edd378f4d1
Signed-off-by: Tomas Cohen Arazi <tomascohen@theke.io>
7467 lines
320 KiB
Text
7467 lines
320 KiB
Text
# Compendium of zh_TW.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-05-02 07:37-0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-11-10 08:31+0000\n"
|
||
"Last-Translator: LynnLai <lynnlai89930@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Koha Translation Team\n"
|
||
"Language: zh_TW\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||
"X-Pootle-Revision: 1\n"
|
||
"X-Pootle-Path: /zh_TW/22.11/zh-Hant-TW-installer-MARC21.po\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1668069068.576528\n"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1080
|
||
msgid " Linkage"
|
||
msgstr "連接"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1079
|
||
msgid " Materials specified"
|
||
msgstr "指定資料"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1857
|
||
msgid "% (RLIN)"
|
||
msgstr "% (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_sample_fastadd_framework.yml:description:1
|
||
msgid "'FA', a 'Fast Add' minimal MARC21 framework suitable for ILL or on-the-fly cataloguing."
|
||
msgstr "'FA', 一種'快速新增'框架,使用最少的MARC21書目,適合館際互借或即時編目。"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3850
|
||
msgid "0 (OCLC)"
|
||
msgstr "0 (OCLC, 國際線上圖書館電腦中心)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3851
|
||
msgid "1 (OCLC)"
|
||
msgstr "1 (OCLC, 國際線上圖書館電腦中心)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3852
|
||
msgid "2 (OCLC)"
|
||
msgstr "2 (OCLC, 國際線上圖書館電腦中心)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3853
|
||
msgid "3 (OCLC)"
|
||
msgstr "3 (OCLC, 國際線上圖書館電腦中心)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3854
|
||
msgid "4 (OCLC)"
|
||
msgstr "4 (OCLC, 國際線上圖書館電腦中心)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3855
|
||
msgid "5 (OCLC)"
|
||
msgstr "5 (OCLC, 國際線上圖書館電腦中心)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3856
|
||
msgid "6 (OCLC)"
|
||
msgstr "6 (OCLC, 國際線上圖書館電腦中心)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3857
|
||
msgid "7 (OCLC)"
|
||
msgstr "7 (OCLC, 國際線上圖書館電腦中心)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3858
|
||
msgid "8 (OCLC)"
|
||
msgstr "8 (OCLC, 國際線上圖書館電腦中心)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3859
|
||
msgid "9 (OCLC)"
|
||
msgstr "9 (OCLC, 國際線上圖書館電腦中心)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:756
|
||
msgid "9 (RLIN)"
|
||
msgstr "9 (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:74
|
||
msgid "ABBREVIATED TITLE"
|
||
msgstr "簡略題名"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:116
|
||
msgid "ACCESSIBILITY CONTENT"
|
||
msgstr "內容可近用性"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:177
|
||
msgid "ACCESSIBILITY NOTE"
|
||
msgstr "可存取註記"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:206
|
||
msgid "ACCUMULATION AND FREQUENCY OF USE NOTE"
|
||
msgstr "累積及使用頻率註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:75
|
||
msgid "ACRONYM OR SHORTENED TITLE [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "縮寫標題 [OBSOLETE]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:205
|
||
msgid "ACTION NOTE"
|
||
msgstr "館藏處理註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:162
|
||
msgid "ADD OR DIVIDE LIKE INSTRUCTIONS [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr "新增或分割指示 [分類格式]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:3:row:1
|
||
msgid "ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)"
|
||
msgstr "新增款目細目 (Koha)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:236
|
||
msgid "ADDED ENTRY--CORPORATE NAME"
|
||
msgstr "團體名稱-輔助著者"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:238
|
||
msgid "ADDED ENTRY--CORPORATE NAME (PERFORMER) (MU) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "附加款目--團體名稱 (表演者) (MU) [已淘汰]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:243
|
||
msgid "ADDED ENTRY--HIERARCHICAL PLACE NAME"
|
||
msgstr "輔助檢索項(出版地、製作地等)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:237
|
||
msgid "ADDED ENTRY--MEETING NAME"
|
||
msgstr "團體名稱-會議名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:234
|
||
msgid "ADDED ENTRY--PERSONAL NAME"
|
||
msgstr "人名-輔助著者"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:235
|
||
msgid "ADDED ENTRY--PERSONAL NAME (PERFORMER) (MU) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "附加款目--人名標題 (表演者) (MU) [已淘汰]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:246
|
||
msgid "ADDED ENTRY--PHYSICAL CHARACTERISTICS [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "附加款目--物理特性 [已淘汰]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:245
|
||
msgid "ADDED ENTRY--TAXONOMIC IDENTIFICATION"
|
||
msgstr "非控制主題詞彙"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:239
|
||
msgid "ADDED ENTRY--UNCONTROLLED NAME"
|
||
msgstr "附加款目--非控制題名"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:241
|
||
msgid "ADDED ENTRY--UNCONTROLLED RELATED/ANALYTICAL TITLE"
|
||
msgstr "其他題名"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:240
|
||
msgid "ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE"
|
||
msgstr "附加款目--劃一題名"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:242
|
||
msgid "ADDED ENTRY-GEOGRAPHIC NAME"
|
||
msgstr "附加款目--地理名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:58
|
||
msgid "ADDITIONAL DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER"
|
||
msgstr "額外杜威十進位分類法代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:336
|
||
msgid "ADDITIONAL ESTC CODES (RLIN)"
|
||
msgstr "額外英文短題名編目(English Short Title Catalogue)編號 (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:176
|
||
msgid "ADDITIONAL PHYSICAL FORM AVAILABLE NOTE"
|
||
msgstr "裝訂及發行性質註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:257
|
||
msgid "ADDITIONAL PHYSICAL FORM ENTRY"
|
||
msgstr "不同媒體之其他版本"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:75
|
||
msgid "ADDRESS"
|
||
msgstr "地址"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:175
|
||
msgid "ALTERNATE GRAPHIC REPRESENTATION"
|
||
msgstr "不同語系文字圖像表現"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:145
|
||
msgid "APPLICATION HISTORY NOTE"
|
||
msgstr "款目著錄歷史註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:7
|
||
msgid "AR Models"
|
||
msgstr "AR 模型"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:77
|
||
msgid "ASSOCIATED GROUP"
|
||
msgstr "相關團體"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:81
|
||
msgid "ASSOCIATED LANGUAGE"
|
||
msgstr "相關語言"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:74
|
||
msgid "ASSOCIATED PLACE"
|
||
msgstr "相關地方"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:88
|
||
msgid "AUDIENCE CHARACTERISTICS"
|
||
msgstr "讀者特性"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:77
|
||
msgid "AUGMENTED TITLE [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "擴增題名 [OBSOLETE]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:16
|
||
msgid "AUTHENTICATION CODE"
|
||
msgstr "審定代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:146
|
||
msgid "AUXILIARY INSTRUCTION NOTE [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr "輔助註 [分類格式]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:208
|
||
msgid "AWARDS NOTE"
|
||
msgstr "得獎註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:499
|
||
msgid "Abbreviated title"
|
||
msgstr "簡略題名"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:840
|
||
msgid "Abscissa resolution"
|
||
msgstr "橫座標解析度"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1745
|
||
msgid "Access method"
|
||
msgstr "取得方式"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1751
|
||
msgid "Access number"
|
||
msgstr "存取編號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1748
|
||
msgid "Access status"
|
||
msgstr "存取狀態"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2197
|
||
msgid "Access term"
|
||
msgstr "存取期限"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1399
|
||
msgid "Accession number"
|
||
msgstr "庫存號碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:701
|
||
msgid "Accompanying material"
|
||
msgstr "附件"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:700
|
||
msgid "Accompanying material [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
msgstr "附件 [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1565
|
||
msgid "Accumulation"
|
||
msgstr "累積"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:biblio_framework:9:row:1
|
||
msgid "Acquisition framework"
|
||
msgstr "採訪框架"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4117
|
||
msgid "Acquisition mode"
|
||
msgstr "採集方式"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:502
|
||
msgid "Acronym or shortened title"
|
||
msgstr "縮寫標題"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1545
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "動作"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1554
|
||
msgid "Action agent"
|
||
msgstr "訴訟代理人"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1546
|
||
msgid "Action identification"
|
||
msgstr "行為識別"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1548
|
||
msgid "Action interval"
|
||
msgstr "處理間隔"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1551
|
||
msgid "Active date"
|
||
msgstr "事件發生的時間"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1737
|
||
msgid "Active dates"
|
||
msgstr "時代複分"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1257
|
||
msgid "Additional animation techniques"
|
||
msgstr "額外動畫技術"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:62
|
||
msgid "Additional codes following the standard number [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "標準號碼後的其他代碼 [OBSOLETE]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:36
|
||
msgid "Additional codes following the standard number or code"
|
||
msgstr "標準號碼後的其他代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:171
|
||
msgid "Additional format characteristics"
|
||
msgstr "附加格式特徵"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3925
|
||
msgid "Additional free-text or profiled stamp below the call number, LCAL (RLIN)"
|
||
msgstr "索書號下額外自由正文或印記, LCAL (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3924
|
||
msgid "Additional free-text stamp above the call number, LCAL (RLIN)"
|
||
msgstr "索書號上的額外自由正文標記, LCAL (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:731
|
||
msgid "Additional information"
|
||
msgstr "其他資訊"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:268
|
||
msgid "Additional local notes, ANT (RLIN)"
|
||
msgstr "其他在地說明,ANT (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1312
|
||
msgid "Additional physical form available note"
|
||
msgstr "其它媒體形式註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:610
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "地址"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:433
|
||
msgid "Affiliation"
|
||
msgstr "年代以外之修飾語"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1328
|
||
msgid "Agency responsible for reproduction"
|
||
msgstr "複製機構"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4082
|
||
msgid "Agency that converted, created or reviewed"
|
||
msgstr "轉換, 創造或審查的代理機構"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:181
|
||
msgid "Alternate G0 or G1 character set"
|
||
msgstr "交替G0或G1字符集"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:707
|
||
msgid "Alternative medium of performance"
|
||
msgstr "替代的樂器或樂聲"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:953
|
||
msgid "Alternative numbering scheme, chronology"
|
||
msgstr "其他編碼綱要,紀年"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:947
|
||
msgid "Alternative numbering scheme, first level of enumeration"
|
||
msgstr "其他編碼綱要,第一層細目"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:948
|
||
msgid "Alternative numbering scheme, second level of enumeration"
|
||
msgstr "其他編碼綱要,第二層細目"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:143
|
||
msgid "Angular scale"
|
||
msgstr "角比例尺"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1386
|
||
msgid "Application history note"
|
||
msgstr "應用歷史註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3954
|
||
msgid "Aquisitions control number, HNT (RLIN)"
|
||
msgstr "採訪控制號, HNT (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:433
|
||
msgid "Arranged or arr. for music"
|
||
msgstr "編曲"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:349
|
||
msgid "Arranged statement for music"
|
||
msgstr "編曲"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:904
|
||
msgid "Arrangement"
|
||
msgstr "安排"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:36
|
||
msgid "Assigning agency"
|
||
msgstr "分配機構"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3255
|
||
msgid "Assigning or generating agency"
|
||
msgstr "分配或產生機構"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1274
|
||
msgid "Assigning source"
|
||
msgstr "分配來源"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:598
|
||
msgid "Associated country"
|
||
msgstr "相關國家"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:636
|
||
msgid "Associated group"
|
||
msgstr "關聯群組"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:682
|
||
msgid "Attention name"
|
||
msgstr "收件人名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:683
|
||
msgid "Attention position"
|
||
msgstr "收件人職稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1236
|
||
msgid "Attribute accuracy explanation"
|
||
msgstr "屬性精度説明"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1234
|
||
msgid "Attribute accuracy report"
|
||
msgstr "屬性精度報告"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1235
|
||
msgid "Attribute accuracy value"
|
||
msgstr "屬性精度值 "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1462
|
||
msgid "Attribute definition and source"
|
||
msgstr "屬性定義及來源"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1461
|
||
msgid "Attribute label"
|
||
msgstr "屬性標籤"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1472
|
||
msgid "Attribute measurement frequency"
|
||
msgstr "屬性測量頻率"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1468
|
||
msgid "Attribute units of measurement and resolution"
|
||
msgstr "測量和決議的屬性單位"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1470
|
||
msgid "Attribute value accuracy"
|
||
msgstr "屬性值準確性"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1471
|
||
msgid "Attribute value accuracy explanation"
|
||
msgstr "屬性值精度説明"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:344
|
||
msgid "Attribution qualifier"
|
||
msgstr "屬性限定"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:730
|
||
msgid "Audience code"
|
||
msgstr "讀者群代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:729
|
||
msgid "Audience term"
|
||
msgstr "讀者群詞語"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:7
|
||
msgid "Audio Cassettes, CDs"
|
||
msgstr "錄音帶、CDs"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:808
|
||
msgid "Auditory assistive features"
|
||
msgstr "音訊輔助功能"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:506
|
||
msgid "Augmented title"
|
||
msgstr "擴增題名"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:92
|
||
msgid "Authentication code"
|
||
msgstr "審定代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1142
|
||
msgid "Authority record control number"
|
||
msgstr "權威記錄控制號碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:29
|
||
msgid "Authority record control number or standard number"
|
||
msgstr "權威紀錄控制碼或標準號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:238
|
||
msgid "Authorization"
|
||
msgstr "授權"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:932
|
||
msgid "Authorized recipients of material"
|
||
msgstr "資料之授權接受者"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1201
|
||
msgid "Authorized users"
|
||
msgstr "授權使用者"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1314
|
||
msgid "Availability conditions"
|
||
msgstr "可借條件"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1204
|
||
msgid "Availability date"
|
||
msgstr "有效期限"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1313
|
||
msgid "Availability source"
|
||
msgstr "可用性來源"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:978
|
||
msgid "Availability status code"
|
||
msgstr "可用狀態代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1575
|
||
msgid "Awards note"
|
||
msgstr "獲獎註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:826
|
||
msgid "Azimuth measure point longitude or straight vertical longitude from pole"
|
||
msgstr "由極點量測點經度或垂直經度的方位角"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:825
|
||
msgid "Azimuthal angle"
|
||
msgstr "方位角"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:152
|
||
msgid "BIBLIOGRAPHIC HISTORY NOTE (BK CF MU) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "書目紀錄註 (BK CF MU) [已淘汰的]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:153
|
||
msgid "BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE"
|
||
