Koha/misc/translator/po/zh-Hant-TW-installer.po
Koha translators b490eb129f Translation updates for Koha 22.05.00
Signed-off-by: Fridolin Somers <fridolin.somers@biblibre.com>
2022-05-25 23:56:13 -10:00

7184 lines
215 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Compendium of zh_TW.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Frank Chou <frank@sris.com.tw>\n"
"Language-Team: Koha Translation Team\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Pootle-Path: /zh_TW/22.05/zh-Hant-TW-installer.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1653549511.179020\n"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:21
msgid " B - Board"
msgstr " B - 板子"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:6
msgid " BH - Homebound"
msgstr " BH - 送書至府"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:14
msgid " ILL - Inter-library Loan"
msgstr " ILL - 館際互借"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:10
msgid " J - Juvenile"
msgstr " J - 少年"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:9
msgid " K - Kid"
msgstr " K - 孩童"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:16
msgid " L - Library"
msgstr " L - 圖書館"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:4
msgid " PT - Patron"
msgstr " PT - 顧客"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:20
msgid " S - Staff"
msgstr " S - 員工"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:15
msgid " SC - School"
msgstr " SC - 學校"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:5
msgid " ST - Student"
msgstr " ST - 學生"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:19
msgid " T - Teacher"
msgstr " T - 老師"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:11
msgid " YA - Young Adult"
msgstr " YA - 青少年"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:24
msgid " Card number: %s%s"
msgstr " 卡號: %s%s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:23
msgid " Received with thanks from %s %s %s"
msgstr " 收到 %s %s %s的感謝"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:24
msgid " Bill to: %s %s %s"
msgstr " 記帳到: %s %s %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:25
msgid " Card number: %s%s"
msgstr " 卡號: %s%s"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:35
msgid " Microform, microfilm cartridge"
msgstr " 微縮資料, 微縮膠卷盒"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:36
msgid " Microform, microfilm cassette"
msgstr " 微縮資料, 微縮膠片匣"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:37
msgid " Microform, microfilm reel"
msgstr " 微縮資料, 微縮膠卷"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:3
msgid " The order %s (%s) has been received."
msgstr " 已收到訂單%s(%s)."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14:mul:1
msgid "%s %s has added a note to the item %s - %s (%s)."
msgstr "%s %s 已在項目 %s - %s (%s) 中添加了註釋."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:20
msgid "%s Staff"
msgstr "%s 員工"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:3
msgid "%s%s items to be processed for this branch."
msgstr "%s%s 該分支要處理的項目."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:2
#, fuzzy
msgid "%sA librarian has reset the password for the account %s%s%s."
msgstr "%s此電子郵件以寄出以回應你對帳戶 %s%s%s回復密碼要求."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:4
msgid "%sNo items to be processed for this branch"
msgstr "%s此分支沒有要處理的項目"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:25
msgid "%sNotes:"
msgstr "%s注釋:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:2
msgid ""
"%sThis email has been sent in response to your password recovery request for "
"the account %s%s%s."
msgstr "%s此電子郵件以寄出以回應你對帳戶 %s%s%s回復密碼要求."
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:2
msgid "* SHOW_BCODE - Show barcode on the patron summary screen items listings"
msgstr "* SHOW_BCODE - 在顧客摘要螢幕的項目清單上顯示條碼"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:3
msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for five lines of text"
msgstr "1英寸X 1.5英寸脊標籤| 設置五行字"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:2
msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for up to four lines of text"
msgstr "1英寸X 1.5英寸脊標籤| 設置最多四行字"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:8
msgid "1/2 months"
msgstr "1/2 月"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:5
msgid "1/2 weeks"
msgstr "1/2 週"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:12
msgid "1/2 year"
msgstr "1/2 年"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:9
msgid "1/3 months"
msgstr "1/3 月"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:6
msgid "1/3 weeks"
msgstr "1/3 週"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:2
msgid "1/day"
msgstr "1/日"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:7
msgid "1/month"
msgstr "1/月"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:4
msgid "1/week"
msgstr "1/週"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:11
msgid "1/year"
msgstr "1/年"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:1
msgid "2/day"
msgstr "2/日"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:10
msgid "2/year"
msgstr "2/年"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:1
msgid "3 columns, 10 rows of labels"
msgstr "3列, 10行標籤"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:3
msgid "3/week"
msgstr "3/週"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:1
msgid ""
"A hold has been placed on the following item : %s (%s) by the user %s %s "
"(%s)."
msgstr "已暫停以下項目 : 用戶%s (%s)的 %s %s (%s)."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:3
msgid "A new suggestion has been assigned to you: %s."
msgstr "新的建議已分配給你: %s."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:3
msgid "A new suggestion is ready to be processed: %s by %s."
msgstr "新建議已可以處理: %s by %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:2
msgid "A payment of %s has been applied to your account."
msgstr "%s的付款已用到你的帳戶."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65:mul:5
msgid ""
"A recall has been placed on the following item: %s / %s (%s). The due date "
"has been updated, and is now %s. Please return the item before the due date."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:66:mul:5
msgid ""
"A recall that you requested on the following item: %s / %s (%s) is now ready "
"for you to pick up at %s. Please pick up your item by %s."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:description:1
msgid "A set of default item types."
msgstr "一套默認項目類型."
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:26
msgid ""
"A strong nation, like a strong person, can afford to be gentle, firm, "
"thoughtful, and restrained. It can afford to extend a helping hand to "
"others. It's a weak nation, like a weak person, that must behave with "
"bluster and boasting and rashness and other signs of insecurity."
msgstr ""
"一個強大的國家,就像一個強大的人,可以承受溫柔,堅定,體貼和克制。 它有能力向"
"他人伸出援手。 一個虛弱的國家,就像一個虛弱的人一樣,必須表現得鼓吹,自誇,輕"
"率和其他不安全感。"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
msgid "A suggestion has been assigned to you"
msgstr "已分配一條建議給你"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
msgid "A suggestion is ready to be processed"
msgstr "建議已可以被處理"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:5
msgid "A template for home brewed patron card forms"
msgstr "自製顧客卡表格模板"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:5
msgid "ANSCR (Sound Recordings)"
msgstr "ANSCR (錄音資料)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:2
#, fuzzy
msgid "Abkhazian"
msgstr "Abkhaz"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:3
msgid ""
"According to our current records, you have items that are overdue.Your "
"library does not charge late fines, but please return or renew them at the "
"branch below as soon as possible."
msgstr ""
"根據我們目前記錄,你有過期的項目.你的圖書館不會收取任何過期金,但請盡快在下面"
"的分支機構退回或續簽。"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39
msgid "Account expiration"
msgstr "帳戶到期"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3
msgid "Account fee"
msgstr "開戶費"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2
msgid "Account payment"
msgstr "帳戶付款"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5
msgid "Account writeoff"
msgstr "帳戶註銷"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:5
msgid "Accounts"
msgstr "帳號"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:3
msgid "Achinese"
msgstr "Achinese"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:4
msgid "Acoli"
msgstr "Acoli"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
#, fuzzy
msgid "Acquisition claim"
msgstr "採訪日期"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46
msgid "Acquisition order"
msgstr "採購訂單"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:4
msgid "Acquisitions"
msgstr "採訪"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:2
msgid "Actor"
msgstr "動作者"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:5
msgid "Adangme"
msgstr "阿當梅語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:3
msgid "Adapter"
msgstr "連接器"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:24
msgid "Address Notes"
msgstr "地址註釋"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:3
msgid "Adult patron - default patron type"
msgstr "成人顧客-默認顧客類型"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:22
#, fuzzy
msgid "Advance notice of item due"
msgstr "提前通知"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23
#, fuzzy
msgid "Advance notice of item due (digest)"
msgstr "提前項目到期通知(摘要)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:6
#, fuzzy
msgid "Adyghe; Adygei"
msgstr "Adygei"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:1
msgid "Afar"
msgstr "阿發爾"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:3
msgid "Afghanistan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:8
#, fuzzy
msgid "Afrihili"
msgstr "邁蒂利語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:9
msgid "Afrikaans"
msgstr "南非荷蘭語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:7
#, fuzzy
msgid "Afro-Asiatic languages"
msgstr "opaclanguages"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:4
#, fuzzy
msgid "Agency making a reproduction available"
msgstr "複製機構"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:10
msgid "Ainu"
msgstr "阿依努語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:11
msgid "Akan"
msgstr "阿寒文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:12
msgid "Akkadian"
msgstr "阿卡德語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:6
#, fuzzy
msgid "Albania"
msgstr "阿爾巴尼亞語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:13
msgid "Albanian"
msgstr "阿爾巴尼亞語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:14
msgid "Aleut"
msgstr "阿留申語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:62
#, fuzzy
msgid "Algeria"
msgstr "期刊"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:15
#, fuzzy
msgid "Algonquian languages"
msgstr "努比亞語"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:1
msgid ""
"Allow access to the following servers to search and download record "
"information:"
msgstr "允許訪問以下服務器以搜索和下載記錄信息:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:446
#, fuzzy
msgid "Altaic languages"
msgstr "占米克語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:11
#, fuzzy
msgid "American Samoa"
msgstr "美國"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:17
msgid "Amharic"
msgstr "阿姆哈拉文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:7
msgid "Amount paid: %s"
msgstr "支付金額: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:8
msgid "Amount remaining: %s"
msgstr "剩餘金額: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:2
msgid "An account writeoff of %s has been applied to your account."
msgstr "已將%s的帳戶沖銷用到你的帳戶."
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:5
msgid "Analyst"
msgstr "分析員"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:1
#, fuzzy
msgid "Andorra"
msgstr "供應商"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:19
msgid "Angika"
msgstr "昂加語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:8
#, fuzzy
msgid "Angola"
msgstr "蒙古文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:5
#, fuzzy
msgid "Anguilla"
msgstr "Alan Millar"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:5
msgid "Animator"
msgstr "動畫師"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:6
msgid "Annotator"
msgstr "註釋者"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:9
#, fuzzy
msgid "Antarctica"
msgstr "自動"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:4
msgid "Antigua & Barbuda"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:20
msgid "Apache languages"
msgstr "阿帕契語"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:9
msgid "Applicant"
msgstr "申請人"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:21
msgid "Arabic"
msgstr "阿拉伯文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:23
msgid "Aragonese"
msgstr "亞拉岡文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:26
msgid "Arapaho"
msgstr "阿拉帕霍語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:28
msgid "Arawak"
msgstr "阿拉瓦克語"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:11
msgid "Architect"
msgstr "建築師"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:10
#, fuzzy
msgid "Argentina"
msgstr "科爾多巴,阿根廷"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:7
#, fuzzy
msgid "Armenia"
msgstr "阿美尼亞文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:24
msgid "Armenian"
msgstr "阿美尼亞文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:363
msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:7
msgid "Arranger"
msgstr "編曲"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:1
msgid "Art copyist"
msgstr "藝術抄寫員"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
msgid "Article request"
msgstr "文章要求"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
msgid "Article request - canceled"
msgstr "文章要求 - 取消"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
msgid "Article request - completed"
msgstr "文章要求 - 完成"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
#, fuzzy
msgid "Article request - new"
msgstr "文章要求 - 開啟"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8
#, fuzzy
msgid "Article request - pending"
msgstr "文章要求 - 開啟"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
msgid "Article request - print slip"
msgstr "文章要求-打印單"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
msgid "Article request - processing"
msgstr "文章要求 - 處理中"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
msgid "Article request canceled"
msgstr "文章要求取消"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
msgid "Article request completed"
msgstr "文章要求完成"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
msgid "Article request processing"
msgstr "文章要求處理中"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
msgid "Article request received"
msgstr "已接受文章要求"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:1
msgid "Article request:"
msgstr "文章要求:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:7
msgid "Article requested:"
msgstr "被要求文章:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:27
#, fuzzy
msgid "Artificial languages"
msgstr "Lojban (人為語言)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:8
msgid "Artist"
msgstr "演出者"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:12
msgid "Artistic director"
msgstr "藝術總監"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:14
#, fuzzy
msgid "Aruba"
msgstr "約魯巴語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:29
msgid "Assamese"
msgstr "阿薩姆"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:9
msgid "Assignee"
msgstr "代理人"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:10
msgid "Associated name"
msgstr "關聯名稱"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:30
msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:35
msgid "At the end of the day, we can endure much more than we think we can."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:31
#, fuzzy
msgid "Athapascan languages"
msgstr "瓦卡時語"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:17
msgid "Attributed name"
msgstr "屬性名稱"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:12
msgid "Auctioneer"
msgstr "拍賣人"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:12
msgid "Audio Visual"
msgstr "視聽"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:11
msgid "Audio tape"
msgstr "錄音帶"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:4
msgid "Audiobook"
msgstr "有聲書"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:13
#, fuzzy
msgid "Australia"
msgstr "Calyx澳洲"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:32
msgid "Australian languages"
msgstr "澳洲語言"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:12
#, fuzzy
msgid "Austria"
msgstr "嚴格"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:272
#, fuzzy
msgid "Austronesian languages"
msgstr "澳洲語言"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:13
msgid "Author"
msgstr "著者"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:10
msgid "Author in quotations or text abstracts"
msgstr "引用報價或文字摘要"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:14
#, fuzzy
msgid "Author in quotations or text extracts"
msgstr "引用報價或文字摘要"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:4
#, fuzzy
msgid "Author of afterword, colophon, etc."
msgstr ", 序辭作者"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:15
msgid "Author of afterword, postface, colophon, etc."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:19
msgid "Author of dialog"
msgstr "對話的作者"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:17
#, fuzzy
msgid "Author of dialogue"
msgstr "對話的作者"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:20
msgid "Author of introduction"
msgstr "介紹作者"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:16
#, fuzzy
msgid "Author of introduction, etc."
