edd378f4d1
Signed-off-by: Tomas Cohen Arazi <tomascohen@theke.io>
2782 lines
104 KiB
Text
2782 lines
104 KiB
Text
# Compendium of de.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 20:16-0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-19 08:36+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Katrin Fischer <katrin.fischer@bsz-bw.de>\n"
|
|
"Language-Team: Koha Translation Team\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
|
"X-Pootle-Revision: 1\n"
|
|
"X-Pootle-Path: /de/22.11/de-DE-messages-js.po\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1684485380.015301\n"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ButtonSubmit.vue:11
|
|
msgid "Submit"
|
|
msgstr "Speichern"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Dialog.vue:8
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:296
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:106
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:238
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:98
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:252
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:137
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Schließen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Dialog.vue:37
|
|
msgid "Submitting..."
|
|
msgstr "Speichert..."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Dialog.vue:40
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:35
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4
|
|
msgid "Loading..."
|
|
msgstr "Lädt..."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/KohaTable.vue:84
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:104
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1014
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "Aktionen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/KohaTable.vue:97
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:91
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Bearbeiten"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/KohaTable.vue:103
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:94
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1006
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:11
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Löschen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:3
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:146
|
|
msgid "Licenses"
|
|
msgstr "Lizenzen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:14
|
|
msgid "Remove this license"
|
|
msgstr "Lizenz entfernen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:20
|
|
msgid "License"
|
|
msgstr "Lizenz"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:38
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:60
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:29
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:40
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:64
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:22
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:70
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:22
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:31
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:22
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:48
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:70
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:92
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:30
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:52
|
|
msgid "Required"
|
|
msgstr "Pflichtfeld"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:42
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:50
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:281
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:46
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:150
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:74
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:182
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:64
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:70
|
|
msgid "Physical location"
|
|
msgstr "Physischer Standort"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:86
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:280
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:121
|
|
msgid "URI"
|
|
msgstr "URI"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:97
|
|
msgid "Add new license"
|
|
msgstr "Neue Lizenz"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:3
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:85
|
|
msgid "Periods"
|
|
msgstr "Zeiträume"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:14
|
|
msgid "Remove this period"
|
|
msgstr "Zeitraum entfernen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:20
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:57
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:96
|
|
msgid "Start date"
|
|
msgstr "Startdatum"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:33
|
|
msgid "End date"
|
|
msgstr "Enddatum"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:52
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:68
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:152
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:90
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:230
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:209
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "Notizen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:64
|
|
msgid "Add new period"
|
|
msgstr "Neue Frist"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:3
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:193
|
|
msgid "Related agreements"
|
|
msgstr "Verbundene Vereinbarungen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:14
|
|
msgid "Remove this relationship"
|
|
msgstr "Beziehung entfernen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:22
|
|
msgid "Related agreement"
|
|
msgstr "Verbundene Vereinbarung"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:46
|
|
msgid "Relationship"
|
|
msgstr "Beziehung"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:83
|
|
msgid "Add new related agreement"
|
|
msgstr "Neue verknüpfte Vereinbarung"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:3
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:3
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:97
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:117
|
|
msgid "Loading"
|
|
msgstr "Lädt..."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:7
|
|
msgid "New agreement"
|
|
msgstr "Neue Vereinbarung"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:26
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:260
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:221
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:36
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:26
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:178
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:26
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:149
|
|
msgid "Vendor"
|
|
msgstr "Lieferant"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:74
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:292
|
|
msgid "Closure reason"
|
|
msgstr "Abschlussgrund"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:94
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:241
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Ja"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:104
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:68
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:240
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Nein"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:128
|
|
msgid "License info"
|
|
msgstr "Lizenzinformation"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:165
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:78
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:376
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:127
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1107
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:407
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Abbrechen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:266
|
|
msgid "A license is used several times"
|
|
msgstr "Eine Lizenz wurde mehrfach verwendet"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:280
|
|
msgid "An agreement is used as relationship several times"
|
|
msgstr "Eine Vereinbarung wird mehrfach als Beziehung verwendet"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:289
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:296
|
|
msgid "Only one controlling license is allowed"
|
|
msgstr "Nur eine kontrollierende Lizenz ist erlaubt"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:308
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:208
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "File size exceeds maximum allowed: %s MB"
|
|
msgstr "Dateigröße überschreitet erlaubtes Maximum: %s MB"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:316
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Agreement user %s is missing a user"
|
|
msgstr "Benutzer %s in der Vereinbarung ist leer"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:377
|
|
msgid "Agreement updated"
|
|
msgstr "Vereinbarung aktualisiert"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:385
|
|
msgid "Agreement created"
|
|
msgstr "Vereinbarung angelegt"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:6
|
|
msgid "Filter by expired"
|
|
msgstr "Abgelaufene filtern"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:13
|
|
msgid "on"
|
|
msgstr "in"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:136
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Auswählen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:183
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:368
|
|
msgid "Are you sure you want to remove this agreement?"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Vereinbarung entfernen möchten?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:186
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:371
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:138
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:168
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:129
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:336
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:109
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:206
|
|
msgid "Yes, delete"
|
|
msgstr "Ja, löschen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:187
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:372
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:139
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:169
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:130
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:337
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:110
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:207
|
|
msgid "No, do not delete"
|
|
msgstr "Nein, nicht löschen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:194
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:379
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Agreement %s deleted"
|
|
msgstr "Vereinbarung %s gelöscht"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:245
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:155
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:199
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:103
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageTitlesList.vue:58
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:163
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlePackagesList.vue:42
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:89
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:134
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:275
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:165
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:306
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:64
|
|
msgid "Is perpetual"
|
|
msgstr "Ist laufend"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:315
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:71
|
|
msgid "Renewal priority"
|
|
msgstr "Priorität für Verlängerung"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:24
|
|
msgid "Agreement name"
|
|
msgstr "Name der Vereinbarung"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:89
|
|
msgid "Period end"
|
|
msgstr "Ende des Zeitraums"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:91
|
|
msgid "Period note"
|
|
msgstr "Notiz zum Zeitraum"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:118
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:68
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:3
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Nutzende"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:122
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:72
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:34
|
|
msgid "Role"
|
|
msgstr "Rolle"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:3
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:95
|
|
msgid "Documents"
|
|
msgstr "Dokumente"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:14
|
|
msgid "Remove this document"
|
|
msgstr "Dokument entfernen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:19
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Datei"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:103
|
|
msgid "Add new document"
|
|
msgstr "Neues Dokument"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageAgreements.vue:103
|
|
msgid "This agreement is already linked with this package"
|
|
msgstr "Diese Vereinbarung ist bereits mit dem Paket verknüpft"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:13
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:219
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:155
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Titel"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:27
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:24
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:27
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:27
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:123
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Alle"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:38
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:22
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:25
|
|
msgid "Selection status"
|
|
msgstr "Auswahlstatus"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:44
|
|
msgid "Selected"
|
|
msgstr "Ausgewählt"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:170
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:214
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:149
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:236
|
|
msgid "Is selected"
|
|
msgstr "Ist ausgewählt"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:177
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:54
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:252
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageTitlesList.vue:73
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:35
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:230
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:187
|
|
msgid "Publication type"
|
|
msgstr "Veröffentlichungsart"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:4
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:13
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:25
|
|
msgid "Package name"
|
|
msgstr "Paketname"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:26
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:29
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:29
|
|
msgid "Not selected"
|
|
msgstr "Nicht ausgewählt"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:49
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s packages found locally"
|
|
msgstr "%s Pakete lokal gefunden"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:230
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:193
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:52
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:171
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:43
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Typ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:244
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:68
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:207
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:49
|
|
