623fb377ad
Signed-off-by: Tomas Cohen Arazi <tomascohen@theke.io>
5471 lines
221 KiB
Text
5471 lines
221 KiB
Text
# Compendium of pt_BR.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-06-02 18:02+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Ingrid Schiessl <ingridschiessl@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Koha Translation Team\n"
|
||
"Language: pt_BR\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||
"X-Pootle-Path: /pt_BR/22.05/pt-BR-installer-UNIMARC.po\n"
|
||
"X-Pootle-Revision: 1\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1654192935.919619\n"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/optional/unimarc_sample_fastadd_framework.yml:description:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"'FA', a 'Fast Add' minimal UNIMARC framework suitable for ILL or on-the-fly "
|
||
"cataloguing."
|
||
msgstr ""
|
||
"'FA' (Fast Add), uma planilha MARC21 com os campos mínimos adequada para a "
|
||
"catalogação de Empréstimo entre Biblioteca (ILL) ou para uma catalogação "
|
||
"rápida."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:1
|
||
msgid "ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)"
|
||
msgstr "ELEMENTOS DE ENTRADA ADICIONADOS (KOHA)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1599
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Abbreviated Title"
|
||
msgstr "Título abreviado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:159
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Abbreviated Title (Continuing Resources)"
|
||
msgstr "Recursos continuado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:116
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Absorbed"
|
||
msgstr "Absorvido:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:124
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Absorbed by"
|
||
msgstr "Absorvido por:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:117
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Absorbed in Part"
|
||
msgstr "Absorvido em parte:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:125
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Absorbed in Part by"
|
||
msgstr "Absorvido em parte por:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1569
|
||
msgid "Access method"
|
||
msgstr "Método de acesso"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1546
|
||
msgid "Access number"
|
||
msgstr "Número de acesso"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:348
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Access point referred to"
|
||
msgstr "Remissiva ver"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:250
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Accompanying Material"
|
||
msgstr "Material de acompanhamento"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:101
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Acquisition Information Note"
|
||
msgstr "Informação de aquisição"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:biblio_framework:13:row:1
|
||
msgid "Acquisition framework"
|
||
msgstr "Planilha de aquisição"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:304
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Ação"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:313
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Action Agent"
|
||
msgstr "Agente de ação"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:305
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Action Identification"
|
||
msgstr "Identificação da ação"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:307
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Action Interval"
|
||
msgstr "Intervalo de ação"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:83
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Action Note"
|
||
msgstr "Nota de ação: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:56
|
||
msgid "Activity Note Pertaining to Printer/Publisher"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:364
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Activity note"
|
||
msgstr "Atividade"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:151
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Added Title-Page Title"
|
||
msgstr "[Título de página título adicionado]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1576
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Added Title-page Title"
|
||
msgstr "[Título de página título adicionado]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:292
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Addition to Name or Qualifier"
|
||
msgstr "Atributo qualificador"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:106
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Addition to name or qualifier"
|
||
msgstr "Atributo qualificador"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1500
|
||
msgid "Additional Elements (for Music)"
|
||
msgstr "Elementos adicionais (para música)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1605
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Additional Title"
|
||
msgstr "Ferramentas adicionais"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:161
|
||
msgid "Additional Title Supplied by Cataloguer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:83
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Additional codes following standard number or code"
|
||
msgstr "Códigos adicionais seguindo o número padrão ou código"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1073
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Additions to Name Other than Dates"
|
||
msgstr "Adicione campos a determinadas tabelas"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:159
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Additions to Name of the Character"
|
||
msgstr "Característica adicional do formato"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1877
|
||
msgid "Additions to Names Other than Dates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:91
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Additions to names other than dates"
|
||
msgstr "Tipos de conteúdo adicionais"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:373
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Endereço"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:234
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Address of Manufacturer"
|
||
msgstr "Data de manufatura"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:230
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Address of Publisher, Distributor, etc."
|
||
msgstr "Nome do editor, distribuidor, etc."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:241
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Address of Publisher, Producer, Distributor or Manufacturer"
|
||
msgstr "Nome do produtor, editor, distribuidor, fabricante"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:115
|
||
msgid "Aerial Photography and Remote Sensing Coded Data: Physical Attributes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:368
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Affiliation/Address"
|
||
msgstr "Afiliação"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1078
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Affiliation/address"
|
||
msgstr "Afiliação"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:165
|
||
msgid "Age"
|
||
msgstr "Idade"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1525
|
||
msgid "Agency"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:335
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Agency Responsible for the Reproduction"
|
||
msgstr "Instituição responsável pela reprodução"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:140
|
||
msgid "Also Bound with This Volume"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:124
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Angular Scale"
|
||
msgstr "Escala angular"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:161
|
||
msgid "Antiquarian Coded Data - General"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1726
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Arranged Statement (for Music)"
|
||
msgstr "Informação de arranjo para música"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:175
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Arranged statement (for music)"
|
||
msgstr "Informação de arranjo para música"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:273
|
||
msgid "Arrangement"
|
||
msgstr "Arrangement"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:9
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Article Identifier"
|
||
msgstr "Título do Artigo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:164
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Artifical Title"
|
||
msgstr "Título do Artigo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1617
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Artificial title"
|
||
msgstr "Título do Artigo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:96
|
||
msgid "Attribution qualifier"
|
||
msgstr "Atributo qualificador"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:446
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "Autor"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:309
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Authorisation"
|
||
msgstr "Autorização"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1533
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Authority Entry Record Number"
|
||
msgstr "Número de controle do registro de autoridade"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:78
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Authority Record Identifier"
|
||
msgstr "lista de identificadores de registro de autoridades"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1070
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Authority Record Number"
|
||
msgstr "Número de controle do registro de autoridade"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:383
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Authority record identifier"
|
||
msgstr "lista de identificadores de registro de autoridades"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:243
|
||
msgid "Authority record identifier for the name associated with the work"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:263
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Authority record identifier for the related work"
|
||
msgstr "lista de identificadores de registro de autoridades"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:196
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Authority record identifier for the related work."
|
||
msgstr "lista de identificadores de registro de autoridades"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1164
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Authority record number"
|
||
msgstr "Número de controle do registro de autoridade"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:401
|
||
msgid "Authorization"
|
||
msgstr "Autorização"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:36
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Authorized Access Point - Character"
|
||
msgstr "Usuários autorizados do material"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:40
|
||
msgid "Authorized Access Point - Collective Title"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:44
|
||
msgid ""
|
||
"Authorized Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious "
|
||
"Texts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:31
|
||
msgid "Authorized Access Point - Corporate Body Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:35
|
||
msgid "Authorized Access Point - Family Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:48
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Authorized Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics"
|
||
msgstr "l - Forma, gênero ou características físicas"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:45
|
||
msgid "Authorized Access Point - Name/Collective Title"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:41
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Authorized Access Point - Name/Title"
|
||
msgstr "Usuários autorizados do material"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:43
|
||
msgid "Authorized Access Point - Name/Title (Expression)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:42
|
||
msgid "Authorized Access Point - Name/Title (Work)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:30
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Authorized Access Point - Personal Name"
|
||
msgstr "Assunto - Nome pessoal"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:47
|
||
msgid ""
|
||
"Authorized Access Point - Place and Date of Publication, Performance, "
|
||
"Provenance, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:34
|
||
msgid "Authorized Access Point - Printer/Publisher Device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:32
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Authorized Access Point - Territorial or Geographical Name"
|
||
msgstr "c - Nome territorial ou geográfico"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:37
|
||
msgid "Authorized Access Point - Title"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:39
|
||
msgid "Authorized Access Point - Title (Expression) (Provisional)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:38
|
||
msgid "Authorized Access Point - Title (Work)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:46
|
||
msgid "Authorized Access Point - Topical Subject"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:33
|
||
msgid "Authorized Access Point - Trademark"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:124
|
||
msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Character"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:131
|
||
msgid ""
|
||
"Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Conventional Name/"
|
||
"Title for Legal and Religious Texts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:119
|
||
msgid ""
|
||
"Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Corporate Body Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:123
|
||
msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Family Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:135
|
||
msgid ""
|
||
"Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Form, Genre or "
|
||
"Physical Characteristics"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:132
|
||
msgid ""
|
||
"Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Collective "
|
||
"Title"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:128
|
||
msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:130
|
||
msgid ""
|
||
"Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title "
|
||
"(Expression)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:129
|
||
msgid ""
|
||
"Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title (Work)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:118
|
||
msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Personal Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:134
|
||
msgid ""
|
||
"Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Place and Date of "
|
||
"Publication, Performance, Provenance, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:122
|
||
msgid ""
|
||
"Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Printer/Publisher "
|
||
"Device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:120
|
||
msgid ""
|
||
"Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Territorial or "
|
||
"Geographical Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:125
|
||
msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:127
|
||
msgid ""
|
||
"Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title (Expression) "
|
||
"(Provisional)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:126
|
||
msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title (Work)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:133
|
||
msgid ""
|
||
"Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Topical Subject"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:121
|
||
msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Trademark"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:402
|
||
msgid "Authorized users"
|
||
msgstr "Usuários autorizados"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:96
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Awards Note"
|
||
msgstr "Nota de prêmios"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:15
|
||
msgid "Barcode"
|
||
msgstr "Código de barras"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:158
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bathymetric Interval"
|
||
msgstr "Batimetria/isolinhas"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:403
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bibliographic Record Identifier"
|
||
msgstr "Título do registro bibliográfico"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:166
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Binding State of Preservation code - specific"
|
||
msgstr "Estado de Preservação - Encadernação:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:164
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Binding specific characteristics"
|
||
msgstr "Características de reprodução especial"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:363
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Biographical note"
|
||
msgstr "Biography code"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:55
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Biography and Activity Note"
|
||
msgstr "Biography code"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1554
|
||
msgid "Bits per second"
|
||
msgstr "Bits por segundo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:366
|
||
msgid "Body granting the degree"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:167
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Body of the Book Specific Characteristics"
|
||
msgstr "09 Características de reprodução especial"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:168
|
||
msgid "Body of the Book State of Preservation Code - specific"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1868
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Book Number"
|
||
msgstr "Número primário"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1864
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Book number"
|
||
msgstr "Número primário"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:141
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bound with"
|
||
msgstr "Começa com:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1812
|
||
msgid "Building, vehicle, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:207
|
||
msgid "Bulk dates"
|
||
msgstr "Data da unidade física"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:74
|
||
msgid "CODEN"
|
||
msgstr "CODEN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:19
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "CODEN (Serials)"
|
||
msgstr "Seriais SER"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2065
|
||
msgid "Call Number"
|
||
msgstr "Número de chamada"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2064
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Call Number Prefix"
|
||
msgstr "Prefixo do número de chamada"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2067
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Call Number Suffix"
|
||
msgstr "Sufixo do número de chamada"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:7
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cancelled ISNI"
|
||
msgstr "ISSN cancelado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:18
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cancelled ISSN"
|
||
msgstr "ISSN cancelado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:17
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cancelled ISSN-L"
|
||
msgstr "ISSN-L cancelado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:56
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cancelled or Invalid Control Number"
|
||
msgstr "Número de controle cancelado/inválido "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:15
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cancelled or Invalid Persistent Record Identifier"
|
||
msgstr "Número de controle cancelado/inválido"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:17
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cancelled or invalid control number"
|
||
msgstr "Número de controle cancelado/inválido "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:34
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cancelled/Invalid/Erroneous ISRN"
|
||
msgstr "ISBN cancelado/inválido "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:152
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Caption Title"
|
||
msgstr "[Título da legenda]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:65
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Carrier Type"
|
||
msgstr "Tipo de armazenamento: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:278
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Carrier Type Designation"
|
||
msgstr "Designação da parte"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:113
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cartographic Material Coded Data (General)"
|
||
msgstr "Material cartográfico, modelo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:114
|
||
msgid "Cartographic Material Coded Data: Physical attributes (General)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:87
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cast Note (Projected and Video Material and Sound Recordings)"
|
||
msgstr "g - Material de projeção e vídeo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2053
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cataloguing Rules (Descriptive Conventions)"
|
||
msgstr "Fontes convencionais de descrições de dados"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:72
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cataloguing rules"
|
||
msgstr "Tabelas de catalogação"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:136
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Category of Satellite for Remote Sensing Image"
|
||
msgstr "Categoria do Satellite para Remote Sensing Image:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:128
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Changed Back to"
|
||
msgstr "Alterado de volta para:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:8
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Character"
|
||
msgstr "Caracteres"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:132
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Character of Image"
|
||
msgstr "Formato da imagem:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:23
|
||
msgid "Checked out"
|
||
msgstr "Emprestado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:341
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Chronological Subdivision"
|
||
msgstr "Subdivisão cronológica"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:99
|
||
msgid "Chronological subdivision"
|
||
msgstr "Subdivisão cronológica"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1527
|
||
msgid "Citation"
|
||
msgstr "Citação"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1529
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Citations"
|
||
msgstr "Citação"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1190
|
||
msgid "City"
|
||
msgstr "Cidade"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:325
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "City, etc."
