Koha/misc/translator/po/pt-PT-i-opac-t-prog-v-3002000.po

9664 lines
369 KiB
Text

# LibLime Koha Translation Manager
# Copyright (C) 2007 LibLime
# http://liblime.com <info@liblime.com>
# Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-20 22:42+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-29 11:00+1200\n"
"Last-Translator: Ricardo Dias Marques <koha@ricmarques.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
#. SCRIPT
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:63
msgid " item(s) added to your cart"
msgstr "referência(s) adicionada(s) ao Cesto"
#. A
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:163
msgid "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
msgstr "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=native_description
#. %2$s: TMPL_VAR name=script_description
#. %3$s: TMPL_VAR name=region_description
#. %4$s: TMPL_VAR name=variant_description
#. %5$s: TMPL_VAR name=rfc4646_subtag
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:21
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23
#, c-format
msgid "%s %s %s %s (%s)"
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:223
#, c-format
msgid "%s %s (%s)"
msgstr "%s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:20
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:14
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:28
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12
#, c-format
msgid "%s %s's account"
msgstr "conta de %s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s &rsaquo; Self Checkout"
msgstr "%s Self Checkout"
#. %1$s: TMPL_VAR name=description
#. %2$s: TMPL_VAR name=categorycode
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:152
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s %s (%s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:38
#, c-format
msgid "%s (Record no. %s)"
msgstr "%s (Registo nº %s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=unititle
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:153
#, c-format
msgid "%s ;"
msgstr "%s ;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=review
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:660
#, c-format
msgid "%s <a1>Edit</a>"
msgstr "%s <a1>Editar</a>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=description
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:16
#, c-format
msgid "%s <a1>Top level</a>"
msgstr "%s <a1>Nivel do Topo</a>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Catalog &rsaquo; Account for"
msgstr "%s Catálogo &gt; Conta de"
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle
#. %2$s: TMPL_VAR name=title
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:1
#, c-format
msgid "%s Catalog &rsaquo; Comments on %s"
msgstr "%s Catálogo &rsaquo; Comentários de"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:1
#, c-format
msgid "%s Catalog &rsaquo; ISBD"
msgstr "%s Catálogo &rsaquo; ISBD"
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle
#. %2$s: TMPL_VAR name=title
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Catalog &rsaquo; Placing hold %s for"
msgstr "%s Catálogo &rsaquo; Reservando %s para"
#. %1$s: TMPL_VAR name=issues_count
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:195
#, c-format
msgid "%s Items Checked Out"
msgstr "%s Documentos emprestados"
# c-format
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:4
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:19
#, c-format
msgid "%s Search"
msgstr "%s Pesquisa"
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:68
#, c-format
msgid "%s Self Checkout System"
msgstr "%s Sistema de Self Checkout"
#. %1$s: TMPL_VAR name=used
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:58
#, c-format
msgid "%s biblios"
msgstr "%s registos"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#. %1$s: TMPL_VAR name=numberlength
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:80
#, c-format
msgid "%s issues"
msgstr "%s números"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:391
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:459
#, c-format
msgid "%s item(s)"
msgstr "%s item(s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=monthlength
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:82
#, c-format
msgid "%s months"
msgstr "%s meses"
# c-format
#. %1$s: TMPL_VAR name=rank
#. %2$s: TMPL_VAR name=reservecount
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:303
#, c-format
msgid "%s out of %s"
msgstr "%s em %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=ExpectedAtLibrary
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:504
#, c-format
msgid "%s since"
msgstr "%s desde"
#. %1$s: TMPL_VAR name=weeklength
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:81
#, c-format
msgid "%s weeks"
msgstr "%s semanas"
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:156
#, c-format
msgid "%s,"
msgstr "%s,"
#. %1$s: TMPL_VAR name=address
#. %2$s: TMPL_VAR name=city
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=B_address
#. %2$s: TMPL_VAR name=B_address2
#. %3$s: TMPL_VAR name=B_city
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr "%s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=result_number
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:210
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:371
#, c-format
msgid "%s."
msgstr "%s."
#. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL
#. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:36
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL
#. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:36
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
# Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
#. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL
#. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:36
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL
#. %2$s: TMPL_VAR name=query_cgi
#. %3$s: TMPL_VAR name=limit_cgi
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:20
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
#. A
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:107
#, fuzzy
msgid "&#8225;<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
msgstr "‡<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:714
#, c-format
msgid "&copy;%s"
msgstr "&copy;%s"
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:20
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:14
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:28
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:196
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:319
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12
msgid "&gt;"
msgstr "&gt;"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:27
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:78
msgid "&gt;&gt;"
msgstr "&gt;&gt;"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc
#. %2$s: TMPL_VAR name=limit_desc
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:173
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:179
#, fuzzy, c-format
msgid "&ldquo;%s %s&rdquo;"
msgstr "&ldquo;%s%s&rdquo;"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:16
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:70
msgid "&lt;&lt;"
msgstr "&lt;&lt;"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:381
msgid "&lt;&lt; Back to Cart"
msgstr "&lt;&lt; Regressar ao Cesto"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
msgid "&lt;&lt; Previous"
msgstr "&lt;&lt;Anterior"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:400
msgid ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
"AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:681
msgid ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
"&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:319
msgid ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
"GetAuthorityRecords&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
"XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
"http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
"www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00126nx j2200073 4500 &lt;/"
"leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;"
"datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
"TECHNIQUE&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1="
"\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20071210afrey50 ba0&lt;/"
"subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
"\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NC&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
"&lt;/record&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-"
"instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www."
"loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc."
"gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00130nx j2200073 4500 &lt;/leader&gt; "
"&lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag="
"\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;CHEMIN DE "
"FER&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
"ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20071210afrey50 ba0&lt;/"
"subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
"\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NC&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
"&lt;/record&gt; &lt;record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/"
"GetAuthorityRecords&gt;"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:430
msgid ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
"&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
"categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
"lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
"amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
"extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
"enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
"charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
"borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
"dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
"gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
"dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
"Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
"surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
"initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
"loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
"lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
"borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
"branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
"date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
"barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
"issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
"title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
"Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
"timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
"publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
"totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-"
"23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;"
"biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
"wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
"replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
"itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
"lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
"publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
"issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
"BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
"renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
"cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
"frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
"datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-"
"03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;"
"borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
"branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
"date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/"
"barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
"issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
"leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
"Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
"&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-"
"23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
"dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;notes&gt;La couv. "
"porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | "
"Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;"
"biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
"wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
"replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
"itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
"lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
"publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
"issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
"BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
"renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
"cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
"facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
"frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
"datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:549
msgid ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
"GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
"status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
"GetPatronStatus&gt;"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:117
msgid ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
"&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
"isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;record xmlns:xsi="
"\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
"www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
"MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
"leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" "
"ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/"
"subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
"\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
"datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
"fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
"ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; "
"&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
"subfield code=\"a\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
"\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
"Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
"\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/"
"subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/"
"datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
"subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
"tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
"nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1="
"\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;"
"subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/"
"subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
"code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur "
"Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;"
"subfield code=\"j\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q"
"\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;"
"subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
"controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/"
"marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;"
"collectiontitle&gt;nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/"
"pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/"
"itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
"timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/"
"cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; "
"&lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;"
"biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
"wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
"holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
"replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
"itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
"location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
"date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
"datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
"homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
"homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
"holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
"17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
"R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
"dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
"record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
"isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;record xmlns:xsi="
"\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
"www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
"MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
"leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" "
"ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/"
"subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
"\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
"datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
"fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
"ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; "
"&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
"subfield code=\"a\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/"
"subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
"code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
"datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;"
"bussière&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/"
"subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
"\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
"&lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
"\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995"
"\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; "
"&lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2"
"\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; "
"&lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;"
"Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/"
"subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;"
"subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;"
"Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001"
"\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
"publicationyear&gt;2005&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
"fleuve noir&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;"
"issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
"biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
"18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
"publishercode&gt;bussière&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/"
"reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/"
"biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
"holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
"notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-"
"20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
"location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/"
"itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/"
"itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
"homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean "
"Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; "
"&lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
"17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
"R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
"dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
"record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:572
msgid ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
"&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
"AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:627
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:658
msgid ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
"title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;date_available&gt;2009-"
"05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;Bibliothèque Jean-"
"Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:379
msgid ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
"&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:596
msgid ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
"success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
"date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:44
msgid ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
"xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
"XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
"diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
"record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
"item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
"dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
"availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
"location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
"items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2"
"\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
"simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
"dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
"location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
"simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
"record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
"dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
"&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
"availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
"availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
"dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
"&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:66
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Autor (frase)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:82
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call Number"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Cota"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:68
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Conferência"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:69
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Conferência (frase)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:67
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Colectividade-Autor"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:80
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ISBN"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:81
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ISSN"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:70
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Autor-Pessoa"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:71
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Autor-Pessoa (frase)"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:88
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto (frase)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:92
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Título (frase)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=limit_desc
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4
#, c-format
msgid "&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'"
msgstr "&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'"
#. %1$s: TMPL_VAR name=number
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:34
#, c-format
msgid "(%s biblios)"
msgstr "( %s registos)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=renewsleft
#. %2$s: TMPL_VAR name=renewsallowed
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:245
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:247
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:315
#, c-format
msgid "(%s of %s renewals remaining)"
msgstr "(%s de %s renovações disponíveis)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=issues_count
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:191
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:276
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:332
#, c-format
msgid "(%s total)"
msgstr "(%s total)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=place
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:130
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:235
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:384
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:386
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:520
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:581
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:716
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:37
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:200
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:63
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:159
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:180
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:202
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:300
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:371
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:38
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:15
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:29
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:461
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:287
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:235
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:438
#, c-format
msgid "(%s),"
msgstr "(%s),"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:377
#, c-format
msgid "(<a1>Browse Shelf</a>)"
msgstr "(<a1>Ver Lista</a>)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %3$s: TMPL_VAR name=surname
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:95
#, c-format
msgid "(<a1>Click here</a> if you're not %s %s %s)"
msgstr "(<a1>Clique aqui</a> se não é %s %s %s)"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:68
msgid "(Checked out)"
msgstr "(Emprestado)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:717
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:718
msgid "(Not supported by Koha)"
msgstr ""
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:247
msgid "(On hold)"
msgstr "(Reservado)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:29
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:36
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:104
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:307
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:365
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:615
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:617
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:619
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:646
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:648
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:650
#, fuzzy
msgid "(Optional)"
msgstr "(%s total)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:418
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:420
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:422
msgid "(Optional, default 0)"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:416
msgid "(Optional, default 1)"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:20
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:22
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:102
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:305
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:363
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:390
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:392
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:414
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:541
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:562
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:564
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:584
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:586
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:588
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:609
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:611
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:613
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:640
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:642
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:644
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:671
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:673
#, fuzzy
msgid "(Required)"
msgstr "Pedido"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:690
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:691
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:697
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:698
msgid "(Use OAI-PMH instead)"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:693
msgid "(Use OPAC instead)"
msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=mylibraryfirst
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:32
#, c-format
msgid "(in %s only)"
msgstr "(em apenas %s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=timestamp
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:223
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:413
#, c-format
msgid "(modified on %s)"
msgstr "(modificado em %s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=newdate
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:32
#, c-format
msgid "(published on %s)"
msgstr "(publicado em %s)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:173
msgid "(related searches:"
msgstr "(pesquisas relacionadas:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=subfield
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:34
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:101
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:130
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:716
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:160
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:298
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:369
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:411
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:285
#, c-format
msgid ", %s"
msgstr ", %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=collectionissn
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:145
#, c-format
msgid ", ISSN %s"
msgstr ", ISSN: %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:430
msgid ", Shelving Location:"
msgstr ", Localização em Prateleira:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:295
#, c-format
msgid ", by %s"
msgstr ", por %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:215
msgid ", none of these items can be placed on hold."
msgstr ""
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (removido espaço do início e no meio do texto do link)
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:167
#, c-format
msgid ""
", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
"<a1>contact information</a> on file."
msgstr ""
", não pode fazer reservas porque a biblioteca não tem <a1>a sua informação "
"para contacto</a>."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:181
msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
msgstr ", não pode fazer reservas porque a sua conta foi suspensa."
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (removido espaço do início)
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:174
msgid ""
", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
"or stolen."
msgstr ""
", não pode fazer reservas porque o seu cartão da biblioteca foi dado como "
"perdido ou roubado."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=publicationyear
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:62
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:63
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:65
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:158
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:161
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:245
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:217
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:218
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:220
#, c-format
msgid "- %s"
msgstr "- %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:157
#, c-format
msgid "- %s,"
msgstr "- %s,"
#. SCRIPT
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:144
msgid "- You must enter a List Name\\n"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:64
msgid "- You must enter a Title\\n"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:821
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tmpl:11
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:82
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tmpl:17
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:199
msgid "-- Choose Format --"
msgstr "-- Escolha o Formato --"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=volumenum
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:118
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:410
#, c-format
msgid ". %s"
msgstr ". %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:33
msgid "...or..."
msgstr "... ou ..."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:167
msgid ".png"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:41
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:52
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:94
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:177
msgid "/"
msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=editionresponsibility
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:124
#, c-format
msgid "/%s"
msgstr "/%s"
# Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:126
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:37
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:393
#, fuzzy
msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:438
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:493
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:138
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:520
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:575
#, fuzzy
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:132
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:216
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:253
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:115
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:130
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:144
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:375
#, fuzzy
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:256
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:118
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:133
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:147
#, fuzzy
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:219
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:378
#, fuzzy
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:167
msgid "/opac-tmpl/prog/famfamfam/"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:79
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
msgid "10 titles"
msgstr "10 títulos"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:85
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
msgid "100 titles"
msgstr "100 títulos"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:434
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
msgid "100,110,111,700,710,711"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:116
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
msgid "12 months"
msgstr "12 meses"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:340
msgid "130,240"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:80
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
msgid "15 titles"
msgstr "15 títulos"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:40
msgid "2 months"
msgstr "2 meses"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:49
msgid "2 quarters"
msgstr "2 trimestres"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:31
msgid "2 weeks"
msgstr "2 semanas"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:55
msgid "2 years"
msgstr "2 anos"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:81
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
msgid "20 titles"
msgstr "20 títulos"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:114
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:43
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
msgid "3 months"
msgstr "3 meses"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:34
msgid "3 weeks"
msgstr "3 semanas"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:82
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
msgid "30 titles"
msgstr "30 títulos"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:83
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
msgid "40 titles"
msgstr "40 títulos"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:176
msgid "440,490"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:84
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
msgid "50 titles"
msgstr "50 títulos"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:115
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
msgid "6 months"
msgstr "6 meses"
#. %1$s: TMPL_VAR name=notes
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:221
#, c-format
msgid ": %s"
msgstr ": %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:511
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1024
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:593
msgid ":,;/"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=collectionvolume
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:146
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:64
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:66
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:219
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:222
#, c-format
msgid "; %s"
msgstr "; %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:810
#, fuzzy
msgid "; Audience:"
msgstr "Audiência"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:521
#, fuzzy
msgid "; Format:"
msgstr "Formato:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:661
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:700
msgid "; Literary form:"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:648
msgid "; Nature of contents:"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:629
msgid "; Type of computer file:"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:528
msgid "; Type of continuing resource:"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:745
#, fuzzy
msgid "; Type of visual material:"
msgstr "Materiais Visuais"
#. LINK
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:9
msgid "<!-- TMPL_VAR NAME=\"LibraryName\" --> Search RSS Feed"
msgstr "<!-- TMPL_VAR NAME=\"LibraryName\" --> Pesquisar RSS Feed"
#. INPUT type=text
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:77
#, fuzzy
msgid ""
"<!-- TMPL_VAR NAME=\"description\" --> (<!-- TMPL_VAR NAME=\"categorycode\" "
"-->)"
msgstr "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:396
#, c-format
msgid ""
"<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
"<h4>Example Response</h4>"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:677
#, c-format
msgid ""
"<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Example "
"Response</h4>"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:315
#, c-format
msgid ""
"<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Example "
"Response</h4>"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:40
#, c-format
msgid ""
"<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
"<h4>Example Response</h4>"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:426
#, c-format
msgid ""
"<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
"</a> <h4>Example Response</h4>"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:545
#, c-format
msgid ""
"<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>Example Response</"
"h4>"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:113
#, c-format
msgid ""
"<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Example Response</h4>"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:568
#, c-format
msgid ""
"<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Example "
"Response</h4>"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:654
#, c-format
msgid ""
"<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
"<h4>Example Response</h4>"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:623
#, c-format
msgid ""
"<a1> ilsdi.pl?"
"service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
"<h4>Example Response</h4>"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:375
#, c-format
msgid ""
"<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
"<h4>Example Response</h4>"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:592
#, c-format
msgid ""
"<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Example "
"Response</h4>"
msgstr ""
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:154
#, c-format
msgid "<a1>HELP</a> with the self checkout system"
msgstr "<a1>AJUDA</a> com o sistema de self checkout"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:687
#, c-format
msgid "<a1>Log in to your account</a> to post a comment."
msgstr "<a1>Iniciar sessão</a> para submeter um comentário."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:427
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:441
#, c-format
msgid "<a1>Log in</a> to create new Lists."
msgstr "<a1>Iniciar sessão</a> para criar novas Listas."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:233
#, fuzzy, c-format
msgid "<a1>Log in</a> to place holds or add tags"
msgstr "&nbsp;&nbsp;<a1>Aceder</a> às 'tags' criadas."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:87
#, c-format
msgid "<a1>Log in</a> to see your own saved tags."
msgstr "&nbsp;&nbsp;<a1>Aceder</a> às 'tags' criadas."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
#, fuzzy, c-format
msgid "<a1>Search history</a> [<a2>x</a>]"
msgstr "<a1>Seleccionar Todos</a> <a2>Limpar Todos</a>"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:140
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:313
#, c-format
msgid "<a1>Select All</a> <a2>Clear All</a>"
msgstr "<a1>Seleccionar Todos</a> <a2>Limpar Todos</a>"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:184
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:333
#, fuzzy, c-format
msgid "<a1>Unhighlight</a> <a2>Highlight</a>"
msgstr "<a1>Seleccionar Todos</a> <a2>Limpar Todos</a>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14
#, c-format
msgid "<em>%s</em>:"
msgstr "<em>%s</em>"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:97
msgid "<em>MESSAGE 11:</em> Your account has expired."
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:99
msgid "<em>MESSAGE 12:</em> Your account has been suspended."
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:101
msgid "<em>MESSAGE 13:</em> This card has been declared lost."
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:77
msgid "<em>MESSAGE 1:</em> The system does not recognize this barcode."
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:79
msgid ""
"<em>MESSAGE 2:</em> You have borrowed too many items and can't check out any "
"more."
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:81
msgid "<em>MESSAGE 3:</em> This item is checked out to someone else."
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:83
msgid "<em>MESSAGE 4:</em> You cannot renew this item again."
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:85
msgid "<em>MESSAGE 5:</em> This item is not for loan."
msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=amount
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:87
#, c-format
msgid "<em>MESSAGE 6:</em> You owe the library %s and cannot borrow."
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:89
msgid "<em>MESSAGE 7:</em> This item has been withdrawn from the collection."
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:93
msgid "<em>MESSAGE 9:</em> This item is reserved for another patron."
msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=already
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:158
#, c-format
msgid "A List named <b>%s</b> already exists!"
msgstr "A Lista <b>%s</b> já existe!"
#. %1$s: TMPL_VAR name=duplicatebiblio
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:176
#, c-format
msgid "A record matching barcode <b>%s</b> has already been added."
msgstr "Já foi acrescentado um registo com o código de barras <b>%s</b>."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:415
#, fuzzy
msgid "A specific copy"
msgstr "Cative uma cópia específica"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:305
msgid "About the Author"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:470
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
#, fuzzy
msgid "Absorbed by:"
msgstr "Publicado por: "
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:473
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:555
msgid "Absorbed in part by:"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:426
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:508
msgid "Absorbed in part:"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:505
msgid "Absorbed:"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:201
msgid "Abstracts/summaries"
msgstr "Resumos/sumários"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:176
msgid "Accepted by the library"
msgstr "Aceite pela biblioteca"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:137
msgid "Access Denied"
msgstr "Acesso Negado"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:107
#, c-format
msgid ""
"According to our records, we don't have up-to-date <a1>contact information</"
"a> on file. Please contact your librarian, or use the <a2>online update "
"form</a> to submit current information (<em>Please note:</em> there may be a "
"delay in restoring your account if you submit online)"
msgstr ""
" De acordo com os dados existentes, a sua <a1>informação para contacto não "
"está actualizada.</a> Sugerimos que contacte um técnico da biblioteca, ou o "
"preenchimento do <a2>formulário em linha</a> para enviar esta informação."