msgid "Content type"
|
|
msgstr "Inhaltstyp"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:13
|
|
msgid "Add package to holdings"
|
|
msgstr "Paket zu Holdings hinzufügen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:22
|
|
msgid "Remove package from holdings"
|
|
msgstr "Paket aus Holdings enfernen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:13
|
|
msgid "Add title to holdings"
|
|
msgstr "Titel zu Holdings hinzufügen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:22
|
|
msgid "Remove title from holdings"
|
|
msgstr "Titel aus Holdings entfernen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:31
|
|
msgid "Resource identifier"
|
|
msgstr "Identifier der Ressource"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:66
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:35
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:47
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:49
|
|
msgid "Online-format identifier"
|
|
msgstr "Online-Format-Identifier"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:93
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:74
|
|
msgid "Package content type"
|
|
msgstr "Inhaltstyp des Pakets"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:103
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:84
|
|
msgid "Coverage dates"
|
|
msgstr "Abdeckungsdaten"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:4
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:18
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:23
|
|
msgid "Publication title"
|
|
msgstr "Veröffentlichter Titel"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:243
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:133
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:147
|
|
msgid "Publisher name"
|
|
msgstr "Verlagsname"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:266
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:201
|
|
msgid "Identifier"
|
|
msgstr "Identifier"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:11
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:25
|
|
msgid "Title identifier"
|
|
msgstr "Titel-Identifier"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:24
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:38
|
|
msgid "Local bibliographic record"
|
|
msgstr "Lokaler Titelsatz"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:55
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:88
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:69
|
|
msgid "Number of first volume available online"
|
|
msgstr "Erster online verfügbarer Band"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:75
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:123
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:89
|
|
msgid "Date of last issue available online"
|
|
msgstr "Datum des letzten online verfügbaren Hefts"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:95
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:159
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:109
|
|
msgid "Number of last issue available online"
|
|
msgstr "Datum des letzten online verfügbaren Hefts"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:109
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:123
|
|
msgid "First author"
|
|
msgstr "Erster Verfasser"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:121
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:135
|
|
msgid "Coverage depth"
|
|
msgstr "Abdeckungstiefe"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:153
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:254
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:167
|
|
msgid "Date the monograph is first published in print"
|
|
msgstr "Erste Printveröffentlichung der Monopgrahie"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:175
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:289
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:189
|
|
msgid "Number of volume for monograph"
|
|
msgstr "Nummer des Bandes für Monographien"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:188
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:202
|
|
msgid "First editor"
|
|
msgstr "Erster Herausgeber"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:209
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:348
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:223
|
|
msgid "Title identifier of any preceding publication title"
|
|
msgstr "Titel-Identifier eines zuvor veröffentlichten Titels"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:3
|
|
msgid "Agreements"
|
|
msgstr "Vereinbarungen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:14
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Agreement %s"
|
|
msgstr "Vereinbarung %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:49
|
|
msgid "Add new agreement"
|
|
msgstr "Neue Vereinbarung"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:7
|
|
msgid "New package"
|
|
msgstr "Neues Paket"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:48
|
|
msgid "Content type: "
|
|
msgstr "Inhaltstyp: "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:153
|
|
msgid "An agreement is used several times"
|
|
msgstr "Eine Vereinbarung wird mehrfach verwendet"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:185
|
|
msgid "Package updated"
|
|
msgstr "Paket aktualisiert"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:195
|
|
msgid "Package created"
|
|
msgstr "Paket angelegt"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:20
|
|
msgid "There are no packages defined"
|
|
msgstr "Es wurden keine Pakete angelegt"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:135
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:165
|
|
msgid "Are you sure you want to remove this package?"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Paket entfernen möchten?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:146
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:176
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Local package %s deleted"
|
|
msgstr "Lokales Paket %s gelöscht"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:221
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:62
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Angelegt am"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:9
|
|
msgid "Resource information"
|
|
msgstr "Informationen zur Ressource"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:7
|
|
msgid "New title"
|
|
msgstr "Neuer Titel"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:36
|
|
msgid "Print-format identifier"
|
|
msgstr "Druck-Format-Identifier"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:60
|
|
msgid "Date of first serial issue available online"
|
|
msgstr "Datum des ersten online verfügbaren Zeitschriftenhefts"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:98
|
|
msgid "Number of first issue available online"
|
|
msgstr "Datum des ersten online verfügbaren Zeitschriftenhefts"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:132
|
|
msgid "Number of last volume available online"
|
|
msgstr "Letzer online verfügbarer Band"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:166
|
|
msgid "Title-level URL"
|
|
msgstr "Titel-Level URL"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:188
|
|
msgid "Embargo information"
|
|
msgstr "Embargo-Informationen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:264
|
|
msgid "Date the monograph is first published online"
|
|
msgstr "Erste Online-Veröffentlichung der Monographie"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:296
|
|
msgid "Edition of the monograph"
|
|
msgstr "Ausgabe der Monographie"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:320
|
|
msgid "Title identifier of the parent publication"
|
|
msgstr "Titel-Identifier der übergeordneten Veröffentlichung"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:358
|
|
msgid "Access type"
|
|
msgstr "Zugriffsart"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:470
|
|
msgid "A package is used several times"
|
|
msgstr "Ein Paket wird mehrfach verwendet"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:501
|
|
msgid "Title updated"
|
|
msgstr "Titel aktualisiert"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:511
|
|
msgid "Title created"
|
|
msgstr "Titel angelegt"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:3
|
|
msgid "Packages"
|
|
msgstr "Pakete"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:13
|
|
msgid "Remove from this package"
|
|
msgstr "Aus Paket entfernen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:21
|
|
msgid "Package"
|
|
msgstr "Paket"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:77
|
|
msgid "Proxy"
|
|
msgstr "Proxy"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:88
|
|
msgid "Add to another package"
|
|
msgstr "Zu einem anderen Paket hinzufügen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:2
|
|
msgid "Import from a list"
|
|
msgstr "Import aus einer Liste"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:6
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "see job #%s"
|
|
msgstr "siehe Job %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:10
|
|
msgid "To the following local package"
|
|
msgstr "Zum folgenden lokalen Paket"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:64
|
|
msgid "Cannot import, no package selected"
|
|
msgstr "Kein Import möglich, es wurde kein Paket ausgewählt"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:135
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Import"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:20
|
|
msgid "There are no titles defined"
|
|
msgstr "Es wurden keine Titel angelegt"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:126
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:333
|
|
msgid "Are you sure you want to remove this title?"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Titel entfernen möchten?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:137
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:344
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Local title %s deleted"
|
|
msgstr "Lokaler Titel %s gelöscht"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:172
|
|
msgid "Contributors"
|
|
msgstr "Mitwirkende"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:7
|
|
msgid "New license"
|
|
msgstr "Neue Lizenz"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:216
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "License user %s is missing a user"
|
|
msgstr "Benutzer %s in der Lizenz ist leer"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:261
|
|
msgid "License updated"
|
|
msgstr "Lizenz aktualisiert"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:269
|
|
msgid "License created"
|
|
msgstr "Lizenz angelegt"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:15
|
|
msgid "There are no licenses defined"
|
|
msgstr "Es wurden keine Lizenzen angelegt"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:106
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:203
|
|
msgid "Are you sure you want to remove this license?"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Lizenz entfernen möchten?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:117
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:214
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "License %s deleted"
|
|
msgstr "Lizenz %s gelöscht"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:193
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:59
|
|
msgid "Started on"
|
|
msgstr "Gestartet am"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:202
|
|
msgid "Ended on"
|
|
msgstr "Beendet am"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:21
|
|
msgid "License name"
|
|
msgstr "Lizenzname"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:20
|
|
msgid "E-resource management"
|
|
msgstr "ERM"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:99
|
|
msgid "Titles"
|
|
msgstr "Titel"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:239
|
|
msgid "The e-resource management module is disabled, turn on <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?tab=&op=search&searchfield=ERMModule\">ERMModule</a> to use it"
|
|
msgstr "Das Modul zur Verwaltung elektronischer Ressourcen (ERM) ist deaktiviert, aktivieren Sie den Systemparameter <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?tab=&op=search&searchfield=ERMModule\">ERMModule</a>, um es zu verwenden"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:13
|
|
msgid "Remove this user"
|
|
msgstr "Benutzer entfernen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:19
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Nutzer"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:28
|
|
msgid "Select user"
|
|
msgstr "Benutzer auswählen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:62
|
|
msgid "Add new user"
|
|
msgstr "Neuen Nutzer hinzufügen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:10
|
|
msgid "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
|
|
msgstr "FEHLER: Es wurde ein ungültiger Preis eingegeben, bitte überprüfen Sie die Eingabe und versuchen Sie es erneut!"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:310
|
|
msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
|
|
msgstr "Geldmittel des Kontos übersteigen verfügbare Mittel des Elternkontos"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:312
|
|
msgid "Fund amount exceeds period allocation"
|
|
msgstr "Geldmittel des Kontos übersteigen verfügbare Mittel des Etats"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:344
|
|
msgid "New budget-parent is beneath budget"
|
|
msgstr "Neues Eltern-Konto ist unterhalb des Kontos"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:389
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Lieferanten löschen wollen?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:17
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:50
|
|
msgid "Update item"
|
|
msgstr "Exemplar aktualisieren"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:22
|
|
msgid "You can't receive any more items"
|
|
msgstr "Sie können keine weiteren Exemplare zugehen lassen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:181
|
|
msgid "Add item"
|
|
msgstr "Exemplar hinzufügen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:182
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Löschen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:183
|
|
msgid "Add multiple items"
|
|
msgstr "Mehrere Exemplare hinzufügen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:185
|
|
msgid "Number of items to add"
|
|
msgstr "Anzahl hinzuzufügender Exemplare"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:186
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Hinzufügen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:187
|
|
msgid "NOTE: Fields listed in the 'UniqueItemsFields' system preference will not be copied"
|
|
msgstr "HINWEIS: In der Systemeinstellung 'UniqueItemsFields' gelistete Felder werden nicht kopiert"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:274
|
|
msgid "is duplicated"
|
|
msgstr "ist eine Dublette"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:299
|
|
msgid "already exists in database"
|
|
msgstr "existiert bereits in der Datenbank"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:52
|
|
msgid "There is no record selected"
|
|
msgstr "Kein Datensatz ausgewählt"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:63
|
|
msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
|
|
msgstr "Mengenangaben sind leer oder keine Zahlen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:70
|
|
msgid "Some funds are not defined in item records"
|
|
msgstr "In einigen Exemplaren ist kein Konto definiert"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:78
|
|
msgid "Some required item subfields are not set"
|
|
msgstr "Pflichtfelder im Exemplar nicht vollständig ausgefüllt"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:18
|
|
msgid "Internal Server Error, please reload the page"
|
|
msgstr "Interner Serverfehler, bitte laden Sie die Seite neu"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:25
|
|
msgid "You need to log in again, your session has timed out"
|
|
msgstr "Sie müssen sich erneut anmelden, die Session ist abgelaufen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:31
|
|
msgid "Error; your data might not have been saved"
|
|
msgstr "Fehler; Daten wurden möglicherweise nicht gespeichert"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:44
|
|
msgid "Please select or enter a sound."
