Koha/misc/translator/po/ru-RU-i-opac-t-prog-v-3002000.po

6315 lines
237 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opac_ru_RU\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-20 20:59+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-18 04:11+0200\n"
"Last-Translator: Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
"X-Poedit-Country: UKRAINE\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
msgid " item(s) added to your cart"
msgstr " единицу(ы) прибавленно к Вашей тележке"
#. A
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:162
msgid "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
msgstr "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=native_description
#. %2$s: TMPL_VAR name=script_description
#. %3$s: TMPL_VAR name=region_description
#. %4$s: TMPL_VAR name=variant_description
#. %5$s: TMPL_VAR name=rfc4646_subtag
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:21
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23
#, c-format
msgid "%s %s %s %s (%s)"
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:223
#, c-format
msgid "%s %s (%s)"
msgstr "%s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12
#, c-format
msgid "%s %s's account"
msgstr "Учётная запись: %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s &rsaquo; Self Checkout"
msgstr "%s Самобслуживание"
#. %1$s: TMPL_VAR name=description
#. %2$s: TMPL_VAR name=categorycode
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:152
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s %s (%s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:38
#, c-format
msgid "%s (Record no. %s)"
msgstr "%s (Запись № %s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=unititle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:152
#, c-format
msgid "%s ;"
msgstr "%s ;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=review
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:628
#, c-format
msgid "%s <a1>Edit</a>"
msgstr "%s <a1>Править</a>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=description
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:16
#, c-format
msgid "%s <a1>Top level</a>"
msgstr "%s <a1>Верхний уровень</a>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:1
#, c-format
msgid "%s Catalog &rsaquo; Account for"
msgstr "каталог %s &rsaquo; Учётная запись для "
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle
#. %2$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:1
#, c-format
msgid "%s Catalog &rsaquo; Comments on %s"
msgstr "каталог &rsaquo; Комментарии на \"%s\""
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:1
#, c-format
msgid "%s Catalog &rsaquo; ISBD"
msgstr "%s каталог &rsaquo; ISBD"
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle
#. %2$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Catalog &rsaquo; Placing hold %s for"
msgstr "%s каталог &rsaquo; Резервирование %s для"
#. %1$s: TMPL_VAR name=issues_count
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:192
#, c-format
msgid "%s Items Checked Out"
msgstr "%s экземпляров выдано"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:19
#, c-format
msgid "%s Search"
msgstr "%s: поиск"
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:68
#, c-format
msgid "%s Self Checkout System"
msgstr "%s Система самобслуживания"
#. %1$s: TMPL_VAR name=used
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:58
#, c-format
msgid "%s biblios"
msgstr "%s библиотечных записей"
#. %1$s: TMPL_VAR name=numberlength
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:77
#, c-format
msgid "%s issues"
msgstr "%s выпусков"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:365
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:434
#, c-format
msgid "%s item(s)"
msgstr "%s единиц(а/ы)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=monthlength
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:79
#, c-format
msgid "%s months"
msgstr "%s месяцы"
#. %1$s: TMPL_VAR name=rank
#. %2$s: TMPL_VAR name=reservecount
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:300
#, c-format
msgid "%s out of %s"
msgstr "%s из %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=ExpectedAtLibrary
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:463
#, c-format
msgid "%s since"
msgstr "%s начиная с "
#. %1$s: TMPL_VAR name=weeklength
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:78
#, c-format
msgid "%s weeks"
msgstr "%s недели"
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:125
#, c-format
msgid "%s,"
msgstr "%s,"
#. %1$s: TMPL_VAR name=address
#. %2$s: TMPL_VAR name=city
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=B_address
#. %2$s: TMPL_VAR name=B_address2
#. %3$s: TMPL_VAR name=B_city
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr "%s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=result_number
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:210
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:342
#, c-format
msgid "%s."
msgstr "%s."
#. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL
#. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:36
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL
#. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:36
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL
#. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:36
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL
#. %2$s: TMPL_VAR name=query_cgi
#. %3$s: TMPL_VAR name=limit_cgi
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:20
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
#. A
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:101
#, fuzzy
msgid "&#8225;<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
msgstr "‡<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:682
#, c-format
msgid "&copy;%s"
msgstr "&copy;%s"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:179
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:293
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12
msgid "&gt;"
msgstr "&gt;"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:78
msgid "&gt;&gt;"
msgstr "&gt;&gt;"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc
#. %2$s: TMPL_VAR name=limit_desc
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:153
#, fuzzy, c-format
msgid "&ldquo;%s %s&rdquo;"
msgstr "&ldquo;%s%s&rdquo;"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:70
msgid "&lt;&lt;"
msgstr "&lt;&lt;"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:359
msgid "&lt;&lt; Back to Cart"
msgstr "&lt;&lt; Назад к тележке"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
msgid "&lt;&lt; Previous"
msgstr "&lt;&lt; Предыдущие"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:66
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Автор как фраза"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:83
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call Number"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Шифр для заказа"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:68
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Название конференции"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:69
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Название конференции как фраза"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:67
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Наименование организации"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:81
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:82
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:70
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Имя лица"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:71
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Имя лица как фраза"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:89
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика как фраза"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:93
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Заглавие как фраза"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=limit_desc
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4
#, c-format
msgid "&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'"
msgstr "&nbsp;с пределом:&nbsp;'%s'"
#. %1$s: TMPL_VAR name=number
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:34
#, c-format
msgid "(%s biblios)"
msgstr "(%s библиотечных записей)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=renewsleft
#. %2$s: TMPL_VAR name=renewsallowed
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:240
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:242
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:306
#, c-format
msgid "(%s of %s renewals remaining)"
msgstr "(осталось продолжений %s из %s разрешённых)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=issues_count
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:191
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:269
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:321
#, c-format
msgid "(%s total)"
msgstr "(%s в целом)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=place
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:124
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:234
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:356
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:358
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:491
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:684
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:202
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:289
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:349
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:15
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:431
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:235
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:408
#, c-format
msgid "(%s),"
msgstr "(%s),"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:349
#, c-format
msgid "(<a1>Browse Shelf</a>)"
msgstr "(<a1>Просмотр полки</a>)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %3$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:90
#, c-format
msgid "(<a1>Click here</a> if you're not %s %s %s)"
msgstr "(<a1>Щелкните здесь</a> если Вы не %s %s %s)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:66
msgid "(Checked out)"
msgstr "(Выдано)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:242
#, fuzzy
msgid "(On hold)"
msgstr "Зарезервировано"
#. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:545
#, c-format
msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
msgstr "(Есть %s подписка(и), связанная(ые) с этим заглавием)."
#. %1$s: TMPL_VAR name=mylibraryfirst
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20
#, c-format
msgid "(in %s only)"
msgstr "(только в: %s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=timestamp
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:223
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:383
#, c-format
msgid "(modified on %s)"
msgstr "(изменено %s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=newdate
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:32
#, c-format
msgid "(published on %s)"
msgstr "(опубликовано %s)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147
msgid "(related searches:"
msgstr "(связанные поиски: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=unititle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:124
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:684
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:381
#, c-format
msgid ", %s"
msgstr ", %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=collectionissn
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:144
#, c-format
msgid ", ISSN %s"
msgstr ", ISSN %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:401
msgid ", Shelving Location:"
msgstr ", Расположение на полке: "
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:292
#, c-format
msgid ", by %s"
msgstr ", %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:215
msgid ", none of these items can be placed on hold."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:167
#, c-format
msgid ""
", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
"<a1>contact information</a> on file."
msgstr ""
", Вы не можете установить резервирование, потому что библиотека не имеет "
"обновлённых <a1>данных для связи</a> на Вашей карточке."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:181
msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
msgstr ""
", Вы не можете установить резервирование, потому что Ваша учётная запись "
"заблокирована."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:174
msgid ""
", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
"or stolen."
msgstr ""
", Вы не можете установить резервирование, потому что Ваш библиотечный билет "
"был отмечен, как потерянный или украденный."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=publicationyear
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:234
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:331
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:333
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:217
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:218
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:220
#, c-format
msgid "- %s"
msgstr "- %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:126
#, c-format
msgid "- %s,"
msgstr "- %s,"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:791
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:199
msgid "-- Choose Format --"
msgstr "-- Вибирете формат --"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:2
msgid "-- Library Catalog"
msgstr "каталог библиотеки"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=volumenum
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:112
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:380
#, c-format
msgid ". %s"
msgstr ". %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:33
msgid "...or..."
msgstr "...или..."
#. %1$s: TMPL_VAR name=editionresponsibility
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:118
#, c-format
msgid "/%s"
msgstr "/%s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
msgid "10 titles"
msgstr "10 заглавий"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
msgid "100 titles"
msgstr "100 заглавий"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:116
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
msgid "12 months"
msgstr "12 месяцев"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
msgid "15 titles"
msgstr "15 заглавий"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:37
msgid "2 months"
msgstr "2 месяца"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:46
msgid "2 quarters"
msgstr "2 квартала"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:28
msgid "2 weeks"
msgstr "2 недели"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:52
msgid "2 years"
msgstr "2 года"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
msgid "20 titles"
msgstr "20 заглавий"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:114
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
msgid "3 months"
msgstr "3 месяца"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:31
msgid "3 weeks"
msgstr "3 недели"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
msgid "30 titles"
msgstr "30 заглавий"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:83
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
msgid "40 titles"
msgstr "40 заглавий"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
msgid "50 titles"
msgstr "50 заглавий"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:115
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
msgid "6 months"
msgstr "6 месяцев"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=subtitle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:221
#, c-format
msgid ": %s"
msgstr ": %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=collectionvolume
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:219
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:222
#, c-format
msgid "; %s"
msgstr "; %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:14
#, c-format
msgid "; By %s"
msgstr "; %s"
#. LINK
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:9
msgid "<!-- TMPL_VAR NAME=\"LibraryName\" --> Search RSS Feed"
msgstr "<!-- TMPL_VAR NAME=\"LibraryName\" --> RSS подача поиска"
#. INPUT type=text
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:77
#, fuzzy
msgid ""
"<!-- TMPL_VAR NAME=\"description\" --> (<!-- TMPL_VAR NAME=\"categorycode\" "
"-->)"
msgstr "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
#. %1$s: TMPL_VAR name=subject
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:41
#, c-format
msgid "<a1>%s</a>,"
msgstr "<a1>%s</a>,"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:154
#, fuzzy, c-format
msgid "<a1>HELP</a> with the self checkout system"
msgstr "<a1>СПРАВКА</a> по системе самобслуживания"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:655
#, c-format
msgid "<a1>Log in to your account</a> to post a comment."
msgstr "<a1>Ввойдите у Вашу учётную запись</a> чтобы добавить комментарий."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:402
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:416
#, c-format
msgid "<a1>Log in</a> to create new Lists."
msgstr "<a1>Ввойдите</a> чтобы создавать новые списки."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:211
#, fuzzy, c-format
msgid "<a1>Log in</a> to place holds or add tags"
msgstr "<a1>Ввойдите</a> чтобы увидеть Ваши собственные сохранённые метки."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:87
#, c-format
msgid "<a1>Log in</a> to see your own saved tags."
msgstr "<a1>Ввойдите</a> чтобы увидеть Ваши собственные сохранённые метки."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:14
#, c-format
msgid "<a1>Normal View</a> <a2>Full History</a>"
msgstr "<a1>Обычный вид</a> <a2>Полная история</a>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:301
#, c-format
msgid "<a1>Select All</a> <a2>Clear All</a>"
msgstr "<a1>Выделить всё</a> <a2>Очистить всё</a>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:184
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:306
#, c-format
msgid "<a1>Unhighlight</a> <a2>Highlight</a>"
msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14
#, c-format
msgid "<em>%s</em>:"
msgstr "<em>%s</em>:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:97
msgid "<em>MESSAGE 11:</em> Your account has expired."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:99
msgid "<em>MESSAGE 12:</em> Your account has been suspended."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:101
msgid "<em>MESSAGE 13:</em> This card has been declared lost."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:77
msgid "<em>MESSAGE 1:</em> The system does not recognize this barcode."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:79
msgid ""
"<em>MESSAGE 2:</em> You have borrowed too many items and can't check out any "
"more."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:81
msgid "<em>MESSAGE 3:</em> This item is checked out to someone else."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:83
msgid "<em>MESSAGE 4:</em> You cannot renew this item again."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:85
msgid "<em>MESSAGE 5:</em> This item is not for loan."
msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=amount
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:87
#, c-format
msgid "<em>MESSAGE 6:</em> You owe the library %s and cannot borrow."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:89
msgid "<em>MESSAGE 7:</em> This item has been withdrawn from the collection."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:93
msgid "<em>MESSAGE 9:</em> This item is reserved for another patron."
msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=already
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:141
#, c-format
msgid "A List named <b>%s</b> already exists!"
msgstr "Список с названием <b>%s</b> уже существует!"
