3414 lines
142 KiB
Text
3414 lines
142 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2021-05-15 12:43+0000\n"
|
||
"Last-Translator: tigran <tigran@flib.sci.am>\n"
|
||
"Language-Team: Koha Translation Team\n"
|
||
"Language: hy\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1621082628.858343\n"
|
||
"X-Pootle-Path: /hy/21.05/hy-Armn-installer.po\n"
|
||
"X-Pootle-Revision: 1\n"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:21
|
||
msgid " B - Board"
|
||
msgstr " B - Խորհուրդ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:6
|
||
msgid " BH - Homebound"
|
||
msgstr " BH - Homebound"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:14
|
||
msgid " ILL - Inter-library Loan"
|
||
msgstr " ILL - Միջգրադարանային բաժնույթ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:10
|
||
msgid " J - Juvenile"
|
||
msgstr " J - Պատանեկան"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:9
|
||
msgid " K - Kid"
|
||
msgstr " K - Երեխա"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:16
|
||
msgid " L - Library"
|
||
msgstr " L - Գրադարան"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:4
|
||
msgid " PT - Patron"
|
||
msgstr " PT - Հաճախորդ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:20
|
||
msgid " S - Staff"
|
||
msgstr " S - Աշխատակազմ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:15
|
||
msgid " SC - School"
|
||
msgstr " SC - Դպրոց"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:5
|
||
msgid " ST - Student"
|
||
msgstr " ST - ՈՒսանող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:19
|
||
msgid " T - Teacher"
|
||
msgstr " T - ՈՒսուցիչ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:11
|
||
msgid " YA - Young Adult"
|
||
msgstr " YA - Երիտասարդ մեծահասակ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:24
|
||
msgid " Card number: %s%s"
|
||
msgstr " Քարտի համար: %s%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:23
|
||
msgid " Received with thanks from %s %s %s"
|
||
msgstr " Ստացվել է շնորհակալությամբ, սրանց %s %s %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:24
|
||
msgid " Bill to: %s %s %s"
|
||
msgstr " Հաշիվը ներկայացրու: %s %s %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:25
|
||
msgid " Card number: %s%s"
|
||
msgstr " Քարտի համար: %s%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:35
|
||
msgid " Microform, microfilm cartridge"
|
||
msgstr " Միկրոֆիլմ, միկրոֆիլմի քարթրիջ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:36
|
||
msgid " Microform, microfilm cassette"
|
||
msgstr " Միկրոֆիլմ, միկրոֆիլմի կասետ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:37
|
||
msgid " Microform, microfilm reel"
|
||
msgstr " Միկրոֆիլմ, միկրոֆիլմի կոճ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:3
|
||
msgid " The order %s (%s) has been received."
|
||
msgstr " %s (%s) պատվերը ստացված է։"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:1
|
||
msgid "%s %s has added a note to the item %s - %s (%s)."
|
||
msgstr "%s %s ավելացրել է նշում %s - %s (%s) նյութին։"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:20
|
||
msgid "%s Staff"
|
||
msgstr "%s Աշխատակազմ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:3
|
||
msgid "%s%s items to be processed for this branch."
|
||
msgstr "%s%s նյութեր, որոնք պետք է մշակվեն այս մասնաճյուղի համար:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:4
|
||
msgid "%sNo items to be processed for this branch"
|
||
msgstr "%sՉկան նյութեր, որ մշակվեն այս մասնաճյուղի համար"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:25
|
||
msgid "%sNotes:"
|
||
msgstr "%sՆշումներ:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:2
|
||
msgid ""
|
||
"%sThis email has been sent in response to your password recovery request for "
|
||
"the account %s%s%s."
|
||
msgstr ""
|
||
"%sԱյս էլ. փոստն ուղարկվել է ի պատասխան ձեր հաշվի գաղտնաբառի վերականգնման "
|
||
"խնդրանքին %s%s%s."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:2
|
||
msgid "* SHOW_BCODE - Show barcode on the patron summary screen items listings"
|
||
msgstr ""
|
||
"* SHOW_BCODE - Ցույց տվեք շտրիխ ծածկագիրը հաճախորդի ամփոփման պաստառի "
|
||
"նյութերի ցուցակներում"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:3
|
||
msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for five lines of text"
|
||
msgstr "1\" X 1.5\" կողային պիտակ | Կարգավորեք տեքստի հինգ տողերի համար"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:2
|
||
msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for up to four lines of text"
|
||
msgstr "1\" X 1.5\" կողային պիտակ | Կարգավորեք տեքստի մինչև չորս տողի համար"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:8
|
||
msgid "1/2 months"
|
||
msgstr "1/2 ամիս"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:5
|
||
msgid "1/2 weeks"
|
||
msgstr "1/2 շաբաթ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:12
|
||
msgid "1/2 year"
|
||
msgstr "1/2 տարի"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:9
|
||
msgid "1/3 months"
|
||
msgstr "1/3 ամիս"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:6
|
||
msgid "1/3 weeks"
|
||
msgstr "1/3 շաբաթ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:2
|
||
msgid "1/day"
|
||
msgstr "1/օր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:7
|
||
msgid "1/month"
|
||
msgstr "1/ամիս"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:4
|
||
msgid "1/week"
|
||
msgstr "1/շաբաթ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:11
|
||
msgid "1/year"
|
||
msgstr "1/տարի"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:1
|
||
msgid "2/day"
|
||
msgstr "2/օր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:10
|
||
msgid "2/year"
|
||
msgstr "2/տարի"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:1
|
||
msgid "3 columns, 10 rows of labels"
|
||
msgstr "պիտակների 3 սյունակ, 10 տող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:3
|
||
msgid "3/week"
|
||
msgstr "3/շաբաթ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49:mul:1
|
||
msgid ""
|
||
"A hold has been placed on the following item : %s (%s) by the user %s %s "
|
||
"(%s)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Պահում է դրվել հետևյալ նյութի վրա : %s (%s) այս օգտվողի կողմից %s %s (%s)."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:3
|
||
msgid "A new suggestion has been assigned to you: %s."
|
||
msgstr "Ձեզ նոր առաջարկ արվեց: %s."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:3
|
||
msgid "A new suggestion is ready to be processed: %s by %s."
|
||
msgstr "Նոր առաջարկը պատրաստ է կատարման: %s այս օգտվողի կողմից %s."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:2
|
||
msgid "A payment of %s has been applied to your account."
|
||
msgstr "Այս վճարումը %s կիրառված է քո հաշվին"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:description:1
|
||
msgid "A set of default item types."
|
||
msgstr "Լռակյաց նյութի տեսակների բազմություն։"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:26
|
||
msgid ""
|
||
"A strong nation, like a strong person, can afford to be gentle, firm, "
|
||
"thoughtful, and restrained. It can afford to extend a helping hand to "
|
||
"others. It's a weak nation, like a weak person, that must behave with "
|
||
"bluster and boasting and rashness and other signs of insecurity."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ուժեղ ժողովուրդը, ինչպես ուժեղ մարդը, կարող է իրեն թույլ տալ լինել հեզ, "
|
||
"հաստատուն, մտածված և զուսպ: Այն կարող է իրեն թույլ տալ օգնության ձեռք մեկնել "
|
||
"ուրիշներին: Թույլ մարդը, ինչպես թույլ ազգը, պահում է բութ ու պարծենալով, "
|
||
"կոպտությամբ և անապահովության այլ նշաններով:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
|
||
msgid "A suggestion has been assigned to you"
|
||
msgstr "Ձեզ նոր առաջարկ արվեց"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
|
||
msgid "A suggestion is ready to be processed"
|
||
msgstr "Նոր առաջարկը պատրաստ է կատարման"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:5
|
||
msgid "A template for home brewed patron card forms"
|
||
msgstr "Տնային աճեցրած ընթերցողի քարտի ձևերի ձևանմուշ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:5
|
||
msgid "ANSCR (Sound Recordings)"
|
||
msgstr "ANSCR (Երաժշտական ձայնագրություններ)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:3
|
||
msgid ""
|
||
"According to our current records, you have items that are overdue.Your "
|
||
"library does not charge late fines, but please return or renew them at the "
|
||
"branch below as soon as possible."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ըստ մեր ընթացիկ գրառումների, դուք ունեք նյութեր, որոնք ժամկետանց են: Ձեր "
|
||
"գրադարանը չի գանձում ուշ տուգանքներ, բայց խնդրում ենք հնարավորինս շուտ "
|
||
"վերադարձնել կամ նորացնել դրանք ստորև նշված մասնաճյուղում:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37
|
||
msgid "Account details template - DEFAULT"
|
||
msgstr "Հաշվի մանրամասների ձևանմուշ - DEFAULT"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39
|
||
msgid "Account expiration"
|
||
msgstr "Հաշվի ժամկետը լրանում է"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3
|
||
msgid "Account fee"
|
||
msgstr "Հաշվի վճար"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2
|
||
msgid "Account payment"
|
||
msgstr "Հաշվի վճար"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5
|
||
msgid "Account writeoff"
|
||
msgstr "Հաշիվը դուրս գրվեց"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:5
|
||
msgid "Accounts"
|
||
msgstr "Հաշիվներ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26
|
||
msgid "Acquisition claim"
|
||
msgstr "Համալրման հայց"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44
|
||
msgid "Acquisition order"
|
||
msgstr "Համալրման պատվեր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:4
|
||
msgid "Acquisitions"
|
||
msgstr "Ձեռք բերումներ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:2
|
||
msgid "Actor"
|
||
msgstr "Դերակատար"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:3
|
||
msgid "Adapter"
|
||
msgstr "Ադապտացիա"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:24
|
||
msgid "Address Notes"
|
||
msgstr "Հասցեի նշումներ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:3
|
||
msgid "Adult patron - default patron type"
|
||
msgstr "Մեծահասակ ընթերցող - ընթերցողի լռելյայն տեսակ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21
|
||
msgid "Advance notice of item due"
|
||
msgstr "Նյութի վերադարձի նախնական ծանուցում"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:22
|
||
msgid "Advance notice of item due (digest)"
|
||
msgstr "Նյութի վերադարձի նախնական ծանուցում (ամփոփագիր)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:1
|
||
msgid ""
|
||
"Allow access to the following servers to search and download record "
|
||
"information:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Թույլ տվեք մուտքը հետևյալ կայաններին՝ գրառման տեղեկության որոնման և "
|
||
"ներբեռնման համար․"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:7
|
||
msgid "Amount paid: %s"
|
||
msgstr "Վճարված գումար: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:8
|
||
msgid "Amount remaining: %s"
|
||
msgstr "Մնացած գումարը: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:2
|
||
msgid "An account writeoff of %s has been applied to your account."
|
||
msgstr "Հաշվից այս դուրսգրումը %s կիրառված է քո հաշվին"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:5
|
||
msgid "Analyst"
|
||
msgstr "Վերլուծող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:6
|
||
msgid "Animator"
|
||
msgstr "Նկարիչ մուլտիպլիկատոր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:7
|
||
msgid "Annotator"
|
||
msgstr "Աննոտացիա կազմող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:9
|
||
msgid "Applicant"
|
||
msgstr "Դիմող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:11
|
||
msgid "Architect"
|
||
msgstr "Ճարտարապետ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:13
|
||
msgid "Arranger"
|
||
msgstr "Գործիքավորող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:1
|
||
msgid "Art copyist"
|
||
msgstr "Արվեստի պատճենող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
|
||
msgid "Article request"
|
||
msgstr "Հոդվածի հարցում"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
|
||
msgid "Article request - canceled"
|
||
msgstr "Հոդվածի հարցում - չեղարկել"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
|
||
msgid "Article request - completed"
|
||
msgstr "Հոդվածի հարցում - կատարված"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8
|
||
msgid "Article request - open"
|
||
msgstr "Հոդվածի հարցում - բաց է"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
|
||
msgid "Article request - print slip"
|
||
msgstr "Հոդվածի հարցում - տպել թերթիկը"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
|
||
msgid "Article request - processing"
|
||
msgstr "Հոդվածի հարցում - կատարվում է"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
|
||
msgid "Article request canceled"
|
||
msgstr "Հոդվածի հարցումը չեղարկվել է"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
|
||
msgid "Article request completed"
|
||
msgstr "Հոդվածի հարցումը կատարված է"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
|
||
msgid "Article request processing"
|
||
msgstr "Հոդվածի հարցումը կատարվում է"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8
|
||
msgid "Article request received"
|
||
msgstr "Հոդվածի հարցումը ստացված է"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:1
|
||
msgid "Article request:"
|
||
msgstr "Հոդվածի հարցում։"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:7
|
||
msgid "Article requested:"
|
||
msgstr "Հոդվածը հարցված է։"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:14
|
||
msgid "Artist"
|
||
msgstr "Արտիստ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:12
|
||
msgid "Artistic director"
|
||
msgstr "Արտիստական տնօրեն"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:15
|
||
msgid "Assignee"
|
||
msgstr "Օրինական ժառանգ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:16
|
||
msgid "Associated name"
|
||
msgstr "Կապակցված անուն"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:17
|
||
msgid "Attributed name"
|
||
msgstr "Վերագրված անուն"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:18
|
||
msgid "Auctioneer"
|
||
msgstr "Աճուրդավար"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:12
|
||
msgid "Audio Visual"
|
||
msgstr "Տեսա-լսողական"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:11
|
||
msgid "Audio tape"
|
||
msgstr "Ձայնային տեսակ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:4
|
||
msgid "Audiobook"
|
||
msgstr "Ձայնագիրք"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:22
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "Հեղինակ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:10
|
||
msgid "Author in quotations or text abstracts"
|
||
msgstr "Հեղինակը մեջբերումներում կամ տեքստի համառոտագրություններում"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:4
|
||
msgid "Author of afterword, colophon, etc."