|
|
msgstr "Bitte Klang wählen oder angeben."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:66
|
|
msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die markierten akustischen Signale löschen möchten?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:68
|
|
msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
|
|
msgstr "Markieren Sie die Signale, die Sie löschen möchten."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authorities-detail-modal.js:12
|
|
msgid "Authority"
|
|
msgstr "Normdaten"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:37
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Error importing the authority type %s"
|
|
msgstr "Fehler beim Import des Normdatentyps %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:44
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:76
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:43
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:73
|
|
msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
|
|
msgstr "Bitte wählen Sie eine CSV (.csv) oder ODS (.ods) Datei."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:59
|
|
msgid "Do you really want to import the authority type fields and subfields? This will overwrite the current configuration. For safety reasons please use the export option to make a backup"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Normdatenfelder und -unterfelder importieren möchten? Die vorhandene Struktur wird überschrieben! Aus Sicherheitsgründen wird es empfohlen zuerst ein Backup über die Exportfunktion durchzuführen."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:61
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Importing to authority type: %s. Importing from file: %s"
|
|
msgstr "Import in Normdatentyp: %s. Import aus Datei: %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/background-job-progressbar.js:72
|
|
msgid "Import of record(s) failed: "
|
|
msgstr "Import der Datensätze fehlgeschlagen: "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:91
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:82
|
|
msgid "Your cart is currently empty"
|
|
msgstr "Ihr Korb ist zur Zeit leer"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:119
|
|
msgid "This item is already in your cart"
|
|
msgstr "Dieser Titel ist bereits in Ihrem Korb"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:136
|
|
msgid "This item has been added to your cart"
|
|
msgstr "Dieser Titel wurde Ihrem Korb hinzugefügt"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:208
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:213
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s item(s) added to your cart"
|
|
msgstr "%s Titel zu Ihrem Korb hinzugefügt"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:210
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s already in your cart"
|
|
msgstr "%s ist bereits in Ihrem Korb"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:218
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:311
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:432
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:447
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:457
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:6
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:27
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:47
|
|
msgid "No item was selected"
|
|
msgstr "Kein Titel ausgewählt"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:221
|
|
msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
|
|
msgstr "Es wurde kein Titel hinzufügt (war bereits in Ihrem Korb)!"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:260
|
|
msgid "The item has been removed from your cart"
|
|
msgstr "Dieser Titel wurde aus Ihrem Korb gelöscht"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:287
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:339
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:245
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:300
|
|
msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihren Korb leeren möchten?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:358
|
|
msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die markierten Exemplare löschen möchten?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:415
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:418
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Items in your cart: %s"
|
|
msgstr "Titel im Korb: %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:490
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:498
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:501
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:512
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:110
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:421
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:429
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:437
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:440
|
|
msgid "Add to cart"
|
|
msgstr "Zum Korb hinzufügen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:493
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:515
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:418
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:426
|
|
msgid "In your cart"
|
|
msgstr "In Ihrem Korb"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:36
|
|
msgid "Error importing the framework"
|
|
msgstr "Fehler beim Import des Frameworks"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:57
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Are you sure you want to replace the fields and subfields for the %s framework structure? The existing structure will be overwritten! For safety reasons, it is recommended to use the export option to make a backup first."
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass sie die Felder und Unterfelder des %s-Frameworks ersetzen möchten? Die vorhandene Struktur wird überschrieben! Aus Sicherheitsgründen wird es empfohlen zuerst ein Backup über die Exportfunktion durchzuführen."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:59
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
|
|
msgstr "Importiere in Framework: %s. Importiere aus Datei: %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:88
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:90
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "Zurück"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:93
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:95
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Weiter"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:97
|
|
msgid "Results"
|
|
msgstr "Ergebnisse"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:120
|
|
msgid "Go back to the results"
|
|
msgstr "Zurück zur Trefferliste"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:3
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
|
|
msgstr "Bitte geben Sie ein gültiges Datum (%s) ein."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
|
|
msgid "Sun"
|
|
msgstr "So"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
|
|
msgid "Mon"
|
|
msgstr "Mo"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
|
|
msgid "Tue"
|
|
msgstr "Di"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
|
|
msgid "Wed"
|
|
msgstr "Mi"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
|
|
msgid "Thu"
|
|
msgstr "Do"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
|
|
msgid "Fri"
|
|
msgstr "Fr"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
|
|
msgid "Sat"
|
|
msgstr "Sa"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
|
|
msgid "Sunday"
|
|
msgstr "Sonntag"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
|
|
msgid "Monday"
|
|
msgstr "Montag"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
msgstr "Dienstag"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
msgstr "Mittwoch"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
|
|
msgid "Thursday"
|
|
msgstr "Donnerstag"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
|
|
msgid "Friday"
|
|
msgstr "Freitag"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
|
|
msgid "Saturday"
|
|
msgstr "Samstag"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
|
|
msgid "Jan"
|
|
msgstr "Jan"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
|
|
msgid "Feb"
|
|
msgstr "Feb"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
|
|
msgid "Mar"
|
|
msgstr "März"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
|
|
msgid "Apr"
|
|
msgstr "April"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
|
|
msgid "May"
|
|
msgstr "Mai"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
|
|
msgid "Jun"
|
|
msgstr "Jun"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
|
|
msgid "Jul"
|
|
msgstr "Jul"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
|
|
msgid "Aug"
|
|
msgstr "Aug"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
|
|
msgid "Sep"
|
|
msgstr "Sep"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
|
|
msgid "Oct"
|
|
msgstr "Okt"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
|
|
msgid "Nov"
|
|
msgstr "Nov"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
|
|
msgid "Dec"
|
|
msgstr "Dez"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
|
|
msgid "January"
|
|
msgstr "Januar"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
|
|
msgid "February"
|
|
msgstr "Februar"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
|
|
msgid "March"
|
|
msgstr "März"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
|
|
msgid "April"
|
|
msgstr "April"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
|
|
msgid "June"
|
|
msgstr "Juni"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
|
|
msgid "July"
|
|
msgstr "Juli"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
|
|
msgid "August"
|
|
msgstr "August"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
|
|
msgid "September"
|
|
msgstr "September"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
|
|
msgid "October"
|
|
msgstr "Oktober"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
|
|
msgid "November"
|
|
msgstr "November"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
|
|
msgid "December"
|
|
msgstr "Dezember"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:81
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:362
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:349
|
|
msgid "Place hold"
|
|
msgstr "Vormerken"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cashup_modal.js:23
|
|
msgid "{credit_type_description} against {debit_type_description}"
|
|
msgstr "{credit_type_description} gegen {debit_type_description}"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:12
|
|
msgid "Please note that this external search could replace the current record."
|
|
msgstr "Bitte beachten Sie, dass diese externe Suche den aktuellen Datensatz überschreiben könnte."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:32
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before deleting this record."
|
|
msgstr "%s Exemplar(e) sind mit diesem Titel verknüpft. Es müssen zunächst alle Exemplare gelöscht werden, bevor dieser Titel gelöscht werden kann."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:35
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
|
|
msgstr "Warnung: Dieser Titel ist mit %s Bestellung(en) verknüpft. Wenn Sie ihn löschen, können ernsthafte Probleme im Erwerbungsmodul auftreten. Möchten Sie den Datensatz dennoch löschen?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:37
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to delete this record."