#. %1$s: TMPL_VAR name=duplicatebiblio
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:159
#, c-format
msgid "A record matching barcode <b>%s</b> has already been added."
msgstr "Запись, которой соответствует штрих-код <b>%s</b> уже была добавлена."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:380
#, fuzzy
msgid "A specific copy"
msgstr "Размещаем резервирование на конкретный экземпляр"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:304
msgid "About the Author"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:171
msgid "Abstracts/summaries"
msgstr "тезисы / резюме"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:141
msgid "Accepted by the library"
msgstr "Принято библиотекой"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:137
msgid "Access Denied"
msgstr "В доступе отказано"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:108
#, c-format
msgid ""
"According to our records, we don't have up-to-date <a1>contact information</"
"a> on file. Please contact your librarian, or use the <a2>online update "
"form</a> to submit current information (<em>Please note:</em> there may be a "
"delay in restoring your account if you submit online)"
msgstr ""
"Согласно нашим записям, мы не имеем обновленных <a1>данных для связи </a> на "
"Вашей карточке. Пожалуйста, обратитесь к Вашему библиотекарю или же "
"используйте <a2>он-лайн форму для обновления </a> чтобы передать текущие "
"данные (<em> заметьте </em>: может быть задержка в восстановлении Вашей "
"учетной pfgbcb, если Вы подаете в он-лайн)."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:304
msgid "Account Frozen"
msgstr "Учетная запись заблокирована"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
msgid "Acquired in the last:"
msgstr "Получено за последние: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:25
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
msgid "Acquisition Date: Newest to Oldest"
msgstr "Дата поступления: от новейших к наистарейшим"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:27
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest"
msgstr "Дата поступления: от наистарейших к новейшим"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:454
msgid "Actions:"
msgstr "Действия:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:240
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:243
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:144
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:313
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:321
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:440
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:205
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14
#, c-format
msgid "Add %s items to"
msgstr "Добавляем %s элемент(ы) в "
#. A
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:101
msgid "Add another field"
msgstr "Добавить другое поле"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:16
msgid "Add to"
msgstr "Добавляем в "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:472
msgid "Add to Cart"
msgstr "Добавить к тележке"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:191
msgid "Add to Your Cart"
msgstr "Добавить к Вашей тележке"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:46
msgid "Add to a New List:"
msgstr "Добавляем к новому списку: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:305
msgid "Add to a list"
msgstr "Добавить в список"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:28
msgid "Add to list:"
msgstr "Добавляем к списку: "
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
#, fuzzy
msgid "Add to: "
msgstr "Добавляем в "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:718
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:730
msgid "Add your own review"
msgstr "Добавить свою собственную рецензию"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:170
#, fuzzy
msgid "Additional Content Types for Books/Printed Materials"
msgstr "Дополнительные типы содержимого"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:107
msgid "Address:"
msgstr "Адресс: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:142
msgid "Adult"
msgstr "Для совершеннолетних"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
msgid "Adult, General"
msgstr "для взрослых, общего содержания"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
msgid "Adult, serious"
msgstr "для взрослых, научная"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:82
msgid "Advanced Search"
msgstr "Расширенный поиск"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:77
msgid "All Tags"
msgstr "Все метки"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
msgid "All branches"
msgstr "Все подразделения"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:103
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
msgid "All item types"
msgstr "Все типы единиц"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:212
msgid "All libraries"
msgstr "Все библиотеки"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:137
#, fuzzy
msgid "Alternate Address:"
msgstr "Постоянный или дополнительный адрес: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:58
msgid "Alternate Contact Details"
msgstr "Подробности дополнительной связи"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:135
#, fuzzy
msgid "Alternate Contact Information"
msgstr "Данные для связи"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:59
msgid "Alternate Contact:"
msgstr "Дополнительные данные для связи: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:322
msgid "Amazon Reviews"
msgstr "Рецензии на Amazon"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:134
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:154
msgid "Amount"
msgstr "Количество"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:24
msgid "Amount Outstanding"
msgstr "Объем неуплат"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:13
msgid "An Error has Occurred"
msgstr "Случилась ошибка"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:15
msgid ""
"An error occurred when sending your message to the administrator. Please "
"visit the library to update your personal details."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:15
msgid "An error occurred while try to process your request."
msgstr "Случилась ошибка при попытке обработки Вашего запроса."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
msgid "Annual"
msgstr "ежегодно"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
msgid "Any"
msgstr "произвольно"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:138
msgid "Any Audience"
msgstr "Любая аудитория"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:146
msgid "Any Content"
msgstr "Любое содержимое"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:156
msgid "Any Format"
msgstr "Любой формат"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:124
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:244
msgid "Any Phrase"
msgstr "Любая фраза"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:243
msgid "Any Word"
msgstr "Любое слово"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
msgid "Any regularity"
msgstr "любая регулярность"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:123
msgid "Any type"
msgstr "любой тип"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:92
msgid "Anyone"
msgstr "Кто-либо"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:50
msgid "Anywhere:"
msgstr "Где-нибудь: "
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
msgstr "Хотите ли Вы на самом деле опорожнить Вашу тележку?"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить единицы?"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:567
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:61
msgid "Arrived"
msgstr "Прибывают"
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:548
#, c-format
msgid "At branch: %s"
msgstr "В подразделение: %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:547
#, fuzzy, c-format
msgid "At library: %s"
msgstr "В библиотеке: %s %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
msgid "Audience"
msgstr "Аудитория"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:264
msgid "Audiovisual Profile:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:247
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:224
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:304
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:494
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:33
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:35
msgid "Author"
msgstr "Автор"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:10
msgid "Author (A-Z)"
msgstr "Автор (по алфавиту)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
msgid "Author (Z-A)"
msgstr "Автор (возвратно по алфавиту)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:531
msgid "Author Notes provided by Syndetics"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:174
#, fuzzy
msgid "Author(s)"
msgstr "Авторы: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:21
#, fuzzy
msgid "Author(s):"
msgstr "Авторы: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:64
msgid "Author:"
msgstr "Автор:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=authid
#. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:63
#, c-format
msgid "Authority #%s (%s)"
msgstr "Авторитетный источник № %s (%s)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
msgid "Authority Search Result"
msgstr "Результат поиска за авторитетным источником"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:17
msgid "Authority search"
msgstr "Ищем авторитетный источник"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:12
msgid "Authority search results"
msgstr "Результаты поиска за авторитетным источником"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:42
msgid "Authorized Headings"
msgstr "Заглавия авторитетных источников"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:12
msgid "Authors"
msgstr "Авторы"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:99
msgid "Authors:"
msgstr "Авторы: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
msgid "Availability"
msgstr "Доступность"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:393
msgid "Availability:"
msgstr "Доступность: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:381
msgid "Available"
msgstr "Доступно"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:88
msgid "Available Issues"
msgstr "Доступные выпуски"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:144
msgid "Available in the library"
msgstr "Доступно в библиотеке"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:718
msgid "Average Rating (from Amazon.com):"
msgstr "Усреднённая оценка (из сайта Amazon.com): "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:565
msgid "Awaited"
msgstr "Ожидают"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:274
msgid "Awards:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:323
msgid "Babelthèque"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:15
msgid "Back to biblio"
msgstr "Назад к библиографической записи"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:416
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:69
msgid "Barcode"
msgstr "Штрих-код"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
msgid "Biannual"
msgstr "один раз на два года"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:45
msgid "Biblio records"
msgstr "Библиографических записей"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:172
msgid "Bibliographies"
msgstr "библиографические указатели"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
msgid "Bimonthly"
msgstr "один раз на два месяца"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:149
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49
msgid "Biography"
msgstr "Биография"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137
msgid "Biweekly"
msgstr "один раз на две недели"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:201
msgid "Book Cover Image"
msgstr "Изображение обложки книги"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:159
msgid "Braille"
msgstr "печать шрифтом Брайля"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
msgid "Braille or Moon script"
msgstr "издание шрифтами Брайля или Муна"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:119
msgid "Brief Display"
msgstr "Кратко"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
msgid "Browse by Hierarchy"
msgstr "Просмотр по классификации"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:84
msgid "Browse by Subject"
msgstr "Авторитетные заглавия"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:12
msgid "Browse our catalogue"
msgstr "Просмотр нашего каталога"
#. %1$s: TMPL_VAR name=starting_homebranch
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Browsing %s Shelves"
msgstr "Просматриваем библиотеку: %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:165
msgid "CD Software"
msgstr "CD программное обеспечение"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:161
msgid "CD audio"
msgstr "CD аудио"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:52
msgid "CGI debug is on."
msgstr "CGI-отладка включена."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:197
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:275
msgid "Call No."
msgstr "Шифр для заказа"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:334
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:421
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:53
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
msgid "Call Number"
msgstr "Шифр для заказа"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:17
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
msgid "Call Number (Fiction Z-A to Non-fiction 9-0)"
msgstr "Шифр для заказа (от художественной Z-A к научной 9-0 литературе)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:15
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
msgid "Call Number (Non-fiction 0-9 to Fiction A-Z)"
msgstr "Шифр для заказа (от научной 0-9 к художественной A-Z литературе)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:244
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:132
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:314
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:59
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:322
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:206
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:317
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:509
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:380
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:433
#, fuzzy
msgid "Cannot be put on hold"
msgstr "Не зарезервировано"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:17
msgid "Card Number:"
msgstr "Номер билета: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:150
#, fuzzy
msgid "Card number:"
msgstr "Номер билета: "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
#, fuzzy
msgid "Cart"
msgstr " в "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:162
msgid "Cassette recording"
msgstr "Касетная запись"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2
msgid "Catalog"
msgstr "каталог"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo;"
msgstr "каталог &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Account for"
msgstr "каталог &rsaquo; Учётная запись для "
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1
#, c-format
msgid "Catalog &rsaquo; Account for %s %s"
msgstr "каталог &rsaquo; Персональные данные для: %s %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2
msgid "Catalog &rsaquo; Add to Your List"
msgstr "каталог &rsaquo; Добавление к Вашему списку"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Advanced Search"
msgstr "каталог &rsaquo; Расширенный поиск"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; An Error Has Occurred"
msgstr "каталог &rsaquo; Случилась ошибка"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Authority Search"
msgstr "каталог &rsaquo; Поиск в авторитетных источниках"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:5
msgid "Catalog &rsaquo; Catalog Login Disabled"
msgstr "каталог &rsaquo; Вход в каталог заблокирован"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Details for:"
msgstr "каталог &rsaquo; Подробности для биб. записи: "
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1
#, c-format
msgid "Catalog &rsaquo; Details for: %s %s"
msgstr "каталог &rsaquo; Подробности для биб. записи: %s %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; ISBD"
msgstr "каталог &rsaquo; ISBD"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; ISBD View"
msgstr "каталог &rsaquo; Просмотр в ISBD"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2
msgid "Catalog &rsaquo; Library Home for"
msgstr "каталог &rsaquo; Библиотечная начальная страница для пользователя - "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:3
msgid "Catalog &rsaquo; Log in to Your Account"
msgstr "каталог &rsaquo; Вход у Вашу учётную запись"
#. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1
#, c-format
msgid "Catalog &rsaquo; MARC Details for Record No. %s"
msgstr "каталог &rsaquo; Подробности в МАРК для записи № %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Most Popular Titles"
msgstr "каталог &rsaquo; Самые популярные заглавия"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1
#, c-format
msgid "Catalog &rsaquo; Personal Details for %s %s"
msgstr "каталог &rsaquo; Персональные данные для: %s %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Sending Your Cart"
msgstr "каталог &rsaquo; Отправка Вашей тележки"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:1
#, fuzzy
msgid "Catalog &rsaquo; Sending Your List"
msgstr "каталог &rsaquo; Отправка Вашей тележки"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Serials"
msgstr "каталог &rsaquo; Сериальные издания"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Tags"
msgstr "каталог &rsaquo; Метки"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Updating Details for"
msgstr "каталог &rsaquo; Обновление данных для "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2
msgid "Catalog &rsaquo; Your Cart"
msgstr "каталог &rsaquo; Ваша тележка"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:173
msgid "Catalogs"
msgstr "Каталоги"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:309
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:499
msgid "Category:"
msgstr "Категория: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12
msgid "Change your Password"
msgstr "Изменение моего пароля"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:178
msgid "Check out or return an item:"
msgstr "Выдача или возвращение экземпляра: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:121
msgid "Checked Out"
msgstr "Выдано"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:364
msgid "Checked out"
msgstr "Выдано"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=onloancount
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:242
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:415
#, c-format
msgid "Checked out (%s),"
msgstr "Выдано (%s), "
#. %1$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %3$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:362
#, fuzzy, c-format
msgid "Checked out to %s %s %s"
msgstr "Выдается посетителю %s %s (%s)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:20
msgid "Checkout History"
msgstr "История выдач"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:55
msgid "Checkouts"
msgstr "Выдачи"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:109
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:139
msgid "City, State:"
msgstr "Город, область: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:259
msgid "Classification"
msgstr "Классификация"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=classification
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:32
#, c-format
msgid "Classification: %s"
msgstr "Классификация: %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:105
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:127
msgid "Clear All"
msgstr "Снять отметки"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:186
msgid "Click here if done."
msgstr "Щелкните здесь, если сделано."
#. INPUT type=checkbox name=biblionumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:266
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:341
msgid "Click to add to cart"
msgstr "Щелкните, чтобы добавить к тележке"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:259
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:264
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:269
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:274
msgid "Click to open in new window"
msgstr ""
#. DIV
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:220
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:288
msgid "Click to view in Google Books"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:401
msgid "Close Shelf Browser"
msgstr "Закрыть обозреватель полки"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:69
msgid "Close this window."
msgstr "Закрыть это окно."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:10
msgid "Close window"
msgstr "Закрыть окно"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
msgid "Coded Fields"
msgstr "Кодированные поля"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:333
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:207
msgid "Collection"
msgstr "Собрание"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:142
msgid "Collection:"
msgstr "Собрание:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=seriestitle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:25
#, c-format
msgid "Collection: %s"
msgstr "Собрание: %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %3$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:634
#, c-format
msgid "Comment by %s %s %s"
msgstr "Комментарий %s %s %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:27
msgid "Comment:"
msgstr "Комментарий: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:316
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:71
#, c-format
msgid "Comments on <i>%s %s</i>"
msgstr "Комментирии на <i>%s %s</i>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:23
msgid "Compact view"
msgstr "Компактный вид"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:387
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:454
msgid "Confirm"
msgstr "Подтвердить"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:221
msgid "Confirm holds for:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:21
msgid "Contact Details"
msgstr "Контактные данные"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:103
msgid "Contact Information"
msgstr "Данные для связи"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82
msgid "Content"
msgstr "Содержание"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:280
msgid "Content Cafe"
msgstr "Кофейня содержимого"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:353
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:423
msgid "Contents"
msgstr "Содержание"
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
#, c-format
msgid "Contents of %s"
msgstr "Содержание \"%s\""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:141
msgid "Copies"
msgstr "Экземпляры"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:228
msgid "Copies available at:"
msgstr "Экземпляры доступны здесь:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:395
msgid "Copies available:"
msgstr "Имеющиеся экземпляры: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:337
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:412
msgid "Copy"
msgstr "Экземпляр"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:224
msgid "Copyright"
msgstr "Авторское право"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:65
msgid "Copyright date:"
msgstr "Дата авторского права: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:27
#, c-format
msgid "Copyright year: %s"
msgstr "Год авторского права: %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:20
msgid "Copyright:"
msgstr "Авторские права:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:147
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:267
msgid "Count"
msgstr "Количество"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:59
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:111
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:141
#, fuzzy
msgid "Country:"
msgstr "Количество"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:218
msgid "Cover Image"
msgstr "Изображение обложки"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:478
msgid "Create a New List"
msgstr "Создаем новый список"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:152
msgid "Credits"
msgstr "Кредиты"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:33
msgid "Current Password:"
msgstr "Текущий пароль: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:164
msgid "DVD video / Videodisc"
msgstr "DVD видео / видеодиск"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
msgid "Daily"
msgstr "ежедневно"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=damagedcount
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:245
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:418
#, c-format
msgid "Damaged (%s),"
msgstr "Повреждено (%s),"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:555
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:21
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:120
msgid "Date Added"
msgstr "Когда добавлено"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:343
msgid "Date Due"
msgstr "Дата возвращения"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:124
msgid "Date of Birth:"
msgstr "Дата рождения: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:37
msgid "Date received"
msgstr "Дата получения"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:390
msgid "Date:"
msgstr "Дата: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39
#, fuzzy
msgid "Days in advance"
msgstr "дней заранее"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:120
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:389
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:456
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:151
msgid "Delete Checked Items"
msgstr "Удалить обозначенные элементы"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:194
msgid "Delete List"
msgstr "Удалить список"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:286
msgid "Delete this List"
msgstr "Удалить этот список"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:22
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:50
msgid "Detailed notes:"
msgstr "Заметки: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:201
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:253
msgid "Dewey"
msgstr "Индекс Дьюи (ДДК)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=dewey
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:31
#, c-format
msgid "Dewey: %s"
msgstr "Индекс Дьюи (ДДК): %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:174
msgid "Dictionaries"
msgstr "Словари"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:211
msgid "Did you mean:"
msgstr "Вы имели в виду: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39
msgid "Digests only?"