|
||
msgstr "Buscar cidade:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1534
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Class Number"
|
||
msgstr "Número de chamada"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1863
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Class number"
|
||
msgstr "Número base"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1257
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Class number, end of a range"
|
||
msgstr "Número de classificação da LC--Número final do intervalo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1256
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Class number, single or beginning of a range"
|
||
msgstr ""
|
||
"Número de classificação da LC--Número único ou números iniciais do intervalo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1854
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Classification Record Number"
|
||
msgstr "Número de Classificação"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1869
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Classification Subdivision"
|
||
msgstr "Fontes de classificação"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:26
|
||
msgid "Clef"
|
||
msgstr "Clave"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:121
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Co-ordinates - Easternmost Longitude"
|
||
msgstr "Coordenadas - longitude mais oriental"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:122
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Co-ordinates - Northernmost Latitude"
|
||
msgstr "Coordenadas - latitude mais a norte"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:123
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Co-ordinates - Southernmost Latitude"
|
||
msgstr "Coordenadas - latitude mais a sul"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:120
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Co-ordinates - Westernmost Longitude"
|
||
msgstr "Coordenadas - longitude mais ocidental"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:64
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Easternmost Longitude"
|
||
msgstr "Coordenadas - longitude mais oriental"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:65
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Northernmost Latitude"
|
||
msgstr "Coordenadas - latitude mais a norte"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:66
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Southernmost Latitude"
|
||
msgstr "Coordenadas - latitude mais a sul"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:63
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Westernmost Longitude"
|
||
msgstr "Coordenadas - longitude mais oriental"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:60
|
||
msgid ""
|
||
"Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Easternmost "
|
||
"Longitude"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:61
|
||
msgid ""
|
||
"Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Northernmost "
|
||
"Latitude"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:62
|
||
msgid ""
|
||
"Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Southernmost "
|
||
"Latitude"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:59
|
||
msgid ""
|
||
"Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Westernmost "
|
||
"Longitude"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1848
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Código"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2057
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Code of Institution"
|
||
msgstr "Instituição que tem a coleção"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:109
|
||
msgid "Coded Data - General"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:44
|
||
msgid "Coded Data Field: Antiquarian - General"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:32
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials - General"
|
||
msgstr "e - Material cartográfico, impresso"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:36
|
||
msgid ""
|
||
"Coded Data Field: Cartographic Materials - Specific Material Designation "
|
||
"Analysis"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:42
|
||
msgid ""
|
||
"Coded Data Field: Cartographic Materials: Geodetic, Grid and Vertical "
|
||
"Measurement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:33
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials: Physical Attributes"
|
||
msgstr "e - Material cartográfico, impresso"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:35
|
||
msgid "Coded Data Field: Cartographic Resources - Scale and Co-Ordinates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:52
|
||
msgid "Coded Data Field: Content Form"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:28
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Coded Data Field: Continuing Resources"
|
||
msgstr "Recursos continuado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:45
|
||
msgid "Coded Data Field: Copy Specific Attributes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:25
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Coded Data Field: Corporate Name"
|
||
msgstr "Entidade coletiva"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:39
|
||
msgid "Coded Data Field: Duration of Sound Recordings and Printed Music"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:23
|
||
msgid ""
|
||
"Coded Data Field: Duration of Sound Recordings, Visual Projections, Musical "
|
||
"Compositions and Performances"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:43
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Coded Data Field: Electronic Resources"
|
||
msgstr "l - Recursos electrônicos"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:19
|
||
msgid "Coded Data Field: Entity Name as Subject Access Point"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:24
|
||
msgid "Coded Data Field: Form of Musical Work and Key or Mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:29
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Coded Data Field: Form, Genre or Physical Characteristics"
|
||
msgstr "l - Forma, gênero ou características físicas"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:30
|
||
msgid "Coded Data Field: Graphics"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:47
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Coded Data Field: Medium of Performance"
|
||
msgstr "Meio de execução alternativo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:46
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Coded Data Field: Medium of Performance [Obsolete]"
|
||
msgstr "Meio de execução"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:41
|
||
msgid "Coded Data Field: Microforms - Physical Attributes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:20
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Coded Data Field: Personal Name"
|
||
msgstr "Assunto - Nome pessoal"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:38
|
||
msgid "Coded Data Field: Sound Recordings - Physical Attributes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:37
|
||
msgid "Coded Data Field: Sound Recordings and Music"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:22
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Coded Data Field: Territorial or Geographical Name"
|
||
msgstr "c - Nome territorial ou geográfico"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:27
|
||
msgid "Coded Data Field: Textual Material - Physical Attributes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:26
|
||
msgid "Coded Data Field: Textual Material, Monographic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:31
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Coded Data Field: Three-Dimensional Artefacts and Realia"
|
||
msgstr "r - Artefactos tridimensionais e relia"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:34
|
||
msgid "Coded Data Field: Time Period of Item Content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:21
|
||
msgid "Coded Data Field: Time Period of Work Content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:27
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Coded Data Field: Title"
|
||
msgstr "Erro de campo codificado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:50
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Coded Data Field: Type of Carrier"
|
||
msgstr "Erro de campo codificado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:29
|
||
msgid ""
|
||
"Coded Data Field: Visual Projections, Videorecordings and Motion Pictures"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:48
|
||
msgid "Coded Data Field: content form"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:49
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Coded Data Field: media type"
|
||
msgstr "Criar novo tipo de crédito"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:29
|
||
msgid ""
|
||
"Coded Data Fields: Visual Projections, Videorecordings and Motion Pictures"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:160
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Coded Data for Electronic Resources"
|
||
msgstr "l - Recursos electrônicos"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:111
|
||
msgid "Coded Data for Graphics"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:112
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Coded Data for Three-Dimensional Artefacts and Realia"
|
||
msgstr "r - Artefactos tridimensionais e relia"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2062
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Coded Location Qualifier (2 or 3 characters)"
|
||
msgstr "Qualificador de local codificado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:163
|
||
msgid "Coded data - Copy specific attributes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:53
|
||
msgid "Coded data – use in subject access point"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:54
|
||
msgid ""
|
||
"Coded data – use in subject access point as base access point or as "
|
||
"subdivision"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:55
|
||
msgid ""
|
||
"Coded data – use in topical subject access point with a geographical "
|
||
"subdivision"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:56
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Coded data: personal names"
|
||
msgstr "Nome pessoal"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:9
|
||
msgid "Coded location qualifier"
|
||
msgstr "Qualificador de local codificado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:31
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Codified note"
|
||
msgstr "modificado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:17
|
||
msgid "Collection code"
|
||
msgstr "Código da coleção"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:144
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Collective Preferred Title"
|
||
msgstr "Título coletivo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:12
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Collective Title"
|
||
msgstr "Título coletivo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1508
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Collective Uniform Subtitle"
|
||
msgstr "Título coletivo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1506
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Collective Uniform Title"
|
||
msgstr "Título coletivo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:224
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Collective subtitle"
|
||
msgstr "Título coletivo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:222
|
||
msgid "Collective title"
|
||
msgstr "Título coletivo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:30
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comments (free text)"
|
||
msgstr "Comentador para texto escrito"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:339
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Completeness of the reproduction code"
|
||
msgstr "Relatório de completude"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1547
|
||
msgid "Compression information"
|
||
msgstr "Informações de compactação"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:71
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Conference or meeting code"
|
||
msgstr "Código de conferência ou encontro:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:118
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Constant Ratio Linear Horizontal Scale"
|
||
msgstr "Constante de escala horizontal linear"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:119
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Constant Ratio Linear Vertical Scale"
|
||
msgstr "Constante de escala vertical linear"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1557
|
||
msgid "Contact for access assistance"
|
||
msgstr "Contato para assistência de acesso"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:211
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Content form"
|
||
msgstr "Conteúdo: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:212
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Content qualification"
|
||
msgstr "Cancelar notificação"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:210
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Content type [Expression]"
|
||
msgstr "Código do tipo de conteúdo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:91
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Contents Note"
|
||
msgstr "Notas de conteúdo: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:308
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Contingency for Action"
|
||
msgstr "Contingência para ação"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:120
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Continued by"
|
||
msgstr "Continuado por:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:121
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Continued in Part by"
|
||
msgstr "Continuado em parte por:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:112
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Continues"
|
||
msgstr "Continua:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:113
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Continues in Part"
|
||
msgstr "Continua em parte:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:108
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Continuing resource Coded Data"
|
||
msgstr "Recursos continuado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:155
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Contour Interval"
|
||
msgstr "Intervalo de ação"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:381
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Control number"
|
||
msgstr "Número de controle:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:299
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Conventional title"
|
||
msgstr "Título da coleção"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2069
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Copy Identifier"
|
||
msgstr "Identificador de zona"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2071
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Copy Number"
|
||
msgstr "Número do exemplar"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:7
|
||
msgid "Copy number"
|
||
msgstr "Número do exemplar"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:3
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Corporate Body Name"
|
||
msgstr "Entidade coletiva"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:197
|
||
msgid "Corporate Body Name - Alternative Responsibility"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:196
|
||
msgid "Corporate Body Name - Primary Responsibility"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:199
|
||
msgid "Corporate Body Name - Provenance or Ownership"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:198
|
||
msgid "Corporate Body Name - Secondary Responsibility"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:168
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Corporate Body Name Used as Subject"
|
||
msgstr "Nomes corporativos"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:140
|
||
msgid "Corresponding Data in Other Systems"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1532
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Corresponding Term"
|
||
msgstr "Correspondente"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:25
|
||
msgid "Cost, normal purchase price"
|
||
msgstr "Custo, preço normal de compra"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:16
|
||
msgid "Cost, replacement price"
|
||
msgstr "Custo, preço de reposição"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1187
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "País"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1133
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Country (Nation State)"
|
||
msgstr "Data de criação"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1808
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Country (Nation State) or Larger Entity Country"
|
||
msgstr "País ou entidade maior"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:322
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Country (nation state)"
|
||
msgstr "Data de criação"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:44
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Country Code"
|
||
msgstr "Código do país"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:25
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Country of Publication or Production"
|
||
msgstr "País de publicação ou criação"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:375
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Country of award"
|
||
msgstr "Código do país"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:51
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Country of nationality"
|
||
msgstr "País da instituição produtora do filme de arquivo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:103
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Country of publication"
|
||
msgstr "País de publicação ou criação"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1189
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "County"
|
||
msgstr "País"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:150
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cover Title"
|
||
msgstr "[Título da capa]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:379
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Coverage of Content"
|
||
msgstr "Cobertura da fonte"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:340
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Coverage of the reproduction"
|
||
msgstr "Data da reprodução"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:86
|
||
msgid "Credits Note (Projected and Video Material and Sound Recordings)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:13
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Current Location"
|
||
msgstr "Localização atual"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1248
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "DDC edition"
|
||
msgstr "edition"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1246
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "DDC number, end of a range"
|
||
msgstr "Intervalo de números de chamada"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1245
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "DDC number, single or beginning of a range"
|
||
msgstr ""
|
||
"Número de classificação da LC--Número único ou números iniciais do intervalo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:2
|
||
msgid "Damaged status"
|
||
msgstr "Situação física"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1978
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Data Element"
|
||
msgstr "Dados excluídos"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:146
|
||
msgid "Data Not Converted From Source Format"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:215
|
||
msgid "Data Not Converted from Source Format"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:125
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Data element"
|
||
msgstr "Dados excluídos"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:138
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Data"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1813
|
||
msgid "Date 1"
|
||
msgstr "Data 1"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1816
|
||
msgid "Date 2"
|
||
msgstr "Data 2"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:6
|
||
msgid "Date acquired"
|
||
msgstr "Data de aquisição"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2079
|
||
msgid "Date and Hour of Consultation and Access"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1549
|
||
msgid "Date and hour of consultation and access"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:22
|
||
msgid "Date last checked out"
|
||
msgstr "Data do último empréstimo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:34
|
||
msgid "Date last seen"
|
||
msgstr "Data de último acesso"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1533
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Date of Access"
|
||
msgstr "a- Acesso"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:236
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Date of Manufacture"
|
||
msgstr "Data de manufatura"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1089
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Date of Meeting"
|
||
msgstr "Data do evento"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:449
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Date of Publication"
|
||
msgstr "Local de publicação"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:232
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Date of Publication, Distribution, etc."
