623fb377ad
Signed-off-by: Tomas Cohen Arazi <tomascohen@theke.io>
2591 lines
124 KiB
Text
2591 lines
124 KiB
Text
# Compendium of kn.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-11-16 10:17-0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 09:41+0000\n"
|
|
"Last-Translator: R S Wodeyar <raviwodeyar@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Koha Translation Team\n"
|
|
"Language: kn\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
|
"X-Pootle-Path: /kn/22.05/kn-Knda-messages-js.po\n"
|
|
"X-Pootle-Revision: 1\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1668418861.503325\n"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:211
|
|
msgid " (current) "
|
|
msgstr " (ಪ್ರಸ್ತುತ) "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:592
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid " and %s of %s unseen renewals remaining"
|
|
msgstr " ಮತ್ತು %s ನ %s ನೋಡದಿರುವ ನವೀಕರಣಗಳು ಉಳಿದಿವೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:169
|
|
msgctxt "Bibliographic record"
|
|
msgid " item(s) added to your cart"
|
|
msgstr " ಐಟಂ(ಗಳನ್ನು) ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:210
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s already in your cart"
|
|
msgstr "%s ಈಗಾಗಲೇ ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್ನಲ್ಲಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:41
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
|
|
"this record?"
|
|
msgstr ""
|
|
"%s ಅಳಿಸಿದ ದಾಖಲೆ(ಗಳು) ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿವೆ. ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ "
|
|
"ಬಯಸುವಿರಾ?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:43
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
|
|
"permissions to delete this record."
|
|
msgstr ""
|
|
"%s ಅಳಿಸಿದ ದಾಖಲೆ(ಗಳು) ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿವೆ. ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಆರ್ಡರ್ "
|
|
"ಮ್ಯಾನೇಜಿಂಗ್ ಅನುಮತಿಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:66
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
|
|
"items."
|
|
msgstr ""
|
|
"ಈ ದಾಖಲೆಯಲ್ಲಿ %s ಹೋಲ್ಡ್(ಗಳು) ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವ ಮೊದಲು ನೀವು ಎಲ್ಲಾ ಹೋಲ್ಡ್ ಗಳನ್ನು "
|
|
"ಅಳಿಸಬೇಕು."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:46
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
|
|
msgstr "ಈ ದಾಖಲೆಗಾಗಿ %s ಹೋಲ್ಡ್(ಗಳು). ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:53
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
|
|
msgstr "%s ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ನಿಷೇಧಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ!"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:47
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s is permitted!"
|
|
msgstr "%s ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ!"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:50
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s is prohibited!"
|
|
msgstr "%s ಅನ್ನು ನಿಷೇಧಿಸಲಾಗಿದೆ!"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:208
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:213
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s item(s) added to your cart"
|
|
msgstr "%s ಐಟಂ(ಗಳನ್ನು) ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:32
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
|
|
"deleting this record."
|
|
msgstr ""
|
|
"%s ಐಟಂ(ಗಳು) ಈ ದಾಖಲೆಗೆ ಲಗತ್ತಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸುವ ಮೊದಲು ನೀವು ಎಲ್ಲಾ "
|
|
"ಐಟಂಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಕು."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s month"
|
|
msgstr "%s ತಿಂಗಳು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s months"
|
|
msgstr "%s ತಿಂಗಳುಗಳು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:590
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s of %s renewals remaining"
|
|
msgstr "%s ನ %s ನವೀಕರಣಗಳು ಉಳಿದಿವೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:37
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
|
|
"delete this record."
|
|
msgstr ""
|
|
"%s ಆದೇಶ(ಗಳು) ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿವೆ. ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಆರ್ಡರ್ ಮ್ಯಾನೇಜಿಂಗ್ "
|
|
"ಅನುಮತಿಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:49
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s packages found locally"
|
|
msgstr "%s ಪ್ಯಾಕೇಜ್ಗಳು ಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿ ಕಂಡುಬಂದಿವೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:48
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
|
|
"subscription before deleting this record."
|
|
msgstr ""
|
|
"%s ಚಂದಾದಾರಿಕೆ(ಗಳು) ಈ ದಾಖಲೆಗೆ ಲಗತ್ತಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸುವ ಮೊದಲು ನೀವು "
|
|
"ಎಲ್ಲಾ ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಕು."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s year"
|
|
msgstr "%s ವರ್ಷಗಳು "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s years"
|
|
msgstr "%s ವರ್ಷಗಳು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18
|
|
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
|
|
msgstr "(_MAX_ ಒಟ್ಟು ನಮೂದುಗಳಿಂದ ಫಿಲ್ಟರ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ)"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:121
|
|
msgid "(select to create)"
|
|
msgstr "(ರಚಿಸಲು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ)"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:31
|
|
msgid "A control field cannot be used with a regular field."
|
|
msgstr "ನಿಯಂತ್ರಣ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಿಯಮಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದೊಂದಿಗೆ ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:21
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
|
|
msgstr "'%s' ಕೋಡ್ನೊಂದಿಗೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಅಕ್ಷರವು ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:23
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
|
|
msgstr "'%s' ಕೋಡ್ ಹೊಂದಿರುವ ಅಕ್ಷರವು ಈಗಾಗಲೇ '%s' ಗಾಗಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:272
|
|
msgid "A license is used several times"
|
|
msgstr "ಪರವಾನಗಿಯನ್ನು ಹಲವಾರು ಬಾರಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:468
|
|
msgid "A package is used several times"
|
|
msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಅನ್ನು ಹಲವಾರು ಬಾರಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:159
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "AJAX error (%s alert)"
|
|
msgstr "AJAX ದೋಷ (%s ಎಚ್ಚರಿಕೆ)"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:38
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
|
|
msgstr "ಟ್ಯಾಗ್ ಅನುಮೋದಿಸಲು AJAX ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:44
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
|
|
msgstr "ಟ್ಯಾಗ್ ಅನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲು AJAX ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:115
|
|
msgid "Access to camera denied."
|
|
msgstr "ಕ್ಯಾಮರಾಗೆ ಪ್ರವೇಶ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:358
|
|
msgid "Access type"
|
|
msgstr "ಪ್ರವೇಶದ ವಿಧ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:273
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:186
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:107
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:174
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:184
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1014
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "ಕ್ರಮಗಳು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:44
|
|
msgid "Activate filters"
|
|
msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:186
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "ಸೇರಿಸು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:36
|
|
msgid "Add an SMS cellular provider"
|
|
msgstr "SMS ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:181
|
|
msgid "Add item"
|
|
msgstr "ಐಟಂ ಸೇರಿಸಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:183
|
|
msgid "Add multiple items"
|
|
msgstr "Add multiple items"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:49
|
|
msgid "Add new agreement"
|
|
msgstr "ಹೊಸ ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:103
|
|
msgid "Add new document"
|
|
msgstr "ಹೊಸ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಸೇರಿಸಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:97
|
|
msgid "Add new license"
|
|
msgstr "ಹೊಸ ಪರವಾನಗಿ ಸೇರಿಸಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:64
|
|
msgid "Add new period"
|
|
msgstr "ಹೊಸ ಅವಧಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:79
|
|
msgid "Add new related agreement"
|
|
msgstr "ಹೊಸ ಸಂಬಂಧಿತ ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:13
|
|
msgid "Add package to holdings"
|
|
msgstr "ಹೋಲ್ಡಿಂಗ್ಗಳಿಗೆ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಸೇರಿಸಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:13
|
|
msgid "Add title to holdings"
|
|
msgstr "ಹೋಲ್ಡಿಂಗ್ಗಳಿಗೆ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:88
|
|
msgid "Add to another package"
|
|
msgstr "ಮತ್ತೊಂದು ಪ್ಯಾಕೇಜ್ಗೆ ಸೇರಿಸಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:490
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:498
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:501
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:512
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:110
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:421
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:429
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:437
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:440
|
|
msgid "Add to cart"
|
|
msgstr "ಕಾರ್ಟ್ಗೆ ಸೇರಿಸಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:162
|
|
msgid "Age"
|
|
msgstr "ವಯಸ್ಸು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:14
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Agreement %s"
|
|
msgstr "ಒಪ್ಪಂದ %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:393
|
|
msgid "Agreement created"
|
|
msgstr "ಒಪ್ಪಂದ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormConfirmDelete.vue:75
|
|
msgid "Agreement deleted"
|
|
msgstr "ಒಪ್ಪಂದ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormConfirmDelete.vue:10
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:24
|
|
msgid "Agreement name"
|
|
msgstr "ಒಪ್ಪಂದದ ಹೆಸರು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:390
|
|
msgid "Agreement updated"
|
|
msgstr "ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:3
|
|
msgid "Agreements"
|
|
msgstr "ಒಪ್ಪಂದಗಳು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:27
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:24
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:27
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:27
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:122
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "ಎಲ್ಲಾ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:286
|
|
msgid "An agreement is used as relationship several times"
|
|
msgstr "ಒಂದು ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು ಹಲವಾರು ಬಾರಿ ಸಂಬಂಧವಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:149
|
|
msgid "An agreement is used several times"
|
|
msgstr "ಒಂದು ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು ಹಲವಾರು ಬಾರಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:214
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:220
|
|
msgid "An error occurred on deleting this image"
|
|
msgstr "ಈ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:142
|
|
msgid "An error occurred while uploading."
|
|
msgstr "ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:121
|
|
msgid "An unknown error occurred: "
|
|
msgstr "ಅಪರಿಚಿತ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ:"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:133
|
|
msgid "Approve"
|
|
msgstr "ಅನುಮೋದನೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:114
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:117
|
|
msgid "Approved"
|
|
msgstr "ಅನುಮೋದಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
|
|
msgid "Apr"
|
|
msgstr "Apr"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
|
|
msgid "April"
|
|
msgstr "ಏಪ್ರಿಲ್"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:356
|
|
msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
|
|
msgstr "ಈ ಕಾಯ್ದಿರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:320
|
|
msgid "Are you sure you want to check out this item?"
