Koha/misc/migration_tools/ifla/language/template.pot
Julian Maurice 82e6052b5d
Bug 20434: Add default authority type
Signed-off-by: Alex Arnaud <alex.arnaud@biblibre.com>
Signed-off-by: Martin Renvoize <martin.renvoize@ptfs-europe.com>
2019-10-17 15:02:47 +01:00

1525 lines
22 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:13+0200\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "ARK"
msgstr ""
msgid "Abandoned ISNI"
msgstr ""
msgid "Access Method"
msgstr ""
msgid "Access Number"
msgstr ""
msgid "Access hours"
msgstr ""
msgid "Activity note"
msgstr ""
msgid "Activity note related to publisher or printer"
msgstr ""
msgid "Additional information"
msgstr ""
msgid "Additions to name or qualifier"
msgstr ""
msgid "Address"
msgstr ""
msgid "Address of Publisher, Producer, Distributor or Manufacturer"
msgstr ""
msgid "Affiliation/Address"
msgstr ""
msgid "Agency Responsible for the Reproduction"
msgstr ""
msgid "Arranged Statement (for Music)"
msgstr ""
msgid "Arrangement"
msgstr ""
msgid "Artifical Title"
msgstr ""
msgid "Artificial Title"
msgstr ""
msgid "Attribution qualifier"
msgstr ""
msgid "Author"
msgstr ""
msgid "Author - Classification section"
msgstr ""
msgid "Author title"
msgstr ""
msgid "Authority Entry Record Number"
msgstr ""
msgid "Authority Record Number"
msgstr ""
msgid "Authority number for the name associated with the work"
msgstr ""
msgid "Authority number for the work"
msgstr ""
msgid "Authority record identifier"
msgstr ""
msgid "Authorization"
msgstr ""
msgid "Authorized Users"
msgstr ""
msgid "Bibliographic Record Identifier"
msgstr ""
msgid "Biographical or Activity Note"
msgstr ""
msgid "Biography and Activity Note"
msgstr ""
msgid "Bits per second"
msgstr ""
msgid "Bulk Dates"
msgstr ""
msgid "CODEN"
msgstr ""
msgid "Cancelled or Invalid Persistent Record Identifier"
msgstr ""
msgid "Cancelled or invalid control number"
msgstr ""
msgid "Carrier Type"
msgstr ""
msgid "Carrier Type Designation"
msgstr ""
msgid "Cataloguer establishment"
msgstr ""
msgid "Cataloguing rules"
msgstr ""
msgid "Character"
msgstr ""
msgid "Chronological Subdivision"
msgstr ""
msgid "Citation"
msgstr ""
msgid "City"
msgstr ""
msgid "City, etc."
msgstr ""
msgid "Class number, end of a range"
msgstr ""
msgid "Class number, single or beginning of a range"
msgstr ""
msgid "Classification record identifier"
msgstr ""
msgid "Classification section"
msgstr ""
msgid "Coded Data Field: Content Form"
msgstr ""
msgid "Coded Data Field: Medium of Performance"
msgstr ""
msgid "Coded Data Field: Personal/Coroprate/Family Name/Trademark Used as Subject Heading"
msgstr ""
msgid "Coded Data Field: Type of Carrier"
msgstr ""
msgid "Coded Data Field: Uniform Titles"
msgstr ""
msgid "Coded Data Field: content form"
msgstr ""
msgid "Coded Data Field: media type"
msgstr ""
msgid "Coded data : historical period"
msgstr ""
msgid "Coded data field : Musical form of work and key or mode"
msgstr ""
msgid "Coded data field : historical period"
msgstr ""
msgid "Coded data field : sound recording duration, visual projections, musical composition and interpretations"
msgstr ""
msgid "Coded data relative tomentions of rejected or associated forms"
msgstr ""
msgid "Coded note"
msgstr ""
msgid "Collectivity"
msgstr ""
msgid "Collectivity processing data"
msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr ""
msgid "Compression information"
msgstr ""
msgid "Congress/session number"
msgstr ""
msgid "Contact for access assistance"
msgstr ""
msgid "Content Type [Expression]"
msgstr ""
msgid "Content form"
msgstr ""
msgid "Content qualification"
msgstr ""
msgid "Content type (expression)"
msgstr ""
msgid "Control Number"
msgstr ""
msgid "Coordinates: Easternmost longitude (decimal form)"
msgstr ""
msgid "Coordinates: Easternmost longitude (sexagesimal form)"