msgstr "Лишь дайджесты?"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:187
msgid "Directories"
msgstr "Каталоги"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:180
msgid "Discographies"
msgstr "дискография"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39
#, fuzzy
msgid "Do not notify"
msgstr "не сообщать"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:14
msgid ""
"Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
"arrives?"
msgstr ""
"Хотите ли Вы получать электронную почту, когда будет прибывать новый выпуск "
"для этой подписки?"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:52
msgid "DoB:"
msgstr "Дата рождения:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:55
msgid "Don't have a library card?"
msgstr "Не имеете библиотечного билета?"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:54
msgid "Don't have a password yet?"
msgstr "Еще не имеете пароль?"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:793
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:201
msgid "Dublin Core (XML)"
msgstr "Дублинское ядро (XML)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:198
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:276
msgid "Due"
msgstr "Возвращение"
#. %1$s: TMPL_VAR name=date_due
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:450
#, c-format
msgid "Due %s"
msgstr "Возвращение %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:67
msgid "Due Date"
msgstr "Дата возвращения"
#. %1$s: TMPL_VAR name=delete_fail
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:165
#, c-format
msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
msgstr "ОШИБКА: ошибка базы данных. Удалить (номер списка %s) не удалось."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:212
msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=unrecognized
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:168
#, c-format
msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
msgstr "ОШИБКА: номер списка %s нераспознанный."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:143
msgid "ERROR: No barcode given."
msgstr "ОШИБКА: штрих-код не задан."
#. %1$s: TMPL_VAR name=bad_biblionumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:196
#, c-format
msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
msgstr ""
"ОШИБКА: не найдена библиографическая запись по предоставленному номеру %s."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:209
msgid "ERROR: No biblionumber received."
msgstr "ОШИБКА: не предоставлен номер библиографической записи."
#. %1$s: TMPL_VAR name=failgetitem
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:156
#, c-format
msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
msgstr "ОШИБКА: не найдено экземпляров с штрих-кодом %s."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:144
msgid "ERROR: No shelfnumber given."
msgstr "ОШИБКА: номер полки не задан."
#. %1$s: TMPL_VAR name=failed_delete
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:66
#, c-format
msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
msgstr "ОШИБКА: Вы не можете удалить метку %s."
#. %1$s: TMPL_VAR name=nopermission
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:153
#, c-format
msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
msgstr ""
"ОШИБКА: Вы не имеете достаточного разрешения для этого действия над списком %"
"s."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:65
msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
msgstr "ОШИБКА: Вы должны войти в систему, чтобы завершить это действие."
#. %1$s: TMPL_VAR name=badparam
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:64
#, c-format
msgid "ERROR: illegal parameter %s"
msgstr "ОШИБКА: неверный параметр %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:139
msgid "Easy"
msgstr "Для самых младших"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:379
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:447
msgid "Edit"
msgstr "Править"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:187
msgid "Edit List"
msgstr "Править список"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:293
msgid "Editing"
msgstr "Правка"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:118
msgid "Edition statement:"
msgstr "Сведения об издании: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:320
msgid "Editions"
msgstr "Издания"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "Электронная почта: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:23
#, fuzzy
msgid "Email Address:"
msgstr "Адресс e-mail:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:116
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:143
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:32
msgid "Email:"
msgstr "Электронная почта: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:122
msgid "Empty and Close"
msgstr "Очистить и закрыть"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:175
msgid "Encyclopedias"
msgstr "Энциклопедии"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:280
msgid "Enhanced Content:"
msgstr "Расширенное содержимое: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:464
msgid "Enhanced Descriptions from Syndetics:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:57
msgid "Enter a new purchase suggestion"
msgstr "Ввод нового предложения на приобретение"
#. INPUT type=text name=q
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:113
msgid "Enter search terms"
msgstr "Вводим поисковые термины"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:20
msgid ""
"Enter your User ID, and click the submit button (or press the enter key)."
msgstr ""
"Введите свой пользовательский идентификатор и нажмите кнопку "
"'Утвердить' (или нажмите клавишу 'Enter')."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:13
msgid "Error 404"
msgstr "Ошибка 404"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:62
msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
msgstr ""
"Ошибка! Вы не можете добавить пустой комментарий. Пожалуйста, добавьте "
"содержание или отмените."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:61
msgid ""
"Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
msgstr ""
"Ошибка! Ваш комментарий состоял полностью из неразрешенной разметки кода. Он "
"НЕ был добавлен."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:103
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:223
msgid "Error:"
msgstr "Ошибка: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:297
msgid "Excerpt"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:502
msgid "Excerpt provided by Syndetics"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:31
#, fuzzy
msgid "Expanded MARC View"
msgstr "Просмотр в МАРК"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:154
msgid "Expecting a specific copy selection."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:154
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:46
msgid "Expires:"
msgstr "Выписать:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:115
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:30
msgid "Fax:"
msgstr "Факс:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:126
msgid "Female"
msgstr "Женщина"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33
msgid "Feschrift Ind."
msgstr "Литературный жанр"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:147
msgid "Fiction"
msgstr "художественная литература"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:269
#, fuzzy
msgid "Fiction Notes:"
msgstr "художественная литература"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:186
msgid "Filmographies"
msgstr "фильмографии"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:23
msgid "Fine Amount"
msgstr "Начислено пеню"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:124
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:202
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:279
msgid "Fines"
msgstr "Пеня"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:132
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:143
msgid "Fines and Charges"
msgstr "Пеня и сплаты"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:21
msgid "First Name:"
msgstr "Имя: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:390
msgid "Fix Itemtype"
msgstr "Установить тип экземпляра"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:112
msgid ""
"For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
"published before 1987 or \"2008-\" for everything published after 2008."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:18
msgid "Format:"
msgstr "Формат:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=Source
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:455
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "От %s: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:89
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16
msgid "From:"
msgstr "Откуда: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:47
msgid "Full Heading"
msgstr "Полное заглавие"
#. INPUT type=submit name=save
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:797
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:181
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:301
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:90
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:205
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
msgid "Go"
msgstr "Вперёд"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:67
msgid "Guarantor:"
msgstr "Поручитель: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:176
msgid "Handbooks"
msgstr "Справочники"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:63
msgid "Heading Ascendant"
msgstr "заглавия по возрастанию"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:64
msgid "Heading Descendant"
msgstr "заглавия по спаданию"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:90
#, c-format
msgid "Hello, %s %s"
msgstr "Приветствуем, %s %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:6
#, fuzzy
msgid ""
"Hi, Here is your cart, sent from our online catalog. Please note that the "
"attached file is a MARC biblographic records file which can be imported into "
"a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
msgstr ""
"Привет, здесь есть Ваша тележка, отправленная с нашего электронного "
"каталога. Заметьте, что присоединённый файл - МАРК-файл библиографических "
"записей, который можно импортировать в персональное библиографическое "
"программное обеспечение, например, EndNote, Reference Manager или ProCite."
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:6
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hi, Here is your list called %s, sent from our online catalog. Please note "
"that the attached file is a MARC biblographic records file which can be "
"imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference "
"Manager or ProCite."
msgstr ""
"Привет, здесь есть Ваша тележка, отправленная с нашего электронного "
"каталога. Заметьте, что присоединённый файл - МАРК-файл библиографических "
"записей, который можно импортировать в персональное библиографическое "
"программное обеспечение, например, EndNote, Reference Manager или ProCite."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:123
msgid "Hide Window"
msgstr "Спрятать окно"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:90
#, fuzzy
msgid "Hide my tags"
msgstr "мои метки"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:236
msgid "Hold"
msgstr "Резервирование"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:243
msgid "Hold Starts on Date"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:168
msgid "Hold date"
msgstr "Дата резервирования"
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:288
#, c-format
msgid "Holdings ( %s )"
msgstr "Имеющиеся экземпляры ( %s )"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:321
msgid "Holds"
msgstr "Резервирование"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:165
msgid "Holds Waiting"
msgstr "Ожидающие резервирования"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:418
msgid "Home Library"
msgstr "Исходная библиотека"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:112
msgid "Home Phone:"
msgstr "Домашний телефон: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:36
msgid "ISBD View"
msgstr "Просмотр в ISBD"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:167
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:134
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:254
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:43
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:136
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:23
msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=ISBN
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:23
#, c-format
msgid "ISBN: %s"
msgstr "ISBN: %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:135
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:255
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:139
msgid "ISSN:"
msgstr "ISSN: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:51
msgid "Identity Details"
msgstr "Индивидуальные данные"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:176
msgid ""
"If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
"local library and the error will be corrected."
msgstr ""
"Если это ошибка, пожалуйста, принесите свой билет к обменному столу в Вашей "
"местной библиотеке и ошибка будет исправлена."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:15
msgid ""
"If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
"is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
"yourself started."
msgstr ""
"Если Вы первый раз используете систему самообслуживания, или если система не "
"работает, как ожидается, то Вы можете обратиться к этому руководству, чтобы "
"разобраться как это делать изначально."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:55
msgid ""
"If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
msgstr ""
"Если Вы не имеете библиотечного билета, зайдите в Вашу местную библиотеку и "
"запишитесь."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:54
msgid ""
"If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
"you're in the library. We'll happily set one up for you."
msgstr ""
"Если Вы еще нет пароля, остановитесь в следующий раз около обменного стола "
"библиотеки. Мы успешно установим его для Вас."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60
msgid "Illustration"
msgstr "Иллюстрация"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL
#. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:35
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"In the online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items :"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=intransitcount
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:247
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:420
#, c-format
msgid "In transit (%s),"
msgstr "Перемещается (%s), "
#. %1$s: TMPL_VAR name=holdingbranch
#. %2$s: TMPL_VAR name=branch
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:182
#, c-format
msgid "In transit from %s to %s"
msgstr "В пути от %s к %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=transfertfrom
#. %2$s: TMPL_VAR name=transfertto
#. %3$s: TMPL_VAR name=transfertwhen
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:378
#, c-format
msgid "In transit from %s to %s since %s"
msgstr "В пути от %s к %s, начиная с %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=transfertfrom
#. %2$s: TMPL_VAR name=transfertto
#. %3$s: TMPL_VAR name=transfertwhen
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:452
#, c-format
msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
msgstr "В дороге от %s к %s, начиная с %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:121
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:241
msgid "Indexed in:"
msgstr "Проиндексировано как: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:178
msgid "Indexes"
msgstr "указатели"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:422
msgid "Information"
msgstr "Информация"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:554
msgid "Issue #"
msgstr "Выпуск №"
#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:191
#, c-format
msgid "Issues for %s"
msgstr "Выдачи для %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:13
msgid "Issues for a subscription"
msgstr "Выпуски для подписки"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:100
msgid "Issues summary"
msgstr "Отчет о выпусках"
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:148
#, c-format
msgid "It has <b>%s</b> entries."
msgstr "Он содержит столько элементов: <b>%s</b>."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:239
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:414
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:222
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:196
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:274
msgid "Item Type"
msgstr "Тип единицы"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:73
#, fuzzy
msgid "Item cannot be checked out."