|
|
msgstr "ಈ ಐಟಂ ಅನ್ನು ನೀಡಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:4
|
|
msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
|
|
msgstr "ಈ ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:69
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
|
|
msgstr "%s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:67
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
|
|
msgstr ""
|
|
"%s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ? %s ಬಳಕೆದಾರ(ರು) ಇದನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ!"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:68
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
|
|
msgstr "ಲಗತ್ತಿಸಲಾದ %s ಐಟಂಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:64
|
|
msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
|
|
msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಆಡಿಯೊ ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:71
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
|
|
msgstr "ಈ ರಕ್ಷಾಪುಟ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:23
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this field?"
|
|
msgstr "ಈ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:35
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
|
|
msgstr ""
|
|
"ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿಯೂ ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ? ಇದನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:50
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
|
msgstr "ನೀವು ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1146
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
|
|
msgstr "ಈ ರಿಟರ್ನ್ ಕ್ಲೈಮ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:17
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
|
|
msgstr "ನೀವು ಈ ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:389
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
|
|
msgstr "ಈ ಮಾರಾಟಗಾರರನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:287
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:339
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:245
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:300
|
|
msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
|
|
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್ ಅನ್ನು ಖಾಲಿ ಮಾಡಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:32
|
|
msgid "Are you sure you want to expire this recall?"
|
|
msgstr "ನೀವು ಈ ಹಿಂಪಡೆಯುವಿಕೆಯ ಅವಧಿಯನ್ನು ಮುಕ್ತಾಯಗೊಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:88
|
|
msgid "Are you sure you want to mark this recall as overdue?"
|
|
msgstr "ಈ ಹಿಂಪಡೆಯುವಿಕೆಯನ್ನು ಅವಧಿಮೀರಿದ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:358
|
|
msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
|
|
msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಐಟಂಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:154
|
|
msgid "Are you sure you want to remove the selected recall(s)?"
|
|
msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಹಿಂಪಡೆಯುವಿಕೆ(ಗಳನ್ನು) ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:116
|
|
msgid ""
|
|
"Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home "
|
|
"library?"
|
|
msgstr ""
|
|
"ಈ ಹಿಂಪಡೆಯುವಿಕೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಮತ್ತು ಅದರ ಹೋಮ್ ಲೈಬ್ರರಿಗೆ ಐಟಂ ಅನ್ನು ಹಿಂತಿರುಗಿಸಲು "
|
|
"ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:4
|
|
msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
|
|
msgstr "ಈ ಹಿಂಪಡೆಯುವಿಕೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:146
|
|
msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
|
|
msgstr "ಈ ಬಳಕೆದಾರರ ನೋಂದಣಿಯನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:10
|
|
msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
|
|
msgstr "ಈ ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯನ್ನು ಪುನಃ ತೆರೆಯಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:57
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid ""
|
|
"Are you sure you want to replace the fields and subfields for the %s "
|
|
"framework structure? The existing structure will be overwritten! For safety "
|
|
"reasons, it is recommended to use the export option to make a backup first."
|
|
msgstr ""
|
|
"%s ಫ್ರೇಮ್ವರ್ಕ್ ರಚನೆಗಾಗಿ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳು ಮತ್ತು ಉಪಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ "
|
|
"ಬಯಸುವಿರಾ? ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ರಚನೆಯನ್ನು ತಿದ್ದಿ ಬರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ! ಸುರಕ್ಷತೆಯ ಕಾರಣಗಳಿಗಾಗಿ, "
|
|
"ಮೊದಲು ಬ್ಯಾಕಪ್ ಮಾಡಲು ರಫ್ತು ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಲು ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:302
|
|
msgid "Are you sure you want to return this item?"
|
|
msgstr "ಈ ಐಟಂ ಅನ್ನು ಹಿಂತಿರುಗಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:60
|
|
msgid "Are you sure you want to revert the waiting status of this recall?"
|
|
msgstr ""
|
|
"ಈ ಹಿಂಗರೆಯುವಿಕೆಯ ಕಾಯುವ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪೂರ್ವಸ್ಥಿತಿಗೆ ತಿರುಗಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:131
|
|
msgid ""
|
|
"Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
|
|
"be undone."
|
|
msgstr ""
|
|
"ಈ ಮಗುವನ್ನು ವಯಸ್ಕರ ವರ್ಗಕ್ಕೆ ಉನ್ನತೀಕರಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ? ಇದನ್ನು "
|
|
"ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:264
|
|
msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
|
|
msgstr "ಈ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:268
|
|
msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
|
|
msgstr "ಈ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:454
|
|
msgid "At least two records must be selected for merging"
|
|
msgstr "ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಲು ಕನಿಷ್ಠ ಎರಡು ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
|
|
msgid "Aug"
|
|
msgstr "ಆಗಸ್ಟ್"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
|
|
msgid "August"
|
|
msgstr "ಆಗಸ್ಟ್"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authorities-detail-modal.js:12
|
|
msgid "Authority"
|
|
msgstr "ಆಥಾರಿಟಿ:"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:539
|
|
msgid "Automatic renewal failed, account expired"
|
|
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ನವೀಕರಣ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ, ಖಾತೆ ಅವಧಿ ಮುಗಿದಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:532
|
|
msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
|
|
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ನವೀಕರಣ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ, ಬಳಕೆದಾರರು ಪಾವತಿಸದ ದಂಡವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/ratings.js:42
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Average rating: %s (%s votes)"
|
|
msgstr "ಸರಾಸರಿ ರೇಟಿಂಗ್: %s (%s ಮತಗಳು)"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:248
|
|
msgid "Back to top"
|
|
msgstr "ಮೇಲಕ್ಕೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:72
|
|
msgid "Bibliographic record does not exist!"
|
|
msgstr "ಗ್ರಂಥ ದಾಖಲೆಯು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ!"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:17
|
|
msgid "Both subfield values should be filled or empty."
|
|
msgstr "ಎರಡೂ ಉಪಕ್ಷೇತ್ರದ ಮೌಲ್ಯಗಳು ತುಂಬಿರಬೇಕು ಅಥವಾ ಖಾಲಿಯಾಗಿರಬೇಕು."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:756
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:259
|
|
msgid "CSV"
|
|
msgstr "CSV"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:525
|
|
msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
|
|
msgstr ""
|
|
"ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಸ್ವಯಂ-ನವೀಕರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ -ವಿತರಣೆಗೆ ನೀಡಿದ ದಿನಗಳ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:177
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:79
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:379
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:139
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1107
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:407
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:355
|
|
msgid "Cancel hold"
|
|
msgstr "ಕಾಯ್ದಿರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ರದ್ದುಮಾಡಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:24
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:136
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:59
|
|
msgid "Cannot import, no package selected"
|
|
msgstr "ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ಯಾವುದೇ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಲ್ಲ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:305
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
|
|
msgstr "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಕಾರಣಕ್ಕಾಗಿ ಮುನ್ಸೂಚನೆ ಮಾದರಿಯನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ: %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:10
|
|
msgid ""
|
|
"Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
|
|
"and _."
|
|
msgstr ""
|
|
"ವರ್ಗ ಕೋಡ್ ಈ ಕೆಳಗಿನ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಹೊಂದಿರಬಹುದು: ಅಕ್ಷರಗಳು, ಸಂಖ್ಯೆಗಳು, - ಮತ್ತು _."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/messaging-preference-form.js:20
|
|
msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
|
|
msgstr "ಈ ವರ್ಗಕ್ಕೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ಆಗಿ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆಯ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದೇ?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:301
|
|
msgid "Check in"
|
|
msgstr "ಮರಳಿಸಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:319
|
|
msgid "Check out"
|
|
msgstr "ಎರವಲು ನೀಡು (ಚೆಕ್ ಔಟ್) "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:66
|
|
msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
|
|
msgstr "ನೀವು ಅಳಿಸಲು ಬಯಸುವ ಎಚ್ಚರಿಕೆಯ ಮುಂದಿನ ಬಾಕ್ಸ್ ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:119
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:121
|
|
msgid "Checked in"
|
|
msgstr "ಹಿಂಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:290
|
|
msgid "Checked out until: "
|
|
msgstr "ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ಎರವಲು ನೀಡಲಾಗಿದೆ: "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:145
|
|
msgid "Checkouts"
|
|
msgstr "ಚೆಕ್ಔಟ್ಗಳು:"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:624
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:626
|
|
msgid "Claim returned"
|
|
msgstr "ಕ್ಲೈಮ್ ಮರಳಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:182
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "ತೆರವು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
|
|
msgid "Clear all"
|
|
msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:401
|
|
msgid "Clear date to suspend indefinitely"
|
|
msgstr "ಅನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಅವಧಿಗೆ ಅಮಾನತುಗೊಳಿಸಲು ದಿನಾಂಕವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:784
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:786
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:287
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:289
|
|
msgid "Clear filter"
|
|
msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:30
|
|
msgid "Clear form"
|
|
msgstr "ಫಾರ್ಮ್ ಅನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:149
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:159
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:171
|
|
msgid "Click to collapse this section"
|
|
msgstr "ಈ ವಿಭಾಗವನ್ನು ಸಂಕುಚಿತಗೊಳಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:156
|
|
msgid "Click to expand this section"
|
|
msgstr "ಈ ವಿಭಾಗವನ್ನು ವಿಸ್ತರಣೆ ಮಾಡಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:294
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Dialog.vue:11
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:108
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:238
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:99
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:251
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:139
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "ಮುಚ್ಚಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:83
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:234
|
|
msgid "Closure reason"
|
|
msgstr "ಮುಚ್ಚಲು ಕಾರಣ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:802
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:305
|
|
msgid "Columns"
|
|
msgstr "ಅಂಕಣಗಳು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:801
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:304
|
|
msgid "Columns settings"
|
|
msgstr "ಕಾಲಮ್ಗಳ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:827
|
|
msgid "Configure"
|
|
msgstr "ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:142
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "ದೃಢೀಕರಿಸು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:231
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:68
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:154
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:48
|
|
msgid "Content type"
|
|
msgstr "ವಿಷಯದ ಪ್ರಕಾರ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:48
|
|
msgid "Content type: "
|
|
msgstr "ವಿಷಯ ಪ್ರಕಾರ: "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:119
|
|
msgid "Contributors"
|
|
msgstr "ಕೊಡುಗೆದಾರರು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Copied %d rows to clipboard"
|
|
msgstr "ಕ್ಲಿಪ್ಬೋರ್ಡ್ಗೆ %d ಸಾಲುಗಳನ್ನು ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29
|
|
msgid "Copied one row to clipboard"
|
|
msgstr "ಒಂದು ಸಾಲನ್ನು ಕ್ಲಿಪ್ಬೋರ್ಡ್ಗೆ ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:764
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:267
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "ಪ್ರತಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25
|
|
msgid "Copy to clipboard"
|
|
msgstr "ಕ್ಲಿಪ್ಬೋರ್ಡ್ಗೆ ನಕಲು ಮಾಡಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:111
|
|
msgid "Could not access camera."