|
|
msgstr "%s Bestellung(en) verwenden diesen Titel. Sie benötigen die Berechtigung zur Verwaltung von Bestellungen um diesen Datensatz zu löschen."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:41
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete this record?"
|
|
msgstr "%s gelöschte Bestellungen verwenden diesen Datensatz. Sind Sie sicher, dass sie diesen löschen möchten?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:43
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing permissions to delete this record."
|
|
msgstr "%s gelöschte Bestellungen sind mit diesem Titel verknüpft. Sie benötigen die Berechtigung für die Verwaltung von Bestellungen um diesen Datensatz zu löschen."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:46
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
|
|
msgstr "Es gibt %s Vormerkung(en) für diesen Titel. Sind Sie sicher, dass Sie diesen Titel löschen möchten?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:48
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all subscription before deleting this record."
|
|
msgstr "%s Abonnements sind mit diesem Titel verknüpft. Es müssen zunächst alle Abonnements gelöscht werden, bevor dieser Titel gelöscht werden kann."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:50
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Datensatz löschen möchten?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:66
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all items."
|
|
msgstr "Es gibt %s Vormerkung(en) für diesen Titel. Sie müssen alle Vormerkungen stornieren, bevor die Exemplare gelöscht werden können."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:68
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die %s verknüpften Exemplare löschen möchten?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:122
|
|
msgid "(select to create)"
|
|
msgstr "(auswählen um anzulegen)"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:635
|
|
msgid "Something went wrong. Maybe the value already exists?"
|
|
msgstr "Etwas ist schief gelaufen. Vielleicht existiert der Wert bereits?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging_additem.js:148
|
|
msgid "Template name is required."
|
|
msgstr "Templatename ist erforderlich."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:10
|
|
msgid "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - and _."
|
|
msgstr "Ein Code darf nur die folgenden Zeichen enthalten: Buchstaben, Zahlen, - und _."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:21
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:91
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:94
|
|
msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
|
|
msgstr "Bitte wählen Sie eine Dauer in Monaten oder als Datum."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:13
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Note: %s out of %s renewals have been logged"
|
|
msgstr "Hinweis: %s von %s Verlängerungen wurden protokolliert"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:24
|
|
msgid "Renewed by"
|
|
msgstr "Verlängert durch"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:24
|
|
msgid "manually"
|
|
msgstr "manuell"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:26
|
|
msgid "Renewal type:"
|
|
msgstr "Verlängerungsart:"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:26
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "Automatisch"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:119
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:121
|
|
msgid "Checked in"
|
|
msgstr "Zurückgegeben"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:123
|
|
msgid "Patron note"
|
|
msgstr "Benutzernotizen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:126
|
|
msgid "Unable to check in"
|
|
msgstr "Rückgabe nicht möglich"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:142
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Bestätigen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:185
|
|
msgid "Renewed, due:"
|
|
msgstr "Verlängert, bis:"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:188
|
|
msgid "Renew failed:"
|
|
msgstr "Verlängerung fehlgeschlagen:"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:190
|
|
msgid "not checked out"
|
|
msgstr "nicht ausgeliehen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:192
|
|
msgid "too many renewals"
|
|
msgstr "zu viele Verlängerungen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:194
|
|
msgid "too many consecutive renewals without being seen by the library"
|
|
msgstr "Zu viele aufeinanderfolgende Verlängerungen ohne Vorlage in der Bibliothek"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:196
|
|
msgid "on hold"
|
|
msgstr "Vorgemerkt"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:198
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:497
|
|
msgid "Not allowed: patron restricted"
|
|
msgstr "Nicht möglich: Benutzer ist gesperrt"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:200
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:504
|
|
msgid "Not allowed: overdue"
|
|
msgstr "Nicht möglich: überfällig"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:204
|
|
msgid "reason unknown"
|
|
msgstr "Grund unbekannt"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:272
|
|
msgid "Loading... you may continue scanning."
|
|
msgstr "Lädt... Sie können das Einlesen fortsetzen."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:289
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:670
|
|
msgid "Today's checkouts"
|
|
msgstr "Heutige Ausleihen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:291
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:672
|
|
msgid "Previous checkouts"
|
|
msgstr "Vorherige Ausleihen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:345
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:750
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:156
|
|
msgid "by _AUTHOR_"
|
|
msgstr "von _AUTHOR_"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:366
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:771
|
|
msgid "On-site checkout"
|
|
msgstr "Vor-Ort-Ausleihe"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:370
|
|
msgid "This item has been recalled and the due date updated"
|
|
msgstr "Dieses Exemplar wurde zurückgerufen und das Fälligkeitsdatum aktualisiert"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:471
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:605
|
|
msgid "Recalled"
|
|
msgstr "Zurückgerufen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:478
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:607
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:313
|
|
msgid "On hold"
|
|
msgstr "Vorgemerkt"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:485
|
|
msgid "Not renewable"
|
|
msgstr "Nicht verlängerbar"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:492
|
|
msgid "Must be renewed at the library"
|
|
msgstr "Muss in der Bibliothek verlängert werden"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:511
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "No renewal before %s"
|
|
msgstr "Keine Verlängerung vor %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:518
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:546
|
|
msgid "Scheduled for automatic renewal"
|
|
msgstr "Automatische Verlängerung geplant"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:525
|
|
msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
|
|
msgstr "Keine weitere automatische Verlängerung möglich - Anzahl der Ausleihtage überschritten"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:532
|
|
msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
|
|
msgstr "Automatische Verlängerung nicht möglich, Benutzer hat ausstehende Gebühren"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:539
|
|
msgid "Automatic renewal failed, account expired"
|
|
msgstr "Automatische Verlängerung nicht möglich, Konto abgelaufen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:555
|
|
msgid "Renewal denied by syspref"
|
|
msgstr "Verlängerung durch Systemparameter verhindert"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:590
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s of %s renewals remaining"
|
|
msgstr "%s von %s Verlängerungen verbleiben"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:592
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid " and %s of %s unseen renewals remaining"
|
|
msgstr " und %s von %s Verlängerungen ohne Vorlage verbleiben"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:624
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:626
|
|
msgid "Claim returned"
|
|
msgstr "Angeblich zurückgegeben"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:685
|
|
msgid "No itemtype"
|
|
msgstr "Kein Medientyp"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:691
|
|
msgid "Number of checkouts by item type"
|
|
msgstr "Anzahl Ausleihen nach Medientyp"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:973
|
|
msgid "Double click to edit"
|
|
msgstr "Doppelklicken zum Bearbeiten"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1009
|
|
msgid "Resolve"
|
|
msgstr "Beilegen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1017
|
|
msgid "Edit notes"
|
|
msgstr "Notizen bearbeiten"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1080
|
|
msgid "Show 1 claim"
|
|
msgid_plural "Show all {count} claims"
|
|
msgstr[0] "Zeige 1 Reklamation"
|
|
msgstr[1] "Zeige alle {count} Reklamationen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1085
|
|
msgid "Show 1 unresolved claim"
|
|
msgid_plural "Show {count} unresolved claims"
|
|
msgstr[0] "Zeige 1 ungelöste Reklamation"
|
|
msgstr[1] "Zeige {count} ungelöste Reklamationen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1106
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Aktualisieren"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1146
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Rückgabebehauptung löschen möchten?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10
|
|
msgid "First"
|
|
msgstr "Erste"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11
|
|
msgid "Last"
|
|
msgstr "Letzte"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:956
|
|
msgid "No data available in table"
|
|
msgstr "Keine Daten verfügbar"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16
|
|
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
|
|
msgstr "Zeige _START_ bis _END_ von _TOTAL_ Einträgen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17
|
|
msgid "No entries to show"
|
|
msgstr "Keine Einträge anzuzeigen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18
|
|
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
|
|
msgstr "(Auswahl von _MAX_ Einträgen)"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19
|
|
msgid "Show _MENU_ entries"
|
|
msgstr "Zeige _MENU_ Einträge"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21
|
|
msgid "Processing..."