msgstr "書目註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:198
|
||
msgid "BINDING INFORMATION"
|
||
msgstr "裝訂資訊註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:141
|
||
msgid "BIOGRAPHICAL OR HISTORICAL DATA"
|
||
msgstr "傳記或歷史數據"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:3
|
||
msgid "BKS Books, Booklets, Workbooks"
|
||
msgstr "BKS 圖書、小冊子、工作簿"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:25
|
||
msgid "Barcode"
|
||
msgstr "條碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4106
|
||
msgid "Barcode incrementation"
|
||
msgstr "條碼號遞增"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4105
|
||
msgid "Barcode prefix"
|
||
msgstr "條碼號前綴"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4107
|
||
msgid "Barcode suffix"
|
||
msgstr "條碼號後綴"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1613
|
||
msgid "Base number"
|
||
msgstr "基號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:845
|
||
msgid "Bearing reference direction"
|
||
msgstr "方位參考經線"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:846
|
||
msgid "Bearing reference meridian"
|
||
msgstr "方位參考經線"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:843
|
||
msgid "Bearing resolution"
|
||
msgstr "方位解析度"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:844
|
||
msgid "Bearing units"
|
||
msgstr "方位單位"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1469
|
||
msgid "Beginning and ending date of attribute values"
|
||
msgstr "屬性值的開始和結束日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:77
|
||
msgid "Beginning date"
|
||
msgstr "起始日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:239
|
||
msgid "Beginning of date valid"
|
||
msgstr "編目資源生效日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:111
|
||
msgid "Beginning or single date created"
|
||
msgstr "編目資源創作日期或開始創作日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1181
|
||
msgid "Bibliographic history note"
|
||
msgstr "書目歷史註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1309
|
||
msgid "Bibliographic record control number"
|
||
msgstr "書目記錄控制號碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1483
|
||
msgid "Bibliographic reference"
|
||
msgstr "參考書目"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2913
|
||
msgid "Bibliographic units per next higher level"
|
||
msgstr "每個更高級別的書目單位"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1184
|
||
msgid "Bibliography, etc. note"
|
||
msgstr "書目註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:4
|
||
msgid "Binders"
|
||
msgstr "裝訂"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1509
|
||
msgid "Binding note"
|
||
msgstr "裝訂註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1339
|
||
msgid "Biographical or historical data"
|
||
msgstr "傳記或歷史數據"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:109
|
||
msgid "Birth date"
|
||
msgstr "出生日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1757
|
||
msgid "Bits per second"
|
||
msgstr "每秒位數"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:798
|
||
msgid "Book format"
|
||
msgstr "書籍格式"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3949
|
||
msgid "Book number/undivided call number, CCAL (RLIN)"
|
||
msgstr "書號/未分拆的書號, CCAL (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3923
|
||
msgid "Book number/undivided call number, LCAL (RLIN)"
|
||
msgstr "書號/未分開的索書號, LCAL (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:2
|
||
msgid "Books, Booklets, Workbooks"
|
||
msgstr "圖書、小冊子、工作簿"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3028
|
||
msgid "Break indicator"
|
||
msgstr "中斷指標"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:876
|
||
msgid "Broadcast standard"
|
||
msgstr "在地標準"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:567
|
||
msgid "Bulk dates"
|
||
msgstr "作品主要部份創作日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:281
|
||
msgid "CAPTIONS AND PATTERN--BASIC BIBLIOGRAPHIC UNIT"
|
||
msgstr "標題與樣式--基本書目單元"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:283
|
||
msgid "CAPTIONS AND PATTERN--INDEXES"
|
||
msgstr "標題與樣式--索引"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:282
|
||
msgid "CAPTIONS AND PATTERN--SUPPLEMENTARY MATERIAL"
|
||
msgstr "標題與樣式--補充資料"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:114
|
||
msgid "CARRIER TYPE"
|
||
msgstr "載體形式"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:89
|
||
msgid "CARTOGRAPHIC MATHEMATICAL DATA"
|
||
msgstr "資料特殊細節項:地圖資料──製圖細節"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:199
|
||
msgid "CASE FILE CHARACTERISTICS NOTE"
|
||
msgstr "案卷特徵註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:15
|
||
msgid "CATALOGING SOURCE"
|
||
msgstr "編目來源"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:166
|
||
msgid "CATEGORIES OF FILMS NOTE (ARCHIVAL) (VM) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "電影資料類別 (ARCHIVAL) (VM) [已淘汰的]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4132
|
||
msgid "CC (RLIN)"
|
||
msgstr "CC (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:3
|
||
msgid "CD-ROMs, DVD-ROMs, General Online Resources"
|
||
msgstr "CD-ROMs、DVD-ROMs、一般線上資源"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:175
|
||
msgid "CENSORSHIP NOTE (VM) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "審查註 (VM) [已淘汰的]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:4
|
||
msgid "CF CD-ROMs, DVD-ROMs, General Online Resources"
|
||
msgstr "CF CD-ROMs、DVD-ROMs、一般線上資源"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:28
|
||
msgid "CHARACTER SETS PRESENT"
|
||
msgstr "字符集表示"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:133
|
||
msgid "CHARACTERS IN NONROMAN ALPHABETS [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "非羅馬字母中的字符 [已過時]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:168
|
||
msgid "CITATION AND PREFERENCE ORDER INSTRUCTIONS [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr "引用和優先順序指弓[分類格式]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:159
|
||
msgid "CITATION/REFERENCES NOTE"
|
||
msgstr "被索引、摘要及引用註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:59
|
||
msgid "CLASSIFICATION NUMBER [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr "分類號 [分類格式]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:48
|
||
msgid "CLASSIFICATION NUMBERS ASSIGNED IN CANADA"
|
||
msgstr "加拿大的分類號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:37
|
||
msgid "CLASSIFICATION SCHEME AND EDITION [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr "分類法系統及版本 [分類格式]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:13
|
||
msgid "CODED CARTOGRAPHIC MATHEMATICAL DATA"
|
||
msgstr "製圖數學資料代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:94
|
||
msgid "CODEN"
|
||
msgstr "縮寫代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:25
|
||
msgid "CODEN DESIGNATION"
|
||
msgstr "科技期刊縮寫代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2230
|
||
msgid "CODEN designation"
|
||
msgstr "CODEN 指定"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:54
|
||
msgid "COLLECTIVE TITLE [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
msgstr "合集題名 [廢棄的, CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:82
|
||
msgid "COLLECTIVE UNIFORM TITLE"
|
||
msgstr "總集劃一題名"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:173
|
||
msgid "COMPLEX LINKING ENTRY DATA"
|
||
msgstr "連結款目註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:71
|
||
msgid "COMPLEX SEE ALSO REFERENCE [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr "複雜的參見參考 [分類格式]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:128
|
||
msgid "COMPLEX SEE ALSO REFERENCE--NAME"
|
||
msgstr "名稱款目繁複參見關係注"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:72
|
||
msgid "COMPLEX SEE ALSO REFERENCE--SUBJECT"
|
||
msgstr "主題款目繁複見關係注"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:67
|
||
msgid "COMPLEX SEE REFERENCE [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr "複雜的參見參考 [分類格式]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:129
|
||
msgid "COMPLEX SEE REFERENCE--NAME"
|
||
msgstr "名稱款目繁複見關係注 "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:68
|
||
msgid "COMPLEX SEE REFERENCE--SUBJECT"
|
||
msgstr "主題款目繁複見關係注"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:263
|
||
msgid "COMPONENT ITEM ENTRY (RLIN)"
|
||
msgstr "組成項目輸入 (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:90
|
||
msgid "COMPUTER FILE CHARACTERISTICS"
|
||
msgstr "資料特殊細節項:電腦檔"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:255
|
||
msgid "CONSTITUENT UNIT ENTRY"
|
||
msgstr "分集"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:69
|
||
msgid "CONTENT TYPE"
|
||
msgstr "內容形式"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:2
|
||
msgid "CONTROL NUMBER"
|
||
msgstr "控制碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:3
|
||
msgid "CONTROL NUMBER IDENTIFIER"
|
||
msgstr "控制碼辨識單位"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:197
|
||
msgid "COPY AND VERSION IDENTIFICATION NOTE"
|
||
msgstr "版本項及書目歷史註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:333
|
||
msgid "COPY-LEVEL INFORMATION (RLIN)"
|
||
msgstr "複製等級資訊 (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:15
|
||
msgid "COPYRIGHT ARTICLE-FEE CODE"
|
||
msgstr "版權論文費用代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:14
|
||
msgid "COPYRIGHT OR LEGAL DEPOSIT NUMBER"
|
||
msgstr "版權或送存號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:91
|
||
msgid "COUNTRY OF PRODUCING ENTITY"
|
||
msgstr "檔案資料片生產"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:39
|
||
msgid "COUNTRY OF PUBLISHING/PRODUCING ENTITY CODE"
|
||
msgstr "出版國別/生產實體代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:157
|
||
msgid "CREATION/PRODUCTION CREDITS NOTE"
|
||
msgstr "製作群註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:89
|
||
msgid "CREATOR/CONTRIBUTOR CHARACTERISTICS"
|
||
msgstr "創作者/其他作者特性"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:194
|
||
msgid "CUMULATIVE INDEX/FINDING AIDS NOTE"
|
||
msgstr "彙編索引/檢索工具註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:109
|
||
msgid "CURRENT PUBLICATION FREQUENCY"
|
||
msgstr "現行刊期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2916
|
||
msgid "Calendar change"
|
||
msgstr "行事曆更改"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:244
|
||
msgid "Call number"
|
||
msgstr "索書號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4109
|
||
msgid "Call number (full call number)"
|
||
msgstr "索書號 (完整索書號)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:260
|
||
msgid "Call number ; Classification number (OCLC) (R) ; Classification number, CALL (RLIN) (NR)"
|
||
msgstr "索書號 ; 分類號 (OCLC) (R) ; 分類號, 索 (RLIN) (NR)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:320
|
||
msgid "Call number based on other classification scheme"
|
||
msgstr "以其他分類法為基礎的索書號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:9
|
||
msgid "Call number prefix"
|
||
msgstr "索書號字首"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:10
|
||
msgid "Call number suffix"
|
||
msgstr "索書號字尾"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:28
|
||
msgid "Canceled ISSN"
|
||
msgstr "取消的 ISSN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:26
|
||
msgid "Canceled ISSN-L"
|
||
msgstr "取消的 ISSN-L"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:15
|
||
msgid "Canceled or invalid record control number"
|
||
msgstr "取消/錯誤記錄控制號碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:95
|
||
msgid "Canceled/invalid CODEN"
|
||
msgstr "取銷的/無效的 CODEN 號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:321
|
||
msgid "Canceled/invalid GPO item number"
|
||
msgstr "取消的/無效的GPO 文獻號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:21
|
||
msgid "Canceled/invalid ISBN"
|
||
msgstr "取消的/無效的 ISBN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:8
|
||
msgid "Canceled/invalid LC control number"
|
||
msgstr "取消的/錯誤的美國國會圖書館控制號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:246
|
||
msgid "Canceled/invalid call number"
|
||
msgstr "取消的/無效的索書號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:376
|
||
msgid "Canceled/invalid classification number"
|
||
msgstr "取消的/無效的分類號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:31
|
||
msgid "Canceled/invalid control number"
|
||
msgstr "取銷的/無效的控制號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:39
|
||
msgid "Canceled/invalid copyright or legal deposit number"
|
||
msgstr "取消的/錯誤的版權或送存號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:27
|
||
msgid "Canceled/invalid national bibliography number"
|
||
msgstr "取消的/錯誤的國家書目號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:82
|
||
msgid "Canceled/invalid number"
|
||
msgstr "取消/錯誤號碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:382
|
||
msgid "Canceled/invalid report number"
|
||
msgstr "取消的/無效的報告號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:378
|
||
msgid "Canceled/invalid report number [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
msgstr "取消的/無效的報告編號 [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:38
|
||
msgid "Canceled/invalid standard number or code"
|
||
msgstr "取消/無效的標準號碼或代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:83
|
||
msgid "Canceled/invalid system control number"
|
||
msgstr "取消的/無效的系統控制號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:492
|
||
msgid "Caption"
|
||
msgstr "引用"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:491
|
||
msgid "Caption hierarchy"
|
||
msgstr "說明層次結構"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:45
|
||
msgid "Caption or heading"
|
||
msgstr "字幕或是標題"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:780
|
||
msgid "Carrier type code"
|
||
msgstr "載體形式代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:779
|
||
msgid "Carrier type term"
|
||
msgstr "載體形式術語"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2999
|
||
msgid "Cataloger's initials, CIN (RLIN)"
|
||
msgstr "編目員縮寫, 合作訊息網路 (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:136
|
||
msgid "Category of scale"
|
||
msgstr "比例尺型式"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1308
|
||
msgid "Censorship note"
|
||
msgstr "審查說明"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1303
|
||
msgid "Characters in nonroman alphabet"
|
||
msgstr "非羅馬字母表中的字符"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:2
|
||
msgid "Chronological Term"
|
||
msgstr "年代術語"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:357
|
||
msgid "Chronological subdivision"
|
||
msgstr "時代複分"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:464
|
||
msgid "Chronological term"
|
||
msgstr "年代術語"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3955
|
||
msgid "Circulation control number, HNT (RLIN)"
|
||
msgstr "流通控制號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4113
|
||
msgid "Circulation type (not for loan)"
|
||
msgstr "流通類型 (不外借)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1311
|
||
msgid "Citation"
|
||
msgstr "引用"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:611
|
||
msgid "City"
|
||
msgstr "縣市"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1844
|
||
msgid "City subsection"
|
||
msgstr "城市分部"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:919
|
||
msgid "Classification element-Ending number of span"
|
||
msgstr "分類號元素--結束號碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:126
|
||
msgid "Classification number"
|
||
msgstr "分類號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:383
|
||
msgid "Classification number (OCLC) (R) ; Classification number, CALL (RLIN) (NR)"
|
||
msgstr "分類號(OCLC) (R) ; 分類號, CALL (RLIN) (NR)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:279
|
||
msgid "Classification number element--ending number of span"
|
||
msgstr "分類號元素-結束號碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:278
|
||
msgid "Classification number element--single number or beginning number of span"
|
||
msgstr "分類號元素-單號或起始號碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:252
|
||
msgid "Classification number element-Single number of beginning number of span"
|
||
msgstr "分類號元素-單號或起始號碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:143
|
||
msgid "Classification number element-ending number of span"
|
||
msgstr "分類號元素-結束號碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:142
|
||
msgid "Classification number element-single number or beginning number of span"
|
||
msgstr "分類號元素-單號或起始號碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:176
|
||
msgid "Classification number element-single number or beginning of span"
|
||
msgstr "分類號元素-單號或起始號碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:537
|
||
msgid "Classification number referred to--Ending number of span"
|
||
msgstr "分類號涉及--結束號碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:536
|
||
msgid "Classification number referred to--Single number or beginning number of span"
|
||
msgstr "分類號涉及--單號或起始號碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3948