|
|
msgstr "ಕ್ಯಾಮರಾವನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:103
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:84
|
|
msgid "Coverage dates"
|
|
msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿ ದಿನಾಂಕಗಳು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:121
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:134
|
|
msgid "Coverage depth"
|
|
msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿ ಆಳ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:168
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:61
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "ರಂದು ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:60
|
|
msgid "Date of first serial issue available online"
|
|
msgstr "ಆನ್ಲೈನ್ನಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಮೊದಲ ಸರಣಿ ಸಂಚಿಕೆಯ ದಿನಾಂಕ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:75
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:123
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:88
|
|
msgid "Date of last issue available online"
|
|
msgstr "ಆನ್ಲೈನ್ನಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಕೊನೆಯ ಸಂಚಿಕೆಯ ದಿನಾಂಕ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:153
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:254
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:166
|
|
msgid "Date the monograph is first published in print"
|
|
msgstr "ಮೊನೊಗ್ರಾಫ್ ಅನ್ನು ಮುದ್ರಣದಲ್ಲಿ ಮೊದಲು ಪ್ರಕಟಿಸಿದ ದಿನಾಂಕ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:264
|
|
msgid "Date the monograph is first published online"
|
|
msgstr "ಮೊನೊಗ್ರಾಫ್ ಅನ್ನು ಮೊದಲ ಬಾರಿಗೆ ಆನ್ಲೈನ್ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟಿಸಿದ ದಿನಾಂಕ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:122
|
|
msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
|
|
msgstr "ಜನ್ಮ ದಿನಾಂಕಗಳನ್ನು 'DD.MM.YYYY' ಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಬೇಕು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:120
|
|
msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
|
|
msgstr "ಜನ್ಮ ದಿನಾಂಕಗಳನ್ನು 'DD/MM/YYYY' ಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಬೇಕು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:116
|
|
msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
|
|
msgstr "ಜನ್ಮ ದಿನಾಂಕಗಳನ್ನು 'MM/DD/YYYY' ಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಬೇಕು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:118
|
|
msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
|
|
msgstr "ಜನ್ಮ ದಿನಾಂಕಗಳನ್ನು 'YYYY-MM-DD' ರೂಪದಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಬೇಕು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:26
|
|
msgid "Deactivate filters"
|
|
msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
|
|
msgid "Dec"
|
|
msgstr "ಡಿಸೆಂಬರ್"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
|
|
msgid "December"
|
|
msgstr "ಡಿಸೆಂಬರ್"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:325
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:235
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:223
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:233
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:94
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1006
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:11
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "ಅಳಿಸು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:115
|
|
msgid "Denied"
|
|
msgstr "ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormConfirmDelete.vue:15
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:214
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:132
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "ವಿವರಣೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
|
|
msgid "Directory is not writeable"
|
|
msgstr "ಡೈರೆಕ್ಟರಿ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:3
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:97
|
|
msgid "Documents"
|
|
msgstr "ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ಸ್"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:973
|
|
msgid "Double click to edit"
|
|
msgstr "ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಲು ಡಬಲ್ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/ERMMain.vue:17
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "E-resource management"
|
|
msgstr "ಇ-ಸಂಪನ್ಮೂಲ ನಿರ್ವಹಣೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:10
|
|
msgid ""
|
|
"ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
|
|
msgstr ""
|
|
"ದೋಷ: ಬೆಲೆಯು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಖ್ಯೆ ಅಲ್ಲ, ದಯವಿಟ್ಟು ಬೆಲೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಹಾಗೂ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ!"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:307
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:217
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:205
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:215
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:91
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "ತಿದ್ದು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:314
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Edit action %s"
|
|
msgstr "ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1017
|
|
msgid "Edit notes"
|
|
msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:44
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Edit provider %s"
|
|
msgstr "ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಪರಿಷ್ಕರಿಸು %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:296
|
|
msgid "Edition of the monograph"
|
|
msgstr "ಮೊನೊಗ್ರಾಫ್ ಆವೃತ್ತಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:188
|
|
msgid "Embargo information"
|
|
msgstr "ನಿರ್ಬಂಧದ ಮಾಹಿತಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:33
|
|
msgid "End date"
|
|
msgstr "ಮುಕ್ತಾಯ ದಿನಾಂಕ "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:175
|
|
msgid "Ended on"
|
|
msgstr "ರಂದು ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
|
|
msgid "Error code 0 not used"
|
|
msgstr "ದೋಷ ಕೋಡ್ 0 ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:37
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Error importing the authority type %s"
|
|
msgstr "%s ಅಥಾರಿಟಿ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:36
|
|
msgid "Error importing the framework"
|
|
msgstr "ಫ್ರೇಮ್ವರ್ಕ್ ಅನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
|
|
msgid "Error:"
|
|
msgstr "ತಪ್ಪು:"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:7
|
|
msgid ""
|
|
"Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
|
|
"and try again."
|
|
msgstr ""
|
|
"ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯ ಡೇಟಾದ ಉಪಸ್ಥಿತಿಯು ಉಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ತಡೆಯುತ್ತದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ತಿದ್ದುಪಡಿಗಳನ್ನು "
|
|
"ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:31
|
|
msgid "Error; your data might not have been saved"
|
|
msgstr "ದೋಷ; ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾವನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:120
|
|
msgid "Every"
|
|
msgstr "ಎಲ್ಲ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:748
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:251
|
|
msgid "Excel"
|
|
msgstr "ಎಕ್ಸೆಲ್"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:52
|
|
msgid "Expired"
|
|
msgstr "ಅವಧಿ ಮುಕ್ತಾಯವಾಗಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:817
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:320
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr "ರಫ್ತು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:816
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:319
|
|
msgid "Export or print"
|
|
msgstr "ರಫ್ತು ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಮುದ್ರಿಸಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:114
|
|
msgid "Failed"
|
|
msgstr "ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
|
|
msgid "Feb"
|
|
msgstr "ಫೆಬ್ರವರಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
|
|
msgid "February"
|
|
msgstr "ಫೆಬ್ರವರಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:19
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "ಕಡತ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
|
|
msgid "File already exists"
|
|
msgstr "ಫೈಲ್ ಈಗಾಗಲೇ ಇದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:179
|
|
msgid "File name:"
|
|
msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು:"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:314
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:218
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "File size exceeds maximum allowed: %s MB"
|
|
msgstr "ಫೈಲ್ ಗಾತ್ರವು ಅನುಮತಿಸಲಾದ ಗರಿಷ್ಠ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಮೀರಿದೆ: %s MB"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:181
|
|
msgid "File size:"
|
|
msgstr "ಫೈಲ್ ಗಾತ್ರ:"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:180
|
|
msgid "File type:"
|
|
msgstr "ಫೈಲ್ ವಿಧ:"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:6
|
|
msgid "Filter by expired"
|
|
msgstr "ಅವಧಿ ಮುಗಿದ ಪ್ರಕಾರ ಫಿಲ್ಟರ್ ಮಾಡಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10
|
|
msgid "First"
|
|
msgstr "ಪ್ರಥಮ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:109
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:122
|
|
msgid "First author"
|
|
msgstr "ಪ್ರಥಮ ಲೇಖಕ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:188
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:201
|
|
msgid "First editor"
|
|
msgstr "ಪ್ರಥಮ ಸಂಪಾದಕ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:293
|
|
msgid "First publication date is not defined"
|
|
msgstr "ಮೊದಲ ಪ್ರಕಟಣೆ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ವಿವರಿಸಿಲ್ಲ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:19
|
|
msgid ""
|
|
"Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
|
|
"consider entering an issue count rather than a time period."