"(<em>Nota:</em> Pode ocorrer uma pequena demora em restabelecer a sua conta "
"no caso da actualização ser feita através do formulário)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:313
msgid "Account Frozen"
msgstr "Conta Suspensa"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:113
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
msgid "Acquired in the last:"
msgstr "Documentos adquiridos no último: "
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:25
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
msgid "Acquisition Date: Newest to Oldest"
msgstr "Data de Aquisição: mais Recente para mais Antigo"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:27
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest"
msgstr "Data de Aquisição: mais Antigo para mais Recente"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:484
msgid "Actions:"
msgstr "Acções: "
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:241
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14
#, c-format
msgid "Add %s items to"
msgstr "Adicionar %s documento(s) a"
#. A
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:100
msgid "Add another field"
msgstr "Acrescentar outro campo"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:16
msgid "Add to"
msgstr "Adicionar a"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:502
msgid "Add to Cart"
msgstr "Adicionar ao Cesto"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:46
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:74
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:191
msgid "Add to Your Cart"
msgstr "Adicionar ao Cesto"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:46
msgid "Add to a New List:"
msgstr "Adicionar a uma Nova Lista:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:144
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:319
msgid "Add to a list"
msgstr "Adicionar à lista"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:28
msgid "Add to list:"
msgstr "Adicionar à lista:"
#. SCRIPT
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:225
#, fuzzy
msgid "Add to list: "
msgstr "Adicionar à lista:"
#. SCRIPT
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:225
msgid "Add to: "
msgstr "Adicionar a: "
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:750
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:762
msgid "Add your own review"
msgstr "Adicionar o seu próprio comentário"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:200
msgid "Additional Content Types for Books/Printed Materials"
msgstr "Tipos Adicionais de Conteúdo para Livros/Material Impresso"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:29
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:107
msgid "Address:"
msgstr "Endereço:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:822
msgid "Adolescent;"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:172
msgid "Adult"
msgstr "Adultos"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
msgid "Adult, General"
msgstr "Adultos, Geral"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
msgid "Adult, serious"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:825
#, fuzzy
msgid "Adult;"
msgstr "Adultos"
#
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:108
msgid "Advanced Search"
msgstr "Pesquisa avançada"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:79
#, fuzzy
msgid "All Libraries"
msgstr "Todas as bibliotecas"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:77
msgid "All Tags"
msgstr "Todas as 'Tags'"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:91
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
msgid "All branches"
msgstr "Todas as bibliotecas"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:103
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
msgid "All item types"
msgstr "Todos os documentos"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:242
msgid "All libraries"
msgstr "Todas as bibliotecas"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:51
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:137
#, fuzzy
msgid "Alternate Address:"
msgstr "Endereço permanente:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:58
msgid "Alternate Contact Details"
msgstr "Detalhes alternativos de contacto"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:48
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:135
#, fuzzy
msgid "Alternate Contact Information"
msgstr "Contacto"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:59
msgid "Alternate Contact:"
msgstr "Contacto alternativo:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:323
msgid "Amazon Reviews"
msgstr "Comentários de leitores da Amazon"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:136
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:147
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:156
msgid "Amount"
msgstr "Montante"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:24
msgid "Amount Outstanding"
msgstr "Montante por pagar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:12
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:12
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:12
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:12
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:12
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:12
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:13
msgid "An Error has Occurred"
msgstr "Ocorreu um erro"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:15
msgid ""
"An error occurred when sending your message to the administrator. Please "
"visit the library to update your personal details."
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:15
msgid "An error occurred while try to process your request."
msgstr "Ocorreu um erro ao processar o seu pedido"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
msgid "Annual"
msgstr "Anual"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
msgid "Any"
msgstr "Qualquer"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:168
msgid "Any Audience"
msgstr "Qualquer Audiência"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:176
msgid "Any Content"
msgstr "Qualquer Conteúdo"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:186
msgid "Any Format"
msgstr "Qualquer Formato"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:124
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:271
msgid "Any Phrase"
msgstr "Qualquer Frase"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:123
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:270
msgid "Any Word"
msgstr "Qualquer Palavra"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
msgid "Any regularity"
msgstr "Qualquer Regularidade"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:123
msgid "Any type"
msgstr "Qualquer tipo de documento"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:123
msgid "Anyone"
msgstr "Qualquer pessoa"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:50
msgid "Anywhere:"
msgstr "Qualquer local:"
#. SCRIPT
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:63
msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
msgstr "Tem a certeza que pretende esvaziar o Cesto?"
#. SCRIPT
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:63
msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
msgstr "Tem a certeza que pretende remover os documentos seleccionados ?"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:599
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:195
msgid "Arrived"
msgstr "Entrado"
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:577
#, c-format
msgid "At branch: %s"
msgstr "Na biblioteca: %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchname
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:576
#, fuzzy, c-format
msgid "At library: %s"
msgstr "Na Biblioteca: %s %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
msgid "Audience"
msgstr "Audiência"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:265
msgid "Audiovisual Profile:"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:86
#, fuzzy
msgid "Auteur"
msgstr "Autor"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
msgid "Auteur principal"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:386
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:709
msgid "AuthenticatePatron"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:387
msgid ""
"Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
"patron."
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:336
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:127
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:274
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:63
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:247
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:330
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:518
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:48
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:10
msgid "Author (A-Z)"
msgstr "Autor (A-Z)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
msgid "Author (Z-A)"
msgstr "Autor (Z-A)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:560
msgid "Author Notes provided by Syndetics"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:185
#, fuzzy
msgid "Author(s)"
msgstr "Autor(es):"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:21
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:21
msgid "Author(s):"
msgstr "Autor(es):"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:82
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=authid
#. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:63
#, c-format
msgid "Authority #%s (%s)"
msgstr "Autoridades #%s (%s)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
msgid "Authority Search Result"
msgstr "Resultados da pesquisa de Autoridades"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:17
msgid "Authority search"
msgstr "Pesquisa de Autoridades"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:12
msgid "Authority search results"
msgstr "Resultados de pesquisa de Autoridades"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:42
msgid "Authorized Headings"
msgstr "Cabeçalhos Autorizados"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:12
msgid "Authors"
msgstr "Autores"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:105
msgid "Authors:"
msgstr "Autores:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
msgid "Availability"
msgstr "Disponibilidade"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:423
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885
msgid "Availability:"
msgstr "Disponibilidade:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:409
msgid "Available"
msgstr "Disponível"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:91
msgid "Available Issues"
msgstr "Números Disponíveis"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:179
msgid "Available in the library"
msgstr "Disponível na biblioteca"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:750
msgid "Average Rating (from Amazon.com):"
msgstr "Classificação Média (de Amazon.com):"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:597
msgid "Awaited"
msgstr "Esperado"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:275
msgid "Awards:"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:822
msgid "BIBTEX"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:34
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:38
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:30
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:34
msgid "BK"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:324
msgid "Babelthèque"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:16
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tmpl:31
#, fuzzy
msgid "Back to lists"
msgstr "Vista normal"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:451
msgid "Barcode"
msgstr "Código de Barras"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
msgid "Biannual"
msgstr "Bianual"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tmpl:14
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:83
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tmpl:20
msgid "BibTex"
msgstr ""
#
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:45
msgid "Biblio records"
msgstr "Nº de Registos"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:275
#, fuzzy
msgid "Bibliographie:"
msgstr "Bibliografias"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:202
msgid "Bibliographies"
msgstr "Bibliografias"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
msgid "Bimonthly"
msgstr "Bimestral"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:179
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49
msgid "Biography"
msgstr "Biografia"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137
msgid "Biweekly"
msgstr "Bissemanal"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:508
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:512
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:46
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:50
#, fuzzy
msgid "Book"
msgstr "Livros"
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:201
msgid "Book Cover Image"
msgstr "Imagem da Capa do Livro"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:189
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
msgid "Braille or Moon script"
msgstr "Braille ou Moon script"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:336
msgid "Branch"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:129
msgid "Brief Display"
msgstr "Vista resumida"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:153
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:16
#, fuzzy
msgid "Brief history"
msgstr "directório"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:109
msgid "Browse by Hierarchy"
msgstr "Ver por Hierarquia"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:110
msgid "Browse by Subject"
msgstr "Listas de Autor, Editor e Assunto"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:12
msgid "Browse our catalogue"
msgstr "Ver o nosso catálogo"
#. %1$s: TMPL_VAR name=starting_homebranch
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:430
#, c-format
msgid "Browsing %s Shelves"
msgstr "Navegando nas %s Prateleiras"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:49
msgid "CAS"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:195
msgid "CD Software"
msgstr "CD Software"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:191
msgid "CD audio"
msgstr "CD audio"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:40
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:36
msgid "CF"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:52
msgid "CGI debug is on."
msgstr "CGI debug is on."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:35
msgid "CR"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=profile
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tmpl:16
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tmpl:22
#, fuzzy, c-format
msgid "CSV - %s"
msgstr "- %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:44
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:200
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:282
msgid "Call No."
msgstr "Cota No."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:362
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:456
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:94
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:68
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
msgid "Call Number"
msgstr "Cota"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:17
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
msgid "Call Number (Fiction Z-A to Non-fiction 9-0)"
msgstr "Cota (Ficção Z-A a Não-ficção 9-0)"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:15
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
msgid "Call Number (Non-fiction 0-9 to Fiction A-Z)"
msgstr "Cota (Não-ficção 0-9 a Ficção A-Z)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:245
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:75
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:33
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:96
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:132
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:36
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:156
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:328
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:95
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:103
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:31
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:40
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:59
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:39
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:349
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:212
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:343
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:533
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:667
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:716
#, fuzzy
msgid "CancelHold"
msgstr "Cancelar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:718
#, fuzzy
msgid "CancelRecall"
msgstr "Cancelar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:668
msgid "Cancels an active hold request for the patron."
msgstr ""
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:471
#, fuzzy
msgid "Cannot be put on hold"
msgstr "Não cativo"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:17
msgid "Card Number:"
msgstr "Cartão Nº:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:63
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:161
msgid "Card View (ISBD)"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:75
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:150
msgid "Card number:"
msgstr "Cartão nº:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:225
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:63
msgid "Cart"
msgstr "Cesto"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:42
#, fuzzy
msgid "Cas Login"
msgstr "Nome:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:192
msgid "Cassette recording"
msgstr "Gravação em cassete"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tmpl:2
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:2
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2
msgid "Catalog"
msgstr "Catálogo"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:2
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo;"
msgstr "Catálogo &rsaquo;"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Account for"
msgstr "Catálogo &rsaquo; Conta de"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1
#, c-format
msgid "Catalog &rsaquo; Account for %s %s"
msgstr "%s Catálogo &gt; Conta de %s %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2
msgid "Catalog &rsaquo; Add to Your List"
msgstr "%s Catálogo -- Adicionar à sua Lista"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:3
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Advanced Search"
msgstr "%s Catálogo -- Pesquisa Avançada"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; An Error Has Occurred"
msgstr "%s Catálogo -- Ocorreu um erro"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Authority Search"
msgstr "%s Catálogo -- Pesquisa por Autoridades"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:5
msgid "Catalog &rsaquo; Catalog Login Disabled"
msgstr "%s Catálogo -- Login no Catálogo Desactivado"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Catalog &rsaquo; Details for: %s"
msgstr "%s Catálogo -- Detalhes Pessoais de %s %s"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tmpl:1
#, fuzzy
msgid "Catalog &rsaquo; Download cart"
msgstr "Catálogo &rsaquo; O seu Cesto"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tmpl:1
#, fuzzy
msgid "Catalog &rsaquo; Download list"
msgstr "Catálogo &gt; 'Tags'"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; ISBD"
msgstr "Catálogo &gt; ISBD"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:1
#, fuzzy
msgid "Catalog &rsaquo; ISBD View"
msgstr "Catálogo &gt; Descrição"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2
#, fuzzy
msgid "Catalog &rsaquo; Library Home for"
msgstr "Catálogo &gt; Biblioteca de"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:3
msgid "Catalog &rsaquo; Log in to Your Account"
msgstr "Catálogo -- Entre na sua conta"
#. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1
#, c-format
msgid "Catalog &rsaquo; MARC Details for Record No. %s"
msgstr "Catálogo -- vista detalhada MARC para registo No. %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Most Popular Titles"
msgstr "Catálogo -- Títulos Mais Populares"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1
#, c-format
msgid "Catalog &rsaquo; Personal Details for %s %s"
msgstr "Catálogo -- Detalhes Pessoais de %s %s"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Sending Your Cart"
msgstr "Catálogo &rsaquo; A enviar o seu Cesto"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Sending Your List"
msgstr "Catálogo &gt; A enviar a sua Lista"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Serials"
msgstr "%s Catálogo &rsaquo; Séries / Periódicos"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Catalog &rsaquo; Subscription information for %s"
msgstr "Informação da assinatura de %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Tags"
msgstr "Catálogo &gt; 'Tags'"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Updating Details for"
msgstr "%s Catálogo -- Actualizando pormenores de"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2
msgid "Catalog &rsaquo; Your Cart"
msgstr "Catálogo &rsaquo; O seu Cesto"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:24
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Catalog is offline for system maintenance. We'll be back soon! If you have "
"any questions, please contact the <a1>Site Administrator</a>"
msgstr ""
"Manutenção do Sistema ... voltaremos em breve! Se tiver alguma questão, por "
"favor contacte o <a1>Administrador do Site</a>"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:203
msgid "Catalogs"
msgstr "Catálogos"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:53
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:335
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:523
msgid "Category:"
msgstr "Categoria:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:367
msgid "Catégorie sujet"
msgstr ""
#. ACRONYM
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:49
msgid "Central Authentication Service"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12
msgid "Change your Password"
msgstr "Alterar a sua senha"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:482
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:564
msgid "Changed back to:"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:178
msgid "Check out or return an item:"
msgstr "Levantar ou devolver um documento:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:120
msgid "Checked Out"
msgstr "Emprestado"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:175
#, fuzzy
msgid "Checked by the library"
msgstr "Encomendado pela biblioteca"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:392
msgid "Checked out"
msgstr "(Emprestado)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:152
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:978
#, fuzzy
msgid "Checked out ("
msgstr "(Emprestado)"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (acrescentado %s)
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=onloancount
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:242
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:445
#, c-format
msgid "Checked out (%s),"
msgstr "Emprestados (%s),"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#. %1$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %3$s: TMPL_VAR name=surname
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Checked out to %s %s %s"
msgstr "Emprestando a %s %s (%s)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:20
msgid "Checkout History"
msgstr "Histórico do Empréstimo"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:55
msgid "Checkouts"
msgstr "Empréstimos"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:33
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:57
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:109
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:139
msgid "City, State:"
msgstr "Cidade:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:199
#, fuzzy
msgid "Claimed"
msgstr "Esperado"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:270
msgid "Classification"
msgstr "Classificação"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:214
#, fuzzy
msgid "Classification:"
msgstr "Classificação"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=classification
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:31
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:32
#, c-format
msgid "Classification: %s"
msgstr "Classificação: %s"
#. INPUT type=reset
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:225
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Limpar tudo"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:136
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:225
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:144
msgid "Clear All"
msgstr "Limpar tudo"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:373
#, fuzzy
msgid "Clear Date"
msgstr "Ficheiros de Computador"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:390
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:903
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:924
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:417
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:438
#, fuzzy
msgid "Click here to access online"
msgstr "Clique Aqui se Concluído."
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#. INPUT type=checkbox name=biblionumber
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:266
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:368
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:369
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:370
msgid "Click to add to cart"
msgstr "Clique para adicionar ao cesto"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:260
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:265
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:270
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:275
#, fuzzy
msgid "Click to open in new window"
msgstr "Clique para ver no Google Books"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#. DIV
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:225
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:297
msgid "Click to view in Google Books"
msgstr "Clique para ver no Google Books"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:430
msgid "Close Shelf Browser"
msgstr "Fechar Visualizador de Prateleiras"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tmpl:27
#, fuzzy
msgid "Close this window"
msgstr "Fechar esta janela."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:69
msgid "Close this window."
msgstr "Fechar esta janela."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:10
msgid "Close window"
msgstr "Fechar janela"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:81
msgid "Co-auteur"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
msgid "Coded Fields"
msgstr "Campos Codificados"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:361
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:218
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:189
msgid "Collection"
msgstr "Colecção"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:86
#, fuzzy
msgid "Collection Title:"
msgstr "Colecção:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:143
msgid "Collection:"
msgstr "Colecção:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=seriestitle
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:24
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:25
#, c-format
msgid "Collection: %s"
msgstr "Colecção: %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:91
msgid "Collectivité co-auteur"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:76
msgid "Collectivité principale"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
msgid "Collectivité secondaire"
msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %3$s: TMPL_VAR name=surname
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:666
#, c-format
msgid "Comment by %s %s %s"
msgstr "Comentado por %s %s %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:27
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:33
msgid "Comment:"
msgstr "Comentário:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:317
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:71
#, c-format
msgid "Comments on <i>%s %s</i>"
msgstr "Comentários sobre <i>%s %s</i>"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:514
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
#, fuzzy
msgid "Computer File"
msgstr "Ficheiros de Computador"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:221
msgid "Confirm holds for:"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:21
msgid "Contact Details"
msgstr "Detalhes do Contacto"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:27
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:103
msgid "Contact Information"
msgstr "Contacto"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:281
msgid "Content Cafe"
msgstr "Content Café"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:379
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:448
msgid "Contents"
msgstr "Conteúdo"
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
#, c-format
msgid "Contents of %s"
msgstr "Conteúdo de %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:458
#, fuzzy
msgid "Contents:"
msgstr "Conteúdo"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:458
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:540
#, fuzzy
msgid "Continued by:"
msgstr "Inscrição:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:461
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:543
msgid "Continued in part by:"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:411
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:493
msgid "Continues in part:"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:408
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:490
#, fuzzy
msgid "Continues:"
msgstr "Conteúdo"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:509
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:47
#, fuzzy
msgid "Continuing Resource"
msgstr "Recursos Em Linha:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:141
msgid "Copies"
msgstr "Cópias"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:228
msgid "Copies available at:"
msgstr "Cópias disponíveis em: "
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:943
#, fuzzy
msgid "Copies available for loan:"
msgstr "Cópias disponíveis em: "
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:129
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:961
#, fuzzy
msgid "Copies available for reference:"
msgstr "Cópias disponíveis:"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:425
msgid "Copies available:"
msgstr "Cópias disponíveis:"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (de "Direitos de Autor" para "Cópia")
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:365
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:447
msgid "Copy"
msgstr "Cópia"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:235
msgid "Copyright"
msgstr "Publicação:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:83
#, fuzzy
msgid "Copyright Date:"
msgstr "Data de publicação"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:26
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:27
#, c-format
msgid "Copyright year: %s"
msgstr "Ano dos Direitos de Autor: %s"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (de Montante para Quantidade)
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:147
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:294
#, fuzzy
msgid "Count"
msgstr "Quantidade"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (de Montante para Quantidade)
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:35
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:59
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:111
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:141
#, fuzzy
msgid "Country:"
msgstr "Quantidade"
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:73
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:52
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:223
msgid "Cover Image"
msgstr "Imagem da Capa do Livro"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:502
msgid "Create a New List"
msgstr "Criar Nova Lista"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:606
msgid ""
"Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
"record in Koha."
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:637
msgid ""
"Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
"bibliographic record Koha."