|
||
msgstr "Data da publicação, distribuição, etc."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:243
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Date of Publication, Production, Distribution or Manufacture or Copyright "
|
||
"Notice"
|
||
msgstr ""
|
||
"Data de produção, publicação, distribuição, fabricação ou aviso de direitos "
|
||
"autorais"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1510
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Date of Publication, etc."
|
||
msgstr "Data da publicação, distribuição, etc."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2052
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Date of Transaction"
|
||
msgstr "Data da aquisição"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1192
|
||
msgid "Date of beginning or unique date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:344
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Date of consultation"
|
||
msgstr "Data da aquisição"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:365
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Date of degree"
|
||
msgstr "Data de ordenação"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1537
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Date of deprecation of URI"
|
||
msgstr "Data da reprodução"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:211
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Date of expression [Expression]"
|
||
msgstr "Data de expiração é inválida."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1526
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Date of latest transaction"
|
||
msgstr "Data da reprodução"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:294
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Date of legal issue or version, or date of signing"
|
||
msgstr "Data do evento ou assinatura do tratado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:617
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Date of legal issue or version, or date of the signing"
|
||
msgstr "Data do evento ou assinatura do tratado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:109
|
||
msgid "Date of meeting"
|
||
msgstr "Data do evento"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:167
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Date of publication"
|
||
msgstr "Local de publicação"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:336
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Date of publication for the reproduction"
|
||
msgstr "País de publicação ou criação"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1542
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Date of the transaction"
|
||
msgstr "Data da reprodução"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:183
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Date of work"
|
||
msgstr "Data da obra"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:201
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Date of work [Work]"
|
||
msgstr "Data da obra"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:347
|
||
msgid "Date when the URL in $u was found to be invalid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:93
|
||
msgid "Dates"
|
||
msgstr "Datas"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:325
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Dates of Coverage"
|
||
msgstr "Data do evento"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:349
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Dates of Frequency"
|
||
msgstr "Datas de frequência"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:372
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Dates of activity"
|
||
msgstr "anos de atividade"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:125
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Declination - Northern Limit"
|
||
msgstr "Declinação - limite norte"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:126
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Declination - Southern Limit"
|
||
msgstr "Declinação - limite sul"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:1
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Padrão"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:description:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default UNIMARC Standard Authority types:"
|
||
msgstr "Tipos de Autoridade Padrão MARC21 padrão:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:description:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default UNIMARC bibligraphic framework in English."
|
||
msgstr "Teste do modelo Bibliográfico MARC"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:143
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Deleted Access Point Information"
|
||
msgstr "informação de cabeçalho excluída"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:261
|
||
msgid "Designation and extent of file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:267
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Details of encoding standard"
|
||
msgstr "Método de codificação vertical"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:189
|
||
msgid "Dewey Decimal Classification"
|
||
msgstr "Classificação decimal de Dewey"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:115
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Dewey Decimal Classification (DDC)"
|
||
msgstr "Classificação decimal de Dewey"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:63
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Digital File Characteristics"
|
||
msgstr "Características de arquivo de computador"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:249
|
||
msgid "Dimensions"
|
||
msgstr "Dimensões"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:364
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Discipline of degree"
|
||
msgstr "Descrição das tarifas"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:92
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Dissertation (Thesis) Note"
|
||
msgstr "Nota de dissertação: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:363
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Dissertation or thesis details and type of degree"
|
||
msgstr "dissertação ou tese (revisada)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:67
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Duração:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1856
|
||
msgid "Edition"
|
||
msgstr "Edição"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:53
|
||
msgid "Edition Statement"
|
||
msgstr "Edição"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2090
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Electronic Format Type"
|
||
msgstr "Tipo de formato eletrônico"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:145
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Electronic Location and Access"
|
||
msgstr "E-mail"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1561
|
||
msgid "Electronic format type"
|
||
msgstr "Tipo de formato eletrônico"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1550
|
||
msgid "Electronic name"
|
||
msgstr "Nome eletrônico"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:271
|
||
msgid "Encoded bitrate"
|
||
msgstr "Taxa de bits codificada"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:265
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Encoding standard"
|
||
msgstr "Codificação: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:158
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Entry Element"
|
||
msgstr "Inscrições"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1705
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Entry Element Name"
|
||
msgstr "Taxa de inscrição"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:89
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Entry element"
|
||
msgstr "r- Replacement"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:707
|
||
msgid "Entry element Mandatory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:130
|
||
msgid "Epoch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:129
|
||
msgid "Equinox"
|
||
msgstr "Equinócio"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:30
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Erroneous Article Identifier"
|
||
msgstr "Outro identificador de recurso"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:75
|
||
msgid "Erroneous CODEN"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:40
|
||
msgid "Erroneous ISAN"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:12
|
||
msgid "Erroneous ISBN"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:27
|
||
msgid "Erroneous ISMN"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:8
|
||
msgid "Erroneous ISNI"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:42
|
||
msgid "Erroneous ISRC"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:19
|
||
msgid "Erroneous ISSN or ISSN-L"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:36
|
||
msgid "Erroneous ISTC"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:38
|
||
msgid "Erroneous ISWC"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:13
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Erroneous Identifier"
|
||
msgstr "Identificador de zona"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:49
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Erroneous Number"
|
||
msgstr "Número do usuário"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:85
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Erroneous Number or Code"
|
||
msgstr "Fonte do número ou código"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:46
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Erroneous number"
|
||
msgstr "Telefone"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:80
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Erroneous publisher's number"
|
||
msgstr "Número da editora:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:141
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Example Under Note"
|
||
msgstr "Exemplo de Mensagem de Atraso"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:106
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Excerpt or Offprint"
|
||
msgstr "Exportar ou imprimir"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:160
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Expanded Title"
|
||
msgstr "Expandir tudo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1076
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Expansion of Initials of Forename"
|
||
msgstr "Exceção à tabela de preferências"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:94
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Expansion of initials of forename"
|
||
msgstr "Exceção à tabela de preferências"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1535
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Explanatory Term"
|
||
msgstr "Termo explicativo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1241
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Explanatory terms"
|
||
msgstr "Termo explicativo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:315
|
||
msgid "Extent"
|
||
msgstr "Extensão"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:85
|
||
msgid "External Indexes/Abstracts/References Note"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1144
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Extraterrestrial Areas"
|
||
msgstr "Área extraterrestre"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1819
|
||
msgid "Extraterrestrial area"
|
||
msgstr "Área extraterrestre"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:333
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Extraterrestrial areas"
|
||
msgstr "Área extraterrestre"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:7
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Family Name"
|
||
msgstr "e - Nome de família"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:202
|
||
msgid "Family Name - Alternative Responsibility"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:201
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Family Name - Primary Responsibility"
|
||
msgstr "Indicação de responsabilidade"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:204
|
||
msgid "Family Name - Provenance or Ownership"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:203
|
||
msgid "Family Name - Secondary Responsibility"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:169
|
||
msgid "Family Name Used as Subject"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/optional/unimarc_sample_fastadd_framework.yml:biblio_framework:1:row:1
|
||
msgid "Fast Add Framework"
|
||
msgstr "Catalogação rápida "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1563
|
||
msgid "File size"
|
||
msgstr "Tamanho do arquivo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:264
|
||
msgid "File type"
|
||
msgstr "Tipo de arquivo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:330
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Final date"
|
||
msgstr "Data de renovação:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:22
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fingerprint"
|
||
msgstr "micro"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:7
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fingerprint Identifier"
|
||
msgstr "identificador de gravação de vídeo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:20
|
||
msgid "Fingerprint System Code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:202
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "First Statement of Responsibility"
|
||
msgstr "Indicação de responsabilidade"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1834
|
||
msgid "Form"
|
||
msgstr "Forma"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1519
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Form Heading Proper"
|
||
msgstr "Subcabeçalho de forma"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:676
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Form Subdivision"
|
||
msgstr "Subdivisão de formulário"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:620
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Form Subheading"
|
||
msgstr "Subcabeçalho de forma"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:133
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Form of Cartographic Item"
|
||
msgstr "Formulário de um Item cartográfico:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:68
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Form of Musical Work"
|
||
msgstr "Formulário de trabalho musical:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:107
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Form of resource: Coded Data: Medium Designator"
|
||
msgstr ""
|
||
"Formulário de item: Dados codificados: Meio designativo (não repetível)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:208
|
||
msgid "Form of the expression [Expression]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:182
|
||
msgid "Form of work"
|
||
msgstr "Forma de trabalho"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:200
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Form of work [Work]"
|
||
msgstr "Forma de trabalho"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:84
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Form or Genre or Physical Characteristics Code"
|
||
msgstr "l - Forma, gênero ou características físicas"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:95
|
||
msgid "Form subdivision"
|
||
msgstr "Subdivisão de formulário"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:297
|
||
msgid "Form subheading"
|
||
msgstr "Subcabeçalho de forma"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:19
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Form, Genre or Physical Characteristics"
|
||
msgstr "l - Forma, gênero ou características físicas"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:174
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Form, Genre or Physical Characteristics Heading"
|
||
msgstr "l - Forma, gênero ou características físicas"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:139
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Format of Notated Music"
|
||
msgstr "Código do formato da notação musical"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:118
|
||
msgid "Formed by Merger of"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:157
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Former Title (Continuing Resources)"
|
||
msgstr "Recursos continuado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1588
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Former Title Proper"
|
||
msgstr "de título apropriado, "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:348
|
||
msgid "Frequency"
|
||
msgstr "Periodicidade"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:90
|
||
msgid "Frequency Statement Note (Continuing Resources)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:20
|
||
msgid "Full call number"
|
||
msgstr "Número de telefone completo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:184
|
||
msgid "Function"
|
||
msgstr "Função"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:366
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Function/Field of activity"
|
||
msgstr "Campo de atividade"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:100
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Funding Information Note"
|
||
msgstr "Informação de pedidos"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:387
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Funding Organization"
|
||
msgstr "Organização"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:142
|
||
msgid "General Cataloguer's Note"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:52
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "General Explanatory Reference Note"
|
||
msgstr "Nota geral explicativa"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:198
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "General Material Designation"
|
||
msgstr "Designação geral do material"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:66
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "General Notes"
|
||
msgstr "Nota geral"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:69
|
||
msgid "General Notes Pertaining to Descriptive Information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:16
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "General Processing Data"
|
||
msgstr "Dados de processamento local"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:53
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "General Scope Note"
|
||
msgstr "Nota geral"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:355
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "General explanatory reference note"
|
||
msgstr "Nota geral explicativa"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:163
|
||
msgid "General material designation"
|
||
msgstr "Designação geral do material"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:43
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "General processing data"
|
||
msgstr "Dados de processamento local"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:358
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "General scope note"
|
||
msgstr "Nota geral"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:28
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Geographic Area Code"
|
||
msgstr "Código de área geográfica"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:83
|
||
msgid "Geographic area code"
|
||
msgstr "Código de área geográfica"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:173
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Geographical Name Used as Subject"
|
||
msgstr "Nome Geográfico "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:57
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Geographical Note"
|
||
msgstr "Nome Geográfico "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:678
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Geographical Subdivision"
|
||
msgstr "Subdivisão geográfica"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:334
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Geographical area"
|
||
msgstr "Nome Geográfico "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:667
|
||
msgid "Geographical areas such as world, hemisphere, continent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1145
|
||
msgid ""
|
||
"Geographical areas such as world, hemisphere, continent: larger area than "
|
||
"country"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:377
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Geographical note"
|
||
msgstr "Nome geográfico"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:98
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Geographical subdivision"
|
||
msgstr "Subdivisão geográfica"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:15
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Government Publication Number"
|
||
msgstr "Publicação governamental"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:150
|
||
msgid "Grid and Referencing System"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:172
|
||
msgid "Group within Larger Ensemble"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:149
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Half Title"
|
||
msgstr "Título da reserva"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1573
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Half title"
|
||
msgstr "Título modal"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:1
|
||
msgid "Header"
|
||
msgstr "Pedido"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:178
|
||
msgid "Hierarchical Geographical Name Used as Subject"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:380
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Historical Information"
|
||
msgstr "Historical information"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:212
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Holding Institution"
|
||
msgstr "Instituição que tem a coleção"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:149
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Horizontal Datum"
|
||
msgstr "Horizontal: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1545
|
||
msgid "Host name"
|
||
msgstr "Nome do servidor"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1566
|
||
msgid "Hours access method available"
|
||
msgstr "Método de acesso de horas disponível"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:186
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "ISBD Content Qualification Code"
|
||
msgstr "Authentication code"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:185
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "ISBD Content form Code"
|
||
msgstr "Código do tipo de conteúdo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:190
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "ISBD Media Type Code"
|
||
msgstr "Código para tipo de mídia"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:346
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "ISBN of the reproduction"
|
||
msgstr "Data da reprodução"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2055
|
||