msgstr "Экземпляр не может быть выпущен."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:376
msgid "Item damaged"
msgstr "Экземпляр поврежден"
#. %1$s: TMPL_VAR name=frombranch
#. %2$s: TMPL_VAR name=datesent
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:370
#, c-format
msgid "Item in transit from <b> %s</b> since %s"
msgstr "Элемент в дороге к <b> %s</b>, начиная с %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:366
#, c-format
msgid "Item in transit to <b> %s</b>"
msgstr "Экземпляр в пути к <b> %s</b>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:371
msgid "Item lost"
msgstr "Единица утрачена"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:331
msgid "Item type"
msgstr "Тип единицы"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:173
msgid "Item type :"
msgstr "Тип единицы: "
#. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:360
#, c-format
msgid "Item waiting at <b> %s</b>"
msgstr "Экземпляр ожидает в <b> %s</b>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:363
#, c-format
msgid "Item waiting to be pulled from <b> %s</b>"
msgstr "Экземпляр ждёт, чтобы его забрать из <b> %s</b>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:374
msgid "Item withdrawn"
msgstr "Экземпляр изъят"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:54
msgid "Itemtype"
msgstr "Тип экземпляра"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:153
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:44
msgid "Joined:"
msgstr "Записано:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:48
msgid "Joining Branch:"
msgstr "Подраздел где записано: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:140
msgid "Juvenile"
msgstr "для юношества"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:62
msgid "Keyword"
msgstr "Ключевое слово"
#. LINK
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:10
msgid "Koha - RSS"
msgstr "Koha - RSS"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3
msgid "Koha <!-- TMPL_VAR NAME=\"Version\" -->"
msgstr "Koha <!-- TMPL_VAR NAME=\"Version\" -->"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1
msgid "Koha Online"
msgstr "Коха &rsaquo; Электронный "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:15
msgid "Koha Online Catalog"
msgstr "Коха &rsaquo; Электронный каталог "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:265
msgid "LCCN"
msgstr "LCCN"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:26
msgid "LCCN:"
msgstr "LCCN: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=lccn
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:33
#, c-format
msgid "LCCN: %s"
msgstr "LCCN: %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:73
msgid "Language"
msgstr "Язык"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:11
msgid "Languages:"
msgstr "Языки: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:158
msgid "Large print"
msgstr "большая печать"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:419
msgid "Last Location"
msgstr "Последнее расположение"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:23
msgid "Last Name:"
msgstr "Фамилия: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:68
msgid "Last Seen"
msgstr "В последний раз увидено"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:569
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:62
msgid "Late"
msgstr "Задержка"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:191
msgid "Law reports and digests"
msgstr "сборник судебных решений и обзоры"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:177
msgid "Legal articles"
msgstr "юридические статьи"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:190
msgid "Legal cases and case notes"
msgstr "судебные дела и документы по делу"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:181
msgid "Legislation"
msgstr "Законодательство"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:18
msgid "Libraries"
msgstr "Библиотеки"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:33
msgid "Library"
msgstr "Библиотека"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:23
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
msgid "Library Catalog"
msgstr "Каталог библиотеки"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:148
msgid "Library Use:"
msgstr "Библиотечное использование: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
#, c-format
msgid "Limit to <a1>currently available items.</a>"
msgstr "Ограничить до <a1>имеющихся в настоящее время экземпляров.</a>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:121
#, fuzzy
msgid "Limit to any of the following:"
msgstr "Ограничение типа: подберите кое-что из следующего: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:101
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26
msgid "Limit to:"
msgstr "Ограничить к: "
#. %1$s: TMPL_VAR name=delete_ok
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:162
#, c-format
msgid "List %s Deleted."
msgstr "Список %s удалён."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:352
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:422
msgid "List Name"
msgstr "Название списка"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:299
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:482
msgid "List Name:"
msgstr "Название списка: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:221
msgid "List(s) this item appears in:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:179
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:293
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:325
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77
msgid "Lists"
msgstr "Списки"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:332
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:66
msgid "Location"
msgstr "Расположение"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:209
msgid "Location and availability:"
msgstr "Расположение и доступность: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:284
msgid "Location(s)"
msgstr "Расположение"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:54
msgid "Log In"
msgstr "Вход"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:21
msgid "Log In to Your Account"
msgstr "Вход в Вашу учетную запись"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
msgid "Log Out"
msgstr "Выйти"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137
msgid "Log in to Create Your Own Lists"
msgstr "Войдите, чтобы создавать Ваши собственные списки"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
msgid "Log in to Your Account"
msgstr "Вход в Вашу учетную запись"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:49
msgid "Log in to Your Account:"
msgstr "Вход в Вашу учетную запись: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:251
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:445
msgid "Log in to add tags."
msgstr "Войдите, чтобы добавлять метки."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:61
msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
msgstr "Вход к каталогу не был разрешён библиотекой."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:48
#, fuzzy
msgid "Login"
msgstr "Вход: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:51
msgid "Login:"
msgstr "Вход: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemlostcount
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:244
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:417
#, c-format
msgid "Lost (%s),"
msgstr "Потеряно (%s),"
#. A
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:30
#, fuzzy
msgid "MARC"
msgstr "MARCXML"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:796
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:89
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:204
msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:795
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:88
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:203
msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
msgstr "MARC (не-Unicode/MARC-8)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:33
msgid "MARC View"
msgstr "Просмотр в МАРК"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:794
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:202
msgid "MARCXML"
msgstr "MARCXML"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:95
msgid "MESSAGE 10:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:103
msgid "MESSAGE 14:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:105
msgid "MESSAGE 15:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:91
msgid "MESSAGE 8:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:792
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:200
msgid "MODS (XML)"
msgstr "MODS (XML)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22
msgid "Mailing Address:"
msgstr "Почтовый адрес: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:26
msgid "Main entry ($a only):"
msgstr "Главная запись (только $a): "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:38
msgid "Main entry:"
msgstr "Главная запись: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:285
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:499
#, c-format
msgid "Make a <a1>purchase suggestion</a>"
msgstr "Сделайте <a1>предложение на приобретение</a>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:127
msgid "Male"
msgstr "Мужчина"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
msgid "Manage Lists"
msgstr "Управление списками"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:113
msgid "Managed by"
msgstr "Управляется"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:452
msgid "Match:"
msgstr "Совпадение: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:93
msgid "Me"
msgstr "Я"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:40
msgid "Membership Category:"
msgstr "Категория записи посетителя: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:37
msgid "Membership Details"
msgstr "Данные записи посетителя"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:38
msgid "Membership Number:"
msgstr "Номер записи посетителя: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:8
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:8
msgid "Message Sent"
msgstr "Сообщение выслано"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:97
msgid "Message from the library"
msgstr "Сообщение от библиотеки"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:81
msgid "Messages For You"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:571
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:63
msgid "Missing"
msgstr "Отсутствующее"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:113
msgid "Mobile Phone:"
msgstr "Мобільный телефон: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:331
msgid "Modify"
msgstr "Изменить"
#. INPUT type=submit name=Modify
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:74
msgid "Modify Your Record"
msgstr "Изменение Вашей записи"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
msgid "Monographical series"
msgstr "монографические сериальные издания"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
msgid "Monthly"
msgstr "ежемесячно"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:119
msgid "More Details"
msgstr "Подробности"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:587
msgid "More details"
msgstr "Подробности"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:771
#, fuzzy
msgid "More searches"
msgstr "(связанные поиски: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:87
msgid "Most Popular"
msgstr "Самые популярные заглавия"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:150
msgid "Musical recording"
msgstr "Музыкальная запись"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:75
msgid "My"
msgstr "Мои "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
msgid "My Lists"
msgstr "Мои списки"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:118
msgid "My Tags"
msgstr "Мои метки"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:20
msgid "Name"
msgstr "Наименование"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:105
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:15
msgid "Name:"
msgstr "Имя:"
#. A
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:51
msgid "Narrower terms"
msgstr "Более узкие термины"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:346
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:414
msgid "New List"
msgstr "Новый список"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:34
msgid "New Password:"
msgstr "Новый пароль: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:319
#, fuzzy
msgid "New Tag:"
msgstr "Новая метка: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:105
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:155
msgid "New purchase suggestion"
msgstr "Новое предложение на приобретение"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:438
msgid "New tag:"
msgstr "Новая метка: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:141
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:311
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:202
msgid "New&nbsp;Tag:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:242
msgid "New:"
msgstr "Новая:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
msgid "Newspaper"
msgstr "газета"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:429
msgid "Next"
msgstr "Далее"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
msgid "Next &gt;&gt;"
msgstr "Следующие &gt;&gt;"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:265
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:361
#, fuzzy
msgid "Next available copy"
msgstr " доступные "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:218
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:246
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:311
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:127
msgid "No Private Lists"
msgstr "Нету личных списков"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:398
msgid "No Private Lists."
msgstr "Нету личных списков."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:110
msgid "No Public Lists"
msgstr "Нету общих списков"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:465
msgid "No Public Lists."
msgstr "Нету общих списков."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:150
#, fuzzy
msgid "No Result found!"
msgstr "Ничего не найдено!"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:70
msgid "No alternate contact on file."
msgstr "В записи нет дополнительной связи."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:284
#, fuzzy
msgid "No available items."
msgstr "Экземпляры доступны здесь:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:155
msgid "No copies available."
msgstr "Нет имеющихся экземпляров."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:408
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:409
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:410
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:412
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:421
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:422
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:423
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:425
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:476
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:478
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:479
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:481
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:218
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:220
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:222
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:286
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:288
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:290
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:29
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:36
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:71
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:80
#, fuzzy
msgid "No cover image available"
msgstr "Нет имеющихся экземпляров."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:60
msgid ""
"No fields are mandatory. Enter whatever information you have. The \"Notes\" "
"field can be used to provide any additional information."
msgstr ""
"Ни одно поле не является обязательным. Заполните лишь то что Вам известно. "
"Поле \"заметки\" используйте, чтобы подать дополнительную информацию."
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
msgid "No item was added to your cart"
msgstr "Ни одной единицы не было добавлено к Вашей тележке"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
msgid "No item was selected"
msgstr "Ни одной единицы не было выбрано"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:239
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:412
msgid "No items available:"
msgstr "Нету доступных экземпляров здесь: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
msgid "No limit"
msgstr "Без ограничений"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:396
msgid "No physical items for this record"
msgstr "Нет реальных экземпляров для этой записи"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:308
msgid "No renewals left"
msgstr "Нет больше продолжений"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
msgid "No results found"
msgstr "Ничего не найдено"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:34
#, fuzzy
msgid "No results found."
msgstr "Ничего не найдено"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:153
msgid "No results match your search for"
msgstr "Нет результатов, чтобы отвечали Вашему поиску "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:107
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:127
#, fuzzy
msgid "No tag was specified."
msgstr "Ни одной единицы не было выбрано"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:236
#, fuzzy
msgid "No tags from this library for this title."
msgstr "Нет меток для этого заглавия."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:276
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:368
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:370
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:371
#, fuzzy
msgid "No title"
msgstr "(без заглавия)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:148
msgid "Non Fiction"
msgstr "научная литература"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:151
msgid "Non-musical recording"
msgstr "Немузыкальная запись"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:62
msgid "None"
msgstr "нет"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:27
msgid "Normal View"
msgstr "Обычный вид"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
msgid "Normalised irregular"
msgstr "нормируемо не регулярно"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:573
msgid "Not Issued"
msgstr "Не выпущено"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:64
msgid "Not Published"
msgstr "Не издано"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
msgid "Not a biography"
msgstr "небиографический документ"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:285
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:499
msgid "Not finding what you're looking for?"
msgstr "Вы не нашли того за чем искали?"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:356
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:358
msgid "Not for loan"
msgstr "Не для ссуды"
#. %1$s: TMPL_VAR name=notforloanvalue
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:459
#, c-format
msgid "Not for loan (%s)"
msgstr "Не для ссуды (%s)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:468
msgid "Not on hold"
msgstr "Не зарезервировано"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:242
msgid "Not renewable"
msgstr "Не продолжаемое"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:557
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:111
msgid "Note"
msgstr "Заметка"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:27
msgid ""
"Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
"have been populated, and an index built by separate script."
msgstr ""
"Примечание: эта возможность доступна лишь для французских каталогов, где "
"есть заполнены темы ISBD и строится индекс с помощью отдельного сценарию."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:74
msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian."
msgstr "Примечание: Ваш комментарий должен одобрить библиотекарь."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:65
msgid "Note: this window will close automatically in 5 seconds"
msgstr "Примечание: это окно закроется автоматически через 5 секунд"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:67
msgid "Note: you can only delete your own tags."
msgstr "Примечание: Вы можете удалять только собственные метки."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:57
msgid ""
"Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
"markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
"retain the comment as is."
msgstr ""
"Примечание: Ваш комментарий содержал недопустимую разметку кода. Комментарий "
"был сохранен а разметка изъята, как видно ниже. Вы можете редактировать свой "
"комментарий дальше, или отменить, чтобы оставить комментарий, как есть."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:68
msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
msgstr "Примечание: Ваша метка содержала код разметки, который удален."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:70
msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
msgstr ""
"Примечание: Ваша метка состоит только с кода разметки. Ее НЕ добавлено."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:342
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:231
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:132
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:252
msgid "Notes"
msgstr "Заметки"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=notes
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:28
#, c-format
msgid "Notes : %s"
msgstr "Заметки: %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:75
msgid "Notes/Comments"
msgstr "Заметки/коментарии"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:65
msgid "Notes:"
msgstr "Заметки: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:39
msgid "Number"
msgstr "Номер"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:85
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. %1$s: TMPL_VAR name=message_date_formatted
#. %2$s: TMPL_VAR name=branchname
#. %3$s: TMPL_VAR name=message
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:84
#, c-format
msgid "On %s %s wrote <i>\"%s\"</i>"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:307
msgid "On Reserve"
msgstr "Зарезервировано"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:381
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:462
msgid "On hold"
msgstr "Зарезервировано"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=orderedcount
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:246
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:419
#, c-format
msgid "On order (%s),"
msgstr "Заказано (%s), "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:182
msgid "Online Resources:"
msgstr "Ресурсы он-лайн: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:222
#, fuzzy
msgid "Only items currently available for loan or reference"
msgstr "Лишь единицы доступны сейчас "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:370
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:439
msgid "Open"
msgstr "Открытая"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:61
msgid "Order by:"
msgstr "Упорядочить по: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:142
msgid "Ordered by the library"
msgstr "Заказано библиотекой"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
msgid "Other"
msgstr "другое"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:672
msgid "Other Editions of this Work"
msgstr "Другие издания этой работы"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:106
#, fuzzy
msgid "Other Name:"
msgstr "Фамилия: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:122
msgid "Overdue"
msgstr "Просрочка"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:269
msgid "Overdues"
msgstr "Просрочки"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:50
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Пароль: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:44
msgid "Password Updated"
msgstr "Пароль обновлен"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:52
msgid "Password:"
msgstr "Пароль: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:18
msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
msgstr "Пароли не совпадают. Пожалуйста, повторно наберите свой новый пароль."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:179
msgid "Patent document"
msgstr "Патентный документ"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:152
msgid "Patron Category:"
msgstr "Категория посетителя: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:151
msgid "Patron Number:"
msgstr "Номер билета: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:373
msgid "Pending"
msgstr "Ожидает"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
msgid "Periodical"
msgstr "периодическое издание"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
msgid "Periodicity"
msgstr "Периодичность"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24
msgid "Permanent Address:"
msgstr "Постоянный адрес: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12
msgid "Personal Details"
msgstr "Персональные данные"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:122
#, fuzzy
msgid "Personal Information"
msgstr "Данные для связи"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:28
msgid "Phone (Daytime):"
msgstr "Телефон (дневное время):"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:26
msgid "Phone (Home):"
msgstr "Телефон (домашний): "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:142
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:61
msgid "Phone:"
msgstr "Телефон:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:32
msgid "Physical Details:"
msgstr "Физическая характеристика: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:128
msgid "Physical details:"
msgstr "Физическая характеристика: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:169
msgid "Pick Up Library"
msgstr "Подраздел забирания"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:326
msgid "Pick Up Location"
msgstr "Место забирания"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:249
#, fuzzy
msgid "Pickup Location"
msgstr "Место забирания"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
msgid "Picture"
msgstr "Двумерный изображающий объект"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:751
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:754
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:483
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:485
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:256
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:259
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:459
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:462
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:169
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:172
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:127
msgid "Place Hold"
msgstr "Установить резервирование"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:246
#, fuzzy
msgid "Place On:"
msgstr "Размещено"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:325
msgid "Placed On"
msgstr "Размещено"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:15
msgid "Places"
msgstr "Места"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:28
msgid ""
"Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
"arrives for this subscription"
msgstr ""
"Подтвердите, что Вы не хотите получать электронную почту, когда прибывает "
"новый выпуск для этой подписки"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:120
#, fuzzy
msgid "Please confirm the checkout:"
msgstr "Пожалуйста, подтвердите выпуск:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:169
#, c-format
msgid ""
"Please contact your librarian, or use the <a1>online update form</a> to "
"submit current information (<em>Please note:</em> there may be a delay in "
"restoring your account if you submit online)"
msgstr ""
"Будь ласка, зверніться до Вашої бібліотеки або ж використовуйте <a1>он-лайн "
"форму для обновленія</a>, щоб передати поточні дані (<em>заметьте</em>: "
"може бути затримка у відновленні Вашого облікового запису, якщо Ви подаєте в "
"он-лайн)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:230
#, fuzzy
msgid "Please enter your card number:"
msgstr "Пожалуйста, введите Ваш номер билета: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:59
msgid ""
"Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
"email when the library processes your purchase suggestion"
msgstr ""
"Заполните эту форму, чтобы предложить для библиотеки новое достояние. Вы "
"будете проинформированы по почте, когда библиотека рассмотрит Ваше "
"предложение на приобретение."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:94
msgid ""
"Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will "
"notify a library staff member, who will make the changes permanent."