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:125
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:154
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:33
msgid "Current Password:"
msgstr "Senha Actual:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tmpl:40
#, fuzzy
msgid "Current session"
msgstr "Senha Actual:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:194
msgid "DVD video / Videodisc"
msgstr "DVD video / Videodisc"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
msgid "Daily"
msgstr "Diária"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:173
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:997
#, fuzzy
msgid "Damaged ("
msgstr "Danificado (%s),"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=damagedcount
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:245
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:448
#, c-format
msgid "Damaged (%s),"
msgstr "Danificado (%s),"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:587
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:45
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:172
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:21
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tmpl:43
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tmpl:61
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:120
msgid "Date Added"
msgstr "Data de Adição"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:371
msgid "Date Due"
msgstr "Data de Devolução"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:66
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:124
msgid "Date of Birth:"
msgstr "Data de Nascimento:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:175
msgid "Date received"
msgstr "Data de recepção"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:420
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
#. OPTGROUP
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:20
#, fuzzy
msgid "Dates"
msgstr "Data"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39
#, fuzzy
msgid "Days in advance"
msgstr "# dias adiantados"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:89
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Apagar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:105
msgid ""
"Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
"values:"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:120
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:22
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:65
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:272
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:277
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "Descrição"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:212
msgid "Details"
msgstr "Detalhes:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:264
msgid "Dewey"
msgstr "Classificação Dewey"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:194
msgid "Dewey:"
msgstr "Classificação Dewey:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=dewey
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:30
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:31
#, c-format
msgid "Dewey: %s"
msgstr "Classificação Dewey: %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:204
msgid "Dictionaries"
msgstr "Dicionários"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:91
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:238
msgid "Did you mean:"
msgstr "Será que quis dizer:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39
msgid "Digests only?"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:217
msgid "Directories"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:210
msgid "Discographies"
msgstr "Discografias"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:71
msgid "Disponibilité:"
msgstr ""
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39
#, fuzzy
msgid "Do not notify"
msgstr "não notificar"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009, após ver o ficheiro opac-alert-subscribe.tmpl (tradução original dizia "Por favor, confirme que NÃO quer receber mensagem de correio electrónico quando chegar um novo fascículo desta assinatura")
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:14
#, fuzzy
msgid ""
"Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
"arrives?"
msgstr ""
"Quer receber uma mensagem de correio electrónico quando chegar um novo "
"fascículo desta assinatura?"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:52
msgid "DoB:"
msgstr "Data de Nascimento:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:69
msgid "Don't have a library card?"
msgstr "Não tem cartão da Biblioteca?"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:68
msgid "Don't have a password yet?"
msgstr "Ainda não tem senha?"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:131
msgid "Download"
msgstr ""
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:216
#, fuzzy
msgid "Download List"
msgstr "Enviar Lista"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tmpl:9
msgid "Download cart:"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tmpl:15
#, fuzzy
msgid "Download list:"
msgstr "Adicionar à Lista"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:823
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:84
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:201
msgid "Dublin Core (XML)"
msgstr "Dublin Core (XML)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:201
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:283
msgid "Due"
msgstr "Dívida"
#. %1$s: TMPL_VAR name=date_due
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:491
#, fuzzy, c-format
msgid "Due %s"
msgstr "Devido %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=delete_fail
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:182
#, c-format
msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
msgstr "ERRO: Erro de base de dados. Eliminação do (número de lista %s) falhou"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:212
msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=unrecognized
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:185
#, c-format
msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
msgstr "ERRO: Número da Lista %s não foi reconhecido."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:160
msgid "ERROR: No barcode given."
msgstr "ERRO: Não foi dado código de barras."
#. %1$s: TMPL_VAR name=bad_biblionumber
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:196
#, c-format
msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
msgstr ""
"ERRO: Não foi encontrado nenhum registo bibliográfico com o código de barras "
"(bliblionumber) %s."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:209
msgid "ERROR: No biblionumber received."
msgstr "ERRO: Não foi dado nenhum biblionumber."
#. %1$s: TMPL_VAR name=failgetitem
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:173
#, c-format
msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
msgstr "ERRO: Não foi encontrado nenhum item com o código de barras %s."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:161
msgid "ERROR: No shelfnumber given."
msgstr "ERRO: Não foi dado nenhum shelfnumber."
#. %1$s: TMPL_VAR name=failed_delete
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:66
#, c-format
msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
msgstr "ERRO: Não pode apagar a 'tag' %s."
#. %1$s: TMPL_VAR name=nopermission
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:170
#, c-format
msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
msgstr "ERRO: Não tem permissão adequada para essa acção na Lista %s."
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:65
msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
msgstr "ERRO: Tem de estar autenticado para completar essa acção."
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#. %1$s: TMPL_VAR name=badparam
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:64
#, c-format
msgid "ERROR: illegal parameter %s"
msgstr "ERRO: parâmetro ilegal %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:169
msgid "Easy"
msgstr "Fácil"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:221
msgid "Edit List"
msgstr "Editar Lista"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:319
msgid "Editing"
msgstr "Editando"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:124
#, fuzzy
msgid "Edition statement:"
msgstr "Menção de edição:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:492
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:247
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:252
#, fuzzy
msgid "Edition:"
msgstr "Edições"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:321
msgid "Editions"
msgstr "Edições"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "Email:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:23
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:29
msgid "Email Address:"
msgstr "Endereço de Correio Electrónico:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:40
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:61
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:116
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:143
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:32
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:133
msgid "Empty and Close"
msgstr "Esvaziar e fechar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:205
msgid "Encyclopedias"
msgstr "Enciclopédias"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:281
msgid "Enhanced Content:"
msgstr "Conteúdo Aumentado:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:493
msgid "Enhanced Descriptions from Syndetics:"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:2
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:75
msgid "Enter a new purchase suggestion"
msgstr "Introduzir uma nova sugestão de aquisição"
#. INPUT type=text name=q
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:97
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:112
#, fuzzy
msgid "Enter search terms"
msgstr "Iniciar pesquisa"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:20
msgid ""
"Enter your User ID, and click the submit button (or press the enter key)."
msgstr ""
"Introduza o seu User ID e clique no botão \"submit\" (ou carregue na tecla "
"de ENTER)."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:13
#, fuzzy
msgid "Error 400"
msgstr "Erro 404"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:13
#, fuzzy
msgid "Error 401"
msgstr "Erro 404"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:13
#, fuzzy
msgid "Error 402"
msgstr "Erro 404"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:13
#, fuzzy
msgid "Error 403"
msgstr "Erro 404"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:13
msgid "Error 404"
msgstr "Erro 404"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:13
#, fuzzy
msgid "Error 500"
msgstr "Erro 404"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:62
msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
msgstr ""
"Erro! Não pode submeter um comentário em branco. Por favor adicione conteúdo "
"ou cancele."
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:61
msgid ""
"Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
msgstr ""
"Erro! O seu comentário continha apenas código de markup ilegal. NÃO foi "
"adicionado."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:103
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:250
msgid "Error:"
msgstr "Erro:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:39
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:112
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:314
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:374
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:395
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:425
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:544
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:567
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:591
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:622
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:653
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:676
msgid "Example Call"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:298
msgid "Excerpt"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:531
msgid "Excerpt provided by Syndetics"
msgstr ""
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (passado para Vista MARC após conversa com Rafael António)
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:35
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:31
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:60
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:160
#, fuzzy
msgid "Expanded MARC View"
msgstr "Vista MARC"
#. SCRIPT
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:154
#, fuzzy
msgid "Expecting a specific copy selection."
msgstr "Cative uma cópia específica"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:337
#, fuzzy
msgid "Expires On"
msgstr "Expira:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:79
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:154
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:46
msgid "Expires:"
msgstr "Expira:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:723
#, fuzzy
msgid "Explain"
msgstr "planos"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:581
msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:85
msgid "Extrait de:"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:39
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:115
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:30
msgid "Fax:"
msgstr "Fax:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:68
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:126
msgid "Female"
msgstr "Feminino"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
# Ver http://www.unimarc.info/bibliographic/1/pt/105
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33
msgid "Feschrift Ind."
msgstr "Indicador de Feschrift"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:177
msgid "Fiction"
msgstr "Ficção"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:270
#, fuzzy
msgid "Fiction Notes:"
msgstr "Ficção"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:216
msgid "Filmographies"
msgstr "Filmografias"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:23
msgid "Fine Amount"
msgstr "Montante da coima"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:123
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:124
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:206
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:287
msgid "Fines"
msgstr "Coimas"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:134
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:145
msgid "Fines and Charges"
msgstr "Coimas e Encargos"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:21
msgid "First Name:"
msgstr "Nome"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:418
#, fuzzy
msgid "Fix Itemtype"
msgstr "Corrigir Itemtype"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:111
msgid ""
"For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
"published before 1987 or \"2008-\" for everything published after 2008."
msgstr ""
"Por exemplo: 1999-2001. Pode também usar \"-1987\" para tudo o que tiver "
"sido publicado antes de 1987 ou \"2008-\" para tudo o que tiver sido "
"publicado depois de 2008"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:64
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:144
msgid "Form not submitted because of the following problem(s)\\n"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:420
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:502
msgid "Formed by the union: ... and: ..."
msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=Source
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:484
#, fuzzy, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "De %s:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:89
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16
msgid "From:"
msgstr "De:"
#
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:47
msgid "Full Heading"
msgstr "Vista completa "
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:17
#, fuzzy
msgid "Full History"
msgstr "Histórico do Empréstimo"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:154
#, fuzzy
msgid "Full history"
msgstr "directório"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:828
#, fuzzy
msgid "General;"
msgstr "Adultos, Geral"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:299
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:702
#, fuzzy
msgid "GetAuthorityRecords"
msgstr "Autoridades"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:15
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:692
#, fuzzy
msgid "GetAvailability"
msgstr "Disponibilidade"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:407
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:710
msgid "GetPatronInfo"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:537
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:711
msgid "GetPatronStatus"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:91
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:699
#, fuzzy
msgid "GetRecords"
msgstr "Guardar referência:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:558
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:712
#, fuzzy
msgid "GetServices"
msgstr "Periódico"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:300
msgid ""
"Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
"objects that contain the authority records. The function user may request a "
"specific metadata schema for the record objects."
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:92
msgid ""
"Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
"contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
"information. The caller may request a specific metadata schema for the "
"record objects to be returned. This function behaves similarly to "
"HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
"but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:16
msgid ""
"Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
"availability of the items associated with the identifiers."
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:693
#, fuzzy
msgid "GoToBibliographicRequestPage"
msgstr "Bibliografias"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:67
#, fuzzy
msgid "Guarantor:"
msgstr "Fiador:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:206
msgid "Handbooks"
msgstr "Manuais"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:697
msgid "HarvestAuthorityRecords"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:690
#, fuzzy
msgid "HarvestBibliographicRecords"
msgstr "Bibliografias"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:691
msgid "HarvestExpandedRecords"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:698
msgid "HarvestHoldingsRecords"
msgstr ""
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:63
#, fuzzy
msgid "Heading Ascendant"
msgstr "Título Ascendente"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:64
#, fuzzy
msgid "Heading Descendant"
msgstr "Título Descendente"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (acrescentado hífen em bem-vindo de acordo com o Ciberdúvidas da Língua Portuguesa)
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:95
#, c-format
msgid "Hello, %s %s"
msgstr "Bem-vindo %s %s"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:6
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hi, %s %s sent you a cart from our online catalog. Please note that the "
"attached file is a MARC biblographic records file which can be imported into "
"a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
msgstr ""
"Olá, Aqui está o seu Cesto obtido do Catálogo. As referências no ficheiro em "
"anexo estão no formato UNIMARC e permitem a importação para uma base de "
"dados local que respeite a norma ISO2709 ou para Software Bibliográfico "
"Pessoal como o EndNote, Reference Manager ou ProCite."
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#. %3$s: TMPL_VAR name=shelfname
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:6
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hi, %s %s, sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s. "
"Please note that the attached file is a MARC biblographic records file which "
"can be imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, "
"Reference Manager or ProCite."
msgstr ""
"Olá, Aqui está o seu Cesto obtido do Catálogo. As referências no ficheiro em "
"anexo estão no formato UNIMARC e permitem a importação para uma base de "
"dados local que respeite a norma ISO2709 ou para Software Bibliográfico "
"Pessoal como o EndNote, Reference Manager ou ProCite."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:134
msgid "Hide Window"
msgstr "Esconder Janela"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:90
#, fuzzy
msgid "Hide my tags"
msgstr "as minhas \"tags\""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:236
msgid "Hold"
msgstr "Reservar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:247
msgid "Hold Not Needed After"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:245
msgid "Hold Starts on Date"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:171
msgid "Hold date"
msgstr "Data de Reserva"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:636
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:715
#, fuzzy
msgid "HoldItem"
msgstr "Data de Reserva"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:605
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:714
#, fuzzy
msgid "HoldTitle"
msgstr "Título"
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:289
#, c-format
msgid "Holdings ( %s )"
msgstr "Existência(s)"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:128
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:332
msgid "Holds"
msgstr "Reservas"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:168
#, fuzzy
msgid "Holds Waiting"
msgstr "A aguardar exemplar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:453
msgid "Home Library"
msgstr "Biblioteca"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:36
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:112
msgid "Home Phone:"
msgstr "Telefone da residência:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:11
#, fuzzy
msgid "ILS-DI"
msgstr "ISBD"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:614
msgid "IP address where the end user request is being placed"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:90
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:32
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:38
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:36
msgid "ISBD View"
msgstr "Vista ISBD"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:178
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:134
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:281
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:84
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:58
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:137
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:154
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:294
msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=ISBN
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:22
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:23
#, c-format
msgid "ISBN: %s"
msgstr "ISBN: %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:135
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:282
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:140
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:172
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:304
msgid "ISSN:"
msgstr "ISSN:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:51
msgid "Identity Details"
msgstr "Detalhes da Identificação"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:176
msgid ""
"If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
"local library and the error will be corrected."
msgstr ""
"Se isto é um erro, por favor apresente o seu cartão no balcão da biblioteca "
"e o erro será corrigido."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:15
msgid ""
"If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
"is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
"yourself started."
msgstr ""
"Se esta for a primeira vez que usa o sistema de \"self checkout\", ou se o "
"sistema não se comportar conforme esperado, pode consultar este guia."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:52
msgid ""
"If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log in :"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:69
msgid ""
"If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
msgstr " Se não tem cartão da biblioteca, dirija-se ao balcão de atendimento. "
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:68
msgid ""
"If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
"you're in the library. We'll happily set one up for you."
msgstr " Se ainda não tem senha, passe no balcão de atendimento para a obter. "
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:49
msgid "If you have a"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60
msgid "Illustration"
msgstr "Ilustração"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL
#. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:34
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:35
#, c-format
msgid ""
"In the online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items :"
msgstr ""
"No catálogo online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items :"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:187
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
#, fuzzy
msgid "In transit ("
msgstr "Em trânsito (%s),"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=intransitcount
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:247
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:450
#, c-format
msgid "In transit (%s),"
msgstr "Em trânsito (%s),"
#. %1$s: TMPL_VAR name=holdingbranch
#. %2$s: TMPL_VAR name=branch
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:185
#, c-format
msgid "In transit from %s to %s"
msgstr "Em trânsito de %s para %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=transfertfrom
#. %2$s: TMPL_VAR name=transfertto
#. %3$s: TMPL_VAR name=transfertwhen
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:406
#, c-format
msgid "In transit from %s to %s since %s"
msgstr "Em trânsito de %s para %s desde %s"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#. %1$s: TMPL_VAR name=transfertfrom
#. %2$s: TMPL_VAR name=transfertto
#. %3$s: TMPL_VAR name=transfertwhen
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:493
#, c-format
msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
msgstr "Em trânsito de %s, para %s, desde %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:461
msgid "Incomplete contents:"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:121
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:268
msgid "Indexed in:"
msgstr "Indexado em:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:208
msgid "Indexes"
msgstr "Índices"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:460
msgid "Information"
msgstr "Informação"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:586
msgid "Issue #"
msgstr "Numeração"
#. %1$s: TMPL_VAR name=histstartdate
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:579
#, c-format
msgid "Issues between: %s and:"
msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:191
#, fuzzy, c-format
msgid "Issues for %s"
msgstr "Fascículos para %s "
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:13
msgid "Issues for a subscription"
msgstr "Fascículos da assinatura"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:103
msgid "Issues summary"
msgstr "Resumo dos fascículos"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Traduzi Entries por Elementos dado que se trata dos itens de uma Lista.
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:165
#, c-format
msgid "It has <b>%s</b> entries."
msgstr "Tem <b>%s</b> elementos."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:43
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:239
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:449
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:245
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:199
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:281
msgid "Item Type"
msgstr "Tipo de Documento:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:88
msgid "Item Type:"
msgstr "Tipo de Documento:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:73
msgid "Item cannot be checked out."
msgstr "O Item não pode ser emitido."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:404
msgid "Item damaged"
msgstr "Item danificado"
#. %1$s: TMPL_VAR name=frombranch
#. %2$s: TMPL_VAR name=datesent
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:383
#, c-format
msgid "Item in transit from <b> %s</b> since %s"
msgstr "Item em trânsito de <b> %s</b> desde %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:379
#, c-format
msgid "Item in transit to <b> %s</b>"
msgstr "Item em trânsito para <b> %s</b>"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:399
msgid "Item lost"
msgstr "Item perdido"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:359
msgid "Item type"
msgstr "Tipo de documento"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:174
msgid "Item type :"
msgstr "Tipo de documento :"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:373
#, c-format
msgid "Item waiting at <b> %s</b>"
msgstr "Item a aguardar em <b> %s</b>"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:376
#, c-format
msgid "Item waiting to be pulled from <b> %s</b>"
msgstr "Item a aguardar para ser recolhido de <b> %s</b>"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:402
msgid "Item withdrawn"
msgstr "Item retirado"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (removida palavra "Qualquer")
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:54
msgid "Itemtype"
msgstr "Tipo de documento"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:78
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:153
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:44
msgid "Joined:"
msgstr "Inscrição:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:48
msgid "Joining Branch:"
msgstr "Biblioteca:"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:170
msgid "Juvenile"
msgstr "Juvenil"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:831
#, fuzzy
msgid "Juvenile;"
msgstr "Juvenil"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:62
msgid "Keyword"
msgstr "Palavra-chave"
#. LINK
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:10
msgid "Koha - RSS"
msgstr "Koha - RSS"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:3
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:3
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3
msgid "Koha <!-- TMPL_VAR NAME=\"Version\" -->"
msgstr "Koha <!-- TMPL_VAR NAME=\"Version\" -->"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tmpl:2
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:2
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:2
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:24
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:2
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1
msgid "Koha Online"
msgstr "Catálogo em Linha"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
msgid "Koha Online Catalog"
msgstr "Catálogo em Linha"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:276
msgid "LCCN"
msgstr "LCCN"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=lccn
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:32
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:33
#, c-format
msgid "LCCN: %s"
msgstr "LCCN: %s"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (removido dois pontos do final)
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:132
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:148
msgid "Language"
msgstr "Língua"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:134
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:150
#, fuzzy
msgid "Language:"
msgstr "Línguas:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:11
msgid "Languages:"
msgstr "Línguas:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
#, fuzzy
msgid "Langue:"
msgstr "Línguas:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:188
msgid "Large print"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:454
msgid "Last Location"
msgstr "Última Localização"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:23
msgid "Last Name:"
msgstr "Apelido"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:601
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:196
msgid "Late"
msgstr "Atraso"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:221
msgid "Law reports and digests"
msgstr "Relatórios legais e resumos"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:207
msgid "Legal articles"
msgstr "Artigos legais"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:220
msgid "Legal cases and case notes"
msgstr "Casos legais e notas de casos"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:211
msgid "Legislation"
msgstr "Legislação"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:688
msgid "Level 1: Basic Discovery Interfaces"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:695
msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:706
msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:720
msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:18
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotecas"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:173
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:220
#, fuzzy
msgid "Library :"
msgstr "Biblioteca"
#
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:38
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
msgid "Library Catalog"
msgstr "todo o Catálogo"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:73
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:148
msgid "Library Use:"
msgstr "Uso exclusivo da Biblioteca"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
#, c-format
msgid "Limit to <a1>currently available items.</a>"
msgstr "Limitar a <a1>itens existentes actualmente.</a>"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:120
msgid "Limit to any of the following:"
msgstr "Limitar a um dos seguintes tipos:"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:101
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26
msgid "Limit to:"
msgstr "Limitar a:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=delete_ok
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:179
#, c-format
msgid "List %s Deleted."
msgstr "Lista %s Eliminada."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:378
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:447
msgid "List Name"
msgstr "Nome da Lista"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:49
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:325
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:506
msgid "List Name:"
msgstr "Nome da Lista:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:222
msgid "List(s) this item appears in:"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:196
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:319
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:351
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:99
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:103
msgid "Lists"
msgstr "Listas"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:51
#, fuzzy
msgid "Local Login"
msgstr "Localização"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:360
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:338
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:249
msgid "Location"
msgstr "Localização"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:239
msgid "Location and availability:"
msgstr "Localização e disponibilidade:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:295
msgid "Location(s)"
msgstr "Cota"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:25
msgid "Log In to Your Account"
msgstr "Aceder através de uma conta"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
msgid "Log Out"
msgstr "Sair"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:163
msgid "Log in to Create Your Own Lists"
msgstr "Iniciar uma sessão para Criar Listas"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
msgid "Log in to Your Account"
msgstr "Aceder através de uma conta"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:50
msgid "Log in to Your Account:"
msgstr "Aceder através de uma conta:"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:252
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:475
msgid "Log in to add tags."
msgstr "Iniciar sessão para acrescentar tags."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:75
msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
msgstr "A autenticação no catálogo não foi activada para esta biblioteca."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:62
#, fuzzy
msgid "Login"
msgstr "Nome:"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:52
msgid "Login:"
msgstr "Nome de utilizador:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:359
msgid ""
"Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
"identifier for that patron, aka the patron identifier."