|
|
msgstr "Lädt..."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22
|
|
msgid "Search:"
|
|
msgstr "Suche:"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23
|
|
msgid "No matching records found"
|
|
msgstr "Keine übereinstimmenden Datensätze gefunden"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25
|
|
msgid "Copy to clipboard"
|
|
msgstr "In Zwischenablage kopieren"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26
|
|
msgid "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
|
|
msgstr "Drücken Sie <i>Strg</i> oder <i>⌘</i> + <i>C</i> um die Daten aus der Tabelle<br>in Ihre Zwischenablage zu kopieren.<br><br>Um Abzubrechen, klicken Sie diese Nachricht an oder drücken Sie Escape."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Copied %d rows to clipboard"
|
|
msgstr "%d Zeilen in Zwischenablage kopiert"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29
|
|
msgid "Copied one row to clipboard"
|
|
msgstr "Eine Zeile in Zwischenablage kopiert"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:760
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:762
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:279
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:281
|
|
msgid "Clear filter"
|
|
msgstr "Filter löschen"
|
|
|
|
# "und die " war falscher Fall, muss "und der " heissen. (...ist lizenziert unter der MIT-Lizenz und der GPL-Lizenz.)
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:338
|
|
msgid "a an the"
|
|
msgstr "ein eine einer eines einem einen der die das"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:496
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid ""
|
|
"Something went wrong when loading the table.\n"
|
|
"%s: %s. \n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Beim Laden der Tabelle ist ein Fehler aufgetreten.\n"
|
|
"%s: %s. \n"
|
|
"%s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:502
|
|
msgid "Something went wrong when loading the table."
|
|
msgstr "Beim Laden der Tabelle ist ein Problem aufgetreten."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:723
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:243
|
|
msgid "Excel"
|
|
msgstr "Excel"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:731
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:251
|
|
msgid "CSV"
|
|
msgstr "CSV"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:739
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:259
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "Kopieren"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:747
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:32
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:267
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Druck"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:777
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:296
|
|
msgid "Columns settings"
|
|
msgstr "Tabellenkonfiguration"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:778
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:297
|
|
msgid "Columns"
|
|
msgstr "Spalten"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:792
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:311
|
|
msgid "Export or print"
|
|
msgstr "Exportieren oder drucken"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:793
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:312
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr "Export"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:803
|
|
msgid "Configure table"
|
|
msgstr "Tabelle konfigurieren"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:804
|
|
msgid "Configure"
|
|
msgstr "Konfigurieren"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:52
|
|
msgid "This field is mandatory and must have at least one mapping"
|
|
msgstr "Dieses Feld ist ein Pflichtfeld und erfordert mindestens ein Mapping"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:6
|
|
msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
|
|
msgstr "Dieser Abholort ist nach den Ausleihregeln nicht erlaubt"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:211
|
|
msgid " (current) "
|
|
msgstr " (aktuell) "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:258
|
|
msgid "Resume"
|
|
msgstr "Wiederaufnehmen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:261
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:406
|
|
msgid "Suspend"
|
|
msgstr "Aussetzen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:270
|
|
msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
|
|
msgstr "Die Vormerkung ist <strong>ausgesetzt</strong>"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:272
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "until %s"
|
|
msgstr "bis %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:278
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Next available %s item"
|
|
msgstr "Nächstes verfügbares Exemplar (%s)"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:282
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Next available item group <strong>%s</strong> item"
|
|
msgstr "Nächstes verfügbares Exemplar der Gruppe <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:290
|
|
msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
|
|
msgstr "Das Exemplar ist <strong>hier bereitgestellt</strong>"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:292
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:296
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:298
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "at %s"
|
|
msgstr "in %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:295
|
|
msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
|
|
msgstr "Das Exemplar ist <strong>bereitgestellt</strong>"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:304
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
|
|
msgstr "Das Exemplar ist <strong>unterwegs</strong> von %s seit %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:306
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
|
|
msgstr "Exemplar wurde noch nicht von %s geliefert"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:342
|
|
msgid "Unable to resume, hold not found"
|
|
msgstr "Wiederaufnahme nicht möglich, Vormerkung nicht gefunden."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:345
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:431
|
|
msgid "Your request could not be processed. Check the logs"
|
|
msgstr "Ihre Vormerkung konnte nicht eingetragen werden, bitte prüfen Sie die Logs."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:392
|
|
msgid "Suspend hold on"
|
|
msgstr "Vormerkung aussetzen am "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:398
|
|
msgid "Suspend until:"
|
|
msgstr "Aussetzen bis:"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:401
|
|
msgid "Clear date to suspend indefinitely"
|
|
msgstr "Löschen Sie das Datum, um unbefristet auszusetzen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:428
|
|
msgid "Unable to suspend, hold not found"
|
|
msgstr "Aussetzen nicht möglich, Vormerkung nicht gefunden."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:5
|
|
msgid "Please enter letters or numbers"
|
|
msgstr "Bitte verwenden Sie nur Buchstaben oder Zahlen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:23
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this field?"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Feld löschen wollen?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:21
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
|
|
msgstr "Eine Standardbenachrichtigung mit dem Code '%s' existiert bereits."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:23
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
|
|
msgstr "Eine Benachrichtigung mit dem Code '%s' existiert bereits für '%s'."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:47
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'. Overwrite this letter?"
|
|
msgstr "Eine Benachrichtigung mit dem Code '%s' existiert bereits für '%s'. Benachrichtigung überschreiben?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:104
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Please specify title and content for %s"
|
|
msgstr "Bitte Titel und Inhalt für %s angeben"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:113
|
|
msgid "Please fill at least one template."
|
|
msgstr "Mindestens ein Template erforderlich."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:150
|
|
msgid " characters"
|
|
msgstr " Zeichen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/localcovers.js:46
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:98
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:25
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:54
|
|
msgid "No cover image available"
|
|
msgstr "Kein Coverbild verfügbar"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:17
|
|
msgid "Both subfield values should be filled or empty."
|
|
msgstr "Beide Unterfelder sollten ausgefüllt oder freigelassen werden."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:21
|
|
msgid "The destination should be filled."
|
|
msgstr "Das Ziel muss ausgefüllt werden."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:26
|
|
msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
|
|
msgstr "Wenn das Feld ein Kontrollfeld ist, muss das Unterfeld frei bleiben"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:31
|
|
msgid "A control field cannot be used with a regular field."
|
|
msgstr "Ein Kontrollfeld kann nicht mit einem regulären Feld kombiniert werden."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:37
|
|
msgid "The source subfield should be filled for update."
|
|
msgstr "Das Ausgangsunterfeld muss zum aktualisieren ausgefüllt werden."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:42
|
|
msgid "The source field should be filled."
|
|
msgstr "Das Ausgangsfeld muss ausgefüllt werden."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:47
|
|
msgid "The conditional field should be filled."
|
|
msgstr "Die Bedingung muss ausgefüllt werden."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:51
|
|
msgid "The conditional comparison operator should be filled."
|
|
msgstr "Der Vergleichsoperator für die Bedingung muss ausgefüllt werden."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:57
|
|
msgid "The conditional regular expression should be filled."
|
|
msgstr "Der reguläre Ausdruck für die Bedingung sollte ausgefüllt werden."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:60
|
|
msgid "The conditional value should be filled."
|
|
msgstr "Der Wert für die Bedingung muss ausgefüllt werden."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:121
|
|
msgid "Every"
|
|
msgstr "Alle"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:265
|
|
msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Aktion löschen möchten?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:269
|
|
msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Template löschen möchten?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:315
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Edit action %s"
|
|
msgstr "Aktion %s bearbeiten"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:318
|
|
msgid "Update action"
|
|
msgstr "Aktion aktualisieren"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:35
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Mitteilung löschen möchten? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:116
|
|
msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
|
|
msgstr "Geburtsdatum muss im Format 'MM/TT/JJJJ' eingegeben werden"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:118
|
|
msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
|
|
msgstr "Geburtsdatum muss im Format 'JJJJ-MM-TT' eingegeben werden"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:120
|
|
msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
|
|
msgstr "Geburtsdatum muss im Format 'TT/MM/JJJJ' eingegeben werden"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:122
|
|
msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
|
|
msgstr "Geburtsdatum muss im Format 'TT.MM.JJJJ' eingegeben werden"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:131
|
|
msgid "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot be undone."