msgstr ""
"Пожалуйста, внесите необходимые изменения в Вашу учётную запись. Подтвердив "
"эту форму, Вы сообщите библиотекарю, который и примет эти изменения на "
"постоянно."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:105
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:111
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:114
msgid "Please note:"
msgstr "Пожалуйста, отметьте:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:107
msgid "Please see a member of the library staff."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:71
msgid "Please try again with plain text."
msgstr "Пожалуйста, повторите попытку с простым текстом."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
msgid "Popularity (Least to Most)"
msgstr "Популярность (от меньшей к большей)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
msgid "Popularity (Most to Least)"
msgstr "Популярность (от большей к меньшей)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:651
msgid "Post or edit your comments on this item."
msgstr "Опубликуйте или отредактируйте Ваши комментарии для этой единицы."
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:405
msgid "Previous"
msgstr "Назад"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
msgid "Primary (5-8)"
msgstr "для детей младшего школьного возраста (5-9 лет)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:762
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:121
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:181
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
msgid "Print"
msgstr "Печать"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:241
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:328
#, fuzzy
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:311
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:368
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:437
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:501
msgid "Private"
msgstr "Личная"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:13
msgid "Problem sending the cart..."
msgstr "Какая-то проблема с отправлением тележки..."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:13
#, fuzzy
msgid "Problem sending the list..."
msgstr "Какая-то проблема с отправлением тележки..."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:185
msgid "Programmed texts"
msgstr "Програмистские тексты"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:312
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:369
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:438
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:502
msgid "Public"
msgstr "Общая"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:333
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:335
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:102
msgid "Public Lists"
msgstr "Общие списки"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
#, fuzzy
msgid "Public Lists:"
msgstr "Общие списки"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:111
#, fuzzy
msgid "Publication Date Range:"
msgstr "Год издания: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:22
msgid "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest"
msgstr "Дата публикации / авторского права: от новейших к наистарейшим"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest"
msgstr "Дата публикации / авторского права: от наистарейших к новейшим"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:377
msgid "Publication:"
msgstr "Публикация: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:340
msgid "Published"
msgstr "Издано"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:121
msgid "Published by :"
msgstr "Издано: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:24
#, c-format
msgid "Published by: %s"
msgstr "Издано: %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:194
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:251
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:77
msgid "Publisher"
msgstr "Издатель"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:78
msgid "Publisher Location"
msgstr "Местоположение издателя"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:29
msgid "Publisher:"
msgstr "Издатель: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:89
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:90
msgid "Purchase Suggestions"
msgstr "Предложения на приобретение"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
msgid "Quarterly"
msgstr "ежеквартально"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:5
msgid "RECEIPT"
msgstr "КВИТАНЦИЯ"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:35
msgid "Re-Type New Password:"
msgstr "Еще раз введите новый пароль: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:46
msgid "Record No.:"
msgstr "№ записи: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:144
msgid "Record not found"
msgstr "Запись не найдена"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2
msgid "Refine your search"
msgstr "Уточните Ваш поиск"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
msgid "Regular"
msgstr "регулярно"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:157
msgid "Regular print"
msgstr "обыкновенная печать"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
msgid "Regularity"
msgstr "Регулярность"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:318
#, fuzzy
msgid "Related"
msgstr "Родственны связки:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:700
#, fuzzy
msgid "Related Titles"
msgstr "Родственны связки:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:55
msgid "Related links:"
msgstr "Родственны связки:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:63
msgid "Relationship:"
msgstr "Взаимоотношение:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
msgid "Relevance"
msgstr "Ранжировка"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:303
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Рецензии"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:281
msgid "Remove Selected Items"
msgstr "Удалить выбранные единицы"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:200
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:240
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:278
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:306
msgid "Renew"
msgstr "Продлить"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:257
#, fuzzy
msgid "Renew All"
msgstr "Продлить"
#. INPUT type=button name=confirm
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:214
msgid "Renew Item"
msgstr "Продлить экземпляр"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:140
msgid "Requested"
msgstr "Запрашивается"
#. %1$s: TMPL_VAR name=from
#. %2$s: TMPL_VAR name=to
#. %3$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:32
#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s"
msgstr "Результаты поиска из %s к %s из %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4
msgid "Results of Search"
msgstr "Результаты поиска "
#. INPUT type=button name=confirm
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:212
msgid "Return Item"
msgstr "Вернуть экземпляр"
#. INPUT type=button name=returnbook
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:114
msgid "Return this item"
msgstr "Вернуть этот экземпляр"
#. INPUT type=submit name=confirm
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:116
msgid "Return to Account Summary"
msgstr "Вернутся к сведениям об учетной записи"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:48
msgid "Return to Your Record"
msgstr "Вернуться к Вашей записи"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:30
#, fuzzy
msgid "Return to the Self-Checkout"
msgstr "Вернуться к самообслуживанию."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:16
#, fuzzy
msgid "Return to your summary."
msgstr "Вернутся к сведениям об учетной записи"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:300
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:184
msgid "Reviews"
msgstr "Рецензии"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:214
msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:511
msgid "Reviews provided by Syndetics"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39
msgid "SMS"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:99
#, fuzzy
msgid "SMS number:"
msgstr "Номер SMS: %S"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:59
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:317
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:508
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:789
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:197
msgid "Save Record:"
msgstr "Сохранить запись: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:470
msgid "Save to Lists"
msgstr "Сохранить у списках"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:767
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:186
msgid "Save to Your Lists"
msgstr "Сохранить у Ваших списках"
#. For the first occurrence,
#. %1$S: type=text name=q
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:116
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:236
#, c-format
msgid "Scan Index for: %S"
msgstr "Посмотреть указатель относительно: %S"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:111
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:231
msgid "Scan Index:"
msgstr "Просмотр указателя: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:179
msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
msgstr "Просканируйте новую единицу или введите ее штрих-код: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:23
msgid ""
"Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
"item. The checked-out item should appear in your issues list. The Submit "
"button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
msgstr ""
"Сканируйте каждый экземпляр и ожидайте на перезагрузку страницы перед тем "
"как сканировать следующий экземпляр. Выданный экземпляр должен появиться в "
"списке Ваших выдач. На кнопку 'Утвердить' необходимо нажимать только в "
"случае, если Вы вводите штрих-код вручную."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:186
msgid "Scan next item, or"
msgstr "Просканируйте следующий экземпляр, или "
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:239
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20
msgid "Search"
msgstr "Искать"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:777
msgid "Search for this title in:"
msgstr "Ищем за этим заглавием в: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:48
msgid "Search for:"
msgstr "Ищем: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22
msgid "Search results"
msgstr "Результаты поиска"
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:5
#, c-format
msgid "Search the %s"
msgstr "Ищем в %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:19
msgid "Search: :"
msgstr "Искать: "
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:412
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:425
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:481
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:222
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:290
msgid "See Baker &amp; Taylor"
msgstr "Посмотреть в книжном магазине Baker &amp; Taylor"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:77
msgid "See the Most Popular Titles"
msgstr "Просматриваем самые популярные заглавия"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:127
msgid "Select All"
msgstr "Выделить всё"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:27
msgid "Select a List"
msgstr "Выбираем список"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:410
#, fuzzy
msgid "Select a specific copy:"
msgstr "Размещаем резервирование на конкретный экземпляр"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:16
msgid "Select local databases:"
msgstr "Выбираем локальные базы данных: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:32
msgid "Select remote databases:"
msgstr "Выбираем удалённые базы данных: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:301
#, fuzzy
msgid "Selected items :"
msgstr "Удалить выбранные единицы"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:150
#, fuzzy
msgid "Self Checkout"
msgstr "%s Самобслуживание"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:13
msgid "Self Checkout Help"
msgstr "Помощь по самообслуживанию"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
msgid "Semiannual"
msgstr "один раз на полугодие (дважды на год)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138
msgid "Semimonthly"
msgstr "дважды на месяц"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
msgid "Semiweekly"
msgstr "дважды в неделю"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:120
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:33
msgid "Send"
msgstr "Выслать"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:186
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:211
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:373
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:442
#, fuzzy
msgid "Send List"
msgstr "Новый список"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:21
msgid "Sending your cart"
msgstr "Отправляем Вашу тележку"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:21
#, fuzzy
msgid "Sending your list"
msgstr "Отправляем Вашу тележку"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:247
msgid "Serial"
msgstr "Сериальное издание"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:339
msgid "Serial Data"
msgstr "Данные о серии"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121
msgid "Serial Type"
msgstr "Тип сериального издания"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=serial
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:30
#, c-format
msgid "Serial: %s"
msgstr "Сериальное издание: %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
msgid "Serials"
msgstr "Сериальные издания"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:130
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:250
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:16
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:48
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
msgid "Series"
msgstr "Серии"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:259
#, fuzzy
msgid "Series Information:"
msgstr "Информация"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:253
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:94
msgid "Series Title"
msgstr "Серийное заглавие"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:109
msgid "Series:"
msgstr "Серии: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:142
msgid "Session Lost"
msgstr "Сессию потеряно"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:141
msgid "Session timed out"
msgstr "В результате бездеятельности сессия завершена"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:36
msgid "Settings Updated"
msgstr "Настройки обновлены"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:54
msgid "Sex:"
msgstr "Пол: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:17
msgid "Show"
msgstr "Отобразить"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:30
msgid "Show All Items"
msgstr "Показать все экземпляры"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:32
msgid "Show Last 50 Items Only"
msgstr "Показать только последние 50 экземпляров"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22
msgid "Show More"
msgstr "Показать больше"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:89
#, fuzzy
msgid "Show my tags"
msgstr "мои метки"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
msgid "Show the top"
msgstr "Показать наипопулярнейшие "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:80
msgid "Show up to"
msgstr "Показать не более "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:35
msgid "Showing All Items"
msgstr "Показать все экземпляры"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:30
msgid "Showing Last 50 Items"
msgstr "Показываются последние 50 экземпляров"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
msgid "Showing only"
msgstr "Показанные только "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:309
msgid "Similar Items"
msgstr "Подобные экземпляры"
#. %1$s: TMPL_VAR name=renewal_blocked_fines
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:114
#, c-format
msgid ""
"Since you have <a1>more than %s</a> in fines, you cannot renew your books "
"online. Please pay your fines if you wish to renew your books."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:167
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:174
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:181
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:215
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:166
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:172
msgid "Sorry"
msgstr "Извините"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:138
msgid ""
"Sorry, This Self-Checkout Station has lost authentication. Please contact "
"the administrator to resolve this problem."
msgstr ""
"Простите, эта станция самообслуживания имеет утраченную идентификацию. "
"Свяжитесь с администратором, чтобы решить эту проблему."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:73
msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station."
msgstr "Простите, этот экземпляр не может быть выдан на этой станции."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:63
msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
msgstr "Извините, но метки не задействованы в этой системе."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:24
msgid ""
"Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page."
msgstr ""
"Извините, система считает, что Вы не имеете разрешения на доступ к этой "
"странице."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:730
#, fuzzy
msgid "Sorry, there are no reviews from this library available for this title."
msgstr "Извините, нет рецензий по этому заглавию."
#. %1$s: TMPL_VAR name=too_much_oweing
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:188
#, c-format
msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s."
msgstr ""
"Извините, но Вы не можете установить резервирования, потому что Вы задолжали "
"%s."