msgstr "介紹作者"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:21
msgid "Author of screenplay"
msgstr "編劇的作者"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:11
#, fuzzy
msgid "Author, attributed"
msgstr "讀者屬性"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:9
msgid "Author: %s"
msgstr "著者:%s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64
#, fuzzy
msgid "Auto renewals (Digest)"
msgstr "自動續訂通知"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62
msgid "Automatic renewal notice"
msgstr "自動續訂通知"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:4
msgid "Available via ILL"
msgstr "可通過ILL獲得"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:33
msgid "Avaric"
msgstr "阿瓦爾語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:34
msgid "Avestan"
msgstr "阿維斯陀文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:35
msgid "Awadhi"
msgstr "阿瓦德語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:36
msgid "Aymara"
msgstr "愛瑪拉語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:16
#, fuzzy
msgid "Azerbaijan"
msgstr "亞塞拜然語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:37
msgid "Azerbaijani"
msgstr "亞塞拜然語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:32
#, fuzzy
msgid "Bahamas"
msgstr "戲劇"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:23
msgid "Bahrain"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:43
msgid "Balinese"
msgstr "峇里文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:46
#, fuzzy
msgid "Baltic languages"
msgstr "占米克語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:41
msgid "Baluchi"
msgstr "俾路支語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:42
msgid "Bambara"
msgstr "班巴拉語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:39
msgid "Bamileke languages"
msgstr "巴米雷克諸語言"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:38
msgid "Banda languages"
msgstr "班達諸語言"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:19
msgid "Bangladesh"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:58
#, fuzzy
msgid "Bantu languages"
msgstr "班達諸語言"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:18
msgid "Barbados"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:6
msgid "Barcode: %s"
msgstr "條碼: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:12
#, fuzzy
msgid "Barcode: %s %s"
msgstr "條碼: %s%s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:11
msgid "Barcode: %s%s"
msgstr "條碼: %s%s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:45
msgid "Basa"
msgstr "巴薩語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:40
msgid "Bashkir"
msgstr "巴什喀爾語"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:2
msgid "Basic bibliographic unit"
msgstr "基本書目單位"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:44
msgid "Basque"
msgstr "巴斯克語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:62
#, fuzzy
msgid "Batak languages"
msgstr "班達諸語言"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:47
msgid "Beja; Bedawiyet"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:36
#, fuzzy
msgid "Belarus"
msgstr "白俄羅斯文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:48
msgid "Belarusian"
msgstr "白俄羅斯文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:20
msgid "Belgium"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:37
msgid "Belize"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:49
msgid "Bemba"
msgstr "別姆巴文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:50
msgid "Bengali"
msgstr "孟加拉文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:25
#, fuzzy
msgid "Benin"
msgstr "傍晚"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:51
#, fuzzy
msgid "Berber languages"
msgstr "克倫諸語言"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:27
msgid "Bermuda"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:1
msgid "Bestseller"
msgstr "暢銷書"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:52
msgid "Bhojpuri"
msgstr "博杰普里語(印度)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:33
msgid "Bhutan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:18
msgid "Bibliographic antecedent"
msgstr "書目前言"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:53
#, fuzzy
msgid "Bihari languages"
msgstr "占米克語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:54
msgid "Bikol"
msgstr "比科爾語"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:28
msgid "Binder"
msgstr "活頁夾"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:19
msgid "Binder An agent who binds an item."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:20
msgid "Binding designer"
msgstr "裝訂設計師"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:55
msgid "Bini; Edo"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:56
msgid "Bislama"
msgstr "比斯拉馬語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:67
#, fuzzy
msgid "Blin; Bilin"
msgstr "Bilin"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:479
msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:27
msgid "Blurb writer"
msgstr "脫口秀寫手"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:8
msgid "Board"
msgstr "棋盤"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:314
#, fuzzy
msgid "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål"
msgstr "挪威文 (書面)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:29
msgid "Bolivia"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:1
msgid "Book"
msgstr "圖書"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:14
msgid "Book Cart"
msgstr "書車"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:21
msgid "Book designer"
msgstr "書籍設計師"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:26
msgid "Book producer"
msgstr "圖書製作人"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:16
msgid "Book with CD"
msgstr "隨書光碟"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:17
msgid "Book with audio tape"
msgstr "隨書錄音帶"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:15
msgid "Book with diskette"
msgstr "隨書軟盤"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:22
msgid "Bookjacket designer"
msgstr "書架設計師"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:23
msgid "Bookplate designer"
msgstr "圖書設計師"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:1
msgid "Books"
msgstr "圖書"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:24
msgid "Bookseller"
msgstr "書商"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:17
msgid "Bosnia & Herzegovina"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:59
msgid "Bosnian"
msgstr "波斯尼亞文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:35
#, fuzzy
msgid "Botswana"
msgstr "班圖語"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:10
msgid "Bound journal"
msgstr "綁定日記"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:34
msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:60
msgid "Braj"
msgstr "布拉吉語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:31
msgid "Brazil"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:61
msgid "Breton"
msgstr "不列塔尼語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:106
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:239
msgid "British Virgin Islands"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:28
msgid "Brunei"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:64
#, fuzzy
msgid "Buginese"
msgstr "Bugis"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:22
#, fuzzy
msgid "Bulgaria"
msgstr "保加利亞語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:65
msgid "Bulgarian"
msgstr "保加利亞語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:63
msgid "Buriat"
msgstr "布里亞特語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:21
msgid "Burkina Faso"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:66
msgid "Burmese"
msgstr "緬甸語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:24
#, fuzzy
msgid "Burundi"
msgstr "隆迪語"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:13
msgid "CD/CDROM"
msgstr "光碟/唯讀記憶體光碟"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:5
msgid "COLUMBIA UNIVERSITY"
msgstr "哥倫比亞大學"
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:1
msgid "CSV profiles"
msgstr "CSV 設定檔"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:68
msgid "Caddo"
msgstr "卡多語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:7
msgid "Call number: %s"
msgstr "索書號:%s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:25
msgid "Calligrapher"
msgstr "書法家"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67:mul:12
#, fuzzy
msgid "Callnumber: %s"
msgstr "索書號:%s "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:117
msgid "Cambodia"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:47
msgid "Cameroon"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:38
#, fuzzy
msgid "Canada"
msgstr "加拿大"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:27
msgid "Cancelled from the OPAC user page"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:52
#, fuzzy
msgid "Cape Verde"
msgstr "捲帶"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:30
#, fuzzy
msgid "Caribbean Netherlands"
msgstr "阿姆斯特丹,荷蘭"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:26
#, fuzzy
msgid "Cartographer"
msgstr "製圖"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:5
msgid "Cartographic material"
msgstr "地圖資料"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:6
msgid "Cartographic material, atlas"
msgstr "地圖資料, 地圖集"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:7
msgid "Cartographic material, diagram"
msgstr "地圖資料, 圖表"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:8
msgid "Cartographic material, map"
msgstr "地圖資料, 地圖"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:10
msgid "Cartographic material, model"
msgstr "地圖資料, 模型"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:14
msgid "Cartographic material, other"
msgstr "地圖資料, 其他"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:9
msgid "Cartographic material, profile"
msgstr "地圖資料, 剖面"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:11
msgid "Cartographic material, remote sensing image"
msgstr "地圖資料, 遙感影像"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:12
msgid "Cartographic material, section"
msgstr "地圖資料, 斷面"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:13
msgid "Cartographic material, view"
msgstr "地圖資料, 景"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
msgid "Cash"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
msgid "Cash via SIP2"
msgstr "現金支付經由 SIP2"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:71
msgid "Catalan; Valencian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:2
msgid "Catalog"
msgstr "目錄"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:72
#, fuzzy
msgid "Caucasian languages"
msgstr "瓦卡時語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:124
#, fuzzy
msgid "Cayman Islands"
msgstr "耶羅島,加那利群岛"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:73
msgid "Cebuano"
msgstr "宿霧語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:74
#, fuzzy
msgid "Celtic languages"
msgstr "占米克語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:27
msgid "Censor"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:41
msgid "Central African Republic"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:69
#, fuzzy
msgid "Central American Indian languages"
msgstr "中美洲印地安 (其他)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:223
#, fuzzy
msgid "Central Khmer"
msgstr "合約號碼"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:215
msgid "Chad"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:78
msgid "Chagatai"
msgstr "察合臺語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:89
msgid "Chamic languages"
msgstr "占米克語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:75
msgid "Chamorro"
msgstr "查摩洛語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:6
#, fuzzy
msgid "Change service requested"
msgstr "取消論文請求"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:15
msgid "Chapters: %s"
msgstr "章節: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:77
msgid "Chechen"
msgstr "車臣語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
#, fuzzy
msgid "Check-ins"
msgstr "還入"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:2
#, fuzzy
msgid "Checked in items for %s %s %s %s %s"
msgstr "借出給 %s %s %s(%s)%s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:2
#, fuzzy
msgid "Checked out to %s %s %s %s %s"
msgstr "借出給 %s %s %s(%s)%s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63
#, fuzzy
msgid "Checkin slip"
msgstr "還入政策"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
#, fuzzy
msgid "Checkout note"
msgstr "借出說明"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
#, fuzzy
msgid "Checkout note on item set by patron"
msgstr "借出給此讀者"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
msgid "Checkouts"
msgstr "借出"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:85
msgid "Cherokee"
msgstr "北美查拉幾族文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:88
msgid "Cheyenne"
msgstr "昔安"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:76
msgid "Chibcha"
msgstr "奇布查語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:322
msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:8
#, fuzzy
msgid "Child - patron with a guarantor"
msgstr "兒童讀者必須有保證人"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:7
#, fuzzy
msgid "Children's Area"
msgstr "兒童合唱"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:46
#, fuzzy
msgid "Chile"
msgstr "兒童"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:48
#, fuzzy
msgid "China"
msgstr "中文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:79
msgid "Chinese"
msgstr "中文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:82
msgid "Chinook jargon"
msgstr "奇努克混合語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:84
msgid "Chipewyan; Dene Suline"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:83
msgid "Choctaw"
msgstr "喬克托語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:28
#, fuzzy
msgid "Choral director"
msgstr "上傳次目錄"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:29
#, fuzzy
msgid "Choreographer"
msgstr ", 攝影師"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:3
#, fuzzy
msgid "Christmas"
msgstr "Chris Cormack"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:54
msgid "Christmas Island"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:86
msgid ""
"Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church "
"Slavonic"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:80
msgid "Chuukese"
msgstr "丘克語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:87
msgid "Chuvash"
msgstr "楚瓦士語"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:41
#, fuzzy
msgid "Cinematographer"
msgstr "書法家"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:1
msgid "Circulation"
msgstr "流通"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:30
msgid "Circus performer"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:321
msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:415
#, fuzzy
msgid "Classical Syriac"
msgstr "分類法來源"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:34
#, fuzzy
msgid "Client"
msgstr "客戶 ID"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:39
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:1
msgid ""
"Coded values conforming to the Z39.71-2006 holdings statements for "
"bibliographic items."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:31
#, fuzzy
msgid "Collaborator"
msgstr ", 合作者"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:45
#, fuzzy
msgid "Collector"
msgstr "合集"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:32
#, fuzzy
msgid "Collector of field material"
msgstr "資料類型"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:37
#, fuzzy
msgid "Collotyper"
msgstr "儲存格類型"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:49
#, fuzzy
msgid "Colombia"
msgstr "波哥大,哥倫比亞"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:36
#, fuzzy
msgid "Colorist"
msgstr "顏色"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:33
#, fuzzy
msgid "Comedian"
msgstr "喜劇音樂"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:34
#, fuzzy
msgid "Commentator"
msgstr ", 評論者"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:35
msgid "Commentator for written text"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:119
msgid "Comoros"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:36
#, fuzzy
msgid "Compiler"
msgstr ", 編者"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:54
#, fuzzy
msgid "Complainant"
msgstr "完整"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:55
msgid "Complainant-appellant"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:52
msgid "Complainant-appellee"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:96
msgid "Complete (95%-100% held)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:37
#, fuzzy
msgid "Composer"
msgstr "選擇者"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:38
msgid "Composer of adapted work"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:39
#, fuzzy
msgid "Composer of main musical work"
msgstr "音樂作品格式:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:40
#, fuzzy
msgid "Compositor"
msgstr "電腦"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:3
msgid "Computer Files"
msgstr "電腦檔案"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:15
msgid "Computer file"
msgstr "電腦檔"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:17
msgid "Computer file, chip cartridge"
msgstr "電腦檔, 芯片盒"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:18
msgid "Computer file, computer optical disk cartridge"
msgstr "電腦檔, 電腦光碟盒"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:21
msgid "Computer file, magnetic disk"
msgstr "電腦檔, 磁碟"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:22
msgid "Computer file, magneto-optical disk"
msgstr "電腦檔, 磁光碟"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:23
msgid "Computer file, optical disk"
msgstr "電腦檔, 光碟"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:25
msgid "Computer file, other"
msgstr "電腦檔, 其他"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:24
msgid "Computer file, remote"
msgstr "電腦檔, 遠距"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:16
msgid "Computer file, tape cartridge"
msgstr "電腦檔, 磁帶盒"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:19
msgid "Computer file, tape cassette"
msgstr "電腦檔, 磁帶盒"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:20
msgid "Computer file, tape reel"
msgstr "電腦檔, 磁帶盤"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:41
#, fuzzy
msgid "Conceptor"
msgstr ", 觀念提供者"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:42
#, fuzzy
msgid "Conductor"
msgstr "條件"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:68
msgid "Confirmation of disabling two factor authentication"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69
msgid "Confirmation of enabling two factor authentication"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:42
#, fuzzy
msgid "Congo - Brazzaville"
msgstr "b- 點字"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:40
msgid "Congo - Kinshasa"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:47
#, fuzzy
msgid "Conservator"
msgstr "CSV 區隔碼"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:59
#, fuzzy
msgid "Consultant"
msgstr "限制"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:43
#, fuzzy
msgid "Consultant to a project"
msgstr "投影敘述"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:48
#, fuzzy
msgid "Contestant"
msgstr "內容"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:49
#, fuzzy
msgid "Contestant -appellant"
msgstr "Content Cafe"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:44
#, fuzzy
msgid "Contestant -appellee"
msgstr "內容範例"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:66
#, fuzzy
msgid "Contestee"
msgstr "內容"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:67
msgid "Contestee-appellant"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:63
#, fuzzy
msgid "Contestee-appellee"
msgstr "Content-type"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:44
#, fuzzy
msgid "Continuator"
msgstr "Continuo"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:7
msgid "Continuing Resources"
msgstr "連續資源"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:65
#, fuzzy
msgid "Contractor"
msgstr "合約"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:62
msgid "Contributor"
msgstr "其他作者"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:45
msgid "Cook Islands"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:91
msgid "Coptic"
msgstr "科普特文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48:mul:7
#, fuzzy
msgid "Copy: %s"
msgstr "複製至 %s"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:51
#, fuzzy
msgid "Copyright claimant"
msgstr "版權聲明"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:45
msgid "Copyright holder"
msgstr "著作權持有人"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:92
msgid "Cornish"
msgstr "康瓦耳語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:46
#, fuzzy
msgid "Corrector"
msgstr "相關因素"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:57
msgid "Correspondent"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:93
msgid "Corsican"
msgstr "科西嘉語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:50
#, fuzzy
msgid "Costa Rica"
msgstr "Isostatic"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:61
#, fuzzy
msgid "Costume designer"
msgstr "圖書設計師"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:50
#, fuzzy
msgid "Cover designer"
msgstr "書籍設計師"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:56
#, fuzzy
msgid "Creator"
msgstr "造物者"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
#, fuzzy
msgid "Creditcard"
msgstr "額度"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
msgid "Creditcard via SIP2"
msgstr "信用卡支付經由 SIP2"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:97
msgid "Cree"
msgstr "克里語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:294
msgid "Creek"
msgstr "希臘文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:99
#, fuzzy
msgid "Creoles and pidgins"
msgstr "克瑞奧里語與皮欽語 (其他)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:94
#, fuzzy
msgid "Creoles and pidgins, English based"
msgstr "克瑞奧里語與皮欽語,英國型 (其他)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:95
#, fuzzy
msgid "Creoles and pidgins, French-based"
msgstr "克瑞奧里語與皮欽語,法國型 (其他)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:96
#, fuzzy
msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
msgstr "克瑞奧里語與皮欽語,葡萄牙型 (其他)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:98
#, fuzzy
msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish"
msgstr "克里米亞韃靼"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:98
#, fuzzy
msgid "Croatia"
msgstr "克羅地亞語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:182
msgid "Croatian"
msgstr "克羅地亞語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:51
msgid "Cuba"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:68
#, fuzzy
msgid "Curator"
msgstr "造物者"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:47
#, fuzzy
msgid "Curator of an exhibition"
msgstr "收購日期"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:53
msgid "Curaçao"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:12
msgid "Current library: %s %s"
msgstr "現行圖書館:%s %s"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:104
#, fuzzy
msgid "Currently received"
msgstr "已簽收數量"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:101
#, fuzzy
msgid "Cushitic languages"
msgstr "占米克語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:55
#, fuzzy
msgid "Cyprus"
msgstr ", 塞普路斯"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:102
msgid "Czech"
msgstr "捷克語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:56
#, fuzzy
msgid "Czechia"
msgstr "捷克語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:44
msgid "Côte dIvoire"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:2
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:5
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:103
msgid "Dakota"
msgstr "達科他語"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:5
msgid "Damaged"
msgstr "毀損"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:48
#, fuzzy
msgid "Dancer"
msgstr "舞蹈類型"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:104
msgid "Danish"
msgstr "丹麥語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:105
msgid "Dargwa"
msgstr "達爾格瓦語"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:85
msgid "Data contributor"
msgstr "資料提供者"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:87
#, fuzzy
msgid "Data manager"
msgstr "更新管理員"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:12
msgid "Date due: %s%s"
msgstr "到期日:%s%s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:12
msgid "Date: %s"
msgstr "日期:%s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:1
msgid "Dear %s %s %s,"
msgstr "親愛的 %s %s %s,"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:1
#, fuzzy
msgid "Dear %s %s (%s)"
msgstr "豁免 %s %s (%s)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:1
#, fuzzy
msgid "Dear %s %s (%s),"
msgstr "豁免 %s %s (%s)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:1
#, fuzzy
msgid "Dear %s %s,"
msgstr "頁 %s %s "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:1
msgid ""
"Dear %s %s,\n"
"\n"
"The following holds are waiting at %s:\n"
"\n"
"%s\n"
" %s : waiting since %s\n"
"%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:1
msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:1
#, fuzzy
msgid "Dear patron,"
msgstr "搜尋讀者"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:49
#, fuzzy
msgid "Dedicatee"
msgstr "複製"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:50
#, fuzzy
msgid "Dedicator"
msgstr "麥開脫"
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
#, fuzzy
msgid "Default CSV export for late orders"
msgstr "預設排列順序: "
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
msgid "Default CSV export for serial issue claims"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:3
msgid "Default CSV export profiles; including one for exporting serial claims."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:description:1
#, fuzzy
msgid "Default Koha system authorised values"
msgstr "新增容許值"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:description:1
#, fuzzy
msgid "Default classification sources and filing rules for Koha."