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Benutzerkategorie von Kind zu Erwachsener ändern möchten? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:146
|
|
msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Benutzerkonto verlängern möchten?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:20
|
|
msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
|
|
msgstr "Bitte entscheiden Sie, ob es sich hier um eine Benutzerdublette handelt"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:75
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Minimum password length: %s"
|
|
msgstr "Kleinste Passwortlänge: %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:162
|
|
msgid "Age"
|
|
msgstr "Alter"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s years"
|
|
msgstr "%s Jahre"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s year"
|
|
msgstr "%s Jahr"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s months"
|
|
msgstr "%s Monate"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s month"
|
|
msgstr "%s Monat"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:72
|
|
msgctxt "Bibliographic record"
|
|
msgid "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. Therefore, you cannot add it."
|
|
msgstr "Dieses Feld ist nicht wiederholbar und existiert bereits im Zieldatensatz. Daher können Sie es nicht hinzufügen."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:107
|
|
msgctxt "Bibliographic record"
|
|
msgid "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. Therefore, you cannot add it."
|
|
msgstr "Dieses Feld ist nicht wiederholbar und existiert bereits im Zieldatensatz. Daher können Sie es nicht hinzufügen."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/messaging-preference-form.js:20
|
|
msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
|
|
msgstr "Sollen die Benachrichtigungseinstellungen auf den Standard für diesen Benutzertyp geändert werden?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-autocomplete.js:49
|
|
msgid "An error occurred. Check the logs"
|
|
msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten. Überprüfen Sie die Logs."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-autocomplete.js:105
|
|
msgid "years"
|
|
msgstr "Jahre"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:107
|
|
msgid "No camera detected."
|
|
msgstr "Keine Kamera erkannt."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:111
|
|
msgid "Could not access camera."
|
|
msgstr "Konnte nicht auf Kamera zugreifen."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:115
|
|
msgid "Access to camera denied."
|
|
msgstr "Zugriff auf Kamera abgelehnt."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:118
|
|
msgid "This feature is available only in secure contexts (HTTPS)."
|
|
msgstr "Diese Funktion ist nur in einem sicheren Kontext verfügbar (HTTPS)."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:121
|
|
msgid "An unknown error occurred: "
|
|
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten: "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:4
|
|
msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Rückruf entfernen möchten?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:22
|
|
msgid "The recall may have already been cancelled. Please refresh the page."
|
|
msgstr "Der Rückruf wurde möglicherweise bereits storniert. Bitte aktualisieren Sie die Seite."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:24
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:136
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
msgstr "Storniert"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:32
|
|
msgid "Are you sure you want to expire this recall?"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Rückruf auslaufen lassen möchten?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:50
|
|
msgid "The recall may have already been expired. Please refresh the page."
|
|
msgstr "Der Rückruf ist möglicherweise bereits abgelaufen. Bitte aktualisieren Sie die Seite."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:52
|
|
msgid "Expired"
|
|
msgstr "Abgelaufen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:60
|
|
msgid "Are you sure you want to revert the waiting status of this recall?"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Abholbereit-Status für diesen Rückruf rückgängig machen möchten?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:78
|
|
msgid "The recall waiting status may have already been reverted. Please refresh the page."
|
|
msgstr "Der Abholbereit-Status des Rückrufs wurde möglicherweise bereits rückgängig gemacht. Bitte aktualisieren Sie die Seite."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:80
|
|
msgid "Waiting status reverted"
|
|
msgstr "Abholbereit-Status zurückgesetzt"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:88
|
|
msgid "Are you sure you want to mark this recall as overdue?"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Rückruf als überfällig kennzeichnen möchten?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:106
|
|
msgid "The recall may have already been marked as overdue. Please refresh the page."
|
|
msgstr "Der Rückruf wurde möglicherweise bereits als überfällig gekennzeichnet. Bitte aktualisieren Sie die Seite."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:108
|
|
msgid "Marked overdue"
|
|
msgstr "Als überfällig gekennzeichnet"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:116
|
|
msgid "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home library?"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Rückruf stornieren und das Exemplar an seine Heimatbibliothek zurücksenden möchten?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:134
|
|
msgid "The recall may have already been removed. Please refresh the page."
|
|
msgstr "Der Rückruf wurde möglicherweise bereits entfernt. Bitte aktualisieren Sie die Seite."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:154
|
|
msgid "Are you sure you want to remove the selected recall(s)?"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählte(n) Rückruf(e) löschen möchten?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:156
|
|
msgid "Please make a selection."
|
|
msgstr "Bitte auswählen..."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/resolve_claim_modal.js:8
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s (current status)"
|
|
msgstr "%s (aktueller Status)"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/rotating-collections.js:8
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Rotationsbestand löschen möchten?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:8
|
|
msgid "The results could not be loaded"
|
|
msgstr "Die Ergebnisse konnten nicht geladen werden"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:11
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Please delete %s character(s)"
|
|
msgstr "Bitte löschen Sie %s Zeichen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:15
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Please enter %s or more characters"
|
|
msgstr "Bitte geben Sie %s oder mehr Zeichen ein"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:20
|
|
msgid "Loading more results…"
|
|
msgstr "Lade weitere Ergebnisse..."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:22
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "You can only select %s item(s)"
|
|
msgstr "Sie können nur %s Einträge auswählen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:24
|
|
msgid "No results found"
|
|
msgstr "Keine Ergebnisse gefunden"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:25
|
|
msgid "Searching…"
|
|
msgstr "Suche..."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:26
|
|
msgid "Remove all items"
|
|
msgstr "Alle Einträge entfernen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:27
|
|
msgid "Remove item"
|
|
msgstr "Eintrag entfernen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:4
|
|
msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Abonnement beenden möchten?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:10
|
|
msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Abonnement wieder aktivieren möchten?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:17
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Abonnement löschen möchten?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:36
|
|
msgid "Add an SMS cellular provider"
|
|
msgstr "Mobiltelefondienstleister für SMS hinzufügen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:44
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Edit provider %s"
|
|
msgstr "Anbieter %s bearbeiten"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:67
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie %s löschen möchten? %s Benutzer verwenden ihn!"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:69
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie %s löschen möchten?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:19
|
|
msgid "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please consider entering an issue count rather than a time period."
|
|
msgstr "Die Erscheinungsweise und die Abonnementlänge stimmen nicht überein. Eventuell sollten Sie besser die Anzahl Hefte, anstelle einer Zeitperiode eingeben."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:51
|
|
msgid "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
|
|
msgstr "Wenn Sie verspätete oder fehlende Hefte reklamieren möchten, müssen Sie dieses Abonnement mit einem Lieferanten verknüpfen. Klicken Sie auf OK um das zu ignorieren, oder auf Abbrechen um zurückzugehen und einen Lieferanten einzugeben."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58
|
|
msgid "The vendor does not exist"
|
|
msgstr "Der Lieferant existiert nicht"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:65
|
|
msgid "You must choose or create a bibliographic record"
|
|
msgstr "Sie müssen einen Titel auswählen oder anlegen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:72
|
|
msgid "Bibliographic record does not exist!"
|
|
msgstr "Dieser Titelsatz existiert nicht!"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:77
|
|
msgid "Number of issues to display to staff must be a number"
|
|
msgstr "Anzahl angezeigter Hefte in der Dienstoberfläche muss eine Nummer sein"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:81
|
|
msgid "Number of issues to display to the public must be a number"
|
|
msgstr "Anzahl angezeigter Hefte im OPAC muss eine Nummer sein"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:91
|
|
msgid "You must choose a first publication date"
|
|
msgstr "Sie müssen das Datum für das 1. Heft festlegen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:96
|
|
msgid "You must choose a subscription length or an end date."
|
|
msgstr "Sie müssen eine Laufzeit oder ein Enddatum des Abonnements festlegen."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:100
|
|
msgid "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or cancel modifications."