|
||
msgid "Classification number, CCAL (RLIN)"
|
||
msgstr "分類號, CCAL (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3922
|
||
msgid "Classification number, LCAL (RLIN)"
|
||
msgstr "分類號, LCAL (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:490
|
||
msgid "Classification number--Ending number of span"
|
||
msgstr "分類號--結尾號碼範圍"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1346
|
||
msgid "Classification number--Ending number of span [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr "分類號--結束號碼[分類格式]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:489
|
||
msgid "Classification number--Single number or beginning number of span"
|
||
msgstr "分類號--單號或起始號碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:360
|
||
msgid "Classification number-ending number of span"
|
||
msgstr "分類號-號碼終點"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:7
|
||
msgid "Classification part"
|
||
msgstr "分類部分"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:233
|
||
msgid "Classification scheme code"
|
||
msgstr "分類格式代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:923
|
||
msgid "Classification system"
|
||
msgstr "分密系統"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:47
|
||
msgid "Clef"
|
||
msgstr "譜號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1245
|
||
msgid "Cloud cover"
|
||
msgstr "雲端封面"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:131
|
||
msgid "Code source"
|
||
msgstr "代碼來源"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:16
|
||
msgid "Coded location qualifier"
|
||
msgstr "編碼位置限定符"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4094
|
||
msgid "Coded location qualifier [LOCAL, KOHA]"
|
||
msgstr "編碼位置限定符 [本地, KOHA]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:54
|
||
msgid "Coded validity note"
|
||
msgstr "編碼有效性附註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1466
|
||
msgid "Codeset name and source"
|
||
msgstr "代碼集名稱和來源"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:9
|
||
msgid "Collection"
|
||
msgstr "合集"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:439
|
||
msgid "Collective title"
|
||
msgstr "合集題名"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:709
|
||
msgid "Color characteristics"
|
||
msgstr "色彩特性"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:793
|
||
msgid "Color content"
|
||
msgstr "顏色內容"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:912
|
||
msgid "Column count"
|
||
msgstr "欄位數目"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:214
|
||
msgid "Common auxiliary subdivision"
|
||
msgstr "通用輔助複分法"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2190
|
||
msgid "Common or alternative name"
|
||
msgstr "通用名稱或替代名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4078
|
||
msgid "Completeness note"
|
||
msgstr "完整性說明"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1238
|
||
msgid "Completeness report"
|
||
msgstr "完整性報告"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1752
|
||
msgid "Compression information"
|
||
msgstr "壓縮資訊"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:624
|
||
msgid "Computer file characteristics"
|
||
msgstr "電腦檔型態"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1584
|
||
msgid "Condition of individual reels (VM) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "單獨捲軸狀態 (VM) [已淘汰]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1814
|
||
msgid "Confidence value"
|
||
msgstr "信賴值"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:859
|
||
msgid "Configuration of playback channels"
|
||
msgstr "組態播放頻道"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:137
|
||
msgid "Constant ratio linear horizontal scale"
|
||
msgstr "恆比線型水平比例尺"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:138
|
||
msgid "Constant ratio linear vertical scale"
|
||
msgstr "恆比線型垂直比例尺"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1760
|
||
msgid "Contact for access assistance"
|
||
msgstr "聯繫以獲取協助"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:690
|
||
msgid "Contact person"
|
||
msgstr "聯絡人"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:805
|
||
msgid "Content access mode"
|
||
msgstr "內容近用狀態"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1256
|
||
msgid "Content descriptors"
|
||
msgstr "內容描述符"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3312
|
||
msgid "Content of non-MARC field"
|
||
msgstr "非MARC欄位內容"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:554
|
||
msgid "Content type code"
|
||
msgstr "內容形式代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:91
|
||
msgid "Content type identifier"
|
||
msgstr "內容形式標識"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:553
|
||
msgid "Content type term"
|
||
msgstr "內容形式術語"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1549
|
||
msgid "Contingency for action"
|
||
msgstr "針對偶發事件處理"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1362
|
||
msgid "Contract number"
|
||
msgstr "合約號碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:653
|
||
msgid "Contractual producer"
|
||
msgstr "合約製作者"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:11
|
||
msgid "Control number of related bibliographic record"
|
||
msgstr "相關書目紀錄的控制編號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:778
|
||
msgid "Control subfield"
|
||
msgstr "控制分欄"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1525
|
||
msgid "Controlled term"
|
||
msgstr "控制期限"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1823
|
||
msgid "Conversion agency"
|
||
msgstr "轉換機構"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1821
|
||
msgid "Conversion date"
|
||
msgstr "轉換日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1820
|
||
msgid "Conversion process"
|
||
msgstr "轉換過程"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3021
|
||
msgid "Converted Gregorian year"
|
||
msgstr "轉換為公歷年"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:814
|
||
msgid "Coordinate units or distance units"
|
||
msgstr "座標或距離單位"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:66
|
||
msgid "Coordinates - easternmost longitude"
|
||
msgstr "座標 - 極東"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:67
|
||
msgid "Coordinates - northernmost latitude"
|
||
msgstr "座標 - 極北"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:68
|
||
msgid "Coordinates - southernmost latitude"
|
||
msgstr "座標 - 極南"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:65
|
||
msgid "Coordinates - westernmost longitude"
|
||
msgstr "座標 - 極西"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:140
|
||
msgid "Coordinates--easternmost longitude"
|
||
msgstr "座標--極東經度"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:141
|
||
msgid "Coordinates--northernmost latitude"
|
||
msgstr "座標--最北緯度"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:142
|
||
msgid "Coordinates--southernmost latitude"
|
||
msgstr "座標--最南緯度"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:139
|
||
msgid "Coordinates--westernmost longitude"
|
||
msgstr "座標--極西經度"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2912
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "複製"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1501
|
||
msgid "Copy identification"
|
||
msgstr "複製識別證"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:276
|
||
msgid "Copy information"
|
||
msgstr "複本資訊"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3950
|
||
msgid "Copy information and material description, CCAL + MDES (RLIN)"
|
||
msgstr "複製資訊及資料説明, CCAL + MDES (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4119
|
||
msgid "Copy note"
|
||
msgstr "複製說明"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:29
|
||
msgid "Copy number"
|
||
msgstr "複本號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4095
|
||
msgid "Copy number [LOCAL, KOHA]"
|
||
msgstr "複本號 [LOCAL, KOHA]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:251
|
||
msgid "Copy statement"
|
||
msgstr "版權聲明"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3952
|
||
msgid "Copy status, CST (RLIN)"
|
||
msgstr "複製狀態, CST (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3951
|
||
msgid "Copy status--for earlier dates, CST (RLIN)"
|
||
msgstr "複製狀態--早期, CST (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:42
|
||
msgid "Copyright article-fee code"
|
||
msgstr "版權論文費代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1413
|
||
msgid "Copyright date"
|
||
msgstr "著作權日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1410
|
||
msgid "Copyright holder"
|
||
msgstr "著作權持有人"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1411
|
||
msgid "Copyright holder contact information"
|
||
msgstr "著作權持有人連絡資訊"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:35
|
||
msgid "Copyright or legal deposit number"
|
||
msgstr "版權或送存號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1414
|
||
msgid "Copyright renewal date"
|
||
msgstr "著作權續訂日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1412
|
||
msgid "Copyright statement"
|
||
msgstr "版權聲明"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1418
|
||
msgid "Copyright status"
|
||
msgstr "版權狀態"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:3
|
||
msgid "Corporate Name"
|
||
msgstr "團體名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:3
|
||
msgid "Corporate Names"
|
||
msgstr "企業名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1409
|
||
msgid "Corporate creator"
|
||
msgstr "企業創造者"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2100
|
||
msgid "Corporate name or jurisdiction name"
|
||
msgstr "企業名稱或管轄權名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:361
|
||
msgid "Corporate name or jurisdiction name as entry element"
|
||
msgstr "做為款目元素的團體名稱或轄區名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1830
|
||
msgid "Correlation factor"
|
||
msgstr "相關因素"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1366
|
||
msgid "Corresponding classification field"
|
||
msgstr "對應分類欄位"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3167
|
||
msgid "Cost"
|
||
msgstr "成本"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:17
|
||
msgid "Cost, normal purchase price"
|
||
msgstr "成本,正常採購價"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:31
|
||
msgid "Cost, replacement price"
|
||
msgstr "成本,重置價格"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:613
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "國家"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2406
|
||
msgid "Country code"
|
||
msgstr "國家代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:924
|
||
msgid "Country of origin code"
|
||
msgstr "原始國別代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:630
|
||
msgid "Country of producing entity"
|
||
msgstr "生產實體所在國名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1422
|
||
msgid "Country of publication or creation"
|
||
msgstr "出版或創作的國家"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1839
|
||
msgid "Country or larger entity"
|
||
msgstr "國家或更大的實體"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1219
|
||
msgid "Coverage of source"
|
||
msgstr "來源的涵蓋範圍"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1416
|
||
msgid "Creation date"
|
||
msgstr "登記日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3252
|
||
msgid "Creation process"
|
||
msgstr "建立過程"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1213
|
||
msgid "Creation/production credits note"
|
||
msgstr "建立/製作還款說明"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:741
|
||
msgid "Creator/contributor code"
|
||
msgstr "創作者/其他作者 代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:740
|
||
msgid "Creator/contributor term"
|
||
msgstr "創作者/其他作者 條款"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1480
|
||
msgid "Cumulative index/finding aids note"
|
||
msgstr "彙編索引/尋找輔助說明"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:963
|
||
msgid "Currency code"
|
||
msgstr "幣別代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:12
|
||
msgid "Current library"
|
||
msgstr "現行圖書館"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:745
|
||
msgid "Current publication frequency"
|
||
msgstr "刊期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1829
|
||
msgid "Curriculum code"
|
||
msgstr "課程代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1354
|
||
msgid "Custodian"
|
||
msgstr "保管人"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:163
|
||
msgid "DATA QUALITY NOTE"
|
||
msgstr "數據質量註明"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:261
|
||
msgid "DATA SOURCE ENTRY"
|
||
msgstr "其他相關作品"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:4
|
||
msgid "DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION"
|
||
msgstr "最後修改的日期與時間"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:28
|
||
msgid "DATE/TIME AND PLACE OF AN EVENT"
|
||
msgstr "事件/日期時間與地點"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:167
|
||
msgid "DATE/TIME AND PLACE OF AN EVENT NOTE"
|
||
msgstr "日期/時間與一個事件說明的地點"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:130
|
||
msgid "DATES OF PUBLICATION AND/OR SEQUENTIAL DESIGNATION"
|
||
msgstr "出版項或卷期項"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:140
|
||
msgid "DEFINITION"
|
||
msgstr "定義"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:144
|
||
msgid "DELETED HEADING INFORMATION"
|
||
msgstr "已刪除標題訊息"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:177
|
||
msgid "DESCRIPTION CONVERSION INFORMATION"
|
||
msgstr "資訊轉換說明"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:35
|
||
msgid "DEWEY DECIMAL CALL NUMBER"
|
||
msgstr "杜威十進分類索書號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:36
|
||
msgid "DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER"
|
||
msgstr "杜威十進分類索書號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:122
|
||
msgid "DIGITAL FILE CHARACTERISTICS"
|
||
msgstr "數位檔案特性"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:126
|
||
msgid "DIGITAL GRAPHIC REPRESENTATION"
|
||
msgstr "數據圖表的描述"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:151
|
||
msgid "DISSERTATION NOTE"
|
||
msgstr "論文注記"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:40
|
||
msgid "DOCUMENT SHELVING NUMBER (CODOC) [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
msgstr "文件排架號 (CODOC) [已淘汰, CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:8
|
||
msgid "DVDs, VHS"
|
||
msgstr "DVDs、VHS"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:5
|
||
msgid "Damaged status"
|
||
msgstr "毀損狀態"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1318
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:232
|
||
msgid "Date 1, B.C.E. date"
|
||
msgstr "日期1,西元前"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:233
|
||
msgid "Date 1, C.E. date"
|
||
msgstr "日期2(西元後)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:234
|
||
msgid "Date 2, B.C.E. date"
|
||
msgstr "日期2,西元前"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:235
|
||
msgid "Date 2, C.E. date"
|
||
msgstr "日期2(西元後)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:14
|
||
msgid "Date acquired"
|
||
msgstr "到館日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:26
|
||
msgid "Date due"
|
||
msgstr "到期日"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:28
|
||
msgid "Date last checked out"
|
||
msgstr "最後借出日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:27
|
||
msgid "Date last seen"
|
||
msgstr "最後出現的日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:982
|
||
msgid "Date made out of print"
|
||
msgstr "絕版日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:341
|
||
msgid "Date of a work"
|
||
msgstr "工作日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1398
|
||
msgid "Date of acquisition"
|
||
msgstr "收購日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4083
|
||
msgid "Date of conversion or review"
|
||
msgstr "轉換或審查日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:746
|
||
msgid "Date of current publication frequency"
|
||
msgstr "目前出版頻率的日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1265
|
||
msgid "Date of event"
|
||
msgstr "活動日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4111
|
||
msgid "Date of loan or deposit"
|
||
msgstr "借出或儲藏的日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:644
|
||
msgid "Date of manufacture"
|
||
msgstr "印製日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1129
|
||
msgid "Date of meeting"
|
||
msgstr "會議日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:364
|
||
msgid "Date of meeting or treaty signing"
|
||
msgstr "會議日期或條約簽署日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:456
|
||
msgid "Date of named event"
|
||
msgstr "事件命名的日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:670
|
||
msgid "Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice"
|
||
msgstr "生產、出版、發行、製造或版權聲明的日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:651
|
||
msgid "Date of production, release, etc."