msgid "ISSN Centre Code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1594
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "ISSN of Former Title"
|
||
msgstr "ISBN, autor ou título:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:259
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "ISSN of Series"
|
||
msgstr "Séries"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:345
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "ISSN of the reproduction"
|
||
msgstr "Data da reprodução"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:16
|
||
msgid "ISSN-L or linking ISSN"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:139
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Iconographic term"
|
||
msgstr "Séries monográficas"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:378
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Identification of the Holder"
|
||
msgstr "Identificação da agência"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:11
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Identifier"
|
||
msgstr "Identificador era"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:206
|
||
msgid "Inclusive dates"
|
||
msgstr "Intervalo de datas"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2102
|
||
msgid "Indicators and Subfields of the Source Format Field"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1573
|
||
msgid "Indicators and subfields of the source format field"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:49
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Information Note"
|
||
msgstr "Informação "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1528
|
||
msgid "Information found"
|
||
msgstr "Dados encontrados na fonte localizada no subcampo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:344
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Information note"
|
||
msgstr "Informação "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2059
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Institution Identifier"
|
||
msgstr "Informação de edição"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:294
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Institution and Copy to Which Field Applies"
|
||
msgstr "Instituição na qual o campo se aplica"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:162
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Institution and Copy to Which the Field Applies"
|
||
msgstr "Instituição na qual o campo se aplica"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1663
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Institution and Copy to which the Field Applies"
|
||
msgstr "Instituição na qual o campo se aplica"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1807
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Institution and Copy to which the field applies"
|
||
msgstr "Instituição na qual o campo se aplica"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1531
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Institution in Locality"
|
||
msgstr "Divisão institucional"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:4
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Institution to which the Field Applies"
|
||
msgstr "Instituição na qual o campo se aplica"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1553
|
||
msgid "Instruction"
|
||
msgstr "Instrução"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:75
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Instruction Phrase"
|
||
msgstr "Instruções"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:347
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Instruction phrase"
|
||
msgstr "Frase introdutória"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:179
|
||
msgid ""
|
||
"Instrument or Voice Non-soloist, Conductor, Other Performer or Device, "
|
||
"Included in an Ensemble"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:177
|
||
msgid ""
|
||
"Instrument or Voice Non-soloist, Conductor, Other Performer or Device, Not "
|
||
"Included in an Ensemble"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:176
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Instrument or Voice Soloist"
|
||
msgstr "Instruments or voices for soloists"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:170
|
||
msgid "Instrument/Voice, Conductor, Other Performer or Device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:80
|
||
msgid "Interfield Linking Data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:5
|
||
msgid "Interfield linking data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1779
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Intermediate Political Jurisdiction"
|
||
msgstr "Jurisdição política intermediária"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1135
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Intermediate Political Jurisdiction."
|
||
msgstr "Jurisdição política intermediária"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:324
|
||
msgid "Intermediate political jurisdiction"
|
||
msgstr "Jurisdição política intermediária"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:84
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Internal Bibliographies/Indexes Note"
|
||
msgstr "ctype:b Bibliografias "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:22
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "International Article Number (EAN)"
|
||
msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:14
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "International Standard Audiovisual Number (ISAN)"
|
||
msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:7
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "International Standard Authority Data Number (Obsolete)"
|
||
msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:467
|
||
msgid "International Standard Book Number"
|
||
msgstr "ISBN - International Standard Book Number "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:5
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "International Standard Book Number (ISBN)"
|
||
msgstr "ISBN - International Standard Book Number "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1103
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "International Standard Identifier for the Name"
|
||
msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:456
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "International Standard Music Number"
|
||
msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:8
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "International Standard Music Number (ISMN)"
|
||
msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:13
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "International Standard Musical Work Code (ISWC)"
|
||
msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:6
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "International Standard Name Identifier (ISNI)"
|
||
msgstr "ISBN - International Standard Book Number "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:328
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "International Standard Number"
|
||
msgstr "ISBN - International Standard Book Number "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:15
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "International Standard Recording Code (ISRC)"
|
||
msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:466
|
||
msgid "International Standard Serial Number"
|
||
msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:6
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "International Standard Serial Number (ISSN)"
|
||
msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:10
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "International Standard Technical Report Number (ISRN)"
|
||
msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:12
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "International Standard Text Code (ISTC)"
|
||
msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:460
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "International standard identifier for a work"
|
||
msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:461
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "International standard identifier for an expression"
|
||
msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1882
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "International standard identifier for the name"
|
||
msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:19
|
||
msgid "Inventory number"
|
||
msgstr "Número do inventário"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1090
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Inverted Element"
|
||
msgstr "Integrated entry"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:110
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Inverted element"
|
||
msgstr "Integrated entry"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:215
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Issue Statement"
|
||
msgstr "Título da série"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:109
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Issued with"
|
||
msgstr "Emitido com:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2068
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Item Identifier"
|
||
msgstr "Identificador de zona"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:139
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Item Reviewed"
|
||
msgstr "Exemplar renovado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:310
|
||
msgid "Jurisdiction"
|
||
msgstr "Jurisdição"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1498
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Key (for Music)"
|
||
msgstr "Tonalidade para música"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:174
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Key (for music)"
|
||
msgstr "Tonalidade para música"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:214
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Key (for music) [Work]"
|
||
msgstr "Tonalidade para música"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1595
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Key Title"
|
||
msgstr "Título chave"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:158
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Key Title (Continuing Resources)"
|
||
msgstr "Recursos continuado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:69
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Key or Mode of Musical Work"
|
||
msgstr "Formulário de trabalho musical:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:25
|
||
msgid "Key or mode"
|
||
msgstr "Chave ou modo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:146
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Key or mode of Musical Work"
|
||
msgstr "Formulário de trabalho musical:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:27
|
||
msgid "Key signature"
|
||
msgstr "Assinatura da chave"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Koha biblio creation date"
|
||
msgstr "Data de publicação"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Koha biblio modification date"
|
||
msgstr "Data de modificação"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Koha biblio number"
|
||
msgstr "Número de registro Koha"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Koha biblioitem number"
|
||
msgstr "Número do item Koha"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1
|
||
msgid "Koha issues (borrowed), all copies"
|
||
msgstr "Publicações do Koha (emprestadas), todas as cópias"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:4
|
||
msgid "Koha item type"
|
||
msgstr "Tipo de material Koha"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:10
|
||
msgid "Koha itemnumber (autogenerated)"
|
||
msgstr "Número do item Koha (gerado automaticamente)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3
|
||
msgid "Koha normalized classification for sorting"
|
||
msgstr "Classificação normalizada do Koha para ordenação"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:445
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Koha number"
|
||
msgstr "Número de registro Koha"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1252
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LC number, end of a range"
|
||
msgstr "Intervalo de números de chamada"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1251
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LC number, single or beginning of a range"
|
||
msgstr ""
|
||
"Número de classificação da LC--Número único ou números iniciais do intervalo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:169
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Idioma"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1493
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Language (when part of a heading)"
|
||
msgstr "Idioma da catalogação"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1511
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Language (when part of heading)"
|
||
msgstr "Código do idioma do capítulo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:50
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Language from which the entity translates"
|
||
msgstr "Código do idioma da tradução intermediária"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:100
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Language of Accompanying Material"
|
||
msgstr "Escritor do material acompanhante"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:157
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Language of Cataloguing and Language of the Base Access Point"
|
||
msgstr "Idioma da catalogação (obrigatório)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:96
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Language of Contents Page"
|
||
msgstr "Tabela de conteúdo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:93
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Language of Intermediate Text when Item is Not Translated from Original"
|
||
msgstr "Código do idioma da tradução intermediária"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:99
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Language of Libretto, etc."
|
||
msgstr "Código do idioma do libreto"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:94
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Language of Original Work"
|
||
msgstr "Idioma original: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:260
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Language of Parallel Title"
|
||
msgstr "Código do idioma da tradução do título"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:210
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Language of Parallel Title Proper"
|
||
msgstr "Código do idioma da tradução do título"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:101
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Language of Subtitles"
|
||
msgstr "Código do idioma do subtítulo ou legenda"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:95
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Language of Summary"
|
||
msgstr "Idioma da obra"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1853
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Language of Terms"
|
||
msgstr "Termo do idioma"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:92
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Language of Text, Soundtrack etc."
|
||
msgstr "Código do idioma do texto/trilha sonora ou título diferente"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1572
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Language of Title"
|
||
msgstr "Nota de idioma"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:97
|
||
msgid "Language of Title Page if Different from Text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:98
|
||
msgid ""
|
||
"Language of Title Proper if Not First Language of Text, Soundtrack, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1614
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Language of Translated Title"
|
||
msgstr "Código do idioma da tradução do título"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:46
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Language of an intermediate expression"
|
||
msgstr "Código do idioma da tradução intermediária"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:88
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Language of cataloguing and language of the base access point"
|
||
msgstr "Idioma da catalogação (obrigatório)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1263
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Language of cataloguing and the base access point"
|
||
msgstr "Idioma da catalogação (obrigatório)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1243
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Language of edition"
|
||
msgstr "Idioma da catalogação"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:45
|
||
msgid "Language of or language used by the entity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:49
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Language of subtitles"
|
||
msgstr "Código do idioma do subtítulo ou legenda"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:48
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Language of summary"
|
||
msgstr "Idioma da obra"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:34
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Language of text"
|
||
msgstr "Nota de idioma"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:17
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Language of the Entity"
|
||
msgstr "Nota de idioma"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:24
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Language of the Resource"
|
||
msgstr "Idioma da obra"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:209
|
||
msgid "Language of the expression [Expression]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:47
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Language of the original expression"
|
||
msgstr "Idioma original: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:14
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Legal Deposit Number"
|
||
msgstr "Número do Copyright"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:274
|
||
msgid "Level"
|
||
msgstr "Nível"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:190
|
||
msgid "Library of Congress Classification"
|
||
msgstr "Classificação da Library of Congress"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:116
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Library of Congress Classification (LCC)"
|
||
msgstr "Classificação da Library of Congress"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2074
|
||
msgid "Link text"
|
||
msgstr "Texto de ligação"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:76
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Linking Data"
|
||
msgstr "Data de Espera"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:140
|
||
msgid "Literary Text Indicator (Non-Music Performance)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:52
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Locality"
|
||
msgstr "Local"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:105
|
||
msgid "Locality (ISO)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:104
|
||
msgid "Locality (non-ISO)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:213
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Location and Call Number"
|
||
msgstr "Localização e disponibilidade: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:9:row:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Location and Item Information (Koha)"
|
||
msgstr "Informação do item"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1088
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Location of Meeting"
|
||
msgstr "Local do evento"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:97
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Location of Originals/ Reproductions"
|
||
msgstr "Localização do original"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:108
|
||
msgid "Location of meeting"
|
||
msgstr "Local do evento"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:326
|
||
msgid "Location within source"
|
||
msgstr "Localização dentro da fonte"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1556
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Logon/login"
|
||
msgstr "Login local"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:3
|
||
msgid "Lost status"
|
||
msgstr "Situação das perdas"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1826
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Make and Model of Machines"
|
||
msgstr "Tipo e modelo de máquina"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:54
|
||
msgid "Material Specific Area: Cartographic Resources - Mathematical Data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:62
|
||
msgid "Material Specific Area: Electronic Resource Characteristics"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:55
|
||
msgid "Material Specific Area: Numbering of Continuing Resources"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:56
|
||
msgid "Material Specific Area: Printed Music Specific Statement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:247
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Materials and Technique display"
|
||
msgstr "Base e configuração do material"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:194
|
||
msgid "Materials specified"
|
||
msgstr "Materiais especificados"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:21
|
||
msgid "Materials specified (bound volume or other part)"
|
||
msgstr "Materiais especificados (volume encadernado ou outra parte)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:219
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mathematical Data Statement"
|
||
msgstr "Matemático"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:213
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Media type"
|
||
msgstr "Tipo da mídia: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:395
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "Mídia"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1496
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Medium of Performance (for Music)"
|
||
msgstr "Meio de execução da música"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:172
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Medium of performance (for music)"
|
||
msgstr "Meio de execução da música"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:215
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Medium of performance (for music) [Expression]"
|
||
msgstr "Meio de execução da música"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:212
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Medium of performance (for music) [Work]"
|
||
msgstr "Meio de execução da música"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:127
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Merged with XXX to Form"
|
||
msgstr "Unificar com ... para ..."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:311
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Method of Action."