msgstr "管理分類法來源與排序規則 "
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:4
#, fuzzy
msgid "Default description"
msgstr "預設排序方式"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:1
msgid "Default filing rules for DDC"
msgstr "預設DDC填入規則"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:2
msgid "Default filing rules for LCC"
msgstr "預設LCC填入規則"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:1
#, fuzzy
msgid "Default splitting rules for DDC"
msgstr "新增拆解規則"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:2
#, fuzzy
msgid "Default splitting rules for LCC"
msgstr "新增拆解規則"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:70
msgid "Defendant"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:72
msgid "Defendant-appellant"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:71
msgid "Defendant-appellee"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:73
#, fuzzy
msgid "Degree grantor"
msgstr ", 學位授與者"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:51
#, fuzzy
msgid "Degree-grantor"
msgstr ", 學位授與者"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:107
msgid "Delaware"
msgstr "德拉瓦"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:75
#, fuzzy
msgid "Delineator"
msgstr "運送者"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:59
#, fuzzy
msgid "Denmark"
msgstr "商標"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:79
#, fuzzy
msgid "Depicted"
msgstr "限制"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:80
msgid "Depositor"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:6
msgid "Description: %s"
msgstr "說明:%s"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:83
#, fuzzy
msgid "Designer"
msgstr "書籍設計師"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67
msgid "Details of patron who recalled item"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:1
msgid "Dewey Decimal Classification"
msgstr "杜威十進分類法"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:110
msgid "Dinka"
msgstr "丁卡語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:52
#, fuzzy
msgid "Director"
msgstr "指南"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:53
msgid "Disc jockey"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
#, fuzzy
msgid "Discharge confirmation"
msgstr "需要確認"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
msgid "Discharge for <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:14
#, fuzzy
msgid "Diskette"
msgstr "磁片"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:54
#, fuzzy
msgid "Dissertant"
msgstr "學位論文說明:"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:78
#, fuzzy
msgid "Distribution place"
msgstr "散布者:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:55
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "散布者:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:111
msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:58
msgid "Djibouti"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:7
msgid "Document not corresponding to our acquisition policy"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:6
#, fuzzy
msgid "Document too expensive"
msgstr "文件屬性"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:112
msgid "Dogri"
msgstr "多格拉語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:109
msgid "Dogrib"
msgstr "多格里布語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:60
#, fuzzy
msgid "Dominica"
msgstr "面值"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:61
msgid "Dominican Republic"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:56
msgid "Donor"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:81
msgid "Draftsman"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:113
#, fuzzy
msgid "Dravidian languages"
msgstr "澳洲語言"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:115
msgid "Duala"
msgstr "杜亞拉語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:57
#, fuzzy
msgid "Dubious author"
msgstr "關於作者"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:116
#, fuzzy
msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
msgstr "中古荷蘭語 (約 1050-1350)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:117
msgid "Dutch; Flemish"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:118
msgid "Dyula"
msgstr "迪尤拉語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:119
msgid "Dzongkha"
msgstr "宗喀文"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:3
#, fuzzy
msgid "EBook"
msgstr "圖書"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:45
msgid ""
"Each and every one of us has the capacity to be an oppressor. I want to "
"encourage each and every one of us to interrogate how we might be an "
"oppressor and how we might be able to become liberators for ourselves and "
"for each other."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:28
msgid ""
"Each generation goes further than the generation preceding it because it "
"stands on the shoulders of that generation. You will have opportunities "
"beyond anything we've ever known."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:142
#, fuzzy
msgid "Eastern Frisian"
msgstr "東夫里斯蘭語"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:3
#, fuzzy
msgid "Ebook"
msgstr "書籍"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:63
msgid "Ecuador"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:58
msgid "Editor"
msgstr "編者"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:120
msgid "Efik"
msgstr "埃菲克語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:65
#, fuzzy
msgid "Egypt"
msgstr "埃及文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:121
#, fuzzy
msgid "Egyptian (Ancient)"
msgstr "埃及文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:122
msgid "Ekajuk"
msgstr "埃克丘克語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:210
msgid "El Salvador"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:123
msgid "Elamite"
msgstr "埃蘭語"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:92
#, fuzzy
msgid "Electrician"
msgstr "電子資源"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:93
#, fuzzy
msgid "Electrotyper"
msgstr "電子資源格式"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:10
msgid "Email: %s"
msgstr "電子郵件:%s"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:94
#, fuzzy
msgid "Engineer"
msgstr "SearchEngine"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:124
msgid "English"
msgstr "英語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:125
msgid "English, Middle (1100-1500)"
msgstr "中世紀英語 (1100-1500)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:18
#, fuzzy
msgid "English, Old (ca.450-1100)"
msgstr "古英語 (約 450-1100)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:59
msgid "Engraver"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:60
#, fuzzy
msgid "Epitomator"
msgstr "動畫師"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:88
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:67
#, fuzzy
msgid "Eritrea"
msgstr "條約"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:298
msgid "Erzya"
msgstr "厄爾茲亞語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:126
msgid "Esperanto"
msgstr "世界語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:64
#, fuzzy
msgid "Estonia"
msgstr "愛沙尼亞語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:127
msgid "Estonian"
msgstr "愛沙尼亞語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:213
#, fuzzy
msgid "Eswatini"
msgstr "拉丁"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:61
#, fuzzy
msgid "Etcher"
msgstr "批次"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:69
#, fuzzy
msgid "Ethiopia"
msgstr "埃塞俄比亞文"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:96
#, fuzzy
msgid "Event place"
msgstr "不置於"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:31
msgid ""
"Every nation in every region now has a decision to make. Either you are with "
"us, or you are with the terrorists."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:1
#, fuzzy
msgid "Every week"
msgstr "每個人:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:128
msgid "Ewe"
msgstr "埃維語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:129
msgid "Ewondo"
msgstr "埃翁多語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:62
#, fuzzy
msgid "Expert"
msgstr "期待"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:98
#, fuzzy
msgid "Facsimilist"
msgstr "影鈔、書影"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:72
msgid "Falkland Islands"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:130
msgid "Fang"
msgstr "芳語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:132
msgid "Fanti"
msgstr "芳蒂語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:74
#, fuzzy
msgid "Faroe Islands"
msgstr "耶羅島,加那利群岛"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:131
msgid "Faroese"
msgstr "法羅語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:9
msgid "Fax: %s"
msgstr "傳真:%s"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:6
msgid "Fiction"
msgstr "小說"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:99
#, fuzzy
msgid "Field director"
msgstr "上傳次目錄"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:71
#, fuzzy
msgid "Fiji"
msgstr "斐濟語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:133
msgid "Fijian"
msgstr "斐濟語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:134
#, fuzzy
msgid "Filipino; Pilipino"
msgstr "菲律賓文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:63
#, fuzzy
msgid "Film editor"
msgstr ", 影片剪接者"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:70
msgid "Finland"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:135
msgid "Finnish"
msgstr "芬蘭語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:136
#, fuzzy
msgid "Finno-Ugrian languages"
msgstr "手語"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:102
#, fuzzy
msgid "First party"
msgstr "第一個讀者"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:137
msgid "Fon"
msgstr "豐語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:64
#, fuzzy
msgid "Forger"
msgstr "免除"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:17
msgid "Format: %sCopy%sScan%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:65
#, fuzzy
msgid "Former Attributed author"
msgstr "屬性名稱"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:66
#, fuzzy
msgid "Former owner"
msgstr "移除擁有者"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:22
#, fuzzy
msgid "Found in library"
msgstr "在開放圖書館(Open Library)發現:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:67
#, fuzzy
msgid "Founder"
msgstr "找到"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:12
msgid ""
"Four fifths of all our troubles in this life would disappear if we would "
"only sit down and keep still."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:3
msgid ""
"Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, "
"a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that "
"all men are created equal."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:75
#, fuzzy
msgid "France"
msgstr "),法國"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:138
msgid "French"
msgstr "法文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:80
#, fuzzy
msgid "French Guiana"
msgstr "法文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:175
#, fuzzy
msgid "French Polynesia"
msgstr "f- 祗有法文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:216
msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:139
#, fuzzy
msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
msgstr "法語,中世紀 (大約 1300-1600)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:140
#, fuzzy
msgid "French, Old (842-ca.1400)"
msgstr "古法語 (約 842-1300)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:145
msgid "Friulian"
msgstr "弗留利"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:144
#, fuzzy
msgid "Fulah"
msgstr "富拉"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:68
#, fuzzy
msgid "Funder"
msgstr "基金"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:146
#, fuzzy
msgid "Ga"
msgstr "a"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:76
msgid "Gabon"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:154
#, fuzzy
msgid "Gaelic; Scottish Gaelic"
msgstr "蘇格蘭蓋爾文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:70
#, fuzzy
msgid "Galibi Carib"
msgstr "加里西亞文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:156
msgid "Galician"
msgstr "加里西亞文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:85
msgid "Gambia"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:69
#, fuzzy
msgid "Game designer"
msgstr "圖書設計師"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:258
msgid "Ganda"
msgstr "烏干達文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:147
msgid "Gayo"
msgstr "卡約語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:148
msgid "Gbaya"
msgstr "巴亞語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:152
msgid "Geez"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:11
#, fuzzy
msgid "General Stacks"
msgstr "一般;"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:3
msgid "Generic call number filing rules"
msgstr "Generic 索書號歸檔規則"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:3
msgid "Generic call number splitting rules"
msgstr "Generic索書號分拆規則"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:105
#, fuzzy
msgid "Geographic information specialist"
msgstr "書目資訊"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:79
#, fuzzy
msgid "Georgia"
msgstr "格魯吉亞文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:150
msgid "Georgian"
msgstr "格魯吉亞文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:151
msgid "German"
msgstr "德文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:158
#, fuzzy
msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
msgstr "中古高地德語 (約 1050-1500)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:159
#, fuzzy
msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
msgstr "古高地德語 (約 750-1050)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:149
#, fuzzy
msgid "Germanic languages"
msgstr "占米克語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:57
#, fuzzy
msgid "Germany"
msgstr "德文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:82
msgid "Ghana"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:83
#, fuzzy
msgid "Gibraltar"
msgstr "圖書館"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:153
msgid "Gilbertese"
msgstr "吉伯特語"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:32
msgid ""
"Girls are capable of doing everything men are capable of doing. Sometimes "
"they have more imagination than men."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:26
msgid "Globe"
msgstr "球儀"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:27
msgid "Globe, celestial"
msgstr "球儀, 天體"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:30
msgid "Globe, earth moon"
msgstr "球儀, 地球月亮"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:31
msgid "Globe, other"
msgstr "球儀, 其他"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:28
msgid "Globe, planetary or lunar"
msgstr "球儀, 行星或月球"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:29
msgid "Globe, terrestrial"
msgstr "球儀, 陸地"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:70
msgid "Glossator"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:160
msgid "Gondi"
msgstr "貢德語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:161
msgid "Gorontalo"
msgstr "哥倫打洛語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:162
msgid "Gothic"
msgstr "哥德文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:71
#, fuzzy
msgid "Graphic technician"
msgstr "標目主體"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:163
msgid "Grebo"
msgstr "格列博語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:89
#, fuzzy
msgid "Greece"
msgstr "希臘"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:164
msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
msgstr "古希臘語 (1453 前)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:165
#, fuzzy
msgid "Greek, Modern (1453-)"
msgstr "現代希臘語 (1453- )"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:84
#, fuzzy
msgid "Greenland"
msgstr "綠色"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:78
#, fuzzy
msgid "Grenada"
msgstr "Terena"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:87
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:92
msgid "Guam"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:166
msgid "Guarani"
msgstr "瓜拉尼文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:91
msgid "Guatemala"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:81
msgid "Guernsey"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:86
msgid "Guinea"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:93
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:168
msgid "Gujarati"
msgstr "谷吉拉特文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:94
msgid "Guyana"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:169
msgid "Gwich'in"
msgstr "庫臣語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:170
msgid "Haida"
msgstr "海達語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:99
#, fuzzy
msgid "Haiti"
msgstr "等待"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:171
#, fuzzy
msgid "Haitian; Haitian Creole"
msgstr "海地法式克里奧爾語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:172
msgid "Hausa"
msgstr "豪撒文"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:36
msgid "Have no fear of perfection; you'll never reach it."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:173
msgid "Hawaiian"
msgstr "夏威夷文"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:6
msgid "He serves his party best who serves his country best."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:96
msgid "Heard & McDonald Islands"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:174
msgid "Hebrew"
msgstr "希伯來文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45:mul:2
msgid "Hello %s %s %s."
