bb1bcc411e
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
253 lines
10 KiB
Text
253 lines
10 KiB
Text
# Greek translations for Koha package.
|
||
# Copyright (C) 2018 THE Koha'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the Koha package.
|
||
# Automatically generated, 2018.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-11-13 20:44-0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2021-01-22 13:52+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Fridolin SOMERS <fridolin.somers@biblibre.com>\n"
|
||
"Language-Team: none\n"
|
||
"Language: el\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1611323549.884296\n"
|
||
"X-Pootle-Path: /el/21.05/el-GR-messages.po\n"
|
||
"X-Pootle-Revision: 1\n"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
|
||
#, perl-brace-format
|
||
msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
|
||
msgstr "(αναζήτηση πεδίου {field_name} με αντιστοίχιση {marc_field}.)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
|
||
#, perl-brace-format
|
||
msgid "({age} year)"
|
||
msgid_plural "({age} years)"
|
||
msgstr[0] "({age} ετών)"
|
||
msgstr[1] "({age} ετών)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
|
||
msgid ""
|
||
"An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
|
||
"changed!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διαγραφή της υπάρχουσας αντιστοίχισης. Δεν θα "
|
||
"πραγματοποιηθεί καμία αλλαγή!"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
|
||
#, perl-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
|
||
msgstr ""
|
||
"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενημέρωση της αντιστοίχισης του Elasticsearch "
|
||
"ευρετηρίου: {message}"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46
|
||
#, perl-brace-format
|
||
msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
|
||
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενημέρωση της αντιστοίχισης: {message}."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:189
|
||
msgctxt "Cancel hold button"
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Ακύρωση"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
|
||
msgid "Check out"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1326
|
||
msgctxt "patron restriction created on"
|
||
msgid "Created"
|
||
msgstr "Δημιουργήθηκε"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
|
||
msgctxt "basket created by"
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Δημιουργήθηκε από"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
|
||
msgctxt "basket created by"
|
||
msgid "Created by:"
|
||
msgstr "Δημιουργήθηκε από:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
|
||
msgctxt "purchase suggestion created by"
|
||
msgid "Created by:"
|
||
msgstr "Δημιουργήθηκε από:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
|
||
msgid "Elasticsearch is currently disabled."
|
||
msgstr "Το Elasticsearch αυτή τη στιγμή είναι απενεργοποιημένο."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:944
|
||
msgid "Hold"
|
||
msgid_plural "Holds"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
|
||
#, perl-brace-format
|
||
msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
|
||
msgstr "Το ευρετήριο '{index}' χρειάζεται να επαναδημιουργηθεί."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
|
||
#, perl-brace-format
|
||
msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
|
||
msgstr "Το ευρετήριο '{index}' χρειάζεται επανευρετηρίαση."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
|
||
#, perl-brace-format
|
||
msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
|
||
msgstr ""
|
||
"Μη έγκυρο βάρος πεδίου '{weight}', πρέπει να οριστεί ως θετικός δεκαδικός "
|
||
"αριθμός."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:268
|
||
msgid "Item does not belong to your library"
|
||
msgstr "Το αντίτυπο δεν ανήκει στη βιβλιοθήκη σας"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:269
|
||
msgid "Item has a waiting hold"
|
||
msgstr "Το αντίτυπο έχει κράτηση σε αναμονή"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:270
|
||
msgid "Item has linked analytics"
|
||
msgstr "Το τεκμήριο είναι συνδεδεμένο με εγγραφή αναλυτικού επιπέδου"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:267
|
||
msgid "Item is checked out"
|
||
msgstr "Το αντίτυπο είναι δανεισμένο"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:271
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
|
||
msgstr ""
|
||
"Τελευταίο αντίτυπο της βιβλιογραφικής εγγραφής με κράτηση σε επίπεδο εγγραφής"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
|
||
msgid "Mappings have been reset successfully."
|
||
msgstr "Οι αντιστοιχίσεις έχουν διαγραφεί επιτυχώς."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
|
||
msgid "Mappings updated successfully."
|
||
msgstr "Επιτυχής ενημέρωση αντιστοίχισης."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:639
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
|
||
msgctxt "noun"
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "Παραγγελία"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
|
||
msgctxt "verb"
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "Παραγγελία"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
|
||
msgctxt "Semester"
|
||
msgid "Term"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:83
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:96
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
|
||
msgctxt "Semester"
|
||
msgid "Term:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
|
||
#, perl-brace-format
|
||
msgctxt "pluralization"
|
||
msgid "There is one archived suggestion."
|
||
msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
|
||
msgstr[0] "Υπάρχει μία αρχειοθετημένη πρόταση."
|
||
msgstr[1] "Υπάρχουν {count} αρχειοθετημένες προτάσεις."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:272
|
||
msgid "Unknown reason"
|
||
msgstr "Άγνωστος λόγος"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:22
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
|
||
msgid ""
|
||
"You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
|
||
"least one mapping"
|
||
msgstr ""
|
||
"Επιχειρήσατε να διαγράψετε όλες τις αντιστοιχίσεις σε ένα απαιτούμενο "
|
||
"ευρετήριο, πρέπει να αφήσετε τουλάχιστον μία αντιστοίχιση"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
|
||
msgid "checkout"
|
||
msgid_plural "checkouts"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
|
||
msgid "hold pending"
|
||
msgid_plural "holds pending"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:252
|
||
msgid "hold waiting"
|
||
msgid_plural "holds waiting"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:269
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:276
|
||
msgid "message"
|
||
msgid_plural "messages"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:236
|
||
msgid "overdue"
|
||
msgid_plural "overdues"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
|
||
#, perl-brace-format
|
||
msgid "{count} item"
|
||
msgid_plural "{count} items"
|
||
msgstr[0] "{count} τεκμήριο"
|
||
msgstr[1] "{count} τεκμήρια"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
|
||
#, perl-brace-format
|
||
msgid "{count} library limitation"
|
||
msgid_plural "{count} library limitations"
|
||
msgstr[0] "{count} περιορισμός βιβλιοθήκης"
|
||
msgstr[1] "{count} περιορισμοί βιβλιοθήκης"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:60
|
||
#, perl-brace-format
|
||
msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
|
||
msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
|
||
msgstr[0] "{title} ({barcode}) έχει απομακρυνθεί από {count} μάθημα."
|
||
msgstr[1] "{title} ({barcode}) έχει απομακρυνθεί από {count} μαθήματα."
|