msgstr ""
msgid "Coordinates: Nothernmost latitude (decimal form)"
msgstr ""
msgid "Coordinates: Nothernmost latitude (sexagesimal form)"
msgstr ""
msgid "Coordinates: Southernmost latitude (decimal form)"
msgstr ""
msgid "Coordinates: Southernmost latitude (sexagesimal form)"
msgstr ""
msgid "Coordinates: Westernmost longitude (decimal form)"
msgstr ""
msgid "Coordinates: Westernmost longitude (sexagesimal form)"
msgstr ""
msgid "Country"
msgstr ""
msgid "Country (Nation State) or Larger Entity Country"
msgstr ""
msgid "County"
msgstr ""
msgid "Coverage of the reproduction"
msgstr ""
msgid "Currency"
msgstr ""
msgid "DDC Edition"
msgstr ""
msgid "DDC number, end of a range"
msgstr ""
msgid "DDC number, single or beginning of a range"
msgstr ""
msgid "Data not connected from source format"
msgstr ""
msgid "Date"
msgstr ""
msgid "Date 1"
msgstr ""
msgid "Date 2"
msgstr ""
msgid "Date and hour of consultation and access"
msgstr ""
msgid "Date of Expression [Expression]"
msgstr ""
msgid "Date of Publication"
msgstr ""
msgid "Date of Publication, Production, Distribution or Manufacture or Copyright Notice"
msgstr ""
msgid "Date of Work"
msgstr ""
msgid "Date of consultation"
msgstr ""
msgid "Date of latest transaction"
msgstr ""
msgid "Date of meeting"
msgstr ""
msgid "Date of the expression"
msgstr ""
msgid "Date of the transaction"
msgstr ""
msgid "Date when the URL was found to be invalid"
msgstr ""
msgid "Dates"
msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
msgid "Deleted Heading Information"
msgstr ""
msgid "Department, county, etc."
msgstr ""
msgid "Details of encoding standard"
msgstr ""
msgid "Dewey Decimal Classification (DDC)"
msgstr ""
msgid "Digital File Characteristics"
msgstr ""
msgid "Duration"
msgstr ""
msgid "Edition Statement"
msgstr ""
msgid "Electronic Format Type"
msgstr ""
msgid "Electronic Name"
msgstr ""
msgid "Electronic location and access"
msgstr ""
msgid "Encoded bitrate"
msgstr ""
msgid "Encoding standard"
msgstr ""
msgid "Entry element"
msgstr ""
msgid "Example under note"
msgstr ""
msgid "Expansion of initials of forename"
msgstr ""
msgid "Explanatory Terms"
msgstr ""
msgid "Expression support (for music)"
msgstr ""
msgid "Extraterrestrial Area"
msgstr ""
msgid "Family"
msgstr ""
msgid "Family type"
msgstr ""
msgid "File Size"
msgstr ""
msgid "File size"
msgstr ""
msgid "File type"
msgstr ""
msgid "First Statement of Responsibility"
msgstr ""
msgid "Firstname"
msgstr ""
msgid "Form"
msgstr ""
msgid "Form Subdivision"
msgstr ""
msgid "Form Subheading"
msgstr ""
msgid "Form of Work"
msgstr ""
msgid "Form of the Expression [Expression]"
msgstr ""
msgid "Function"
msgstr ""
msgid "Function or field of activity"
msgstr ""
msgid "Funding Information Note"
msgstr ""
msgid "Funding Organization"
msgstr ""
msgid "General Explanatory Reference Note"
msgstr ""
msgid "General Scope Note"
msgstr ""
msgid "General cataloguer's note"
msgstr ""
msgid "General material designation"
msgstr ""
msgid "General processing data"
msgstr ""
msgid "Genre/Form or physical characteristics"
msgstr ""
msgid "Geographic area code"
msgstr ""
msgid "Geographical Areas Such as World, Hemisphere, Continent: Larger Area than Country"
msgstr ""
msgid "Geographical Note"
msgstr ""
msgid "Geographical Subdivision"
msgstr ""
msgid "Geographical subdivision"
msgstr ""
msgid "Half Title"
msgstr ""
msgid "Half-title"
msgstr ""
msgid "Heading - Character"
msgstr ""
msgid "Heading - Classification section"
msgstr ""
msgid "Heading - Name/Collective Uniform Title"
msgstr ""
msgid "Heading - Name/Title (expression)"
msgstr ""
msgid "Heading - Name/Title (work)"
msgstr ""
msgid "Heading - Publisher or printer"
msgstr ""
msgid "Heading - Title (expression)"
msgstr ""
msgid "Heading - Title (work)"