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:358
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:708
#, fuzzy
msgid "LookupPatron"
msgstr "para património"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:166
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
#, fuzzy
msgid "Lost ("
msgstr "Perdido (%s),"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemlostcount
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:244
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:447
#, c-format
msgid "Lost (%s),"
msgstr "Perdido (%s),"
#. A
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:34
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:30
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:57
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:60
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:159
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:160
#, fuzzy
msgid "MARC"
msgstr "MARCXML"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:826
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:87
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:204
msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:825
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:86
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:203
msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
msgstr "MARC (não-Unicode/MARC-8)"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (passado para Vista MARC após conversa com Rafael António)
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:90
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:34
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:37
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:25
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:30
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:33
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:57
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:159
msgid "MARC View"
msgstr "Vista MARC"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:824
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:85
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:108
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:310
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:202
msgid "MARCXML"
msgstr "MARCXML"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:95
msgid "MESSAGE 10:"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:103
msgid "MESSAGE 14:"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:105
msgid "MESSAGE 15:"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:91
msgid "MESSAGE 8:"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:827
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:88
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:200
msgid "MODS (XML)"
msgstr "MODS (XML)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:41
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:37
msgid "MP"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:39
msgid "MU"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:39
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:35
msgid "MX"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22
msgid "Mailing Address:"
msgstr "Endereço postal:"
#
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:26
msgid "Main entry ($a only):"
msgstr "Entrada principal (apenas $a):"
#
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:38
msgid "Main entry:"
msgstr "Entrada principal"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:285
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:529
#, c-format
msgid "Make a <a1>purchase suggestion</a>"
msgstr "Faça uma <a1>sugestão de aquisição</a>"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:69
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:127
msgid "Male"
msgstr "Masculino"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:161
msgid "Manage Lists"
msgstr "Gestão das Listas"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:144
msgid "Managed by"
msgstr "Gerido por"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:515
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:53
#, fuzzy
msgid "Map"
msgstr "Mapas"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:372
msgid "Marque déposée"
msgstr ""
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:482
#, fuzzy
msgid "Match:"
msgstr " Correspondência:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:124
msgid "Me"
msgstr "Eu"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:40
msgid "Membership Category:"
msgstr "Categoria de inscrição como Membro:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:37
msgid "Membership Details"
msgstr "Detalhes da inscrição como membro"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:38
msgid "Membership Number:"
msgstr "Número da inscrição como Membro:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:479
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:561
msgid "Merged with ... to form ..."
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:8
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:14
msgid "Message Sent"
msgstr "Mensagem Enviada"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:81
msgid "Messages For You"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:603
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:197
msgid "Missing"
msgstr "Em falta"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#. %1$s: TMPL_VAR name=missinglist
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:580
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing issues: %s"
msgstr "Tentando emprestar %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
#, fuzzy
msgid "Mixed Materials"
msgstr "Materiais Visuais"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:37
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:113
msgid "Mobile Phone:"
msgstr "Telemóvel:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:343
msgid "Modify"
msgstr "Alterar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
msgid "Monographical series"
msgstr ""
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "apenas"?!)
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
msgid "Monthly"
msgstr "Mensal"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:129
msgid "More Details"
msgstr "Mais Detalhes"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:619
msgid "More details"
msgstr "Mais detalhes"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:801
#, fuzzy
msgid "More searches"
msgstr "(pesquisas relacionadas:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
msgid "Most Popular"
msgstr "Mais Populares"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:180
msgid "Musical recording"
msgstr "Gravação musical"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:102
msgid "My"
msgstr "As minhas"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
msgid "My Lists"
msgstr "As Minhas Listas"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:118
msgid "My Tags"
msgstr "As minhas 'Tags'"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:20
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:105
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:15
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
#. A
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:51
msgid "Narrower terms"
msgstr "Termos mais específicos"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:364
#, fuzzy
msgid "Never Expires"
msgstr "Expira:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:225
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:372
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:439
msgid "New List"
msgstr "Nova Lista"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:34
msgid "New Password:"
msgstr "Nova senha:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:346
#, fuzzy
msgid "New Tag:"
msgstr "Nova 'Tag'"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:136
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:190
msgid "New purchase suggestion"
msgstr "Nova sugestão de aquisição"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:468
msgid "New tag:"
msgstr "Nova 'Tag'"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:152
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:325
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:208
#, fuzzy
msgid "New&nbsp;Tag:"
msgstr "Nova 'Tag'"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:243
msgid "New:"
msgstr "Novo:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
msgid "Newspaper"
msgstr "Jornal"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:458
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
msgid "Next &gt;&gt;"
msgstr "Seguinte &gt;&gt;"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:268
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:396
#, fuzzy
msgid "Next available copy"
msgstr "Próxima cópia disponível (qualquer formato)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:218
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:21
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:35
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:252
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:321
msgid "No"
msgstr "Não"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:136
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:152
#, fuzzy
msgid "No Limit"
msgstr "Sem limite"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:153
msgid "No Private Lists"
msgstr "Não existem Listas Privadas"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:423
msgid "No Private Lists."
msgstr "Não existem Listas Privadas."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:136
msgid "No Public Lists"
msgstr "Não existem Listas Públicas."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:489
msgid "No Public Lists."
msgstr "Não existem Listas Públicas."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:176
#, fuzzy
msgid "No Result found!"
msgstr "Nenhum Resultado encontrado!"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:70
msgid "No alternate contact on file."
msgstr "Não existe contacto alternativo registado."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:287
#, fuzzy
msgid "No available items."
msgstr "Disponivel em: "
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (acrescentada palavra "disponíveis").
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939
#, fuzzy
msgid "No copies available"
msgstr "Não há exemplares disponíveis."
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (acrescentada palavra "disponíveis").
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:155
msgid "No copies available."
msgstr "Não há exemplares disponíveis."
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (na tradução original estava "Não há exemplares.")
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:74
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:437
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:438
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:439
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:441
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:450
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:451
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:452
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:454
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:52
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:54
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:56
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:506
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:508
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:509
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:511
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:223
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:225
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:227
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:295
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:297
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:299
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:29
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:36
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:72
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:81
msgid "No cover image available"
msgstr "Não há imagem de capa disponível."
#. SCRIPT
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:63
msgid "No item was added to your cart"
msgstr "Não foi adicionada qualquer referência ao Cesto."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:63
msgid "No item was selected"
msgstr "Não foi seleccionada qualquer referência."
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:239
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:442
msgid "No items available:"
msgstr "Não há exemplares disponíveis:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:117
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
msgid "No limit"
msgstr "Sem limite"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:425
msgid "No physical items for this record"
msgstr "Nenhum item físico para este registo"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:317
msgid "No renewals left"
msgstr "Não restam renovações"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
msgid "No results found"
msgstr "Nenhum resultado encontrado"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:34
msgid "No results found."
msgstr "Nenhum resultado encontrado."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:179
msgid "No results match your search for"
msgstr "Nenhum resultado para a sua pesquisa por"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:117
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:144
#, fuzzy
msgid "No tag was specified."
msgstr "Não foi seleccionada qualquer referência."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:237
#, fuzzy
msgid "No tags from this library for this title."
msgstr "Nenhuma 'tag' adicionada"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:303
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:403
#, fuzzy
msgid "No title"
msgstr "(sem título)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:178
#, fuzzy
msgid "Non Fiction"
msgstr "Não-Ficção"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:181
msgid "Non-musical recording"
msgstr "Gravação não-musical"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:62
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:90
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:33
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:27
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:15
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:54
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:158
msgid "Normal View"
msgstr "Vista normal"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:152
#, fuzzy
msgid "Normal view"
msgstr "Vista normal"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
msgid "Normalised irregular"
msgstr "Irregular normalizado"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:198
#, fuzzy
msgid "Not Available"
msgstr "Disponível"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:605
#, fuzzy
msgid "Not Issued"
msgstr "Não publicado"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
msgid "Not a biography"
msgstr "Não é uma biografia"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:285
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:529
msgid "Not finding what you're looking for?"
msgstr "Não encontra o que procura?"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:384
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:386
msgid "Not for loan"
msgstr "Não emprestável"
#. %1$s: TMPL_VAR name=notforloanvalue
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:500
#, c-format
msgid "Not for loan (%s)"
msgstr "Não emprestável (%s)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:509
msgid "Not on hold"
msgstr "Não cativo"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:247
msgid "Not renewable"
msgstr "Não renovável"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:589
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:142
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:232
msgid "Note de contenu:"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:266
msgid "Note sur la provenance:"
msgstr ""
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:27
msgid ""
"Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
"have been populated, and an index built by separate script."
msgstr ""
"Nota: Esta funcionalidade está apenas disponível em catálogos Franceses em "
"que os assuntos ISBD tenham sido povoados e um índice criado por um script à "
"parte."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:74
msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian."
msgstr "Nota: O seu comentário tem de ser aprovado por um bibliotecário."
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:65
msgid "Note: this window will close automatically in 5 seconds"
msgstr "Nota: esta janela irá fechar automaticamente em 5 segundos"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:67
msgid "Note: you can only delete your own tags."
msgstr "Nota: só poderá apagar as suas próprias 'tags'."
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:57
msgid ""
"Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
"markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
"retain the comment as is."
msgstr ""
"Nota: o seu comentário continha código markup ilegal. Foi gravado com o "
"markup removido, conforme está abaixo. Pode continuar a editar o comentário "
"ou cancelar e ficar com o comentário como está."
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:68
msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
msgstr "Nota: a sua tag continha código markup que foi removido."
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:70
msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
msgstr "Nota: a sua tag continha apenas código markup. NÃO foi adicionada."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:370
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:174
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:242
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:132
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:279
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=notes
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:27
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:28
#, c-format
msgid "Notes : %s"
msgstr "Notas : %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:74
msgid "Notes/Comments"
msgstr "Notas/Comentários"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:94
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:65
msgid "Notes:"
msgstr "Notas:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:176
msgid "Number"
msgstr "Número"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:316
#, fuzzy
msgid "On Reserve"
msgstr "Reservado"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:409
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:503
msgid "On hold"
msgstr "Cativo"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:180
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1003
#, fuzzy
msgid "On order ("
msgstr "Em encomenda (%s),"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=orderedcount
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:246
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:449
#, c-format
msgid "On order (%s),"
msgstr "Em encomenda (%s),"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:183
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:377
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:401
msgid "Online Resources:"
msgstr "Recursos Em Linha:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:252
msgid "Only items currently available for loan or reference"
msgstr "Apenas itens disponíveis actualmente"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:78
#, fuzzy
msgid ""
"Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
"will be for the librarians to find title you're requesting. The \"Notes\" "
"field can be used to provide any additional information."
msgstr ""
"Nenhum campo é obrigatório. Introduza toda a informação que tenha "
"disponível. O campo \"Notas\" pode ser utilizado para fornecer qualquer "
"informação adicional."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:396
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:464
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Aberto"
#
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:61
msgid "Order by:"
msgstr "Ordenado por:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:177
msgid "Ordered by the library"
msgstr "Encomendado pela biblioteca"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
msgid "Other"
msgstr "Outro"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:704
msgid "Other Editions of this Work"
msgstr "Outras Edições desta Obra"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:22
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:106
#, fuzzy
msgid "Other Name:"
msgstr "Nome da Lista:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:868
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:318
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
#, fuzzy
msgid "Other Title:"
msgstr "Nome da Lista:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:874
#, fuzzy
msgid "Other title:"
msgstr "Nome da Lista:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:704
msgid "OutputIntermediateFormat"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:703
msgid "OutputRewritablePage"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:121
msgid "Overdue"
msgstr "Em atraso"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:276
msgid "Overdues"
msgstr "Em atraso"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:18
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:100
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:303
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:361
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:388
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:412
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:539
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:560
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:582
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:607
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:638
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:669
#, fuzzy
msgid "Parameters"
msgstr "Textos programados"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:464
msgid "Partial contents:"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:101
msgid "Pas de copie disponible"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:64
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Senha:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:44
msgid "Password Updated"
msgstr "Senha actualizada"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:53
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:18
msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
msgstr "Senha incorrecta. Por favor volte a inserir a senha."
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:209
#, fuzzy
msgid "Patent document"
msgstr "Documento de patente"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:77
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:152
msgid "Patron Category:"
msgstr "Categoria:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:76
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:151
msgid "Patron Number:"
msgstr "Cartão No.:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
#, fuzzy
msgid "Pays:"
msgstr "dias"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:386
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
msgid "Periodical"
msgstr "Periódico"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
msgid "Periodicity"
msgstr "Periodicidade"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24
msgid "Permanent Address:"
msgstr "Endereço permanente:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12
msgid "Personal Details"
msgstr "Detalhes pessoais: %s %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:122
#, fuzzy
msgid "Personal Information"
msgstr "Contacto"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:28
msgid "Phone (Daytime):"
msgstr "Telefone (Dia)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:26
msgid "Phone (Home):"
msgstr "Telefone (casa):"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:60
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:142
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:61
msgid "Phone:"
msgstr "Telefone:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:134
msgid "Physical details:"
msgstr "Detalhes:"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (passei de Unidade para Biblioteca)
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:172
#, fuzzy
msgid "Pick Up Library"
msgstr "Escolha Biblioteca"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:338
msgid "Pick Up Location"
msgstr "Escolha Localização"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:252
#, fuzzy
msgid "Pickup Location"
msgstr "Escolha Localização"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
msgid "Picture"
msgstr "Fotografia"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:783
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:786
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:70
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:117
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:256
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:259
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:225
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:489
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:492
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:54
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:57
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:169
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:172
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:144
#, fuzzy
msgid "Place Hold"
msgstr "Colocar Reserva"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:249
#, fuzzy
msgid "Place On"
msgstr "Colocada em"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:336
msgid "Placed On"
msgstr "Colocada em"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:15
#, fuzzy
msgid "Places"
msgstr "Lugares"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:28
#, fuzzy
msgid ""
"Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
"arrives for this subscription"
msgstr ""
"Por favor, confirme que NÃO quer receber correio electrónico quando um novo "
"número chegar para esta assinatura"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:120
#, fuzzy
msgid "Please confirm the checkout:"
msgstr "Por favor confirme o número:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:169
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please contact your librarian, or use the <a1>online update form</a> to "
"submit current information (<em>Please note:</em> there may be a delay in "
"restoring your account if you submit online)"
msgstr ""
" Por favor contacte um técnico da biblioteca, ou utilize o <a1>formulário em "
"linha</a> para enviar informação actualizada (<em>Por favor note:</em> pode "
"ocorrer uma demora na regularização da situação se actualizar em linha)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:230
#, fuzzy
msgid "Please enter your card number:"
msgstr "Por favor introduza o seu número de cartão:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:77
#, fuzzy
msgid ""
"Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
"email when the library processes your suggestion"
msgstr ""
" Preencha este formulário para sugerir uma aquisição. Será contactado por "
"correio electrónico quando a Biblioteca processar o pedido."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:94
msgid ""
"Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will "
"notify a library staff member, who will make the changes permanent."
msgstr ""
" Por favor faça as alterações que entender necessárias ao seu registo. "
"Quando submeter o formulário, um técnico da biblioteca será notificado para "
"registar as alterações de forma permanente."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:104
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:107
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:110
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:113
msgid "Please note:"
msgstr "Por favor note:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:107
msgid "Please see a member of the library staff."
msgstr ""
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:71
msgid "Please try again with plain text."
msgstr "Por favor tente novamente com texto simples."
#. OPTGROUP
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
#, fuzzy
msgid "Popularity"
msgstr "Regularidade"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
msgid "Popularity (Least to Most)"
msgstr "Menos Populares"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
msgid "Popularity (Most to Least)"
msgstr "Mais Populares"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:683
msgid "Post or edit your comments on this item."
msgstr "Coloque ou altere os seus comentários para este item."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:819
msgid "Pre-adolescent;"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:813
msgid "Preschool;"
msgstr ""
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:434
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tmpl:59
#, fuzzy
msgid "Previous sessions"
msgstr "Números Anteriores"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
msgid "Primary (5-8)"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:816
#, fuzzy
msgid "Primary;"
msgstr "Prioridade:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:793
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:132
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:65
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:181
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:231
#, fuzzy
msgid "Print List"
msgstr "Editar Lista"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:242
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:340
#, fuzzy
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:55
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:337
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:394
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:462
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:525
msgid "Private"
msgstr "Privado"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:13
msgid "Problem sending the cart..."
msgstr "Ocorreu um problema ao enviar o Cesto..."
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:19
msgid "Problem sending the list..."
msgstr "Ocorreu um problema ao enviar a Lista..."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:215
msgid "Programmed texts"
msgstr "Textos programados"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:56
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:338
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:395
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:463
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:526
msgid "Public"
msgstr "Público"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:359
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:361
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128
msgid "Public Lists"
msgstr "Listas Públicas"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:225
msgid "Public Lists:"
msgstr "Listas Públicas:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:295
#, fuzzy
msgid "Public:"
msgstr "Público"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:110
#, fuzzy
msgid "Publication Date Range:"
msgstr "Ano de Publicação:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:87
#, fuzzy
msgid "Publication Place:"
msgstr "Ano de Publicação:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:22
msgid "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest"
msgstr "Data de Publicação: mais Recente para mais Antigo"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest"
msgstr "Data de Publicação: mais Antigo para mais Recente"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:407
msgid "Publication:"
msgstr "Publicação:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:368
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:127
msgid "Published by :"
msgstr "Publicado por: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:23
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:24
#, c-format
msgid "Published by: %s"
msgstr "Publicado por: %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:205
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:131
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:278
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:76
msgid "Publisher"
msgstr "Editor"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:77
msgid "Publisher Location"
msgstr "Localização do Editor"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:85
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:853
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:222
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:227
msgid "Publisher:"
msgstr "Editor:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:3
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:102
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
msgid "Purchase Suggestions"
msgstr "Sugestões de Aquisição"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
#, fuzzy
msgid "Quarterly"
msgstr "trimestre"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:5
msgid "RECEIPT"
msgstr "RECIBO"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:828
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tmpl:13
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:89
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tmpl:19
msgid "RIS"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:35
msgid "Re-Type New Password:"
msgstr "Repita a nova senha:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:717
#, fuzzy
msgid "RecallItem"
msgstr "Renovar Item"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:144
msgid "Record not found"
msgstr "Registo não encontrado"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:218
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2
msgid "Refine your search"
msgstr "Refine a sua pesquisa"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
msgid "Regular"
msgstr "Regular"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:187
msgid "Regular print"
msgstr "Impressão regular"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
msgid "Regularity"
msgstr "Regularidade"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:319
#, fuzzy
msgid "Related"
msgstr "URLs relacionados:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370
#, fuzzy
msgid "Related Subjects:"
msgstr "Ligações relacionadas:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:732
#, fuzzy
msgid "Related Titles"
msgstr "Ligações relacionadas:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:63
msgid "Relationship:"
msgstr "Relações:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
msgid "Relevance"
msgstr "Relevância"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:142
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:317
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Recensões"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:203
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:245
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:285
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:315
msgid "Renew"
msgstr "Renovar"
#. INPUT type=button name=confirm
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:131
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:214
msgid "Renew Item"
msgstr "Renovar Item"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:580
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:713
#, fuzzy
msgid "RenewLoan"
msgstr "Renovar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:174
msgid "Requested"
msgstr "Pedido"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tmpl:43
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tmpl:61
#, fuzzy
msgid "Results"
msgstr "Resultados:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=from
#. %2$s: TMPL_VAR name=to
#. %3$s: TMPL_VAR name=total
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:32
#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s"
msgstr "Resultados %s a %s de %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4
msgid "Results of Search"
msgstr "Resultados da Pesquisa:"
#. INPUT type=button name=confirm
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:129
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:212
msgid "Return Item"
msgstr "Devolver Item"
#. INPUT type=button name=returnbook
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:114
#, fuzzy
msgid "Return this item"
msgstr "Devolver este exemplar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:30
#, fuzzy
msgid "Return to the Self-Checkout"
msgstr "Regressar ao Self-Checkout"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:16
#, fuzzy
msgid "Return to your summary."
msgstr "Regressar ao seu Registo"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:538
msgid "Returns a patron's status information from Koha."