msgstr "歡迎 %s %s %s."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:1
#, fuzzy
msgid "Hello!"
msgstr "大提琴"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:175
msgid "Herero"
msgstr "赫雷羅語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:176
msgid "Hiligaynon"
msgstr "希利蓋農語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:177
#, fuzzy
msgid "Himachali languages; Western Pahari languages"
msgstr "Western Pahari languages"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:178
msgid "Hindi"
msgstr "印度語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:181
msgid "Hiri Motu"
msgstr "希里莫圖語"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:18
msgid ""
"History does not long entrust the care of freedom to the weak or the timid."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:179
msgid "Hittite"
msgstr "西台語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:180
#, fuzzy
msgid "Hmong; Mong"
msgstr "赫蒙語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49
#, fuzzy
msgid "Hold available for pickup"
msgstr "HOLD (預約到館待提取)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
#, fuzzy
msgid "Hold available for pickup (print notice)"
msgstr "HOLD (預約到館待提取)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49
msgid "Hold available for pickup at <<branches.branchname>>"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48
#, fuzzy
msgid "Hold has been cancelled"
msgstr "已取消預約。"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51
#, fuzzy
msgid "Hold placed on item"
msgstr "預約者:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17
#, fuzzy
msgid "Hold slip"
msgstr "預約"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:3
#, fuzzy
msgid "Home Bound"
msgstr "Housebound"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:97
msgid "Honduras"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:95
msgid "Hong Kong"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:72
#, fuzzy
msgid "Honoree"
msgstr "忽略"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:108
msgid "Host"
msgstr "主機"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:184
msgid "Hungarian"
msgstr "匈牙利語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:100
#, fuzzy
msgid "Hungary"
msgstr "匈牙利語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:185
msgid "Hupa"
msgstr "胡帕語"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:41
msgid ""
"I am thankful for my struggle because, without it, I wouldn't have stumbled "
"across my strength."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:20
msgid ""
"I do not think it altogether inappropriate to introduce myself to this "
"audience. I am the man who accompanied Jacqueline Kennedy to Paris, and I "
"have enjoyed it."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:39
msgid ""
"I don't mind living in a man's world, as long as I get to be a woman in it."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:5
msgid ""
"I feel incompetent to perform duties...which have been so unexpectedly "
"thrown upon me."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:4
msgid "I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:9
msgid ""
"I have come to the conclusion that the major part of the president is to "
"increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to "
"town."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:33
msgid ""
"I really think a champion is defined not by their wins but by how they can "
"recover when they fall."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
#, fuzzy
msgid "ILL request cancelled"
msgstr "文章要求取消"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31
#, fuzzy
msgid "ILL request modified"
msgstr "館際互借請求紀錄"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
#, fuzzy
msgid "ILL request ready for pickup"
msgstr "館際互借請紀錄 "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32
#, fuzzy
msgid "ILL request to partners"
msgstr "來自夥伴的請求"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29
msgid "ILL request unavailable"
msgstr "館際合作請求不可使用"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67:mul:9
msgid "ITEM RECALLED"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:186
msgid "Iban"
msgstr "伊班語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:109
#, fuzzy
msgid "Iceland"
msgstr "冰島語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:188
msgid "Icelandic"
msgstr "冰島語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:189
msgid "Ido"
msgstr "伊多語"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:30
msgid ""
"If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward "
"tragedy. That will not happen on my watch."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:15
msgid "If you can't stand the heat, get out of the kitchen."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:7
msgid ""
"If you did not initiate this request, you may safely ignore this one-time "
"message. The request will expire shortly."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:38
msgid ""
"If you don't like something, change it. If you can't change it, change your "
"attitude."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:11
msgid "If you don't say anything, you won't be called on to repeat it."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45:mul:10
msgid ""
"If you have any problems or questions regarding your account, please contact "
"the library."
msgstr "若您的帳戶有任何麻煩或問題,請洽圖書館."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:9
#, fuzzy
msgid "If you have any questions, please email us at %s"
msgstr "%s 若有任何問題,請洽 "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:7
#, fuzzy
msgid "If you have any questions, please email us at %s."
msgstr "%s 若有任何問題,請洽 "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:12
msgid ""
"If you have registered a password with the library, and you have a renewal "
"available, you may renew online. If an item becomes more than 30 days "
"overdue, you will be unable to use your library card until the item is "
"returned."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:187
msgid "Igbo"
msgstr "伊博文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:191
#, fuzzy
msgid "Ijo languages"
msgstr "opaclanguages"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:73
#, fuzzy
msgid "Illuminator"
msgstr "文稿上的修飾圖案"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:74
#, fuzzy
msgid "Illustrator"
msgstr "插圖"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:194
msgid "Iloko"
msgstr "伊洛卡諾語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:75
#, fuzzy
msgid "Impresario"
msgstr "保存"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:9
msgid ""
"In case you are not a patron in our library or do not want to accept this "
"invitation, please ignore this mail. Note also that this invitation expires "
"within two weeks."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:392
msgid "Inari Sami"
msgstr "伊納里薩米語"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:97
msgid "Incomplete (50%-94% held)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:4
msgid "Indexes"
msgstr "索引"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:105
#, fuzzy
msgid "India"
msgstr "India ink"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:196
#, fuzzy
msgid "Indic languages"
msgstr "班達諸語言"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:198
#, fuzzy
msgid "Indo-European languages"
msgstr "克倫諸語言"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:101
#, fuzzy
msgid "Indonesia"
msgstr "印尼語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:197
msgid "Indonesian"
msgstr "印尼語"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:106
#, fuzzy
msgid "Information not available"
msgstr "若任何可得"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:95
msgid "Information not available, or Retention is limited"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:1
#, fuzzy
msgid "Information not available; Not applicable"
msgstr "比率細目不適用"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:199
msgid "Ingush"
msgstr "印古什語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:76
#, fuzzy
msgid "Inscriber"
msgstr "訂閱者"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:113
#, fuzzy
msgid "Instrumentalist"
msgstr "器樂部分"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:5
#, fuzzy
msgid "Insufficient budget"
msgstr "權限不足。"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:9
#, fuzzy
msgid "Inter-Library Loan"
msgstr "館際互借"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
#, fuzzy
msgid "Interlibrary loan request cancelled"
msgstr "館際互借請求"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31
#, fuzzy
msgid "Interlibrary loan request modified"
msgstr "館際互借請求"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
#, fuzzy
msgid "Interlibrary loan request ready for pickup"
msgstr "館際互借請求詳情"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32
#, fuzzy
msgid "Interlibrary loan request to partners"
msgstr "館際互借請求詳情"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29
#, fuzzy
msgid "Interlibrary loan request unavailable"
msgstr "館際互借請求詳情"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:195
msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
msgstr "英特林瓜語 (國際輔助語協會)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:193
#, fuzzy
msgid "Interlingue; Occidental"
msgstr "人工國際語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:77
#, fuzzy
msgid "Interviewee"
msgstr "訪談"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:78
#, fuzzy
msgid "Interviewer"
msgstr "訪談"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:192
msgid "Inuktitut"
msgstr "因紐特語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:200
msgid "Inupiaq"
msgstr "依努庇克語"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:112
#, fuzzy
msgid "Inventor"
msgstr "盤點"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44
#, fuzzy
msgid "Invitation for sharing a list"
msgstr "邀請共享虛擬書架 "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:108
msgid "Iran"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:201
#, fuzzy
msgid "Iranian languages"
msgstr "馬雅語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:107
msgid "Iraq"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:102
#, fuzzy
msgid "Ireland"
msgstr "冰島語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:155
msgid "Irish"
msgstr "愛爾蘭語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:279
#, fuzzy
msgid "Irish, Middle (900-1200)"
msgstr "中世紀愛爾蘭語 (約 1100-1550)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:378
#, fuzzy
msgid "Irish, Old (to 900)"
msgstr "古愛爾蘭語 (900 前)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:202
#, fuzzy
msgid "Iroquoian languages"
msgstr "努比亞語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:13
#, fuzzy
msgid "Irregular"
msgstr "不規則"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:104
msgid "Isle of Man"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:103
msgid "Israel"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
msgid "Issue"
msgstr "期"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18
#, fuzzy
msgid "Issue quick slip"
msgstr "列印快速收條"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19
#, fuzzy
msgid "Issue slip"
msgstr "期 "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:11
msgid "Issue: %s"
msgstr "期: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:79
#, fuzzy
msgid "Issuing body"
msgstr "借出圖書館"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:27
msgid ""
"It is not my intention to do away with government. It is rather to make it "
"work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. "
"Government can and must provide opportunity, not smother it; foster "
"productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a "
"healthy, vigorous, growing economy."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:42
msgid ""
"It took me quite a long time to develop a voice, and now that I have it, I "
"am not going to be silent."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:13
#, fuzzy
msgid "It's too late to renew this item."
msgstr ", 請轉移此館藏。"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:203
msgid "Italian"
msgstr "意大利語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:110
#, fuzzy
msgid "Italy"
msgstr "斜體"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
#, fuzzy
msgid "Item check-in (digest)"
msgstr "館藏還入"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
#, fuzzy
msgid "Item check-out (digest)"
msgstr "館藏借出"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:23
msgid "Item could not be located on shelves"
msgstr "館藏無法在書架上找到"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15
#, fuzzy
msgid "Item due reminder"
msgstr "館藏號"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16
msgid "Item due reminder (digest)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
#, fuzzy
msgid "Item not received"
msgstr "收到日期"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
#, fuzzy
msgid "Item overdue"
msgstr "逾期"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24
#, fuzzy
msgid "Item renewals"
msgstr "館藏續借。"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:26
#, fuzzy
msgid "Item was found to be too damaged to fill article request"
msgstr "您確定取消此論文請求?"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:24
msgid "Item was found to be too damaged to fill hold"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:112
#, fuzzy
msgid "Jamaica"
msgstr "Aramaic"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:114
#, fuzzy
msgid "Japan"
msgstr "日文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:206
msgid "Japanese"
msgstr "日文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:204
msgid "Javanese"
msgstr "爪哇語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:111
#, fuzzy
msgid "Jersey"
msgstr "復原"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:113
msgid "Jordan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:208
msgid "Judeo-Arabic"
msgstr "猶太-阿拉伯語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:207
msgid "Judeo-Persian"
msgstr "猶太-波斯語"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:5
msgid "Juvenile"
msgstr "少年"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:220
msgid "Kabardian"
msgstr "卡巴爾德語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:210
msgid "Kabyle"
msgstr "卡拜爾語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:211
msgid "Kachin; Jingpho"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:212
msgid "Kalaallisut; Greenlandic"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:471
msgid "Kalmyk; Oirat"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:213
msgid "Kamba"
msgstr "卡姆帕語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:214
msgid "Kannada"
msgstr "坎拿達"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:217
msgid "Kanuri"
msgstr "卡努里語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:209
msgid "Kara-Kalpak"
msgstr "卡拉-卡爾帕克語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:235
msgid "Karachay-Balkar"
msgstr "卡拉恰伊-巴爾卡爾語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:236
msgid "Karelian"
msgstr "卡累利阿語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:215
msgid "Karen languages"
msgstr "克倫諸語言"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:216
msgid "Kashmiri"
msgstr "克什米爾語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:100
msgid "Kashubian"
msgstr "卡舒比語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:218
msgid "Kawi"
msgstr "卡威語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:219
msgid "Kazakh"
msgstr "哈薩克語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:125
#, fuzzy
msgid "Kazakhstan"
msgstr "哈薩克語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:115
msgid "Kenya"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:221
msgid "Khasi"
msgstr "卡西語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:222
#, fuzzy
msgid "Khoisan languages"
msgstr "鄂圖曼語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:224
#, fuzzy
msgid "Khotanese; Sakan"
msgstr "和闐語"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:4
#, fuzzy
msgid "Kid"
msgstr "帳號"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:225
#, fuzzy
msgid "Kikuyu; Gikuyu"
msgstr "吉庫猶語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:228
msgid "Kimbundu"
msgstr "金本杜語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:9
msgid "Kind Regards"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:226
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "金亞盧旺達文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:227
msgid "Kirghiz; Kyrgyz"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:118
msgid "Kiribati"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:32
msgid "Kit"
msgstr "特殊教學資料"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:433
msgid "Klingon; tlhIngan-Hol"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
#, fuzzy
msgid "Koha password recovery"
msgstr "恢復忘記的密碼"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
#, fuzzy
msgid "Koha password reset"
msgstr "恢復忘記的密碼"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:230
msgid "Komi"
msgstr "科米語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:231
msgid "Kongo"
msgstr "剛果語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:229
msgid "Konkani"
msgstr "貢根語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:232
msgid "Korean"
msgstr "韓文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:233
msgid "Kosraean"
msgstr "科斯拉伊語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:234
msgid "Kpelle"
msgstr "克佩勒文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:237
#, fuzzy
msgid "Kru languages"
msgstr "克倫諸語言"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:239
#, fuzzy
msgid "Kuanyama; Kwanyama"
msgstr "夸尼雅馬語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:240
msgid "Kumyk"
msgstr "庫梅克語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:241
msgid "Kurdish"
msgstr "庫德文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:238
msgid "Kurukh"
msgstr "庫盧克語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:242
#, fuzzy
msgid "Kutenai"
msgstr "Kootenai"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:123
msgid "Kuwait"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:116
#, fuzzy
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "吉爾吉斯語"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:1
#, fuzzy
msgid "LIBRARY OF CONGRESS"
msgstr "美國國會圖書館索書號"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:2
#, fuzzy
msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES"
msgstr "美國國會圖書館索書號"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:3
#, fuzzy
msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES (authority records)"
msgstr "美國國會圖書館索書號"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:2:row:1
#, fuzzy
msgid "LIBRARY OF CONGRESS SRU"
msgstr "美國國會圖書館索書號"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:3
#, fuzzy
msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS"
msgstr "美國國會圖書館索書號"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:4
msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS (authority records)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:1
#, fuzzy
msgid "Label Test"
msgstr "書標:"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:116
#, fuzzy
msgid "Laboratory"
msgstr "書標產生器"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:118
#, fuzzy
msgid "Laboratory director"
msgstr "上傳次目錄"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:243
msgid "Ladino"
msgstr "拉迪諾語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:244
#, fuzzy
msgid "Lahnda"
msgstr "Lahndā"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:245
#, fuzzy
msgid "Lamba"
msgstr "卡姆帕語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:106
#, fuzzy
msgid "Land Dayak languages"
msgstr "班達諸語言"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:128
msgid "Landscape architect"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:246
msgid "Lao"
msgstr "寮語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:126
msgid "Laos"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:2
msgid "Large print"
msgstr "大字體資料"
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
#, fuzzy
msgid "Late orders (CSV profile)"
msgstr "新增 CSV 設定檔"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:247
msgid "Latin"
msgstr "拉丁"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:135
#, fuzzy
msgid "Latvia"
msgstr "拉脫維亞語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:248
msgid "Latvian"
msgstr "拉脫維亞語"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:119
#, fuzzy
msgid "Lead"
msgstr "記錄標示/06"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:127
#, fuzzy
msgid "Lebanon"
msgstr "教規"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:122
#, fuzzy
msgid "Lender"
msgstr "性別"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:132
#, fuzzy
msgid "Lesotho"
msgstr "Sotho"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:14
msgid ""
"Let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear "
"itself."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:249
#, fuzzy
msgid "Lezghian"
msgstr "Lezgian"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:126
msgid "Libelant"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:127
msgid "Libelant-appellant"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:125
msgid "Libelant-appellee"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:121
msgid "Libelee"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:123
msgid "Libelee-appellant"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:120
msgid "Libelee-appellee"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:131
#, fuzzy
msgid "Liberia"
msgstr "期刊"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:9
msgid "Librarian"
msgstr "館員"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:11
msgid "Library"
msgstr "圖書館"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:3
#, fuzzy
msgid "Library Copy Lost"
msgstr "圖書館羣組"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:1
#, fuzzy
msgid "Library Laser"
msgstr "圖書館使用"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:2
msgid "Library of Congress Classification"
msgstr "美國國會圖書館分類法"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:80
#, fuzzy
msgid "Librettist"
msgstr "唱詞"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:136
msgid "Libya"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:81
#, fuzzy
msgid "Licensee"
msgstr "授權"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:82
#, fuzzy
msgid "Licensor"
msgstr "授權"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:129
msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:124
#, fuzzy
msgid "Lighting designer"
msgstr "裝訂設計師"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:250
msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:112
msgid "Limited retention (only some parts kept)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:251
msgid "Lingala"
msgstr "陵加拉語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:83
#, fuzzy
msgid "Lithographer"
msgstr "石印術"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:133
#, fuzzy
msgid "Lithuania"
msgstr "立陶宛文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:252
msgid "Lithuanian"
msgstr "立陶宛文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:8
msgid "Location: %s"
msgstr "位置:%s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:205
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:1
#, fuzzy
msgid "Long Overdue (Lost)"
msgstr "2 = 逾期太久 (遺失)"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:2
msgid "Lost"
msgstr "遺失"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:3
#, fuzzy
msgid "Lost and Paid For"
msgstr "3 = 遺失與賠償"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:307
msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:114
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "下索布語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:254
msgid "Lozi"
msgstr "洛齊語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:257
msgid "Luba-Katanga"
msgstr "盧巴-加丹加語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:256
msgid "Luba-Lulua"
msgstr "盧巴-盧拉語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:259
#, fuzzy
msgid "Luiseno"
msgstr "Luiseño"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:391
msgid "Lule Sami"
msgstr "魯爾薩米語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:260
msgid "Lunda"
msgstr "隆達語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:261
msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
msgstr "盧奧語 (肯尼亞和坦桑尼亞)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:262
msgid "Lushai"
msgstr "盧薩語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:134
#, fuzzy
msgid "Luxembourg"
msgstr "盧森堡文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:255
#, fuzzy
msgid "Luxembourgish; Letzeburgesch"
msgstr "盧森堡文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:84
#, fuzzy
msgid "Lyricist"
msgstr ", 作詞者"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:description:1
#, fuzzy
msgid ""
"MARC code list for relators, as of http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm."