msgstr ""
msgid "Heading Referred"
msgstr ""
msgid "Hierarchical Geographical Name Used as Subject"
msgstr ""
msgid "Holder"
msgstr ""
msgid "Host Name"
msgstr ""
msgid "ISADN"
msgstr ""
msgid "ISAN"
msgstr ""
msgid "ISAN cancelled or wrong"
msgstr ""
msgid "ISBD Content Qualification Code"
msgstr ""
msgid "ISBD Content form Code"
msgstr ""
msgid "ISBD Media Type Code"
msgstr ""
msgid "ISBN"
msgstr ""
msgid "ISMN"
msgstr ""
msgid "ISNI"
msgstr ""
msgid "ISRC"
msgstr ""
msgid "ISSN"
msgstr ""
msgid "ISTC"
msgstr ""
msgid "ISWC"
msgstr ""
msgid "Iconography"
msgstr ""
msgid "Identifier"
msgstr ""
msgid "Incipit number"
msgstr ""
msgid "Incipit text"
msgstr ""
msgid "Inclusive Dates"
msgstr ""
msgid "Indexing system code"
msgstr ""
msgid "Indicators and subfields of the source format field"
msgstr ""
msgid "Information Found"
msgstr ""
msgid "Information Note"
msgstr ""
msgid "Institution to Which the Field Applies"
msgstr ""
msgid "Instruction"
msgstr ""
msgid "Instruction phrase"
msgstr ""
msgid "Instrument or Voice Non-Soloist - included in $d"
msgstr ""
msgid "Instrument or Voice Non-Soloist - not included in $d"
msgstr ""
msgid "Instrument or voice soloist"
msgstr ""
msgid "Interfield Linking Data"
msgstr ""
msgid "Interfield linking data"
msgstr ""
msgid "International standard identifier for a work"
msgstr ""
msgid "International standard identifier for an expression"
msgstr ""
msgid "Jurisdiction"
msgstr ""
msgid "Key"
msgstr ""
msgid "Key (for Music)"
msgstr ""
msgid "Key duration"
msgstr ""
msgid "Key or mode"
msgstr ""
msgid "Key signature"
msgstr ""
msgid "Koha number"
msgstr ""
msgid "LC number, end of a range"
msgstr ""
msgid "LC number, single or beginning of a range"
msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
msgid "Language (when Part of Heading)"
msgstr ""
msgid "Language of Cataloguing and Language of the Base Heading"
msgstr ""
msgid "Language of Edition"
msgstr ""
msgid "Language of Title"
msgstr ""
msgid "Language of an intermediate expression"
msgstr ""
msgid "Language of an original expression"
msgstr ""
msgid "Language of expression"
msgstr ""
msgid "Language of subtitles"
msgstr ""
msgid "Language of summary"
msgstr ""
msgid "Language of text"
msgstr ""
msgid "Language of the Entity"
msgstr ""
msgid "Language of the Expression [Expression]"
msgstr ""
msgid "Language used by the entity"
msgstr ""
msgid "Level"
msgstr ""
msgid "Library of Congress Classification (LCC)"
msgstr ""
msgid "Linked data"
msgstr ""
msgid "Linking data"
msgstr ""
msgid "Locality"
msgstr ""
msgid "Location of Meeting"
msgstr ""
msgid "Location of Originals/ Reproductions"
msgstr ""
msgid "Location of meeting"
msgstr ""
msgid "Login/Logoff"
msgstr ""
msgid "Materials Specified"
msgstr ""
msgid "Materials and Technique display"
msgstr ""
msgid "Materials specified"
msgstr ""
msgid "Media type"
msgstr ""
msgid "Medium of Performance (for Music)"
msgstr ""
msgid "Medium of Performance (for Music) [Expression]"
msgstr ""
msgid "Medium of performance (for music)"
msgstr ""
msgid "Miscellaneous Information"
msgstr ""
msgid "Miscellaneous information"
msgstr ""
msgid "Movement number"
msgstr ""
msgid "Music incipit"
msgstr ""
msgid "Musical key or tone"
msgstr ""
msgid "Musical notation"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "Name - Title (expression)"
msgstr ""
msgid "Name - Title (work)"
msgstr ""
msgid "Name / Uniform title - Identification of a work"
msgstr ""
msgid "Name / Uniform title - Identification of an expression"
msgstr ""
msgid "Name of Part"
msgstr ""
msgid "Name of Publisher, Producer, Distributor or Manufacturer"
msgstr ""
msgid "Name of Section or Part"
msgstr ""
msgid "Name of location of host in subfield $a"
msgstr ""
msgid "Name of publisher, distributor, etc."