|
|
msgstr "Sie haben das erweiterte Erscheinungsmuster bearbeitet. Bitte speichern Sie oder brechen Sie ab."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:105
|
|
msgid "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test prediction pattern' to check if it's still valid"
|
|
msgstr "Warnung! Das aktuelle Muster enthält geplante Unregelmäßigkeiten. Klicken Sie auf 'Erscheinungsweise testen' um zu testen, dass es noch korrekt ist"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:107
|
|
msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
|
|
msgstr "Bitte klicken Sie auf 'Erscheinungsmuster testen' bevor Sie das Abonnement speichern."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:288
|
|
msgid "Frequency is not defined"
|
|
msgstr "Erscheinungsweise ist nicht definiert"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:293
|
|
msgid "First publication date is not defined"
|
|
msgstr "Erscheinungsdatum des 1. Hefts nicht angegeben"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:299
|
|
msgid "Next issue publication date is not defined"
|
|
msgstr "Erscheinungsdatum des nächsten Heftes wurde nicht angegeben"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:305
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
|
|
msgstr "Das Erscheinungsmuster kann aus folgenden Gründen nicht getestet werden: %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:354
|
|
msgid "Please enter a name for this pattern"
|
|
msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für dieses Muster an"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:369
|
|
msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
|
|
msgstr "Ein Muster mit diesem Namen existiert bereits. Möchten Sie es bearbeiten?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:370
|
|
msgid "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
|
|
msgstr "Warnung: Sie verändern hiermit das Erscheinungsmuster für alle damit verknüpften Abonnements. "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:400
|
|
msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
|
|
msgstr "Etwas ist schief gelaufen. Es kein kein neues Nummerierungsmuster angelegt werden."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:421
|
|
msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
|
|
msgstr "Suche nach Abonnements in der Mana Knowledge Base"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:432
|
|
msgid "Results from Mana Knowledge Base"
|
|
msgstr "Ergebnisse aus der Mana Knowledge Base"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:446
|
|
msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
|
|
msgstr "Abonnement in der Mana Knowledge Base gefunden:"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:446
|
|
msgid "Show Mana results"
|
|
msgstr "Zeige Mana-Ergebnisse"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:449
|
|
msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
|
|
msgstr "Kein Abonnement in der Mana Knowledge Base gefunden"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:449
|
|
msgid "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you are done"
|
|
msgstr "Bitte teilen Sie Ihr Muster mit allen Bibliotheken, wenn Sie fertig sind"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:737
|
|
msgid "This bibliographic record does not exist"
|
|
msgstr "Dieser Titelsatz existiert nicht"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:34
|
|
msgid "Deactivate filters"
|
|
msgstr "Filter deaktivieren"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:54
|
|
msgid "Activate filters"
|
|
msgstr "Filter aktivieren"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:71
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Bild löschen möchten?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
|
|
msgid "Error code 0 not used"
|
|
msgstr "Fehlercode 0 nicht benützt"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
|
|
msgid "File already exists"
|
|
msgstr "Datei existiert bereits"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
|
|
msgid "Directory is not writeable"
|
|
msgstr "Verzeichnis ist schreibgeschützt"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
|
|
msgid "Root directory for uploads not defined"
|
|
msgstr "Basisverzeichnis für Uploads ist nicht definiert."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
|
|
msgid "Temporary directory for uploads not defined"
|
|
msgstr "Kein temporäres Verzeichnis für Uploads definiert"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:113
|
|
msgid "Upload status: "
|
|
msgstr "Upload-Status: "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:114
|
|
msgid "Failed"
|
|
msgstr "Fehlgeschlagen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:115
|
|
msgid "Denied"
|
|
msgstr "Abgelehnt"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:142
|
|
msgid "An error occurred while uploading."
|
|
msgstr "Beim Hochladen ist ein Fehler aufgetreten."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
|
|
msgid "Error:"
|
|
msgstr "Fehler:"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
|
|
msgid "This tool only accepts ZIP files or GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
|
|
msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass Sie nur Bilder in den Formaten GIF, JPEG, PNG der XPM hochladen."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:179
|
|
msgid "File name:"
|
|
msgstr "Dateiname:"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:180
|
|
msgid "File type:"
|
|
msgstr "Dateityp:"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:181
|
|
msgid "File size:"
|
|
msgstr "Dateigröße:"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:214
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:220
|
|
msgid "An error occurred on deleting this image"
|
|
msgstr "Beim Löschen des Bildes ist ein Fehler aufgetreten"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:18
|
|
msgid "View comparison"
|
|
msgstr "Vergleich anzeigen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:35
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Showing results for %s"
|
|
msgstr "Zeige Ergebnisse für %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:42
|
|
msgid "You can select maximum of two checkboxes"
|
|
msgstr "Sie können maximal zwei Einträge auswählen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:128
|
|
msgid "You must select two entries to compare"
|
|
msgstr "Sie müssen zwei Einträge auswählen um vergleichen zu können"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/xmlControlfield.js:215
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "AJAX error: receiving data from %s"
|
|
msgstr "AJAX-Fehler: eingehende Daten von %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:9
|
|
msgid "The page entered is not a number."
|
|
msgstr "Der eingegebene Seite ist keine Zahl."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:12
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "The page should be a number between 1 and %s."
|
|
msgstr "Die Seite sollte eine Zahl zwischen 1 und %s sein."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:56
|
|
msgid "Please choose at least one external target"
|
|
msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen externen Server"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:23
|
|
msgid "Loading updates . . ."
|
|
msgstr "Lade Aktualisierungen..."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:43
|
|
msgid "Public"
|
|
msgstr "Öffentlich"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:47
|
|
msgid "Private"
|
|
msgstr "Privat"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:86
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:114
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Concern #%s updated successfully."
|
|
msgstr "Problem%s wurde aktualisiert."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:89
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:117
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Error resolving concern #%s. Check the logs."
|
|
msgstr "Fehler beim Auflösen des Problems %s. Prüfen Sie die Logs."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:71
|
|
msgid "Remove restriction?"
|
|
msgstr "Sperre aufheben?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:103
|
|
msgid "You must select checkout(s) to export"
|
|
msgstr "Sie müssen Ausleihen für den Export auswählen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:7
|
|
msgid "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections and try again."
|
|
msgstr "Fehler: Ungültige Daten verhindern das Abspeichern. Bitte korrigieren Sie diese und versuchen Sie es erneut."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:25
|
|
msgid "Nothing to save"
|
|
msgstr "Nichts zu speichern"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:28
|
|
msgid "Saving..."
|
|
msgstr "Speichert..."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:41
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Saved preference %s"
|
|
msgstr "Systemparameter %s gespeichert"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:57
|
|
msgid "modified"
|
|
msgstr "geändert"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:63
|
|
msgid "You have made changes to system preferences."
|
|
msgstr "Sie haben Systemparameter geändert."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:149
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:159
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:171
|
|
msgid "Click to collapse this section"
|
|
msgstr "Abschnitt minimieren"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:156
|
|
msgid "Click to expand this section"
|
|
msgstr "Abschnitt aufklappen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:190
|
|
msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
|
|
msgstr "Hinweis: _ALL_ überschreibt alle anderen Werte"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:201
|
|
msgid "The following values are not formatted correctly:"
|
|
msgstr "Die folgenden Werte sind nicht korrekt formatiert:"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:57
|
|
msgid "Coce image from Amazon.com"
|
|
msgstr "Coce-Cvoer von Amazon.com"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:59
|
|
msgid "Coce image from Google Books"
|
|
msgstr "Coce-Cover von Google Books"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:61
|
|
msgid "Coce image from Open Library"
|
|
msgstr "Coce-Cover von Open Library"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:342
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:372
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:380
|
|
msgid "Nothing is selected"
|
|
msgstr "Nichts ausgewählt"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:432
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:443
|
|
msgid "You must select at least one record"
|
|
msgstr "Sie müssen mindestens einen Datensatz auswählen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:454
|
|
msgid "At least two records must be selected for merging"
|
|
msgstr "Sie müssen mindestns zwei zu verschmelzende Datensätze auswählen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:38
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
|
|
msgstr "AJAX fehlgeschlagen, Tag nicht genehmigt: %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:44
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
|
|
msgstr "AJAX fehlgeschlagen, Tag nicht abgewiesen: %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:47
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s is permitted!"
|
|
msgstr "%s ist erlaubt!"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:50
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s is prohibited!"
|
|
msgstr "%s ist untersagt!"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:53
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
|
|
msgstr "%s ist weder erlaubt noch untersagt!"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:58
|
|
msgid " Test"
|
|
msgstr " Test"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
|
|
msgid "Select all"
|
|
msgstr "Alle auswählen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
|
|
msgid "Clear all"
|
|
msgstr "Auswahl aufheben"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
|
|
msgid "Select all pending"
|
|
msgstr "Alle Unbearbeiteten auswählen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:112
|
|
msgid "Reject"
|
|
msgstr "Ablehnen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:114
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:117
|
|
msgid "Approved"
|
|
msgstr "Bestätigt"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:133
|
|
msgid "Approve"
|
|
msgstr "Akzeptiere"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:135
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:138
|
|
msgid "Rejected"
|
|
msgstr "Abgelehnt"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:148
|
|
msgid "Testing..."
|
|
msgstr "Tests ..."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:159
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "AJAX error (%s alert)"
|
|
msgstr "AJAX-Fehler (%s alert)"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:14
|
|
msgid "supersedes"
|
|
msgstr "ersetzt"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:15
|
|
msgid "is superseded by"
|
|
msgstr "wurde ersetzt durch"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:18
|
|
msgid "provides post-cancellation access for"
|
|
msgstr "erlaubt Zugriff nach Kündigung für"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:22
|
|
msgid "has post-cancellation access in"
|
|
msgstr "erlaubt Zugriff nach Kündigung in"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:26
|
|
msgid "tracks demand-driven acquisitions for"
|
|
msgstr "trackt nachfrageorientierte Erwerbung für"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:30
|
|
msgid "has demand-driven acquisitions in"
|
|
msgstr "hat nachfrageorientierte Erwerbung in"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:32
|
|
msgid "has backfile in"
|
|
msgstr "hat Backfile in"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:33
|
|
msgid "has frontfile in"
|
|
msgstr "hat Frontfile in"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:34
|
|
msgid "related to"
|
|
msgstr "verbunden mit"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:30
|
|
msgid "Clear form"
|
|
msgstr "Formular leeren"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:31
|
|
msgid "Search Google Books"
|
|
msgstr "Google Books durchsuchen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:84
|
|
msgid "Sorry, nothing found."