"html"
msgstr ""
"MARC 機構代碼列表 - http://www.loc.gov/marc/organizations/org-search.php"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:148
msgid "Macao"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:263
msgid "Macedonian"
msgstr "馬其頓語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:142
#, fuzzy
msgid "Madagascar"
msgstr "馬拉加西語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:264
msgid "Madurese"
msgstr "馬都拉語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:265
msgid "Magahi"
msgstr "馬加赫語"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:9
#, fuzzy
msgid "Magazine"
msgstr "馬加赫語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:267
msgid "Maithili"
msgstr "邁蒂利語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:268
msgid "Makasar"
msgstr "Makasar"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:284
msgid "Malagasy"
msgstr "馬拉加西語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:156
#, fuzzy
msgid "Malawi"
msgstr "馬來語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:275
msgid "Malay"
msgstr "馬來語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:269
msgid "Malayalam"
msgstr "馬來雅拉姆文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:158
#, fuzzy
msgid "Malaysia"
msgstr "馬來語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:155
msgid "Maldives"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:145
msgid "Mali"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:153
#, fuzzy
msgid "Malta"
msgstr "馬爾他文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:285
msgid "Maltese"
msgstr "馬爾他文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:286
msgid "Manchu"
msgstr "滿洲語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:277
msgid "Mandar"
msgstr "門德語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:270
msgid "Mandingo"
msgstr "曼丁哥語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:287
msgid "Manipuri"
msgstr "曼尼普爾語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:288
msgid "Manobo languages"
msgstr "馬諾博諸語"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:134
#, fuzzy
msgid "Manufacture place"
msgstr "製造者:"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:135
msgid "Manufacturer"
msgstr "印製者"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:157
msgid "Manx"
msgstr "曼島文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:271
msgid "Maori"
msgstr "毛利文"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:4
msgid "Maps"
msgstr "地圖"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:25
msgid "Mapudungun; Mapuche"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:273
msgid "Marathi"
msgstr "馬拉地語"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:139
#, fuzzy
msgid "Marbler"
msgstr "大理石"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:81
msgid "Mari"
msgstr "馬里語"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:140
#, fuzzy
msgid "Markup editor"
msgstr "標籤編輯器"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:143
#, fuzzy
msgid "Marshall Islands"
msgstr "馬紹爾語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:266
msgid "Marshallese"
msgstr "馬紹爾語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:150
#, fuzzy
msgid "Martinique"
msgstr "Martin Renvoize"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:296
msgid "Marwari"
msgstr "馬爾瓦利語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:274
#, fuzzy
msgid "Masai"
msgstr "Maasai"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:151
#, fuzzy
msgid "Mauritania"
msgstr "立陶宛文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:154
#, fuzzy
msgid "Mauritius"
msgstr "英國"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:297
msgid "Mayan languages"
msgstr "馬雅語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:246
msgid "Mayotte"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:278
msgid "Mende"
msgstr "門德文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:7
msgid "Message: %s"
msgstr "訊息: %s"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:136
#, fuzzy
msgid "Metadata contact"
msgstr "管理合約"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:85
msgid "Metal-engraver"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:157
msgid "Mexico"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:280
msgid "Mi'kmaq; Micmac"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:33
msgid "Microform"
msgstr "微縮資料"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:34
msgid "Microform, aperture card"
msgstr "微縮資料, 光圈卡"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:40
msgid "Microform, micro-opaque"
msgstr "微縮資料, 不透明縮影資料"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:38
msgid "Microform, microfiche"
msgstr "微縮資料, 微縮膠片"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:39
msgid "Microform, microfiche cassette"
msgstr "微縮資料, 微縮膠片匣"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:41
msgid "Microform, other"
msgstr "微縮資料, 其他"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:73
#, fuzzy
msgid "Micronesia"
msgstr "微縮捲片"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:86
msgid "Mime artist"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:281
msgid "Minangkabau"
msgstr "米南卡保語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:295
msgid "Mirandese"
msgstr "米蘭德斯語"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:4
msgid "Missing"
msgstr "遺失"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:2
msgid "Mixed Materials"
msgstr "混搭資料"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:137
#, fuzzy
msgid "Moderator"
msgstr "麥開脫"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:289
msgid "Mohawk"
msgstr "莫霍克語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:276
msgid "Moksha"
msgstr "莫克沙語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:139
msgid "Moldova"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:283
#, fuzzy
msgid "Mon-Khmer languages"
msgstr "克倫諸語言"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:138
msgid "Monaco"
msgstr "摩納哥"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:253
#, fuzzy
msgid "Mongo"
msgstr "剛果語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:147
#, fuzzy
msgid "Mongolia"
msgstr "蒙古文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:290
msgid "Mongolian"
msgstr "蒙古文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:87
#, fuzzy
msgid "Monitor"
msgstr "編者"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:90
msgid "Montenegrin"
msgstr "蒙特內哥羅語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:140
#, fuzzy
msgid "Montenegro"
msgstr "蒙特內哥羅語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:152
msgid "Montserrat"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:137
msgid "Morocco"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:291
msgid "Mossi"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:42
msgid "Motion picture"
msgstr "動態影片"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:43
msgid "Motion picture, film cartridge"
msgstr "動態影片, 底片盒"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:44
msgid "Motion picture, film cassette"
msgstr "動態影片, 底片匣"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:45
msgid "Motion picture, film reel"
msgstr "動態影片, 底片捲"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:46
msgid "Motion picture, other"
msgstr "動態影片, 其他"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:159
msgid "Mozambique"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:292
msgid "Multiple languages"
msgstr "多語文"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:93
msgid "Multiple physical forms"
msgstr "多種實體格式"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:293
#, fuzzy
msgid "Munda languages"
msgstr "班達諸語言"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:6
msgid "Music"
msgstr "音樂"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:133
#, fuzzy
msgid "Music copyist"
msgstr "藝術抄寫員"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:141
#, fuzzy
msgid "Musical director"
msgstr "紀錄音樂"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:88
#, fuzzy
msgid "Musician"
msgstr "音樂"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:19
msgid ""
"My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you "
"can do for your country."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:40
msgid ""
"My mission in life is not merely to survive but to thrive and to do so with "
"some passion, some compassion, some humor, and some style."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:146
msgid "Myanmar (Burma)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:318
msgid "N'Ko"
msgstr "西非曼德語"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:3:row:1
#, fuzzy
msgid "NATIONAL LIBRARY OF FRANCE"
msgstr "美國國立醫學圖書館索書號"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:299
#, fuzzy
msgid "Nahuatl languages"
msgstr "努比亞語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:160
msgid "Namibia"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:89
#, fuzzy
msgid "Narrator"
msgstr "造物者"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:169
msgid "Nauru"
msgstr "諾魯語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:303
#, fuzzy
msgid "Navajo; Navaho"
msgstr "納瓦霍語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:305
msgid "Ndebele, North; North Ndebele"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:304
msgid "Ndebele, South; South Ndebele"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:306
msgid "Ndonga"
msgstr "恩敦加語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:301
#, fuzzy
msgid "Neapolitan"
msgstr "Neapolitan 義大利語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:168
#, fuzzy
msgid "Nepal"
msgstr "尼泊爾語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:309
msgid "Nepal Bhasa; Newari"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:308
msgid "Nepali"
msgstr "尼泊爾語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:166
#, fuzzy
msgid "Netherlands"
msgstr "阿姆斯特丹,荷蘭"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:161
#, fuzzy
msgid "New Caledonia"
msgstr "新的警示"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:9
#, fuzzy
msgid "New Materials Shelf"
msgstr "指定資料"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:2
#, fuzzy
msgid "New Year's Day"
msgstr "新增款目"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:171
#, fuzzy
msgid "New Zealand"
msgstr "新增欄位"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53
#, fuzzy
msgid "New serial issue"
msgstr "催缺期刊卷期"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53
#, fuzzy
msgid "New serial issue is now available"
msgstr "索引不可取得"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
#, fuzzy
msgid "New suggestion"
msgstr "建議"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:310
msgid "Nias"
msgstr "尼亞斯語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:165
msgid "Nicaragua"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:162
msgid "Niger"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:311
#, fuzzy
msgid "Niger-Kordofanian languages"
msgstr "尼日-科爾多凡語 (其他)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:164
#, fuzzy
msgid "Nigeria"
msgstr "期刊"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:407
#, fuzzy
msgid "Nilo-Saharan languages"
msgstr "薩利什語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:170
#, fuzzy
msgid "Niue"
msgstr "紐埃語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:312
msgid "Niuean"
msgstr "紐埃語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:1
msgid "No"
msgstr "不"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:7
msgid "No President has ever enjoyed himself as much as I?"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:486
#, fuzzy
msgid "No linguistic content; Not applicable"
msgstr "非語文內容"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:18
#, fuzzy
msgid "No reason provided"
msgstr "未提供資訊"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:113
msgid "No retention (no parts kept)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
msgid "No. {X}"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:315
msgid "Nogai"
msgstr "諾蓋語"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:18
msgid "Non-fiction"
msgstr "非小說"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:47
msgid "Nonprojected graphic"
msgstr "非放映性圖像資料"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:57
msgid "Nonprojected graphic, chart"
msgstr "非放映性圖像資料, 圖表"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:48
msgid "Nonprojected graphic, collage"
msgstr "非放映性圖像資料, 拼貼"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:49
msgid "Nonprojected graphic, drawing"
msgstr "非放映性圖像資料, 繪圖"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:58
msgid "Nonprojected graphic, flash card"
msgstr "非放映性圖像資料, 閃存卡"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:59
msgid "Nonprojected graphic, other"
msgstr "非放映性圖像資料, 其他"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:50
msgid "Nonprojected graphic, painting"
msgstr "非放映性圖像資料, 繪畫"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:51
msgid "Nonprojected graphic, photomechanical print"
msgstr "非放映性圖像資料, 光機印刷"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:52
msgid "Nonprojected graphic, photonegative"
msgstr "非放映性圖像資料, 負片"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:53
msgid "Nonprojected graphic, photoprint"
msgstr "非放映性圖像資料, 影印"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:54
msgid "Nonprojected graphic, picture"
msgstr "非放映性圖像資料, 圖片"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:55
msgid "Nonprojected graphic, print"
msgstr "非放映性圖像資料, 印刷"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:56
msgid "Nonprojected graphic, technical drawing"
msgstr "非放映性圖像資料, 技術圖紙"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:163
msgid "Norfolk Island"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:316
#, fuzzy
msgid "Norse, Old"
msgstr "Newari, 古語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:300
#, fuzzy
msgid "North American Indian languages"
msgstr "北美洲印地安語 (其他)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:121
#, fuzzy
msgid "North Korea"
msgstr "北夫里斯蘭語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:144
#, fuzzy
msgid "North Macedonia"
msgstr "馬其頓語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:141
#, fuzzy
msgid "Northern Frisian"
msgstr "北夫里斯蘭語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:149
#, fuzzy
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "耶羅島,加那利群岛"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:389
msgid "Northern Sami"
msgstr "北薩米語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:167
#, fuzzy
msgid "Norway"
msgstr "挪威語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:317
msgid "Norwegian"
msgstr "挪威語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:313
#, fuzzy
msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian"
msgstr "挪威文 (新文)"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:21
#, fuzzy
msgid "Not For Loan"
msgstr "不外借"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:99
msgid "Not applicable"
msgstr "不適用"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:105
#, fuzzy
msgid "Not currently received"
msgstr ") 是現在的限制。"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:90
msgid "Notary"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:60
msgid "Notated music"
msgstr "樂譜"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:16
msgid "Notes: %s"
msgstr "說明:%s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
#, fuzzy
msgid "Notification about an accepted share"
msgstr "通知日期"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62
#, fuzzy
msgid "Notification of automatic renewal"
msgstr "無自動續借"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64
#, fuzzy
msgid "Notification on auto renewals"
msgstr "通知日期"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
#, fuzzy
msgid "Notification on receiving"
msgstr "到館請通知:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65
msgid "Notification to return a recalled item"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
#, fuzzy
msgid "Notify fund owner"
msgstr "找不到基金"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
#, fuzzy
msgid "Notify manager of a suggestion"
msgstr "管理建議"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:1
msgid "Now that you've installed Koha, what's next? Here are some suggestions:"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:320
msgid "Nubian languages"
msgstr "努比亞語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
msgid "Number"
msgstr "數字"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:323
msgid "Nyamwezi"
msgstr "尼揚韋齊語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:324
msgid "Nyankole"
msgstr "尼揚科萊語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:325
msgid "Nyoro"
msgstr "尼奧羅語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:326
msgid "Nzima"
msgstr "尼茲馬語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61
#, fuzzy
msgid "OPAC problem report"
msgstr "OPAC 問題報告"
# OPAC > Self registration and modification
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
#, fuzzy
msgid "OPAC self-registration verification email"
msgstr "自行註冊及修改"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:327
#, fuzzy
msgid "Occitan (post 1500)"
msgstr "奧克西坦語 (1500 之後)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:22
msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:328
msgid "Ojibwa"
msgstr "奧杰布瓦語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:172