|
|
msgstr ""
|
|
"ಒದಗಿಸಿದ ಆವರ್ತನ ಮತ್ತು ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯು ಉತ್ತಮವಾಗಿ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು "
|
|
"ಸಮಯದ ಅವಧಿಯ ಬದಲಿಗೆ ಸಂಚಿಕೆಯ ಎಣಿಕೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸುವುದನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಿ."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:288
|
|
msgid "Frequency is not defined"
|
|
msgstr "ಆವರ್ತನವನ್ನು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
|
|
msgid "Fri"
|
|
msgstr "ಶುಕ್ರವಾರ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
|
|
msgid "Friday"
|
|
msgstr "ಶುಕ್ರವಾರ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:310
|
|
msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
|
|
msgstr "ನಿಧಿಯ ಮೊತ್ತವು ಪೋಷಕರ ಹಂಚಿಕೆಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:312
|
|
msgid "Fund amount exceeds period allocation"
|
|
msgstr "ನಿಧಿಯ ಮೊತ್ತವು ಅವಧಿಯ ಹಂಚಿಕೆಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:295
|
|
msgid "Get item"
|
|
msgstr "ಐಟಂ ಪಡೆಯಿರಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:120
|
|
msgid "Go back to the results"
|
|
msgstr "ಫಲಿತಾಂಶಗಳಿಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:270
|
|
msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
|
|
msgstr "ಕಾಯ್ದಿರಿಸುವಿಕೆ ಅನ್ನು <strong>ಅಮಾನತುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ</strong>"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:155
|
|
msgid "Holds"
|
|
msgstr "ಕಾಯ್ದಿರಿಸುವಿಕೆಗಳು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:239
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:148
|
|
msgid "Identifier"
|
|
msgstr "ಗುರುತಿಸುವಿಕೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:26
|
|
msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
|
|
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ನಿಯಂತ್ರಣ ಕ್ಷೇತ್ರವಾಗಿದ್ದರೆ, ಉಪಕ್ಷೇತ್ರವು ಖಾಲಿಯಾಗಿರಬೇಕು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:51
|
|
msgid ""
|
|
"If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
|
|
"to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
|
|
msgstr ""
|
|
"ನೀವು ತಡವಾಗಿ ಅಥವಾ ಕಳೆದುಹೋದ ಸಂಚಿಕೆಗಳನ್ನು ಕ್ಲೈಮ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದರೆ ನೀವು ಈ "
|
|
"ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯನ್ನು ಮಾರಾಟಗಾರರಿಗೆ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಬೇಕು. ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಲು ಸರಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ "
|
|
"ಹಿಂತಿರುಗಿಸಲು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ ಮತ್ತು ಮಾರಾಟಗಾರರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:138
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "ಆಮದು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:2
|
|
msgid "Import from a list"
|
|
msgstr "ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಆಮದು ಮಾಡಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:59
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
|
|
msgstr "ಚೌಕಟ್ಟಿಗೆ ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ: %s. ಕಡತದಿಂದ ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ: %s."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:493
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:515
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:418
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:426
|
|
msgid "In your cart"
|
|
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್ ನಲ್ಲಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:18
|
|
msgid "Internal Server Error, please reload the page"
|
|
msgstr "ಆಂತರಿಕ ಸರ್ವರ್ ದೋಷ, ದಯವಿಟ್ಟು ಪುಟವನ್ನು ಮರುಲೋಡ್ ಮಾಡಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:248
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:64
|
|
msgid "Is perpetual"
|
|
msgstr "ಸಾರ್ವಕಾಲಿಕವಾಗಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:206
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:277
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:149
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:298
|
|
msgid "Is selected"
|
|
msgstr "ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:385
|
|
msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
|
|
msgstr "ಐಟಂ ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಯಾವುದೇ ಸ್ವರೂಪಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:306
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
|
|
msgstr "ಐಟಂ ಅನ್ನು ಇನ್ನೂ %s ನಿಂದ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:304
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
|
|
msgstr "%s ರಿಂದ %s ರಿಂದ ಐಟಂ <strong>ಸಾಗಣೆಯಲ್ಲಿದೆ</strong>"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:290
|
|
msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
|
|
msgstr "ಐಟಂ <strong>ಇಲ್ಲಿ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</strong>"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:295
|
|
msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
|
|
msgstr "ಐಟಂ <strong>ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</strong>"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:415
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:418
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Items in your cart: %s"
|
|
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್ನಲ್ಲಿರುವ ಐಟಂಗಳು: %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
|
|
msgid "Jan"
|
|
msgstr "ಜನವರಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
|
|
msgid "January"
|
|
msgstr "ಜನವರಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
|
|
msgid "Jul"
|
|
msgstr "ಜುಲೈ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
|
|
msgid "July"
|
|
msgstr "ಜುಲೈ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
|
|
msgid "Jun"
|
|
msgstr "ಜೂನ್"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
|
|
msgid "June"
|
|
msgstr "ಜೂನ್"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11
|
|
msgid "Last"
|
|
msgstr "ಕೊನೆಯ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:20
|
|
msgid "License"
|
|
msgstr "ಪರವಾನಗಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:275
|
|
msgid "License created"
|
|
msgstr "ಪರವಾನಗಿ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormConfirmDelete.vue:76
|
|
msgid "License deleted"
|
|
msgstr "ಪರವಾನಗಿ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:139
|
|
msgid "License info"
|
|
msgstr "ಪರವಾನಗಿ ಮಾಹಿತಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormConfirmDelete.vue:10
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:23
|
|
msgid "License name"
|
|
msgstr "ಪರವಾನಗಿ ಹೆಸರು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:272
|
|
msgid "License updated"
|
|
msgstr "ಪರವಾನಗಿ ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:3
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:144
|
|
msgid "Licenses"
|
|
msgstr "ಪರವಾನಗಿಗಳು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormConfirmDelete.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormConfirmDelete.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:3
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormConfirmDelete.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:3
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormConfirmDelete.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:97
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:113
|
|
msgid "Loading"
|
|
msgstr "ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:20
|
|
msgid "Loading more results…"
|
|
msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:35
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4
|
|
msgid "Loading..."
|
|
msgstr "ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ..."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:272
|
|
msgid "Loading... you may continue scanning."
|
|
msgstr "ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ... ನೀವು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಬಹುದು."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:24
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:37
|
|
msgid "Local bibliographic record"
|
|
msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಗ್ರಂಥಸೂಚಿ ದಾಖಲೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:79
|
|
msgid "Log in to your OverDrive account"
|
|
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಓವರ್ಡ್ರೈವ್ ಖಾತೆಗೆ ಲಾಗ್ ಇನ್ ಮಾಡಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:138
|
|
msgid "Log out of your OverDrive account"
|
|
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಓವರ್ಡ್ರೈವ್ ಖಾತೆಯಿಂದ ಲಾಗ್ ಔಟ್ ಮಾಡಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
|
|
msgid "Mar"
|
|
msgstr "ಮಾರ್ಚ್"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
|
|
msgid "March"
|
|
msgstr "ಮಾರ್ಚ್"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:108
|
|
msgid "Marked overdue"
|
|
msgstr "ಅವಧಿ ಮೀರಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
|
|
msgid "May"
|
|
msgstr "ಮೇ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:75
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Minimum password length: %s"
|
|
msgstr "ಕನಿಷ್ಠ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಉದ್ದ: %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
|
|
msgid "Mon"
|
|
msgstr "ಸೋಮವಾರ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
|
|
msgid "Monday"
|
|
msgstr "ಸೋಮವಾರ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:492
|
|
msgid "Must be renewed at the library"
|
|
msgstr "ಗ್ರಂಥಾಲಯದಲ್ಲಿ ನವೀಕರಿಸಬೇಕು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:187
|
|
msgid ""
|
|
"NOTE: Fields listed in the 'UniqueItemsFields' system preference will not be "
|
|
"copied"
|
|
msgstr ""
|
|
"ಸೂಚನೆ: 'UniqueItemsFields' ಸಿಸ್ಟಂ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯದಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾದ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು "
|
|
"ನಕಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:191
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:149
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:196
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:103
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageTitlesList.vue:57
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:119
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlePackagesList.vue:42
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:92
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:108
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "ಹೆಸರು "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:7
|
|
msgid "New agreement"
|
|
msgstr "ಹೊಸ ಒಪ್ಪಂದ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:344
|
|
msgid "New budget-parent is beneath budget"
|
|
msgstr "ಹೊಸ ಬಜೆಟ್-ಪೋಷಕರು ಬಜೆಟ್ನ ಕೆಳಗೆ ಇದ್ದಾರೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:7
|
|
msgid "New license"
|
|
msgstr "ಹೊಸ ಪರವಾನಗಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:7
|
|
msgid "New package"
|
|
msgstr "ಹೊಸ ಪ್ಯಾಕೇಜ್"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:7
|
|
msgid "New title"
|
|
msgstr "ಹೊಸ ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:93
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:95
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "ಮುಂದಿನದು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:278
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Next available %s item"
|
|
msgstr "ಮುಂದೆ %s ಐಟಂ ಲಭ್ಯವಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:282
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Next available item group <strong>%s</strong> item"
|
|
msgstr "ಮುಂದಿನ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಐಟಂ ಗುಂಪು <strong>%s</strong> ಐಟಂ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:299
|
|
msgid "Next issue publication date is not defined"
|
|
msgstr "ಮುಂದಿನ ಸಂಚಿಕೆ ಪ್ರಕಟಣೆ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:240
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "ಇಲ್ಲ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:107
|
|
msgid "No camera detected."