|
||
msgstr "Վերջաբանի, վերջնագրի և այլն հեղինակ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:19
|
||
msgid "Author of dialog"
|
||
msgstr "Երկխոսության հեղինակ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:20
|
||
msgid "Author of introduction"
|
||
msgstr "Ներածության հեղինակ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:21
|
||
msgid "Author of screenplay"
|
||
msgstr "Սցենարի հեղինակ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:9
|
||
msgid "Author: %s"
|
||
msgstr "Հեղինակ: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62
|
||
msgid "Auto renewals (Digest)"
|
||
msgstr "Ինքնաթարմացումներ (ամփոփագիր)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
|
||
msgid "Automatic renewal notice"
|
||
msgstr "Թարմացումների ինքնաշխատ ծանուցում"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:4
|
||
msgid "Available via ILL"
|
||
msgstr "Հասանելի է ՄԳԲ-ով"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:6
|
||
msgid "Barcode: %s"
|
||
msgstr "Շտրիխ կոդ: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:12
|
||
msgid "Barcode: %s %s"
|
||
msgstr "Շտրիխ կոդ: %s %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:11
|
||
msgid "Barcode: %s%s"
|
||
msgstr "Շտրիխ կոդ: %s%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:2
|
||
msgid "Basic bibliographic unit"
|
||
msgstr "Հիմնական մատենագիտական գրառում"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:1
|
||
msgid "Bestseller"
|
||
msgstr "Լավագույն վաճառվող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:8
|
||
msgid "Bibliographic antecedent"
|
||
msgstr "Մատենագիտական ենթադրյալ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:28
|
||
msgid "Binder"
|
||
msgstr "Կազմարար"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:23
|
||
msgid "Binding designer"
|
||
msgstr "Կազմի նախագծող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:27
|
||
msgid "Blurb writer"
|
||
msgstr "Գովազդի գրող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:8
|
||
msgid "Board"
|
||
msgstr "Խորհուրդ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:1
|
||
msgid "Book"
|
||
msgstr "Գիրք"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:14
|
||
msgid "Book Cart"
|
||
msgstr "Գրքի մաս"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:25
|
||
msgid "Book designer"
|
||
msgstr "Գրքի նախագծող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:26
|
||
msgid "Book producer"
|
||
msgstr "Գրքի թողարկող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:16
|
||
msgid "Book with CD"
|
||
msgstr "Գիրք CD-ով"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:17
|
||
msgid "Book with audio tape"
|
||
msgstr "Գիրք ձայնաժապավենով"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:15
|
||
msgid "Book with diskette"
|
||
msgstr "Գիրք ճկուն պնակիտով"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:24
|
||
msgid "Bookjacket designer"
|
||
msgstr "Գրքի բաճկոնի նախագծող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:29
|
||
msgid "Bookplate designer"
|
||
msgstr "Գրքի երեսի նախագծող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:1
|
||
msgid "Books"
|
||
msgstr "Գրքեր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:30
|
||
msgid "Bookseller"
|
||
msgstr "Գրավաճառ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:10
|
||
msgid "Bound journal"
|
||
msgstr "Կազմված ամսագիր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:13
|
||
msgid "CD/CDROM"
|
||
msgstr "CD/CDROM"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:5
|
||
msgid "COLUMBIA UNIVERSITY"
|
||
msgstr "COLUMBIA UNIVERSITY"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:1
|
||
msgid "CSV profiles"
|
||
msgstr "CSV պրոֆայլեր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:7
|
||
msgid "Call number: %s"
|
||
msgstr "Դասիչ: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:35
|
||
msgid "Calligrapher"
|
||
msgstr "Ձեռքով գրող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:64
|
||
msgid "Cartographer"
|
||
msgstr "Քարտեզագրող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:5
|
||
msgid "Cartographic material"
|
||
msgstr "Քարտեզագրման նյութ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:6
|
||
msgid "Cartographic material, atlas"
|
||
msgstr "Քարտեզագրման նյութ, ատլաս"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:7
|
||
msgid "Cartographic material, diagram"
|
||
msgstr "Քարտեզագրման նյութ, ուրվագիծ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:8
|
||
msgid "Cartographic material, map"
|
||
msgstr "Քարտեզագրման նյութ, քարտեզ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:10
|
||
msgid "Cartographic material, model"
|
||
msgstr "Քարտեզագրման նյութ, մոդել"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:14
|
||
msgid "Cartographic material, other"
|
||
msgstr "Քարտեզագրման նյութ, այլ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:9
|
||
msgid "Cartographic material, profile"
|
||
msgstr "Քարտեզագրման նյութ, պրոֆայլ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:11
|
||
msgid "Cartographic material, remote sensing image"
|
||
msgstr "Քարտեզագրման նյութ, հեռավար զգայական պատկեր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:12
|
||
msgid "Cartographic material, section"
|
||
msgstr "Քարտեզագրման նյութ, բաժին"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:13
|
||
msgid "Cartographic material, view"
|
||
msgstr "Քարտեզագրման նյութ, տեսք"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
|
||
msgid "Cash"
|
||
msgstr "Կանխիկ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
|
||
msgid "Cash via SIP2"
|
||
msgstr "Կանխիկ SIP2 -ով"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:2
|
||
msgid "Catalog"
|
||
msgstr "Քարտարան"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:43
|
||
msgid "Censor"
|
||
msgstr "Գրաքննիչ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48:mul:6
|
||
msgid "Change service requested"
|
||
msgstr "Պահանջվում է փոխել ծառայությունը"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:14
|
||
msgid "Chapters: %s"
|
||
msgstr "Գլուխներ: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
|
||
msgid "Check-ins"
|
||
msgstr "Հետ Ընդունումներ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:2
|
||
msgid "Checked in items for %s %s %s %s %s"
|
||
msgstr "Հետ ընդունած նյութեր %s %s %s %s %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:2
|
||
msgid "Checked out to %s %s %s %s %s"
|
||
msgstr "Տրվել է %s %s %s %s %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61
|
||
msgid "Checkin slip"
|
||
msgstr "Հետ ընդունման կտրոն"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
|
||
msgid "Checkout note"
|
||
msgstr "Դուրս տրման նշում"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
|
||
msgid "Checkout note on item set by patron"
|
||
msgstr "Ընթերցողի կողմից նյութի վրա սահմանված դուրս տրման նշում"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
|
||
msgid "Checkouts"
|
||
msgstr "Դուրս տրումներ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:8
|
||
msgid "Child - patron with a guarantor"
|
||
msgstr "Երեխա - ընթերցող երաշխավորով"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:7
|
||
msgid "Children's Area"
|
||
msgstr "Երեխաների տարածք"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:32
|
||
msgid "Choreographer"
|
||
msgstr "Խորեոգրաֆ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:3
|
||
msgid "Christmas"
|
||
msgstr "Սուրբ Ծնունդ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:41
|
||
msgid "Cinematographer"
|
||
msgstr "Կինեմատոգրաֆ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:1
|
||
msgid "Circulation"
|
||
msgstr "Տացք"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:34
|
||
msgid "Client"
|
||
msgstr "Հաճախորդ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:1
|
||
msgid ""
|
||
"Coded values conforming to the Z39.71-2006 holdings statements for "
|
||
"bibliographic items."
|
||
msgstr ""
|
||
"Կոդավորված արժեքները, որոնք համապատասխանում են Z39.71-2006- ի, պահումների "
|
||
"հայտարարությունների մատենագիտական նյութերի համար:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:33
|
||
msgid "Collaborator"
|
||
msgstr "Համագործակցող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:45
|
||
msgid "Collector"
|
||
msgstr "Հավաքող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:37
|
||
msgid "Collotyper"
|
||
msgstr "Collotyper"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:36
|
||
msgid "Colorist"
|
||
msgstr "Գունավորող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:38
|
||
msgid "Commentator"
|
||
msgstr "Հաղորդավար"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:69
|
||
msgid "Commentator for written text"
|
||
msgstr "Գրավոր տեքստի հաղորդավար"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:46
|
||
msgid "Compiler"
|
||
msgstr "Ձևավորող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:54
|
||
msgid "Complainant"
|
||
msgstr "Բողոքող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:55
|
||
msgid "Complainant-appellant"
|
||
msgstr "Բողոքող-հայցվոր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:52
|
||
msgid "Complainant-appellee"
|
||
msgstr "Բողոքող-հայցորդ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:96
|
||
msgid "Complete (95%-100% held)"
|
||
msgstr "Ամբողջական (անցկացված 95%-100%)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:39
|
||
msgid "Composer"
|
||
msgstr "Կոմպոզիտոր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:40
|
||
msgid "Compositor"
|
||
msgstr "Կոմպոզիտոր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:3
|
||
msgid "Computer Files"
|
||
msgstr "Համակարգչային նիշքեր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:15
|
||
msgid "Computer file"
|
||
msgstr "Համակարգչային նիշք"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:17
|
||
msgid "Computer file, chip cartridge"
|
||
msgstr "Համակարգչային նիշք, չիպի քարտրիջ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:18
|
||
msgid "Computer file, computer optical disk cartridge"
|
||
msgstr "Համակարգչային նիշք, համակարգչի օպտիկական պնակիտի քարտրիջ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:21
|
||
msgid "Computer file, magnetic disk"
|
||
msgstr "Համակարգչային նիշք, մագնիսական պնակիտ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:22
|
||
msgid "Computer file, magneto-optical disk"
|
||
msgstr "Համակարգչային նիշք, մագնիսա-օպտիկական պնակիտ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:23
|
||
msgid "Computer file, optical disk"
|
||
msgstr "Համակարգչային նիշք, օպտիկական պնակիտ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:25
|
||
msgid "Computer file, other"
|
||
msgstr "Համակարգչային նիշք, այլ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:24
|
||
msgid "Computer file, remote"
|
||
msgstr "Համակարգչային նիշք, հեռավար"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:16
|
||
msgid "Computer file, tape cartridge"
|
||
msgstr "Համակարգչային նիշք, ժապավենի քարթրիջ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:19
|
||
msgid "Computer file, tape cassette"
|
||
msgstr "Համակարգչային նիշք, ժապավենի կասետ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:20
|
||
msgid "Computer file, tape reel"
|
||
msgstr "Համակարգչային նիշք, ժապավենի կոճ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:31
|
||
msgid "Conceptor"
|
||
msgstr "Կոնցեպտի հեղինակ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:42
|
||
msgid "Conductor"
|
||
msgstr "Դիրիժոր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:47
|
||
msgid "Conservator"
|
||
msgstr "Կոնսերվատոր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:59
|
||
msgid "Consultant"
|
||
msgstr "Խորհրդական"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:60
|
||
msgid "Consultant to a project"
|
||
msgstr "Նախագծի խորհրդական"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:48
|
||
msgid "Contestant"
|
||
msgstr "Հակառակորդ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:49
|
||
msgid "Contestant -appellant"
|
||
msgstr "Մրցույթ -պատասխանող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:44
|
||
msgid "Contestant -appellee"
|
||
msgstr "Մրցույթ -պատասխանորդ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:66
|
||
msgid "Contestee"
|
||
msgstr "Contestee"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:67
|
||
msgid "Contestee-appellant"
|
||
msgstr "Contestee-appellant"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:63
|
||
msgid "Contestee-appellee"
|
||
msgstr "Contestee-appellee"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:7
|
||
msgid "Continuing Resources"
|
||
msgstr "Շարունակական պաշարներ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:65
|
||
msgid "Contractor"
|
||
msgstr "Կոնտրակտոր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:62
|
||
msgid "Contributor"
|
||
msgstr "Սատարող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46:mul:7
|
||
msgid "Copy: %s"
|
||
msgstr "Պատճեն: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:51
|
||
msgid "Copyright claimant"
|
||
msgstr "Հեղինակային իրավունքի հայցվոր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:53
|
||
msgid "Copyright holder"
|
||
msgstr "Հեղինակային իրավունքի կրող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:58
|
||
msgid "Corrector"
|
||
msgstr "Սրբագրիչ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:57
|
||
msgid "Correspondent"
|
||
msgstr "Բաժանորդ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:61
|
||
msgid "Costume designer"
|
||
msgstr "Զգեստի դիզայներ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:50
|
||
msgid "Cover designer"
|
||
msgstr "Կազմի դիզայներ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:56
|
||
msgid "Creator"
|
||
msgstr "Ստեղծող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
|
||
msgid "Creditcard"
|
||
msgstr "Creditcard"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
|
||
msgid "Creditcard via SIP2"
|
||
msgstr "Creditcard via SIP2"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:68
|
||
msgid "Curator"
|
||
msgstr "Խնամակալ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:12
|
||
msgid "Current library: %s %s"
|
||
msgstr "Ընթացիկ գրադարան: %s %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:104
|
||
msgid "Currently received"
|
||
msgstr "Այս պահին ստացված"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:2
|
||
msgid "DEFAULT"
|
||
msgstr "DEFAULT"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:5
|
||
msgid "DVD"
|
||
msgstr "DVD"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:5
|
||
msgid "Damaged"
|
||
msgstr "Վնասված"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:76
|
||
msgid "Dancer"
|
||
msgstr "Պարող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:85
|
||
msgid "Data contributor"
|
||
msgstr "Տվյալների աջակցող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:87
|
||
msgid "Data manager"
|
||
msgstr "Տվյալների կառավարիչ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:12
|
||
msgid "Date due: %s%s"
|
||
msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ: %s%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:12
|
||
msgid "Date: %s"
|
||
msgstr "Ամսաթիվ: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:1
|
||
msgid "Dear %s %s %s,"
|
||
msgstr "Սիրելի %s %s %s,"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:1
|
||
msgid "Dear %s %s (%s)"
|
||
msgstr "Սիրելի %s %s (%s)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:1
|
||
msgid "Dear %s %s (%s),"
|
||
msgstr "Սիրելի %s %s (%s),"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:1
|
||
msgid "Dear %s %s,"
|
||
msgstr "Սիրելի %s %s,"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:1
|
||
msgid ""
|
||
"Dear %s %s,\n"
|
||
"\n"
|
||
"The following holds are waiting at %s:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s\n"
|
||
" %s : waiting since %s\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Հարգելի %s %s,\n"
|
||
"\n"
|
||
"Հետևյալ պահումները սպասում են %s:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s\n"
|
||
" %s : սպասում են սկսած %s\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31:mul:1
|
||
msgid "Dear Sir/Madam,"
|
||
msgstr "Սիրելի պարոն/տիկին,"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:1
|
||
msgid "Dear patron,"
|
||
msgstr "Սիրելի այցելու,"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:86
|
||
msgid "Dedicatee"
|
||
msgstr "Նվիրյալ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:88
|
||
msgid "Dedicator"
|
||
msgstr "Նվիրաբերող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
|
||
msgid "Default CSV export for late orders"
|
||
msgstr "Լռակյաց CSV արտահանումը ուշ պատվերների համար"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
|
||
msgid "Default CSV export for serial issue claims"
|
||
msgstr "Լռակյաց CSV արտահանումը պարբերականների պահանջների համար"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:3
|
||
msgid "Default CSV export profiles; including one for exporting serial claims."