msgid "Oman"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:8
#, fuzzy
msgid "On Display"
msgstr "顯示"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:10
#, fuzzy
msgid "On loan?: %s"
msgstr "浮動: %s"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:103
msgid "On order"
msgstr "訂購中"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:3
msgid ""
"One of our patrons, %s %s, invites you to share a list %s in our library "
"catalog."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
msgid "Online password reset"
msgstr "線上密碼重設"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:91
msgid "Opponent"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46
msgid "Order"
msgstr "訂單"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
msgid "Order received"
msgstr "訂單簽收"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:20
msgid "Ordered"
msgstr "訂單"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:92
#, fuzzy
msgid "Organiser"
msgstr "風琴"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:13
msgid "Organization - patron is an institution, not a person"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:147
#, fuzzy
msgid "Organizer of meeting"
msgstr ", 會議主辦者"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:93
#, fuzzy
msgid "Originator"
msgstr "原件"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:329
msgid "Oriya"
msgstr "奧利亞文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:330
msgid "Oromo"
msgstr "奧洛莫語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:331
msgid "Osage"
msgstr "奧塞奇語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:332
msgid "Ossetian; Ossetic"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:94
msgid "Other"
msgstr "其他"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:94
#, fuzzy
msgid "Other physical media"
msgstr "插圖及其他稽核細節"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:6
msgid "Other/Generic Classification Scheme"
msgstr "其他/通用分類法"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:334
msgid "Otomian languages"
msgstr "鄂圖曼語"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:24
msgid "Our Long national nightmare is over."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:25
msgid ""
"Our constitution works. Our great republic is a government of laws, not of "
"men."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:19
msgid "Out of stock"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
#, fuzzy
msgid "Overdue notice"
msgstr "逾期通知"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21
#, fuzzy
msgid "Overdues slip"
msgstr "逾期 "
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:149
msgid "Owner"
msgstr "擁有者"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:14
#, fuzzy
msgid "Pages: %s"
msgstr "頁:%s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:337
msgid "Pahlavi"
msgstr "巴勒維語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:178
msgid "Pakistan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:185
#, fuzzy
msgid "Palau"
msgstr "帛琉語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:341
msgid "Palauan"
msgstr "帛琉語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:183
msgid "Palestinian Territories"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:346
msgid "Pali"
msgstr "巴利語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:338
msgid "Pampanga; Kapampangan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:173
msgid "Panama"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:336
msgid "Pangasinan"
msgstr "龐加辛南語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:339
#, fuzzy
msgid "Panjabi; Punjabi"
msgstr "旁遮普語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:95
#, fuzzy
msgid "Papermaker"
msgstr "紙張"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:340
msgid "Papiamento"
msgstr "帕皮阿門托語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:176
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:335
#, fuzzy
msgid "Papuan languages"
msgstr "馬雅語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:186
#, fuzzy
msgid "Paraguay"
msgstr "段落"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:96
#, fuzzy
msgid "Patent applicant"
msgstr "Payment 應用:"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:173
#, fuzzy
msgid "Patent holder"
msgstr "讀者預約"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:97
#, fuzzy
msgid "Patent inventor"
msgstr "inventory"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:98
#, fuzzy
msgid "Patentee"
msgstr "專利"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:150
msgid "Patron"
msgstr "讀者"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:3
msgid "Patrons"
msgstr "讀者"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:319
#, fuzzy
msgid "Pedi; Sepedi; Northern Sotho"
msgstr "北索索語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8
#, fuzzy
msgid "Pending article request"
msgstr "要求論文取得"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:22
msgid ""
"People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm "
"not a crook."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:99
#, fuzzy
msgid "Performer"
msgstr "Mikroformer"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:100
#, fuzzy
msgid "Performer of research"
msgstr "執行新的搜尋"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:114
msgid "Permanent retention (all parts kept permanently)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:157
#, fuzzy
msgid "Permitting agency"
msgstr "原創機關名稱"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:343
msgid "Persian"
msgstr "波斯文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:342
#, fuzzy
msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
msgstr "古波斯語 (約公元前 600-400)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:174
msgid "Peru"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:344
#, fuzzy
msgid "Philippine languages"
msgstr "多語文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:177
#, fuzzy
msgid "Philippines"
msgstr "菲律賓語 (其他)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:345
msgid "Phoenician"
msgstr "腓尼基文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:8
msgid "Phone: %s"
msgstr "電話: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:101
#, fuzzy
msgid "Photographer"
msgstr "相片"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:92
#, fuzzy
msgid "Physical form is unspecified"
msgstr "出版尺寸"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:181
msgid "Pitcairn Islands"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:172
#, fuzzy
msgid "Plaintiff"
msgstr "繪畫"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:171
msgid "Plaintiff -appellee"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:174
msgid "Plaintiff-appellant"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:156
#, fuzzy
msgid "Platemaker"
msgstr "稍後"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:5
msgid "Please create your new password using the following link:"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:7
msgid "Please let us know if you are able to supply this to us."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46:mul:8
msgid "Please order for the library:"
msgstr "請為圖書館採購:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:7
#, fuzzy
msgid "Please pick it up at your convenience."
msgstr "請勾選 '下一個' 繼續作業 "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:348
msgid "Pohnpeian"
msgstr "波那貝語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47
#, fuzzy
msgid "Point of sale receipt"
msgstr "銷售點"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:179
msgid "Poland"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:347
msgid "Polish"
msgstr "波蘭語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:184
#, fuzzy
msgid "Portugal"
msgstr "里斯本,葡萄牙"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:349
msgid "Portuguese"
msgstr "葡萄牙語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:350
msgid "Prakrit languages"
msgstr "普拉克里特語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:102
#, fuzzy
msgid "Presenter"
msgstr "現在"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:103
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "印表機"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:104
#, fuzzy
msgid "Printer of plates"
msgstr "印表機設定檔"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:166
#, fuzzy
msgid "Printmaker"
msgstr "印表機"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:3
msgid "Problem page: %s"
msgstr "問題頁面: %s"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:162
#, fuzzy
msgid "Process contact"
msgstr "主要連絡資訊:"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:15
#, fuzzy
msgid "Processing Center"
msgstr "處理 "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:105
#, fuzzy
msgid "Producer"
msgstr "生產者:"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:158
#, fuzzy
msgid "Production manager"
msgstr "製作倍率"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:163
#, fuzzy
msgid "Production personnel"
msgstr "生產卷"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:168
#, fuzzy
msgid "Production place"
msgstr "出版地"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:18
#, fuzzy
msgid "Professional - a member of an organization (organization is guarantor)"
msgstr "專業讀者可連結至機構讀者"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:165
#, fuzzy
msgid "Programmer"
msgstr "程式名稱"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:153
#, fuzzy
msgid "Project director"
msgstr "Project Fi"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:61
msgid "Projected graphic"
msgstr "放映性圖像資料"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:63
msgid "Projected graphic, filmstrip"
msgstr "放映性圖像資料, 幻燈片"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:62
msgid "Projected graphic, filmstrip cartridge"
msgstr "放映性圖像資料, 幻燈片盒"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:65
msgid "Projected graphic, filmstrip roll"
msgstr "放映性圖像資料, 幻燈片盤"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:68
msgid "Projected graphic, other"
msgstr "放映性圖像資料, 其他"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:64
msgid "Projected graphic, other type of filmstrip"
msgstr "放映性圖像資料, 其他形式幻燈片"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:66
msgid "Projected graphic, slide"
msgstr "放映性圖像資料, 幻燈片"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:67
msgid "Projected graphic, transparency"
msgstr "放映性圖像資料, 透明片"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:106
#, fuzzy
msgid "Proof-reader"
msgstr "較廣"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:154
#, fuzzy
msgid "Proofreader"
msgstr "較廣"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:351
msgid "Provençal, Old (to 1500);Occitan, Old (to 1500)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:175
msgid "Publication place"
msgstr "出版地"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:107
msgid "Publisher"
msgstr "出版者"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:108
#, fuzzy
msgid "Publishing director"
msgstr ", 出版經理"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:182
msgid "Puerto Rico"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:109
msgid "Puppeteer"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54
#, fuzzy
msgid "Purchase suggestion accepted"
msgstr "新書推薦"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
#, fuzzy
msgid "Purchase suggestion declined"
msgstr "新書推薦"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:352
#, fuzzy
msgid "Pushto; Pashto"
msgstr "普什圖語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:187
#, fuzzy
msgid "Qatar"
msgstr "韃靼語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:354
msgid "Quechua"
msgstr "蓋楚瓦語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:355
msgid "Rajasthani"
msgstr "拉賈斯坦語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:356
msgid "Rapanui"
msgstr "拉巴怒伊語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:357
msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67:mul:3
#, fuzzy
msgid "Recall for pickup at %s"
msgstr "此館藏已經到 %s 待預約者提取"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:66
#, fuzzy
msgid "Recalled item awaiting pickup"
msgstr "預約到館待提取"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47
#, fuzzy
msgid "Receipt"
msgstr "收到"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:102
#, fuzzy
msgid "Received and complete or Ceased"
msgstr "收到遲到訂單的催缺"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:178
#, fuzzy
msgid "Recipient"
msgstr "簽收者:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:110
#, fuzzy
msgid "Recipient of letters"
msgstr "簽收者:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:111
#, fuzzy
msgid "Record producer"
msgstr "圖書製作人"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:112
#, fuzzy
msgid "Recording engineer"
msgstr "紀錄技術:"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:179
#, fuzzy
msgid "Redactor"
msgstr ", 校訂者"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:2
msgid "Refer to https://www.niso.org/publications/standards for details."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:13
#, fuzzy
msgid "Reference"
msgstr "偏好"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:113
#, fuzzy
msgid "Remixer"
msgstr "提醒:"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:69
msgid "Remote-sensing image"
msgstr "遙測影像"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:180
#, fuzzy
msgid "Renderer"
msgstr "性別"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:184
#, fuzzy
msgid "Reporter"
msgstr "報表"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:183
#, fuzzy
msgid "Repository"
msgstr "報表字典"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:114
#, fuzzy
msgid "Research team head"
msgstr ", 研究團隊帶頭者"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:115
#, fuzzy
msgid "Research team member"
msgstr ", 研究團隊帶頭者"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:181
#, fuzzy
msgid "Researcher"
msgstr "搜尋"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:353
#, fuzzy
msgid "Reserved for local use"
msgstr "找到預約"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:188
#, fuzzy
msgid "Respondent"
msgstr "回應"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:189
msgid "Respondent-appellant"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:186
msgid "Respondent-appellee"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:185
#, fuzzy
msgid "Responsible party"
msgstr "回應"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:187
#, fuzzy
msgid "Restager"
msgstr "待處理"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:20
#, fuzzy
msgid "Restocking"
msgstr "(還入)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:117
#, fuzzy
msgid "Restorationist"
msgstr "登記日期"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:23
#, fuzzy
msgid "Restricted Access"
msgstr "1 = 限制近用"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:108
msgid "Retained except as replaced by updates"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:111
msgid "Retained until replaced by cumulation, replacement volume, or revision"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:110
msgid "Retained until replaced by microform, or other preservation format"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:21
#, fuzzy
msgid "Returned by patron"
msgstr "歸還給讀者:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:116
msgid "Reviewer"
msgstr "審核者"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:358
#, fuzzy
msgid "Romance languages"
msgstr "鄂圖曼語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:189
#, fuzzy
msgid "Romania"
msgstr "羅馬尼亞語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:361
msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:359
#, fuzzy
msgid "Romansh"
msgstr "Roman"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:360
#, fuzzy
msgid "Romany"
msgstr "Roman"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:118
#, fuzzy
msgid "Rubricator"
msgstr "麥開脫"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:362
msgid "Rundi"
msgstr "隆迪語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:191
#, fuzzy
msgid "Russia"
msgstr "俄語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:364
msgid "Russian"
msgstr "俄語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:192
#, fuzzy
msgid "Rwanda"
msgstr "烏干達文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:188
msgid "Réunion"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:369
msgid "Salishan languages"
msgstr "薩利什語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:370
msgid "Samaritan Aramaic"
msgstr "撒瑪麗亞阿拉姆語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:390
#, fuzzy
msgid "Sami languages"
msgstr "占米克語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:244
#, fuzzy
msgid "Samoa"
msgstr "薩摩亞語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:393
msgid "Samoan"
msgstr "薩摩亞語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:description:1
#, fuzzy
msgid "Sample frequencies for subscriptions"
msgstr "其他訂閱用的欄位"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:description:1
msgid "Sample holidays: Sunday, Christmas, New Year's"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:109
#, fuzzy
msgid "Sample issue retained"
msgstr "逾期通知範例"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:description:1
msgid "Sample label and patron card data"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries.yml:description:1
#, fuzzy
msgid "Sample libraries."