|
||
msgstr "Método de processamento"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:147
|
||
msgid "Microform Coded Data Physical Attributes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1494
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Miscellaneous Information"
|
||
msgstr "Miscelânea"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:170
|
||
msgid "Miscellaneous information"
|
||
msgstr "Miscelânea"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:106
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Monograph Coded Data"
|
||
msgstr "a- Parte componente monográfico"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1521
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Month and Day"
|
||
msgstr "Mês/dia"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:110
|
||
msgid "Motion Picture Coded Data - Archival"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:135
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Motto"
|
||
msgstr "Inferior"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:24
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Movement caption/heading"
|
||
msgstr "Legenda ou cabeçalho"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:141
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Multiple Musical Format"
|
||
msgstr "Multiple physical forms"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:11
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Music Incipit"
|
||
msgstr "Copiadora de música"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:29
|
||
msgid "Musical notation"
|
||
msgstr "Notação musical"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:237
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nome"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:205
|
||
msgid "Name - Entity Responsible"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:165
|
||
msgid "Name / Preferred Access Point - Identification of a Work"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:166
|
||
msgid "Name / Preferred Access Point - Identification of an Expression"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:266
|
||
msgid "Name [Work]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:170
|
||
msgid "Name and Title Used as Subject"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:235
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Name of Manufacturer"
|
||
msgstr "Data de manufatura"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1569
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Name of Part"
|
||
msgstr "Nome do dia"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:231
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Name of Publisher, Distributor, etc."
|
||
msgstr "Nome do editor, distribuidor, etc."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:242
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Name of Publisher, Producer, Distributor or Manufacturer"
|
||
msgstr "Nome do produtor, editor, distribuidor, fabricante"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:137
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Name of Satellite for Remote Sensing Image"
|
||
msgstr "Nome do Satélite Reconhecimento Remoto de Imagem:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1154
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Name of Section or Part"
|
||
msgstr "Nome da localização do servidor"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:205
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Name of a Part"
|
||
msgstr "Nome do dia"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:373
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Name of award"
|
||
msgstr "Nome do dia"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1558
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Name of location of host in subfield $a"
|
||
msgstr "Nome da de onde está hospedado no subcampo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1608
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Name of part"
|
||
msgstr "Nome do dia"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:165
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Name of section or part"
|
||
msgstr "Nome da parte/seção da obra"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:205
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Name of section or part [Work]"
|
||
msgstr "Nome da parte/seção da obra"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:324
|
||
msgid "Name of source"
|
||
msgstr "Nome da fonte"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:293
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Name of the other party"
|
||
msgstr "Número do volume ou parte"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:16
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Name/Collective Title"
|
||
msgstr "Título coletivo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:13
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Name/Title"
|
||
msgstr "h - Nome/título"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:15
|
||
msgid "Name/Title (Expression)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:14
|
||
msgid "Name/Title (Work)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:13
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "National Bibliography Number"
|
||
msgstr "Número bibliográfico nacional"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:210
|
||
msgid "National ISSN Centre"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:18
|
||
msgid "Nationality of the Entity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:378
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Nature of Content"
|
||
msgstr "Natureza dos conteúdos"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2063
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Non-coded Location Qualifier"
|
||
msgstr "Qualificador de local não codificado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:317
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Non-public Note"
|
||
msgstr "Nota interna"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2072
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Non-public Note."
|
||
msgstr "Nota interna"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:35
|
||
msgid "Non-public note"
|
||
msgstr "Nota interna"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1568
|
||
msgid "Nonpublic note"
|
||
msgstr "Nota interna"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:24
|
||
msgid "Not for loan"
|
||
msgstr "Não pode ser emprestado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:342
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Note About Reproduction"
|
||
msgstr "Nota sobre reprodução"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:81
|
||
msgid "Note Relating to the Copy in Hand"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:58
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Note on Work"
|
||
msgstr "Não está na reserva"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1530
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Note text"
|
||
msgstr "Texto normal"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:75
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Notes Pertaining to Binding and Availability"
|
||
msgstr "Local e disponibilidade"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:68
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Notes Pertaining to Coded Information"
|
||
msgstr "Informações não imprimíveis"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:71
|
||
msgid "Notes Pertaining to Edition and Bibliographic History"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:67
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Notes Pertaining to Identification Numbers"
|
||
msgstr "Número de identificação da biblioteca da coleção"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:76
|
||
msgid "Notes Pertaining to Linking Fields"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:80
|
||
msgid ""
|
||
"Notes Pertaining to Material (Or Type of Publication) Specific Information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:73
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Notes Pertaining to Physical Description"
|
||
msgstr "Descrição física"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:72
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Notes Pertaining to Publication, Distribution, etc."
|
||
msgstr "Data da publicação, distribuição, etc."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:77
|
||
msgid "Notes Pertaining to Related Titles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:79
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Notes Pertaining to Responsibility"
|
||
msgstr "Indicação de responsabilidade"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:74
|
||
msgid "Notes Pertaining to Series"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:78
|
||
msgid "Notes Pertaining to Subject Access"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:70
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Notes Pertaining to Title and Statement of Responsibility"
|
||
msgstr "Indicação de responsabilidade"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:102
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Notes on Information Service Policy"
|
||
msgstr "Nenhuma informação fornecida"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:35
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "Número"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:9
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number (ISBN)"
|
||
msgstr "Número "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:24
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number (ISMN)"
|
||
msgstr "Número "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:6
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number (ISNI)"
|
||
msgstr "Número "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:35
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number (ISRC)"
|
||
msgstr "Número "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:31
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number (ISRN)"
|
||
msgstr "Número "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:13
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number (ISSN)"
|
||
msgstr "Número "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1928
|
||
msgid "Number of Meeting and/or Number of Part of Meeting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1087
|
||
msgid "Number of Meeting and/or Number of Part of a Meeting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1568
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number of Part"
|
||
msgstr "Número do trabalho"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:173
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number of Parts"
|
||
msgstr "Número de cestos"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:174
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number of Players"
|
||
msgstr "Número de páginas"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1153
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number of Section or Part"
|
||
msgstr "Número da parte/seção da obra"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:204
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number of a Part"
|
||
msgstr "Número do trabalho"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:21
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number of incipit"
|
||
msgstr "Número de cópias"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:5
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number of issues"
|
||
msgstr "Número de fascículos:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:107
|
||
msgid "Number of meeting and/or number of part of meeting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:20
|
||
msgid "Number of movement"
|
||
msgstr "Número de movimentos"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1607
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number of part"
|
||
msgstr "Número de páginas"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:164
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number of section or part"
|
||
msgstr "Número do volume ou parte"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:204
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number of section or part [Work]"
|
||
msgstr "Número da parte/seção da obra"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:19
|
||
msgid "Number of work"
|
||
msgstr "Número do trabalho"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:225
|
||
msgid "Numbering: Dates and Volume Designations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1528
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Numeration (Arabic)"
|
||
msgstr "Numeração"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1529
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Numeration (Roman)"
|
||
msgstr "Numeração"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1497
|
||
msgid "Numeric Designation (for Music)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:173
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Numeric designation (for music)"
|
||
msgstr "Informações técnicas sobre a música"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:213
|
||
msgid "Numeric designation (for music) [Work]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:329
|
||
msgid "Occasion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:183
|
||
msgid "Occupation"
|
||
msgstr "Ocupação"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:365
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Occupation/Profession"
|
||
msgstr "Ocupação"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1828
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Operating System"
|
||
msgstr "Sistema operacional"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1559
|
||
msgid "Operating system"
|
||
msgstr "Sistema operacional"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:272
|
||
msgid "Organization"
|
||
msgstr "Organização"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:64
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Organization and Arrangement of Materials"
|
||
msgstr "Transposição e arranjo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2054
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Original Control Number"
|
||
msgstr "Termo de controle do originador"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:88
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Original Version Note"
|
||
msgstr "Versão original"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:185
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Original language of the work"
|
||
msgstr "Idioma original: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:203
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Original language of the work [Work]"
|
||
msgstr "Idioma original: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:136
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Originating Source"
|
||
msgstr "Agência de origem"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:191
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Other Class Numbers"
|
||
msgstr "Outro número de classificação"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:117
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Other Classification Numbers"
|
||
msgstr "Outro número de classificação"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:187
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Other Coding for Content Form"
|
||
msgstr "outros tipos de conteúdo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:191
|
||
msgid "Other Coding for Media Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:130
|
||
msgid "Other Edition in Another Medium"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:129
|
||
msgid "Other Edition in the Same Medium"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:133
|
||
msgid "Other Edition, State or Impression in the Same Medium"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1143
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Other Geographical Regions or Features"
|
||
msgstr "Outra região geográfica não jurisdicional e característica"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:8
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Other Identifier"
|
||
msgstr "Outro identificador de item"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:248
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Other Physical Details"
|
||
msgstr "Outros detalhes físicos"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:142
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Other Related Works"
|
||
msgstr "Obras relacionadas: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:12
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Other Standard Identifier"
|
||
msgstr "Outro identificador de item"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:10
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Other System Control Numbers"
|
||
msgstr "Número de Controle do Sistema"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:9
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Other System Persistent Record Identifier"
|
||
msgstr "lista de identificadores de registro do sistema"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:201
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Other Title Information"
|
||
msgstr "Outras informações do evento"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:155
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Other Variant Titles"
|
||
msgstr "Outro título: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:216
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Other characteristics of expression [Expression]"
|
||
msgstr "Características de cor de uma imagem em movimento."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:189
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Other distinguishing characteristics of a work"
|
||
msgstr "Outra característica distintiva"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:207
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Other distinguishing characteristics of a work [Work]"
|
||
msgstr "Outra característica distintiva"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1818
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Other geographic regions or features"
|
||
msgstr "Outra região geográfica não jurisdicional e característica"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:332
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Other geographical regions or features"
|
||
msgstr "Outra região geográfica não jurisdicional e característica"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:361
|
||
msgid "Other information concerning a subdivision"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:16
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Other system persistent record identifier"
|
||
msgstr "lista de identificadores de registro do sistema"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1606
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Other title information"
|
||
msgstr "Outras informações do evento"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:458
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Other title information."