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:559
msgid ""
"Returns information about the services available on a particular item for a "
"particular patron."
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:408
msgid ""
"Returns specified information about the patron, based on options in the "
"request. This function can optionally return patron's contact information, "
"fine information, hold request information, loan information, and messages."
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:301
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:214
#, fuzzy
msgid "Reviews"
msgstr "Recensões"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:215
msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:540
msgid "Reviews provided by Syndetics"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:249
msgid "Résumé:"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:31
msgid "SE"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39
msgid "SMS"
msgstr ""
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:98
#, fuzzy
msgid "SMS number:"
msgstr "número SMS: %S"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:305
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:316
msgid "SUDOC serial history:"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:225
msgid "Save"
msgstr "Gravar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:819
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:80
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:197
msgid "Save Record:"
msgstr "Guardar referência:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:500
msgid "Save to Lists"
msgstr "Guardar nas Listas"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:797
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:69
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:186
msgid "Save to Your Lists"
msgstr "Gravar nas Suas Listas"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:701
#, fuzzy
msgid "Scan"
msgstr "canvas"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#. For the first occurrence,
#. %1$S: type=text name=q
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:116
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:263
#, fuzzy, c-format
msgid "Scan Index for: %S"
msgstr "Procurar no Índice por: %S"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:111
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:258
#, fuzzy
msgid "Scan Index:"
msgstr "Procurar no Índice:"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:179
msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
msgstr "Digitalize um novo item ou introduza o seu código de barras:"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:23
msgid ""
"Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
"item. The checked-out item should appear in your issues list. The Submit "
"button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
msgstr ""
"Digitalize cada item e aguarde que a página recarregue antes de digitalizar "
"o próximo item. O item emprestado deve aparecer na sua lista de empréstimos. "
"O botão Submit apenas precisa de ser clicado se introduzir o código de "
"barras manualmente."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:186
msgid "Scan next item, or"
msgstr "Digitalizar próximo item, ou"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tmpl:43
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tmpl:61
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:269
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:700
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30
msgid "Search"
msgstr "Pesquisa"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:807
msgid "Search for this title in:"
msgstr "Pesquisar este título em:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:113
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:48
msgid "Search for:"
msgstr "Pesquisar em:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tmpl:34
#, fuzzy
msgid "Search history"
msgstr "Pesquisar em:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22
msgid "Search results"
msgstr "Resultados de pesquisa"
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:5
#, c-format
msgid "Search the %s"
msgstr "Pesquisa inicial"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:19
#, fuzzy
msgid "Search: :"
msgstr "Pesquisa"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:722
#, fuzzy
msgid "SearchCourseReserves"
msgstr "Colocar Reserva"
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:76
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:441
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:454
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:56
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:511
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:227
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:299
msgid "See Baker &amp; Taylor"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:77
msgid "See the Most Popular Titles"
msgstr "Ver os Items Mais Populares"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (acrescentado Todos)
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:135
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:225
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:144
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar Todos"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:27
msgid "Select a List"
msgstr "Seleccionar uma Lista"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:445
#, fuzzy
msgid "Select a specific copy:"
msgstr "Cative uma cópia específica"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:16
msgid "Select local databases:"
msgstr "Seleccionar bases de dados locais:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:32
msgid "Select remote databases:"
msgstr "Seleccionar bases de dados remotas:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:140
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:315
#, fuzzy
msgid "Selected items :"
msgstr "Remover documentos seleccionados"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:150
#, fuzzy
msgid "Self Checkout"
msgstr "%s Self Checkout"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:13
msgid "Self Checkout Help"
msgstr "Ajuda para Self Checkout"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
msgid "Semiannual"
msgstr "Semianual"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138
#, fuzzy
msgid "Semimonthly"
msgstr "Semimensalmente"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
msgid "Semiweekly"
msgstr "Semissemanalmente"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:130
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:218
msgid "Send List"
msgstr "Enviar Lista"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:21
msgid "Sending your cart"
msgstr "A enviar para o seu Cesto"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:27
msgid "Sending your list"
msgstr "A enviar a sua lista"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:429
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:511
#, fuzzy
msgid "Separated from:"
msgstr "Pesquisar em:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:258
msgid "Serial"
msgstr "Periódico:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:327
#, fuzzy
msgid "Serial Collection"
msgstr "Colecção"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:367
msgid "Serial Data"
msgstr "Informação do Periódico:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121
msgid "Serial Type"
msgstr "Tipo de Periódico"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:337
#, fuzzy
msgid "Serial collection"
msgstr "colecção mista"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=serial
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:29
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:30
#, c-format
msgid "Serial: %s"
msgstr "Periódico: %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
msgid "Serials"
msgstr "Periódicos"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:130
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:277
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:16
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:63
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
msgid "Series"
msgstr "Periódico"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:260
#, fuzzy
msgid "Series Information:"
msgstr "Localização"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:133
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:280
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:93
msgid "Series Title"
msgstr "Título de Periódico"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:115
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:179
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:185
msgid "Series:"
msgstr "Periódico"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:142
msgid "Session Lost"
msgstr "Sessão Perdida"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:141
msgid "Session timed out"
msgstr "Sessão Expirada"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:36
msgid "Settings Updated"
msgstr "Configurações Actualizadas"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:67
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:125
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:54
msgid "Sex:"
msgstr "Sexo:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:17
msgid "Show"
msgstr "Exibir"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:30
msgid "Show All Items"
msgstr "Exibir Todos os Itens"
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:347
msgid "Show Calendar"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:32
msgid "Show Last 50 Items Only"
msgstr "Mostrar apenas os últimos 50"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22
msgid "Show More"
msgstr "Mostrar Mais"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:89
#, fuzzy
msgid "Show my tags"
msgstr "as minhas \"tags\""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:78
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
msgid "Show the top"
msgstr "Mostrar o topo"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:80
msgid "Show up to"
msgstr "Mostrar até "
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:158
#, fuzzy
msgid "Show year:"
msgstr "as minhas \"tags\""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:32
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:35
msgid "Showing All Items"
msgstr "Mostrando Todos os Itens"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:30
msgid "Showing Last 50 Items"
msgstr "Últimos 50 "
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
msgid "Showing only"
msgstr "Mostrando apenas"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:310
msgid "Similar Items"
msgstr "Itens semelhantes"
#. %1$s: TMPL_VAR name=renewal_blocked_fines
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:113
#, c-format
msgid ""
"Since you have <a1>more than %s</a> in fines, you cannot renew your books "
"online. Please pay your fines if you wish to renew your books."
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:167
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:174
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:181
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:215
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:166
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:172
msgid "Sorry"
msgstr "Desculpe"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:138
msgid ""
"Sorry, This Self-Checkout Station has lost authentication. Please contact "
"the administrator to resolve this problem."
msgstr ""
"Desculpe, esta Estação de Self-Checkout perdeu a autenticação. Por favor "
"contacte o administrador para resolver este problema."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:73
msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station."
msgstr "Desculpe, este Item não pode ser checked out nesta estação."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:63
msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
msgstr "Lamentamos mas a função 'TAGS' não está activada neste sistema."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:46
msgid "Sorry, the CAS login failed."
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:21
msgid ""
"Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page."
msgstr ""
"Desculpe, o sistema não lhe confere permissões para aceder a esta página ."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:762
#, fuzzy
msgid "Sorry, there are no reviews from this library available for this title."
msgstr "Desculpe, não há revisões disponíveis para este título."
#. %1$s: TMPL_VAR name=too_much_oweing
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:188
#, c-format
msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s."
msgstr "Não pode fazer mais reservas porque deve %s."
#. %1$s: TMPL_VAR name=too_many_reserves
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:192
#, c-format
msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds."
msgstr "Não pode fazer mais do que %s reservas."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:141
msgid "Sorry, your session has timed out, please log in again."
msgstr "Desculpe, a sua sessão expirou. Por favor, inicie novamente a sessão."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:28
msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
msgstr "Desculpe, a sua sessão expirou. Por favor, inicie novamente a sessão."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:380
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:449
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:259
msgid "Sort by:"
msgstr "Ordenar por:"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:327
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:515
msgid "Sort this list by:"
msgstr "Ordenar esta lista por:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:517
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
#, fuzzy
msgid "Sound"
msgstr "Enviar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:834
#, fuzzy
msgid "Specialized;"
msgstr "Rejeitado"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:476
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:558
msgid "Split into .. and ...:"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:79
msgid "Standard Number"
msgstr "Número normalizado"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:84
msgid "Standard Number (ISBN, ISSN or Other):"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:218
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:369
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:588
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:177
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:145
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:342
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:19
msgid "Step One: Enter your user id"
msgstr "Passo Um: Introduza o seu user id"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:27
#, fuzzy
msgid "Step Three: Click the 'Click here if done' link when done"
msgstr "Passo Três: Clica no link 'Clique aqui se concluído' quando terminar."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:22
msgid "Step Two: Scan the barcode for each item, one at a time"
msgstr ""
"Passo Dois: Digitalize o código de barras para cada item, um de cada vez"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:128
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:275
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:86
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:53
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112
#, fuzzy
msgid "Subject Cloud"
msgstr "Nuvem de assuntos"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:129
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:276
msgid "Subject Phrase"
msgstr "Assunto: %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:11
#, fuzzy
msgid "Subject cloud"
msgstr "Nuvem de assuntos"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:225
msgid "Subject(s)"
msgstr "Assunto(s):"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:160
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:167
msgid "Subject(s):"
msgstr "Assunto(s):"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=subject
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:25
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:26
#, c-format
msgid "Subject: %s"
msgstr "Assunto: %s"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:12
#, fuzzy
msgid "Subscribe issue receive warning"
msgstr "Subscrever aviso por recepção de número"
#. A
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:114
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:115
msgid "Subscribe to email notification on new issues"
msgstr "Subscrever notificações por correio electrónico de novos números"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:174
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:179
msgid "Subscribe to this search"
msgstr "Subscrever esta pesquisa"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:178
#, fuzzy
msgid "Subscription"
msgstr "Assinaturas"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:222
#, fuzzy
msgid "Subscription :"
msgstr "Assinaturas"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:150
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:22
#, c-format
msgid "Subscription information for %s"
msgstr "Informação da assinatura de %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:315
msgid "Subscriptions"
msgstr "Assinaturas"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:167
msgid "Subtype limits"
msgstr "Limites de Subtipo"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:143
#, fuzzy
msgid "Suggested For"
msgstr "Sugerido por"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:119
msgid "Suggested by:"
msgstr "Sugerido por:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:178
msgid "Suggestion declined"
msgstr "Sugestão indeferida"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:362
#, fuzzy
msgid "Sujet"
msgstr "Assunto"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:342
msgid "Sujet - Auteur/titre"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:332
msgid "Sujet - Collectivité"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:337
msgid "Sujet - Famille"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:357
#, fuzzy
msgid "Sujet - Forme"
msgstr "Sugerido por"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:347
msgid "Sujet - Nom commun"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:327
msgid "Sujet - Nom de personne"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:352
msgid "Sujet - Nom géographique"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:141
msgid "Summary"
msgstr "Sumário"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:464
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
#, fuzzy
msgid "Superseded by:"
msgstr "Sugerido por:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:467
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:549
msgid "Superseded in part by:"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:417
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
msgid "Supersedes in part:"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:496
#, fuzzy
msgid "Supersedes:"
msgstr "Periódico"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213
msgid "Surveys"
msgstr "Inquéritos"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:23
msgid "System Maintenance"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:294
msgid "TOC"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:516
msgid "Table of Contents provided by Syndetics"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:117
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:144
#, fuzzy
msgid "Tag"
msgstr "Tags:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:311
msgid "Tag Browser"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:111
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Nuvem de Tags"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:248
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:357
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:352
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:473
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:272
msgid "Tag status here."
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:233
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:237
#, fuzzy
msgid "Tags from this library:"
msgstr "Mensagem da biblioteca"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:460
msgid "Tags:"
msgstr "Tags:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:219
msgid "Technical reports"
msgstr "Relatórios Técnicos"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:120
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:48
msgid "Term"
msgstr "Termo"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:146
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:293
msgid "Term/Phrase"
msgstr "Termo/Frase"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:97
msgid "Thank you!"
msgstr "Obrigado!"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:24
#, fuzzy
msgid "The"
msgstr "Teses"
#. %1$s: TMPL_VAR name=opacdisplaycount
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:583
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s latest issues for this subscription:"
msgstr "Os três últimos números desta assinatura:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=limit
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:40
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s most checked-out"
msgstr "Os %s mais checked-out"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:30
#, fuzzy
msgid "The ISBD cloud is not enabled."
msgstr "A nuvem ISBD não está activa."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:44
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
"<a1>Koha Wiki</a> for more information on what it does and how to configure "
"it."
msgstr ""
"A tabela browser está vazia. Esta funcionalidade não está totalmente "
"configurada. Veja o <a1>Koha Wiki</a> para mais informação sobre o que faz e "
"como configurá-la."
#. %1$s: TMPL_VAR name=email_add
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:9
#, c-format
msgid "The cart was sent to: %s"
msgstr "O Cesto com referências foi enviado para:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=startdate
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:23
#, c-format
msgid "The current subscription began on %s and is issued every"
msgstr "Esta assinatura começou em %s e é publicada em cada"
#. %1$s: TMPl_VAR name=histstartdate
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:84
#, c-format
msgid "The first subscription was started on %s"
msgstr "A primeira subscrição ocorreu em %s."
#. %1$s: TMPL_VAR name=need_confirm
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:164
#, c-format
msgid "The list <i>%s</i> is not empty."
msgstr "A lista <i>%s</i> não está vazia."
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#. %1$s: TMPL_VAR name=email
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:15
#, fuzzy, c-format
msgid "The list was sent to: %s"
msgstr "A lista foi enviada para:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:104
msgid "The selected suggestions have been deleted."
msgstr ""
#. %1$s: TMPl_VAR name=histenddate
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:86
#, c-format
msgid "The subscription expired on %s"
msgstr "A Assinatura expirou em %s"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#. %1$s: TMPL_VAR name=scrubbed
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:69
#, c-format
msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;."
msgstr "A tag foi adicionada como &quot;%s&quot;."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:166
#, fuzzy
msgid "The userid"
msgstr "Teses"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:574
#, fuzzy, c-format
msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
msgstr "(Temos %s assinatura(s) deste título)."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:678
msgid "There are no comments for this item."
msgstr "Não há comentários disponíveis sobre este título."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:190
msgid "There are no pending purchase suggestions."
msgstr "Não há sugestões de aquisição pendentes"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:62
msgid "There was a problem with this operation:"
msgstr "Houve um problema com esta acção: "
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:15
msgid "There was a problem with your submission"
msgstr "Houve um problema com o seu pedido"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:212
msgid "Theses"
msgstr "Teses"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:14
#, fuzzy
msgid ""
"This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
"any subject below to see the items in our collection."
msgstr ""
"Esta \"nuvem\" mostra os tópicos mais usados no nosso catálogo. Clique num "
"tópico abaixo para ver documentos relacionados."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:297
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This List is empty. You can add to your lists from the results of any "
"<a1>search</a>!"
msgstr ""
"Esta lista está vazia. Pode adicionar às suas listas dos resultados de "
"qualquer <a1>pesquisa</a>!"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:15
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:15
msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
msgstr "Este erro significa que o endereço do Koha é inválido."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:15
#, fuzzy
msgid ""
"This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
msgstr "Este erro significa que o endereço do Koha é inválido."
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:15
msgid ""
"This error means that the you are trying to access a link that you're not "
"authorized to see."
msgstr ""
"Este erro significa que está a tentar aceder um link que não está autorizado "
"a ver."
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:15
msgid ""
"This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
msgstr ""
"Este erro significa que está proibido, por algum motivo, de ver esta página."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:573
#, fuzzy
msgid "This is a serial"
msgstr "Assinatura(s) existente(s)"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:64
msgid "This is not an open list. Items cannot be added to it."
msgstr "Esta não é uma lista aberta. Não podem ser adicionados itens."
#. SCRIPT
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:63
msgid "This item has been added to your cart"
msgstr "Adicionado ao Cesto de referências"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:121
#, fuzzy
msgid "This item is already checked out to you. Return it?"
msgstr "Já existe no Cesto de referências"
#. SCRIPT
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:63
msgid "This item is already in your cart"
msgstr "Já existe no Cesto de referências"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:302
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:842
#, c-format
msgid ""
"This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
"clicking <a1>here</a>."
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:355
#, c-format
msgid ""
"This record has many physical items. <a1>Click here to view them all.</a>"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:303
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:374
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:290
msgid "This record has no items."
msgstr "Este registo não tem exemplares"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:289
#, fuzzy
msgid "This title cannot be requested."
msgstr "O Item não pôde ser emitido."
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
msgid "Three times a month"
msgstr "Três vezes por mês"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
msgid "Three times a week"
msgstr "Três vezes por semana"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
msgid "Three times a year"
msgstr "Três vezes por ano"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:285
#, fuzzy
msgid "Thèse:"
msgstr "Teses"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:41
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:42
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:237
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:53
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:335
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:125
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:120
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:272
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:90
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:246
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:329
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:517
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:170
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:198
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:280
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:335
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:43
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:30
msgid "Title"
msgstr "Título"
#
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:32
msgid "Title (A-Z)"
msgstr "Título (A-Z)"
#
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:34
msgid "Title (Z-A)"
msgstr "Título (Z-A)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:292
#, fuzzy
msgid "Title Notes"
msgstr "Títulos"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:126
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:273
msgid "Title Phrase"
msgstr "Frase do titulo"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:81
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (acrescentada palavra Título: no início)
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:74
#, c-format
msgid "Title: <em>%s</em>"
msgstr "Título: <em>%s</em>"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:13
msgid "Titles"
msgstr "Títulos"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:100
msgid "To make changes to your record please contact the library."
msgstr ""
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (acrescentada palavra "enviar" e removida segunda ocorrência da palavra Administrador).
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:16
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:16
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:16
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:17
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:16
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:16
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:77
#, c-format
msgid "To report this error, you can <a1>email the Koha Administrator</a>."
msgstr ""
"Para reportar este erro, pode enviar <a1>email ao Administrador Koha</a>."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:39
msgid "Today's issues"
msgstr "Empréstimos de hoje"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava Cópias)
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:14
#, fuzzy
msgid "Topics"
msgstr "Tópicos"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:30
msgid "Total Due"
msgstr "Total devido"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:222
msgid "Treaties"
msgstr "Tratados"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
msgid "Triennial"
msgstr "Trienial"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava Nenhum resultado encontrado no Catálogo.)
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:16
#, fuzzy
msgid "Try logging in to the catalog"
msgstr "Tente autenticar-se no Catálogo."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:381
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:450
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:43
#, fuzzy
msgid "Type of Heading"
msgstr "Tipo de Autoridade"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:504
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:166
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Tipo"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:364
#, fuzzy
msgid "URL"
msgstr "URL(s):"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=url
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:33
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:34
#, c-format
msgid "URL : %s"
msgstr "URL : %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:283
msgid "URL(s)"
msgstr "URL(s):"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:497
msgid "Unavailable (lost or missing)"
msgstr "Indisponivel (perdido ou ausente)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:97
msgid "Unavailable Issues"
msgstr "Fascículos Indisponíveis"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:252
msgid "Unified title"
msgstr "Titulo não definido"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=unititle
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:28
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:29
#, c-format
msgid "Unified title: %s"
msgstr "Título Unificado: %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:343
#, fuzzy
msgid "Uniform Title:"
msgstr "Títulos Uniformes:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:151
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:348
msgid "Uniform titles:"
msgstr "Títulos Uniformes:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:72
msgid "Unrecognized error."
msgstr "Erro desconhecido."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:26
#, fuzzy
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Desinscrever"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:166
msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion."
msgstr "Utilize o botão \"Confirmar\" para confirmar eliminação."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:18
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:18
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:18
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:19
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:18
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:18
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:79
msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
msgstr "Utilize o menu superior para navegar pelo programa."