msgstr "所有圖書館"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:description:1
#, fuzzy
msgid "Sample news items"
msgstr "儲存並編輯館藏"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:description:1
#, fuzzy
msgid "Sample notices"
msgstr "通知範例"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:description:1
#, fuzzy
msgid "Sample numbering patterns for subscriptions"
msgstr "管理編號模式 "
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:1
msgid ""
"Sample patron types and categories. Types are currently hardcoded but you "
"can manage categories after installation from the administration module."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_patrons.yml:description:1
#, fuzzy
msgid "Sample patrons"
msgstr "刪除讀者"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:description:1
#, fuzzy
msgid "Sample quotes"
msgstr "儲存引句"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:204
msgid "San Marino"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:365
msgid "Sandawe"
msgstr "桑達韋語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:366
msgid "Sango"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:371
msgid "Sanskrit"
msgstr "梵語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:373
msgid "Santali"
msgstr "桑塔利文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:403
msgid "Sardinian"
msgstr "薩丁尼亞語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:372
msgid "Sasak"
msgstr "莎莎克語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:193
#, fuzzy
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "fa- 阿拉伯文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:119
msgid "Scenarist"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:10
msgid "School"
msgstr "學校"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:120
#, fuzzy
msgid "Scientific advisor"
msgstr "科學著作"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:375
msgid "Scots"
msgstr "蘇格蘭語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:121
msgid "Scribe"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:122
#, fuzzy
msgid "Sculptor"
msgstr "雕塑"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
msgid "Season"
msgstr "季"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
#, fuzzy
msgid "Season Year"
msgstr "季"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
#, fuzzy
msgid "Seasonal"
msgstr "季"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:203
#, fuzzy
msgid "Second party"
msgstr "第二"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:3
msgid ""
"Secondary bibliographic unit: supplements, special issues, accompanying "
"material, other secondary bibliographic units"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:123
#, fuzzy
msgid "Secretary"
msgstr "機密"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:376
msgid "Selkup"
msgstr "瑟爾卡普語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:377
#, fuzzy
msgid "Semitic languages"
msgstr "切換語言"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:205
msgid "Senegal"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:190
#, fuzzy
msgid "Serbia"
msgstr "塞爾維亞語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:405
msgid "Serbian"
msgstr "塞爾維亞語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:406
msgid "Serer"
msgstr "塞雷爾語"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:6
msgid "Serials"
msgstr "期刊"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:205
#, fuzzy
msgid "Set designer"
msgstr "書籍設計師"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:195
#, fuzzy
msgid "Seychelles"
msgstr "極優"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:380
msgid "Shan"
msgstr "撣語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44
msgid "Share list <<listname>>"
msgstr "分享虛擬書架 <<listname>>"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
msgid "Share on list <<listname>> accepted"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:2
#, fuzzy
msgid "Shelf Copy Damaged"
msgstr "1 = 已毀損"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:395
msgid "Shona"
msgstr "紹納語"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:borrower_attribute_types:1:row:1
#, fuzzy
msgid "Show barcode on the summary screen items listings"
msgstr "* SHOW_BCODE - 在顧客摘要螢幕的項目清單上顯示條碼"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:190
#, fuzzy
msgid "Sichuan Yi; Nuosu"
msgstr "四川彝語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:374
#, fuzzy
msgid "Sicilian"
msgstr "義大利西西里語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:381
msgid "Sidamo"
msgstr "希達摩語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:203
msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:379
#, fuzzy
msgid "Sign Languages"
msgstr "手語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:124
msgid "Signer"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:57
msgid "Siksika"
msgstr "西克西卡語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
#, fuzzy
msgid "Simple Numbering method"
msgstr "期刊編碼模式"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:396
msgid "Sindhi"
msgstr "信德語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:198
#, fuzzy
msgid "Singapore"
msgstr "單張地圖"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:125
#, fuzzy
msgid "Singer"
msgstr "單張地圖"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:382
#, fuzzy
msgid "Sinhala; Sinhalese"
msgstr "Sinhalese"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:384
#, fuzzy
msgid "Sino-Tibetan languages"
msgstr "手語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:211
#, fuzzy
msgid "Sint Maarten"
msgstr "Ondes Martenot"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:383
#, fuzzy
msgid "Siouan languages"
msgstr "手語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:394
msgid "Skolt Sami"
msgstr "斯克特薩米語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:108
#, fuzzy
msgid "Slave (Athapascan)"
msgstr "Athapascan (其他)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:385
#, fuzzy
msgid "Slavic languages"
msgstr "占米克語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:386
msgid "Slovak"
msgstr "斯洛伐克文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:202
#, fuzzy
msgid "Slovakia"
msgstr "斯洛伐克文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:200
#, fuzzy
msgid "Slovenia"
msgstr "斯洛文尼亞語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:387
msgid "Slovenian"
msgstr "斯洛文尼亞語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:398
msgid "Sogdian"
msgstr "粟特語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:194
msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:399
msgid "Somali"
msgstr "索馬里語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:206
#, fuzzy
msgid "Somalia"
msgstr "索馬里語"
#: installer/data/mysql/en/optional/parameters.yml:description:1
msgid "Some basic currencies with USA dollar as default for ACQ module"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:1
msgid ""
"Some basic default authorised values for library locations, item lost "
"status, etc."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:400
#, fuzzy
msgid "Songhai languages"
msgstr "占米克語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:397
msgid "Soninke"
msgstr "索寧克語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:468
#, fuzzy
msgid "Sorbian languages"
msgstr "努比亞語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:401
#, fuzzy
msgid "Sotho, Southern"
msgstr ", 其他"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:196
#, fuzzy
msgid "Sound designer"
msgstr "書籍設計師"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:70
msgid "Sound recording"
msgstr "錄音資料"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:72
msgid "Sound recording, cylinder"
msgstr "錄音資料, 留聲機"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:79
msgid "Sound recording, other"
msgstr "錄音資料, 其他"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:75
msgid "Sound recording, roll"
msgstr "錄音資料, 音樂紙捲"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:73
msgid "Sound recording, sound cartridge"
msgstr "錄音資料, 音盒"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:76
msgid "Sound recording, sound cassette"
msgstr "錄音資料, 錄音帶卡匣"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:71
msgid "Sound recording, sound disk"
msgstr "錄音資料, 音碟"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:77
msgid "Sound recording, sound-tape reel"
msgstr "錄音資料, 盤式錄音帶"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:74
msgid "Sound recording, sound-track film"
msgstr "錄音資料, 聲軌影片"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:78
msgid "Sound recording, wire recording"
msgstr "錄音資料, 有線錄音"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:247
#, fuzzy
msgid "South Africa"
msgstr "開普敦,南非"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:368
#, fuzzy
msgid "South American Indian languages"
msgstr "南美洲印地安語 (其他)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:90
msgid "South Georgia & South Sandwich Islands"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:122
msgid "South Korea"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:208
#, fuzzy
msgid "South Sudan"
msgstr "南薩米語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:16
#, fuzzy
msgid "Southern Altai"
msgstr "南薩米語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:388
msgid "Southern Sami"
msgstr "南薩米語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:68
#, fuzzy
msgid "Spain"
msgstr "繪畫"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:402
msgid "Spanish; Castilian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:8
msgid "Speak softly and carry a big stick."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:201
msgid "Speaker"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:126
#, fuzzy
msgid "Sponsor"
msgstr ", 贊助者"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:404
#, fuzzy
msgid "Sranan Tongo"
msgstr "Sranan"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:130
msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:26
msgid "St. Barthélemy"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:199
msgid "St. Helena"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:120
msgid "St. Kitts & Nevis"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:128
msgid "St. Lucia"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:141
msgid "St. Martin"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:180
msgid "St. Pierre & Miquelon"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:237
msgid "St. Vincent & Grenadines"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:12
msgid "Staff"
msgstr "館員"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:22
msgid "Staff Collection"
msgstr "館員合集"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:10
#, fuzzy
msgid "Staff Office"
msgstr "館員 "
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:207
#, fuzzy
msgid "Stage manager"
msgstr "更新管理員"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:481
msgid "Standard Moroccan Tamazight"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:127
#, fuzzy
msgid "Standards body"
msgstr "標準:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:11
#, fuzzy
msgid "Status: %s"
msgstr "| 狀態:%s "
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:209
#, fuzzy
msgid "Stereotyper"
msgstr "街道類型"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25
#, fuzzy
msgid "Stock rotation report"
msgstr "館藏位置"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:1
#, fuzzy
msgid "Stock rotation report for %s:"
msgstr "巡迴館藏詳情 %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25
#, fuzzy
msgid "Stock rotation slip"
msgstr "館藏位置"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:206
#, fuzzy
msgid "Storyteller"
msgstr "儲存"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:2
#, fuzzy
msgid "Student"
msgstr "# 學生"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:128
msgid "Stunt performer"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:4
msgid "SuDoc Classification (U.S. GPO)"
msgstr "SuDoc 分類法 (美國官書局)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:196
msgid "Sudan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
#, fuzzy
msgid "Suggested item ordered"
msgstr "建議"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55
#, fuzzy
msgid "Suggested purchase available"
msgstr "採購建議"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54
msgid "Suggestion accepted"
msgstr "建議被接受"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55
#, fuzzy
msgid "Suggestion available"
msgstr "建議的細節"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
#, fuzzy
msgid "Suggestion ordered"
msgstr "建議被拒絕"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
#, fuzzy
msgid "Suggestion rejected"
msgstr "建議被接受"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:409
msgid "Sukuma"
msgstr "蘇庫馬語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:412
msgid "Sumerian"
msgstr "蘇美語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:410
msgid "Sundanese"
msgstr "選他語"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:1
msgid "Sundays"
msgstr "星期日"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:199
#, fuzzy
msgid "Supporting host"
msgstr "運送成本:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:207
#, fuzzy
msgid "Suriname"
msgstr "姓氏"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:204
#, fuzzy
msgid "Surveyor"
msgstr "調查"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:411
msgid "Susu"
msgstr "蘇蘇語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:201
msgid "Svalbard & Jan Mayen"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:413
msgid "Swahili"
msgstr "斯瓦希里語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:408
msgid "Swati"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:197
#, fuzzy
msgid "Sweden"
msgstr "瑞典語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:414
msgid "Swedish"
msgstr "瑞典語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:167
msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:43
#, fuzzy
msgid "Switzerland"
msgstr "伯恩,瑞士"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:212
#, fuzzy
msgid "Syria"
msgstr "敘利亞文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:416
msgid "Syriac"
msgstr "敘利亞文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:209
msgid "São Tomé & Príncipe"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:13
msgid "TOC: %sYes%sNo%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:426
msgid "Tagalog"
msgstr "他加祿語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:417
msgid "Tahitian"
msgstr "大溪地語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:418
#, fuzzy
msgid "Tai languages"
msgstr "圖皮語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:228
msgid "Taiwan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:425
msgid "Tajik"
msgstr "塔吉克斯坦語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:219
#, fuzzy
msgid "Tajikistan"
msgstr "塔吉克斯坦語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:435
msgid "Tamashek"
msgstr "泰瑪歇克語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:419
msgid "Tamil"
msgstr "泰米爾文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:229
#, fuzzy
msgid "Tanzania"
msgstr "地拉那,阿爾巴尼亞"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:420
msgid "Tatar"
msgstr "韃靼語"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:211
#, fuzzy
msgid "Teacher"
msgstr "Thatcher Rea"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:210
#, fuzzy
msgid "Technical director"
msgstr "技術報告"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:421
msgid "Telugu"
msgstr "泰盧固文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:423
#, fuzzy
msgid "Tereno"
msgstr "Terena"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4
#, fuzzy
msgid "Test Layout"
msgstr "布局"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:4
#, fuzzy
msgid "Test Printer 01"
msgstr "印表機:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:424
msgid "Tetum"
msgstr "德頓語"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:80
msgid "Text"
msgstr "文字"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:83
msgid "Text, Braille"
msgstr "文字, 點字資料"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:82
msgid "Text, large print"
msgstr "文字, 大字體資料"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:84
#, fuzzy
msgid "Text, loose-leaf"
msgstr "活頁"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:85
#, fuzzy
msgid "Text, other"
msgstr ", 其他"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:81
#, fuzzy
msgid "Text, regular print"
msgstr "正常列印"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:427
msgid "Thai"
msgstr "泰文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:218
#, fuzzy
msgid "Thailand"
msgstr "泰文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45:mul:4
#, fuzzy
msgid "Thank you for joining %s%s%sthe library%s"
msgstr "來自 %s%s%s此圖書館%s 的最新消息"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:5
msgid "Thank you for visiting %s."
msgstr "感謝您的蒞臨 %s."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:19
msgid "Thank you!"
msgstr "謝謝您!"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:7
#, fuzzy
msgid "Thank you,"
msgstr "謝謝您"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:5
#, fuzzy
msgid "Thank you."
msgstr "謝謝您"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:18
msgid "Thank-you for your prompt attention to this matter."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:21
msgid ""
"The Great Society is a place where every child can find knowledge to enrich "
"his mind and to enlarge his talents. It is a place where the city of man "
"serves not only the needs of the body and the demands of commerce but the "
"desire for beauty and the hunger for community. It is a place where men are "
"more concerned with the quality of their goals than the quantity of their "
"goods."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29:mul:3
msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for"
msgstr "您的館際互借請求號碼 %s "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:3
msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for:"
msgstr "您的館際互借請求號碼 %s:"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:16
msgid ""
"The atom bomb was no great decision. It was merely another powerful weapon "
"in the arsenal of righteousness."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:17
#, fuzzy
msgid "The buck stops here."
msgstr "標籤狀態在此。"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:1
msgid "The copy on the shelf is damaged"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:3
#, fuzzy
msgid "The following issue is now available:"
msgstr "以下的 id 存在於兩地 "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:3
#, fuzzy
msgid "The following item is now due:"
msgstr "以下館藏被管制:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:22:mul:3
#, fuzzy
msgid "The following item will be due soon:"
msgstr "以下館藏被管制:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:3
#, fuzzy
msgid "The following item(s) are now due:"
msgstr "以下館藏已逾期:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:14
msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
msgstr "以下館藏已逾期:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23:mul:3
#, fuzzy
msgid "The following item(s) will be due soon:"
msgstr "以下館藏被管制:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:22
msgid "The following item, %s, has correctly been renewed and is now due on %s"
msgstr "下列館藏, %s, 已正確審核, 其到期日 %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:3
msgid "The following item, %s, has not been renewed because:"
msgstr "下列館藏, %s, 已審核因為:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:1
#, fuzzy
msgid "The following items have been checked in:"
msgstr "發生以上的錯誤:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:1
#, fuzzy
msgid "The following items have been checked out:"
msgstr "新增或更新以下的館藏:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:1
#, fuzzy
msgid "The following items have been renewed:"
msgstr "以下館藏被管制:"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:46
msgid ""
"The future depends entirely on what each of us does every day; a movement is "
"only people moving."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:47
msgid "The land knows you, even when you are lost."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:5
msgid ""
"The library has reviewed your request today, and has decided not to accept "
"the suggestion at this time."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:5
msgid ""
"The library has reviewed your suggestion today. The item will be ordered as "
"soon as possible. You will be notified by mail when the order is completed, "
"and again when the item arrives at the library."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31:mul:1
msgid ""
"The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, "
"has modified this ILL request:"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30:mul:1
msgid ""
"The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, "
"has requested cancellation of this ILL request:"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:7
msgid "The reason given is: %s"
msgstr "原因是 : %s"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:13
msgid ""
"The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full "
"garage."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:44
msgid ""
"The way I see it, if you want the rainbow, you gotta put up with the rain!"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:3
msgid "There were %s items that were not renewed."