|
||
msgstr "Outras informações do evento"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:151
|
||
msgid "Overlapping and Referencing System"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:5
|
||
msgid "PPN (FR)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:187
|
||
msgid "PRECIS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:216
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Parallel Edition Statement"
|
||
msgstr "Edição"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:228
|
||
msgid "Parallel Printed Music Specific Statement(s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:253
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Parallel Series Title"
|
||
msgstr "Título da série"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1566
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Parallel Title"
|
||
msgstr "[Título paralelo]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:148
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Parallel Title Proper"
|
||
msgstr "[Título paralelo]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:455
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Parallel title"
|
||
msgstr "[Título paralelo]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:108
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Parent of Supplement"
|
||
msgstr "Patente"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:486
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Part of Name Other than Entry Element"
|
||
msgstr "Gênero/forma"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1932
|
||
msgid "Part of Name Other than Entry Element and Inverted Element"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1091
|
||
msgid "Part of Name other than Entry Element and Inverted Element"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:90
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Part of name other than entry element"
|
||
msgstr "Gênero/forma"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:111
|
||
msgid "Part of name other than entry element and inverted element"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1906
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Part or Role played"
|
||
msgstr "Data que foi colocada a reserva"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:727
|
||
msgid "Part or role played (operas, theatrical performances, etc.)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1555
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Senha"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1548
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "Caminho"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:12
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Permanent Location"
|
||
msgstr "Localização permanente"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:3
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Persistent Record Identifier"
|
||
msgstr "lista de identificadores de registro do sistema"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:2
|
||
msgid "Personal Name"
|
||
msgstr "Nome pessoal "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:193
|
||
msgid "Personal Name - Alternative Responsibility"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1524
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Personal Name - Dates"
|
||
msgstr "Nomes pessoais"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1522
|
||
msgid "Personal Name - Entry Element of Person"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1523
|
||
msgid "Personal Name - Part of Name Other than Entry Element Forename"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:192
|
||
msgid "Personal Name - Primary Responsibility"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:195
|
||
msgid "Personal Name - Provenance or Ownership"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:194
|
||
msgid "Personal Name - Secondary Responsibility"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1525
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Personal Name Qualifier"
|
||
msgstr "Nome pessoal "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:167
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Personal Name Used as Subject"
|
||
msgstr "Nomes pessoais"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:60
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Physical Description"
|
||
msgstr "Descrição física"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:459
|
||
msgid "Physical description"
|
||
msgstr "Descrição física"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:337
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Physical description of the reproduction"
|
||
msgstr "Descrição física da reprodução"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:137
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Piece Level"
|
||
msgstr "Nível Analítico-Unidade"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:138
|
||
msgid "Piece-Analytic Level"
|
||
msgstr "Nível Analítico-Unidade"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:180
|
||
msgid "Place and Date of Provenance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:18
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc."
|
||
msgstr "Local de publicação, distribuição, etc."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:179
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Place and Date of Publication, Performance, etc."
|
||
msgstr "Local de publicação, distribuição, etc."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1532
|
||
msgid "Place in Locality"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:233
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Place of Manufacture"
|
||
msgstr "Local da manufatura"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:448
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Place of Publication"
|
||
msgstr "Local de publicação"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:229
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Place of Publication, Distribution, etc."
|
||
msgstr "Local de publicação, distribuição, etc."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:240
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Place of Publication, Production, Distribution or Manufacture"
|
||
msgstr "Local de produção, publicação, distribuição, fabricação"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:371
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Place of activity"
|
||
msgstr "Campo de atividade"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:184
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Place of origin of work"
|
||
msgstr "Local de origem do trabalho ou expressão"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:202
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Place of origin of work [Work]"
|
||
msgstr "Local de origem do trabalho ou expressão"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:334
|
||
msgid "Place of reproduction"
|
||
msgstr "Local de reprodução"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:111
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Place(s) and Date(s) Associated with the Entity"
|
||
msgstr "Títulos e outras palavras associadas a um nome"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:150
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Places associated with the family"
|
||
msgstr "Datas associadas ao nome"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:131
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Planet"
|
||
msgstr "Plan"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1560
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "Porta"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:135
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Position of Platform for Photographic or Remote Sensing Image"
|
||
msgstr "Posição da Plataforma para Fotografia ou Imagem Sensorial Remota:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:143
|
||
msgid "Preferred Access Point"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:146
|
||
msgid "Preferred Access Point - Identification of a Work"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:147
|
||
msgid "Preferred Access Point - Identification of an Expression"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:370
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Preferred Citation"
|
||
msgstr "restaurado, imitação"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:94
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Preferred Citation of Described Materials"
|
||
msgstr "Nota de citação preferida dos materiais descritos "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:145
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Preferred Conventional Heading"
|
||
msgstr "Cabeçalho convencional uniforme"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1486
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Preferred access point"
|
||
msgstr "Materiais preferidos: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:134
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Presentation Technique for Photographic or Non-Photographic Image"
|
||
msgstr "Apresentação Técnica para Imagens Fotográficas ou Não-fotográficas:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:18
|
||
msgid "Price effective from"
|
||
msgstr "Preço efetivo de"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:227
|
||
msgid "Printed Music Specific Statement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:6
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Printer/Publisher Device"
|
||
msgstr "Dispositivo da editora:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:134
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Printer/publisher device description"
|
||
msgstr "dispositivo de publicação presente"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:245
|
||
msgid ""
|
||
"Printing and/or Publishing Information Transcribed as Found in the Colophon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:244
|
||
msgid ""
|
||
"Printing and/or Publishing Information Transcribed as Found in the Main "
|
||
"Source of Information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:238
|
||
msgid ""
|
||
"Printing and/or publishing information transcribed as found in the colophon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:237
|
||
msgid ""
|
||
"Printing and/or publishing information transcribed as found in the main "
|
||
"source of information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1552
|
||
msgid "Processor of request"
|
||
msgstr "Processador de solicitação"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:59
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Production, Publication, Distribution, Manufacture statements"
|
||
msgstr "Local de produção, publicação, distribuição, fabricação"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:388
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Program"
|
||
msgstr "Programador"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1827
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Programming Languages"
|
||
msgstr "Linguagem de programação"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:392
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Project Acronym"
|
||
msgstr "Projeção"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:391
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Project Name"
|
||
msgstr "Número do projeto"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:389
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Project Number"
|
||
msgstr "Número do projeto"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:58
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Projected Publication Date"
|
||
msgstr "Data estimada de publicação"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:82
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Provenance Note"
|
||
msgstr "Nota de contato: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:318
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Public Note"
|
||
msgstr "Nota pública"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1570
|
||
msgid "Public note"
|
||
msgstr "Nota pública"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:57
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Publication, Distribution, etc."
|
||
msgstr "Local de publicação, distribuição, etc."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:20
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Publisher's Number"
|
||
msgstr "Número da editora:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:12
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Qualification"
|
||
msgstr "Classificação"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1979
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Qualifications"
|
||
msgstr "Classificação"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1596
|
||
msgid "Qualifier"
|
||
msgstr "Qualificador:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:26
|
||
msgid "RULES"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Record Identifier"
|
||
msgstr "Detalhe do registro"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Record Label"
|
||
msgstr "URL de registro"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1567
|
||
msgid "Record control number"
|
||
msgstr "Número de controle do registro "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:138
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Recording Technique for Remote Sensing Image"
|
||
msgstr "Técnica de Gravação de Imagens Sensoriais Remotas:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1852
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reference Indicator Number"
|
||
msgstr "Método de referência utilizado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:270
|
||
msgid "Regional encoding"
|
||
msgstr "Codificação regional"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:89
|
||
msgid "Related Access Point - Character"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:96
|
||
msgid ""
|
||
"Related Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:80
|
||
msgid "Related Access Point - Corporate Body Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:82
|
||
msgid ""
|
||
"Related Access Point - Corporate Body Name for a Contributor Associated with "
|
||
"the Expression"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:81
|
||
msgid ""
|
||
"Related Access Point - Corporate Body Name with Responsibility for the Work"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:86
|
||
msgid "Related Access Point - Family Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:88
|
||
msgid "Related Access Point - Family Name for a Associated with the Expression"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:87
|
||
msgid "Related Access Point - Family Name with Responsibility for the Work"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:100
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Related Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics"
|
||
msgstr "l - Forma, gênero ou características físicas"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:97
|
||
msgid "Related Access Point - Name/Collective Title"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:93
|
||
msgid "Related Access Point - Name/Title"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:77
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Related Access Point - Personal Name"
|
||
msgstr "Assunto - Nome pessoal"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:79
|
||
msgid ""
|
||
"Related Access Point - Personal Name for a Contributor Associated with the "
|
||
"Expression"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:78
|
||
msgid "Related Access Point - Personal Name with Responsibility for the Work"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:99
|
||
msgid ""
|
||
"Related Access Point - Place and Date of Publication, Performance, "
|
||
"Provenance, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:85
|
||
msgid "Related Access Point - Printer/Publisher Device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:83
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Related Access Point - Territorial or Geographical Name"
|
||
msgstr "c - Nome territorial ou geográfico"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:90
|
||
msgid "Related Access Point - Title"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:92
|
||
msgid "Related Access Point - Title (Expression) (Provisional)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:91
|
||
msgid "Related Access Point - Title (Work)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:98
|
||
msgid "Related Access Point - Topical Subject"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:84
|
||
msgid "Related Access Point - Trademark"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:79
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Relationship Control"
|
||
msgstr "Relacionamento: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:385
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Relationship control"
|
||
msgstr "Relacionamento: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:244
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Relator Code"
|
||
msgstr "Código da função do autor"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:85
|
||
msgid "Relator code"
|
||
msgstr "Código da função do autor"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:144
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Replaced Access Point Information"
|
||
msgstr "informação de cabeçalho excluída"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1543
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Replaced access point"
|
||
msgstr "Substituição"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1541
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Replacement access point"
|
||
msgstr "Custo de reposição: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:134
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reproduced as"
|
||
msgstr "Mass-produced"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:89
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reproduction Note"
|
||
msgstr "rolos de produção"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:53
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reproduction is complete"
|
||
msgstr "Registro completo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:52
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reproduction is not complete"
|
||
msgstr "Registro completo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:269
|
||
msgid "Resolution"
|
||
msgstr "Resolução"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:127
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Right ascension - Eastern Limits"
|
||
msgstr "Ascensão reta - limite oriental"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:128
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Right ascension - Western Limits"
|
||
msgstr "Ascensão reta - limite ocidental"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:223
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Right ascension and declination"
|
||
msgstr "Ascensão reta - limite oriental"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:23
|
||
msgid "Role"
|
||
msgstr "Cantor"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1074
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Roman Numerals"
|
||
msgstr "Roman Amor"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:92
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Roman numerals"
|
||
msgstr "Roman Amor"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:153
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Running Title"
|
||
msgstr "[Título de execução]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:82
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Script"
|
||
msgstr "Subscrito"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:81
|
||
msgid "Script of Cataloguing and Script of the Base Access Point"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:343
|
||
msgid "Script of cataloguing and base access point"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:87
|
||
msgid "Script of cataloguing and script of the base access point"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:179
|
||
msgid "Script of cataloguing and script of the base access point."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:328
|
||
msgid "Season"
|
||
msgstr "Estação"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:152
|
||
msgid "Secondary Grid and Referencing System"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:163
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Section Title"
|
||
msgstr "Título da coleção"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:119
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Separated from"
|
||
msgstr "Separados de:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:359
|
||
msgid "Sequence of pages or first page of a subdivision"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:3
|
||
msgid "Serial"
|
||
msgstr "Periódico"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:31
|
||
msgid "Serial Enumeration / chronology"
|
||
msgstr "Enumeração do periódico / cronologia"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:5
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Serial record"
|
||
msgstr "Marcação de registro de periódico"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:61
|
||
msgid "Series"
|
||
msgstr "Séries"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:252
|
||
msgid "Series Title"
|
||
msgstr "Título da série"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:462
|
||
msgid "Series statement"
|
||
msgstr "Título da série"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:338
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Series statement for the reproduction"
|
||
msgstr "Reprodução do título da série"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:135
|
||
msgid "Set Level"
|
||
msgstr "Alterar nível"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1562
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Configurações"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2066
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shelving Form of Title, Author, Author/Title"
|
||
msgstr "Forma do título na estante"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:26
|
||
msgid "Shelving control number"
|
||
msgstr "Número de controle da estante"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:14
|
||
msgid "Shelving location"
|
||
msgstr "Localização na estante"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:374
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sign"
|
||
msgstr "Signatário"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:312
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Site of Action"
|
||
msgstr "Lugar do processamento"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:137
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Tamanho"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:143
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sound Recording Coded Data (Detail)"
|
||
msgstr "Gravação de som, disco de som"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:142
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sound Recording Coded Data (General)"
|
||
msgstr "Gravação de som, disco de som"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:58
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "Fonte"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:137
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Source Data Found"
|
||
msgstr "Citação da fonte positiva dos dados"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:138
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Source Data Not Found"
|
||
msgstr "Citação da fonte positiva dos dados"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:393
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Source for Acquisition/Subscription Address"
|
||
msgstr "Fonte para o endereço de aquisição/assinatura [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:105
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Source of Excerpt or Offprint"
|
||
msgstr "Fonte da descrição da nota"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:226
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Source of Numbering Information"
|
||
msgstr "Fonte de informação"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:11
|
||
msgid "Source of acquisition"
|
||
msgstr "Fonte de aquisição"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2
|
||
msgid "Source of classification or shelving scheme"
|
||
msgstr "Fonte da classificação ou esquema de arquivamento na estante"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:102
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Source of non-ISO code"
|
||
msgstr "Fonte do código"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:180
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Specific Instrument"
|
||
msgstr "Voz/instrumento"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:246
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Specific Material Designation and Extent of Item"
|
||
msgstr "Designação de material específica"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:148
|
||
msgid "Spheroid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:154
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Spine Title"
|
||
msgstr "[Título da lombada]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:126
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Split into"
|
||
msgstr "Dividir em .. e ...:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:81
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Standard Number"
|
||
msgstr "Número padrão"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:136
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Standard citation"
|
||
msgstr "Padrões/Especificações"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1793
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "State or Province etc."