msgstr ""
msgid "Nationality of the Entity"
msgstr ""
msgid "Nonpublic Note"
msgstr ""
msgid "Note About Reproduction"
msgstr ""
msgid "Note Text"
msgstr ""
msgid "Note on audience"
msgstr ""
msgid "Notes on Information Service Policy"
msgstr ""
msgid "Number of Meeting and/or Part of Meeting"
msgstr ""
msgid "Number of Parts"
msgstr ""
msgid "Number of Players"
msgstr ""
msgid "Number of Section or Part"
msgstr ""
msgid "Numeric Designation (for Music)"
msgstr ""
msgid "Occasion"
msgstr ""
msgid "Occupation"
msgstr ""
msgid "Occupation - Profession"
msgstr ""
msgid "One character code"
msgstr ""
msgid "Operating System"
msgstr ""
msgid "Organization"
msgstr ""
msgid "Organization and Arrangement of Materials"
msgstr ""
msgid "Original Language of the Work"
msgstr ""
msgid "Originating Source"
msgstr ""
msgid "Other ARK"
msgstr ""
msgid "Other Characteristics of Expression [Expression]"
msgstr ""
msgid "Other Coding for Content Form"
msgstr ""
msgid "Other Coding for Media Type"
msgstr ""
msgid "Other Distinguishing Characteristics of a Work"
msgstr ""
msgid "Other Geographic Regions or Features"
msgstr ""
msgid "Other Title Information"
msgstr ""
msgid "Other characteristics"
msgstr ""
msgid "Other characteristics (expression)"
msgstr ""
msgid "Other classification numbers"
msgstr ""
msgid "Other part of the name"
msgstr ""
msgid "Other system persistent record identifier"
msgstr ""
msgid "Other system record identifier"
msgstr ""
msgid "PPN"
msgstr ""
msgid "Parallel Title"
msgstr ""
msgid "Parallel form - Character"
msgstr ""
msgid "Parallel form - Classification section"
msgstr ""
msgid "Parallel form - Name/Title (expression)"
msgstr ""
msgid "Parallel form - Name/Title (work)"
msgstr ""
msgid "Parallel form - Publisher or printer"
msgstr ""
msgid "Parallel form - Title (expression)"
msgstr ""
msgid "Parallel form - Title (work)"
msgstr ""
msgid "Part of name other than entry element"
msgstr ""
msgid "Part of name other than entry element and rejected element"
msgstr ""
msgid "Part or Role Played"
msgstr ""
msgid "Part or role played"
msgstr ""
msgid "Part title"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
msgid "Path"
msgstr ""
msgid "Persistent Record Identifier"
msgstr ""
msgid "Physical Description"
msgstr ""
msgid "Physical description of the reproduction"
msgstr ""
msgid "Place"
msgstr ""
msgid "Place and date of provenance"
msgstr ""
msgid "Place of Origin of Work"
msgstr ""
msgid "Place of Publication"
msgstr ""
msgid "Place of Publication, Production, Distribution or Manufacture"
msgstr ""
msgid "Place of origin"
msgstr ""
msgid "Place of publication"
msgstr ""
msgid "Place of reproduction"
msgstr ""
msgid "Places"
msgstr ""
msgid "Places Associated with the Family"
msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
msgid "Precise location, room, etc."