|
|
msgstr "ಯಾವುದೇ ಕ್ಯಾಮರಾ ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/localcovers.js:46
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:98
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:25
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:54
|
|
msgid "No cover image available"
|
|
msgstr "ಯಾವುದೇ ಕವರ್ ಚಿತ್ರ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:545
|
|
msgid "No data available in table"
|
|
msgstr "ಟೇಬಲ್ನಲ್ಲಿ ಡೇಟಾ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17
|
|
msgid "No entries to show"
|
|
msgstr "ತೋರಿಸಲು ಯಾವುದೇ ನಮೂದುಗಳಿಲ್ಲ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
|
|
msgctxt "Bibliographic record"
|
|
msgid "No item was added to your cart"
|
|
msgstr "ಯಾವುದೇ ಐಟಂ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:221
|
|
msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
|
|
msgstr "ಯಾವುದೇ ಐಟಂ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:218
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:311
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:432
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:447
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:457
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:6
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:27
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:47
|
|
msgid "No item was selected"
|
|
msgstr "ಯಾವುದೇ ಐಟಂ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:174
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:269
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:351
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:382
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:397
|
|
msgctxt "Bibliographic record"
|
|
msgid "No item was selected"
|
|
msgstr "ಯಾವುದೇ ಐಟಂ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:685
|
|
msgid "No itemtype"
|
|
msgstr "ಯಾವುದೇ ಐಟಂ ಪ್ರಕಾರ ಇಲ್ಲ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23
|
|
msgid "No matching records found"
|
|
msgstr "ಯಾವುದೇ ಹೋಲಿಕೆಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:511
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "No renewal before %s"
|
|
msgstr "%s ಮೊದಲು ಯಾವುದೇ ನವೀಕರಣವಿಲ್ಲ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:24
|
|
msgid "No results found"
|
|
msgstr "ಯಾವುದೇ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:449
|
|
msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
|
|
msgstr "ಮನ ಜ್ಞಾನದ ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಚಂದಾದಾರಿಕೆ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormConfirmDelete.vue:30
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormConfirmDelete.vue:25
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormConfirmDelete.vue:25
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormConfirmDelete.vue:29
|
|
msgid "No, do not delete"
|
|
msgstr "ಇಲ್ಲ, ಅಳಿಸಬೇಡಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:200
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:504
|
|
msgid "Not allowed: overdue"
|
|
msgstr "ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ: ವಿಳಂಬವಾಗಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:198
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:497
|
|
msgid "Not allowed: patron restricted"
|
|
msgstr "ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ: ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:485
|
|
msgid "Not renewable"
|
|
msgstr "ನವೀಕರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:26
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:29
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:29
|
|
msgid "Not selected"
|
|
msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:190
|
|
msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
|
|
msgstr "ಗಮನಿಸಿ: _ALL_ ಮೌಲ್ಯವು ಎಲ್ಲಾ ಇತರ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಅತಿಕ್ರಮಿಸುತ್ತದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:52
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:64
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:150
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:90
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:177
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:209
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:342
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:372
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:380
|
|
msgid "Nothing is selected"
|
|
msgstr "ಯಾವುದನ್ನೂ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:25
|
|
msgid "Nothing to save"
|
|
msgstr "ಸಂರಕ್ಷಿಸಲು ಏನೂ ಇಲ್ಲ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
|
|
msgid "Nov"
|
|
msgstr "ನವೆಂಬರ್"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
|
|
msgid "November"
|
|
msgstr "ನವೆಂಬರ್"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:691
|
|
msgid "Number of checkouts by item type"
|
|
msgstr "ಐಟಂ ಪ್ರಕಾರದ ಮೂಲಕ ವಿತರಣೆಯಾದವುಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:98
|
|
msgid "Number of first issue available online"
|
|
msgstr "ಆನ್ಲೈನ್ನಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಮೊದಲ ಸಂಚಿಕೆಯ ಸಂಖ್ಯೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:55
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:88
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:68
|
|
msgid "Number of first volume available online"
|
|
msgstr "ಆನ್ಲೈನ್ನಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಮೊದಲ ಸಂಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:77
|
|
msgid "Number of issues to display to staff must be a number"
|
|
msgstr "ಸಿಬ್ಬಂದಿಗೆ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಸಂಚಿಕೆಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯು ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿರಬೇಕು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:81
|
|
msgid "Number of issues to display to the public must be a number"
|
|
msgstr "ಸಾರ್ವಜನಿಕರಿಗೆ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಸಂಚಿಕೆಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯು ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿರಬೇಕು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:185
|
|
msgid "Number of items to add"
|
|
msgstr "ಸೇರಿಸಬೇಕಾದ ಐಟಂಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:95
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:159
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:108
|
|
msgid "Number of last issue available online"
|
|
msgstr "ಆನ್ಲೈನ್ನಲ್ಲಿ ಕೊನೆಯ ಸಂಚಿಕೆಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:132
|
|
msgid "Number of last volume available online"
|
|
msgstr "ಆನ್ಲೈನ್ನಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಕೊನೆಯ ಸಂಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:175
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:289
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:188
|
|
msgid "Number of volume for monograph"
|
|
msgstr "ಮೊನೊಗ್ರಾಫ್ನ ಸಂಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
|
|
msgid "Oct"
|
|
msgstr "ಅಕ್ಟೋಬರ್"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
|
|
msgid "October"
|
|
msgstr "ಅಕ್ಟೋಬರ್"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:478
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:607
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:313
|
|
msgid "On hold"
|
|
msgstr "ಹೋಲ್ಡ್ ನಲ್ಲಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:366
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:771
|
|
msgid "On-site checkout"
|
|
msgstr "ಆನ್-ಸೈಟ್ ಚೆಕ್ಔಟ್"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:66
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:35
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:47
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:48
|
|
msgid "Online-format identifier"
|
|
msgstr "ಆನ್ಲೈನ್-ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಐಡೆಂಟಿಫೈಯರ್"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:295
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:302
|
|
msgid "Only one controlling license is allowed"
|
|
msgstr "ಒಂದು ನಿಯಂತ್ರಣ ಪರವಾನಗಿಯನ್ನು ಮಾತ್ರ ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:127
|
|
msgid "OverDrive account page"
|
|
msgstr "ಓವರ್ಡ್ರೈವ್ ಖಾತೆಯ ಪುಟ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:21
|
|
msgid "Package"
|
|
msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:93
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:74
|
|
msgid "Package content type"
|
|
msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ವಿಷಯದ ಪ್ರಕಾರ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:183
|
|
msgid "Package created"
|
|
msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormConfirmDelete.vue:72
|
|
msgid "Package deleted"
|
|
msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:4
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:13
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormConfirmDelete.vue:10
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:24
|
|
msgid "Package name"
|
|
msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಹೆಸರು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:172
|
|
msgid "Package updated"
|
|
msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಅನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:3
|
|
msgid "Packages"
|
|
msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:123
|
|
msgid "Patron note"
|
|
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಟಿಪ್ಪಣಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:87
|
|
msgid "Period end"
|
|
msgstr "ಅವಧಿಯ ಮುಕ್ತಾಯ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:89
|
|
msgid "Period note"
|
|
msgstr "ಅವಧಿಯ ಟಿಪ್ಪಣಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:3
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:83
|
|
msgid "Periods"
|
|
msgstr "ಅವಧಿಗಳು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:64
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:70
|
|
msgid "Physical location"
|
|
msgstr "ಭೌತಿಕ ಸ್ಥಳ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:81
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:362
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:349
|
|
msgid "Place hold"
|
|
msgstr "ಹೋಲ್ಡ್ ಇರಿಸಿ "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:21
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:91
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:94
|
|
msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
|
|
msgstr "ತಿಂಗಳುಗಳಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ದಿನಾಂಕದ ಪ್ರಕಾರ ನೋಂದಣಿ ಅವಧಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:52
|
|
msgid "Please choose at least one external target"
|
|
msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಬಾಹ್ಯ ಗುರಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:107
|
|
msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
|
|
msgstr ""
|
|
"ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸುವ ಮೊದಲು ದಯವಿಟ್ಟು 'ಟೆಸ್ಟ್ ಪ್ರಿಡಿಕ್ಷನ್ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್' ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:20
|
|
msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
|
|
msgstr "ಇದು ತದ್ರೂಪ ಬಳಕೆದಾರರೇ ಎಂಬುದನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ಖಚಿತಪಡಿಸಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:11
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Please delete %s character(s)"
|
|
msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು %s ಅಕ್ಷರ(ಗಳನ್ನು) ಅಳಿಸಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:15
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Please enter %s or more characters"
|
|
msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು %s ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:354
|
|
msgid "Please enter a name for this pattern"
|
|
msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ನಮೂನೆಗಾಗಿ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:3
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
|
|
msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಮಾನ್ಯವಾದ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ (%s ಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಬೇಕು)."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:449
|
|
msgid ""
|
|
"Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
|
|
"are done"
|
|
msgstr ""
|
|
"ಒಮ್ಮೆ ನೀವು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ ನಂತರ ನಿಮ್ಮ ಮಾದರಿಯನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ಇತರ ಗ್ರಂಥಪಾಲಕರೊಂದಿಗೆ "
|
|
"ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಮುಕ್ತವಾಗಿರಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:95
|
|
msgid "Please fill at least one template."
|
|
msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಅನ್ನು ಭರ್ತಿ ಮಾಡಿ."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:156
|
|
msgid "Please make a selection."
|
|
msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:12
|
|
msgid "Please note that this external search could replace the current record."
|
|
msgstr ""
|
|
"ಈ ಬಾಹ್ಯ ಹುಡುಕಾಟವು ಪ್ರಸ್ತುತ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ಗಮನಿಸಿ."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:43
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:73
|
|
msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
|
|
msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು CSV (.csv) ಅಥವಾ ODS (.ods) ಸ್ಪ್ರೆಡ್ಶೀಟ್ ಫೈಲ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:42
|
|
msgid "Please select or enter a sound."
|
|
msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಧ್ವನಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:86
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Please specify title and content for %s"
|
|
msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು %s ಗಾಗಿ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಮತ್ತು ವಿಷಯವನ್ನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26
|
|
msgid ""
|
|
"Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
|
|
"system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
|
|
msgstr ""
|
|
"ಒತ್ತಿರಿ <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> ಟೇಬಲ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ನಕಲಿಸಲು<br>ನಿಮ್ಮ "
|
|
"ಸಿಸ್ಟಂ ಕ್ಲಿಪ್ಬೋರ್ಡ್ಗೆ.<br><br>ದ್ದು ಮಾಡಲು, ಈ ಸಂದೇಶ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಎಸ್ಕೇಪ್ ಒತ್ತಿರಿ."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:88
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:90
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "ಮೊದಲಿನದು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:291
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:672
|
|
msgid "Previous checkouts"
|
|
msgstr "ಹಿಂದಿನ ವಿತರಣೆಗಳು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:772
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:32
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:275
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "ಮುದ್ರಣ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:36
|
|
msgid "Print-format identifier"
|
|
msgstr "ಪ್ರಿಂಟ್-ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಐಡೆಂಟಿಫೈಯರ್"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21
|
|
msgid "Processing..."
