bb1bcc411e
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
256 lines
9.1 KiB
Text
256 lines
9.1 KiB
Text
# French translations for Koha package.
|
|
# Copyright (C) 2018 THE Koha'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the Koha package.
|
|
# Automatically generated, 2018.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-11-13 23:16-0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-17 10:20+0000\n"
|
|
"Last-Translator: ManuB. <e.betemps@ville-caluire.fr>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1621246806.927181\n"
|
|
"X-Pootle-Path: /fr/21.05/fr-FR-messages.po\n"
|
|
"X-Pootle-Revision: 1\n"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
|
|
#, perl-brace-format
|
|
msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
|
|
msgstr "(champ de recherche {field_name} avec sa correspondance {marc_field}.)"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
|
|
#, perl-brace-format
|
|
msgid "({age} year)"
|
|
msgid_plural "({age} years)"
|
|
msgstr[0] "({age} année)"
|
|
msgstr[1] "({age} années)"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
|
|
msgid ""
|
|
"An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
|
|
"changed!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Une erreur est survenue lors de la suppression des correspondances "
|
|
"existantes. Aucune modification n'a été apportée !"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
|
|
#, perl-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
|
|
msgstr ""
|
|
"Une erreur est survenue lors de la mise à jour des correspondances des index "
|
|
"d'Elasticsearch : {message}."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46
|
|
#, perl-brace-format
|
|
msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
|
|
msgstr ""
|
|
"Une erreur est survenue lors de la mise à jour des correspondances : "
|
|
"{message}."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:189
|
|
msgctxt "Cancel hold button"
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annuler"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Check out"
|
|
msgstr "prêt"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1326
|
|
msgctxt "patron restriction created on"
|
|
msgid "Created"
|
|
msgstr "Créée"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
|
|
msgctxt "basket created by"
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Créé par"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
|
|
msgctxt "basket created by"
|
|
msgid "Created by:"
|
|
msgstr "Créé par : "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
|
|
msgctxt "purchase suggestion created by"
|
|
msgid "Created by:"
|
|
msgstr "Créée par :"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
|
|
msgid "Elasticsearch is currently disabled."
|
|
msgstr "Elasticsearch est actuellement désactivé."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:944
|
|
msgid "Hold"
|
|
msgid_plural "Holds"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
|
|
#, perl-brace-format
|
|
msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
|
|
msgstr "L'index '{index}' doit être recréé."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
|
|
#, perl-brace-format
|
|
msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
|
|
msgstr "L'index '{index}' doit être ré-indexé."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
|
|
#, perl-brace-format
|
|
msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
|
|
msgstr ""
|
|
"Le poids du champ '{weight}' est invalide, ce doit être un nombre décimal "
|
|
"positif."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:268
|
|
msgid "Item does not belong to your library"
|
|
msgstr "Cet exemplaire n'appartient pas à votre site"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:269
|
|
msgid "Item has a waiting hold"
|
|
msgstr "Cet exemplaire a une réservation en attente"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:270
|
|
msgid "Item has linked analytics"
|
|
msgstr "L'exemplaire a des notices de dépouillement liées"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:267
|
|
msgid "Item is checked out"
|
|
msgstr "Cet exemplaire est prêté"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:271
|
|
msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
|
|
msgstr ""
|
|
"Dernier exemplaire d'une notice bibliographique sur laquelle il y a une "
|
|
"réservation"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
|
|
msgid "Mappings have been reset successfully."
|
|
msgstr "Les correspondances ont été réinitialisées avec succès."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
|
|
msgid "Mappings updated successfully."
|
|
msgstr "Les correspondances ont été mises à jour avec succès."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:639
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
|
|
msgctxt "noun"
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Commande"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
|
|
msgctxt "verb"
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Commande"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
|
|
msgctxt "Semester"
|
|
msgid "Term"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:83
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:96
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
|
|
msgctxt "Semester"
|
|
msgid "Term:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
|
|
#, perl-brace-format
|
|
msgctxt "pluralization"
|
|
msgid "There is one archived suggestion."
|
|
msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
|
|
msgstr[0] "Il y a une suggestion archivée."
|
|
msgstr[1] "Il y a {count} suggestions archivées."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:272
|
|
msgid "Unknown reason"
|
|
msgstr "Raison inconnue"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:22
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
|
|
msgid ""
|
|
"You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
|
|
"least one mapping"
|
|
msgstr ""
|
|
"Vous avez essayé de supprimer toutes les correspondances d'un index "
|
|
"obligatoire, vous devez laisser au moins une correspondance"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
|
|
msgid "checkout"
|
|
msgid_plural "checkouts"
|
|
msgstr[0] "prêt"
|
|
msgstr[1] "prêts"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
|
|
msgid "hold pending"
|
|
msgid_plural "holds pending"
|
|
msgstr[0] "réservation en attente"
|
|
msgstr[1] "réservations en attente"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:252
|
|
msgid "hold waiting"
|
|
msgid_plural "holds waiting"
|
|
msgstr[0] "réservation disponible"
|
|
msgstr[1] "réservations disponibles"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:269
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:276
|
|
msgid "message"
|
|
msgid_plural "messages"
|
|
msgstr[0] "message"
|
|
msgstr[1] "messages"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:236
|
|
msgid "overdue"
|
|
msgid_plural "overdues"
|
|
msgstr[0] "retard"
|
|
msgstr[1] "retards"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
|
|
#, perl-brace-format
|
|
msgid "{count} item"
|
|
msgid_plural "{count} items"
|
|
msgstr[0] "{count} exemplaire"
|
|
msgstr[1] "{count} exemplaires"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
|
|
#, perl-brace-format
|
|
msgid "{count} library limitation"
|
|
msgid_plural "{count} library limitations"
|
|
msgstr[0] "{count} limite par site"
|
|
msgstr[1] "{count} limites par site"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:60
|
|
#, perl-brace-format
|
|
msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
|
|
msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
|
|
msgstr[0] "{title} ({barcode}) a été retiré d' {count} réserve de cours."
|
|
msgstr[1] "{title} ({barcode}) a été retiré de {count} réserves de cours."
|