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:64
#, c-format
msgid "Used in <a1>%s records</a>"
msgstr "Usado em <a1>%s registos</a>"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
"If <a1>your account page</a> shows your account to be clear, please consult "
"a librarian."
msgstr ""
" Normalmente as razões para suspender uma conta são obras não devolvidas ou "
"coimas por pagar. Se <a1>a página da sua conta</a> mostrar que não se "
"verifica nenhuma das duas situações , por favor contacte um técnico da "
"biblioteca."
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:193
#, fuzzy
msgid "VHS tape / Videocassette"
msgstr "cassete VHS / Videocassete"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:38
msgid "VM"
msgstr ""
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
msgid "Video Types"
msgstr "Tipos de Vídeo"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas Mostrar)
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:62
msgid "View Full Heading"
msgstr "Mostrar Cabeçalho Completo"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (trocado "todos" por "todas"e acrescentado "suas")
#. %1$s: TMPL_VAR name=bartotal
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:157
#, c-format
msgid "View all %s of your lists"
msgstr "Ver todas as %s suas Listas"
#. %1$s: TMPL_VAR name=pubtotal
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:140
#, c-format
msgid "View all %s public lists"
msgstr "Ver todas as %s Listas Públicas"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 - estava "classificação (de Amazon.com ):"
#. A
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:223
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:295
msgid "View at Amazon.com"
msgstr "Ver na Amazon.com"
#. A
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:210
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:212
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:213
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:397
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:399
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:400
msgid "View details for this title"
msgstr "Ver detalhes deste título"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:516
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
#, fuzzy
msgid "Visual Material"
msgstr "Materiais Visuais"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:363
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:458
msgid "Vol Info"
msgstr "Vol Info"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:194
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:503
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:127
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:183
msgid "Waiting"
msgstr "Esperando"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:196
msgid "Website"
msgstr "Website"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
#, fuzzy
msgid "Weekly"
msgstr "Semanal"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
#, c-format
msgid "Welcome, <a1>"
msgstr "Bem-vindo, <a1>"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:159
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:985
#, fuzzy
msgid "Withdrawn ("
msgstr "Retirado (%s),"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=wthdrawncount
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:243
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:446
#, c-format
msgid "Withdrawn (%s),"
msgstr "Retirado (%s),"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
msgid "Without periodicity"
msgstr "Sem periodicidade"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:41
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:117
#, fuzzy
msgid "Work Email:"
msgstr "Email:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:38
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:114
msgid "Work phone:"
msgstr "Telef. trabalho:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=message_date_formatted
#. %2$s: TMPL_VAR name=branchname
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:86
#, c-format
msgid "Written on %s by %s"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:337
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:248
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:331
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:519
#, fuzzy
msgid "Year"
msgstr "Ano:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:171
msgid "Year :"
msgstr "Ano:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:218
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:252
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:321
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:142
#, fuzzy
msgid ""
"You are accessing Self-Checkout from a different IP address! please log in "
"again."
msgstr ""
" Está a iniciar uma sessão de um endereço IP diferente. Por favor inicie a "
"sessão novamente."
#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:159
#, c-format
msgid "You are logged in as %s."
msgstr "Está numa sesssão como %s."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:33
msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
msgstr ""
" Está a iniciar uma sessão de um endereço IP diferente. Por favor inicie a "
"sessão novamente."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:99
msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:39
msgid "You can't change your password."
msgstr "Não pode alterar sua senha."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:224
msgid "You currently have nothing checked out."
msgstr "Não tem qualquer documento emprestado."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:138
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:148
msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
msgstr "Actualmente deve taxas e coimas no valor de:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:6
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:6
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:181
msgid "You did not specify any search criteria."
msgstr "Não especificou qualquer critério de pesquisa"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:38
msgid ""
"You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
"remember, usernames and passwords are case sensitive."
msgstr ""
" Introduziu um nome de utilizador ou senha incorrectos. Por favor tente de "
"novo! Lembre-se que o nome de utilizador e a senha são sensíveis a "
"maiúsculas e minúsculas."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:157
msgid "You have a credit of:"
msgstr "Tem um crédito de:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:284
msgid "You have already requested this title."
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:23
msgid "You have never borrowed anything from this library."
msgstr "Nunca efectuou qualquer empréstimo na biblioteca."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:49
msgid "You have no Fines or Charges"
msgstr "Não tem taxas nem coimas"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:269
msgid "You have nothing checked out"
msgstr "Não tem nada emprestado"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:110
#, c-format
msgid ""
"You have subscribed to email notification on new issues <a1> Cancel email "
"notification </a>"
msgstr ""
"Subscreveu notificação por email de novos números <a1> Cancelar notificação "
"por email </a>"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Tem de seleccionar activando uma unidade!")
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:205
msgid "You must select a library for pickup."
msgstr "Tem de seleccionar uma biblioteca para recolha."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:200
msgid "You must select at least one item."
msgstr "Tem de escolher pelo menos um documento."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:171
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
msgid "Young Adult"
msgstr "Jovem Adulto"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:2
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:125
msgid "Your Cart"
msgstr "O seu Cesto"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:656
msgid "Your Comment"
msgstr "O seu Comentário:"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Listas privadas")
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:2
#, c-format
msgid "Your List : %s"
msgstr "A sua Lista : %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:354
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:356
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:145
msgid "Your Lists"
msgstr "Listas privadas"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:225
msgid "Your Lists:"
msgstr "As suas Listas:"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:28
#, fuzzy
msgid "Your Messaging Settings"
msgstr "As suas Configurações de Mensagens"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:14
msgid "Your Personal Details"
msgstr "Detalhes pessoais"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:104
#, c-format
msgid ""
"Your account has been frozen. Usually the reason for freezing an account is "
"old overdues or damage fees.If <a1>your account page</a> shows your account "
"to be clear, please consult a librarian."
msgstr ""
" A sua conta foi suspensa. Normalmente as razões para congelar uma conta são "
"obras não devolvidas ou danificadas. Se <a1>a sua página de situação</a> "
"estiver regularizada, por favor contacte um técnico da biblioteca."
#. SCRIPT
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:63
msgid "Your cart is currently empty"
msgstr "O Cesto está vazio neste momento"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:123
msgid "Your cart is empty."
msgstr "O Cesto está vazio"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:97
msgid ""
"Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
"update your record as soon as possible."
msgstr ""
"As suas correcções foram submetidas para a biblioteca, os seus dados serão "
"actualizados o mais brevemente possivel."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:24
msgid ""
"Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, "
"please ask a librarian to re-set your password for you."
msgstr ""
" Senha incorrecta. Se o problema persistir, por favorcontacte um técnico da "
"biblioteca para criar nova senha."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tmpl:5
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tmpl:11
msgid "Your download should begin automatically."
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:110
msgid ""
"Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
"please take your card to the circulation desk at your local library and the "
"error will be corrected."
msgstr ""
" O seu cartão da biblioteca foi dado como perdido ou roubado. Se isto for um "
"erro, por favor apresente o cartão no balcão da biblioteca e será corrigido."
#. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:21
#, c-format
msgid "Your new password must be at least %s characters long"
msgstr "A sua nova senha deve ter pelo menos 6 caracteres"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:45
msgid "Your password has been changed"
msgstr "A sua senha foi alterada"
#. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:32
#, c-format
msgid "Your password must be at least %s characters long."
msgstr "A sua nova senha deve ter pelo menos 6 caracteres"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tmpl:75
#, fuzzy
msgid "Your search history is empty."
msgstr "O Cesto está vazio"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:172
msgid "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in."
msgstr "A sessão expirou por estar inactiva. Por favor inicie de novo."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:105
#, fuzzy
msgid "Your suggestion has been submitted."
msgstr "A sua senha foi alterada"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:144
#, fuzzy
msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
msgstr "Utilizador não encontrado. Verifique e tente novamente."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:34
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:58
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:110
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:140
msgid "Zip Code:"
msgstr "Código postal:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemcallnumber
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:233
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:436
#, c-format
msgid "[<a1>%s</a>]"
msgstr "[<a1>%s</a>]"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:271
msgid "[Fewer Options]"
msgstr "[Restringir opções]"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:273
msgid "[More options]"
msgstr "[Alargar opções]"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:275
msgid "[New Search]"
msgstr "[Nova Pesquisa]"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:16
#, fuzzy
msgid "a list:"
msgstr "Adicionar à Lista"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:495
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:866
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:877
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:245
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:257
msgid "ab"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:435
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
msgid "abc"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:237
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:225
msgid "abcdjpvxyz"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:384
msgid "abcdvxyz"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:270
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:282
msgid "abceg"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:220
msgid "abcg"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:388
msgid "abh"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
msgid "abhfgknps"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:316
msgid "abhfgnp"
msgstr ""
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
msgid "abstract"
msgstr "resumo"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
#, fuzzy
msgid "abstract or summary"
msgstr "Resumos/sumários"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:49
#, c-format
msgid "account, please <a1>click here to login</a>."
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:535
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1048
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:617
#, fuzzy
msgid "acdeq"
msgstr "Código de Barras"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:341
msgid "adfklmor"
msgstr ""
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "já existente")
#. SCRIPT
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:63
msgid "already in your cart"
msgstr "já existente no seu cesto"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:616
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:647
msgid ""
"an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:364
msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
msgstr ""
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "qualquer")
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:54
msgid "and"
msgstr "e"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
msgid "any"
msgstr "qualquer"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:226
msgid "aperture card"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:507
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1020
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:589
msgid "aq"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:15
msgid "arrive ?"
msgstr "Entrado ?"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:748
msgid "art original"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:754
#, fuzzy
msgid "art reproduction"
msgstr "reprodução fotomecânica"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:504
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:435
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:489
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:517
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
msgid "at"
msgstr "em"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:45
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:183
#, c-format
msgid "at %s"
msgstr "em %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:201
#, fuzzy
msgid "atlas"
msgstr "'tags'"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:476
msgid "au"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:53
msgid "autobiography"
msgstr "autobiografia"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:205
#, fuzzy
msgid "av"
msgstr "Gravar"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:252
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
#, fuzzy
msgid "available"
msgstr "disponível"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
#, fuzzy
msgid "available online"
msgstr "disponível"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:543
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1057
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:625
msgid "bc"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:856
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:232
msgid "bcg"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:25
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:32
msgid "bib"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:611
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:642
msgid "bib_id"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
msgid "bibliography"
msgstr "bibliografia"
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:657
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:702
#, fuzzy
msgid "biography"
msgstr "Biografia"
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:508
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:512
#, fuzzy
msgid "book"
msgstr "Livros"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava Nome)
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:370
#, fuzzy
msgid "borrowernumber"
msgstr "O seu número de cartão"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:79
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
#, fuzzy
msgid "braille"
msgstr "Braille"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
msgid "bristol board"
msgstr "quadro de bristol"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:443
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
msgid "by"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:714
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:71
#, c-format
msgid "by %s"
msgstr "por %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:89
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:215
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:404
#, c-format
msgid "by <a1>%s</a>"
msgstr "Por <a1>%s</a>"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
msgid "canvas"
msgstr "canvas"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
msgid "cardboard/illustration board"
msgstr "cavalete"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:368
#, fuzzy
msgid "cardnumber"
msgstr "Cartão nº:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
msgid "cartoons or comic strips"
msgstr "banda desenhada/desenhos animados"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
#, fuzzy
msgid "catalog"
msgstr "catálogo"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:86
msgid "catalogue"
msgstr "catálogo"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:528
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1041
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
msgid "cdn"
msgstr ""
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:184
msgid "celestial globe"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
msgid "change my password"
msgstr "Alterar a minha senha"
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:778
#, fuzzy
msgid "chart"
msgstr "Gráficos"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
msgid "charts"
msgstr "Gráficos"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
msgid "children (9-14)"
msgstr "crianças (9-14)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:155
msgid "chip cartridge"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
msgid "coats of arms"
msgstr "brasão"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
msgid "collage"
msgstr "montagem"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
msgid "collective biography"
msgstr "biografia colectiva"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
#, fuzzy
msgid "combination"
msgstr "iluminações"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:677
#, fuzzy
msgid "comic strip"
msgstr "banda desenhada/desenhos animados"
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:514
#, fuzzy
msgid "computer file"
msgstr "Ficheiros de Computador"
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:158
msgid "computer optical disc cartridge"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:623
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:705
msgid "conference publication"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:28
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:40
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:52
msgid "contains"
msgstr "contém"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
msgid "contains biogr. data"
msgstr ""
#. SPAN
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:174
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:356
msgid ""
"ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
"rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
"\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
"\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
"rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
"rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
"\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
"\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
msgstr ""
"ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
"rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
"\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
"\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
"rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
"rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
"\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
"\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
#, fuzzy
msgid "cylinder"
msgstr "Rejeitado"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:111
msgid "d'un livret,"
msgstr ""
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:532
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:636
msgid "database"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:618
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:649
msgid "date after which hold request is no longer needed"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:620
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:651
msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:25
msgid "day"
msgstr "dia"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:106
msgid "de l'œuvre originale,"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:109
msgid "de la page de titre,"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
msgid "de la table des matières,"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:105
msgid "de la trad. intermédiaire,"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:23
msgid ""
"defines the type of record identifier being used in the request, possible "
"values:"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
msgid "des sous-titres,"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:112
msgid "des textes d'accompagnement,"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:588
msgid "desired_due_date"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:204
#, fuzzy
msgid "diagram"
msgstr "drama"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:567
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
#, fuzzy
msgid "dictionary"
msgstr "dicionário"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:61
msgid "digitized microfilm"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:64
msgid "digitized other analog"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:757
#, fuzzy
msgid "diorama"
msgstr "drama"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:603
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
msgid "directory"
msgstr "directório"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:582
#, fuzzy
msgid "discography"
msgstr "Biografia"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:107
msgid "display:block;"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:103
msgid ""
"display:block; text-align:right; float:right; width:50%; padding-left:20px"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
msgid "dissertation or thesis"
msgstr "dissertação ou tese"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:674
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
msgid "drama"
msgstr "drama"
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171
msgid "drawing"
msgstr "desenho"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
msgid "du résumé,"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:110
msgid "du titre propre,"
msgstr ""
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:187
msgid "earth moon globe"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:85
#, fuzzy
msgid "electronic"
msgstr "Seleccionar"
#. INPUT type=checkbox name=<!-- TMPL_VAR NAME="message_attribute_id" -->
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:68
msgid "email"
msgstr "Correio electrónico"
#. META http-equiv=Content-Language
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:6
msgid "en-us"
msgstr "en-us"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (acrescentado acento agudo)
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
msgid "encyclopaedia"
msgstr "enciclopédia"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (acrescentado acento agudo)
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:570
#, fuzzy
msgid "encyclopedia"
msgstr "enciclopédia"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:671
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
#, fuzzy
msgid "essay"
msgstr "ensaios"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
#, fuzzy
msgid "essays"
msgstr "ensaios"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
#, fuzzy
msgid "examination paper"
msgstr "folha de exame"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:504
msgid "expected at"
msgstr "esperado em"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
msgid "facsimiles"
msgstr "facsimiles"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
# Ver http://www.unimarc.info/bibliographic/1/pt/105
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:654
#, fuzzy
msgid "festschrift"
msgstr "Indicador de Feschrift"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:555
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:562
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:637
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:644
msgid "fghkdlmor"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:415
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
msgid "fgknps"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:668
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:680
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:714
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36
#, fuzzy
msgid "fiction"
msgstr "ficção"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
msgid "film cartridge"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
msgid "film cassette"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
#, fuzzy
msgid "film reel"
msgstr "disponível"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:600
#, fuzzy
msgid "filmography"
msgstr "Biografia"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
msgid "filmslip"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
msgid "filmstrip"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
msgid "filmstrip cartridge"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
msgid "filmstrip roll"
msgstr ""
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:781
msgid "flash card"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:717
msgid "folktale"
msgstr ""
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (de Montante para Quantidade)
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:639
#, fuzzy
msgid "font"
msgstr "Quantidade"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas um ponto)
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:79
msgid "for"
msgstr "para"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:19
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4
#, c-format
msgid "for '%s'"
msgstr "para '%s'"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:503
msgid "for patron"
msgstr "para património"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
#, fuzzy
msgid "forms"
msgstr "formulários"
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:642
#, fuzzy
msgid "game"
msgstr "Nome"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
msgid "genealogical tables"
msgstr "tabela genealógica"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
msgid "glass"
msgstr "vidro"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:769
#, fuzzy
msgid "graphic"
msgstr "Biografia"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
msgid "hand-written"
msgstr "escrito á mão"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:573
#, fuzzy
msgid "handbook"
msgstr "Manuais"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
msgid "hardboard"
msgstr "Quadro rigido"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:720
#, fuzzy
msgid "history"
msgstr "directório"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:683
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:723
#, fuzzy
msgid "humor, satire"
msgstr "humor, sátira"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
msgid "humour, satire"
msgstr "humor, sátira"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:328
msgid "iabhfgnp"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:20
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:102
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:305
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:363
msgid "id"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:22
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:104
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:365
msgid "id_type"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
#, fuzzy
msgid "illuminations"
msgstr "iluminações"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
msgid "illustrations"
msgstr "ilustrações"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:23
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:24
msgid "in"
msgstr "em"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:179
#, c-format
msgid "in %s Catalog. <a1>"
msgstr "no %s Catálogo. <a1>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=timeLimitFinite
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:49
#, c-format
msgid "in the past %s months"
msgstr "nos %s meses anteriores."