|
|
msgstr "Leider nichts gefunden."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:111
|
|
msgctxt "Bibliographic record"
|
|
msgid "The item is already in your cart"
|
|
msgstr "Dieser Titel ist bereits in Ihrem Korb"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:128
|
|
msgctxt "Bibliographic record"
|
|
msgid "The item has been added to your cart"
|
|
msgstr "Dieser Titel wurde Ihrem Korb hinzugefügt"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:169
|
|
msgctxt "Bibliographic record"
|
|
msgid " item(s) added to your cart"
|
|
msgstr " Exemplar(e) zum Korb hinzugefügt"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
|
|
msgid "already in your cart"
|
|
msgstr "bereits in Ihrem Korb"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:174
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:269
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:351
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:382
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:397
|
|
msgctxt "Bibliographic record"
|
|
msgid "No item was selected"
|
|
msgstr "Kein Exemplar ausgewählt"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
|
|
msgctxt "Bibliographic record"
|
|
msgid "No item was added to your cart"
|
|
msgstr "Es wurde kein Exemplar in den Korb gelegt"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:218
|
|
msgctxt "Bibliographic record"
|
|
msgid "The item has been removed from your cart"
|
|
msgstr "Dieser Titel wurde aus Ihrem Korb gelöscht"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:260
|
|
msgid "Back to top"
|
|
msgstr "Zurück zum Anfang"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:260
|
|
msgid "Scroll to the top of the page"
|
|
msgstr "Gehe zum Anfang der Seite"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:79
|
|
msgid "Log in to your OverDrive account"
|
|
msgstr "Melden Sie sich an Ihrem OverDrive-Konto an"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:127
|
|
msgid "OverDrive account page"
|
|
msgstr "OverDrive-Konto"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:138
|
|
msgid "Log out of your OverDrive account"
|
|
msgstr "Melden Sie sich aus Ihrem OverDrive-Konto ab"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:145
|
|
msgid "Checkouts"
|
|
msgstr "Ausleihen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:155
|
|
msgid "Holds"
|
|
msgstr "Vormerkungen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:290
|
|
msgid "Checked out until: "
|
|
msgstr "Ausgeliehen bis: "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:295
|
|
msgid "Get item"
|
|
msgstr "Ausleihen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:301
|
|
msgid "Check in"
|
|
msgstr "Rückgabe"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:302
|
|
msgid "Are you sure you want to return this item?"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Exemplar zurückgeben möchten?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:319
|
|
msgid "Check out"
|
|
msgstr "Ausleihe"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:320
|
|
msgid "Are you sure you want to check out this item?"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Exemplar ausleihen möchten?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:355
|
|
msgid "Cancel hold"
|
|
msgstr "Vormerkung stornieren"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:356
|
|
msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Vormerkung stornieren möchten?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:385
|
|
msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
|
|
msgstr "Exemplar kann nicht ausgeliehen werden. Es sind keine Formate verfügbar"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/ratings.js:35
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Your rating: %s."
|
|
msgstr "Ihre Wertung: %s."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/ratings.js:42
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Average rating: %s (%s votes)"
|
|
msgstr "Durchschnittsbewertung: %s (%s Wertungen)"
|
|
|
|
#~ msgid "%s search"
|
|
#~ msgstr "%s suchen"
|
|
|
|
#~ msgid "%s titles found locally"
|
|
#~ msgstr "%s Titel wurden lokal gefunden"
|
|
|
|
#~ msgid "Agreement"
|
|
#~ msgstr "Vereinbarung"
|
|
|
|
#~ msgid "Agreement #%s"
|
|
#~ msgstr "Vereinbarung %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Agreement license %s"
|
|
#~ msgstr "Vereinbarungslizenz %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Agreement period %s"
|
|
#~ msgstr "Vereinbarungszeitraum %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Agreement user"
|
|
#~ msgstr "Vereinbarungsnutzer"
|
|
|
|
#~ msgid "Cancellation deadline"
|
|
#~ msgstr "Stornierungsdeadline"
|
|
|
|
#~ msgid "Delete agreement"
|
|
#~ msgstr "Vereinbarung löschen"
|
|
|
|
#~ msgid "Delete license"
|
|
#~ msgstr "Lizenz löschen"
|
|
|
|
#~ msgid "Delete package"
|
|
#~ msgstr "Paket löschen"
|
|
|
|
#~ msgid "Delete title"
|
|
#~ msgstr "Titel löschen"
|
|
|
|
#~ msgid "Document %s"
|
|
#~ msgstr "Dokument %s"
|
|
|
|
#~ msgid "EBSCO"
|
|
#~ msgstr "EBSCO"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit agreement #%s"
|
|
#~ msgstr "Vereinbarung %s bearbeiten"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit license %s"
|
|
#~ msgstr "Lizenz %s bearbeiten"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit package #%s"
|
|
#~ msgstr "Paket %s bearbeiten"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit title #%s"
|
|
#~ msgstr "Titel %s bearbeiten"
|
|
|
|
#~ msgid "File description"
|
|
#~ msgstr "Dateibeschreibung"
|
|
|
|
#~ msgid "File name"
|
|
#~ msgstr "Dateiname"
|
|
|
|
#~ msgid "File type"
|
|
#~ msgstr "Dateityp"
|
|
|
|
#~ msgid "Filter"
|
|
#~ msgstr "Filter"
|
|
|
|
#~ msgid "Hide filters"
|
|
#~ msgstr "Filter ausblenden"
|
|
|
|
#~ msgid "Import from list"
|
|
#~ msgstr "Import aus einer Liste"
|
|
|
|
#~ msgid "Import in progress,"
|
|
#~ msgstr "Import im Gange,"
|
|
|
|
#~ msgid "License #%s"
|
|
#~ msgstr "Lizenz %s"
|
|
|
|
#~ msgid "License user"
|
|
#~ msgstr "Lizenznutzer"
|
|
|
|
#~ msgid "Local"
|
|
#~ msgstr "Lokal"
|
|
|
|
#~ msgid "Package #%s"
|
|
#~ msgstr "Paket %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Package %s"
|
|
#~ msgstr "Paket %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Package type"
|
|
#~ msgstr "Pakettyp"
|
|
|
|
#~ msgid "Period start"
|
|
#~ msgstr "Beginn des Zeitraums"
|
|
|
|
#~ msgid "Please enter a search term"
|
|
#~ msgstr "Bitte einen Suchbegriff eingeben"
|
|
|
|
#~ msgid "Related agreement %s"
|
|
#~ msgstr "Verbundene Vereinbarung %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Remove this agreement"
|
|
#~ msgstr "Vereinbarung entfernen"
|
|
|
|
#~ msgid "Resource #%s"
|
|
#~ msgstr "Ressource %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Select a file"
|
|
#~ msgstr "Datei auswählen"
|
|
|
|
#~ msgid "Show filters"
|
|
#~ msgstr "Filter anzeigen"
|
|
|
|
#~ msgid "Table settings"
|
|
#~ msgstr "Tabellenkonfiguration"
|
|
|
|
#~ msgid "There are no agreements created yet"
|
|
#~ msgstr "Es wurden noch keine Vereinbarungen definiert"
|
|
|
|
#~ msgid "There are no agreements defined"
|
|
#~ msgstr "Es wurden keine Vereinbarungen definiert"
|
|
|
|
#~ msgid "There are no licenses created yet"
|
|
#~ msgstr "Es wurden noch keine Lizenzen angelegt"
|
|
|
|
#~ msgid "There are no other agreements created yet"
|
|
#~ msgstr "Es wurden noch keine Vereinbarungen definiert"
|
|
|
|
#~ msgid "There are no packages created yet"
|
|
#~ msgstr "Es wurden noch keine Pakete angelegt"
|
|
|
|
#~ msgid "Title #%s"
|
|
#~ msgstr "Titel %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Titles (%s)"
|
|
#~ msgstr "Titel (%s)"
|
|
|
|
#~ msgid "Unable to claim as returned"
|
|
#~ msgstr "Nicht möglich als zurückgegeben zu reklamieren"
|
|
|
|
#~ msgid "Update file"
|
|
#~ msgstr "Datei aktualisieren"
|
|
|
|
#~ msgid "Uploaded on"
|
|
#~ msgstr "Upload-Datum"
|
|
|
|
#~ msgid "eHoldings"
|
|
#~ msgstr "eHoldings"
|