|
||
msgstr ""
|
||
"CSV արտահանման կանխադրված պրոֆիլներ; ներառյալ մեկը` պարբերականների "
|
||
"պահանջների արտահանման համար:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:description:1
|
||
msgid "Default Koha system authorised values"
|
||
msgstr "Koha համակարգի թույլատրելի լռակյաց արժեքներ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:description:1
|
||
msgid "Default classification sources and filing rules for Koha."
|
||
msgstr "Դասակարգման լռակյաց աղբյուրները և Կոհայի համար լրացման օրենքները:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:4
|
||
msgid "Default description"
|
||
msgstr "Լռակյաց նկարագրություն"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:1
|
||
msgid "Default filing rules for DDC"
|
||
msgstr "ԴՏՀ-ի համար լրացման լռակյաց օրենքներ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:2
|
||
msgid "Default filing rules for LCC"
|
||
msgstr "ԿԳԴ-ի համար լրացման լռակյաց օրենքներ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:1
|
||
msgid "Default splitting rules for DDC"
|
||
msgstr "ԴՏՀ-ի համար բաժանման օրենքներ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:2
|
||
msgid "Default splitting rules for LCC"
|
||
msgstr "ԿԳԴ-ի համար բաժանման օրենքներ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:70
|
||
msgid "Defendant"
|
||
msgstr "Պատասխանող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:72
|
||
msgid "Defendant-appellant"
|
||
msgstr "Պատասխանող-բողոքարկող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:71
|
||
msgid "Defendant-appellee"
|
||
msgstr "Պատասխանող-մեղադրյալ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:73
|
||
msgid "Degree grantor"
|
||
msgstr "Կոչում շնորհող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:75
|
||
msgid "Delineator"
|
||
msgstr "Փորագրող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:79
|
||
msgid "Depicted"
|
||
msgstr "Պատկերված"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:80
|
||
msgid "Depositor"
|
||
msgstr "Դեպոզիտոր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:6
|
||
msgid "Description: %s"
|
||
msgstr "Նկարագրություն։ %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:83
|
||
msgid "Designer"
|
||
msgstr "Նախագծող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:1
|
||
msgid "Dewey Decimal Classification"
|
||
msgstr "Դյուի Տասնորդական Դասակարգիչ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:82
|
||
msgid "Director"
|
||
msgstr "Տնօրեն"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
|
||
msgid "Discharge confirmation"
|
||
msgstr "Լիցքաթափեք հաստատումը"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
|
||
msgid "Discharge for <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
|
||
msgstr "Լիցքաթափեք <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:14
|
||
msgid "Diskette"
|
||
msgstr "Դիսկետ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:74
|
||
msgid "Dissertant"
|
||
msgstr "Ատենախոս"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:78
|
||
msgid "Distribution place"
|
||
msgstr "Տարածման վայր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:84
|
||
msgid "Distributor"
|
||
msgstr "Բաշխող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:77
|
||
msgid "Donor"
|
||
msgstr "Նվիրատու"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:81
|
||
msgid "Draftsman"
|
||
msgstr "Գծագրիչ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:89
|
||
msgid "Dubious author"
|
||
msgstr "Կասկածելի հեղինակ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:3
|
||
msgid "EBook"
|
||
msgstr "EBook"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:28
|
||
msgid ""
|
||
"Each generation goes further than the generation preceding it because it "
|
||
"stands on the shoulders of that generation. You will have opportunities "
|
||
"beyond anything we've ever known."
|
||
msgstr ""
|
||
"Յուրաքանչյուր սերունդ ավելի առաջ է գնում, քան դրան նախորդող սերունդը, քանի "
|
||
"որ կանգնած է այդ սերնդի ուսերին: Դուք կունենաք հնարավորություններ մեր "
|
||
"իմացածից անդին։"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:3
|
||
msgid "Ebook"
|
||
msgstr "Ebook"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:90
|
||
msgid "Editor"
|
||
msgstr "Խմբագիր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:92
|
||
msgid "Electrician"
|
||
msgstr "Էլեկտրիկ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:93
|
||
msgid "Electrotyper"
|
||
msgstr "Էլեկտրոմուտքագրող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:10
|
||
msgid "Email: %s"
|
||
msgstr "էլ. փոստ։ %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:94
|
||
msgid "Engineer"
|
||
msgstr "Ճարտարագետ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:91
|
||
msgid "Engraver"
|
||
msgstr "Փորագրող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:95
|
||
msgid "Etcher"
|
||
msgstr "Օֆորտիստ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:96
|
||
msgid "Event place"
|
||
msgstr "Իրադարձության վայր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:31
|
||
msgid ""
|
||
"Every nation in every region now has a decision to make. Either you are with "
|
||
"us, or you are with the terrorists."
|
||
msgstr ""
|
||
"Յուրաքանչյուր տարածաշրջանի յուրաքանչյուր ժողովուրդ պետք է կայացնի որոշում: "
|
||
"Կամ դուք մեզ հետ եք, կամ էլ ահաբեկիչների հետ եք:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:1
|
||
msgid "Every week"
|
||
msgstr "Ամեն շաբաթ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:97
|
||
msgid "Expert"
|
||
msgstr "Փորձագետ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:98
|
||
msgid "Facsimilist"
|
||
msgstr "ֆաքսիմիլիստ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:9
|
||
msgid "Fax: %s"
|
||
msgstr "Ֆաքս: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:6
|
||
msgid "Fiction"
|
||
msgstr "Գեղարվեստական գրականություն"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:99
|
||
msgid "Field director"
|
||
msgstr "Դաշտային տնօրեն"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:100
|
||
msgid "Film editor"
|
||
msgstr "Ֆիլմի խմբագիր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:102
|
||
msgid "First party"
|
||
msgstr "Առաջին խմբաքանակ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:104
|
||
msgid "Forger"
|
||
msgstr "Կեղծել"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:101
|
||
msgid "Former owner"
|
||
msgstr "Նախորդ տեր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:22
|
||
msgid "Found in library"
|
||
msgstr "Գտնվել է գրադարանում"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:12
|
||
msgid ""
|
||
"Four fifths of all our troubles in this life would disappear if we would "
|
||
"only sit down and keep still."
|
||
msgstr ""
|
||
"Այս կյանքի մեր բոլոր դժվարությունների չորս հինգերորդ մասը կվերանա, եթե մենք "
|
||
"միայն նստեինք և հանգստանայինք:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:3
|
||
msgid ""
|
||
"Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, "
|
||
"a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that "
|
||
"all men are created equal."
|
||
msgstr ""
|
||
"Չորս տասնյակ և յոթ տարի առաջ մեր հայրերը այս մայրցամաքում ստեղծեցին նոր ազգ, "
|
||
"որը բեղմնավորված էր Ազատության մեջ և նվիրված էր այն հաստատմանը, որ բոլոր "
|
||
"մարդիկ հավասար են ստեղծված:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:103
|
||
msgid "Funder"
|
||
msgstr "Հիմնադիր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:11
|
||
msgid "General Stacks"
|
||
msgstr "Ընդհանուր պահոցներ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:3
|
||
msgid "Generic call number filing rules"
|
||
msgstr "Ընդհանուր դասիչների լրացման ընդհանուր կանոններ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:3
|
||
msgid "Generic call number splitting rules"
|
||
msgstr "Ընդհանուր դասիչների բաժանման կանոններ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:105
|
||
msgid "Geographic information specialist"
|
||
msgstr "Աշխարհագրական տեղեկատվության մասնագետ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:26
|
||
msgid "Globe"
|
||
msgstr "Երկրագունդ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:27
|
||
msgid "Globe, celestial"
|
||
msgstr "Երկրագունդ, երկնային"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:30
|
||
msgid "Globe, earth moon"
|
||
msgstr "Երկրագունդ, երկիր, լուսին"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:31
|
||
msgid "Globe, other"
|
||
msgstr "Երկրագունդ, այլ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:28
|
||
msgid "Globe, planetary or lunar"
|
||
msgstr "Երկրագունդ, մոլորակային կամ լուսնային"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:29
|
||
msgid "Globe, terrestrial"
|
||
msgstr "Երկրագունդ, երկրային"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:106
|
||
msgid "Graphic technician"
|
||
msgstr "Գրաֆիկայի մասնագետ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:6
|
||
msgid "He serves his party best who serves his country best."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ով լավագույնս է ծառայում իր կուսակցությանը, նա լավագույնս է ծառայում իր "
|
||
"երկրին:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:1
|
||
msgid "Hello %s %s %s."
|
||
msgstr "Ողջույն %s %s %s."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:1
|
||
msgid "Hello!"
|
||
msgstr "Ողջույն!"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:18
|
||
msgid ""
|
||
"History does not long entrust the care of freedom to the weak or the timid."
|
||
msgstr ""
|
||
"Պատմությունը երկար ժամանակ չի վստահում ազատության խնամքը թույլին կամ "
|
||
"երկչոտին:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47
|
||
msgid "Hold available for pickup"
|
||
msgstr "Պահումը հասանելի է վերցնելու համար"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48
|
||
msgid "Hold available for pickup (print notice)"
|
||
msgstr "Պահումը հասանելի է վերցնելու համար (տպած ծանուցում)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47
|
||
msgid "Hold available for pickup at <<branches.branchname>>"
|
||
msgstr "Պահումը հասանելի է վերցնելու համար <<branches.branchname>> -ից"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46
|
||
msgid "Hold has been cancelled"
|
||
msgstr "Պահումը չեղարկված է"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49
|
||
msgid "Hold placed on item"
|
||
msgstr "Նյութի վրա պահում է դրված"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16
|
||
msgid "Hold slip"
|
||
msgstr "Պահման կտրոնը"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:3
|
||
msgid "Home Bound"
|
||
msgstr "Տնային կազմ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:107
|
||
msgid "Honoree"
|
||
msgstr "Honoree"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:108
|
||
msgid "Host"
|
||
msgstr "Հյուրընկալ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:20
|
||
msgid ""
|
||
"I do not think it altogether inappropriate to introduce myself to this "
|
||
"audience. I am the man who accompanied Jacqueline Kennedy to Paris, and I "
|
||
"have enjoyed it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ես ընդհանրապես անտեղի չեմ համարում ինձ ներկայացնել այս լսարանին: Ես այն "
|
||
"մարդն եմ, ով Ժաքլին Քենեդիին ուղեկցում էր Փարիզ, և ես վայելել եմ դա:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:5
|
||
msgid ""
|
||
"I feel incompetent to perform duties...which have been so unexpectedly "
|
||
"thrown upon me."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ես ինձ անզոր եմ զգում պարտականությունների կատարման համար ... որոնք այնքան "
|
||
"անսպասելիորեն նետվել են ինձ վրա:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:4
|
||
msgid "I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice."