|
||
msgstr "生產、發行日期,等等。"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:640
|
||
msgid "Date of publication, distribution, etc."
|
||
msgstr "出版、經銷日期,等等。"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1329
|
||
msgid "Date of reproduction"
|
||
msgstr "再生產日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:425
|
||
msgid "Date of treaty"
|
||
msgstr "條約日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:407
|
||
msgid "Date of treaty signing"
|
||
msgstr "條約簽署日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:580
|
||
msgid "Date or sequential designation"
|
||
msgstr "日期或順序指定"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:236
|
||
msgid "Date resource modified"
|
||
msgstr "資源修改日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3936
|
||
msgid "Date, LVOL (RLIN)"
|
||
msgstr "日期,LVOL (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:272
|
||
msgid "Date, VOL (RLIN)"
|
||
msgstr "日期,VOL (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1264
|
||
msgid "Date/time and place of an event note"
|
||
msgstr "活動紀錄的日期/時間和地點"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4077
|
||
msgid "Dates"
|
||
msgstr "日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1332
|
||
msgid "Dates and/or sequential designation of issues reproduced"
|
||
msgstr "複製發行的日期和/或順序指定"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:339
|
||
msgid "Dates associated with a name"
|
||
msgstr "與名稱相關的日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:756
|
||
msgid "Dates of former publication frequency"
|
||
msgstr "先前發佈頻率的日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:749
|
||
msgid "Dates of frequency"
|
||
msgstr "頻率日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1251
|
||
msgid "Dates of publication and/or sequential designation"
|
||
msgstr "出版日期和/或順序指定"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2842
|
||
msgid "Dates of publication and/or sequential designation of issues reproduced"
|
||
msgstr "出版日期和/或連續指定的期號複製"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:110
|
||
msgid "Death date"
|
||
msgstr "死亡日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:926
|
||
msgid "Declassification date"
|
||
msgstr "公開日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:69
|
||
msgid "Declination - northern limit"
|
||
msgstr "赤緯 - 極北"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:70
|
||
msgid "Declination - southern limit"
|
||
msgstr "赤緯 - 極南"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:144
|
||
msgid "Declination--northern limit"
|
||
msgstr "赤緯--極北"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:145
|
||
msgid "Declination--southern limit"
|
||
msgstr "赤緯--極南"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:1
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "預設"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:description:1
|
||
msgid "Default MARC21 Standard Authority types:"
|
||
msgstr "預設的MARC21標準授權類型:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1334
|
||
msgid "Definition"
|
||
msgstr "設定"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:252
|
||
msgid "Definition of bibliographic subdivisions"
|
||
msgstr "書目分欄的定義"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1482
|
||
msgid "Degree of control"
|
||
msgstr "控制程度"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1175
|
||
msgid "Degree type"
|
||
msgstr "學位類型"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:732
|
||
msgid "Demographic group code"
|
||
msgstr "人口群體代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:731
|
||
msgid "Demographic group term"
|
||
msgstr "人口群體術語"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:634
|
||
msgid "Denomination"
|
||
msgstr "面值"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:831
|
||
msgid "Denominator of flattening ratio"
|
||
msgstr "扁平率的分母"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:90
|
||
msgid "Description conventions"
|
||
msgstr "編目規則代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:537
|
||
msgid "Designation of section (BK AM MP MU VM SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "區塊編號 (BK AM MP MU VM SE) [OBSOLETE]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:590
|
||
msgid "Designation of section (SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "區塊編號 (SE) [OBSOLETE]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:564
|
||
msgid "Designation of section/part/series (SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "區塊/部份/集叢編號 (SE) [OBSOLETE]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:977
|
||
msgid "Detailed date of publication"
|
||
msgstr "詳細出版日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1255
|
||
msgid "Different formats"
|
||
msgstr "不同格式"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1663
|
||
msgid "Digits added from classification number in schedule or external table"
|
||
msgstr "從正表或外部複分表加入分類號細分"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1664
|
||
msgid "Digits added from internal subarrangement or add table"
|
||
msgstr "從內部安排或由添加表中添加的數字"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:699
|
||
msgid "Dimensions"
|
||
msgstr "高廣、尺寸"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:908
|
||
msgid "Direct reference method"
|
||
msgstr "直接參考法"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1247
|
||
msgid "Display note"
|
||
msgstr "顯示說明"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:38
|
||
msgid "Display text"
|
||
msgstr "顯示文字"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1179
|
||
msgid "Dissertation identifier"
|
||
msgstr "學位論文識別碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1174
|
||
msgid "Dissertation note"
|
||
msgstr "學位論文說明"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:74
|
||
msgid "Distance from earth"
|
||
msgstr "至地球的距離"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:842
|
||
msgid "Distance resolution"
|
||
msgstr "距離解析度"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1615
|
||
msgid "Divided like number"
|
||
msgstr "分隔號碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:255
|
||
msgid "Document shelving number (CODOC)"
|
||
msgstr "文件排架號 (CODOC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:704
|
||
msgid "Doubling instrument"
|
||
msgstr "兼職表演的樂器"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:925
|
||
msgid "Downgrading date"
|
||
msgstr "降密日"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:922
|
||
msgid "Downgrading or declassification event"
|
||
msgstr "降密或解密資料"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:161
|
||
msgid "EARLIER OR LATER VOLUMES SEPARATELY CATALOGED NOTE (SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "早期或近期卷期分別編錄内容 (SE) [已淘汰]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:86
|
||
msgid "EDITION STATEMENT"
|
||
msgstr "版本敘述"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:201
|
||
msgid "EDITOR NOTE (SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "編者說明 (SE) [已淘汰]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:174
|
||
msgid "ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS"
|
||
msgstr "電子資源位置及取得方法"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:193
|
||
msgid "ENTITY AND ATTRIBUTE INFORMATION NOTE"
|
||
msgstr "實體與屬性資訊說明"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:286
|
||
msgid "ENUMERATION AND CHRONOLOGY--BASIC BIBLIOGRAPHIC UNIT"
|
||
msgstr "列舉法與大事年表--基本書目元件"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:288
|
||
msgid "ENUMERATION AND CHRONOLOGY--INDEXES"
|
||
msgstr "列舉法與大事年表--索引"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:287
|
||
msgid "ENUMERATION AND CHRONOLOGY--SUPPLEMENTARY MATERIAL"
|
||
msgstr "列舉法與大事年表--額外的資料"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:325
|
||
msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--COLLECTIVE TITLE [OBSOLETE] [CAN/MARC only]"
|
||
msgstr "相等或交叉引用--合集題名 [已淘汰] [CAN/MARC only]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:332
|
||
msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--GEOGRAPHIC NAME/AREA NAME [OBSOLETE] [CAN/MARC only]"
|
||
msgstr "相等或交叉引用--地理名稱/地區名稱 [已淘汰] [CAN/MARC only]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:324
|
||
msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--ROMANIZED TITLE [OBSOLETE] [CAN/MARC only]"
|
||
msgstr "相等或交叉引用--羅馬標題 [已淘汰] [CAN/MARC only]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:323
|
||
msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--UNIFORM TITLE [OBSOLETE] [CAN/MARC only]"
|
||
msgstr "相等或交叉引用--劃一標題 [已淘汰] [CAN/MARC only]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:320
|
||
msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-CONFERENCE OR MEETING NAME [LOCAL, CANADA]"
|
||
msgstr "相等或交叉引用-會議名稱 [本地, 加拿大]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:310
|
||
msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-PERSONAL NAME [LOCAL, CANADA]"
|
||
msgstr "相等或交叉引用-人名標題 [本地, 加拿大]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:339
|
||
msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-SERIES STATEMENT--CONFERENCE OR MEETING NAME/TITLE [LOCAL, CANADA]"
|
||
msgstr "相等或交叉引用-集叢敘述--會議名稱/標題 [本地, 加拿大]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:338
|
||
msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-SERIES STATEMENT--CORPORATE NAME/TITLE [LOCAL, CANADA]"
|
||
msgstr "相等或交叉引用-集叢敘述--團體名稱/標題 [本地, 加拿大]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:337
|
||
msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-SERIES STATEMENT--PERSONAL NAME/TITLE [LOCAL, CANADA]"
|
||
msgstr "相等或交叉引用-集叢敘述--人名標題 [本地, 加拿大]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:340
|
||
msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-SERIES STATEMENT--TITLE/UNIFORM TITLE [LOCAL, CANADA]"
|
||
msgstr "相等或交叉引用-集叢敘述--劃一題名 [本地, 加拿大]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:321
|
||
msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-UNIFORM TITLE HEADING [LOCAL, CANADA]"
|
||
msgstr "相等或交叉-引用-劃一題名 [本地, 加拿大]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:343
|
||
msgid "EQUIVALENCES OR CROSS-REFERENCES [LOCAL, CANADA]"
|
||
msgstr "相等或交叉引用 [本地, 加拿大]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:156
|
||
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--CHRONOLOGICAL TERM"
|
||
msgstr "權威款目連結--列舉法用語"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:152
|
||
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--CORPORATE NAME"
|
||
msgstr "權威款目連結--團體名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:161
|
||
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--GENRE/FORM TERM"
|
||
msgstr "權威款目連結--體裁/形式用語"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:158
|
||
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--GEOGRAPHIC NAME"
|
||
msgstr "權威款目連結--地理名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:153
|
||
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--MEETING NAME"
|
||
msgstr "權威款目連結--會議名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:151
|
||
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--PERSONAL NAME"
|
||
msgstr "權威連結款目--個人名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:157
|
||
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--TOPICAL TERM"
|
||
msgstr "權威款目連結--主題用語"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:154
|
||
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--UNIFORM TITLE"
|
||
msgstr "權威款目連結--劃一題名"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:163
|
||
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY-MEDIUM OF PERFORMANCE TERM"
|
||
msgstr "權威款目連結--演出媒介用語"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:155
|
||
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY-NAMED EVENT"
|
||
msgstr "權威連結款目-已命名事件"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:207
|
||
msgid "EXHIBITIONS NOTE"
|
||
msgstr "展覽說明"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1227
|
||
msgid "Earlier or later volumes separately cataloged note"
|
||
msgstr "早期或近期卷期分別編錄說明"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:6
|
||
msgid "Edition"
|
||
msgstr "版本"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:209
|
||
msgid "Edition identifier"
|
||
msgstr "版本標識"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:215
|
||
msgid "Edition number"
|
||
msgstr "版本號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:601
|
||
msgid "Edition statement"
|
||
msgstr "版本敘述"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1338
|
||
msgid "Edition statement of original"
|
||
msgstr "最初版本敘述"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:234
|
||
msgid "Edition title"
|
||
msgstr "版本題名"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1527
|
||
msgid "Editor note"
|
||
msgstr "編者說明"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1764
|
||
msgid "Electronic format type"
|
||
msgstr "電子資源格式"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:615
|
||
msgid "Electronic mail address"
|
||
msgstr "電子郵件地址"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1754
|
||
msgid "Electronic name"
|
||
msgstr "電子資源名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:829
|
||
msgid "Ellipsoid name"
|
||
msgstr "橢圓體名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:888
|
||
msgid "Encoded bitrate"
|
||
msgstr "編碼位元速率"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:884
|
||
msgid "Encoding format"
|
||
msgstr "編碼格式"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2828
|
||
msgid "Encoding level"
|
||
msgstr "著錄依據及層次"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:240
|
||
msgid "End of date valid"
|
||
msgstr "編目資源有效結束日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:118
|
||
msgid "End period"
|
||
msgstr "結束日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:78
|
||
msgid "Ending date"
|
||
msgstr "結束日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:112
|
||
msgid "Ending date created"
|
||
msgstr "編目資源創作結束日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:114
|
||
msgid "Ending date for aggregated content"
|
||
msgstr "最後編目日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1474
|
||
msgid "Entity and attribute detail citation"
|
||
msgstr "實體與屬性詳情引述"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1473
|
||
msgid "Entity and attribute overview"
|
||
msgstr "實體與屬性概述"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1460
|
||
msgid "Entity type definition and source"
|
||
msgstr "實體類型定義及來源"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1459
|
||
msgid "Entity type label"
|
||
msgstr "實體類型標籤"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1463
|
||
msgid "Enumerated domain value"
|
||
msgstr "已列舉的領域值"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1464
|
||
msgid "Enumerated domain value definition and source"
|
||
msgstr "已列舉的領域值定義及來源"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2365
|
||
msgid "Enumeration and first page"
|
||
msgstr "列舉法和第一頁"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:73
|
||
msgid "Equinox"
|
||
msgstr "晝夜平分點"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:115
|
||
msgid "Establishment date"
|
||
msgstr "建立日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1580
|
||
msgid "Example class number"
|
||
msgstr "舉例分類號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1683
|
||
msgid "Exception to table of preference"
|
||
msgstr "偏好表特例"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1271
|
||
msgid "Exceptions to analysis practice"
|
||
msgstr "集叢分析編目特例"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:621
|
||
msgid "Exclusion G-ring coordinate pairs"
|
||
msgstr "G型環以外的座標對"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1571
|
||
msgid "Exhibitions note"
|
||
msgstr "展覽註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1340
|
||
msgid "Expansion"
|
||
msgstr "擴展"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1273
|
||
msgid "Expansion of summary note"
|
||
msgstr "擴充的摘要"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:979
|
||
msgid "Expected next availability date"
|
||
msgstr "預期可用日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4112
|
||
msgid "Expiration of loan date"
|
||
msgstr "到期日"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:254
|
||
msgid "Explanatory information"
|
||
msgstr "解釋性資訊"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:144
|
||
msgid "Explanatory term"
|
||
msgstr "解釋性術語"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:538
|
||
msgid "Explanatory text"
|
||
msgstr "解釋文字"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:697
|
||
msgid "Extent"
|
||
msgstr "數量(面數,冊數或其他)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:707
|
||
msgid "Extent of item"
|
||
msgstr "數量單位"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:921
|
||
msgid "External dissemination information"
|
||
msgstr "外部散布資料"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:267