#. %1$s: TMPL_VAR name=too_many_reserves
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:192
#, c-format
msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds."
msgstr "Извините, но Вы не можете иметь зарезервировано более, чем %s."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:141
#, fuzzy
msgid "Sorry, your session has timed out, please log in again."
msgstr "К сожалению, в Вашей сессии истекло время, пожалуйста войдите снова."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:29
msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
msgstr "К сожалению, в Вашей сессии истекло время, пожалуйста войдите снова."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:354
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:424
msgid "Sort by"
msgstr "Отсортировано"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:229
msgid "Sort by:"
msgstr "Сортируем: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:301
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:491
msgid "Sort this list by:"
msgstr "Сортировка этого списка: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:80
msgid "Standard Number"
msgstr "Стандартный номер"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:188
msgid "Statistics"
msgstr "статистика"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:341
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:556
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:114
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:330
msgid "Status"
msgstr "Стан"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:19
msgid "Step One: Enter your user id"
msgstr "Шаг первый: введите Ваш пользовательский идентификатор"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:27
#, fuzzy
msgid "Step Three: Click the 'Click here if done' link when done"
msgstr ""
"Третий шаг: по завершении щелкните по ссылке 'Щелкнуть здесь, если сделано'."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:22
msgid "Step Two: Scan the barcode for each item, one at a time"
msgstr "Шаг два: просканируйте штрих-код для каждого элемента, поочередно"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:128
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:248
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:38
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
msgid "Subject"
msgstr "Тематика"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:86
#, fuzzy
msgid "Subject Cloud"
msgstr "Облако тематик"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:249
msgid "Subject Phrase"
msgstr "Тематика как фраза"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:11
msgid "Subject cloud"
msgstr "Облако тематик"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:214
msgid "Subject(s)"
msgstr "Тематика(и)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:159
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:166
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:41
msgid "Subject(s):"
msgstr "Тематика(и):"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=subject
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:26
#, c-format
msgid "Subject: %s"
msgstr "Тематика: %s"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:184
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:235
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:45
msgid "Submit"
msgstr "Утвердить"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:104
msgid "Submit Changes"
msgstr "Принять изменения"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:69
msgid "Submit Your Suggestion"
msgstr "Подать мое предложение"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:75
msgid "Submit and close this window"
msgstr "Принять и закрыть это окно"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:12
msgid "Subscribe issue receive warning"
msgstr "Уведомление о получении выпусков подписки"
#. A
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:111
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:112
msgid "Subscribe to email notification on new issues"
msgstr "Подписка на уведомления по электронной почте о новых выпусках"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:148
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:153
msgid "Subscribe to this search"
msgstr "Подписаться на этот поиск"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:19
#, c-format
msgid "Subscription information for %s"
msgstr "Информация о подписке для %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:314
msgid "Subscriptions"
msgstr "Подписки"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:137
msgid "Subtype limits"
msgstr "Ограничение за подтипом"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:112
#, fuzzy
msgid "Suggested For"
msgstr "Предложено"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:88
msgid "Suggested by:"
msgstr "Предложено: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:143
msgid "Suggestion declined"
msgstr "Предложение отклонено"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:110
msgid "Summary"
msgstr "Сводка"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:183
msgid "Surveys"
msgstr "Обзоры"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:11
#, c-format
msgid ""
"System Maintenance ... we'll be back soon! If you have any questions, please "
"contact the <a1>Site Administrator</a>"
msgstr ""
"Система на техническом обслуживании ... мы вернёмся скоро! Если у Вас есть "
"вопросы, пожалуйста, свяжитесь с <a1>администратором сайта</a>."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:293
msgid "TOC"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:487
msgid "Table of Contents provided by Syndetics"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:127
#, fuzzy
msgid "Tag"
msgstr "Метки: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:310
msgid "Tag Browser"
msgstr ""
# Облако тематик
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:85
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Облако меток"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:247
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:341
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:325
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:443
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:256
msgid "Tag status here."
msgstr "Состояние метки здесь."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:232
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:236
#, fuzzy
msgid "Tags from this library:"
msgstr "Сообщение от библиотеки"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:430
msgid "Tags:"
msgstr "Метки: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:189
msgid "Technical reports"
msgstr "Технические отчёты"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:120
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:48
msgid "Term"
msgstr "Терм"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:146
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:266
msgid "Term/Phrase"
msgstr "Термин/фраза"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:92
msgid "Thank you!"
msgstr "Спасибо Вам!"
#. %1$s: TMPL_VAR name=opacdisplaycount
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:551
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s latest issues for this subscription:"
msgstr "Три самых последних выпуска для этой подписки: "
#. %1$s: TMPL_VAR name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:40
#, c-format
msgid "The %s most checked-out"
msgstr "%s наиболее выдаваемые "
# чому ISBD?
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:30
msgid "The ISBD cloud is not enabled."
msgstr "Облако ISBD не задействованно."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:44
#, c-format
msgid ""
"The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
"<a1>Koha Wiki</a> for more information on what it does and how to configure "
"it."
msgstr ""
"Таблица иерархического каталога пуста. Эта возможность еще полностью не "
"настраивается. Посмотрите в <a1>Кохи Вики</a> по дополнительной информации о "
"том, как это работает и как настроить."
#. %1$s: TMPL_VAR name=email_add
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:9
#, c-format
msgid "The cart was sent to: %s"
msgstr "Тележка отправлена к: %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=startdate
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:20
#, c-format
msgid "The current subscription began on %s and is issued every"
msgstr "Текущая подписка началась с %s и выпускается каждый(ую,ые)"
#. %1$s: TMPl_VAR name=histstartdate
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:81
#, c-format
msgid "The first subscription was started on %s"
msgstr "Первая подписка началась %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=need_confirm
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:147
#, c-format
msgid "The list <i>%s</i> is not empty."
msgstr "Список <i>%s</i> не пустой."
#. %1$s: TMPL_VAR name=email
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:9
#, fuzzy, c-format
msgid "The list was sent to: %s"
msgstr "Тележка отправлена к: %s"
#. %1$s: TMPl_VAR name=histenddate
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:83
#, c-format
msgid "The subscription expired on %s"
msgstr "Подписка завершается %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=scrubbed
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:69
#, c-format
msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;."
msgstr "Метка была добавлена как &quot;%s&quot;."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:166
#, fuzzy
msgid "The userid"
msgstr "Тезисы"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:646
msgid "There are no comments for this item."
msgstr "Нет никаких комментариев для этой единицы."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:155
msgid "There are no pending purchase suggestions."
msgstr "Нет никаких, ожидающих на решение, предложений на приобретение."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:62
msgid "There was a problem with this operation:"
msgstr "Была проблема с этой операцией: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:15
msgid "There was a problem with your submission"
msgstr "Была какая-то проблема с Вашей подачей"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:182
msgid "Theses"
msgstr "Тезисы"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:14
msgid ""
"This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
"any subject below to see the items in our collection."
msgstr ""
"Это &quot;облако&quot; показывает наиболее распространенные тематические "
"рубрики в нашем каталоге. Щелкните на одну из них чтобы увидеть связанные с "
"ней библиотечные единицы из нашего собрания."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:271
#, c-format
msgid ""
"This List is empty. You can add to your lists from the results of any "
"<a1>search</a>!"
msgstr ""
"Этот список пуст. Вы можете добавлять к Вашим спискам с результатов любого "
"<a1>поиска</a>!"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:15
msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
msgstr "Эта ошибка означает, что Коха указана недействительная ссылка."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:15
msgid ""
"This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
msgstr ""
"Эта ошибка означает, что ссылка была нарушена и эта страница уже не "
"существует."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:15
msgid ""
"This error means that the you are trying to access a link that you're not "
"authorized to see."
msgstr ""
"Эта ошибка означает, что Вы пытаетесь обратиться по ссылке, к которой Вам "
"закрыт доступ."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:15
msgid ""
"This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
msgstr ""
"Эта ошибка значит, что Вам запрещается по некоторой причине видеть эту "
"страницу."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:544
msgid "This is a serial subscription"
msgstr "Это подписка на сериальное издание"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:64
msgid "This is not an open list. Items cannot be added to it."
msgstr "Это не открытый список. Сюда не могут быть добавлены элементы."
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
msgid "This item has been added to your cart"
msgstr "Эта единица была добавлена к Вашей тележке"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:121
#, fuzzy
msgid "This item is already checked out to you. Return it?"
msgstr "Эта единица уже есть в Вашей тележке"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
msgid "This item is already in your cart"
msgstr "Эта единица уже есть в Вашей тележке"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:301
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:809
#, c-format
msgid ""
"This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
"clicking <a1>here</a>."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:292
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:352
msgid "This record has no items."
msgstr "Эта запись не имеет ни одного экземпляра."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:286
msgid "This title cannot be requested."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
msgid "Three times a month"
msgstr "трижды на месяц"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
msgid "Three times a week"
msgstr "трижды на неделю"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
msgid "Three times a year"
msgstr "трижды на год"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:237
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:120
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:245
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:223
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:303
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:493
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:167
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:195
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:273
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:324
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:28
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:32
msgid "Title (A-Z)"
msgstr "Заглавие (по алфавиту)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:34
msgid "Title (Z-A)"
msgstr "Заглавие (возвратно по алфавиту)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:291
#, fuzzy
msgid "Title Notes"
msgstr "Заглавия"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:126
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:246
msgid "Title Phrase"
msgstr "Заглавие как фраза"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:63
msgid "Title:"
msgstr "Заглавие:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Title: <em>%s</em>"
msgstr "<em>%s</em>:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:13
msgid "Titles"
msgstr "Заглавия"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:100
msgid "To make changes to your record please contact the library."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:63
#, c-format
msgid "To report this error, you can <a1>email the Koha Administrator</a>."
msgstr ""
"Чтобы сообщить об этой ошибке, Вы можете написать <a1> электронное письмо "
"администратору Коха</a>."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:39
msgid "Today's issues"
msgstr "Сегодняшние выдачи"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:14
msgid "Topics"
msgstr "Темы"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:30
msgid "Total Due"
msgstr "Всего подлежит платежу"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:192
msgid "Treaties"
msgstr "соглашения и конвенции"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
msgid "Triennial"
msgstr "один раз на три года"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:16
msgid "Try logging in to the catalog"
msgstr "Попробуйте войти в каталог"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:355
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:425
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:43
msgid "Type of Heading"
msgstr "Тип заголовка"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:64
msgid "Type/Format"
msgstr "Тип/формат"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:336
#, fuzzy
msgid "URL"
msgstr "Веб-адрес(а)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=url
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:34
#, c-format
msgid "URL : %s"
msgstr "Веб-адрес: %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:272
msgid "URL(s)"
msgstr "Веб-адрес(а)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:456
msgid "Unavailable (lost or missing)"
msgstr "Недоступно (утеряно или отсутствует)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:94
msgid "Unavailable Issues"
msgstr "Недоступные выпуски"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:241
msgid "Unified title"
msgstr "Унифицированное заглавие"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=unititle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:29
#, c-format
msgid "Unified title: %s"
msgstr "Унифицированное заглавие: %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:150
msgid "Uniform titles:"
msgstr "Общепринятые заглавия: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
msgid "Unknown"
msgstr "неизвестно"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:72
msgid "Unrecognized error."
msgstr "Нераспознанная ошибка."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:26
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Отписаться"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:149
msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion."
msgstr "Используйте ниже кнопку \"Подтвердить\" для подтверждения удаления."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:65
msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
msgstr ""
"Используйте верхнюю строку-меню, чтобы переместиться к другой части Коха."
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:64
#, c-format
msgid "Used in <a1>%s records</a>"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:183
#, c-format
msgid ""
"Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
"If <a1>your account page</a> shows your account to be clear, please consult "
"a librarian."
msgstr ""
"Обычно причиной для блокировки учетной записи являются устарелые просрочки "
"или же непогашенные платы. Если на <a1>странице Вашей учетной записи</a> "
"видно, что все в пределах правил, то, пожалуйста, проконсультируйтесь с "
"библиотекарем."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:163
msgid "VHS tape / Videocassette"
msgstr "VHS кассета / видеокассета"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
msgid "Video Types"
msgstr "Типы видео-материалов: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:62
msgid "View Full Heading"
msgstr "Пересмотреть полное заглавие"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bartotal
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:131
#, c-format
msgid "View all %s of your lists"
msgstr "Посмотреть все %s Ваши списки"
#. %1$s: TMPL_VAR name=pubtotal
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
#, c-format
msgid "View all %s public lists"
msgstr "Посмотреть все %s общие списки"
#. A
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:218
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:286
#, fuzzy
msgid "View at Amazon.com"
msgstr "Оценка (из сайта Amazon.com): "
#. A
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:210
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:212
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:213
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:368
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:370
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:371
msgid "View details for this title"
msgstr "Посмотреть подробности для этого заголовка"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:335
msgid "Vol Info"
msgstr "Данные о томе"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:462
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:126
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:180
msgid "Waiting"
msgstr "Ожидает"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:166
msgid "Website"
msgstr "Веб-сайт"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
msgid "Weekly"
msgstr "еженедельно"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
#, c-format
msgid "Welcome, <a1>"
msgstr "Добро пожаловать, <a1>"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=wthdrawncount
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:243
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:416
#, c-format
msgid "Withdrawn (%s),"
msgstr "Изъято (%s),"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
msgid "Without periodicity"
msgstr "издание не имеет периодичности (не периодическое)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:117
#, fuzzy
msgid "Work Email:"
msgstr "Электронная почта: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:114
msgid "Work phone:"
msgstr "Рабочий телефон: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:225
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:305
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:495
#, fuzzy
msgid "Year"
msgstr "Год: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:170
msgid "Year :"
msgstr "Год: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:218
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:246
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:311
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:142
#, fuzzy
msgid ""
"You are accessing Self-Checkout from a different IP address! please log in "
"again."
msgstr ""
"Вы пытаетесь получить доступ в Коха с другого IP-адреса! Пожалуйста, войдите "
"снова."