|
||
msgstr ""
|
||
"Միշտ գտել եմ, որ ողորմությունը ավելի հարուստ պտուղներ է բերում, քան խիստ "
|
||
"արդարությունը:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:9
|
||
msgid ""
|
||
"I have come to the conclusion that the major part of the president is to "
|
||
"increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to "
|
||
"town."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ես եկել եմ այն եզրակացությանը, որ նախագահի հիմնական մասը ցուցահանդեսների և "
|
||
"տոնավաճառների մուտքերի բարձրացումն է ու զբոսաշրջիկներին քաղաք բերելն է:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29
|
||
msgid "ILL request cancelled"
|
||
msgstr "ՄԳԲ հարցումը չեղարկվել է"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
|
||
msgid "ILL request modified"
|
||
msgstr "ՄԳԲ հարցումը ձևափոխվել է"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
|
||
msgid "ILL request ready for pickup"
|
||
msgstr "ՄԳԲ հարցումը պատրաստ է ստանալու համար"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31
|
||
msgid "ILL request to partners"
|
||
msgstr "ՄԳԲ հարցում այցելուներին"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
|
||
msgid "ILL request unavailable"
|
||
msgstr "ՄԳԲ հարցումը անհասանելի է"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:30
|
||
msgid ""
|
||
"If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward "
|
||
"tragedy. That will not happen on my watch."
|
||
msgstr ""
|
||
"Եթե Ամերիկան թուլություն և անորոշություն դրսևորի, աշխարհը կընթանա դեպի "
|
||
"ողբերգություն: Դա չի պատահի իմ ժամանակ:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:15
|
||
msgid "If you can't stand the heat, get out of the kitchen."
|
||
msgstr "Եթե չես կարող դիմանալ շոգին, դուրս եկ խոհանոցից:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:7
|
||
msgid ""
|
||
"If you did not initiate this request, you may safely ignore this one-time "
|
||
"message. The request will expire shortly."
|
||
msgstr ""
|
||
"Եթե չեք նախաձեռնել այս հայցը, կարող եք հանգիստ անտեսել այս մեկ անգամյա "
|
||
"հաղորդագրությունը: Հայցը կավարտվի շուտով:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:11
|
||
msgid "If you don't say anything, you won't be called on to repeat it."
|
||
msgstr "Եթե ոչինչ չես ասում, քեզ չեն հրավիրի այն կրկնելու:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:8
|
||
msgid ""
|
||
"If you have any problems or questions regarding your account, please contact "
|
||
"your Koha Administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
"Եթե ձեր հաշվի հետ կապված խնդիրներ կամ հարցեր ունեք, դիմեք ձեր Կոհա "
|
||
"կառավարիչին։"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:9
|
||
msgid "If you have any questions, please email us at %s"
|
||
msgstr "Եթե ունեք հարցեր, խնդրում ենք ուղարկել մեր էլ․ փոստին՝ %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:7
|
||
msgid "If you have any questions, please email us at %s."
|
||
msgstr "Եթե ունեք հարցեր, խնդրում ենք ուղարկել մեր էլ․ փոստին՝ %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:12
|
||
msgid ""
|
||
"If you have registered a password with the library, and you have a renewal "
|
||
"available, you may renew online. If an item becomes more than 30 days "
|
||
"overdue, you will be unable to use your library card until the item is "
|
||
"returned."
|
||
msgstr ""
|
||
"Եթե գրադարանում գաղտնաբառ եք գրանցել, և թարմացումը մատչելի է, կարող եք "
|
||
"թարմացնել առցանց: Եթե նյութը դառնում է ավելի քան 30 օր ժամկետանց, դուք չեք "
|
||
"կարողանա օգտագործել ձեր գրադարանի քարտը մինչև նյութը չվերադարձնեք։"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:110
|
||
msgid "Illuminator"
|
||
msgstr "Լուսարար"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:109
|
||
msgid "Illustrator"
|
||
msgstr "Նկարազարդող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:9
|
||
msgid ""
|
||
"In case you are not a patron in our library or do not want to accept this "
|
||
"invitation, please ignore this mail. Note also that this invitation expires "
|
||
"within two weeks."
|
||
msgstr ""
|
||
"Եթե մեր գրադարանում ընթերցող չեք կամ չեք ցանկանում ընդունել այս հրավերը, "
|
||
"խնդրում ենք անտեսել այս նամակը։ Նկատի առեք, որ այս հրավերն ուժի մեջ է երկու "
|
||
"շաբաթ:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:97
|
||
msgid "Incomplete (50%-94% held)"
|
||
msgstr "Անավարտ (50%-94% մնում է)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:4
|
||
msgid "Indexes"
|
||
msgstr "Ցուցիչներ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:106
|
||
msgid "Information not available"
|
||
msgstr "Տեղեկատվությունը հասանելի չէ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:95
|
||
msgid "Information not available, or Retention is limited"
|
||
msgstr "Տեղեկատվությունը հասանելի չէ, կամ Պահպանումը սահմանափակ է"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:1
|
||
msgid "Information not available; Not applicable"
|
||
msgstr "Տեղեկատվությունը հասանելի չէ։ Կիրառելի չէ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:111
|
||
msgid "Inscriber"
|
||
msgstr "Գրիչ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:113
|
||
msgid "Instrumentalist"
|
||
msgstr "Գործիքավար"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:9
|
||
msgid "Inter-Library Loan"
|
||
msgstr "Միջգրադարանային բաժնույթ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29
|
||
msgid "Interlibrary loan request cancelled"
|
||
msgstr "Միջգրադարանային բաժնույթի հարցումը չեղարկվել է"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
|
||
msgid "Interlibrary loan request modified"
|
||
msgstr "Միջգրադարանային բաժնույթի հարցումը ձևափոխվել է"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
|
||
msgid "Interlibrary loan request ready for pickup"
|
||
msgstr "Միջգրադարանային բաժնույթի հարցումը պատրաստ է ստացման համար"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31
|
||
msgid "Interlibrary loan request to partners"
|
||
msgstr "Միջգրադարանային բաժնույթի հարցում գործընկերներին"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
|
||
msgid "Interlibrary loan request unavailable"
|
||
msgstr "Միջգրադարանային բաժնույթի հարցումը անհասանելի է"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:114
|
||
msgid "Interviewee"
|
||
msgstr "Հարցազրույց տվող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:115
|
||
msgid "Interviewer"
|
||
msgstr "Հարցազրույց վերցնող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:112
|
||
msgid "Inventor"
|
||
msgstr "Գյուտարար"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
|
||
msgid "Invitation for sharing a list"
|
||
msgstr "Ցուցակը կիսելու հրավեր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:13
|
||
msgid "Irregular"
|
||
msgstr "Անկանոն"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
|
||
msgid "Issue"
|
||
msgstr "Տրում"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17
|
||
msgid "Issue quick slip"
|
||
msgstr "Տրման արագ կտրոն"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18
|
||
msgid "Issue slip"
|
||
msgstr "Տրման կտրոն"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:11
|
||
msgid "Issue: %s"
|
||
msgstr "Տրում։ %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:27
|
||
msgid ""
|
||
"It is not my intention to do away with government. It is rather to make it "
|
||
"work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. "
|
||
"Government can and must provide opportunity, not smother it; foster "
|
||
"productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a "
|
||
"healthy, vigorous, growing economy."
|
||
msgstr ""
|
||
"Կառավարությունից խուսափելը իմ մտադրությունը չէ: Ավելի շուտ այն համատեղ "
|
||
"աշխատելն է այլ ոչ թե ընդդեմ մեզ․ կանգնել մեր կողքին, չքայլել մեր հետևից: "
|
||
"Կառավարությունը կարող է և պետք է հնարավորություն ընձեռի, ոչ թե խեղդի․ խթանել "
|
||
"արտադրողականությունը, այլ ոչ թե խստացնել այն: Այս վարչակազմի նպատակը կլինի "
|
||
"առողջ, աշխույժ, աճող տնտեսություն:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:13
|
||
msgid "It's too late to renew this item."
|
||
msgstr "Արդեն շատ ուշ է այս նյութի թարմացման համար"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
|
||
msgid "Item check-in (digest)"
|
||
msgstr "Նյութի հետ ընդունում (ամփոփ)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
|
||
msgid "Item check-out (digest)"
|
||
msgstr "Նյութի դուրս տրում (ամփոփ)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:23
|
||
msgid "Item could not be located on shelves"
|
||
msgstr "Նյութը հնարավոր չէր տեղակայել դարակների վրա"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
|
||
msgid "Item due reminder"
|
||
msgstr "Նյութի վերադարձի հիշեցում"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15
|
||
msgid "Item due reminder (digest)"
|
||
msgstr "Նյութի վերադարձի հիշեցում (ամփոփ)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26
|
||
msgid "Item not received"
|
||
msgstr "Նյութը չի ստացվել"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19
|
||
msgid "Item overdue"
|
||
msgstr "Նյութը ժամկետանց է"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23
|
||
msgid "Item renewals"
|
||
msgstr "Նյութի թարմացումներ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:24
|
||
msgid "Item was found to be too damaged to fill hold"
|
||
msgstr "Պարզվել է, որ նյութը չափազանց վնասված է պահելու համար"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:5
|
||
msgid "Juvenile"
|
||
msgstr "Պատանեկան"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:4
|
||
msgid "Kid"
|
||
msgstr "Երեխա"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:9
|
||
msgid "Kind Regards"
|
||
msgstr "Ջերմ բարևներով"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:32
|
||
msgid "Kit"
|
||
msgstr "Ձեռնարկ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:11
|
||
msgid "Koha Administrator"
|
||
msgstr "Կոհա ադմինիստրացիա"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
|
||
msgid "Koha password recovery"
|
||
msgstr "Կոհայի գաղտնաբառի վերականգնում"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:1
|
||
msgid "LIBRARY OF CONGRESS"
|
||
msgstr "LIBRARY OF CONGRESS"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:2
|
||
msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES"
|
||
msgstr "LIBRARY OF CONGRESS NAMES"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:3
|
||
msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES (authority records)"
|
||
msgstr "LIBRARY OF CONGRESS NAMES (հեղինակավոր գրառումներ)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:2:row:1
|
||
msgid "LIBRARY OF CONGRESS SRU"
|
||
msgstr "LIBRARY OF CONGRESS SRU"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:3
|
||
msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS"
|
||
msgstr "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:4
|
||
msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS (authority records)"
|
||
msgstr "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS (հեղինակավոր գրառումներ)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:1
|
||
msgid "Label Test"
|
||
msgstr "Պիտակի տեստ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:116
|
||
msgid "Laboratory"
|
||
msgstr "Լաբորատորիա"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:118
|
||
msgid "Laboratory director"
|
||
msgstr "Լաբորատորիայի տնօրեն"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:128
|
||
msgid "Landscape architect"
|
||
msgstr "Լանդշաֆտի ճարտարապետ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:2
|
||
msgid "Large print"
|
||
msgstr "Լայն տպում"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
|
||
msgid "Late orders (CSV profile)"
|
||
msgstr "Ուշ պատվերներ (CSV պրոֆայլ)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:119
|
||
msgid "Lead"
|
||
msgstr "Առաջատար"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:122
|
||
msgid "Lender"
|
||
msgstr "Փոխատու"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:14
|
||
msgid ""
|
||
"Let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear "
|
||
"itself."