msgstr ""
msgid "Preferred Access Point - Identification of a Work"
msgstr ""
msgid "Preferred Access Point - Identification of an Expression"
msgstr ""
msgid "Printing and/or Publishing Information Transcribed as Found in the Colophon"
msgstr ""
msgid "Printing and/or Publishing Information Transcribed as Found in the Main Source of Information"
msgstr ""
msgid "Processor of Request"
msgstr ""
msgid "Production, Publication, Distribution, Manufacture statements"
msgstr ""
msgid "Program"
msgstr ""
msgid "Project Acronym"
msgstr ""
msgid "Project Name"
msgstr ""
msgid "Project Number"
msgstr ""
msgid "Public Note"
msgstr ""
msgid "Publication date"
msgstr ""
msgid "Publisher or printer"
msgstr ""
msgid "Qualifier"
msgstr ""
msgid "Qualifier of attribution"
msgstr ""
msgid "Qualifier other than dates"
msgstr ""
msgid "Qualifiers"
msgstr ""
msgid "Qualifiers other than dates"
msgstr ""
msgid "Record Control Number"
msgstr ""
msgid "Record identifier"
msgstr ""
msgid "Regional encoding"
msgstr ""
msgid "Rejected element"
msgstr ""
msgid "Rejected form - Author/Classification section"
msgstr ""
msgid "Rejected form - Author/Title"
msgstr ""
msgid "Rejected form - Character"
msgstr ""
msgid "Rejected form - Name/Title (expression)"
msgstr ""
msgid "Rejected form - Name/Title (work)"
msgstr ""
msgid "Rejected form - Publisher or printer"
msgstr ""
msgid "Rejected form - Title (expression)"
msgstr ""
msgid "Rejected form - Title (work)"
msgstr ""
msgid "Relator code"
msgstr ""
msgid "Replaced Heading"
msgstr ""
msgid "Replaced Heading Information"
msgstr ""
msgid "Replacement Heading"
msgstr ""
msgid "Reproduction is complete"
msgstr ""
msgid "Reproduction is not complete"
msgstr ""
msgid "Resolution"
msgstr ""
msgid "Role"
msgstr ""
msgid "Roman numerals"
msgstr ""
msgid "Rules"
msgstr ""
msgid "Script of cataloguing and script of the base heading"
msgstr ""
msgid "Season"
msgstr ""
msgid "See Also - Author/Classification section"
msgstr ""
msgid "See Also - Author/Title"
msgstr ""
msgid "See Also - Character"
msgstr ""
msgid "See Also - Collectivity"
msgstr ""
msgid "See Also - Collectivity associated with the expression"
msgstr ""
msgid "See Also - Family"
msgstr ""
msgid "See Also - Family associated with the expression"
msgstr ""
msgid "See Also - Family responsible for the work"
msgstr ""
msgid "See Also - Form, genre or physical characteristics"
msgstr ""
msgid "See Also - Name/Title (expression)"
msgstr ""
msgid "See Also - Name/Title (work)"
msgstr ""
msgid "See Also - Personal Name"
msgstr ""
msgid "See Also - Personal name"
msgstr ""
msgid "See Also - Personal name responsible for the work"
msgstr ""
msgid "See Also - Place of publication"
msgstr ""
msgid "See Also - Publisher or printer"
msgstr ""
msgid "See Also - Territorial or Geographical Name"
msgstr ""
msgid "See Also - Title (expression)"
msgstr ""
msgid "See Also - Title (work)"
msgstr ""
msgid "See Also - Topical Subject"
msgstr ""
msgid "See Also - Trademark"
msgstr ""
msgid "See Also - Uniform title"
msgstr ""
msgid "Series Statement"
msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr ""
msgid "Signature"
msgstr ""
msgid "Size"
msgstr ""
msgid "Source"
msgstr ""
msgid "Source Data Found"
msgstr ""
msgid "Source Data Not Found"
msgstr ""
msgid "Specific Instrument"
msgstr ""
msgid "State, province, etc."
msgstr ""
msgid "State, province, or region"
msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
msgid "Subdivision"
msgstr ""
msgid "Subject System"
msgstr ""
msgid "Subject System Code"
msgstr ""
msgid "Subject access point - Collectivité"
msgstr ""
msgid "Subject access point - Common name"
msgstr ""
msgid "Subject access point - Family"
msgstr ""
msgid "Subject access point - Geographical name"
msgstr ""
msgid "Subject access point - Geographical name hierarchized"
msgstr ""
msgid "Subject access point - Name/Title (expression)"
msgstr ""
msgid "Subject access point - Name/Title (work)"
msgstr ""
msgid "Subject access point - Personal name"
msgstr ""
msgid "Subject access point - Place"
msgstr ""
msgid "Subject access point - Title (expression)"
msgstr ""
msgid "Subject access point - Title (work)"
msgstr ""
msgid "Subject access point - Trademark"
msgstr ""
msgid "Subject access point - Uncontrolled subject"
msgstr ""
msgid "Subject common name"
msgstr ""
msgid "Subject geographical name"
msgstr ""
msgid "Subject system code"
msgstr ""
msgid "Subsection of City, etc."