|
||
msgstr "Estado ou província"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1134
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "State or Province, etc."
|
||
msgstr "Estado ou província"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:323
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "State or province, etc."
|
||
msgstr "Estado ou província"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1188
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "State, region, etc."
|
||
msgstr "Indicação de responsabilidade, etc."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:255
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Statement of Responsibility"
|
||
msgstr "Indicação de responsabilidade"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:217
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Statement of Responsibility Relating to Edition"
|
||
msgstr "Indicação de responsabilidade, etc."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:222
|
||
msgid "Statement of coordinates"
|
||
msgstr "Indicação de coordenadas"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:224
|
||
msgid "Statement of equinox"
|
||
msgstr "Indicação de equinócio"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:221
|
||
msgid "Statement of projection"
|
||
msgstr "Indicação de projeção"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:220
|
||
msgid "Statement of scale"
|
||
msgstr "Indicação de escala"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:314
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Situação"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:394
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Stock Number"
|
||
msgstr "Stock number"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1851
|
||
msgid "String"
|
||
msgstr "String"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2060
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sub-Location Identifier"
|
||
msgstr "Fonte do identificador da edição"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:105
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subdivision"
|
||
msgstr "d- Sub-divisão"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1085
|
||
msgid "Subdivision (or name if entered under place)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:102
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subject Access Point - Corporate Body Name"
|
||
msgstr "Assunto - Autor corporativo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:103
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subject Access Point - Family Name"
|
||
msgstr "Assunto - Nome pessoal"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:105
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subject Access Point - Geographical Name"
|
||
msgstr "Assunto - Nome geográfico"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:108
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subject Access Point - Hierarchical Geographical Name"
|
||
msgstr "Assunto - Nome geográfico"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:113
|
||
msgid "Subject Access Point - Name/Title (Expression)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:112
|
||
msgid "Subject Access Point - Name/Title (Work)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:101
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subject Access Point - Personal Name"
|
||
msgstr "Assunto - Nome pessoal"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:110
|
||
msgid "Subject Access Point - Title (Expression)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:109
|
||
msgid "Subject Access Point - Title (Work)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:104
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subject Access Point - Topical Name"
|
||
msgstr "Assunto - Nome tópico"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:107
|
||
msgid "Subject Access Point - Trademark"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:106
|
||
msgid "Subject Access Point - Uncontrolled Subject Terms"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:176
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subject Category (Provisional)"
|
||
msgstr "Subdivisão de código da categoria de assunto"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1763
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subject Category Code"
|
||
msgstr "Código de Categoria de Assunto"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1761
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subject Category Entry Element Text"
|
||
msgstr "Categoria de Assunto"
|
||
|
||
# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1762
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subject Category Subdivision Code"
|
||
msgstr "Subdivisão de código da categoria de assunto"
|
||
|
||
# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1764
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subject Category Subdivision Text"
|
||
msgstr "Subdivisão de código da categoria de assunto"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1850
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subject Indicator Number"
|
||
msgstr "Código de Categoria de Assunto"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1121
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subject Term"
|
||
msgstr "Assunto - Forma"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:316
|
||
msgid "Subject category code"
|
||
msgstr "Código de Categoria de Assunto"
|
||
|
||
# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:315
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subject category subdivision code"
|
||
msgstr "Subdivisão de código da categoria de assunto"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:73
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subject system"
|
||
msgstr "Assunto exato"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1142
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subsection of City, etc."
|
||
msgstr "Título da assinatura"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:331
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subsection of city, etc."
|
||
msgstr "Título da assinatura"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:203
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subsequent Statement of Responsibility"
|
||
msgstr "Indicação de responsabilidade"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:104
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subseries"
|
||
msgstr "periódicos"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:136
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subset Level"
|
||
msgstr "Alterar nível"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:93
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Summary or Abstract"
|
||
msgstr "sumário ou sub-título"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:122
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Superseded by"
|
||
msgstr "Substituída por:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:123
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Superseded in Part by"
|
||
msgstr "Substituída em parte por:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:114
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Supersedes"
|
||
msgstr "Substitui:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:115
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Supersedes in Part"
|
||
msgstr "Substituída em parte:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:107
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Supplement"
|
||
msgstr "Suplemento: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:159
|
||
msgid "Supplementary Bathymetric Interval"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:156
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Supplementary Contour Interval"
|
||
msgstr "Nota do suplemento"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:10
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "System Code"
|
||
msgstr "Código do sistema"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:55
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "System Control Number"
|
||
msgstr "Número de Controle do Sistema"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:3:row:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "System Control Numbers (Koha)"
|
||
msgstr "Número de Controle do Sistema"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:99
|
||
msgid "System Requirements Note (Electronic Resources)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:18
|
||
msgid "System code"
|
||
msgstr "Código do sistema"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:57
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "System code for musical notation"
|
||
msgstr "Administração do sistema"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:16
|
||
msgid "System control number"
|
||
msgstr "Número de Controle do Sistema"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2101
|
||
msgid "Tag of the Source Format Field"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1572
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tag of the source format field"
|
||
msgstr "Data modificada do recurso"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:182
|
||
msgid "Technical Details Access (Electronic Resources) [Obsolete]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1564
|
||
msgid "Terminal emulation"
|
||
msgstr "Emulação de terminal"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:399
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Terms governing access, use and reproduction"
|
||
msgstr "Termos que gerenciam o uso e a reprodução"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:396
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Terms of Availability"
|
||
msgstr "Termos de disponibilidade "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:11
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Terms of Availability and/or Price"
|
||
msgstr "Termos de disponibilidade "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:37
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Terms of Availability and/or Price [Obsolete]"
|
||
msgstr "Termos de disponibilidade "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:341
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Terms of access to the reproduction"
|
||
msgstr "Permitir acesso ao módulo de relatórios"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:79
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Terms of availability and/or price"
|
||
msgstr "Termos de disponibilidade "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:4
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Territorial or Geographical Name"
|
||
msgstr "c - Nome territorial ou geográfico"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:32
|
||
msgid "Text incipit"
|
||
msgstr "Texto do incipit"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:359
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Text of Note"
|
||
msgstr "Texto da nota"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:332
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Text of Unstructured Note"
|
||
msgstr "Texto da nota"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:372
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Text of awards note"
|
||
msgstr "Texto da nota"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2056
|
||
msgid "Text of note"
|
||
msgstr "Texto da nota"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:368
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Text preceding or following the note"
|
||
msgstr "Modificar registro usando o seguinte template: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:50
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Textual See Also Reference Note"
|
||
msgstr "Ver também termo de referência"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:51
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Textual See Reference Note"
|
||
msgstr "Ver referências"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:186
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Time Period Code"
|
||
msgstr "Código do período de tempo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:306
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Time of Action"
|
||
msgstr "Tempo do processamento"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:57
|
||
msgid "Time period, 9999 B.C. to present"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:28
|
||
msgid "Time signature"
|
||
msgstr "Compasso"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:9
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Título"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:11
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Title (Expression)"
|
||
msgstr "Título da pessoa"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:10
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Title (Work)"
|
||
msgstr "Título (A-Z)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:197
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Title Proper"
|
||
msgstr "Título da pessoa"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:199
|
||
msgid "Title Proper by Another Author"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:171
|
||
msgid "Title Used as Subject"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:199
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Title [Work]"
|
||
msgstr "Título "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:51
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Title and Statement of Responsibility"
|
||
msgstr "Indicação de responsabilidade"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:156
|
||
msgid "Title in Standard Modern Spelling"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1526
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Title of Part"
|
||
msgstr "Título da publicação"
|
||
|
||
# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:351
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Title of level 1 subdivision"
|
||
msgstr "17- Tipo de subdivisão de assunto"
|
||
|
||
# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:352
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Title of level 2 subdivision"
|
||
msgstr "17- Tipo de subdivisão de assunto"
|
||
|
||
# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:353
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Title of level 3 subdivision"
|
||
msgstr "17- Tipo de subdivisão de assunto"
|
||
|
||
# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:354
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Title of level 4 subdivision"
|
||
msgstr "17- Tipo de subdivisão de assunto"
|
||
|
||
# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:355
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Title of level 5 subdivision"
|
||
msgstr "17- Tipo de subdivisão de assunto"
|
||
|
||
# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:356
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Title of level 6 subdivision"
|
||
msgstr "17- Tipo de subdivisão de assunto"
|
||
|
||
# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:357
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Title of level 7 subdivision"
|
||
msgstr "17- Tipo de subdivisão de assunto"
|
||
|
||
# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:358
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Title of level 8 subdivision"
|
||
msgstr "17- Tipo de subdivisão de assunto"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:367
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Title of other edition of dissertation or thesis"
|
||
msgstr "dissertações ou teses"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:208
|
||
msgid ""
|
||
"Title page information following the title proper (for older monographic "
|
||
"publications)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:74
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Title processing data"
|
||
msgstr "Dados de processamento local"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1587
|
||
msgid ""
|
||
"Title proper, variant title or uniform title in standard modern spelling"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:172
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Topical Name Used as Subject"
|
||
msgstr "j - Assunto tópico"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:677
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Topical Subdivision"
|
||
msgstr "Subdivisão geográfica"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:17
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Topical Subject"
|
||
msgstr "j - Assunto tópico"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:97
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Topical subdivision"
|
||
msgstr "Subdivisão geográfica"
|
||
|
||
# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:317
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Topical subdivision or subject category subdivision text"
|
||
msgstr "Subdivisão de código da categoria de assunto"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:641
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Topical subject"
|
||
msgstr "j - Assunto tópico"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:313
|
||
msgid "Topical subject or subject category"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:32
|
||
msgid "Total Checkouts"
|
||
msgstr "Total de empréstimos"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:29
|
||
msgid "Total Holds"
|
||
msgstr "Total de reservas"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:33
|
||
msgid "Total Renewals"
|
||
msgstr "Total renovações"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:5
|
||
msgid "Trademark"
|
||
msgstr "Marca"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:177
|
||
msgid "Trademark Used as Subject"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1610
|
||
msgid "Translated Title"
|
||
msgstr "Título traduzido"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:162
|
||
msgid "Translated Title Supplied by Cataloguer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:131
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Translated as"
|
||
msgstr "Traduções"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:132
|
||
msgid "Translation of"
|
||
msgstr "Tradução de"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:195
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Type of Carrier Code"
|
||
msgstr "Tipo de código da data "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:98
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Type of Electronic Resource Note"
|
||
msgstr "Tipo de recurso electrónico:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:171
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Type of Ensemble"
|
||
msgstr "Tipo de número "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:169
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Type of Performance Medium"
|
||
msgstr "Meio de execução"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:117
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Type of Scale"
|
||
msgstr "Type of scale:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:316
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Type of Unit"
|
||
msgstr "Tipo de unidade"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:149
|
||
msgid "Type of family"
|
||
msgstr "Tipo de família"
|
||
|
||
# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:70
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Type of government agency"
|
||
msgstr "28- Tipo de agência governamental"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:175
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Type of performance medium"
|
||
msgstr "Meio de execução"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:333
|
||
msgid "Type of reproduction"
|
||
msgstr "Tipo de reprodução"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1242
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "UDC edition"
|
||
msgstr "edition"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1240
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "UDC number, end of a range"
|
||
msgstr "Intervalo de números de chamada"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1239
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "UDC number, single or beginning of a range"
|
||
msgstr ""
|
||
"Número de classificação da LC--Número único ou números iniciais do intervalo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1536
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "URI"
|
||
msgstr "RIS"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:343
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "URL of the reproduction"
|
||
msgstr "Data da reprodução"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:175
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Uncontrolled Subject Terms"
|
||
msgstr "Termo não controlado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:207
|
||
msgid ""
|
||
"Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Alternative "
|
||
"Responsibility"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:206
|
||
msgid ""
|
||
"Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Primary "
|
||
"Responsibility"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:208
|
||
msgid ""
|
||
"Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Secondary "
|
||
"Responsibility"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:33
|
||
msgid "Uniform Resource Identifier"
|
||
msgstr "Uniform Resource Identifier"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:327
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Uniform Resource Identifier (URI)"
|
||
msgstr "Uniform Resource Identifier"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:297
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Uniform Resource Identifier."