|
||
msgstr ""
|
||
"Թույլ տվեք պնդել իմ հաստատ համոզվածությունը, որ միակ բանը, որից մենք պետք է "
|
||
"վախենանք, հենց վախն է:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:126
|
||
msgid "Libelant"
|
||
msgstr "Libelant"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:127
|
||
msgid "Libelant-appellant"
|
||
msgstr "Հայցվոր-բողոքարկու"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:125
|
||
msgid "Libelant-appellee"
|
||
msgstr "Libelant-appellee"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:121
|
||
msgid "Libelee"
|
||
msgstr "Պատասխանող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:123
|
||
msgid "Libelee-appellant"
|
||
msgstr "Պատասխանող-հայց ներկայացնող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:120
|
||
msgid "Libelee-appellee"
|
||
msgstr "Մեղադրյալ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:9
|
||
msgid "Librarian"
|
||
msgstr "Գրադարանավար"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:11
|
||
msgid "Library"
|
||
msgstr "Գրադարան"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:3
|
||
msgid "Library Copy Lost"
|
||
msgstr "Գրադարանի պատճենի կորուստ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:1
|
||
msgid "Library Laser"
|
||
msgstr "Գրադարանի լազերային"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:2
|
||
msgid "Library of Congress Classification"
|
||
msgstr "Կոնգրեսի գրադարանի դասակարգում"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:117
|
||
msgid "Librettist"
|
||
msgstr "Librettist"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:129
|
||
msgid "Licensee"
|
||
msgstr "Արտոնագիր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:130
|
||
msgid "Licensor"
|
||
msgstr "Արտոնվող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:124
|
||
msgid "Lighting designer"
|
||
msgstr "Լուսավորության նախագծող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:112
|
||
msgid "Limited retention (only some parts kept)"
|
||
msgstr "Սահմանափակ պահպանում (պահպանվում են միայն որոշ մասեր)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:131
|
||
msgid "Lithographer"
|
||
msgstr "Լիտոգրաֆիստ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:8
|
||
msgid "Location: %s"
|
||
msgstr "Տեղադրություն: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:1
|
||
msgid "Long Overdue (Lost)"
|
||
msgstr "Երկար ժամկետանց (Կորած)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:2
|
||
msgid "Lost"
|
||
msgstr "Կորած"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:3
|
||
msgid "Lost and Paid For"
|
||
msgstr "Կորած և վճարված է"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:132
|
||
msgid "Lyricist"
|
||
msgstr "Արձակագիր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:description:1
|
||
msgid ""
|
||
"MARC code list for relators, as of http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm."
|
||
"html"
|
||
msgstr ""
|
||
"ՄԵԸՔ կոդերի ցուցակը գործակալների համար՝ http://www.loc.gov/marc/relators/"
|
||
"relaterm.html"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:9
|
||
msgid "Magazine"
|
||
msgstr "Ամսագիր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:134
|
||
msgid "Manufacture place"
|
||
msgstr "Արտադրման վայր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:135
|
||
msgid "Manufacturer"
|
||
msgstr "Արտադրող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:4
|
||
msgid "Maps"
|
||
msgstr "Քարտեզներ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:139
|
||
msgid "Marbler"
|
||
msgstr "Մարմարագործ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:140
|
||
msgid "Markup editor"
|
||
msgstr "Նշումների խմբագիր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:7
|
||
msgid "Message: %s"
|
||
msgstr "Հաղորդագրություն: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:136
|
||
msgid "Metadata contact"
|
||
msgstr "Մետատվյալների կոնտակտ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:142
|
||
msgid "Metal-engraver"
|
||
msgstr "Մետաղի վրա փորագրող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:33
|
||
msgid "Microform"
|
||
msgstr "Միկրոձև"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:34
|
||
msgid "Microform, aperture card"
|
||
msgstr "Միկրոձև, դիաֆրագմայի քարտ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:40
|
||
msgid "Microform, micro-opaque"
|
||
msgstr "Միկրոձև, միկրո անթափանց"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:38
|
||
msgid "Microform, microfiche"
|
||
msgstr "Միկրոձև, միկրոժապավեն"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:39
|
||
msgid "Microform, microfiche cassette"
|
||
msgstr "Միկրոձև, միկրոժապավենի կասետ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:41
|
||
msgid "Microform, other"
|
||
msgstr "Միկրոձև, այլ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:4
|
||
msgid "Missing"
|
||
msgstr "Բացակայում է"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:2
|
||
msgid "Mixed Materials"
|
||
msgstr "Խառը նյութեր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:137
|
||
msgid "Moderator"
|
||
msgstr "Մոդերատոր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:138
|
||
msgid "Monitor"
|
||
msgstr "Մոնիտոր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:42
|
||
msgid "Motion picture"
|
||
msgstr "Շարժանկար"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:43
|
||
msgid "Motion picture, film cartridge"
|
||
msgstr "Շարժանկար, ֆիլմի քաթրիջ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:44
|
||
msgid "Motion picture, film cassette"
|
||
msgstr "Շարժանկար, ֆիլմի կասսետ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:45
|
||
msgid "Motion picture, film reel"
|
||
msgstr "Շարժանկար, ֆիլմի կոճ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:46
|
||
msgid "Motion picture, other"
|
||
msgstr "Շարժանկարի պատկեր, այլ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:93
|
||
msgid "Multiple physical forms"
|
||
msgstr "Ֆիզիկական բազմակի ձևեր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:6
|
||
msgid "Music"
|
||
msgstr "Երաժշտություն"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:133
|
||
msgid "Music copyist"
|
||
msgstr "Երաժշտությունը ընդօրինակող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:141
|
||
msgid "Musical director"
|
||
msgstr "Երաժշտական տնօրեն"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:143
|
||
msgid "Musician"
|
||
msgstr "Երաժիշտ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:19
|
||
msgid ""
|
||
"My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you "
|
||
"can do for your country."
|
||
msgstr ""
|
||
"Իմ ամերիկացիներ, մի՛ հարցրեք, թե ձեր երկիրը ինչ կարող է անել ձեզ համար. "
|
||
"հարցրեք, թե ինչ կարող եք դուք անել ձեր երկրի համար:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:144
|
||
msgid "Narrator"
|
||
msgstr "Պատմող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:9
|
||
msgid "New Materials Shelf"
|
||
msgstr "Նոր նյութերի դարակ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:2
|
||
msgid "New Year's Day"
|
||
msgstr "Ամանորյա օրեր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51
|
||
msgid "New serial issue"
|
||
msgstr "Պարբերականի նոր համար"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51
|
||
msgid "New serial issue is now available"
|
||
msgstr "Պարբերականի նոր համարը արդեն հասանելի է"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54
|
||
msgid "New suggestion"
|
||
msgstr "Նոր առաջարկ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:1
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Ոչ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:7
|
||
msgid "No President has ever enjoyed himself as much as I?"
|
||
msgstr "Ոչ մի Նախագահ երբե՞ք չի վայելել իրեն այնքան, որքան ես:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:18
|
||
msgid "No reason provided"
|
||
msgstr "Պատճառը չի ներկայացված"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:113
|
||
msgid "No retention (no parts kept)"
|
||
msgstr "Ոչ մի պահում (մասերը չեն պահվում)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
|
||
msgid "No. {X}"
|
||
msgstr "No. {X}"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:18
|
||
msgid "Non-fiction"
|
||
msgstr "Ոչ գեղարվեստական"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:47
|
||
msgid "Nonprojected graphic"
|
||
msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:57
|
||
msgid "Nonprojected graphic, chart"
|
||
msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, գծապատկեր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:48
|
||
msgid "Nonprojected graphic, collage"
|
||
msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, կոլլաժ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:49
|
||
msgid "Nonprojected graphic, drawing"
|
||
msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, նկար"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:58
|
||
msgid "Nonprojected graphic, flash card"
|
||
msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, ֆլեշ քարտ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:59
|
||
msgid "Nonprojected graphic, other"
|
||
msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, այլ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:50
|
||
msgid "Nonprojected graphic, painting"
|
||
msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, նկարչություն"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:51
|
||
msgid "Nonprojected graphic, photomechanical print"
|
||
msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, ֆոտոմեխանիկական տպագրություն"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:52
|
||
msgid "Nonprojected graphic, photonegative"
|
||
msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, ֆոտոնեգատիվ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:53
|
||
msgid "Nonprojected graphic, photoprint"
|
||
msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, ֆոտո տպել"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:54
|
||
msgid "Nonprojected graphic, picture"
|
||
msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, նկար"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:55
|
||
msgid "Nonprojected graphic, print"
|
||
msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, տպած"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:56
|
||
msgid "Nonprojected graphic, technical drawing"
|
||
msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, տեխնիկական գծագիր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:21
|
||
msgid "Not For Loan"
|
||
msgstr "Տացքի համար չէ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:99
|
||
msgid "Not applicable"
|
||
msgstr "Ոչ կիրառելի"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:105
|
||
msgid "Not currently received"
|
||
msgstr "Այս պահին ստացված չէ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:60
|
||
msgid "Notated music"
|
||
msgstr "Նոտագրված երաժշտություն"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:15
|
||
msgid "Notes: %s"
|
||
msgstr "Նշումներ։ %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
|
||
msgid "Notification about an accepted share"
|
||
msgstr "Հայտարարություն ընդունված կիսման մասին"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
|
||
msgid "Notification of automatic renewal"
|
||
msgstr "Հայտարարություն ինքնաշխատ թարմացման մասին"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62
|
||
msgid "Notification on auto renewals"
|
||
msgstr "Հայտարարություն ինքնաշխատ թարմացումների մասին"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
|
||
msgid "Notification on receiving"
|
||
msgstr "Հայտարարություն ստացման մասին"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
|
||
msgid "Notify fund owner"
|
||
msgstr "Տեղեկացրու դրամագլխի տիրոջը"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
|
||
msgid "Notify manager of a suggestion"
|
||
msgstr "Տեղեկացրու առաջարկի կառավարիչին"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:opac_news:1:row:2:mul:1
|
||
msgid "Now that you've installed Koha, what's next? Here are some suggestions:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Հիմա, երբ դուք տեղադրել եք Կոհան, ի՞նչ է հաջորդը: Ահա մի քանի առաջարկներ."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "Թիվ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
|
||
msgid "OPAC problem report"
|
||
msgstr "ՀՕԱՔ խնդրի հաշվետվություն"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
|
||
msgid "OPAC self-registration verification email"
|
||
msgstr "ՀՕԱՔ ինքնագրանցման հավաստիացման էլ․ նամակ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:8
|
||
msgid "On Display"
|
||
msgstr "Ցուցադրման մեջ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:10
|
||
msgid "On loan?: %s"
|
||
msgstr "Տրվա՞ծ: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:103
|
||
msgid "On order"
|
||
msgstr "Պատվիրված"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:3
|
||
msgid ""
|
||
"One of our patrons, %s %s, invites you to share a list %s in our library "
|
||
"catalog."
|
||
msgstr ""
|
||
"Մեր ընթերցողներից մեկը՝ %s %s, հրավիրում է կիսելու մեր գրադարանի քարտարանի "
|
||
"%s ցուցակը։"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
|
||
msgid "Online password reset"
|
||
msgstr "Գաղտնաբառի առցանց վերագրում"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:145
|
||
msgid "Opponent"
|
||
msgstr "Ընդդիմախոս"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "Պատվեր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
|
||
msgid "Order received"
|
||
msgstr "Պատվերը ստացված է"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:20
|
||
msgid "Ordered"
|
||
msgstr "Պատվիրված"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:13
|
||
msgid "Organization - patron is an institution, not a person"
|
||
msgstr "Կազմակերպություն - հաճախորդը հիմնարկ է, այլ ոչ թե անձ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:147
|
||
msgid "Organizer of meeting"
|
||
msgstr "Հանդիպման կազմակերպիչ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:146
|
||
msgid "Originator"
|
||
msgstr "Նախապատճառ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:7
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Այլ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:94
|
||
msgid "Other physical media"
|
||
msgstr "Ֆիզիկական այլ կրիչ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:6
|
||
msgid "Other/Generic Classification Scheme"
|
||
msgstr "Այլ/Ընդհանուր դասակարգման սխեմա"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:24
|
||
msgid "Our Long national nightmare is over."
|
||
msgstr "Ավարտվեց մեր երկար ազգային մղձավանջը:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:25
|
||
msgid ""
|
||
"Our constitution works. Our great republic is a government of laws, not of "
|
||
"men."
|
||
msgstr ""
|
||
"Մեր սահմանադրությունն աշխատում է: Մեր մեծ հանրապետությունը օրենքների "
|
||
"կառավարություն է, ոչ թե տղամարդկանց:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:19
|
||
msgid "Out of stock"
|
||
msgstr "Առկա չէ պահեստում"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19
|
||
msgid "Overdue notice"
|
||
msgstr "Ժամկետանցի ծանուցում"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
|
||
msgid "Overdues slip"
|
||
msgstr "Ժամկետանցի թերթիկ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:149
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "Սեփականատեր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:13
|
||
msgid "Pages: %s"
|
||
msgstr "Էջեր: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:160
|
||
msgid "Papermaker"
|
||
msgstr "Թուղթ պատրաստող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:6
|
||
msgid "Password: %s"
|
||
msgstr "Գաղտնաբառ: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:170
|
||
msgid "Patent applicant"
|
||
msgstr "Արտոնագրի դիմող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:173
|
||
msgid "Patent holder"
|
||
msgstr "Արտոնագրի պահող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:150
|
||
msgid "Patron"
|
||
msgstr "Ընթերցող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:3
|
||
msgid "Patrons"
|
||
msgstr "Ընթերցողներ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:22
|
||
msgid ""
|
||
"People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm "
|
||
"not a crook."