msgstr ""
msgid "Subsequent Statement of Responsibility"
msgstr ""
msgid "System Code"
msgstr ""
msgid "System Control Number"
msgstr ""
msgid "System code"
msgstr ""
msgid "Tag of the source format field"
msgstr ""
msgid "Terminal emulation"
msgstr ""
msgid "Terms governing use and reproduction"
msgstr ""
msgid "Terms of access to the reproduction"
msgstr ""
msgid "Text of Unstructured Note"
msgstr ""
msgid "Textual See Also Reference Note"
msgstr ""
msgid "Textual See Reference Note"
msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
msgid "Title (expression)"
msgstr ""
msgid "Title (work)"
msgstr ""
msgid "Title Page Information Following the Title Proper"
msgstr ""
msgid "Title processing data"
msgstr ""
msgid "Title/legend of movement"
msgstr ""
msgid "Topical Subdivision"
msgstr ""
msgid "Trademark"
msgstr ""
msgid "Transaction date"
msgstr ""
msgid "Translation language of entity"
msgstr ""
msgid "Type of Carrier Code"
msgstr ""
msgid "Type of Family"
msgstr ""
msgid "Type of Performance Medium"
msgstr ""
msgid "Type of reproduction"
msgstr ""
msgid "UDC Edition"
msgstr ""
msgid "UDC number, end of a range"
msgstr ""
msgid "UDC number, single or beginning of a range"
msgstr ""
msgid "URI"
msgstr ""
msgid "Uniform Address Locator (URL)"
msgstr ""
msgid "Uniform Resource Locator (URL)"
msgstr ""
msgid "Uniform title"
msgstr ""
msgid "Universal Decimal Classification (UDC)"
msgstr ""
msgid "Usage or scope information"
msgstr ""
msgid "Version (or Date of Version)"
msgstr ""
msgid "Version identifier"
msgstr ""
msgid "Version of encoding standard"
msgstr ""
msgid "Vocal or instrumental ensemble"
msgstr ""
msgid "Voice / instrument"
msgstr ""
msgid "Volume Number"
msgstr ""
msgid "Volume or Dates Associated with Title"
msgstr ""
msgid "Work number"
msgstr ""
msgid "Wrong ISNI"
msgstr ""
msgid "Wrong or abandoned ISNI"
msgstr ""
msgid "Wrong or abandoned ISRC"
msgstr ""
msgid "Wrong or abandoned ISTC"
msgstr ""
msgid "Wrong or abandoned ISWC"
msgstr ""
msgid "[Reserved for other International Standard Numbers]"
msgstr ""
msgid "ark"
msgstr ""
msgid "audio"
msgstr ""
msgid "cartographic dataset"
msgstr ""
msgid "cartographic image"
msgstr ""
msgid "cartographic moving image"
msgstr ""
msgid "cartographic tactile image"
msgstr ""
msgid "cartographic tactile three-dimensional form"
msgstr ""
msgid "cartographic three-dimensional form"
msgstr ""
msgid "completeness of the reproduction code"
msgstr ""
msgid "computer dataset"
msgstr ""
msgid "computer program"
msgstr ""
msgid "control field"
msgstr ""
msgid "electroacoustic music"
msgstr ""
msgid "electronic"
msgstr ""
msgid "entry element"
msgstr ""
msgid "form"
msgstr ""
msgid "instrumental music"
msgstr ""
msgid "microform"
msgstr ""
msgid "microscopic"
msgstr ""
msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
msgstr ""
msgid "multiple media"
msgstr ""
msgid "notated movement"
msgstr ""
msgid "notated music"
msgstr ""
msgid "number"
msgstr ""
msgid "other"
msgstr ""
msgid "part of name other than entry element"
msgstr ""
msgid "performed music"
msgstr ""
msgid "projected"
msgstr ""
msgid "sounds"
msgstr ""
msgid "spoken word"
msgstr ""
msgid "stereographic"
msgstr ""
msgid "still image"
msgstr ""
msgid "tactile image"
msgstr ""
msgid "tactile notated movement"
msgstr ""
msgid "tactile notated music"
msgstr ""
msgid "tactile text"
msgstr ""
msgid "tactile three-dimensional form"
msgstr ""
msgid "text"
msgstr ""
msgid "three-dimensional form"
msgstr ""
msgid "three-dimensional moving image"
msgstr ""
msgid "two-dimensional moving image"
msgstr ""
msgid "undefined, variable"
msgstr ""
msgid "undetermined"
msgstr ""
msgid "unmediated"
msgstr ""
msgid "video"
msgstr ""
msgid "vocal a cappella music"
msgstr ""
msgid "vocal and instrumental music"
msgstr ""