#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:159
#, c-format
msgid "You are logged in as %s."
msgstr "Вы вошли в систему как %s."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:34
msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
msgstr "Вы вошли в Коха из другого IP-адреса! Пожалуйста, войдите опять."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:39
msgid "You can't change your password."
msgstr "Вы не можете изменить свой пароль."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:224
msgid "You currently have nothing checked out."
msgstr "Вам пока еще ничего не было выдано."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:136
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:146
msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
msgstr "Вы на текущий момент задолжали штраф и должны оплатить:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:155
msgid "You did not specify any search criteria."
msgstr "Вы не отметили ни одного поискового критерия."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:39
msgid ""
"You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
"remember, usernames and passwords are case sensitive."
msgstr ""
"Вы вошли под неверным именем пользователя или паролем. Пожалуйста, "
"попробуйте опять! И помните, имена пользователей и пароли чувствительны к "
"регистру."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:155
msgid "You have a credit of:"
msgstr "У Вас есть кредит на сумму: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:281
msgid "You have already requested this title."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:23
msgid "You have never borrowed anything from this library."
msgstr "Вы никогда не занимали что-либо у этой библиотеки."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:49
msgid "You have no Fines or Charges"
msgstr "У Вас нет пени и взысканий"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:262
msgid "You have nothing checked out"
msgstr "Вы еще ничего не получали"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:107
#, c-format
msgid ""
"You have subscribed to email notification on new issues <a1> Cancel email "
"notification </a>"
msgstr ""
"Вы подписались на уведомление по электронной почте о новых выпусках <a1> "
"Отменить уведомление по электронной почте </a>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:205
msgid "You must select a library for pickup."
msgstr "Вы должны выбрать библиотеку/подразделение где будете получать!"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:200
msgid "You must select at least one item."
msgstr "Вы должны выбрать хотя бы одну единицу."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:141
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
msgid "Young Adult"
msgstr "для детей старшего школьного возраста, юношества (14-20 лет)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:115
msgid "Your Cart"
msgstr "Ваша тележка"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:624
msgid "Your Comment"
msgstr "Ваш комментарий"
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Your List : %s"
msgstr "Ваши списки"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:328
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:330
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:119
msgid "Your Lists"
msgstr "Ваши списки"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
#, fuzzy
msgid "Your Lists:"
msgstr "Ваши списки"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:28
msgid "Your Messaging Settings"
msgstr "Ваши настройки сообщений"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:14
msgid "Your Personal Details"
msgstr "Ваши персональные данные"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:105
#, c-format
msgid ""
"Your account has been frozen. Usually the reason for freezing an account is "
"old overdues or damage fees.If <a1>your account page</a> shows your account "
"to be clear, please consult a librarian."
msgstr ""
"Ваша учетная запись была заблокирована. Обычно причиной для блокирования "
"учетной записи есть старые просрочки или же непогашенные платы. Если на "
"<a1>Вашей учетной записи</a> видно что все в порядке, пожалуйста, "
"проконсультируйтесь с библиотекарем."
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
msgid "Your cart is currently empty"
msgstr "Ваша тележка в настоящий момент пуста"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:97
msgid "Your cart is empty."
msgstr "Ваша тележка пуста."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:92
msgid ""
"Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
"update your record as soon as possible."
msgstr ""
"Ваши исправления были направленные в библиотеку, работник библиотеки "
"обновит Вашу учётную запись наибыстрее."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:24
msgid ""
"Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, "
"please ask a librarian to re-set your password for you."
msgstr ""
"Ваш действующий пароль введен неправильно. Если эта проблема будет "
"сохраняться, пожалуйста, попросите библиотекаря для Вас повторно установить "
"Ваш пароль."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:111
msgid ""
"Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
"please take your card to the circulation desk at your local library and the "
"error will be corrected."
msgstr ""
"Ваш библиотечный билет отмечен, как потерянный или же украденный. Если это "
"ошибка, пожалуйста, принесите свой билет к обменному столу Вашей местной "
"библиотеки и ошибка будет исправлена."
#. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:21
#, c-format
msgid "Your new password must be at least %s characters long"
msgstr "Ваш новый пароль должен состоять из не менее чем %s знаков"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:45
msgid "Your password has been changed"
msgstr "Ваш пароль был изменен"
#. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:32
#, c-format
msgid "Your password must be at least %s characters long."
msgstr "Ваш пароль должен состоять с не меньше %s знаков."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:172
msgid "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in."
msgstr "В Вашей сессии истекло время, пожалуйста войдите снова."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:144
#, fuzzy
msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
msgstr ""
"Ваш идентификатор пользователя (Userid) не был найден в базе данных. "
"Попробуйте снова."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:110
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:140
msgid "Zip Code:"
msgstr "Почтовый индекс: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemcallnumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:233
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:406
#, c-format
msgid "[<a1>%s</a>]"
msgstr "[<a1>%s</a>]"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:241
msgid "[Fewer Options]"
msgstr "[Меньше параметров]"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:243
msgid "[More options]"
msgstr "[Больше параметров]"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:245
msgid "[New Search]"
msgstr "[Новый поиск]"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:16
msgid "a list:"
msgstr " список: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
msgid "abstract"
msgstr "рефераты или резюме"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
msgid "already in your cart"
msgstr "уже есть в Вашей тележке"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:54
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "произвольно"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
msgid "any"
msgstr "произвольно"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:15
msgid "arrive ?"
msgstr "прибывает?"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:463
msgid "at"
msgstr " в "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:180
#, c-format
msgid "at %s"
msgstr "у %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:53
msgid "autobiography"
msgstr "автобиография"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:222
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
msgid "available"
msgstr " доступные "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
msgid "bibliography"
msgstr "библиографический указатель"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
msgid "bristol board"
msgstr "бристольский картон"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:682
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:71
#, c-format
msgid "by %s"
msgstr "; %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:83
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:215
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:374
#, c-format
msgid "by <a1>%s</a>"
msgstr " <a1>%s</a>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
msgid "canvas"
msgstr "холст"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
msgid "cardboard/illustration board"
msgstr "картон / эскизный картон"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
msgid "cartoons or comic strips"
msgstr "комиксы"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:86
msgid "catalogue"
msgstr "каталог"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
msgid "change my password"
msgstr "изменить мой пароль"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
msgid "charts"
msgstr "навигационные карты"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
msgid "children (9-14)"
msgstr "для детей среднего школьного возраста, подростков (9-14 лет)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
msgid "coats of arms"
msgstr "гербы"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
msgid "collage"
msgstr "коллаж"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
msgid "collective biography"
msgstr "биография колектива"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:52
msgid "contains"
msgstr "содержит"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
msgid "contains biogr. data"
msgstr "документ содержит биографическую информацию"
#. SPAN
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:163
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:340
msgid ""
"ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
"rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
"\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
"\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
"rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
"rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
"\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
"\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
msgstr ""
"ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
"rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
"\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
"\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
"rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
"rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
"\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
"\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:22
msgid "day"
msgstr "день"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
msgid "dictionary"
msgstr "словарь"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
msgid "directory"
msgstr "справочник"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
msgid "dissertation or thesis"
msgstr "диссертация или автореферат"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
msgid "drama"
msgstr "драматургия"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171
msgid "drawing"
msgstr "рисунок"
#. INPUT type=checkbox name=<!-- TMPL_VAR NAME="message_attribute_id" -->
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:69
msgid "email"
msgstr "email"
#. META http-equiv=Content-Language
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:5
msgid "en-us"
msgstr "ru"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
msgid "encyclopaedia"
msgstr "энциклопедия"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
msgid "essays"
msgstr "очерки, эссе"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
msgid "examination paper"
msgstr "экзаменационные билеты"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:463
msgid "expected at"
msgstr " ожидает в "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
msgid "facsimiles"
msgstr "факсимиле"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36
msgid "fiction"
msgstr "художественная проза (романы, повести, рассказы)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:76
msgid "for"
msgstr "для"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4
#, c-format
msgid "for '%s'"
msgstr "по '%s'"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:462
msgid "for patron"
msgstr "для посетителя"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
msgid "forms"
msgstr "форматированные бланки"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
msgid "genealogical tables"
msgstr "генеалогические деревья"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
msgid "glass"
msgstr "стекло"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
msgid "hand-written"
msgstr "рукописный"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
msgid "hardboard"
msgstr "переплетный картон"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
msgid "humour, satire"
msgstr "юмор, сатира"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
msgid "illuminations"
msgstr "украшения манускриптов и старопечатных книг"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
msgid "illustrations"
msgstr "иллюстрации"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:24
msgid "in"
msgstr "у"
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:153
#, c-format
msgid "in %s Catalog. <a1>"
msgstr "в каталоге %s. <a1>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=timeLimitFinite
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:49
#, c-format
msgid "in the past %s months"
msgstr "за последние %s месяцы"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
msgid "index"
msgstr "указатель"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
msgid "individual biography"
msgstr "индивидуальная биография"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
msgid "irregular"
msgstr "нерегулярно"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:54
msgid "is exactly"
msgstr "является точно"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
#, c-format
msgid "items. <a1>Show all items</a>"
msgstr " экземпляры. <a1>Показать все экземпляры</a>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
msgid "juvenile, general"
msgstr "для детей и юношества, общее"
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:6
#, c-format
msgid "koha opac %s"
msgstr "АБИС Коха ЭК - %s"
#. ABBR
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:129
#, fuzzy
msgid "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
msgid "large print"
msgstr "большая печать"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
msgid "laws and legislation"
msgstr "законы и законопроекты"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
msgid "letters"
msgstr "письма"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
msgid "literature surveys/reviews"
msgstr "литературные обзоры/рецензии"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:64
msgid "maps"
msgstr "географические карты"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:125
msgid "mc-<!-- TMPL_VAR NAME=\"ccl\" -->:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
msgstr "mc-<!-- TMPL_VAR NAME=\"ccl\" -->:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
msgid "metal"
msgstr "металл"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
msgid "microprint"
msgstr "микропечать (печать на микроносителях)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
msgid "mini-print"
msgstr "минидрук (миниатюрные издания)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
msgid "mixed collection"
msgstr "смешанный"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:34
msgid "month"
msgstr "месяц"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
msgid "motion picture"
msgstr "кинофильм"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
msgid "multimedia"
msgstr "мультимедиа"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
msgid "multiple/other lit. forms"
msgstr "многожанровый документ или другие жанры"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
msgid "music"
msgstr "нотографический текст"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
msgid "my fines"
msgstr "мои пени"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:27
msgid "my lists"
msgstr "мои списки"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:24
msgid "my messaging"
msgstr "моя передача сообщений"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
msgid "my personal details"
msgstr "мои персональные данные"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:20
msgid "my purchase suggestions"
msgstr "мои предложения на приобретение"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
msgid "my reading history"
msgstr "моя история чтения"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
msgid "my summary"
msgstr "моя сводка"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
msgid "my tags"
msgstr "мои метки"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
msgid "newspaper format"
msgstr "газетный формат"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
msgid "no illustrations"
msgstr "иллюстрации отсутствуют"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:56
msgid "not"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
msgid "not a literary text"
msgstr "не литературный текст"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
msgid "numeric table"
msgstr "числовые таблицы"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:50
msgid "of all time"
msgstr "за все время"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:67
msgid "on Friday"
msgstr "пятницу"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:55
msgid "on Monday"
msgstr "понедельника"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:70
msgid "on Saturday"
msgstr "субботу"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:73
msgid "on Sunday"
msgstr "воскресенье"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:64
msgid "on Thursday"
msgstr "четверг"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:58
msgid "on Tuesday"
msgstr "вторника"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:61
msgid "on Wednesday"
msgstr "среду"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:55
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr "для"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
msgid "other"
msgstr "другие"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
msgid "other form of textual material"
msgstr "другие формы текстовых материалов"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
msgid "other non-projected graphic type"
msgstr "другие непроекционные виды двумерных изображающих объектов"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
msgid "others"
msgstr "другой"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
msgid "painting"
msgstr "живопись"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
msgid "paper"
msgstr "бумага"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
msgid "patent"
msgstr "патент"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173
msgid "photomechanical reproduction"
msgstr "фотомеханическая репродукция"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174
msgid "photonegative"
msgstr "фотонегатив"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
msgid "photoprint"
msgstr "фотогравюра"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
msgid "picture"
msgstr "изображение"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
msgid "plans"
msgstr "чертежи"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
msgid "plaster"
msgstr "гипс"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
msgid "plates"
msgstr ""
"гравюры, эстампы, вклейки, иллюстрации, на отдельных листах, экслибрисы и "
"тому подобное"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
msgid "poetry"
msgstr "поэзия, стих"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
msgid "porcelaine"
msgstr "фарфор"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
msgid "portraits"
msgstr "портреты"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
msgid "pre-primary (0-5)"
msgstr "для детей дошкольного возраста (0-5 лет)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
msgid "print"
msgstr "гравюра"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
msgid "programmed text books"
msgstr "программируемый учебник"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
msgid "project description"
msgstr "проектная документация"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:43
msgid "quarter"
msgstr "квартал"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
msgid "regular print"
msgstr "обыкновенная печать"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147
#, c-format
msgid "returned %s results."
msgstr "возвращенно %s результатов."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
msgid "samples"
msgstr "образцы, модели"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
msgid "short stories"
msgstr "короткие рассказы, новеллы"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
msgid "skin"
msgstr "кожные материалы (кожа, пергамент, веленевая бумага)"
#. INPUT type=checkbox name=<!-- TMPL_VAR NAME="message_attribute_id" -->
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:59
msgid "sms"
msgstr "sms"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
msgid "sound recordings"
msgstr "звукозаписи"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
msgid "speeches, oratory"
msgstr "речи, выступления, лекции"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
msgid "standard"
msgstr "стандарт (ГОСТ, ГСТ и тому подобное) "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:53
msgid "starts with"
msgstr "начинается c"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
msgid "statistics"
msgstr "статистические данные"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
msgid "stone"
msgstr "камень"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:108
msgid "successfully added."
msgstr "успешно добавлено."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:111
msgid "successfully deleted."
msgstr "успешно удалено."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
msgid "synthetics"
msgstr "синтетика (пластик, винил и т.п.)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:111
msgid "tag"
msgstr "метку"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:111
msgid "tags"
msgstr "метки"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:81
msgid "tags from other users."
msgstr "меток других пользователей."