|
||
msgstr "Uniform Resource Identifier"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1565
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Uniform Resource Locator"
|
||
msgstr "Uniform Resource Identifier"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1551
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Uniform Resource Name"
|
||
msgstr "Uniform Resource Identifier"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2028
|
||
msgid "Uniform title"
|
||
msgstr "Título uniforme"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:157
|
||
msgid "Unit of Measurement of Bathymetry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:154
|
||
msgid "Unit of Measurement of Heighting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:114
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Universal Decimal Classification (UDC)"
|
||
msgstr "Classificação Decimal Universal"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:21
|
||
msgid "Universal Product Code (UPC)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:111
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Updates"
|
||
msgstr "Atualizar"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:139
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Usage or Scope Information"
|
||
msgstr "Informação do Usuário"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:4
|
||
msgid "Use restrictions"
|
||
msgstr "Usar restrições"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:54
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Users/Intended Audience Note"
|
||
msgstr "Público alvo (Idade)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:65
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Variant Access Point - Character"
|
||
msgstr "Título de acesso alternativo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:72
|
||
msgid ""
|
||
"Variant Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:60
|
||
msgid "Variant Access Point - Corporate Body Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:64
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Variant Access Point - Family Name"
|
||
msgstr "Título de acesso alternativo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:76
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Variant Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics"
|
||
msgstr "l - Forma, gênero ou características físicas"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:73
|
||
msgid "Variant Access Point - Name/Collective Title"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:69
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Variant Access Point - Name/Title"
|
||
msgstr "Título de acesso alternativo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:71
|
||
msgid "Variant Access Point - Name/Title (Expression)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:70
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Variant Access Point - Name/Title (Work)"
|
||
msgstr "Título de acesso alternativo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:59
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Variant Access Point - Personal Name"
|
||
msgstr "Título de acesso alternativo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:63
|
||
msgid "Variant Access Point - Printer/Publisher Device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:61
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Variant Access Point - Territorial or Geographical Name"
|
||
msgstr "c - Nome territorial ou geográfico"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:66
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Variant Access Point - Title"
|
||
msgstr "Título de acesso alternativo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:68
|
||
msgid "Variant Access Point - Title (Expression) (Provisional)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:67
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Variant Access Point - Title (Work)"
|
||
msgstr "Título de acesso alternativo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:74
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Variant Access Point - Topical Subject"
|
||
msgstr "Título de acesso alternativo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:62
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Variant Access Point - Trademark"
|
||
msgstr "Título de acesso alternativo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1585
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Variant Title"
|
||
msgstr "Título de acesso alternativo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:75
|
||
msgid ""
|
||
"Variant access point - Place and date of publication, performance, "
|
||
"provenance etc."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:326
|
||
msgid "Venue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1495
|
||
msgid "Version (or Date of Version)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:171
|
||
msgid "Version (or date of version)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:4
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Version Identifier"
|
||
msgstr "Identificação da versão"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:266
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Version of encoding standard"
|
||
msgstr "Método de codificação vertical"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:153
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Vertical Datum"
|
||
msgstr "Vertical: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:178
|
||
msgid "Vocal or Instrumental Ensemble"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:22
|
||
msgid "Voice/instrument"
|
||
msgstr "Voz/instrumento"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:209
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Volume Designation"
|
||
msgstr "Informação de volume"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:465
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Volume Number"
|
||
msgstr "Número do volume"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1597
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Volume or Dates Associated with Key Title"
|
||
msgstr "Datas associadas ao nome"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1570
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Volume or Dates associated with Title"
|
||
msgstr "Datas associadas ao nome"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1592
|
||
msgid "Volumes or Dates of Former Title"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:1
|
||
msgid "Withdrawn status"
|
||
msgstr "Situação do descarte"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1527
|
||
msgid "Year"
|
||
msgstr "Ano"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:374
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Year of award"
|
||
msgstr "Near infrared"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:2
|
||
msgid "[200a][, 200b][ 200d][ ; 200c][ (200f)]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:3
|
||
msgid ""
|
||
"[210a ][ (210c)][. 210b][ -- 210d][ ; 210e][ ; 210f][ -- 210x][ -- 210z][ -- "
|
||
"210y]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:4
|
||
msgid "[215a][ -- 215x][ -- 215y][ -- 215z]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:5
|
||
msgid "[216a][ (216f)][ ; 216c][ -- 216j][ -- 216x][ -- 216y][ -- 216z]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:6
|
||
msgid "[217a ][ : 217c][ -- 217x][ -- 217z][ -- 217y]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:7
|
||
msgid "[220a][ (220f)][ -- 220j][ -- 220x][ -- 220y][ -- 220z]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:8
|
||
msgid "[223a][ -- 223b][ -- 223c]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:9
|
||
msgid ""
|
||
"[230a][. 230i][. 230h][. 230m][. 230q][. 230k][ -- 230x][ -- 230y][ -- 230z]"
|
||
"[ -- 230l]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:10
|
||
msgid ""
|
||
"[231a][. 231i][. 231h][. 231m][. 231q][. 231k][ -- 231x][ -- 231y][ -- 231z]"
|
||
"[ -- 231l]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:11
|
||
msgid ""
|
||
"[232a][. 232i][. 232h][. 232m][. 232q][. 232k][ -- 232x][ -- 232y][ -- 232z]"
|
||
"[ -- 231l]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:12
|
||
msgid ""
|
||
"[235a][ , 235b][ , 235e][ . 235k][ ; 235m][ . 235r][ . 235s][ . 235u][ . "
|
||
"235w][ . 235j][ -- 235x][ -- 235y][ -- 235z]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:13
|
||
msgid "[240a][, 240b][ 240d][ ; 240c][ (240f)][. 240t]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:14
|
||
msgid ""
|
||
"[241a][ -- 241t][. 241i][. 241h][. 241m][. 241q][. 241k][ -- 241x][ -- 241y]"
|
||
"[ -- 241z][ -- 242l]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:15
|
||
msgid ""
|
||
"[242a][ -- 242t][. 242i][. 242h][. 242m][. 242q][. 242k][ -- 242x][ -- 242y]"
|
||
"[ -- 242z][ -- 242l]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:16
|
||
msgid "[245a][ . 245t][ . 245j][ -- 245x][ -- 245y][ -- 245z]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:17
|
||
msgid "[250a][ -- 250x][ -- 250y][ -- 250z] [(250b)]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:18
|
||
msgid "[260a][ . 260b][ . 260c][ . 260d]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:19
|
||
msgid "[280a][ . 280j][ -- 280x][ -- 280y][ -- 280z]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "[Obsolete] Instruments or Voices for Ensembles"
|
||
msgstr "Instruments or voices for ensemble:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:3
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "[Obsolete] Instruments or Voices for Soloists"
|
||
msgstr "Instruments or voices for soloists"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:32
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "audio"
|
||
msgstr "CD de áudio"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:11
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "cartographic dataset"
|
||
msgstr "cartográfico"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:13
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "cartographic image"
|
||
msgstr "imagem fotográfica"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:14
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "cartographic moving image"
|
||
msgstr "imagem fotográfica"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:8
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "cartographic tactile image"
|
||
msgstr "Material cartográfico, mapa"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:15
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "cartographic tactile three-dimensional form"
|
||
msgstr "Material cartográfico, imagem de sensoriamento remoto"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:12
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "cartographic three-dimensional form"
|
||
msgstr "Material cartográfico, outro"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:43
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "computer"
|
||
msgstr "Computador"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:9
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "computer dataset"
|
||
msgstr "arquivo de computador"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:10
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "computer program"
|
||
msgstr "Software"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:2
|
||
msgid "control field"
|
||
msgstr "campo de controle "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:4
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "electroacoustic music"
|
||
msgstr "eletrônico "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:33
|
||
msgid "electronic"
|
||
msgstr "electrónico"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1
|
||
msgid "fixed length control field"
|
||
msgstr "campo de controle de tamanho fixo "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "instrumental music"
|
||
msgstr "partes instrumentais"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:110
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "is Updated by"
|
||
msgstr "Atualizado: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:5:row:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "local dates"
|
||
msgstr "Todas as datas"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:34
|
||
msgid "microform"
|
||
msgstr "microform"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:35
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "microscopic"
|
||
msgstr "lâmina de microscópio"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:5
|
||
msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:39
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "multiple media"
|
||
msgstr "multimédia"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:17
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "notated movement"
|
||
msgstr "Integrated entry"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:16
|
||
msgid "notated music"
|
||
msgstr "música anotada"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:7
|
||
msgid "other"
|
||
msgstr "outro"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:41
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "other media"
|
||
msgstr "outra forma"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:18
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "performed music"
|
||
msgstr "música de programa"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:36
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "projected"
|
||
msgstr "rejeitado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:19
|
||
msgid "sounds"
|
||
msgstr "sons"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:20
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "spoken word"
|
||
msgstr "Palavras inteiras"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:37
|
||
msgid "stereographic"
|
||
msgstr "estereográfica"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:21
|
||
msgid "still image"
|
||
msgstr "imagem estática"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:23
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "tactile image"
|
||
msgstr "imagem estática"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:25
|
||
msgid "tactile notated movement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:24
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "tactile notated music"
|
||
msgstr "música anotada"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:26
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "tactile text"
|
||
msgstr "Texto do e-mail:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:22
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "tactile three-dimensional form"
|
||
msgstr "objecto tridimensional"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:9
|
||
msgid "tag 015"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:30
|
||
msgid "text"
|
||
msgstr "texto"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:27
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "three-dimensional form"
|
||
msgstr "objecto tridimensional"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:29
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "three-dimensional moving image"
|
||
msgstr "objecto tridimensional"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:28
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "two-dimensional moving image"
|
||
msgstr "Tipo de som para imagens em movimento"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:6
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "undefined,variable"
|
||
msgstr "indefinido"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:54
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "undetermined"
|
||
msgstr "Indefinido"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:40
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "unmediated"
|
||
msgstr "multimédia"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:51
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "unspecified"
|
||
msgstr "Não especificado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:38
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "video"
|
||
msgstr "disco de vídeo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:1
|
||
msgid "vocal a cappella music"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:3
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "vocal and instrumental music"
|
||
msgstr "partes existe (vocal e instrumental)"
|