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (de index para índice)
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:579
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
#, fuzzy
msgid "index"
msgstr "índice"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
msgid "individual biography"
msgstr "biografia pessoal"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
msgid "irregular"
msgstr "irregular"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:30
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:42
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:54
msgid "is exactly"
msgstr "é exactamente"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tmpl:12
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tmpl:18
msgid "iso2709"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:26
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:33
#, fuzzy
msgid "item"
msgstr "Título"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:564
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:586
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:644
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:673
#, fuzzy
msgid "item_id"
msgstr "Esperado"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
#, c-format
msgid "items. <a1>Show all items</a>"
msgstr "documentos. <a1>Mostrar todos</a>"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:238
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:226
msgid "jpxyz"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
msgid "juvenile, general"
msgstr "juvenil, geral"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:751
msgid "kit"
msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:6
#, c-format
msgid "koha opac %s"
msgstr ""
#. ABBR
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:79
#, fuzzy
msgid "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
msgstr "Koha <!-- TMPL_VAR NAME=\"Version\" -->"
#. ABBR
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:151
msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=090]/marc:subfield[@code='a']}"
msgstr ""
#. ABBR
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
msgstr ""
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
msgid "large print"
msgstr "grande impressão"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:615
#, fuzzy
msgid "law report or digest"
msgstr "Relatórios legais e resumos"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
msgid "laws and legislation"
msgstr "leis e legislação"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:576
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:763
#, fuzzy
msgid "legal article"
msgstr "Artigos legais"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
#, fuzzy
msgid "legal case and case notes"
msgstr "Casos legais e notas de casos"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:585
#, fuzzy
msgid "legislation"
msgstr "Legislação"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:686
#, fuzzy
msgid "letter"
msgstr "cartas"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
msgid "letters"
msgstr "cartas"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:306
msgid "list of authority record identifiers"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:21
msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:103
msgid "list of system record identifiers"
msgstr ""
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
msgid "literature surveys/reviews"
msgstr "inquéritos de literatura/recensões"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:535
msgid "loose-leaf"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:161
msgid "magnetic disc"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:164
msgid "magneto-optical disc"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:207
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:515
#, fuzzy
msgid "map"
msgstr "mapas"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:64
msgid "maps"
msgstr "mapas"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:124
msgid "mc-<!-- TMPL_VAR NAME=\"ccl\" -->:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
msgstr "mc-<!-- TMPL_VAR NAME=\"ccl\" -->:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:726
msgid "memoir"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
#, fuzzy
msgid "metal"
msgstr "metal"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:88
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:229
#, fuzzy
msgid "microfiche"
msgstr "microimpressão"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:232
msgid "microfiche cassette"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
#, fuzzy
msgid "microfilm"
msgstr "microimpressão"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:235
msgid "microfilm cartridge"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
msgid "microfilm cassette"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
msgid "microfilm reel"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
msgid "microopaque"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
msgid "microprint"
msgstr "microimpressão"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:784
msgid "microscope slide"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
msgid "mini-print"
msgstr "mini-impressão"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
#, fuzzy
msgid "mixed collection"
msgstr "colecção mista"
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
#, fuzzy
msgid "mixed materials"
msgstr "Materiais Visuais"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:210
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
#, fuzzy
msgid "model"
msgstr "metal"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:37
msgid "month"
msgstr "mês"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
#, fuzzy
msgid "moon"
msgstr "mês"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:775
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
msgid "motion picture"
msgstr "filme"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
msgid "multimedia"
msgstr "multimédia"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
msgid "multiple/other lit. forms"
msgstr "outras formas lit."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
msgid "music"
msgstr "música"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
msgid "my fines"
msgstr "as minhas taxas"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
msgid "my lists"
msgstr "as minhas Listas"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "mensagem de texto:")
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:27
#, fuzzy
msgid "my messaging"
msgstr "as minhas mensagens"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
msgid "my personal details"
msgstr "os meus detalhes pessoais"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sugestões de aquisição")
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:23
msgid "my purchase suggestions"
msgstr "as minhas sugestões de aquisição"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "histórico da leitura")
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
msgid "my reading history"
msgstr "o meu histórico de leitura"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
#, fuzzy
msgid "my search history"
msgstr "Pesquisar em:"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sumário")
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
msgid "my summary"
msgstr "o meu sumário"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
msgid "my tags"
msgstr "as minhas \"tags\""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:617
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:648
msgid "needed_before_date"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
#, fuzzy
msgid "newspaper"
msgstr "Jornal"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
msgid "newspaper format"
msgstr "formato jornal"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 ("nenhuma" estava escrito "nehuma")
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
msgid "no illustrations"
msgstr "nenhuma ilustração"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:56
msgid "not"
msgstr "não"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
msgid "not a literary text"
msgstr "não é texto literário"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:665
#, fuzzy
msgid "not fiction"
msgstr "ficção"
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
msgid "notated music"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:689
msgid "novel"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:579
msgid "now (current)"
msgstr ""
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (acrescentado acento em falta em numérica)
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:633
#, fuzzy
msgid "numeric data"
msgstr "tabela numérica"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (acrescentado acento em falta em numérica)
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
msgid "numeric table"
msgstr "tabela numérica"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:50
msgid "of all time"
msgstr "de todos os tempos"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:70
msgid "on Friday"
msgstr "na Sexta-feira"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:58
msgid "on Monday"
msgstr "na Segunda-feira"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:73
msgid "on Saturday"
msgstr "ao Sábado"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:76
msgid "on Sunday"
msgstr "ao Domingo"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:67
#, fuzzy
msgid "on Thursday"
msgstr "na Quinta-feira"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:61
#, fuzzy
msgid "on Tuesday"
msgstr "na Terça-feira"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:64
#, fuzzy
msgid "on Wednesday"
msgstr "na Quarta-feira"
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
msgid "optical disc"
msgstr ""
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas um ponto)
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:55
msgid "or"
msgstr "ou"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
#, fuzzy
msgid "other"
msgstr "outro(a)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
msgid "other filmstrip type"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
msgid "other form of textual material"
msgstr "outra forma de material textual"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
msgid "other non-projected graphic type"
msgstr "outro tipo de gráfico não projectado"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
#, fuzzy
msgid "others"
msgstr "Outras"
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
#, fuzzy
msgid "painting"
msgstr "Pintando"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
msgid "paper"
msgstr "papel"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:392
#, fuzzy
msgid "password"
msgstr "Senha:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:651
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
#, fuzzy
msgid "patent"
msgstr "patente"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:414
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:541
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:562
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:584
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:609
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:640
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:671
#, fuzzy
msgid "patron_id"
msgstr "para património"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:544
#, fuzzy
msgid "periodical"
msgstr "Periódico"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
#, fuzzy
msgid "photomechanical print"
msgstr "reprodução fotomecânica"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173
msgid "photomechanical reproduction"
msgstr "reprodução fotomecânica"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174
msgid "photonegative"
msgstr "fotonegativo"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
msgid "photoprint"
msgstr "fotoimpressão"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:619
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:650
msgid "pickup_expiry_date"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:615
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:646
#, fuzzy
msgid "pickup_location"
msgstr "Escolha Localização"
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:766
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
msgid "picture"
msgstr "imagem"
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:190
msgid "planetary or lunar globe"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
msgid "plans"
msgstr "planos"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
msgid "plaster"
msgstr "reboco"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
#, fuzzy
msgid "plates"
msgstr "pratos"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:729
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
msgid "poetry"
msgstr "poesia"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
msgid "porcelaine"
msgstr "porcelana"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
msgid "portraits"
msgstr "retratos"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:105
msgid "pour le prêt:"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
msgid "pre-primary (0-5)"
msgstr "pré-primário (0-5)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:82
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
#, fuzzy
msgid "print"
msgstr "imprimir"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
msgid "profile"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:597
#, fuzzy
msgid "programmed text"
msgstr "Textos programados"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
msgid "programmed text books"
msgstr "livros de texto programados"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
#, fuzzy
msgid "project description"
msgstr "descrição do projecto"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:46
msgid "quarter"
msgstr "trimestre"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
msgid "realia"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:58
msgid "reformatted digital"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
msgid "regular print"
msgstr "Impressão normal"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:732
msgid "rehearsal"
msgstr ""
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:171
#, fuzzy
msgid "remote"
msgstr "Recensões"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
msgid "remote-sensing image"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:735
#, fuzzy
msgid "reporting"
msgstr "grande impressão"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:613
#, fuzzy
msgid "request_location"
msgstr "Última Localização"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:37
msgid ""
"requests a particular format or set of formats in reporting availability"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:30
msgid ""
"requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
"values:"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:846
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:178
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:221
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:271
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:317
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:342
#, fuzzy
msgid "results_summary"
msgstr "Resumo dos fascículos"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:36
msgid "return_fmt"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:29
#, fuzzy
msgid "return_type"
msgstr "Devolver Item"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:173
#, c-format
msgid "returned %s results."
msgstr "%s resultados obtidos."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:594
#, fuzzy
msgid "review"
msgstr "Recensões"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
msgid "roll"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:104
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:154
msgid "rtl"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
msgid "samples"
msgstr "exemplos"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:307
msgid "schema"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:180
msgid "se"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
#, fuzzy
msgid "section"
msgstr "Ficção"
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:509
#, fuzzy
msgid "serial"
msgstr "Periódico:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
#, fuzzy
msgid "series"
msgstr "Periódico"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "histórias curtas")
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
msgid "short stories"
msgstr "contos"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "histórias curtas")
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
#, fuzzy
msgid "short story"
msgstr "contos"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:416
msgid "show_contact"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:418
msgid "show_fines"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:420
msgid "show_holds"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:422
msgid "show_loans"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
#, fuzzy
msgid "skin"
msgstr "skin"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (de index para índice)
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
#, fuzzy
msgid "slide"
msgstr "índice"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "exemplos")
#. INPUT type=checkbox name=<!-- TMPL_VAR NAME="message_attribute_id" -->
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:59
msgid "sms"
msgstr "sms"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (de Montante para Quantidade)
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:517
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:738
#, fuzzy
msgid "sound"
msgstr "Quantidade"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
#, fuzzy
msgid "sound cartridge"
msgstr "registos de som"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
msgid "sound cassette"
msgstr ""
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
#, fuzzy
msgid "sound disc"
msgstr "registos de som"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
#, fuzzy
msgid "sound recordings"
msgstr "registos de som"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
msgid "sound-tape reel"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
msgid "sound-track film"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:308
msgid ""
"specifies the metadata schema of records to be returned, possible values:"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:695
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:741
msgid "speech"
msgstr ""
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído "oratório" por "oratória")
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
msgid "speeches, oratory"
msgstr "discursos, oratória"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
msgid "standard"
msgstr "standard"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:29
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:41
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:53
msgid "starts with"
msgstr "começa por"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:606
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
msgid "statistics"
msgstr "estatísticas"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
msgid "stone"
msgstr "pedra"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:108
msgid "successfully added."
msgstr "adicionado(s) com sucesso"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:111
msgid "successfully deleted."
msgstr "apagado(s) com sucesso"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:369
#, fuzzy
msgid "surname"
msgstr "utilizador."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:591
msgid "survey of literature"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
msgid "synthetics"
msgstr "sinteticos"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:565
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:587
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:674
msgid "system item identifier"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
msgid "tactile, with no writing system"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:108
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:111
msgid "tag"
msgstr "'tag' "
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:108
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:111
#, fuzzy
msgid "tags"
msgstr "'tags'"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:81
msgid "tags from other users."
msgstr "'tags' de outros leitores. "
#. INPUT type=submit name=tagsel_button
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:155
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:327
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:348
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:211
msgid "tagsel_button"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:174
msgid "tape cartridge"
msgstr ""
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:177
#, fuzzy
msgid "tape cassette"
msgstr "cassete VHS / Videocassete"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
msgid "tape reel"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:772
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
msgid "technical drawing"
msgstr "desenho técnico"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "demonstração técnica")
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
msgid "technical report"
msgstr "relatório técnico"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:436
#, fuzzy
msgid "term"
msgstr "Termo"
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:193
msgid "terrestrial globe"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
msgid "text in looseleaf binder"
msgstr ""
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 ("text" tinha sido traduzido por "texto" e não pode ser traduzido - trata-se de uma definição "text/html" que, para funcionar, NÃO pode ser traduzida)
#. META http-equiv=Content-Type
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:2
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:2
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:4
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
msgid "text/html; charset=utf-8"
msgstr "text/html; charset=utf-8"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
msgid "textile"
msgstr "têxtil"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:612
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:643
msgid ""
"the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
"placed"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:610
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:641
msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:645
msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:589
msgid "the date the patron would like the item returned by"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:366
msgid "the type of the identifier, possible values:"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:415
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:542
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:563
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:585
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:672
msgid ""
"the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
"LookupPatron or AuthenticatePatron"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:588
#, fuzzy
msgid "theses"
msgstr "Teses"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:43
msgid "titles"
msgstr "títulos"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:803
msgid "toy"
msgstr ""
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (acrescentado acento circunflexo)
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
msgid "transparencies"
msgstr "transparências"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (acrescentado acento circunflexo)
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
#, fuzzy
msgid "transparency"
msgstr "transparências"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava Autoridades)
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
msgid "treaties"
msgstr "tratados"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava Autoridades)
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
#, fuzzy
msgid "treaty"
msgstr "tratados"
#. LINK
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:82
msgid "unAPI"
msgstr "unAPI"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
#. %1$S: type=text name=number
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:19
#, c-format
msgid "up to %S subjects"
msgstr "até %S assuntos"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:391
msgid "user's login identifier"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:393
#, fuzzy
msgid "user's password"
msgstr "Nova senha:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:390
#, fuzzy
msgid "username"
msgstr "utilizador."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
msgid "video recording"
msgstr "gravação em video"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
#, fuzzy
msgid "videocartridge"
msgstr "gravação em video"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
#, fuzzy
msgid "videocassette"
msgstr "cassete VHS / Videocassete"
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
#, fuzzy
msgid "videodisc"
msgstr "DVD video / Videodisc"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
#, fuzzy
msgid "videorecording"
msgstr "gravação em video"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
msgid "videoreel"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
#, fuzzy
msgid "view"
msgstr "Recensões"
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:516
#, fuzzy
msgid "visual material"
msgstr "Materiais Visuais"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113
msgid "visual projection"
msgstr "projecção visual"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:385
msgid "vxyz"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:166
#, fuzzy
msgid "was not found in the database. Please try again."
msgstr "Utilizador não encontrado. Verifique e tente novamente."
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
#, fuzzy
msgid "web site"
msgstr "Website"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:28
msgid "week"
msgstr "semana"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:419
msgid "whether or not to return fine information in the response"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:421
msgid "whether or not to return hold request information in the response"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:423
msgid "whether or not to return loan information in the response"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:417
msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
#, fuzzy
msgid "wire recording"
msgstr "gravação em video"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=limit_desc
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:19
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22
#, fuzzy, c-format
msgid "with limit(s): '%s'"
msgstr "&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
msgid "wood"
msgstr "madeira"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:386
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:84
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:894
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:915
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:429
msgid "y3z"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:52
msgid "year"
msgstr "ano"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:25
#, fuzzy
msgid "Édition:"
msgstr "Edições"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:43
msgid "—"
msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:55
msgid "•"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ " Site under maintenance. Please Come back later. If you still see this "
#~ "page, please contact <a1>me</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Site em manutenção. Por favor, regresse mais tarde. Se ainda vir esta "
#~ "página, por favor <a1>contacte-me<a>"
#~ msgid "$%s"
#~ msgstr "$%s"
#~ msgid "%s -- Self Checkout"
#~ msgstr "%s -- Saida dos pedidos"
#~ msgid "%s Acquired by"
#~ msgstr "%s Adquirido por"
#~ msgid "%s Catalog -- Add to My Virtual Shelf"
#~ msgstr "%s Catálogo -- Adicione à Minha Lista Virtual"
#~ msgid "%s Catalog -- Change Your Password"
#~ msgstr "%s Catálogo -- Altere a sua senha"
#~ msgid "%s Catalog -- Recent Acquisitions"
#~ msgstr "%s Catálogo -- Aquisições Recentes"
#~ msgid "%s Items"
#~ msgstr "%s documento(s)"
#~ msgid "%s record(s)"
#~ msgstr "%s registo(s)"
#~ msgid "%s;"
#~ msgstr "%s;"
#~ msgid "&lt;&lt;Previous"
#~ msgstr "&lt;&lt;Anterior"
#~ msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name Phrase"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Colectividade-Autor (frase)"
#~ msgid "&nbsp;No results found."
#~ msgstr "&nbsp;Não foram encontrados resultados."
#~ msgid "(On Loan until %s)"
#~ msgstr "(Emprestado até %s)"
#~ msgid "(no title)"
#~ msgstr "(sem título)"
#~ msgid ", but managed only by you."
#~ msgstr ", mas gerido apenas por si."
#~ msgid "-- Library Catalog"
#~ msgstr "-- Catálogo da Biblioteca"
#~ msgid "...Or Choose Acceptable Formats"
#~ msgstr "...Ou escolha formatos aceitáveis"
#~ msgid "...and"
#~ msgstr "...e"
#, fuzzy
#~ msgid "/ %s %s"
#~ msgstr "%s, %s"
#~ msgid "; By %s"
#~ msgstr "; Por %s"
#, fuzzy
#~ msgid "<a1> %s</a> (%s)"
#~ msgstr "<a1>%s</a>,"
#~ msgid "<a1>%s</a>,"
#~ msgstr "<a1>%s</a>,"
#~ msgid "<a1>Click here</a> for more information on subscription(s) history"
#~ msgstr ""
#~ " <a1>Clique aqui</a> para mais informação sobre o histórico da assinatura"
#, fuzzy
#~ msgid "<a1>Download List</a> <a2>Edit List</a>"
#~ msgstr "<a1>Vista normal</a> <a2>Descrição completa</a>"
#~ msgid "<a1>Normal View</a> <a2>Full History</a>"
#~ msgstr "<a1>Vista normal</a> <a2>Descrição completa</a>"
#~ msgid "<a1>Normal View</a> <a2>MARC View</a>"
#~ msgstr "<a1>Vista normal</a> <a2>UNIMARC</a>"
#, fuzzy
#~ msgid "<a1>Print</a> <a2>Send List</a>"
#~ msgstr "<a1>Vista normal</a> <a2>Descrição completa</a>"
#~ msgid "<b>Link:</b> <a1>%s</a>"
#~ msgstr "<b>Ligação:</b> <a1>%s</a>"
#~ msgid "<b>Selected items :</b> <a1>Remove</a>"
#~ msgstr "<b>Seleccionados:</b> <a1>Remover</a>"
#~ msgid "<em>Error type:</em> %s"
#~ msgstr "<em>Tipo de erro:</em> %s"
#~ msgid "<em>Title:</em> %s"
#~ msgstr "<em>Título:</em> %s"
#~ msgid "A &quot;shopping cart&quot; for your selections"
#~ msgstr "&quot;Carro de compras&quot; para as suas selecções"
#~ msgid "Accepted"
#~ msgstr "Aceite"
#~ msgid "Account for %s %s"
#~ msgstr "Conta de %s %s"
#~ msgid "Acquired by"
#~ msgstr "Adquirido por"
#~ msgid "Add <i>%s</i>"
#~ msgstr "Adicione <i>%s</i>"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Checked Items to Lists"
#~ msgstr "Adicione os documentos seleccionados ao Cesto de Livros"
#~ msgid "Add New Shelf"
#~ msgstr "Adicionar nova Lista"
#, fuzzy
#~ msgid "Add a purchase suggestion"
#~ msgstr "Adicionar uma sugestão de aquisição"
#~ msgid "Add an Item to this Shelf by Barcode"
#~ msgstr "Adicionar um documento a esta Lista usando código de barras"
#, fuzzy
#~ msgid "Add checked items to book bag"
#~ msgstr "Adicione os documentos seleccionados ao Cesto de Livros"
#~ msgid "Add or Remove Book Shelves"
#~ msgstr "Adicionar ou Remover Listas de Livros"
#~ msgid "Add to Existing Shelf"
#~ msgstr "Adicionar a uma Lista existente"
#~ msgid "Add to My Book Bag"
#~ msgstr "Adicionar ao meu Cesto de Livros"
#, fuzzy
#~ msgid "Add to My Book List"
#~ msgstr "Adicionar ao meu Cesto de Livros"
#, fuzzy
#~ msgid "Add to a shelf"
#~ msgstr "Adicionar à Lista"
#~ msgid "Additional Author(s):"
#~ msgstr "Autor(es) Adicional(ais):"
#~ msgid "Additional authors:"
#~ msgstr "Autores adicionais:"
#~ msgid "Advanced Search (More Options)"
#~ msgstr "Pesquisa avançada (Mais opções)"
#~ msgid "Amazon Reader Reviews:"
#~ msgstr "Comentários de leitores da Amazon:"
#~ msgid "Ascending"
#~ msgstr "Ascendente"
#~ msgid "Asked"
#~ msgstr "Pedido"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#~ msgid "Attempting to issue %s by %s to %s %s."
#~ msgstr "Tentando emprestar %s por %s a %s %s."
#~ msgid "Authorities Headings Search"
#~ msgstr "Pesquisa por cabeçalhos de Autoridades"
#~ msgid "Authors: %s"
#~ msgstr "Autores: %s"
#~ msgid "Available at"
#~ msgstr "Disponível em"
#~ msgid "Back to Virtual Shelves"
#~ msgstr "Regressar a Listas Virtuais"
#~ msgid "Below is a list of the three latest issues :"
#~ msgstr "Abaixo está uma lista dos 3 últimos números :"
#~ msgid "Book Bag"
#~ msgstr "Cesto de Livros"
#, fuzzy
#~ msgid "Books on Tape"
#~ msgstr "Livros em Cassete"
#~ msgid ""
#~ "Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses "
#~ "and dissertations"
#~ msgstr ""
#~ "Livros, Panfletos, Relatórios técnicos, Manuscritos, Legislação, Teses e "
#~ "dissertações"
#~ msgid "Call Number:"
#~ msgstr "Cota:"
#~ msgid "Catalog &rsaquo; Details for:"
#~ msgstr "%s Catálogo -- Detalhes para:"
#~ msgid "Catalog &rsaquo; Dictionary Search"
#~ msgstr " %s Catálogo -- Pesquisa no Dicionário"
#~ msgid "Catalog Search Results"
#~ msgstr "Resultados de pesquisa do Catálogo"
#~ msgid "Category"
#~ msgstr "Categoria"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Gravar alterações"
#, fuzzy
#~ msgid "Change language"
#~ msgstr "Alterar Língua:"
#~ msgid "Check All"
#~ msgstr "Seleccionar todos"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#~ msgid "Checking out to %s %s (%s)"
#~ msgstr "Emprestando a %s %s (%s)"
#~ msgid "Choose Either..."
#~ msgstr "Escolher entre..."
#~ msgid "Click Here to Complete Transaction"
#~ msgstr "Clique Aqui para Completar a Transacção"
#~ msgid "Click Here to End Transaction"
#~ msgstr "Clique Aqui para Terminar a Transacção"
#~ msgid ""
#~ "Clicking 'Submit Changes' will send an email to a library staff member "
#~ "with the information you've entered. You will then be returned to your "
#~ "patron record."
#~ msgstr ""
#~ "Ao clicar 'Submeter alterações' enviará um correio electrónico a um "
#~ "técnico da biblioteca com a informação que inseriu. Será depois "
#~ "reencaminhado para o seu registo de leitor."