|
|
msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:77
|
|
msgid "Proxy"
|
|
msgstr "ಪ್ರಾಕ್ಸಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:4
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:18
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:23
|
|
msgid "Publication title"
|
|
msgstr "ಪ್ರಕಾಶನ ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:159
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:54
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:225
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageTitlesList.vue:67
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:35
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:230
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:134
|
|
msgid "Publication type"
|
|
msgstr "ಪ್ರಕಾಶನ ಪ್ರಕಾರ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:216
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:133
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:146
|
|
msgid "Publisher name"
|
|
msgstr "ಪ್ರಕಾಶಕರ ಹೆಸರು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:471
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:605
|
|
msgid "Recalled"
|
|
msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಕರೆಸಿಕೊಂಡರು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:112
|
|
msgid "Reject"
|
|
msgstr "ತಿರಸ್ಕರಿಸು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:135
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:138
|
|
msgid "Rejected"
|
|
msgstr "ತಿರಸ್ಕೃತಗೊಂಡಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:20
|
|
msgid "Related agreement"
|
|
msgstr "ಸಂಬಂಧಿತ ಒಪ್ಪಂದ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:3
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:191
|
|
msgid "Related agreements"
|
|
msgstr "ಸಂಬಂಧಪಟ್ಟ ಒಪ್ಪಂದಗಳು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:42
|
|
msgid "Relationship"
|
|
msgstr "ಸಂಬಂಧ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:26
|
|
msgid "Remove all items"
|
|
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:13
|
|
msgid "Remove from this package"
|
|
msgstr "ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:27
|
|
msgid "Remove item"
|
|
msgstr "ಐಟಂ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:22
|
|
msgid "Remove package from holdings"
|
|
msgstr "ಹೋಲ್ಡಿಂಗ್ಸ್ ಗಳಿಂದ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:71
|
|
msgid "Remove restriction?"
|
|
msgstr "ನಿರ್ಬಂಧವನ್ನು ತೆಗೆಯಬೇಕೆ?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:14
|
|
msgid "Remove this document"
|
|
msgstr "ಈ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:14
|
|
msgid "Remove this license"
|
|
msgstr "ಈ ಪರವಾನಗಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:14
|
|
msgid "Remove this period"
|
|
msgstr "ಈ ಅವಧಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:14
|
|
msgid "Remove this relationship"
|
|
msgstr "ಈ ಸಂಬಂಧವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:13
|
|
msgid "Remove this user"
|
|
msgstr "ಈ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:22
|
|
msgid "Remove title from holdings"
|
|
msgstr "ಹೋಲ್ಡಿಂಗ್ಸ್ನಿಂದ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:188
|
|
msgid "Renew failed:"
|
|
msgstr "ನವೀಕರಣ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ:"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:555
|
|
msgid "Renewal denied by syspref"
|
|
msgstr "ನವೀಕರಣವನ್ನು syspref ನಿರಾಕರಿಸಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:259
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:69
|
|
msgid "Renewal priority"
|
|
msgstr "ನವೀಕರಣಕ್ಕೆ ಆದ್ಯತೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:185
|
|
msgid "Renewed, due:"
|
|
msgstr "ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ, ಬಾಕಿ:"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:38
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:60
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:29
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:38
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:60
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:24
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:52
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:78
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:22
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:31
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:24
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:52
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:76
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:100
|
|
msgid "Required"
|
|
msgstr "ಅವಶ್ಯಕ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1009
|
|
msgid "Resolve"
|
|
msgstr "ಪರಿಹರಿಸು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:31
|
|
msgid "Resource identifier"
|
|
msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಗುರುತಿಸುವಿಕೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:9
|
|
msgid "Resource information"
|
|
msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಮಾಹಿತಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:97
|
|
msgid "Results"
|
|
msgstr "ಫಲಿತಾಂಶಗಳು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:432
|
|
msgid "Results from Mana Knowledge Base"
|
|
msgstr "ಮನ ಜ್ಞಾನ ಮೂಲದಿಂದ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:258
|
|
msgid "Resume"
|
|
msgstr "ರೆಸ್ಯೂಮ್"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:120
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:74
|
|
msgid "Role"
|
|
msgstr "ಪಾತ್ರ "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
|
|
msgid "Root directory for uploads not defined"
|
|
msgstr "ಅಪ್ಲೋಡ್ಗಳಿಗಾಗಿ ರೂಟ್ ಡೈರೆಕ್ಟರಿಯನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
|
|
msgid "Sat"
|
|
msgstr "ಶನಿವಾರ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
|
|
msgid "Saturday"
|
|
msgstr "ಶನಿವಾರ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:41
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Saved preference %s"
|
|
msgstr "ಉಳಿಸಿದ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯ %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:28
|
|
msgid "Saving..."
|
|
msgstr "ಸಂರಕ್ಷಿಸಲಗಿತ್ತಿದೆ..."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:518
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:546
|
|
msgid "Scheduled for automatic renewal"
|
|
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ನವೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ ನಿಗದಿಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:248
|
|
msgid "Scroll to the top of the page"
|
|
msgstr "ಪುಟದ ಮೇಲ್ಭಾಗಕ್ಕೆ ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಮಾಡಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:31
|
|
msgid "Search Google Books"
|
|
msgstr "Google Books ಅನ್ನು ಹುಡುಕಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22
|
|
msgid "Search:"
|
|
msgstr "ಹುಡುಕಿ:"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:421
|
|
msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
|
|
msgstr "ಮನ ಜ್ಞಾನದ ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಚಂದಾದಾರಿಕೆಗಾಗಿ ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:25
|
|
msgid "Searching…"
|
|
msgstr "ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ... "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:359
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
|
|
msgid "Select all"
|
|
msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
|
|
msgid "Select all pending"
|
|
msgstr "ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿರುವ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:28
|
|
msgid "Select user"
|
|
msgstr "ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:44
|
|
msgid "Selected"
|
|
msgstr "ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:38
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:22
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:25
|
|
msgid "Selection status"
|
|
msgstr "ಆಯ್ಕೆಯ ಸ್ಥಿತಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
|
|
msgid "Sep"
|
|
msgstr "ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
|
|
msgid "September"
|
|
msgstr "ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1080
|
|
msgid "Show 1 claim"
|
|
msgid_plural "Show all {count} claims"
|
|
msgstr[0] "1 ಕ್ಲೈಮ್ ಅನ್ನು ತೋರಿಸಿ"
|
|
msgstr[1] "ಎಲ್ಲಾ {count} ಕ್ಲೈಮ್ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1085
|
|
msgid "Show 1 unresolved claim"
|
|
msgid_plural "Show {count} unresolved claims"
|
|
msgstr[0] "1 ತೀರ್ಮಾನಿಸದ ಕ್ಲೈಮ್ ಅನ್ನು ತೋರಿಸಿ"
|
|
msgstr[1] "{count} ಬಗೆಹರಿಯದ ಕ್ಲೈಮ್ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:446
|
|
msgid "Show Mana results"
|
|
msgstr "ಮನ ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19
|
|
msgid "Show _MENU_ entries"
|
|
msgstr "_MENU_ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16
|
|
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
|
|
msgstr "_TOTAL_ ನಮೂದುಗಳಲ್ಲಿ _START_ ರಿಂದ _END_ ವರೆಗೆ ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:35
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Showing results for %s"
|
|
msgstr "%s ಗಾಗಿ ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:70
|
|
msgid "Some budgets are not defined in item records"
|
|
msgstr "ಕೆಲವು ಬಜೆಟ್ಗಳನ್ನು ಐಟಂ ದಾಖಲೆಗಳಲ್ಲಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:78
|
|
msgid "Some required item subfields are not set"
|
|
msgstr "ಕೆಲವು ಅಗತ್ಯ ಐಟಂ ಉಪಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:502
|
|
msgid "Something went wrong when loading the table."
|
|
msgstr "ಟೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಾಗ ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:496
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid ""
|
|
"Something went wrong when loading the table.\n"
|
|
"%s: %s. \n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
"ಟೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಾಗ ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ.\n"
|
|
"%s: %s \n"
|
|
"%s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:634
|
|
msgid "Something went wrong. Maybe the value already exists?"
|
|
msgstr "ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. ಬಹುಶಃ ವ್ಯಾಲ್ಯೂ ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆಯೇ?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:400
|
|
msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
|
|
msgstr "ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. ಹೊಸ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಮಾದರಿಯನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:84
|
|
msgid "Sorry, nothing found."
|
|
msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಏನೂ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:20
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:57
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:105
|
|
msgid "Start date"
|
|
msgstr "ಆರಂಭದ ದಿನಾಂಕ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:166
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:61
|
|
msgid "Started on"
|
|
msgstr "ರಂದು ಪ್ರಾರಂಭವಾಯಿತು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:42
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:57
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:220
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:46
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:148
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:81
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:152
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:446
|
|
msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
|
|
msgstr "ಮನ ಜ್ಞಾನದ ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಚಂದಾದಾರಿಕೆ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ:"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
|
|
msgid "Sun"
|
|
msgstr "ಭಾನುವಾರ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
|
|
msgid "Sunday"
|
|
msgstr "ಭಾನುವಾರ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:261
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:406
|
|
msgid "Suspend"
|
|
msgstr "ಅಮಾನತುಗೊಳಿಸಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:392
|
|
msgid "Suspend hold on"
|
|
msgstr "ಕಾಯ್ದಿರುಸುವಿಕೆ ಅಮಾನತು ಮಾಡಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:398
|
|
msgid "Suspend until:"
|
|
msgstr "ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ಅಮಾನತುಗೊಳಿಸಿ:"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:826
|
|
msgid "Table settings"
|
|
msgstr "ಟೇಬಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging_additem.js:148
|
|
msgid "Template name is required."
|
|
msgstr "ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಹೆಸರು ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
|
|
msgid "Temporary directory for uploads not defined"
|
|
msgstr "ಅಪ್ಲೋಡ್ಗಳಿಗೆ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಡೈರೆಕ್ಟರಿಯನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:148
|
|
msgid "Testing..."