#. INPUT type=submit name=tagsel_button
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:144
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:313
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:321
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:205
msgid "tagsel_button"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
msgid "technical drawing"
msgstr "технический чертеж"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
msgid "technical report"
msgstr "технический отчёт"
#. META http-equiv=Content-Type
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
msgid "text/html; charset=utf-8"
msgstr "text/html; charset=utf-8"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
msgid "textile"
msgstr "текстильные материалы (включая искусственные волокна)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:43
msgid "titles"
msgstr "заглавия"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
msgid "transparencies"
msgstr "материалы на пленках (кроме звукозаписей)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
msgid "treaties"
msgstr "соглашения и конвенции"
#. LINK
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:81
msgid "unAPI"
msgstr "unAPI"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
#. %1$S: type=text name=number
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:19
#, c-format
msgid "up to %S subjects"
msgstr "до %S тематик, максимум"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
msgid "video recording"
msgstr "видеозапись"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113
msgid "visual projection"
msgstr "визуально-проекционный материал"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:166
#, fuzzy
msgid "was not found in the database. Please try again."
msgstr ""
"Ваш идентификатор пользователя (Userid) не был найден в базе данных. "
"Попробуйте снова."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:25
msgid "week"
msgstr "неделя"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=limit_desc
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22
#, fuzzy, c-format
msgid "with limit(s): '%s'"
msgstr "&nbsp;с пределом:&nbsp;'%s'"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
msgid "wood"
msgstr "дерево"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:49
msgid "year"
msgstr "год"
#~ msgid "$%s"
#~ msgstr "%s руб."
#~ msgid "%s -- Self Checkout"
#~ msgstr "%s -- самобслуживание"
#~ msgid "%s record(s)"
#~ msgstr "%s единиц(а/ы)"
#~ msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
#~ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
#~ msgid "%s;"
#~ msgstr "%s;"
#~ msgid "&lt;&lt;Previous"
#~ msgstr "&lt;&lt;Предыдущие"
#~ msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name Phrase"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Наименование организации как фраза"
#~ msgid "&nbsp;No results found."
#~ msgstr "&nbsp; Ничего не найдено."
#~ msgid "(no title)"
#~ msgstr "(без заглавия)"
#~ msgid "<a1>Click here</a> for more information on subscription(s) history"
#~ msgstr ""
#~ "Для получения более конкретной информации об истории подписки "
#~ "<a1>щелкните здесь</a>"
#~ msgid "<a1>Normal View</a> <a2>MARC View</a>"
#~ msgstr "<a1>Обычный вид</a> <a2>Просмотр в МАРК</a>"
#~ msgid "<b>Selected items :</b> <a1>Remove</a>"
#~ msgstr "<b>Отобранные единицы:</b> <a1>Удалить</a>"
#~ msgid "<em>Error type:</em> %s"
#~ msgstr "<em>Тип ошибки:</em> %s"
#~ msgid "<em>Title:</em> %s"
#~ msgstr "<em>Заглавие:</em> %s"
#~ msgid "Attempting to issue %s"
#~ msgstr "Попытка выдать %s"
#~ msgid "Attempting to issue %s by %s to %s %s."
#~ msgstr "Попытка выдать %s, %s посетителю %s %s."
#~ msgid "Authorities"
#~ msgstr "Авторитетные источники"
#~ msgid "Authors: %s"
#~ msgstr "Автори: %s"
#~ msgid "Below is a list of the three latest issues :"
#~ msgstr "Ниже - список трех самых последних выпусков: "
#~ msgid "Books"
#~ msgstr "Книги"
#~ msgid "Books on Tape"
#~ msgstr "Книги на плёнке"
#~ msgid ""
#~ "Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses "
#~ "and dissertations"
#~ msgstr ""
#~ "Книги, брошюры, технические отчёты, рукописи, юридические бумаги, "
#~ "авторефераты и диссертации"
#~ msgid "Catalog &rsaquo; Dictionary Search"
#~ msgstr "каталог &rsaquo; Поиск в словаре"
#~ msgid "Catalog Search Results"
#~ msgstr "Результаты поиска в каталоге"
#~ msgid "Checking out to %s %s (%s)"
#~ msgstr "Выдается посетителю %s %s (%s)"
#~ msgid "Click Here to Complete Transaction"
#~ msgstr "Нажмите здесь, чтобы завершить операцию"
#~ msgid "Click Here to End Transaction"
#~ msgstr "Нажмите здесь, чтобы закончить операцию"
#~ msgid "Computer Files"
#~ msgstr "Компьютерные файлы"
#~ msgid "Computer files, Data, Software"
#~ msgstr "Компьютерные файлы, данные, программное обеспечение"
#~ msgid "Confirm Reservation"
#~ msgstr "Подтвердить резервирование"
#~ msgid "Confirm?"
#~ msgstr "Подтвердить?"
#, fuzzy
#~ msgid "Copy Number"
#~ msgstr "Шифр для заказа"
#~ msgid "Copyrightdate"
#~ msgstr "Дата авторского права"
#~ msgid "Descriptions"
#~ msgstr "Описания"
#~ msgid "Dictionary Search"
#~ msgstr "Поиск в словаре"
#~ msgid "E-mail:"
#~ msgstr "Электронная почта: "
#~ msgid "Enter the item barcode:"
#~ msgstr "Вводим штрих-код единицы: "
#~ msgid "Error Issuing Book"
#~ msgstr "Ошибка выдачи книги"
#~ msgid "Finish and Place Reservation"
#~ msgstr "Закончить и зарезервировать"
#~ msgid "For:"
#~ msgstr "Для:"
#~ msgid "ISBD"
#~ msgstr "ISBD"
#~ msgid "Issue number"
#~ msgstr "Номер випуска"
#~ msgid "Issues"
#~ msgstr "Выдачи"
#~ msgid "Issuing Question"
#~ msgstr "Вопрос по выдаче"
#~ msgid "Item Type:"
#~ msgstr "Тип единицы: "
#~ msgid "Item Types:"
#~ msgstr "Типы единиц: "
#~ msgid "Item type:"
#~ msgstr "Тип единицы: "
#~ msgid "Item waiting to be pulled"
#~ msgstr "Экземпляр ждёт, чтобы его забрать"
#~ msgid "Items :"
#~ msgstr "Единицы:"
#~ msgid "Keyword(s):"
#~ msgstr "Ключевые слова: "
#~ msgid "Kits"
#~ msgstr "Комплекты"
#~ msgid "Koha Self Checkout"
#~ msgstr "Коха-самобслуживание"
#~ msgid "Limit type to: match any of the following"
#~ msgstr "Ограничение типа: подберите кое-что из следующего"
#, fuzzy
#~ msgid "Limit type to: match any of the following:"
#~ msgstr "Ограничение типа: подберите кое-что из следующего"
#~ msgid "Local History Materials"
#~ msgstr "Материалы по местной истории"
#~ msgid "Manage your Messaging settings"
#~ msgstr "Управление Вашими настройками сообщений"
#~ msgid "Maps"
#~ msgstr "Карты"
#~ msgid "Maps, Globes"
#~ msgstr "Карты, глобусы"
#~ msgid ""
#~ "Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, "
#~ "Photos, Cards, Charts, Drawings"
#~ msgstr ""
#~ "Кинофильмы, видеозаписи, диафильмы, слайды, диапозитивы, фотографии, "
#~ "карты, схемы, чертежи"
#~ msgid "Music"
#~ msgstr "Музыка"
#~ msgid "Next&gt;&gt;"
#~ msgstr "Следующие&gt;&gt;"
#~ msgid "No borrower matched %s"
#~ msgstr "Нет абонентов библиотеки, чтобы имели наименование %s"
#~ msgid "No result found !"
#~ msgstr "Ничего не найдено!"
#~ msgid "No results found in Authorities."
#~ msgstr "Ничего не найдено в авторитетных источниках. "
#~ msgid "No results found in the catalog."
#~ msgstr "Ничего не найдено в каталоге."
#~ msgid "No results in Authorities"
#~ msgstr "Ничего не найдено в авторитетных источниках"
#, fuzzy
#~ msgid "Not for loan :"
#~ msgstr "Не для ссуды"
#~ msgid "Online Stores (Bookfinder.com)"
#~ msgstr "он-лайн магазинах (Bookfinder.com)"
#~ msgid "Other Databases (Google Scholar)"
#~ msgstr "других базах данных (Google Scholar)"
#~ msgid "Other Libraries (WorldCat)"
#~ msgstr "других библиотеках (WorldCat)"
#~ msgid "Password or PIN"
#~ msgstr "Пароль или ПИН-код"
#~ msgid "Permanent Address"
#~ msgstr "Постоянный адрес"
#~ msgid "Pick up From:"
#~ msgstr "Где получать: "
#~ msgid "Pick up from:"
#~ msgstr "Где получать: "
#~ msgid "Place a hold on <a1>%s</a>"
#~ msgstr "Установка резервирования на <a1>%s</a>"
#~ msgid "Place a hold on the next available copy"
#~ msgstr "Устанавливать резервирование на следующей доступный экземпляр"
#~ msgid "Please Click Here to Exit"
#~ msgstr "Пожалуйста, нажмите здесь, чтобы выйти"
#~ msgid "Previous Issues"
#~ msgstr "Предыдущие выдачи"
#~ msgid "Priority:"
#~ msgstr "Приоритет: "
#~ msgid "Publication year:"
#~ msgstr "Год издания: "
#~ msgid "Rating (from Amazon.com):"
#~ msgstr "Оценка (из сайта Amazon.com): "
#~ msgid "Reference"
#~ msgstr "Справочники"
#, fuzzy
#~ msgid "Renewable"
#~ msgstr "Не продолжаемое"
#~ msgid "Results %s to %s of %s in Authorities."
#~ msgstr "Результаты поиска из %s к %s из %s в авторитетных источниках."
#~ msgid "Results %s to %s of %s in the catalog"
#~ msgstr "Результаты поиска из %s к %s из %s в каталоге "
#~ msgid "Results %s to %s of %s in the catalog."
#~ msgstr "Результаты поиска из %s к %s из %s в каталоге. "
#~ msgid "Sel &amp; close"
#~ msgstr "Выбр. и закр."
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Выбор"
#~ msgid "Sorry, checkout cannot proceed"
#~ msgstr "К сожалению, выдача не может осуществляться"
#~ msgid "Spoken, Books on CD and Cassette"
#~ msgstr "Разговорники, книги на компакт-дисках и кассетах"
#~ msgid "Start search"
#~ msgstr "Начать поиск"
#~ msgid "The userid %s was not found in the database. Please try again."
#~ msgstr ""
#~ "Идентификатор пользователя {Userid} %s не был найден в базе данных. "
#~ "Попробуйте снова."
#~ msgid ""
#~ "There is a problem with your account. Please ask for help at the "
#~ "circulation desk."
#~ msgstr ""
#~ "Существует проблема с Вашей учетной записью. Пожалуйста, обратитесь за "
#~ "помощью к обменному столу."
#~ msgid "Today's Issues"
#~ msgstr "Сегодняшние выдачи"
#~ msgid "Used in"
#~ msgstr "Использовано"
#~ msgid "User Tags"
#~ msgstr "Пользовательские метки"
#~ msgid "Visual Materials"
#~ msgstr "Наглядные материалы"
#~ msgid "Waited"
#~ msgstr "Ожидают"
#~ msgid "Warning:"
#~ msgstr "Внимание: "
#~ msgid "We have %s subscription(s) associated with this title."
#~ msgstr "Мы имеем %s подписку(и), связанную(ые) с этим заглавием."
#~ msgid ""
#~ "You already have a hold placed on this item. <a1>Return to Item Detail "
#~ "Screen</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Этот экземпляр Вы уже зарезервировали. <a1>Возвратится к экрану с "
#~ "информацией о экземпляре</a>"
#~ msgid "Your card number"
#~ msgstr "Ваш номер билета"
#~ msgid "Zip Code"
#~ msgstr "Почтовый индекс"
#, fuzzy
#~ msgid "[ New List ]"
#~ msgstr "Новый список"
#, fuzzy
#~ msgid "[<a1> %s</a>]"
#~ msgstr "[<a1>%s</a>]"
#~ msgid "copyright"
#~ msgstr "авторское право"
#~ msgid ""
#~ "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3A<!-- "
#~ "TMPL_VAR NAME=\"ocoins_format\" -->&amp;rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author"
#~ "\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title\" -->&amp;rft.date=<!-- "
#~ "TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME="
#~ "\"size\" -->&amp;rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=amazonisbn -->&amp;rft."
#~ "aucorp=&amp;rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- "
#~ "TMPL_VAR NAME=\"publisher\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME="
#~ "\"edition\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft."
#~ "genre="
#~ msgstr ""
#~ "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3A<!-- "
#~ "TMPL_VAR NAME=\"ocoins_format\" -->&amp;rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author"
#~ "\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title\" -->&amp;rft.date=<!-- "
#~ "TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME="
#~ "\"size\" -->&amp;rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=amazonisbn -->&amp;rft."
#~ "aucorp=&amp;rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- "
#~ "TMPL_VAR NAME=\"publisher\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME="
#~ "\"edition\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft."
#~ "genre="
#~ msgid ""
#~ "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%"
#~ "3Abook&amp;rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author_nospan\" -->&amp;rft."
#~ "btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title_nospan\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft."
#~ "date=<!-- TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- "
#~ "TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" "
#~ "ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME="
#~ "\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME=\"publisher\" ESCAPE=\"url\" "
#~ "-->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition\" -->&amp;rft."
#~ "series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
#~ msgstr ""
#~ "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%"
#~ "3Abook&amp;rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author_nospan\" -->&amp;rft."
#~ "btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title_nospan\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft."
#~ "date=<!-- TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- "
#~ "TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" "
#~ "ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME="
#~ "\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME=\"publisher\" ESCAPE=\"url\" "
#~ "-->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition\" -->&amp;rft."
#~ "series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
#~ msgid "mc-collection:LH"
#~ msgstr "mc-collection:LH"
#~ msgid "mc-collection:REF"
#~ msgstr "mc-collection:REF"
#~ msgid "mc-rtype:i"
#~ msgstr "mc-rtype:i"
#~ msgid "mc-rtype:j"
#~ msgstr "mc-rtype:j"
#~ msgid "mc-rtype:o"
#~ msgstr "mc-rtype:o"
#~ msgid "mc:a"
#~ msgstr "mc:a"
#~ msgid "mc:c"
#~ msgstr "mc:c"
#~ msgid "mc:t"
#~ msgstr "mc:t"
#~ msgid "mc:v"
#~ msgstr "mc:v"
#~ msgid "publication year"
#~ msgstr "год издания"
#~ msgid "rss"
#~ msgstr "rss"
#~ msgid "text/html; charset=iso-8859-1"
#~ msgstr "text/html; charset=utf-8"
#~ msgid "to %s %s."
#~ msgstr "посетитетлю %s %s."