|
||
msgstr ""
|
||
"Մարդիկ պետք է իմանան, արդյոք իրենց Նախագահը խաբեբա է թե՞ ոչ։ Ուրեմն այսպես, "
|
||
"ես խաբեբա չեմ։"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:164
|
||
msgid "Performer"
|
||
msgstr "Կատարող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:114
|
||
msgid "Permanent retention (all parts kept permanently)"
|
||
msgstr "Մշտական պահպանում (բոլոր մասերը մշտապես պահվում են)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:157
|
||
msgid "Permitting agency"
|
||
msgstr "Թույլատրող գործակալություն"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:8
|
||
msgid "Phone: %s"
|
||
msgstr "Հեռախոս։ %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:155
|
||
msgid "Photographer"
|
||
msgstr "Լուսանկարող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:92
|
||
msgid "Physical form is unspecified"
|
||
msgstr "Ֆիզիկական ձևը չճշտված է"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:172
|
||
msgid "Plaintiff"
|
||
msgstr "Հայցվոր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:171
|
||
msgid "Plaintiff -appellee"
|
||
msgstr "Հայցվոր բողոքարկու"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:174
|
||
msgid "Plaintiff-appellant"
|
||
msgstr "Հայցվոր բողոքարկու"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:156
|
||
msgid "Platemaker"
|
||
msgstr "Պատրաստող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31:mul:7
|
||
msgid "Please let us know if you are able to supply this to us."
|
||
msgstr "Խնդրում ենք տեղեկացնել մեզ, եթե դուք ի վիճակի եք մատակարարել սա մեզ:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:8
|
||
msgid "Please order for the library:"
|
||
msgstr "Պատվիրեք գրադարանի համար"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:7
|
||
msgid "Please pick it up at your convenience."
|
||
msgstr "Խնդրում ենք վերցնել այն երբ ձեզ հարմար է:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45
|
||
msgid "Point of sale receipt"
|
||
msgstr "Վաճառքի ստացականի կետ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:169
|
||
msgid "Printer"
|
||
msgstr "Տպիչ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:159
|
||
msgid "Printer of plates"
|
||
msgstr "Ափսեների տպագրող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:166
|
||
msgid "Printmaker"
|
||
msgstr "Տպագրիչ պատրաստող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:3
|
||
msgid "Problem page: %s"
|
||
msgstr "Խնդրահարույց էջը: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:162
|
||
msgid "Process contact"
|
||
msgstr "Գործողության կոնտակտ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:15
|
||
msgid "Processing Center"
|
||
msgstr "Գործառնական կենտրոն"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:167
|
||
msgid "Producer"
|
||
msgstr "Թողարկող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:158
|
||
msgid "Production manager"
|
||
msgstr "Թողարկման կառավարիչ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:163
|
||
msgid "Production personnel"
|
||
msgstr "Թողարկող անձնակազմ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:168
|
||
msgid "Production place"
|
||
msgstr "Թողարկման վայր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:18
|
||
msgid "Professional - a member of an organization (organization is guarantor)"
|
||
msgstr "Մասնագիտական - կազմակերպության անդամ (կազմակերպությունը երաշխավոր է)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:165
|
||
msgid "Programmer"
|
||
msgstr "Ծրագրավորող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:153
|
||
msgid "Project director"
|
||
msgstr "Նախագծի տնօրեն"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:61
|
||
msgid "Projected graphic"
|
||
msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:63
|
||
msgid "Projected graphic, filmstrip"
|
||
msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա, ֆիլմի ժապավեն"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:62
|
||
msgid "Projected graphic, filmstrip cartridge"
|
||
msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա, ֆիլմի քաթրիջ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:65
|
||
msgid "Projected graphic, filmstrip roll"
|
||
msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա, ֆիլմի ժապավենի կոճ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:68
|
||
msgid "Projected graphic, other"
|
||
msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա, այլ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:64
|
||
msgid "Projected graphic, other type of filmstrip"
|
||
msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա, այլ տեսակի ֆիլմի ժապավեն "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:66
|
||
msgid "Projected graphic, slide"
|
||
msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա, սահիկ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:67
|
||
msgid "Projected graphic, transparency"
|
||
msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա, թափանցիկություն"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:154
|
||
msgid "Proofreader"
|
||
msgstr "Սրբագրիչ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:175
|
||
msgid "Publication place"
|
||
msgstr "Հրատարակման վայր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:152
|
||
msgid "Publisher"
|
||
msgstr "Հրատարակիչ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:151
|
||
msgid "Publishing director"
|
||
msgstr "Հրատարակության տնօրեն"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:161
|
||
msgid "Puppeteer"
|
||
msgstr "Տիկնիկների դերասան"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
|
||
msgid "Purchase suggestion accepted"
|
||
msgstr "Գնման առաջարկն ընդունվեց"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
|
||
msgid "Purchase suggestion declined"
|
||
msgstr "Գնման առաջարկը մերժվեց"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45
|
||
msgid "Receipt"
|
||
msgstr "Ստացական"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:102
|
||
msgid "Received and complete or Ceased"
|
||
msgstr "Ստացված և լրացված կամ դադարեցված"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:178
|
||
msgid "Recipient"
|
||
msgstr "Ստացող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:177
|
||
msgid "Recording engineer"
|
||
msgstr "Ձայնագրման ճարտարագետ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:179
|
||
msgid "Redactor"
|
||
msgstr "Խմբագիր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:2
|
||
msgid "Refer to https://www.niso.org/publications/standards for details."
|
||
msgstr "Մանրամասների համար դիմիր https://www.niso.org/publications/standards"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:13
|
||
msgid "Reference"
|
||
msgstr "Տեղեկատու"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:69
|
||
msgid "Remote-sensing image"
|
||
msgstr "Հեռավար-զգայական պատկեր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:180
|
||
msgid "Renderer"
|
||
msgstr "Տրամադրող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:184
|
||
msgid "Reporter"
|
||
msgstr "Լրագրող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:183
|
||
msgid "Repository"
|
||
msgstr "Պահոց"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:190
|
||
msgid "Research team head"
|
||
msgstr "Հետազոտական խմբի ղեկավար"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:191
|
||
msgid "Research team member"
|
||
msgstr "Հետազոտական խմբի անդամ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:181
|
||
msgid "Researcher"
|
||
msgstr "Հետազոտող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:188
|
||
msgid "Respondent"
|
||
msgstr "Պատասխանող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:189
|
||
msgid "Respondent-appellant"
|
||
msgstr "Պատասխանող բողոքարկու"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:186
|
||
msgid "Respondent-appellee"
|
||
msgstr "Պատասխանող մեղադրյալ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:185
|
||
msgid "Responsible party"
|
||
msgstr "Պատասխանատու կուսակցություն"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:187
|
||
msgid "Restager"
|
||
msgstr "Restager"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:20
|
||
msgid "Restocking"
|
||
msgstr "Վերագործարկում"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:23
|
||
msgid "Restricted Access"
|
||
msgstr "Սահմանափակ մուտք"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:108
|
||
msgid "Retained except as replaced by updates"
|
||
msgstr "Պահպանված է, բացի փոխարինված թարմացումներից"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:111
|
||
msgid "Retained until replaced by cumulation, replacement volume, or revision"
|
||
msgstr "Պահպանված է մինչև կուտակումը, փոխարինման ծավալը, կամ վերանայումը"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:110
|
||
msgid "Retained until replaced by microform, or other preservation format"
|
||
msgstr "Պահպանվում է մինչև փոխարինվում է միկրոձևով, կամ պահպանման այլ ձևաչափով"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:21
|
||
msgid "Returned by patron"
|
||
msgstr "Վերադարձված է ընթերցողի կողմից"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:182
|
||
msgid "Reviewer"
|
||
msgstr "Գրախոսող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:176
|
||
msgid "Rubricator"
|
||
msgstr "Ռուբրիկատոր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:description:1
|
||
msgid "Sample frequencies for subscriptions"
|
||
msgstr "Բաժանորդագրության հաճախականությունների նմուշներ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:description:1
|
||
msgid "Sample holidays: Sunday, Christmas, New Year's"
|
||
msgstr "Տոների օրինակներ՝ կիրակի, Սուրբ Ծնունդ, Նոր Տարի"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:109
|
||
msgid "Sample issue retained"
|
||
msgstr "Նմուշը թողարկել է"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:description:1
|
||
msgid "Sample label and patron card data"
|
||
msgstr "Պիտակի նմուշ և ընթերցողական քարտի տվյալներ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries.yml:description:1
|
||
msgid "Sample libraries."
|
||
msgstr "Գրադարանների նմուշներ։"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:description:1
|
||
msgid "Sample news items"
|
||
msgstr "Նյութերի նորությունների նմուշներ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:description:1
|
||
msgid "Sample notices"
|
||
msgstr "Ծանուցումների նմուշներ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:description:1
|
||
msgid "Sample numbering patterns for subscriptions"
|
||
msgstr "Բաժանորդագրության համար համարակալման կաղապարների նմուշներ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:1
|
||
msgid ""
|
||
"Sample patron types and categories. Types are currently hardcoded but you "
|
||
"can manage categories after installation from the administration module."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ընթերցողի տեսակների և դասերի նմուշներ: Տեսակները ներկայումս կոշտ կոդավորված "
|
||
"են, բայց կառավարման մոդուլից տեղադրումից հետո կարող եք կառավարել դասերը:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_patrons.yml:description:1
|
||
msgid "Sample patrons"
|
||
msgstr "Ընթերցողների նմուշներ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:description:1
|
||
msgid "Sample quotes"
|
||
msgstr "Մեջբերումների նմուշներ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:193
|
||
msgid "Scenarist"
|
||
msgstr "Սցենարիստ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:10
|
||
msgid "School"
|
||
msgstr "Դպրոց"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:192
|
||
msgid "Scientific advisor"
|
||
msgstr "Գիտական ղեկավար"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:195
|
||
msgid "Scribe"
|
||
msgstr "Արտագրող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:194
|
||
msgid "Sculptor"
|
||
msgstr "Քանդակագործ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
|
||
msgid "Season"
|
||
msgstr "Եղանակ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
|
||
msgid "Season Year"
|
||
msgstr "Տարվա եղանակ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
|
||
msgid "Seasonal"
|
||
msgstr "Սեզոնային"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:203
|
||
msgid "Second party"
|
||
msgstr "Երկրորդ կուսակցություն"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:3
|
||
msgid ""
|
||
"Secondary bibliographic unit: supplements, special issues, accompanying "
|
||
"material, other secondary bibliographic units"
|
||
msgstr ""
|
||
"Երկրորդական մատենագիտական միավոր. Լլրացումներ, հատուկ թողարկումներ, ուղեկցող "
|
||
"նյութեր, այլ երկրորդական մատենագիտական միավորներ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:197
|
||
msgid "Secretary"
|
||
msgstr "Քարտուղարություն"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:6
|
||
msgid "Serials"
|
||
msgstr "Պարբերականներ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:205
|
||
msgid "Set designer"
|
||
msgstr "Դիզայների կարգաբերում"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
|
||
msgid "Share list <<listname>>"
|
||
msgstr "Կիսիր ցուցակը <<listname>>"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
|
||
msgid "Share on list <<listname>> accepted"
|
||
msgstr "<<listname>> Ցուցակի կիսումը ընդունված է"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:2
|
||
msgid "Shelf Copy Damaged"
|
||
msgstr "Դարակային պատճենը վնասված է"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:borrower_attribute_types:1:row:1
|
||
msgid "Show barcode on the summary screen items listings"
|
||
msgstr "Ցույց տվեք շտրիխ կոդը պաստառների տարրերի ամփոփ ցուցակներում"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:198
|
||
msgid "Signer"
|
||
msgstr "Ստորագրող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
|
||
msgid "Simple Numbering method"
|
||
msgstr "Համարակալման պարզ մեթոդ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:200
|
||
msgid "Singer"
|
||
msgstr "Երգիչ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/parameters.yml:description:1
|
||
msgid "Some basic currencies with USA dollar as default for ACQ module"
|
||
msgstr ""
|
||
"Որոշ հիմնական արժույթներ ԱՄՆ դոլարով որպես կանխադրված ACQ մոդուլի համար"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:1
|
||
msgid ""
|
||
"Some basic default authorised values for library locations, item lost "
|
||
"status, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
"Գրադարանային տեղանքների, տարրերի կորած կարգավիճակի և այլնի որոշ հիմնական "
|
||
"կանխադրված թույլատրելի արժեքներ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:196
|
||
msgid "Sound designer"
|
||
msgstr "Ձայնի նախագծող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:70
|
||
msgid "Sound recording"
|
||
msgstr "Ձայնագրություն"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:72
|
||
msgid "Sound recording, cylinder"
|
||
msgstr "Ձայնագրություն, գլան"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:79
|
||
msgid "Sound recording, other"
|
||
msgstr "Ձայնագրություն, այլ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:75
|
||
msgid "Sound recording, roll"
|
||
msgstr "Ձայնագրություն, կոճ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:73
|
||
msgid "Sound recording, sound cartridge"
|
||
msgstr "Ձայնագրություն, ձայնային քարթրիջ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:76
|
||
msgid "Sound recording, sound cassette"
|
||
msgstr "Ձայնագրություն, ձայնային կասսետ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:71
|
||
msgid "Sound recording, sound disk"
|
||
msgstr "Ձայնագրություն, ձայնային սկավառակ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:77
|
||
msgid "Sound recording, sound-tape reel"
|
||
msgstr "Ձայնագրություն, ձայնաժապավենի կոճ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:74
|
||
msgid "Sound recording, sound-track film"
|
||
msgstr "Ձայնագրություն, ձայնասկավառակի կինոնկար"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:78
|
||
msgid "Sound recording, wire recording"
|
||
msgstr "Ձայնագրություն, լարային ձայնագրություն"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:8
|
||
msgid "Speak softly and carry a big stick."
