Koha/xt/author/translatable-templates.t
Tomas Cohen Arazi cc4d9822a1 Bug 16174: (QA followup) Fix remaining tests
Signed-off-by: Tomas Cohen Arazi <tomascohen@unc.edu.ar>

Signed-off-by: Mark Tompsett <mtompset@hotmail.com>
Signed-off-by: Marcel de Rooy <m.de.rooy@rijksmuseum.nl>

Signed-off-by: Brendan A Gallagher <brendan@bywatersolutions.com>
2016-04-01 19:11:33 +00:00

92 lines
3.1 KiB
Perl

#!/usr/bin/perl
# This file is part of Koha.
#
# Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it
# under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# Koha is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with Koha; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>.
use strict;
use warnings;
=head2 translate-templates.t
This test verifies that all staff and OPAC template
files can be processed by the string extractor
without error; such errors usually indicate a
construct that the extractor cannot parse.
=cut
use Test::More;
use File::Temp qw/tempdir/;
use IPC::Open3;
use File::Spec;
use Symbol qw(gensym);
use utf8;
my $po_dir = tempdir(CLEANUP => 1);
# Find OPAC themes
my $opac_dir = 'koha-tmpl/opac-tmpl';
opendir ( my $dh, $opac_dir ) or die "can't opendir $opac_dir: $!";
my @opac_themes = grep { not /^\.|lib|js|xslt/ } readdir($dh);
close $dh;
# Find STAFF themes
my $staff_dir = 'koha-tmpl/intranet-tmpl';
opendir ( $dh, $staff_dir ) or die "can't opendir $staff_dir: $!";
my @staff_themes = grep { not /^\.|lib|js/ } readdir($dh);
close $dh;
chdir "misc/translator"; # for now, tmpl_process3.pl works only if run from its directory
# Check translatable of OPAC themes
for my $theme ( @opac_themes ) {
test_string_extraction("opac_$theme", "../../koha-tmpl/opac-tmpl/$theme/en", $po_dir);
}
# Check translatable of STAFF themes
for my $theme ( @staff_themes ) {
test_string_extraction("staff_$theme", "../../koha-tmpl/intranet-tmpl/$theme/en", $po_dir);
}
sub test_string_extraction {
my $module = shift;
my $template_dir = shift;
my $po_dir = shift;
my $command = "./tmpl_process3.pl create -i $template_dir -s $po_dir/$module.po -r --pedantic-warnings";
open (NULL, ">", File::Spec->devnull);
print NULL "foo"; # avoid warning;
my $pid = open3(gensym, ">&NULL", \*PH, $command);
my @warnings;
while (<PH>) {
# ignore some noise on STDERR
# the output of msmerge, that consist in .... followed by a "done" (localized), followed by a .
# The "done" localized can include diacritics, so ignoring the whole word
# FIXME PP: the flow is not correct UTF8, testing \p{IsLetter} does not work, but I think this regexp will do the job
next if (/^\.+ .*\.$/);
# other Koha-specific catses that should not worry us
next if /^Warning: Can't determine original templates' charset/;
next if /^Warning: Charset Out defaulting to/;
next if /^Removing empty file /;
next if /^I UTF-8 O UTF-8 at /;
push @warnings, $_;
}
waitpid($pid, 0);
ok($#warnings == -1, "$module templates are translatable") or diag join("\n", @warnings, '');
}
done_testing();