|
||
msgid "Extra card control statement, EXT (RLIN)"
|
||
msgstr "其他卡片控制敘述,EXT (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1846
|
||
msgid "Extraterrestrial area"
|
||
msgstr "外星區域"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:80
|
||
msgid "FAMILY INFORMATION"
|
||
msgstr "家族資訊"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:76
|
||
msgid "FIELD OF ACTIVITY"
|
||
msgstr "專業領域"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:21
|
||
msgid "FINGERPRINT IDENTIFIER"
|
||
msgstr "指紋辨識號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:5
|
||
msgid "FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS"
|
||
msgstr "定長資料元素"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:5
|
||
msgid "FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--ADDITIONAL MATERIAL CHARACTERISTICS"
|
||
msgstr "定長資料元素--附加資料特性"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:7
|
||
msgid "FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION"
|
||
msgstr "定長資料元素 -- 一般性訊息"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:304
|
||
msgid "FOREIGN MARC INFORMATION FIELD"
|
||
msgstr "外來 MARC 資訊欄位"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:42
|
||
msgid "FORM OF MUSICAL COMPOSITION CODE"
|
||
msgstr "樂曲形式代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:83
|
||
msgid "FORM OF WORK"
|
||
msgstr "作品形式"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:70
|
||
msgid "FORMAT OF NOTATED MUSIC"
|
||
msgstr "音符格式"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:154
|
||
msgid "FORMATTED CONTENTS NOTE"
|
||
msgstr "內容註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:111
|
||
msgid "FORMER PUBLICATION FREQUENCY"
|
||
msgstr "刊期註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:85
|
||
msgid "FORMER TITLE"
|
||
msgstr "舊題名"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:191
|
||
msgid "FORMER TITLE COMPLEXITY NOTE"
|
||
msgstr "相關題名註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:110
|
||
msgid "FREQUENCY (CF MP) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "FREQUENCY (CF MP) [廢除]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:82
|
||
msgid "FULLER FORM OF PERSONAL NAME"
|
||
msgstr "姓名全稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:181
|
||
msgid "FUNDING INFORMATION NOTE"
|
||
msgstr "基金資訊註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1617
|
||
msgid "Facet designator"
|
||
msgstr "面向指示器"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1592
|
||
msgid "Facet/hierarchy designation"
|
||
msgstr "分面/等級層次指定"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:821
|
||
msgid "False easting"
|
||
msgstr "X 座標東位移加值"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:822
|
||
msgid "False northing"
|
||
msgstr "Y 座標北位移加值"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_sample_fastadd_framework.yml:biblio_framework:1:row:1
|
||
msgid "Fast Add Framework"
|
||
msgstr "快速新增框架"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:687
|
||
msgid "Fax number"
|
||
msgstr "傳真號碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:289
|
||
msgid "Feature heading"
|
||
msgstr "特色標目"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:263
|
||
msgid "Feature heading (OCLC)"
|
||
msgstr "特色標目 (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:6
|
||
msgid "Field link and sequence number"
|
||
msgstr "欄位連結和順序號碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1581
|
||
msgid "Field link and sequence number (RLIN)"
|
||
msgstr "欄位連結和順序號碼 (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:626
|
||
msgid "Field of activity"
|
||
msgstr "專業領域"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:270
|
||
msgid "Field suppresion, FSP (RLIN)"
|
||
msgstr "欄位抑制,FSP (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:260
|
||
msgid "Fifth bibliographic subdivision"
|
||
msgstr "第五級書目複分"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:945
|
||
msgid "Fifth level of enumeration"
|
||
msgstr "第五層細目"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1766
|
||
msgid "File size"
|
||
msgstr "檔案大小"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:883
|
||
msgid "File type"
|
||
msgstr "檔案類型"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1518
|
||
msgid "Filing scheme or code"
|
||
msgstr "歸檔綱要或代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:290
|
||
msgid "Filing suffix"
|
||
msgstr "排序後綴"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:264
|
||
msgid "Filing suffix (OCLC) ; Footnote, FNT (RLIN)"
|
||
msgstr "排序後置 (OCLC); 註腳, FNT (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:386
|
||
msgid "Filing suffix (OCLC); Footnote, FNT (RLIN)"
|
||
msgstr "排序後置 (OCLC); 附註, FNT (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:73
|
||
msgid "First and second groups of characters"
|
||
msgstr "第一和第二字符群"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4127
|
||
msgid "First date, FD (RLIN)"
|
||
msgstr "第一日期, FD (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:949
|
||
msgid "First level of chronology"
|
||
msgstr "第一層紀年"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:955
|
||
msgid "First level of chronology, issuance"
|
||
msgstr "第一層紀年,刊期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:941
|
||
msgid "First level of enumeration"
|
||
msgstr "第一層細目"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:954
|
||
msgid "First level textual designation"
|
||
msgstr "第一層文字編碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1840
|
||
msgid "First-order political jurisdiction"
|
||
msgstr "一級政治管轄"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2827
|
||
msgid "Fixed-length data elements"
|
||
msgstr "定長資料"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1324
|
||
msgid "Fixed-length data elements of reproduction"
|
||
msgstr "複製定長資料元素"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1590
|
||
msgid "Focus term"
|
||
msgstr "標目主體"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:799
|
||
msgid "Font size"
|
||
msgstr "字型大小"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:735
|
||
msgid "Footage"
|
||
msgstr "片斷"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:569
|
||
msgid "Form"
|
||
msgstr "形式"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:170
|
||
msgid "Form of issue"
|
||
msgstr "發行形式"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:245
|
||
msgid "Form of musical composition code"
|
||
msgstr "樂曲形式代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:688
|
||
msgid "Form of work"
|
||
msgstr "作品形式"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:355
|
||
msgid "Form subdivision"
|
||
msgstr "形式複分"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:345
|
||
msgid "Form subheading"
|
||
msgstr "形式副標目"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:562
|
||
msgid "Format of notated music code"
|
||
msgstr "音符格式代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:561
|
||
msgid "Format of notated music term"
|
||
msgstr "音符格式術語"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:916
|
||
msgid "Format of the digital image"
|
||
msgstr "數位影像的格式"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:104
|
||
msgid "Formatted 9999 B.C. through C.E. time period"
|
||
msgstr "公元前年至公元後的格式化時期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1188
|
||
msgid "Formatted contents note"
|
||
msgstr "內容註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:126
|
||
msgid "Formatted date/time"
|
||
msgstr "固定格式日期/時間"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:105
|
||
msgid "Formatted pre-9999 B.C. time period"
|
||
msgstr "公元前9999年至公元後的格式化時期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:755
|
||
msgid "Former publication frequency"
|
||
msgstr "刊期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2876
|
||
msgid "Former shelving location"
|
||
msgstr "先前的排架位置"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1451
|
||
msgid "Former title complexity note"
|
||
msgstr "舊刊名註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:259
|
||
msgid "Fourth bibliographic subdivision"
|
||
msgstr "第四級書目複分"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:952
|
||
msgid "Fourth level of chronology"
|
||
msgstr "第四層紀年"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:944
|
||
msgid "Fourth level of enumeration"
|
||
msgstr "第四層細目"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:748
|
||
msgid "Frequency"
|
||
msgstr "刊期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1566
|
||
msgid "Frequency of use"
|
||
msgstr "使用頻率"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:24
|
||
msgid "Full call number"
|
||
msgstr "完整索書號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:351
|
||
msgid "Fuller form of name"
|
||
msgstr "全稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:680
|
||
msgid "Fuller form of personal name"
|
||
msgstr "姓名全稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1818
|
||
msgid "Function"
|
||
msgstr "功用"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:75
|
||
msgid "G-ring latitude"
|
||
msgstr "G型環緯度"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:76
|
||
msgid "G-ring longitude"
|
||
msgstr "G型環經度"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:79
|
||
msgid "GENDER"
|
||
msgstr "性別"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:60
|
||
msgid "GENERAL EXPLANATORY INDEX TERM [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr "一般解釋索引術語 [分類格式]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:131
|
||
msgid "GENERAL EXPLANATORY REFERENCE--NAME"
|
||
msgstr "名稱款目一般註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:149
|
||
msgid "GENERAL NOTE"
|
||
msgstr "一般附註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:17
|
||
msgid "GEOGRAPHIC AREA CODE"
|
||
msgstr "地區代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:21
|
||
msgid "GEOGRAPHIC CLASSIFICATION"
|
||
msgstr "地理分類代號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:170
|
||
msgid "GEOGRAPHIC COVERAGE NOTE"
|
||
msgstr "地理範圍註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:117
|
||
msgid "GEOSPATIAL REFERENCE DATA"
|
||
msgstr "地理參考資料"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3988
|
||
msgid "GNR (RLIN)"
|
||
msgstr "GNR (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:38
|
||
msgid "GOVERNMENT DOCUMENT CALL NUMBER"
|
||
msgstr "政府出版品索書號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:39
|
||
msgid "GOVERNMENT DOCUMENT CLASSIFICATION NUMBER"
|
||
msgstr "政府文件分類號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:55
|
||
msgid "GPO ITEM NUMBER"
|
||
msgstr "美國政府出版局文獻號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:320
|
||
msgid "GPO item number"
|
||
msgstr "GPO 文獻號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:654
|
||
msgid "Gender"
|
||
msgstr "性別"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:497
|
||
msgid "General explanatory index term"
|
||
msgstr "一般說明索引術語"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:498
|
||
msgid "General explanatory index term--Succeeding level"
|
||
msgstr "一般層級索引術語"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1298
|
||
msgid "General explanatory reference"
|
||
msgstr "一般註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:428
|
||
msgid "General material designation"
|
||
msgstr "一般材料名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:52
|
||
msgid "General note"
|
||
msgstr "一般附註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:356
|
||
msgid "General subdivision"
|
||
msgstr "主題複分"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:436
|
||
msgid "General subject subdivision"
|
||
msgstr "一般主題複分"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:796
|
||
msgid "Generation"
|
||
msgstr "世代"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1816
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Generation agency"
|
||
msgstr "轉換機構"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1815
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Generation date"
|
||
msgstr "世代"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1813
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Generation process"
|
||
msgstr "轉換過程"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4118
|
||
msgid "Genre"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4103
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Genre detail"
|
||
msgstr "供應商詳情"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:4
|
||
msgid "Genre/Form Term"
|
||
msgstr "一般/型式術語"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1791
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Genre/form data or focus term"
|
||
msgstr "體裁/形式"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:502
|
||
msgid "Genre/form term"
|
||
msgstr "體裁/形式"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1603
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Genre/form term as entry element"
|
||
msgstr "體裁/形式"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:5
|
||
msgid "Geographic Name"
|
||
msgstr "地理名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:98
|
||
msgid "Geographic area code"
|
||
msgstr "地區代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:134
|
||
msgid "Geographic classification area code"
|
||
msgstr "地理分類區號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:135
|
||
msgid "Geographic classification subarea code"
|
||
msgstr "地理附分區號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1284
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Geographic coverage note"
|
||
msgstr "地區代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:480
|
||
msgid "Geographic name"
|
||
msgstr "標目主體"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1753
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Geographic name following place entry element [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "主題複分"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1760
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Geographic name of place element"
|
||
msgstr "標目主體"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:358
|
||
msgid "Geographic subdivision"
|
||
msgstr "地區複分"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1363
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Grant number"
|
||
msgstr "合約號碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:856
|
||
msgid "Groove characteristic"
|
||
msgstr "槽紋特性"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:65
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "HEADING--CHRONOLOGICAL SUBDIVISION"
|
||
msgstr "反參見款目—時代複分"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:56
|
||
msgid "HEADING--CHRONOLOGICAL TERM"
|
||
msgstr "權威標目--年代術語"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:50
|
||
msgid "HEADING--CORPORATE NAME"
|
||
msgstr "標題--團體名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:66
|
||
msgid "HEADING--FORM SUBDIVISION"
|
||
msgstr "權威標目--形式複分"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:63
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "HEADING--GENERAL SUBDIVISION"
|
||
msgstr "權威標目--形式複分"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:61
|
||
msgid "HEADING--GENRE/FORM TERM"
|
||
msgstr "權威標目--體裁/形式"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:58
|
||
msgid "HEADING--GEOGRAPHIC NAME"
|
||
msgstr "權威標目--地理名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:64
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "HEADING--GEOGRAPHIC SUBDIVISION"
|
||
msgstr "權威標目--形式複分"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:51
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "HEADING--MEETING NAME"
|
||
msgstr "主要款目- 團體名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:55
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "HEADING--NAMED EVENT"
|
||
msgstr "個人名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:49
|
||
msgid "HEADING--PERSONAL NAME"
|
||
msgstr "個人名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:57
|
||
msgid "HEADING--TOPICAL TERM"
|
||
msgstr "權威標目--主題標題"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:52
|
||
msgid "HEADING--UNIFORM TITLE"
|
||
msgstr "權威標目--劃一題名"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:62
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "HEADING-MEDIUM OF PERFORMANCE TERM"
|
||
msgstr "反見款目—音樂演奏媒介用語"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:130
|
||
msgid "HISTORY REFERENCE"
|
||
msgstr "歷史參考資料"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:278
|
||
msgid "HOLDING INSTITUTION"
|
||
msgstr "館藏記錄"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:273
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "HOLDINGS CODED DATA VALUES"
|
||
msgstr "持有代碼的資料數值"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:254
|
||
msgid "HOST ITEM ENTRY"
|
||
msgstr "主館藏款目"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:107
|
||
msgid "HOURS, ETC."