|
|
msgstr "ಪರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:51
|
|
msgid "The conditional comparison operator should be filled."
|
|
msgstr "ಷರತ್ತುಬದ್ಧ ಹೋಲಿಕೆ ಆಪರೇಟರ್ ಅನ್ನು ಭರ್ತಿ ಮಾಡಬೇಕು."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:47
|
|
msgid "The conditional field should be filled."
|
|
msgstr "ಷರತ್ತುಬದ್ಧ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಭರ್ತಿ ಮಾಡಬೇಕು."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:57
|
|
msgid "The conditional regular expression should be filled."
|
|
msgstr "ಷರತ್ತುಬದ್ಧ ನಿಯಮಿತ ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ತುಂಬಬೇಕು."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:60
|
|
msgid "The conditional value should be filled."
|
|
msgstr "ಷರತ್ತುಬದ್ಧ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತುಂಬಬೇಕು."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:21
|
|
msgid "The destination should be filled."
|
|
msgstr "ಗಮ್ಯಸ್ಥಾನವನ್ನು ತುಂಬಬೇಕು."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/ERMMain.vue:115
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"The e-resource management module is disabled, turn on 'ERMModule' to use it"
|
|
msgstr ""
|
|
"ಇ-ಸಂಪನ್ಮೂಲ ನಿರ್ವಹಣಾ ಘಟಕವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ, ಅದನ್ನು ಬಳಸಲು 'ERMModule' ಅನ್ನು "
|
|
"ಆನ್ ಮಾಡಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:72
|
|
msgctxt "Bibliographic record"
|
|
msgid ""
|
|
"The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
|
|
"Therefore, you cannot add it."
|
|
msgstr ""
|
|
"ಕ್ಷೇತ್ರವು ಪುನರಾವರ್ತನೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಗಮ್ಯಸ್ಥಾನದ ದಾಖಲೆಯಲ್ಲಿ ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. "
|
|
"ಆದ್ದರಿಂದ, ನೀವು ಅದನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:201
|
|
msgid "The following values are not formatted correctly:"
|
|
msgstr "ಕೆಳಗಿನ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡಿಲ್ಲ:"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:128
|
|
msgctxt "Bibliographic record"
|
|
msgid "The item has been added to your cart"
|
|
msgstr "ಐಟಂ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:260
|
|
msgid "The item has been removed from your cart"
|
|
msgstr "ಐಟಂ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:218
|
|
msgctxt "Bibliographic record"
|
|
msgid "The item has been removed from your cart"
|
|
msgstr "ಐಟಂ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:111
|
|
msgctxt "Bibliographic record"
|
|
msgid "The item is already in your cart"
|
|
msgstr "ಐಟಂ ಈಗಾಗಲೇ ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್ನಲ್ಲಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:9
|
|
msgid "The page entered is not a number."
|
|
msgstr "ನಮೂದಿಸಿದ ಪುಟವು ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಲ್ಲ."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:12
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "The page should be a number between 1 and %s."
|
|
msgstr "ಪುಟವು 1 ಮತ್ತು %s ನಡುವಿನ ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿರಬೇಕು."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:22
|
|
msgid "The recall may have already been cancelled. Please refresh the page."
|
|
msgstr "ಹಿಂಪಡೆಯುವಿಕೆ ಈಗಾಗಲೇ ರದ್ದುಗೊಂಡಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟು ಪುಟವನ್ನು ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಿ."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:50
|
|
msgid "The recall may have already been expired. Please refresh the page."
|
|
msgstr "ಹಿಂಪಡೆಯುವಿಕೆ ಈಗಾಗಲೇ ಅವಧಿ ಮೀರಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟು ಪುಟವನ್ನು ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಿ."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:106
|
|
msgid ""
|
|
"The recall may have already been marked as overdue. Please refresh the page."
|
|
msgstr ""
|
|
"ಹಿಂಪಡೆಯುವಿಕೆ ಈಗಾಗಲೇ ವಿಳಂಬವಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟು ಪುಟವನ್ನು ರಿಫ್ರೆಶ್ "
|
|
"ಮಾಡಿ."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:134
|
|
msgid "The recall may have already been removed. Please refresh the page."
|
|
msgstr "ಹಿಂಪಡೆಯುವಿಕೆ ಈಗಾಗಲೇ ತೆಗೆದುಹಾಕಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟು ಪುಟವನ್ನು ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಿ."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:78
|
|
msgid ""
|
|
"The recall waiting status may have already been reverted. Please refresh the "
|
|
"page."
|
|
msgstr ""
|
|
"ಹಿಂಪಡೆಯುವಿಕೆ ಈಗಾಗಲೇ ಕಾಯುವ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನುಪರಿವರ್ತಿಸಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟು ಪುಟವನ್ನು ರಿಫ್ರೆಶ್ "
|
|
"ಮಾಡಿ."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:8
|
|
msgid "The results could not be loaded"
|
|
msgstr "ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:42
|
|
msgid "The source field should be filled."
|
|
msgstr "ಆಕರ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಭರ್ತಿ ಮಾಡಬೇಕು."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:37
|
|
msgid "The source subfield should be filled for update."
|
|
msgstr "ಆಕರ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗಾಗಿ ಆಕರ ಉಪಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಭರ್ತಿ ಮಾಡಬೇಕು."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:107
|
|
msgctxt "Bibliographic record"
|
|
msgid ""
|
|
"The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
|
|
"Therefore, you cannot add it."
|
|
msgstr ""
|
|
"ಕ್ಷೇತ್ರವು ಪುನರಾವರ್ತನೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಗಮ್ಯಸ್ಥಾನದ ದಾಖಲೆಯಲ್ಲಿ ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. "
|
|
"ಆದ್ದರಿಂದ, ನೀವು ಅದನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58
|
|
msgid "The vendor does not exist"
|
|
msgstr "ಮಾರಾಟಗಾರ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "There are no licenses defined"
|
|
msgstr "ಯಾವುದೇ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳನ್ನು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:14
|
|
msgid "There are no packages defined"
|
|
msgstr "ಯಾವುದೇ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:14
|
|
msgid "There are no titles defined"
|
|
msgstr "ಯಾವುದೇ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳನ್ನು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:52
|
|
msgid "There is no record selected"
|
|
msgstr "ಮಾರಾಟಗಾರ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageAgreements.vue:86
|
|
msgid "This agreement is already linked with this package"
|
|
msgstr "ಈ ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ನೊಂದಿಗೆ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:737
|
|
msgid "This bibliographic record does not exist"
|
|
msgstr "ಈ ಗ್ರಂಥಸೂಚಿಯ ದಾಖಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:118
|
|
msgid "This feature is available only in secure contexts (HTTPS)."
|
|
msgstr "ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ (HTTPS) ಮಾತ್ರ ಲಭ್ಯವಿದೆ."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:52
|
|
msgid "This field is mandatory and must have at least one mapping"
|
|
msgstr "ಈ ಕ್ಷೇತ್ರವು ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:136
|
|
msgid "This item has been added to your cart"
|
|
msgstr "ಐಟಂ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:370
|
|
msgid "This item has been recalled and the due date updated"
|
|
msgstr "ಈ ಐಟಂ ಅನ್ನು ಮರುಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:119
|
|
msgid "This item is already in your cart"
|
|
msgstr "ಐಟಂ ಈಗಾಗಲೇ ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್ನಲ್ಲಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:369
|
|
msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
|
|
msgstr "ಈ ಮಾದರಿಯ ಹೆಸರು ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. ನೀವು ಅದನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:6
|
|
msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
|
|
msgstr "ಪರಿಚಲನಾ ನಿಯಮಗಳ ಪ್ರಕಾರ ಈ ಪಿಕಪ್ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
|
|
msgid "This tool only accepts ZIP files or GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
|
|
msgstr ""
|
|
"ಈ ಪರಿಕರವು ZIP ಫೈಲ್ಗಳು ಅಥವಾ GIF, JPEG, PNG, ಅಥವಾ XPM ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ "
|
|
"ಸ್ವೀಕರಿಸುತ್ತದೆ."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
|
|
msgid "Thu"
|
|
msgstr "ಗುರುವಾರ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
|
|
msgid "Thursday"
|
|
msgstr "ಗುರುವಾರ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:13
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:206
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormConfirmDelete.vue:10
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:109
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:520
|
|
msgid "Title created"
|
|
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormConfirmDelete.vue:71
|
|
msgid "Title deleted"
|
|
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:11
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:24
|
|
msgid "Title identifier"
|
|
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಗುರುತು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:209
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:348
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:222
|
|
msgid "Title identifier of any preceding publication title"
|
|
msgstr "ಹಿಂದಿನ ಯಾವುದೇ ಪ್ರಕಟಣೆಯ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಗುರುತು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:320
|
|
msgid "Title identifier of the parent publication"
|
|
msgstr "ಪೋಷಕ ಪ್ರಕಾಶನದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಗುರುತಿಸುವಿಕೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:515
|
|
msgid "Title updated"
|
|
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:166
|
|
msgid "Title-level URL"
|
|
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ-ಹಂತದ URL"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/ERMMain.vue:96
|
|
msgid "Titles"
|
|
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:10
|
|
msgid "To the following local package"
|
|
msgstr "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಸ್ಥಳೀಯ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ಗೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:289
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:670
|
|
msgid "Today's checkouts"
|
|
msgstr "ಇಂದಿನ ಚೆಕ್ಔಟ್ಗಳು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
|
|
msgid "Tue"
|
|
msgstr "ಮಂಗಳವಾರ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
msgstr "ಮಂಗಳವಾರ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:217
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:140
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:57
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:138
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:45
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "ವಿಧ "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:86
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:278
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:123
|
|
msgid "URI"
|
|
msgstr "URI"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:126
|
|
msgid "Unable to check in"
|
|
msgstr "ಹಿಂಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:342
|
|
msgid "Unable to resume, hold not found"
|
|
msgstr "ಪುನರಾರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ಹೋಲ್ಡ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:428
|
|
msgid "Unable to suspend, hold not found"
|
|
msgstr "ಅಮಾನತು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ಹೋಲ್ಡ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1106
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "ಅಪ್ಡೇಟ್"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:317
|
|
msgid "Update action"
|
|
msgstr "ಅಪ್ಡೇಟ್ ಕ್ರಿಯೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:17
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:50
|
|
msgid "Update item"
|
|
msgstr "ಅಪ್ಡೇಟ್ ಐಟಂ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:113
|
|
msgid "Upload status: "
|
|
msgstr "ಅಪ್ಲೋಡ್ ಸ್ಥಿತಿ: "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:19
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:116
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:70
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:3
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "ಬಳಕೆದಾರರು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:29
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:201
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:206
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:36
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:26
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:129
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:29
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:118
|
|
msgid "Vendor"
|
|
msgstr "ಮಾರಾಟಗಾರ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:18
|
|
msgid "View comparison"
|
|
msgstr "ಹೋಲಿಕೆ ನೋಡಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:80
|
|
msgid "Waiting status reverted"
|
|
msgstr "ಕಾಯುವ ಸ್ಥಿತಿ ಹಿಂತಿರುಗಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:105
|
|
msgid ""
|
|
"Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
|
|
"prediction pattern' to check if it's still valid"
|
|
msgstr ""
|
|
"ಎಚ್ಚರಿಕೆ! ಪ್ರಸ್ತುತ ಮಾದರಿಯು ಕ್ರಮಬದ್ಧವಾಗಿಲ್ಲ. ಇದು ಇನ್ನೂ ಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆಯೇ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು "
|
|
"'ಟೆಸ್ಟ್ ಪ್ರಿಡಿಕ್ಷನ್ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್' ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:35
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
|
|
"issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
|
|
msgstr ""
|
|
"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು %s ಆದೇಶ(ಗಳಲ್ಲಿ) ಬಳಸಲಾಗಿದೆ. ಅದನ್ನು ಅಳಿಸುವುದು ಸಂಗ್ರಹಣೆ "
|
|
"ಮಾಡ್ಯೂಲ್ನಲ್ಲಿ ಗಂಭೀರ ಸಮಸ್ಯೆಗಳನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡಬಹುದು. ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ "
|
|
"ಬಯಸುವಿರಾ?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:370
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
|
|
"it."