msgstr "%s 館藏未被續借."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:6
msgid "There were %s items that were renewed."
msgstr "%s 館藏被續約"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:129
#, fuzzy
msgid "Thesis advisor"
msgstr ", 論文指導者"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:7
msgid "This item is on hold for another patron."
msgstr "此館藏已到館待預約者提取。"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:17
#, fuzzy
msgid "This item must be renewed at the library."
msgstr "必須在圖書館續借"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:4
#, fuzzy
msgid "This payment affected the following fees:"
msgstr "此暫存區包括以下的館藏:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:4
#, fuzzy
msgid "This writeoff affected the following fees:"
msgstr "此暫存區包括以下的館藏:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:428
msgid "Tibetan"
msgstr "藏文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:429
#, fuzzy
msgid "Tigre"
msgstr "Tigré"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:430
msgid "Tigrinya"
msgstr "提格利尼亞語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:422
msgid "Timne"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:221
msgid "Timor-Leste"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:8
msgid "Title: %s"
msgstr "題名:%s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:431
msgid "Tiv"
msgstr "提夫語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:434
msgid "Tlingit"
msgstr "特林吉特語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:5
msgid ""
"To access this shared list, please click on the following URL or copy-and-"
"paste it into your browser address bar."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:1
msgid ""
"To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving "
"peace."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:217
msgid "Togo"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:438
msgid "Tok Pisin"
msgstr "托比辛語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:220
#, fuzzy
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelauan"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:224
#, fuzzy
msgid "Tonga"
msgstr "東加語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:436
msgid "Tonga (Nyasa)"
msgstr "東加語 (尼亞沙)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:437
#, fuzzy
msgid "Tonga (Tonga Islands)"
msgstr "東加語 (尼亞沙)"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:213
#, fuzzy
msgid "Transcriber"
msgstr "轉移"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26
#, fuzzy
msgid "Transfer slip"
msgstr "轉移"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:130
#, fuzzy
msgid "Translator"
msgstr "翻譯"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:131
#, fuzzy
msgid "Transliterator"
msgstr "字譯代碼"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:34
msgid ""
"Tremendous amounts of talent are being lost to our society just because that "
"talent wears a skirt."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:226
msgid "Trinidad & Tobago"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:439
msgid "Tsimshian"
msgstr "欽西安語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:441
msgid "Tsonga"
msgstr "聰加文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:440
msgid "Tswana"
msgstr "班圖語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:443
msgid "Tumbuka"
msgstr "通布卡語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:223
msgid "Tunisia"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:444
msgid "Tupi languages"
msgstr "圖皮語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:225
#, fuzzy
msgid "Turkey"
msgstr "土庫曼文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:445
msgid "Turkish"
msgstr "土耳其語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:333
#, fuzzy
msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
msgstr "奧圖曼土耳其語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:442
msgid "Turkmen"
msgstr "土庫曼文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:222
#, fuzzy
msgid "Turkmenistan"
msgstr "土庫曼文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:214
msgid "Turks & Caicos Islands"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:227
#, fuzzy
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvaluan"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:449
msgid "Tuvinian"
msgstr "圖瓦尼安語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:448
msgid "Twi"
msgstr "契維語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:132
#, fuzzy
msgid "Type designer"
msgstr "圖書設計師"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:133
#, fuzzy
msgid "Typographer"
msgstr ", 攝影師"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:232
msgid "U.S. Outlying Islands"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:240
msgid "U.S. Virgin Islands"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:450
msgid "Udmurt"
msgstr "烏德穆爾特語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:231
#, fuzzy
msgid "Uganda"
msgstr "烏干達文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:451
msgid "Ugaritic"
msgstr "烏加列文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:452
#, fuzzy
msgid "Uighur; Uyghur"
msgstr "維吾爾語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:230
#, fuzzy
msgid "Ukraine"
msgstr "烏克蘭語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:453
msgid "Ukrainian"
msgstr "烏克蘭語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:454
msgid "Umbundu"
msgstr "姆本杜語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:282
#, fuzzy
msgid "Uncoded languages"
msgstr "贊德語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:455
msgid "Undetermined"
msgstr "沒有定義"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:1
#, fuzzy
msgid "Undetermined function"
msgstr "未明2色"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:2
msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:77
#, fuzzy
msgid "United Kingdom"
msgstr "倫敦,英國"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:233
#, fuzzy
msgid "United States"
msgstr "UsageStats"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:3
msgid "Universal Decimal Classification"
msgstr "國際十進分類法"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:217
#, fuzzy
msgid "University place"
msgstr "送達地址"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:2
msgid "Upcoming title by popular author"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:183
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "上文德語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:456
msgid "Urdu"
msgstr "烏爾都語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:234
msgid "Uruguay"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:1
#, fuzzy
msgid "Useful patron attribute types:"
msgstr "新增讀者屬性類型"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:1
msgid "Username: %s"
msgstr "使用者名稱: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:457
msgid "Uzbek"
msgstr "烏茲別克語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:235
#, fuzzy
msgid "Uzbekistan"
msgstr "烏茲別克語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:458
msgid "Vai"
msgstr "瓦伊文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:242
#, fuzzy
msgid "Vanuatu"
msgstr "手冊"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:236
msgid "Vatican City"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:459
msgid "Venda"
msgstr "溫達語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:134
msgid "Vendor"
msgstr "供應商"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:238
#, fuzzy
msgid "Venezuela"
msgstr "卡拉卡斯,委內瑞拉"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
#, fuzzy
msgid "Verify your account"
msgstr "您的帳號"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:98
msgid "Very incomplete or scattered (less than 50% held)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:12
#, fuzzy
msgid "Video tape"
msgstr "錄影帶"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:218
#, fuzzy
msgid "Videographer"
msgstr "錄影帶"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:86
msgid "Videorecording"
msgstr "錄影資料"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:91
msgid "Videorecording, other"
msgstr "錄影資料, 其他"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:87
msgid "Videorecording, videocartridge"
msgstr "錄影資料, 錄影帶"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:89
msgid "Videorecording, videocassette"
msgstr "錄影資料, 匣式錄影帶"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:88
msgid "Videorecording, videodisc"
msgstr "錄影資料, 影碟"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:90
msgid "Videorecording, videoreel"
msgstr "錄影資料, 捲式影帶"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:241
#, fuzzy
msgid "Vietnam"
msgstr "越南語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:460
msgid "Vietnamese"
msgstr "越南語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
msgid "Visa"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
#, fuzzy
msgid "Visa via SIP2"
msgstr "使用 SIP2"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:5
msgid "Visual Materials"
msgstr "視覺資料"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:135
#, fuzzy
msgid "Vocalist"
msgstr "在地主機"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
msgid "Vol. {X}, No. {Y}"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
msgid "Vol. {X}, Number {Y}, Issue {Z}"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:461
msgid "Volapük"
msgstr "沃拉普克語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
msgid "Volume"
msgstr "卷"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
#, fuzzy
msgid "Volume Number 1"
msgstr "冊編號"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
#, fuzzy
msgid "Volume Number Issue 1"
msgstr "冊編號"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
#, fuzzy
msgid "Volume, Number"
msgstr "冊編號"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
#, fuzzy
msgid "Volume, Number, Issue"
msgstr "冊編號"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:10
msgid "Volume: %s"
msgstr "卷: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:462
msgid "Votic"
msgstr "沃提克語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
#, fuzzy
msgid "Waiting hold reminder"
msgstr "等待"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67:mul:13
msgid "Waiting since: %s"
msgstr "等待: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:463
msgid "Wakashan languages"
msgstr "瓦卡時語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:243
msgid "Wallis & Futuna"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:469
msgid "Walloon"
msgstr "華隆文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:465
msgid "Waray"
msgstr "瓦瑞語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:466
#, fuzzy
msgid "Washo"
msgstr "瓦紹語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:3
msgid "We are now processing your request for an article from %s (%s)."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:5
msgid ""
"We are pleased to inform you that the item you requested has now been "
"ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for "
"addition into the collection."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:5
msgid ""
"We are pleased to inform you that the item you requested is now part of the "
"collection."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:29
msgid "We have ...drawn a line in the sand."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:3
msgid "We have completed your request for an article from %s (%s)."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:3
msgid "We have received your request for an article from %s (%s)."
msgstr "我們已收到您來自 %s (%s) 對論文的需求。"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48:mul:3
msgid ""
"We regret to inform you, that the following item can not be provided due to "
"it being missing. Your hold was cancelled."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:3
msgid ""
"We want to inform you that %s %s accepted your invitation to share your list "
"%s in our library catalog."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:3
msgid ""
"We would like to request an interlibrary loan for a title matching the "
"following description:"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45
#, fuzzy
msgid "Welcome notice "
msgstr "新增通知 "
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1
msgid "Welcome to Koha"
msgstr "歡迎使用 Koha"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1:mul:1
msgid ""
"Welcome to Koha. Koha is a full-featured open-source ILS. Developed "
"initially in New Zealand by Katipo Communications Ltd and first deployed in "
"January of 2000 for Horowhenua Library Trust, Koha is currently maintained "
"by a team of software providers and library technology staff from around the "
"globe."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:467
msgid "Welsh"
msgstr "威爾斯文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:143
#, fuzzy
msgid "Western Frisian"
msgstr "東夫里斯蘭語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:66
#, fuzzy
msgid "Western Sahara"
msgstr "Western Pahari languages"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:43
msgid ""
"What you do makes a difference, and you have to decide what kind of "
"difference you want to make."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2
#, fuzzy
msgid "What's Next?"
msgstr "接下來要做什麼?"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:2
msgid "When angry, count ten, before you speak; if very angry, an hundred."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:23
msgid "When the President does it, that means that it is not illegal."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:19
msgid "Withdrawn"
msgstr "註銷"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:223
#, fuzzy
msgid "Witness"
msgstr "亮度"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:464
msgid "Wolaitta; Wolaytta"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:470
msgid "Wolof"
msgstr "渥魯夫語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:136
msgid "Wood-engraver"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:221
#, fuzzy
msgid "Woodcutter"
msgstr "木刻"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:137
#, fuzzy
msgid "Writer of accompanying material"
msgstr "其他附件"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:472
msgid "Xhosa"
msgstr "科薩語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:367
msgid "Yakut"
msgstr "雅庫特語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:473
#, fuzzy
msgid "Yao"
msgstr "寮語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:474
msgid "Yapese"
msgstr "雅蒲語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
msgid "Year"
msgstr "Year"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:245
msgid "Yemen"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:2
msgid "Yes"
msgstr "是的"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:475
msgid "Yiddish"
msgstr "意第緒文"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:476
msgid "Yoruba"
msgstr "約魯巴語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:9
#, fuzzy
msgid "You are currently restricted."
msgstr ") 是現在的限制。"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:2
msgid "You can change these at any time after installation."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:5
msgid "You can now create your new password using the following link:"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45:mul:6
msgid "You can search for all our materials in our %scatalog%s."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:10
msgid ""
"You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. "
"America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging "
"to a particular national group in America has not yet become an American."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:37
#, fuzzy
msgid "You cannot shake hands with a clenched fist."
msgstr "您不能共享公共虛擬書架。"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49:mul:3
msgid "You have a hold available for pickup as of %s:"
msgstr "您有預約可自 %s 領取:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:11
msgid "You have overdue items."
msgstr "您有逾期館藏。"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:5
#, fuzzy
msgid "You have reached the maximum number of renewals possible."
msgstr "您已續借此館藏至最高次數。"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:3
msgid "You have suggested that the library acquire %s by %s."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
#, fuzzy
msgid "You have waiting holds."
msgstr "預約待領:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:7
msgid "You will be notified again when the book is available."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:6
#, fuzzy
msgid "Young Adult"
msgstr "年青人"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:19
#, fuzzy
msgid "Your account has expired."
msgstr "帳號已過期"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:19
#, fuzzy
msgid "Your library"
msgstr "來源圖書館:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:3
msgid ""
"Your library account has been created. Please verify your email address by "
"clicking this link to complete the signup process:"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45:mul:8
msgid "Your library card number is %s"
msgstr "您的讀者證號碼是 %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:3
#, fuzzy
msgid "Your library card will expire soon, on:"
msgstr "您的讀者證即將到期 "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:5
#, fuzzy
msgid "Your library."
msgstr "來源圖書館:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:3
msgid ""
"Your request for an article from %s (%s) has been canceled for the following "
"reason:"
msgstr "您從 %s (%s) 的論文需求因為下列的原因己被取消:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:3
msgid "Your request for an article from %s (%s) is now in pending state."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:15
msgid "Your total unpaid fines are too high."
msgstr "您的未付罰款已太高。"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:477
msgid "Yupik languages"
msgstr "尤皮克語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:248
msgid "Zambia"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:483
msgid "Zande languages"
msgstr "贊德語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:478
msgid "Zapotec"
msgstr "薩波特克語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:487
msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:480
msgid "Zenaga"
msgstr "澤納加語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:482
#, fuzzy
msgid "Zhuang; Chuang"
msgstr "壯語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:249
#, fuzzy
msgid "Zimbabwe"
msgstr "恩德貝勒語 (辛巴布威)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:484
msgid "Zulu"
msgstr "祖魯語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:485
msgid "Zuni"
msgstr "祖尼語"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45
msgid ""
"[% USE Koha %][% IF Koha.Preference('LibraryName') %]Welcome to [% Koha."
"Preference('LibraryName') %][% ELSE %]Welcome to the library[% END %]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:6
msgid "has returned all items.%s"
msgstr "已還入所有館藏。%s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:7
msgid "is ready for pick up from %s."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29:mul:7
#, fuzzy
msgid "is unfortunately unavailable."
msgstr "不幸的,無備份可用。"
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
#, fuzzy
msgid "issues to claim"
msgstr "解決聲稱的問題 "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:11
#, fuzzy
msgid "was renewed until %s"
msgstr "現在禁止直到 %s。"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
msgid "{X} {Y}"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:15
msgid "Åland Islands"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Account details template - DEFAULT"
#~ msgstr "帳戶詳細模板-默認"