|
||
msgstr "時間,等。"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:920
|
||
msgid "Handling instructions"
|
||
msgstr "處理說明"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1345
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Heading or subdivision term"
|
||
msgstr "主題複分"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:545
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Heading referred to"
|
||
msgstr "方位參考經線"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:824
|
||
msgid "Height of perspective point above surface"
|
||
msgstr "地平面上透視點之高度"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:666
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hereditary title"
|
||
msgstr "依題名排序"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:905
|
||
msgid "Hierarchical level"
|
||
msgstr "層次"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1493
|
||
msgid "History"
|
||
msgstr "紀錄"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1295
|
||
msgid "History reference"
|
||
msgstr "歷史參考"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2856
|
||
msgid "Holding institution"
|
||
msgstr "單位簡稱/代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:250
|
||
msgid "Holding library"
|
||
msgstr "借出圖書館"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4073
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Holding library identification number"
|
||
msgstr "OCLC 編目機構代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2857
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Holdings (NR) (MU VM SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "價格 (NR) (BK AM CF MU VM SE) [OBSOLETE]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:11
|
||
msgid "Home library"
|
||
msgstr "所屬圖書館"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1241
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Horizontal position accuracy explanation"
|
||
msgstr "屬性精度説明"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1239
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Horizontal position accuracy report"
|
||
msgstr "屬性精度報告"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1240
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Horizontal position accuracy value"
|
||
msgstr "屬性精度值 "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2347
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Host Biblionumber"
|
||
msgstr "Biblionumber"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2353
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Host Itemnumber"
|
||
msgstr "館藏號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1750
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Host name"
|
||
msgstr "主機位址:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:692
|
||
msgid "Hours"
|
||
msgstr "小時"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1769
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hours access method available"
|
||
msgstr "無可用的封面"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:185
|
||
msgid "IMMEDIATE SOURCE OF ACQUISITION NOTE"
|
||
msgstr "採訪資料註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:94
|
||
msgid "IMPRINT STATEMENT FOR FILMS (Pre-AACR 1 Revised) [OBSOLETE, CAN/MARC], [LOCAL, USA]"
|
||
msgstr ""
|
||
"IMPRINT STATEMENT FOR FILMS (Pre-AACR 1 Revised) [廢除, CAN/MARC], [LOCAL, USA]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:95
|
||
msgid "IMPRINT STATEMENT FOR SOUND RECORDINGS (Pre-AACR 2) [LOCAL, USA]"
|
||
msgstr "錄音資料的出版敘述 (Pre-AACR 2) [LOCAL, USA]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:225
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "INDEX TERM--CURRICULUM OBJECTIVE"
|
||
msgstr "主題標題"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:160
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "INDEX TERM--FACETED TOPICAL TERMS [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr "輔助註 [分類格式]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:224
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "INDEX TERM--FUNCTION"
|
||
msgstr "主題標題"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:222
|
||
msgid "INDEX TERM--GENRE/FORM"
|
||
msgstr "索引詞彙--體裁/型式"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:223
|
||
msgid "INDEX TERM--OCCUPATION"
|
||
msgstr "主題標題"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:220
|
||
msgid "INDEX TERM--UNCONTROLLED"
|
||
msgstr "非控制主題詞彙"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:159
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "INDEX TERM--UNCONTROLLED [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr "輔助註 [分類格式]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:158
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "INFORMAL NOTES (RLIN)"
|
||
msgstr "額外英文短題名編目(English Short Title Catalogue)編號 (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:195
|
||
msgid "INFORMATION ABOUT DOCUMENTATION NOTE"
|
||
msgstr "關於文件註解的資訊"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:186
|
||
msgid "INFORMATION RELATING TO COPYRIGHT STATUS"
|
||
msgstr "版權狀態相關資訊"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:164
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "INTERNAL SUBARRANGEMENT OR ADD TABLE ENTRY [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr "引用和優先順序指弓[分類格式]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:9
|
||
msgid "INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER"
|
||
msgstr "國際標準書號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:10
|
||
msgid "INTERNATIONAL STANDARD SERIAL NUMBER"
|
||
msgstr "國際標準叢刊號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:99
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "INVALID NUMBER TRACING [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr "分類號 [分類格式]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:9
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "IR Binders"
|
||
msgstr "裝訂"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_default_matching_rules.yml:description:3
|
||
msgid "ISBN"
|
||
msgstr "ISBN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:100
|
||
msgid "ISO code"
|
||
msgstr "ISO 代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:222
|
||
msgid "ISO country code"
|
||
msgstr "ISO 國家代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_default_matching_rules.yml:description:4
|
||
msgid "ISSN"
|
||
msgstr "ISSN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:25
|
||
msgid "ISSN-L"
|
||
msgstr "ISSN-L"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:258
|
||
msgid "ISSUED WITH ENTRY"
|
||
msgstr "合刊、合訂"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:192
|
||
msgid "ISSUING BODY NOTE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:296
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "ITEM INFORMATION--BASIC BIBLIOGRAPHIC UNIT"
|
||
msgstr "標題與樣式--基本書目單元"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:298
|
||
msgid "ITEM INFORMATION--INDEXES"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:297
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "ITEM INFORMATION--SUPPLEMENTARY MATERIAL"
|
||
msgstr "標題與樣式--補充資料"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:985
|
||
msgid "Identification of agency"
|
||
msgstr "機構名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:972
|
||
msgid "Identification of pricing entity"
|
||
msgstr "定價實體識別"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:645
|
||
msgid "Identification/manufacturer number [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
msgstr "Identification/manufacturer number [ 廢除, CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:705
|
||
msgid "Identification/manufacturer number [pre-AACR2 records only] [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
msgstr ""
|
||
"Identification/manufacturer number [pre-AACR2 records only] [廢除, CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1822
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Identifier of source metadata"
|
||
msgstr "Identifier-standard"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1500
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Identifying markings"
|
||
msgstr "設定對映"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:566
|
||
msgid "Inclusive dates"
|
||
msgstr "作品創作起訖年"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2858
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Inclusive dates (NR) (MU VM SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "價格 (NR) (BK AM CF MU VM SE) [OBSOLETE]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:264
|
||
msgid "Inclusive dates of publication or coverage"
|
||
msgstr "含出版年或範圍"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:27
|
||
msgid "Incorrect ISSN"
|
||
msgstr "錯誤的 ISSN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1577
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Index term"
|
||
msgstr "索引"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1579
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Index term referred from"
|
||
msgstr "c- 索引術語記錄"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1578
|
||
msgid "Index term--Succeeding level"
|
||
msgstr "索引詞--後續級別"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:915
|
||
msgid "Indirect reference description"
|
||
msgstr "間接參考描述"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1214
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Informal Notes"
|
||
msgstr "資訊"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1487
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Information about documentation note"
|
||
msgstr "-man 完整文件"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1447
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Information code or alphabet"
|
||
msgstr "點字代碼格式"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1307
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Information found"
|
||
msgstr "資訊 "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:790
|
||
msgid "Information recording technique"
|
||
msgstr "資料錄製技術"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:4
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Institution code [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "連結 [OBSOLETE]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:123
|
||
msgid "Institution to which field applies"
|
||
msgstr "適用該欄位的機構"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1257
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Institution/copy to which field applies"
|
||
msgstr "適用該欄位的機構"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2863
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Institutional division"
|
||
msgstr "**設定機構值:**"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1756
|
||
msgid "Instruction"
|
||
msgstr "指令"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4115
|
||
msgid "Intended audience (age level)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1301
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Interest level"
|
||
msgstr "設定層次"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:612
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Intermediate jurisdiction"
|
||
msgstr "發行郵品的行政管轄區"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1841
|
||
msgid "Intermediate political jurisdiction"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3165
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Internal item number"
|
||
msgstr "鍵入書目號:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4098
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Internal item number (Koha itemnumber, autogenerated) [LOCAL, KOHA]"
|
||
msgstr "Koha 館藏號碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:18
|
||
msgid "International Standard Book Number"
|
||
msgstr "國際標準書號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:24
|
||
msgid "International Standard Serial Number"
|
||
msgstr "國際標準叢刊號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1166
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "International Standard Serial Number (SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "國際標準叢刊號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1347
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Introductory phrase"
|
||
msgstr "教師"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3166
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Invalid or canceled internal item number"
|
||
msgstr "取消的/無效的GPO 文獻號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3174
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Invalid or canceled piece designation"
|
||
msgstr "標準或選用指示"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:19
|
||
msgid "Inventory number"
|
||
msgstr "盤點簿發票號碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1455
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Issuing body note"
|
||
msgstr "遺失(售完)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3027
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Issuing date"
|
||
msgstr "排序規則"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:633
|
||
msgid "Issuing jurisdiction"
|
||
msgstr "發行郵品的行政管轄區"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:127
|
||
msgid "Item number"
|
||
msgstr "館藏號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:261
|
||
msgid "Item number ; Local cutter number (OCLC) ; Book number/undivided call number, CALL (RLIN)"
|
||
msgstr "館藏號; 地方克特號 (OCLC) ; 書號/未分開索書號, 索 (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:8
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Item part"
|
||
msgstr "館藏 "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3171
|
||
msgid "Item status"
|
||
msgstr "館藏狀態"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:2:row:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Item type [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "從屬單位"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1199
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Jurisdiction"
|
||
msgstr "採訪"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1424
|
||
msgid "Jurisdiction of copyright assessment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:87
|
||
msgid "KEY"
|
||
msgstr "音樂調性"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:78
|
||
msgid "KEY TITLE"
|
||
msgstr "識別題名"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:179
|
||
msgid "KOHA INTERNAL USE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:8
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "KT Kits"
|
||
msgstr "特殊教學資料包"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:722
|
||
msgid "Key"
|
||
msgstr "鍵值"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:352
|
||
msgid "Key for music"
|
||
msgstr "調性(音樂資料)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:53
|
||
msgid "Key or mode"
|
||
msgstr "調或調式"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:49
|
||
msgid "Key signature"
|
||
msgstr "調號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:509
|
||
msgid "Key title"
|
||
msgstr "識別題名"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1342
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Key title of original"
|
||
msgstr "原文的語文代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:5
|
||
msgid "Kits"
|
||
msgstr "特殊教學資料包"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:2:row:2
|
||
msgid "Koha Dewey Subclass [OBSOLETE]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1836
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Koha auth type"
|
||
msgstr "Koha館藏類型"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:2:row:4
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Koha biblioitemnumber"
|
||
msgstr "書目館藏號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:2:row:3
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Koha biblionumber"
|
||
msgstr "biblionumber 書目號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4097
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Koha collection [LOCAL, KOHA]"
|
||
msgstr "複本號 [LOCAL, KOHA]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:1
|
||
msgid "Koha issues (borrowed), all copies"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:5
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Koha item type"
|
||
msgstr "Koha館藏類型"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:10
|
||
msgid "Koha itemnumber (autogenerated)"
|
||
msgstr "Koha 館藏號碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:3
|
||
msgid "Koha normalized classification for sorting"
|
||
msgstr "Koha正常化分類法供排序之用"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4093
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Koha normalized classification for sorting [LOCAL, KOHA]"
|
||
msgstr "Koha正常化分類法供排序之用"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:36
|
||
msgid "LANGUAGE CODE"
|
||
msgstr "語文代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:190
|
||
msgid "LANGUAGE NOTE"
|
||
msgstr "語文註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:22
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LC CLASSIFICATION NUMBER"
|
||
msgstr "其它分類號碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:24
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LC CLASSIFICATION NUMBER ASSIGNED IN CANADA [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
msgstr "加拿大的分類號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:157
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LC classification number--End number of a range"
|
||
msgstr "分類號--結尾號碼範圍"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:156
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LC classification number--Single number or beginning number of a range"
|
||
msgstr "分類號-號碼終點"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:7
|
||
msgid "LC control number"
|
||
msgstr "國會圖書館控制號碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3005
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LDEL (RLIN)"
|
||
msgstr "% (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:1
|
||
msgid "LEADER"
|
||
msgstr "記錄標示"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:34
|
||
msgid "LEVEL OF BIBLIOGRAPHIC CONTROL AND CODING DETAIL [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "書目控制與編碼細節"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4129
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LI (RLIN)"
|
||
msgstr "% (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3001
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LIB (RLIN)"
|
||
msgstr "% (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:23
|
||
msgid "LIBRARY AND ARCHIVES CANADA CALL NUMBER"
|
||
msgstr "美國及加拿大收藏索書號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:20