|
||
msgstr "Խոսեք մեղմորեն և կրեք մեծ մահակ:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:201
|
||
msgid "Speaker"
|
||
msgstr "Խոսնակ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:202
|
||
msgid "Sponsor"
|
||
msgstr "Հովանավոր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:12
|
||
msgid "Staff"
|
||
msgstr "Աշխատակազմ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:22
|
||
msgid "Staff Collection"
|
||
msgstr "Աշխատակազմի հավաքածու"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:10
|
||
msgid "Staff Office"
|
||
msgstr "Աշխատակազմի գրասենյակ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:207
|
||
msgid "Stage manager"
|
||
msgstr "Բեմի կառավարիչ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:208
|
||
msgid "Standards body"
|
||
msgstr "Ստանդարտների մարմին"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:11
|
||
msgid "Status: %s"
|
||
msgstr "Վիճակ: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:209
|
||
msgid "Stereotyper"
|
||
msgstr "Ստերեոգրառող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24
|
||
msgid "Stock rotation report"
|
||
msgstr "Բորսայի շրջանառության հաշվետվություն"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:1
|
||
msgid "Stock rotation report for %s:"
|
||
msgstr "Բորսայի շրջանառության հաշվետվություն %s համար:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24
|
||
msgid "Stock rotation slip"
|
||
msgstr "Բորսայի շրջանառության թերթիկ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:206
|
||
msgid "Storyteller"
|
||
msgstr "Հեքիաթասաց"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:2
|
||
msgid "Student"
|
||
msgstr "Ուսանող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:4
|
||
msgid "SuDoc Classification (U.S. GPO)"
|
||
msgstr "SuDoc դասակարգում (U.S. GPO)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55
|
||
msgid "Suggested item ordered"
|
||
msgstr "Առաջարկված նյութը պատվիրված է"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53
|
||
msgid "Suggested purchase available"
|
||
msgstr "Առաջարկված գնումը հասանելի է"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
|
||
msgid "Suggestion accepted"
|
||
msgstr "Առաջարկությունը ընդունված է"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53
|
||
msgid "Suggestion available"
|
||
msgstr "Առաջարկությունը հասանելի է"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55
|
||
msgid "Suggestion ordered"
|
||
msgstr "Առաջարկությունը պատվիրված է"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
|
||
msgid "Suggestion rejected"
|
||
msgstr "Առաջարկությունը մերժված է"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:1
|
||
msgid "Sundays"
|
||
msgstr "Կիրակիներ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:199
|
||
msgid "Supporting host"
|
||
msgstr "Աջակցող հյուրընկալող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:204
|
||
msgid "Surveyor"
|
||
msgstr "Տեսուչ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:211
|
||
msgid "Teacher"
|
||
msgstr "Ուսուցիչ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:210
|
||
msgid "Technical director"
|
||
msgstr "Տեխնիկական տնօրեն"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4
|
||
msgid "Test Layout"
|
||
msgstr "Տեստային շրջանակ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:4
|
||
msgid "Test Printer 01"
|
||
msgstr "Տեստային տպիչ 01"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:80
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Տեքստ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:83
|
||
msgid "Text, Braille"
|
||
msgstr "Տեքստ, Բրայլ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:82
|
||
msgid "Text, large print"
|
||
msgstr "Տեքստ, լայն տպագրություն"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:84
|
||
msgid "Text, loose-leaf"
|
||
msgstr "Տեքստ, թափվող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:85
|
||
msgid "Text, other"
|
||
msgstr "Տեքստ, այլ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:81
|
||
msgid "Text, regular print"
|
||
msgstr "Տեքստ, կանոնավոր տպագրություն"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:5
|
||
msgid "Thank you for visiting %s."
|
||
msgstr "Շնորհակալություն այցելության համար %s."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:17
|
||
msgid "Thank you!"
|
||
msgstr "Շնորհակալություն"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:10
|
||
msgid "Thank you,"
|
||
msgstr "Շնորհակալություն,"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:5
|
||
msgid "Thank you."
|
||
msgstr "Շնորհակալություն։"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:18
|
||
msgid "Thank-you for your prompt attention to this matter."
|
||
msgstr "Շնորհակալ եմ այս հարցում անմիջական ուշադրության համար:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:21
|
||
msgid ""
|
||
"The Great Society is a place where every child can find knowledge to enrich "
|
||
"his mind and to enlarge his talents. It is a place where the city of man "
|
||
"serves not only the needs of the body and the demands of commerce but the "
|
||
"desire for beauty and the hunger for community. It is a place where men are "
|
||
"more concerned with the quality of their goals than the quantity of their "
|
||
"goods."
|
||
msgstr ""
|
||
"Մեծ հասարակությունը մի տեղ է, որտեղ յուրաքանչյուր երեխա կարող է գտնել "
|
||
"գիտելիք` իր միտքը հարստացնելու և իր տաղանդները մեծացնելու համար: Դա մի վայր "
|
||
"է, որտեղ մարդու քաղաքը սպասարկում է ոչ միայն մարմնի կարիքները և առևտրի "
|
||
"պահանջները, այլև գեղեցկության ցանկությունը և համայնքի համար քաղցը: Դա մի տեղ "
|
||
"է, որտեղ տղամարդիկ ավելի շատ հետաքրքրված են իրենց նպատակների որակով, քան "
|
||
"իրենց ապրանքների քանակով:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:3
|
||
msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for"
|
||
msgstr "Միջգրադարանային բաժնույթի հարցման թիվը %s որը տեղադրել եք"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:3
|
||
msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for:"
|
||
msgstr "Միջգրադարանային բաժնույթի հարցման թիվը %s որը տեղադրել եք։"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:16
|
||
msgid ""
|
||
"The atom bomb was no great decision. It was merely another powerful weapon "
|
||
"in the arsenal of righteousness."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ատոմային ռումբը հիանալի որոշում չէր: Դա պարզապես մեկ այլ հզոր զենք էր "
|
||
"արդարության զինանոցում:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:17
|
||
msgid "The buck stops here."
|
||
msgstr "Կայտառը կանգ է առնում այստեղ:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:1
|
||
msgid "The copy on the shelf is damaged"
|
||
msgstr "Դարակի պատճենը վնասված է։"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:3
|
||
msgid "The following issue is now available:"
|
||
msgstr "Հետևյալ համարը արդեն հասանելի է․"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14:mul:3
|
||
msgid "The following item is now due:"
|
||
msgstr "Հետևյալ համարը արդեն ենթակա է վերադարձի․"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21:mul:3
|
||
msgid "The following item will be due soon:"
|
||
msgstr "Հետևյալ համարը շուտով ենթակա կլինի վերադարձի"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:3
|
||
msgid "The following item(s) are now due:"
|
||
msgstr "Հետևյալ նյութ(եր)ը արդեն ենթակա է/են վերադարձի․"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:14
|
||
msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
|
||
msgstr "Հետևյալ նյութ(եր)ը համարվում է/են ժամկետանց։"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:22:mul:3
|
||
msgid "The following item(s) will be due soon:"
|
||
msgstr "Հետևյալ նյութ(եր)ը շուտով ենթակա կլինի վերադարձի"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:20
|
||
msgid "The following item, %s, has correctly been renewed and is now due on %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Հետևյալ նյութը %s, ճիշտ է նորացվել և այս ամսաթվին %s ենթակա է վերադարձի"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:3
|
||
msgid "The following item, %s, has not been renewed because:"
|
||
msgstr "Հետևյալ նյութը %s, չի թարմացվել, քանի որ․"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:1
|
||
msgid "The following items have been checked in:"
|
||
msgstr "Հետևյալ նյութերը հետ են ընդունվել․"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:1
|
||
msgid "The following items have been checked out:"
|
||
msgstr "Հետևյալ նյութերը դուրս են տրված․"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23:mul:1
|
||
msgid "The following items have been renewed:"
|
||
msgstr "Հետևյալ նյութերը թարմացված են․"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:5
|
||
msgid ""
|
||
"The library has reviewed your request today, and has decided not to accept "
|
||
"the suggestion at this time."
|
||
msgstr ""
|
||
"Գրադարանն այսօր վերանայեց ձեր հայցը և որոշեց այս պահին չընդունել առաջարկը:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:5
|
||
msgid ""
|
||
"The library has reviewed your suggestion today. The item will be ordered as "
|
||
"soon as possible. You will be notified by mail when the order is completed, "
|
||
"and again when the item arrives at the library."
|
||
msgstr ""
|
||
"Գրադարանն այսօր վերանայեց ձեր առաջարկը: Նյութը պատվիրվելու է որքան հնարավոր "
|
||
"է շուտ: Դուք կտեղեկացվեք փոստով, երբ պատվերն ավարտված է, և նորից, երբ նյութը "
|
||
"հասնի գրադարան:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30:mul:1
|
||
msgid ""
|
||
"The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, "
|
||
"has modified this ILL request:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Միջգրադարանային բաժնույթի հարցում %s, հետևյալ մանրամասներով, փոփոխել է այս "
|
||
"ՄԳԲ հարցումը."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29:mul:1
|
||
msgid ""
|
||
"The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, "
|
||
"has requested cancellation of this ILL request:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Միջգրադարանային բաժնույթի հարցում %s, հետևյալ մանրամասներով, պահանջել է "
|
||
"չեղարկել այս ՄԳԲ հարցումը."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:7
|
||
msgid "The reason given is: %s"
|
||
msgstr "Տրված պատճառն է: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:13
|
||
msgid ""
|
||
"The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full "
|
||
"garage."
|
||
msgstr ""
|
||
"Առաջընթացի կարգախոսը փոխվում է՝ ընթրիքով լի դույլից դեպի ամբողջ ավտոտնակ:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:3
|
||
msgid "There were %s items that were not renewed."
|
||
msgstr "Կային %s նյութեր, որոնք չեն թարմացվել:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:6
|
||
msgid "There were %s items that were renewed."
|
||
msgstr "Կային %s նյութեր, որոնք թարմացված են:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:212
|
||
msgid "Thesis advisor"
|
||
msgstr "Թեզի ղեկավար"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:7
|
||
msgid "This item is on hold for another patron."
|
||
msgstr "Այս նյութը պահման մեջ է մեկ այլ ընթերցողի համար։"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:17
|
||
msgid "This item must be renewed at the library."
|
||
msgstr "Այս նյութը պետք է թարմացվի գրադարանում:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:4
|
||
msgid "This payment affected the following fees:"
|
||
msgstr "Այս վճարումը ազդել է հետևյալ վճարների վրա."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:4
|
||
msgid "This writeoff affected the following fees:"
|
||
msgstr "Այս դուրսգրումը ազդել է հետևյալ վճարների վրա."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:8
|
||
msgid "Title: %s"
|
||
msgstr "Վերնագիր: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:5
|
||
msgid ""
|
||
"To access this shared list, please click on the following URL or copy-and-"
|
||
"paste it into your browser address bar."
|
||
msgstr ""
|
||
"Այս համօգտագործվող ցուցակին մուտք ունենալու համար կտտացրեք հետևյալ URL- ին "
|
||
"կամ պատճենեք և տեղադրեք ձեր զննարկչի հասցեների տողում:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:1
|
||
msgid ""
|
||
"To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving "
|
||
"peace."