#~ msgid "Compact view"
#~ msgstr "Resumo"
#~ msgid "Computer files, Data, Software"
#~ msgstr "Ficheiros de Computador, Dados, Software"
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Confirmar"
#~ msgid "Confirm Reservation"
#~ msgstr "Confirmar Reserva"
#~ msgid "Confirm Reservation &gt;&gt;"
#~ msgstr "Confirmar Reserva &gt;&gt;"
#~ msgid "Confirm?"
#~ msgstr "Confirma?"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#~ msgid "Copy Number"
#~ msgstr "Número da Cópia"
#~ msgid "Copyright:"
#~ msgstr "Direitos de Autor:"
#, fuzzy
#~ msgid "Copyrightdate"
#~ msgstr "Data dos Direitos de Autor"
#~ msgid "Delete Checked Items"
#~ msgstr "Eliminar documentos seleccionados"
#~ msgid "Delete List"
#~ msgstr "Eliminar Lista"
#~ msgid "Delete Shelves"
#~ msgstr "Eliminar Listas"
#~ msgid "Delete Virtual Shelves"
#~ msgstr "Eliminar Listas virtuais"
#~ msgid "Delete this List"
#~ msgstr "Eliminar esta Lista"
#~ msgid "Descending"
#~ msgstr "Descendente"
#, fuzzy
#~ msgid "Description (from Amazon.com):"
#~ msgstr "Descrição do documento (de Amazon.com):"
#~ msgid "Descriptions"
#~ msgstr "Notas"
#~ msgid "Detailed notes:"
#~ msgstr "Notas detalhadas:"
#~ msgid "Dictionary Search"
#~ msgstr "Pesquisa no Dicionário"
#~ msgid "Due Date"
#~ msgstr "Data vencida"
#~ msgid "E-mail:"
#~ msgstr "Correio electrónico:"
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Editar"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit List <em>%s</em>"
#~ msgstr "Alterar Lista Virtual <em>%s</em>"
#~ msgid "Enter Keyword(s):"
#~ msgstr "Introduzir Palavra(s) chave:"
#~ msgid "Enter the item barcode:"
#~ msgstr "Introduza o código de barras do item:"
#~ msgid "Error Issuing Book"
#~ msgstr "Erro na Emissão de Livro"
#, fuzzy
#~ msgid "Filters :"
#~ msgstr "cartas"
#~ msgid "Finish and Place Reservation"
#~ msgstr "Terminar e fazer Reserva"
#~ msgid ""
#~ "For more information: View a record of <a1>this subscription's issues</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Para mais informação: Ver o registo dos <a1>números desta assinatura</a>"
#~ msgid "For:"
#~ msgstr "Para:"
#~ msgid "Full Authorized Heading"
#~ msgstr "Cabeçalho totalmente autorizado"
#~ msgid "Go"
#~ msgstr "Executar"
#, fuzzy
#~ msgid "Hi, Here is your cart, sent from the Koha Online Catalog by %s"
#~ msgstr ""
#~ " Olá, Aqui está o seu Cesto de Livros, enviado do Catálogo em linha do "
#~ "Koha por %s"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#~ msgid ""
#~ "Hi, Here is your list called %s, sent from our online catalog. Please "
#~ "note that the attached file is a MARC biblographic records file which can "
#~ "be imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, "
#~ "Reference Manager or ProCite."
#~ msgstr ""
#~ "Olá, Aqui está a sua lista chamada %s, enviada do nosso Catálogo. O "
#~ "ficheiro em anexo é um ficheiro de registos bibliográficos em formato "
#~ "UNIMARC e permite a importação para uma base de dados local que respeite "
#~ "a norma ISO2709 ou para Software Bibliográfico Pessoal como o EndNote, "
#~ "Reference Manager ou ProCite."
#~ msgid ""
#~ "If you no longer want a reserve, please send us an e-mail, or go to the "
#~ "circulation desk at your library to get it removed."
#~ msgstr ""
#~ "Se já não deseja uma reserva, por favor envie-nos um correio electrónico, "
#~ "ou desloque-se ao balcão da biblioteca para retirar a mesma."
#~ msgid "Issue number"
#~ msgstr "Numero do fascículo"
#~ msgid "Issues"
#~ msgstr "Fascículos"
#~ msgid "Item Types:"
#~ msgstr "Tipos de Documento:"
#~ msgid "Item type:"
#~ msgstr "Tipo de documento:"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#~ msgid "Item waiting to be pulled"
#~ msgstr "Item a aguardar para ser recolhido"
#~ msgid "Items :"
#~ msgstr "Documentos :"
#~ msgid "Keyword(s):"
#~ msgstr "Palavras-chave:"
#, fuzzy
#~ msgid "Kits"
#~ msgstr "Listas"
#~ msgid "Koha Self Checkout"
#~ msgstr "Koha Self Checkout"
#~ msgid "Koha home page"
#~ msgstr "Página de entrada do Koha"
#~ msgid "LCCN:"
#~ msgstr "LCCN:"
#~ msgid "Last Seen"
#~ msgstr "Consultado pela ultima vez em:"
#~ msgid "Library Catalog Search"
#~ msgstr "Pesquisa no Catálogo da Biblioteca"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#, fuzzy
#~ msgid "Limit type to: match any of the following"
#~ msgstr "Limitar a um dos seguintes tipos:"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#, fuzzy
#~ msgid "Limit type to: match any of the following:"
#~ msgstr "Limitar a um dos seguintes tipos:"
#~ msgid "List of Virtual Shelves"
#~ msgstr "Lista de Listas Virtuais"
#, fuzzy
#~ msgid "Local History Materials"
#~ msgstr "Materiais Visuais"
#~ msgid "Log In"
#~ msgstr "Iniciar a sessão"
#~ msgid "Log in to Check Your Account"
#~ msgstr "Iniciar sessão para verificar a sua conta"
#~ msgid "Logged in as"
#~ msgstr "Com sessão iniciada como"
#~ msgid "Logged in as <b>%s</b> <a1>Members Home</a>"
#~ msgstr "Com sessão iniciada como <b>%s</b> <a1>Entrada de Membros</a>"
#~ msgid "Mailing Address"
#~ msgstr "Endereço postal"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#~ msgid "Manage your Messaging settings"
#~ msgstr "Gestão das suas configurações de Mensagens"
#~ msgid "Maps, Globes"
#~ msgstr "Mapas, Globos"
#~ msgid "Member Home page"
#~ msgstr "Página de entrada de Membros"
#~ msgid "Members"
#~ msgstr "Membros"
#~ msgid "Message from the library"
#~ msgstr "Mensagem da biblioteca"
#~ msgid "Modify Your Record"
#~ msgstr "Alterar o seu registo"
#~ msgid "Modify this Shelf"
#~ msgstr "Alterar esta Lista"
#~ msgid "Music"
#~ msgstr "Música"
#~ msgid "My Account"
#~ msgstr "Minha conta"
#, fuzzy
#~ msgid "My Book Lists"
#~ msgstr "As minhas listas de livros"
#~ msgid "My Virtual Shelves"
#~ msgstr "As minhas Listas Virtuais"
#~ msgid "New Shelf Name:"
#~ msgstr "Novo nome da Lista:"
#~ msgid "Next&gt;&gt;"
#~ msgstr "Seguinte&gt;&gt;"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#, fuzzy
#~ msgid "No borrower matched %s"
#~ msgstr "Nenhum leitor corresponde a %s"
#, fuzzy
#~ msgid "No other editions found."
#~ msgstr "Nenhum resultado encontrado."
#~ msgid "No result found !"
#~ msgstr "Nenhum resultado encontrado !"
#~ msgid "No results found in Authorities."
#~ msgstr "Nenhum resultado encontrado em Autoridades."
#~ msgid "No results found in the catalog."
#~ msgstr "Nenhum resultado encontrado no Catálogo."
#~ msgid "No results in Authorities"
#~ msgstr "Nenhum resultado encontrado em Autoridades."
#, fuzzy
#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "Vista Normal"
#, fuzzy
#~ msgid "Not Published"
#~ msgstr "Não Publicado"
#~ msgid "Not for loan :"
#~ msgstr "Não emprestável :"
#~ msgid ""
#~ "Note : if you're viewing purchase suggestions submitted by anybody, the "
#~ "results will contain only <em>new</em> purchase suggestions. Suggestions "
#~ "being processed by a librarian will not be shown."
#~ msgstr ""
#~ "Nota: Se está a ver sugestões de aquisição enviadas por alguém, os "
#~ "resultados conterão apenas <em>novas</em> sugestões de aquisição. As "
#~ "sugestões em processamento por um técnico da biblioteca não serão "
#~ "mostradas."
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "Executar"
#~ msgid "On loan"
#~ msgstr "Emprestado"
#~ msgid "Online Stores (Bookfinder.com)"
#~ msgstr "Livrarias em Linha (Bookfinder.com)"
#~ msgid "Ordered"
#~ msgstr "Encomendado"
#~ msgid "Other Databases (Google Scholar)"
#~ msgstr "Outras bases de dados (Google Scholar)"
#~ msgid "Other Libraries (WorldCat)"
#~ msgstr "Outras bibliotecas (WorldCat)"
#~ msgid "Owner:"
#~ msgstr "Dono:"
#~ msgid "Password or PIN"
#~ msgstr "Senha"
#~ msgid "Pending Purchase Suggestions"
#~ msgstr "Sugestões de Aquisição pendentes"
#~ msgid "Permanent Address"
#~ msgstr "Endereço permanente:"
#~ msgid "Physical Details:"
#~ msgstr "Detalhes físicos:"
#~ msgid "Pick up From:"
#~ msgstr "Escolha de:"
#~ msgid "Pick up from:"
#~ msgstr "Escolha de:"
#, fuzzy
#~ msgid "Place a hold on <a1>%s</a>"
#~ msgstr "Colocada em"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#, fuzzy
#~ msgid "Place a hold on a specific copy"
#~ msgstr "Reserve uma cópia específica"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#, fuzzy
#~ msgid "Place a hold on the next available copy"
#~ msgstr "Reserve a próxima cópia disponível"
#~ msgid "Please Click Here to Exit"
#~ msgstr "Por favor Clique Aqui para Sair"
#, fuzzy
#~ msgid "Priority:"
#~ msgstr "Prioridade:"
#~ msgid "Published between"
#~ msgstr "Publicado entre"
#~ msgid "Rating (from Amazon.com):"
#~ msgstr "classificação (de Amazon.com ):"
#~ msgid "Reading History of %s %s"
#~ msgstr "Histórico de leitura de %s %s"
#~ msgid "Recent Acquisitions"
#~ msgstr "Aquisições recentes"
#~ msgid "Recent acquisitions"
#~ msgstr "Aquisições recentes"
#~ msgid "Record No.:"
#~ msgstr "Registo No.:"
#~ msgid "Reference"
#~ msgstr "Referência"
#~ msgid "Related links:"
#~ msgstr "Ligações relacionadas:"
#~ msgid "Remove Selected Items"
#~ msgstr "Remover documentos seleccionados"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#~ msgid "Renew All"
#~ msgstr "Renovar Todos"
#, fuzzy
#~ msgid "Renewable"
#~ msgstr "Não renovável"
#~ msgid "Reservation Details"
#~ msgstr "Detalhes da Reserva:"
#~ msgid "Reserve date"
#~ msgstr "Data da Reserva"
#~ msgid "Reserved Items Waiting"
#~ msgstr "Documentos reservados em lista de espera"
#~ msgid "Reserves"
#~ msgstr "Reservas"
#~ msgid "Reserving:"
#~ msgstr "Reservando:"
#~ msgid "Results %s through %s of %s records."
#~ msgstr "Resultados %s a %s de %s registos"
#~ msgid "Results %s to %s of %s in Authorities."
#~ msgstr "Resultados %s a %s de %s nas Autoridades."
#~ msgid "Results %s to %s of %s in the catalog"
#~ msgstr "Resultados %s a %s de %s no catálogo"
#~ msgid "Results %s to %s of %s in the catalog."
#~ msgstr "Resultados %s a %s de %s no catálogo."
#~ msgid "Results per page:"
#~ msgstr "Resultados por página:"
#, fuzzy
#~ msgid "Return to Account Summary"
#~ msgstr "Regressar ao seu Registo"
#~ msgid "Return to Item Detail Screen"
#~ msgstr "Regressar ao ecrã dos detalhes do documento"
#~ msgid "Return to Your Record"
#~ msgstr "Regressar ao seu Registo"
#~ msgid "Save Changes"
#~ msgstr "Gravar alterações"
#~ msgid "Search Purchase Suggestions"
#~ msgstr "Pesquisar sugestões de aquisição"
#~ msgid "Search Suggestions"
#~ msgstr "Pesquisar sugestões"
#~ msgid "Search the Library Catalog"
#~ msgstr "Pesquisar o catálogo da biblioteca"
#~ msgid "Sel &amp; close"
#~ msgstr "Sel &amp; fechar"
#~ msgid "Select a Virtual Shelf:"
#~ msgstr "Seleccionar uma Lista Virtual:"
#~ msgid "Select sort field for this List:"
#~ msgstr "Seleccionar campo de ordenação para esta Lista:"
#~ msgid "Shelf Name"
#~ msgstr "Nome da Lista"
#~ msgid "Simple View"
#~ msgstr "Vista simples"
#~ msgid "Sorry, checkout cannot proceed"
#~ msgstr "Desculpe, o checkout não pode prosseguir"
#~ msgid "Sorry, there were no results."
#~ msgstr "Desculpe, não foram encontrados resultados."
#~ msgid "Spoken, Books on CD and Cassette"
#~ msgstr "Falados, Livros em CD e Cassete"
#~ msgid "Start search"
#~ msgstr "Iniciar a pesquisa"
#~ msgid "Subject:"
#~ msgstr "Assunto:"
#, fuzzy
#~ msgid "Subjects"
#~ msgstr "Assuntos"
#~ msgid "Submit"
#~ msgstr "Executar"
#~ msgid "Submit Changes"
#~ msgstr "Enviar alterações"
#~ msgid "Submit Your Suggestion"
#~ msgstr "Enviar a sua sugestão"
#~ msgid "Submit and close this window"
#~ msgstr "Submeter e fechar esta janela"
#~ msgid "Subscription information for <em>%s</em>"
#~ msgstr "Informação da assinatura de <em>%s</em>"
#, fuzzy
#~ msgid "Summary:"
#~ msgstr "Sumário"
#~ msgid "Switch"
#~ msgstr "Trocar"
#~ msgid "The userid %s was not found in the database. Please try again."
#~ msgstr ""
#~ "O userid %s não foi encontrado na base de dados. Por favor tente "
#~ "novamente."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "There is a problem with your account. Please ask for help at the "
#~ "circulation desk."
#~ msgstr ""
#~ "Há um problema com a sua conta, peça ajuda na secretária de circulação PF."
#~ msgid ""
#~ "This is a serial subscription (There are %s subscriptions associated with "
#~ "this title)."
#~ msgstr ""
#~ "Isto é uma assinatura de periódico (Existem %s assinaturas associadas com "
#~ "este título)."
#~ msgid "Today's Issues"
#~ msgstr "Empréstimos de hoje"
#~ msgid "Type/Format"
#~ msgstr "Tipo/Formato"
#, fuzzy
#~ msgid "Update Your Personal Details"
#~ msgstr "Os meus detalhes pessoais"
#~ msgid "Updating Details for %s %s"
#~ msgstr "Actualizando detalhes para %s %s"
#~ msgid "Used in"
#~ msgstr "Usado em"
#~ msgid "User Tags"
#~ msgstr "'Tags'"
#~ msgid "Virtual Shelves"
#~ msgstr "Listas Virtuais"
#, fuzzy
#~ msgid "Volume"
#~ msgstr "Casa"
#~ msgid "Warning:"
#~ msgstr "Aviso:"
#~ msgid "We have %s subscription(s) associated with this title."
#~ msgstr "Temos %s assinaturas associadas a este título."
#~ msgid ""
#~ "You already have a hold placed on this item. <a1>Return to Item Detail "
#~ "Screen</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Já fez uma reserva para este documento.<a1>Premir Enter para voltar "
#~ "atrás</a>"
#~ msgid "You did not specify any search criteria"
#~ msgstr "Não especificou nenhum critério de pesquisa"
#, fuzzy
#~ msgid "Your Account"
#~ msgstr "Minha conta"
#~ msgid "Your Book Bag"
#~ msgstr "O seu cesto de Livros"
#~ msgid "Zip Code"
#~ msgstr "Código Postal:"
#, fuzzy
#~ msgid "[ New List ]"
#~ msgstr "Nova Lista"
#~ msgid "[<a1> %s</a>]"
#~ msgstr "[<a1> %s</a>]"
#, fuzzy
#~ msgid "author"
#~ msgstr "Autor"
#, fuzzy
#~ msgid "barcode:%s"
#~ msgstr "Código de Barras:"
#, fuzzy
#~ msgid "by cloud"
#~ msgstr "por si."
#, fuzzy
#~ msgid "by headings"
#~ msgstr "O meu histórico de leitura"
#, fuzzy
#~ msgid "by top issues"
#~ msgstr "%s empréstimos"
#~ msgid "cardholder features"
#~ msgstr "Características do titular do cartão"
#, fuzzy
#~ msgid "classification:"
#~ msgstr "Classificação: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "copyright"
#~ msgstr "Direitos de Autor:"
#~ msgid "copyrightdate"
#~ msgstr "Data"
#~ msgid "everybody"
#~ msgstr "Todos"
#, fuzzy
#~ msgid "firstname"
#~ msgstr "Nome"
#, fuzzy
#~ msgid "mc-collection:LH"
#~ msgstr "colecção-mc:LH"
#, fuzzy
#~ msgid "mc-collection:REF"
#~ msgstr "colecção-mc:REF"
#, fuzzy
#~ msgid "mc-rtype:i"
#~ msgstr "Tipo de documento:"
#, fuzzy
#~ msgid "mc-rtype:j"
#~ msgstr "Tipo de documento:"
#, fuzzy
#~ msgid "mc-rtype:o"
#~ msgstr "Tipo de documento:"
#, fuzzy
#~ msgid "mc:a"
#~ msgstr "mc:t"
#, fuzzy
#~ msgid "mc:c"
#~ msgstr "mc:t"
#~ msgid "mc:t"
#~ msgstr "mc:t"
#~ msgid "mc:v"
#~ msgstr "mc:v"
#~ msgid "my library home"
#~ msgstr "Página de entrada da biblioteca"
#~ msgid "on"
#~ msgstr "em"
#~ msgid "over the last %S days"
#~ msgstr "nos últimos %S dias"
#~ msgid "public"
#~ msgstr "público"
#~ msgid "publication year"
#~ msgstr "ano de Publicação"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "exemplos")
#~ msgid "rss"
#~ msgstr "rss"
#, fuzzy
#~ msgid "since %s"
#~ msgstr "desde <b>%s</b>"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 ("text" tinha sido traduzido por "texto" e não pode ser traduzido - trata-se de uma definição "text/html" que, para funcionar, NÃO pode ser traduzida)
#~ msgid "text/html; charset=iso-8859-1"
#~ msgstr "text/html; charset=iso-8859-1"
#, fuzzy
#~ msgid "title"
#~ msgstr "Título"
#, fuzzy
#~ msgid "to %s %s."
#~ msgstr "até %s %s."
#~ msgid "to a Virtual Shelf"
#~ msgstr "para uma Lista Virtual"
#, fuzzy
#~ msgid "userid"
#~ msgstr "Teses"
#~ msgid "virtual shelf can be added to and changed by any user."
#~ msgstr ""
#~ "Lista virtual pode ser adicionada e alterada por qualquer utilizador."
#~ msgid "virtual shelf can be added to or changed by"
#~ msgstr "Lista virtual pode ser adicionada e alterada por"
#~ msgid "virtual shelf can be seen by"
#~ msgstr "Lista virtual pode ser vista apenas por"
#~ msgid "virtual shelf can be seen by everybody, but managed only by you."
#~ msgstr ""
#~ "Lista virtual pode ser vista por qualquer utilizador, mas gerida apenas "
#~ "por si."
#~ msgid "virtual shelf is managed by you and can be seen"
#~ msgstr "Lista virtual é gerida por si e pode ser vista"
#~ msgid "virtual shelf is managed by you and can be seen only by you."
#~ msgstr "Lista virtual é gerida por si e pode ser vista apenas pelo próprio"