|
||
msgid "LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER"
|
||
msgstr "美國國會圖書館索書號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:6
|
||
msgid "LIBRARY OF CONGRESS CONTROL NUMBER"
|
||
msgstr "美國國會圖書館控制號碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:46
|
||
msgid "LIBRARY OF CONGRESS COPY, ISSUE, OFFPRINT STATEMENT"
|
||
msgstr "美國國會圖書館複本、刊期、單行本敘述"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:104
|
||
msgid "LINEAR FOOTAGE (AM) [OBSOLETE, USMARC]"
|
||
msgstr "內容介紹 (AM) [廢除, USMARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:7
|
||
msgid "LINK TO BIBLIOGRAPHIC RECORD FOR SERIAL OR MULTIPART ITEM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:202
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LINKING ENTRY COMPLEXITY NOTE"
|
||
msgstr "相關題名註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:10
|
||
msgid "LINKING LIBRARY OF CONGRESS CONTROL NUMBER [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "連接美國國會圖書館控制號 [OBSOLETE]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:265
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LOCAL ADDED ENTRY--CORPORATE NAME (RLIN)"
|
||
msgstr "團體名稱-輔助著者"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:266
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LOCAL ADDED ENTRY--MEETING NAME (RLIN)"
|
||
msgstr "團體名稱-會議名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:264
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LOCAL ADDED ENTRY--PERSONAL NAME (RLIN)"
|
||
msgstr "人名-輔助著者"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:267
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LOCAL ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE (RLIN)"
|
||
msgstr "附加款目--劃一題名"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:41
|
||
msgid "LOCAL CALL NUMBER (SERIES) [OBSOLETE]; LOCALLY ASSIGNED LC-TYPE CALL NUMBER (OCLC); LOCAL CALL NUMBER (RLIN)"
|
||
msgstr ""
|
||
"OCAL CALL NUMBER (SERIES) [OBSOLETE]; LOCALLY ASSIGNED LC-TYPE CALL NUMBER "
|
||
"(OCLC); LOCAL CALL NUMBER (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:285
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LOCAL CONTROL INFORMATION (RLIN)"
|
||
msgstr "專利控制資訊"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:311
|
||
msgid "LOCAL DATA ELEMENT A, LDA (RLIN)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:312
|
||
msgid "LOCAL DATA ELEMENT B, LDB (RLIN)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:313
|
||
msgid "LOCAL DATA ELEMENT C, LDC (RLIN)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:314
|
||
msgid "LOCAL DATA ELEMENT D, LDD (RLIN)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:315
|
||
msgid "LOCAL DATA ELEMENT E, LDE (RLIN)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:316
|
||
msgid "LOCAL DATA ELEMENT F, LDF (RLIN)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:317
|
||
msgid "LOCAL DATA ELEMENT G, LDG (RLIN)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:334
|
||
msgid "LOCAL ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS (OCLC)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:48
|
||
msgid "LOCAL FREE-TEXT CALL NUMBER (OCLC)"
|
||
msgstr "其他文字型索書號(OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:44
|
||
msgid "LOCAL HOLDINGS (OCLC)"
|
||
msgstr "本地館藏 (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:331
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LOCAL HOLDINGS (RLIN)"
|
||
msgstr "本地館藏 (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:210
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LOCAL NOTE (RLIN)"
|
||
msgstr "在地使用註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:326
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LOCAL PROCESSING INFORMATION (OCLC)"
|
||
msgstr "在地館藏訊息"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:329
|
||
msgid "LOCAL PROCESSING INFORMATION (OCLC); SERIES PART DESIGNATOR (RLIN)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:342
|
||
msgid "LOCAL ROMANIZATION/CONVERSION HISTORY (OCLC)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:307
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LOCAL SERIES ADDED ENTRY--CORPORATE NAME (RLIN)"
|
||
msgstr "集叢--團體名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:308
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LOCAL SERIES ADDED ENTRY--MEETING NAME (RLIN)"
|
||
msgstr "集叢--會議名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:306
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LOCAL SERIES ADDED ENTRY--PERSONAL NAME (RLIN)"
|
||
msgstr "集叢--個人名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:309
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LOCAL SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE (RLIN)"
|
||
msgstr "集叢--劃一題名"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:231
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--CORPORATE NAME (RLIN)"
|
||
msgstr "團體名稱標題"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:229
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--GEOGRAPHIC NAME (RLIN)"
|
||
msgstr "在地標題附加款目--地理名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:232
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--MEETING NAME (RLIN)"
|
||
msgstr "團體名稱標題--會議名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:230
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--PERSONAL NAME (RLIN)"
|
||
msgstr "人名標題"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:228
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)"
|
||
msgstr "主題標題"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:233
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE (RLIN)"
|
||
msgstr "題名標題"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:43
|
||
msgid "LOCALLY ASSIGNED DEWEY CALL NUMBER (OCLC)"
|
||
msgstr "本機指定的杜威分類法分類號 (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:44
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LOCALLY ASSIGNED DEWEY CLASSIFICATION NUMBER (OCLC)"
|
||
msgstr "本機指定的杜威分類法分類號 (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:64
|
||
msgid "LOCALLY ASSIGNED LC-TYPE CALL NUMBER (OCLC); LOCAL CALL NUMBER (RLIN)"
|
||
msgstr "地方性標示 LC-TYPE 索書號(OCLC); 本地索書號(RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:42
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LOCALLY ASSIGNED LC-TYPE CLASSIFICATION NUMBER (OCLC); LOCAL CLASSIFICATION NUMBER (RLIN)"
|
||
msgstr "地方性標示 LC-TYPE 索書號(OCLC); 本地索書號(RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:45
|
||
msgid "LOCALLY ASSIGNED NLM-TYPE CALL NUMBER (OCLC)"
|
||
msgstr "在地指定的美國國家醫學圖書館式的索書號 (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:46
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LOCALLY ASSIGNED NLM-TYPE CLASSIFICATION NUMBER (OCLC)"
|
||
msgstr "在地指定的美國國家醫學圖書館式的索書號 (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:280
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LOCATION"
|
||
msgstr "位置"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:5:row:1
|
||
msgid "LOCATION AND ITEM INFORMATION (KOHA)"
|
||
msgstr "在地館藏訊息"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:180
|
||
msgid "LOCATION OF ORIGINALS/DUPLICATES NOTE"
|
||
msgstr "館藏註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:188
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LOCATION OF OTHER ARCHIVAL MATERIALS NOTE"
|
||
msgstr "館藏註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:279
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LOCATION [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "從屬單位"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2209
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "書標"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:827
|
||
msgid "Landsat number and path number"
|
||
msgstr "衛星名及代號及衛星軌道代號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:430
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "語言"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:237
|
||
msgid "Language code"
|
||
msgstr "語言代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:205
|
||
msgid "Language code of accessible audio"
|
||
msgstr "歌詞集與歌劇劇本的語言碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:206
|
||
msgid "Language code of accessible visual language"
|
||
msgstr "翻譯題名語文代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:197
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Language code of accompanying material other than librettos and transcripts"
|
||
msgstr "伴隨資料語文代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:207
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Language code of accompanying transcripts for audiovisual materials"
|
||
msgstr "伴隨資料語文代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:204
|
||
msgid "Language code of captions"
|
||
msgstr "影片字幕語文代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:201
|
||
msgid "Language code of intermediate translations"
|
||
msgstr "據以翻譯語文(非原文)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:199
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Language code of intertitles"
|
||
msgstr "影片字幕語文代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:195
|
||
msgid "Language code of librettos"
|
||
msgstr "歌詞集與歌劇劇本的語言碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:198
|
||
msgid "Language code of original"
|
||
msgstr "原文的語文代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:202
|
||
msgid "Language code of original accompanying materials other than librettos"
|
||
msgstr "伴隨資料原文"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:203
|
||
msgid "Language code of original libretto"
|
||
msgstr "歌詞原文"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:200
|
||
msgid "Language code of subtitles"
|
||
msgstr "影片字幕語文代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:192
|
||
msgid "Language code of summary or abstract"
|
||
msgstr "提要或摘要語文代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:194
|
||
msgid "Language code of sung or spoken text"
|
||
msgstr "歌曲或講詞錄音的語文代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:196
|
||
msgid "Language code of table of contents"
|
||
msgstr "目次語文代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:191
|
||
msgid "Language code of text/sound track or separate title"
|
||
msgstr "正文語文代碼/音軌或其他題名"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:542
|
||
msgid "Language code of translated title"
|
||
msgstr "翻譯題名語文代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1446
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Language note"
|
||
msgstr "語言代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:346
|
||
msgid "Language of a work"
|
||
msgstr "作品語文"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:87
|
||
msgid "Language of cataloging"
|
||
msgstr "編目語文"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:677
|
||
msgid "Language term"
|
||
msgstr "語言用語"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:193
|
||
msgid "Languages of separate titles (VM) [OBSOLETE] ; Languages of available translation (SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr ""
|
||
"Languages of separate titles (VM) [OBSOLETE] ; Languages of available "
|
||
"translation (SE) [廢除]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:820
|
||
msgid "Latitude of projection center or projection origin"
|
||
msgstr "投影原點或投影中心緯度"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:815
|
||
msgid "Latitude resolution"
|
||
msgstr "緯度解析度"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:797
|
||
msgid "Layout"
|
||
msgstr "布局"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4101
|
||
msgid "Lending or holding organisation (holding branch) (free text)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4102
|
||
msgid "Lending or holding organisation (holding branch) code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:179
|
||
msgid "Level of effort used to assign classification"
|
||
msgstr "指定分類法的能力層級"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:177
|
||
msgid "Level of effort used to assign nonsubject heading access points"
|
||
msgstr "依不同程度來分配非主題詞接入點"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:178
|
||
msgid "Level of effort used to assign subject headings"
|
||
msgstr "指定主題標目的能力層級"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:176
|
||
msgid "Level of rules in bibliographic description"
|
||
msgstr "書目著錄層級"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1156
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Library of Congress call number"
|
||
msgstr "美國國會圖書館索書號 (SE) [已淘汰的]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1164
|
||
msgid "Library of Congress call number (SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "美國國會圖書館索書號 (SE) [已淘汰的]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:154
|
||
msgid "Library to which class number applies"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:715
|
||
msgid "Linear footage"
|
||
msgstr "內容介紹"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4087
|
||
msgid "Link information for 9XX fields"
|
||
msgstr "9XX欄位的連結資料"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4088
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Link information for field corresponding to 9XX field"
|
||
msgstr "9XX欄位的連結資料"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:57
|
||
msgid "Link text"
|
||
msgstr "連結文字"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:9
|
||
msgid "Linkage"
|
||
msgstr "連接"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1580
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Linkage (RLIN)"
|
||
msgstr "連接"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:671
|
||
msgid "Linkage [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "連結 [OBSOLETE]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1531
|
||
msgid "Linking entry complexity note"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:99
|
||
msgid "Local GAC code"
|
||
msgstr "編目機構自定地區代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:384
|
||
msgid "Local cutter number (OCLC) ; Book number/undivided call number, CALL (RLIN)"
|
||
msgstr "本地科特號(OCLC) ; 書號/未分拆的索書號, CALL (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1582
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Local note"
|
||
msgstr "在地使用"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:835
|
||
msgid "Local planar or local georeference information"
|
||
msgstr "局部地平面或局部大地參考資訊"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:834
|
||
msgid "Local planar, local, or other projection or grid description"
|
||
msgstr "局部地平面、其他投影或座標敘述"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:253
|
||
msgid "Local processing data"
|
||
msgstr "本地經手資料"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:221
|
||
msgid "Local subentity code"
|
||
msgstr "地方出版子實體代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2873
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "位置"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1550
|
||
msgid "Location of event"
|
||
msgstr "地區複分"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:363
|
||
msgid "Location of meeting"
|
||
msgstr "會議地點"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:455
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Location of named event"
|
||
msgstr "地區複分"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1343
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Location of original"
|
||
msgstr "會議地點"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2866
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Location of units"
|
||
msgstr "地區複分"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:794
|
||
msgid "Location within medium"
|
||
msgstr "媒體基底質料與規格位置"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1220
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Location within source"
|
||
msgstr "媒體基底質料與規格位置"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3930
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Location-level additional note, LANT (RLIN)"
|
||
msgstr "其他在地說明,ANT (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3928
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Location-level extra card request, LEXT (RLIN)"
|
||
msgstr "其他卡片控制敘述,EXT (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3932
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Location-level field suppression, LFSP (RLIN)"
|
||
msgstr "欄位抑制,FSP (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3926
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Location-level footnote, LFNT (RLIN)"
|
||
msgstr "其他在地說明,ANT (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3927
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Location-level output transaction history, LHST (RLIN)"
|
||
msgstr "匯出借閱紀錄, HST (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3931
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Location-level pathfinder, LPTH (RLIN)"
|
||
msgstr "Pathfinder 代碼, PTH (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1237
|
||
msgid "Logical consistency report"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1759
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Logon"
|
||
msgstr "登錄"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:819
|
||
msgid "Longitude of central meridian or projection center"
|
||
msgstr "中央子午線或投影中心經度"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:816
|
||
msgid "Longitude resolution"
|
||
msgstr "經度解析度"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:2
|
||
msgid "Lost status"
|
||
msgstr "遺失狀態"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4090
|
||
msgid "Lost status [LOCAL, KOHA]"
|
||
msgstr "遺失狀態 [LOCAL, KOHA]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:176
|
||
msgid "MACHINE-GENERATED METADATA PROVENANCE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:71
|
||
msgid "MAIN ENTRY--CORPORATE NAME"
|
||
msgstr "主要款目--團體名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:72
|
||
msgid "MAIN ENTRY--MEETING NAME"
|
||
msgstr "主要款目- 團體名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:70
|
||
msgid "MAIN ENTRY--PERSONAL NAME"
|
||
msgstr "主要款目--姓名"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:73
|
||
msgid "MAIN ENTRY--UNIFORM TITLE"
|
||
msgstr "主要款目 - 劃一題名"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:248
|
||
msgid "MAIN SERIES ENTRY"
|
||
msgstr "集叢"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:220
|
||
msgid "MARC country code"
|
||
msgstr "MARC 國家代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:description:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "MARC21 Default and Acquisitions bibliographic frameworks."