|
|
msgstr ""
|
|
"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಇದನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಚಂದಾದಾರಿಕೆಗಳ ಮಾದರಿಯನ್ನು ಇದು ಮಾರ್ಪಡಿಸುತ್ತದೆ."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
|
|
msgid "Wed"
|
|
msgstr "ಬುಧವಾರ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
msgstr "ಬುಧವಾರ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:241
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "ಹೌದು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:22
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "You can only select %s item(s)"
|
|
msgstr "ನೀವು %s ಐಟಂ(ಗಳ)ನ್ನು ಮಾತ್ರ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:42
|
|
msgid "You can select maximum of two checkboxes"
|
|
msgstr "ನೀವು ಗರಿಷ್ಠ ಎರಡು ಚೆಕ್ಬಾಕ್ಸ್ಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:22
|
|
msgid "You can't receive any more items"
|
|
msgstr "ನೀವು ಯಾವುದೇ ಹೆಚ್ಚಿನ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:63
|
|
msgid "You have made changes to system preferences."
|
|
msgstr "ನೀವು ಸಿಸ್ಟಂ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯಗಳಿಗೆ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಿರುವಿರಿ."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:100
|
|
msgid ""
|
|
"You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
|
|
"cancel modifications."
|
|
msgstr ""
|
|
"ನೀವು ಸುಧಾರಿತ ಮುನ್ನೋಟ ಮಾದರಿಯನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಿರುವಿರಿ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸವನ್ನು ಉಳಿಸಿ "
|
|
"ಅಥವಾ ಮಾರ್ಪಾಡುಗಳನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:91
|
|
msgid "You must choose a first publication date"
|
|
msgstr "ನೀವು ಮೊದಲ ಪ್ರಕಟಣೆಯ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:96
|
|
msgid "You must choose a subscription length or an end date."
|
|
msgstr "ನೀವು ಚಂದಾದಾರಿಕೆ ವ್ಯಾಪ್ತಿ ಅಥವಾ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:65
|
|
msgid "You must choose or create a bibliographic record"
|
|
msgstr "ನೀವು ಗ್ರಂಥಸೂಚಿ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು ಅಥವಾ ರಚಿಸಬೇಕು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:432
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:443
|
|
msgid "You must select at least one record"
|
|
msgstr "ನೀವು ಕನಿಷ್ಟ ಒಂದು ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:103
|
|
msgid "You must select checkout(s) to export"
|
|
msgstr "ರಫ್ತು ಮಾಡಲು ನೀವು ಚೆಕ್ಔಟ್(ಗಳನ್ನು) ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:128
|
|
msgid "You must select two entries to compare"
|
|
msgstr "ಹೋಲಿಸಲು ನೀವು ಎರಡು ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:25
|
|
msgid "You need to log in again, your session has timed out"
|
|
msgstr "ನೀವು ಮತ್ತೆ ಲಾಗ್ ಇನ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗಿದೆ, ನಿಮ್ಮ ಸೆಶನ್ ಅವಧಿ ಮುಗಿದಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:91
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:82
|
|
msgid "Your cart is currently empty"
|
|
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್ ಪ್ರಸ್ತುತ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/ratings.js:35
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Your rating: %s."
|
|
msgstr "ನಿಮ್ಮ ರೇಟಿಂಗ್: %s,"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:345
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:431
|
|
msgid "Your request could not be processed. Check the logs"
|
|
msgstr "ನಿಮ್ಮ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ಲಾಗ್ಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:338
|
|
msgid "a an the"
|
|
msgstr "a an the"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:299
|
|
msgid "already exists in database"
|
|
msgstr "ಈಗಾಗಲೇ ಡೇಟಾಬೇಸ್ನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
|
|
msgid "already in your cart"
|
|
msgstr "ಈಗಾಗಲೇ ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್ನಲ್ಲಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:292
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:296
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:298
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "at %s"
|
|
msgstr "%s ನಲ್ಲಿ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:345
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:750
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:156
|
|
msgid "by _AUTHOR_"
|
|
msgstr "_AUTHOR_ ಅವರಿಂದ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised_values.js:32
|
|
msgid "has backfile in"
|
|
msgstr "ಬ್ಯಾಕ್ಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised_values.js:30
|
|
msgid "has demand-driven acquisitions in"
|
|
msgstr "ನಲ್ಲಿ ಬೇಡಿಕೆ-ಚಾಲಿತ ಸ್ವಾಧೀನಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised_values.js:33
|
|
msgid "has frontfile in"
|
|
msgstr "ಫ್ರಂಟ್ಫೈಲ್ನಲ್ಲಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised_values.js:22
|
|
msgid "has post-cancellation access in"
|
|
msgstr "ರದ್ದತಿಯ ನಂತರದ ಲಭ್ಯತೆ ಹೊಂದಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:274
|
|
msgid "is duplicated"
|
|
msgstr "ನಕಲಾಗಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised_values.js:15
|
|
msgid "is superseded by"
|
|
msgstr "ಮೂಲಕ ಅತಿಕ್ರಮಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:57
|
|
msgid "modified"
|
|
msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:190
|
|
msgid "not checked out"
|
|
msgstr "ಚೆಕ್ ಔಟ್ ಮಾಡಿಲ್ಲ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:13
|
|
msgid "on"
|
|
msgstr "ರಂದು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:196
|
|
msgid "on hold"
|
|
msgstr "ಹೋಲ್ಡ್ ನಲ್ಲಿದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised_values.js:18
|
|
msgid "provides post-cancellation access for"
|
|
msgstr "ರದ್ದತಿಯ ನಂತರದಲಭ್ಯತೆ ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:63
|
|
msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
|
|
msgstr "ಪ್ರಮಾಣ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಭರ್ತಿ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಲ್ಲ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:204
|
|
msgid "reason unknown"
|
|
msgstr "ಕಾರಣ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised_values.js:34
|
|
msgid "related to"
|
|
msgstr "ಸಂಬಂಧಿಸಿದ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:6
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "see job #%s"
|
|
msgstr "ಕೆಲಸವನ್ನೂ ನೋಡಿ #%s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised_values.js:14
|
|
msgid "supersedes"
|
|
msgstr "ಮೀರಿಸುತ್ತದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:194
|
|
msgid "too many consecutive renewals without being seen by the library"
|
|
msgstr "ಲೈಬ್ರರಿಯಿಂದ ನೋಡದೆ ಸತತವಾಗಿ ಹಲವಾರು ನವೀಕರಣಗಳು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:192
|
|
msgid "too many renewals"
|
|
msgstr "ತುಂಬಾ ನವೀಕರಣಗಳು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised_values.js:26
|
|
msgid "tracks demand-driven acquisitions for"
|
|
msgstr "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಬೇಡಿಕೆ-ಚಾಲಿತ ಸ್ವಾಧೀನಗಳನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:272
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "until %s"
|
|
msgstr "%s ವರೆಗೆ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-autocomplete.js:101
|
|
msgid "years"
|
|
msgstr "ವರ್ಷಗಳು"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cashup_modal.js:23
|
|
msgid "{credit_type_description} against {debit_type_description}"
|
|
msgstr "{debit_type_description} ಗೆ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ {credit_type_description}"
|
|
|
|
#~ msgid "There are no agreements defined"
|
|
#~ msgstr "ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲಾದ ಯಾವುದೇ ಒಪ್ಪಂದಗಳಿಲ್ಲ"
|
|
|
|
#~ msgid "Unable to claim as returned"
|
|
#~ msgstr "ಮರಳಿಸಿದ್ದಾರೆಂದು ಕ್ಲೈಮ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್"
|