|
||
msgstr ""
|
||
"Պատերազմին պատրաստվելը խաղաղության պահպանման ամենաարդյունավետ միջոցներից "
|
||
"մեկն է:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:213
|
||
msgid "Transcriber"
|
||
msgstr "Տառադարձնող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25
|
||
msgid "Transfer slip"
|
||
msgstr "Փոխանցման թերթիկ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:214
|
||
msgid "Translator"
|
||
msgstr "Թարգմանիչ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:215
|
||
msgid "Type designer"
|
||
msgstr "Տեսակի նախագծող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:216
|
||
msgid "Typographer"
|
||
msgstr "Տպագրիչ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:3
|
||
msgid "Universal Decimal Classification"
|
||
msgstr "Հաընդհանուր Տասնորդական Դասակարգիչ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:217
|
||
msgid "University place"
|
||
msgstr "Համալսարանի վայր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:2
|
||
msgid "Upcoming title by popular author"
|
||
msgstr "Հանրաճանաչ հեղինակի սպասվող գիրքը"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:1
|
||
msgid "Useful patron attribute types:"
|
||
msgstr "Օգտակար ընթերցողի հատկանիշների տեսակները."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:5
|
||
msgid "User: %s"
|
||
msgstr "Օգտվող: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:1
|
||
msgid "Username: %s"
|
||
msgstr "Օգտվողի անուն․ %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
|
||
msgid "Verify your account"
|
||
msgstr "Վավերացրեք Ձեր հաշիվը"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:98
|
||
msgid "Very incomplete or scattered (less than 50% held)"
|
||
msgstr "Շատ թերի կամ ցրված (անցկացված 50% -ից պակաս)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:12
|
||
msgid "Video tape"
|
||
msgstr "Տեսաերիզ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:218
|
||
msgid "Videographer"
|
||
msgstr "Տեսաձայնագրող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:86
|
||
msgid "Videorecording"
|
||
msgstr "Տեսաձայնագրություն"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:91
|
||
msgid "Videorecording, other"
|
||
msgstr "Տեսաձայնագրություն, այլ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:87
|
||
msgid "Videorecording, videocartridge"
|
||
msgstr "Տեսաձայնագրություն, տեսաքաթրիջ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:89
|
||
msgid "Videorecording, videocassette"
|
||
msgstr "Տեսաձայնագրություն, տեսաերիզ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:88
|
||
msgid "Videorecording, videodisc"
|
||
msgstr "Տեսաձայնագրություն, տեսասկավառակ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:90
|
||
msgid "Videorecording, videoreel"
|
||
msgstr "Տեսաձայնագրություն, տեսակոճ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
|
||
msgid "Visa"
|
||
msgstr "Վիզա"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
|
||
msgid "Visa via SIP2"
|
||
msgstr "Visa via SIP2"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:5
|
||
msgid "Visual Materials"
|
||
msgstr "Տեսողական նյութեր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:219
|
||
msgid "Vocalist"
|
||
msgstr "Վոկալիստ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
|
||
msgid "Vol. {X}, No. {Y}"
|
||
msgstr "Հտ. {X}, No. {Y}"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
|
||
msgid "Vol. {X}, Number {Y}, Issue {Z}"
|
||
msgstr "Հտ. {X}, թիվ {Y}, համար {Z}"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
|
||
msgid "Volume"
|
||
msgstr "Հատոր"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
|
||
msgid "Volume Number 1"
|
||
msgstr "Հատոր համար 1"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
|
||
msgid "Volume Number Issue 1"
|
||
msgstr "Հատորի թիվ համար 1"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
|
||
msgid "Volume, Number"
|
||
msgstr "Հատոր, թիվ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
|
||
msgid "Volume, Number, Issue"
|
||
msgstr "Հատոր, թիվ, համար"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:10
|
||
msgid "Volume: %s"
|
||
msgstr "Հատոր: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
|
||
msgid "Waiting hold reminder"
|
||
msgstr "Սպասում է վերադարձի հիշեցմանը"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:3
|
||
msgid "We are now processing your request for an article from %s (%s)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Այժմ մենք կատարում ենք հոդվածի վերաբերյալ ձեր հարցումը, որը այստեղից է %s "
|
||
"(%s)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:5
|
||
msgid ""
|
||
"We are pleased to inform you that the item you requested has now been "
|
||
"ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for "
|
||
"addition into the collection."
|
||
msgstr ""
|
||
"Մենք ուրախ ենք տեղեկացնել ձեզ, որ ձեր խնդրած նյութը այժմ պատվիրված է: Այն "
|
||
"շուտով պետք է գա, այդ ժամանակ այն կվերամշակվի հավաքածուի լրացման համար:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:5
|
||
msgid ""
|
||
"We are pleased to inform you that the item you requested is now part of the "
|
||
"collection."
|
||
msgstr ""
|
||
"Մենք ուրախ ենք տեղեկացնել ձեզ, որ ձեր խնդրած նյութը այժմ հավաքածուի կազմում "
|
||
"է:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:29
|
||
msgid "We have ...drawn a line in the sand."
|
||
msgstr "Մենք… գիծ ենք գծել ավազի մեջ:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:3
|
||
msgid "We have completed your request for an article from %s (%s)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Մենք ավարտել ենք հոդվածի վերաբերյալ ձեր հարցումը, որը այստեղից է %s (%s)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:3
|
||
msgid "We have received your request for an article from %s (%s)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Մենք ստացել ենք հոդվածի վերաբերյալ ձեր հարցումը, որը այստեղից է %s (%s)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46:mul:3
|
||
msgid ""
|
||
"We regret to inform you, that the following item can not be provided due to "
|
||
"it being missing. Your hold was cancelled."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ցավում ենք բայց տեղեկացնում ենք, որ հետևյալ նյութը չի կարող տրամադրվել, դրան "
|
||
"բացակայության պատճառով: Ձեր պահումը չեղարկվեց:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:3
|
||
msgid ""
|
||
"We want to inform you that %s %s accepted your invitation to share your list "
|
||
"%s in our library catalog."
|
||
msgstr ""
|
||
"Մենք ուզում ենք տեղեկացնել ձեզ, որ %s %s ընդունել է ձեր հրավերը` կիսելու ձեր "
|
||
"%s ցուցակը մեր գրադարանի քարտարանում:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31:mul:3
|
||
msgid ""
|
||
"We would like to request an interlibrary loan for a title matching the "
|
||
"following description:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Մենք կցանկանայինք միջգրադարանային բաժնույթի հարցում կատարել հետևյալ "
|
||
"նկարագրությանը համապատասխանող վերնագրի համար."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:opac_news:1:row:1
|
||
msgid "Welcome to Koha"
|
||
msgstr "Բարի գալուստ Կոհա"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:opac_news:1:row:1:mul:1
|
||
msgid ""
|
||
"Welcome to Koha. Koha is a full-featured open-source ILS. Developed "
|
||
"initially in New Zealand by Katipo Communications Ltd and first deployed in "
|
||
"January of 2000 for Horowhenua Library Trust, Koha is currently maintained "
|
||
"by a team of software providers and library technology staff from around the "
|
||
"globe."
|
||
msgstr ""
|
||
"Բարի գալուստ Կոհա: Կոհան լիարժեք գործառույթային բաց կոդով ԻԳՀ է: Սկզբնապես "
|
||
"մշակվել է Նոր Զելանդիայում Katipo Communications Ltd ընկերության կողմից և "
|
||
"առաջին անգամ տեղակայվել է 2000 թվականի հունվարին Horowhenua Library Trust- ի "
|
||
"համար, Koha- ն ներկայումս սպասարկվում է ծրագրային ապահովման ուղեկցողների և "
|
||
"գրադարանային տեխնոլոգիաների ոլորտի մասնագետների խմբի կողմից սփռված ողջ "
|
||
"աշխարհում:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:opac_news:1:row:2
|
||
msgid "What's Next?"
|
||
msgstr "Ո՞րն է հաջորդը։"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:2
|
||
msgid "When angry, count ten, before you speak; if very angry, an hundred."
|
||
msgstr ""
|
||
"Երբ զայրացած ես, խոսելուց առաջ հաշվիր մինչև տասը. եթե շատ ես զայրացած՝ մինչև "
|
||
"հարյուրը:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:23
|
||
msgid "When the President does it, that means that it is not illegal."
|
||
msgstr "Երբ Նախագահն է անում դա, ապա նշանակում է, որ այն ապօրինի չէ:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:19
|
||
msgid "Withdrawn"
|
||
msgstr "Դուրս հանված"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:223
|
||
msgid "Witness"
|
||
msgstr "Ականատես"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:222
|
||
msgid "Wood-engraver"
|
||
msgstr "Փայտի վրա փորագրող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:221
|
||
msgid "Woodcutter"
|
||
msgstr "Փայտ ձևավորող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:220
|
||
msgid "Writer of accompanying material"
|
||
msgstr "Ուղեկցող նյութի գրող"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
|
||
msgid "Year"
|
||
msgstr "Տարի"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:2
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Այո"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:9
|
||
msgid "You are currently restricted."
|
||
msgstr "Դուք այս պահին արգելափակված եք։"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:2
|
||
msgid "You can change these at any time after installation."
|
||
msgstr "Կարգաբերումից հետո, սա ցանկացած պահի կարող եք փոխել։"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:5
|
||
msgid "You can now create your new password using the following link:"
|
||
msgstr "Այժմ կարող եք ստեղծել ձեր նոր գաղտնաբառը՝ օգտագործելով հետևյալ հղումը."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:10
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. "
|
||
"America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging "
|
||
"to a particular national group in America has not yet become an American."
|
||
msgstr ""
|
||
"Դուք չեք կարող դառնալ լիարժեք ամերիկացիներ, եթե դուք ձեր մասին խմբերով եք "
|
||
"մտածում: Ամերիկան բաղկացած չէ խմբերից: Մի մարդ, ով իրեն համարում է, որ "
|
||
"Ամերիկայում որոշակի ազգային խմբին է պատկանում, դեռևս ամերիկացի չի դարձել:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47:mul:3
|
||
msgid "You have a hold available for pickup as of %s:"
|
||
msgstr "Ունեք վերցնելու ենթակա պահում, %s դրությամբ :"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:11
|
||
msgid "You have overdue items."
|
||
msgstr "Ունեք ժամկետանց նյութեր։"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:5
|
||
msgid "You have reached the maximum number of checkouts possible."
|
||
msgstr "Դուք հասել եք թույլատրելի դուրս տրումների առավելագույնին։"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:3
|
||
msgid "You have suggested that the library acquire %s by %s."
|
||
msgstr "Դուք առաջարկել եք, որ գրադարանը ձեռք բերի %s սրանից %s."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
|
||
msgid "You have waiting holds."
|
||
msgstr "Դուք ունեք սպասող պահումներ։"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:15
|
||
msgid "You may pick your article up at %s."
|
||
msgstr "Կարող եք վերցնել ձեր հոդվածը %s."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:7
|
||
msgid "You will be notified again when the book is available."
|
||
msgstr "Ձեզ նորից կտեղեկացնեք, երբ գիրքը հասանելի լինի:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:6
|
||
msgid "Young Adult"
|
||
msgstr "Երիտասարդ մեծահասակ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:17
|
||
msgid "Your library"
|
||
msgstr "Ձեր գրադարանը"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:3
|
||
msgid ""
|
||
"Your library account has been created. Please verify your email address by "
|
||
"clicking this link to complete the signup process:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ձեր գրադարանային հաշիվը ստեղծված է: Գրանցման գործընթացը ավարտելու համար "
|
||
"խնդրում ենք հաստատել ձեր էլ. փոստի հասցեն` սեղմելով այս հղումը."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:3
|
||
msgid "Your library card will expire soon, on:"
|
||
msgstr "Ձեր գրադարանային քարտի ժամկետը շուտով լրանում է՝"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:5
|
||
msgid "Your library."
|
||
msgstr "Ձեր գրադարանը"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:3
|
||
msgid "Your new Koha account details are:"
|
||
msgstr "Ձեր նոր Կոհա հաշվի մանրամասներն են․"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37
|
||
msgid "Your new Koha account details."
|
||
msgstr "Ձեր նոր Կոհա հաշվի մանրամասներն են․"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:3
|
||
msgid ""
|
||
"Your request for an article from %s (%s) has been canceled for the following "
|
||
"reason:"
|
||
msgstr "Հոդվածի ձեր հարցումը այստեղից՝ %s (%s) չեղարկվել է հետևյալ պատճառով․"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:15
|
||
msgid "Your total unpaid fines are too high."
|
||
msgstr "Ձեր գումարային չվճարված տուգանքները շատ բարձր են։"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:6
|
||
msgid "has returned all items.%s"
|
||
msgstr "վերադարձրել է բոլոր նյութերը։%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:7
|
||
msgid "is ready for pick up from %s."
|
||
msgstr "պատրաստ է ստացման %s."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:7
|
||
msgid "is unfortunately unavailable."
|
||
msgstr "դժբախտաբար հասանելի չէ։"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
|
||
msgid "issues to claim"
|
||
msgstr "պահանջել համարներ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:12
|
||
msgid "kohaadmin@yoursite.org"
|
||
msgstr "kohaadmin@yoursite.org"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:11
|
||
msgid "was renewed until %s"
|
||
msgstr "թարմացված է մինչև %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
|
||
msgid "{X} {Y}"
|
||
msgstr "{X} {Y}"
|
||
|
||
#~ msgid "Notification of hold cancellation"
|
||
#~ msgstr "Հայտարարություն պահման չեղարկման մասին"
|
||
|
||
#~ msgid "You have %s items due"
|
||
#~ msgstr "Դուք ունեք վերադարձի ենթակա %s նյութ"
|
||
|
||
#~ msgid "You have %s items due soon"
|
||
#~ msgstr "Դուք ունեք շուտով վերադարձի ենթակա %s նյութ"
|
||
|
||
#~ msgid "Your hold for %s was canceled for the following reason: %s"
|
||
#~ msgstr "%s պահումը չեղարկվել է հետևյալ պատճառով․ %s"
|
||
|
||
#~ msgid "Your hold was canceled."
|
||
#~ msgstr "Պահումը չեղարկված է․"
|