|
||
msgstr "MARC 書目框架"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:178
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "MATCHING INFORMATION"
|
||
msgstr "裝訂資訊註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:113
|
||
msgid "MEDIA TYPE"
|
||
msgstr "媒體形式"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:85
|
||
msgid "MEDIUM OF PERFORMANCE"
|
||
msgstr "表演媒介"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:301
|
||
msgid "METADATA PROVENANCE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:200
|
||
msgid "METHODOLOGY NOTE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:65
|
||
msgid "MICROFILM SHELF LOCATION (AM) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "微縮資料位置(AM) [OBSOLETE]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:12
|
||
msgid "MUSICAL INCIPITS INFORMATION"
|
||
msgstr "音樂導句資訊"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:88
|
||
msgid "MUSICAL PRESENTATION STATEMENT"
|
||
msgstr "資料特殊細節項:樂譜形式"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1827
|
||
msgid "Main curriculum objective"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2215
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Main entry heading"
|
||
msgstr "在任何標題"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1337
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Main entry of original"
|
||
msgstr "主要款目(祗限$a)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2180
|
||
msgid "Make and model of machine"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1645
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Manual note"
|
||
msgstr "人工收據"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:643
|
||
msgid "Manufacturer"
|
||
msgstr "印製者"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1829
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Matching information"
|
||
msgstr "相關資訊"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:787
|
||
msgid "Material base and configuration"
|
||
msgstr "材質與組態"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1344
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Material specific details"
|
||
msgstr "指定的資料"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1587
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Material specified"
|
||
msgstr "指定的資料"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2222
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Material-specific details"
|
||
msgstr "指定的資料"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:789
|
||
msgid "Materials applied to surface"
|
||
msgstr "表面材質"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:62
|
||
msgid "Materials specified"
|
||
msgstr "指定的資料"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:4
|
||
msgid "Materials specified (bound volume or other part)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1390
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Materials specified [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr "指定的資料"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3986
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Materials specified, MATL"
|
||
msgstr "指定的資料"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:661
|
||
msgid "Matrix and/or take number"
|
||
msgstr "矩陣/取用號碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:646
|
||
msgid "Matrix and/or take number [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
msgstr "Matrix and/or take number [廢除, CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:706
|
||
msgid "Matrix and/or take number [Sound recordings, pre-AACR2 records only] [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
msgstr "Matrix and/or take number [錄音資料, pre-AACR2 records only] [廢除, CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:772
|
||
msgid "Media type code"
|
||
msgstr "媒體形式代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:771
|
||
msgid "Media type term"
|
||
msgstr "媒體形式術語"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:343
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "中等的"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:702
|
||
msgid "Medium of performance"
|
||
msgstr "表演媒介"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:347
|
||
msgid "Medium of performance for music"
|
||
msgstr "音樂表演媒體"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:509
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Medium of performance term"
|
||
msgstr "表演媒介"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1630
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Medium of performance term as entry element"
|
||
msgstr "音樂表演媒體"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:6
|
||
msgid "Meeting Name"
|
||
msgstr "會議名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:384
|
||
msgid "Meeting name or jurisdiction name as entry element"
|
||
msgstr "做為款目元素的會議名稱或轄區名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1397
|
||
msgid "Method of acquisition"
|
||
msgstr "採訪途徑"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1552
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Method of action"
|
||
msgstr "採訪途徑"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1524
|
||
msgid "Methodology note"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:396
|
||
msgid "Microfilm shelf location"
|
||
msgstr "微縮資料書架位置"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:720
|
||
msgid "Microgroove or standard"
|
||
msgstr "微槽或標準"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:342
|
||
msgid "Miscellaneous information"
|
||
msgstr "其他資料"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:254
|
||
msgid "Missing elements"
|
||
msgstr "遺失(弄丟) 單位"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:1
|
||
msgid "Models"
|
||
msgstr "模型"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:89
|
||
msgid "Modifying agency"
|
||
msgstr "修正機構"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:51
|
||
msgid "Musical notation"
|
||
msgstr "音樂記譜法"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:612
|
||
msgid "Musical presentation statement"
|
||
msgstr "樂譜"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:276
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "NAME OF UNIT"
|
||
msgstr "事件的日期/時間與地點"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:30
|
||
msgid "NATIONAL AGRICULTURAL LIBRARY CALL NUMBER"
|
||
msgstr "美國國家農業圖書館索書號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:53
|
||
msgid "NATIONAL AGRICULTURAL LIBRARY COPY STATEMENT"
|
||
msgstr "美國國立農業圖書館複本敘述"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:8
|
||
msgid "NATIONAL BIBLIOGRAPHIC AGENCY CONTROL NUMBER"
|
||
msgstr "國家書目機構控制號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:12
|
||
msgid "NATIONAL BIBLIOGRAPHY NUMBER"
|
||
msgstr "國家書目號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:25
|
||
msgid "NATIONAL LIBRARY OF MEDICINE CALL NUMBER"
|
||
msgstr "美國國立醫學圖書館索書號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:50
|
||
msgid "NATIONAL LIBRARY OF MEDICINE COPY STATEMENT"
|
||
msgstr "國家醫學圖書館複印標準"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:26
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "NLM CLASSIFICATION NUMBER ASSIGNED BY NLM [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
msgstr "加拿大的分類號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:29
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "NLM CLASSIFICATION NUMBER ASSIGNED IN CANADA [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
msgstr "加拿大的分類號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:168
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "NLM classification number--End number of a range"
|
||
msgstr "分類號--結尾號碼範圍"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:167
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "NLM classification number--Single number or beginning number of a range"
|
||
msgstr "分類號-號碼終點"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:305
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "NON-MARC INFORMATION FIELD"
|
||
msgstr "館藏所有權與館藏歷史註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:132
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "NONPUBLIC GENERAL NOTE"
|
||
msgstr "一般附註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:131
|
||
msgid "NORMALIZED DATE AND SEQUENTIAL DESIGNATION"
|
||
msgstr "NORMALIZED DATE AND SEQUENTIAL DESIGNATION"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:139
|
||
msgid "NOTE--CATALOGUING RULES (NAMES/TITLES) [OBSOLETE, CAN/MARC ONLY]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:147
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "NOTE--SOURCE DATA FOUND (SUBJECTS) [OBSOLETE, CAN/MARC ONLY]"
|
||
msgstr "報告號碼[OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:148
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "NOTE--SOURCE DATA NOT FOUND (SUBJECTS) [OBSOLETE, CAN/MARC ONLY]"
|
||
msgstr "報告號碼[OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:149
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "NOTE--USAGE (SUBJECTS) [OBSOLETE, CAN/MARC ONLY]"
|
||
msgstr "報告號碼[OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:135
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "NOTE--WORK CATALOGUED [OBSOLETE, CAN/MARC ONLY]"
|
||
msgstr "報告號碼[OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4130
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "NUC (RLIN)"
|
||
msgstr "CC (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:11
|
||
msgid "NUCMC control number"
|
||
msgstr "NUCMC 控制號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:43
|
||
msgid "NUMBER OF MUSICAL INSTRUMENTS OR VOICES CODE"
|
||
msgstr "樂器或人聲數代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:164
|
||
msgid "NUMBERING PECULIARITIES NOTE"
|
||
msgstr "特殊細節註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:86
|
||
msgid "NUMERIC DESIGNATION OF MUSICAL WORK"
|
||
msgstr "音樂作品編號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:813
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2862
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Name (custodian or owner)"
|
||
msgstr "名字(保管者或是擁有者)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:481
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Name following place as an entry element {OBSOLETE]"
|
||
msgstr "主題複分"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:79
|
||
msgid "Name of extraterrestrial body"
|
||
msgstr "外星體名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1176
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Name of granting institution"
|
||
msgstr "單位簡稱/代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1761
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Name of location of host"
|
||
msgstr "借出或儲藏的日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3973
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Name of location of host in subfield"
|
||
msgstr "容許值分欄的範例"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:397
|
||
msgid "Name of meeting following jurisdiction name entry element"
|
||
msgstr "與行政管轄區名款目要素相關聯的會議名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:538
|
||
msgid "Name of part/section (BK AM MP MU VM SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "編次名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:591
|
||
msgid "Name of part/section (SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "部份/區塊名稱 (SE) [OBSOLETE]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:350
|
||
msgid "Name of part/section of a work"
|
||
msgstr "作品的編次/篇章"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:565
|
||
msgid "Name of part/section/series (SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "編次名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:669
|
||
msgid "Name of producer, publisher, distributor, manufacturer"
|
||
msgstr "出版者、經銷者、製造者"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:665
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Name of prominent member"
|
||
msgstr "姓名或讀者證號碼:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:639
|
||
msgid "Name of publisher, distributor, etc."
|
||
msgstr "出版者,經銷者等名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1218
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Name of source"
|
||
msgstr "來源的涵蓋範圍"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2846
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Name of unit"
|
||
msgstr "月份的名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1515
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Name of variable"
|
||
msgstr "不可得"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1854
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Name, title, or term"
|
||
msgstr "多重或其他"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:454
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Named event"
|
||
msgstr "事件命名的日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:25
|
||
msgid "National bibliography number"
|
||
msgstr "國家書目號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1619
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Negative example class number"
|
||
msgstr "鍵入多個讀者證號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2879
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Non-coded location qualifier"
|
||
msgstr "coded-location-qualifier"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1591
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Non-focus term"
|
||
msgstr "標目主體"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3957
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Non-printing notes, HNT (RLIN)"
|
||
msgstr "其他在地說明,ANT (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3933
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Non-printing notes, LANT (RLIN)"
|
||
msgstr "其他在地說明,ANT (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:33
|
||
msgid "Non-public note"
|
||
msgstr "非公開說明"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2113
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Nonprinting information"
|
||
msgstr "訂單資訊"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1302
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Nonpublic general note"
|
||
msgstr "非公開說明"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1771
|
||
msgid "Nonpublic note"
|
||
msgstr "非公開說明"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:8
|
||
msgid "Not for loan"
|
||
msgstr "不外借"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:711
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "說明"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1345
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Note about original"
|
||
msgstr "館藏附註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1333
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Note about reproduction"
|
||
msgstr "不是複製品"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:255
|
||
msgid "Notes about holdings"
|
||
msgstr "館藏附註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:16
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "數字"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1657
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number (BK CF MP MU SE VM MX) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "羅馬化題名 (BK AM CF MP MU VM) [OBSOLETE]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2081
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number (BK CF MP MU SE VM MX) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "編次名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:385
|
||
msgid "Number [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "從屬單位"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1665
|
||
msgid "Number being analyzed"
|
||
msgstr "已分析的號碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1666
|
||
msgid "Number in internal subarrangement or add table where instructions are found"
|
||
msgstr "內部子安排中的編號或添加說明的表"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1514
|
||
msgid "Number of cases/variables"
|
||
msgstr "案件/變量數"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1504
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number of copies"
|
||
msgstr "館藏數量"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:705
|
||
msgid "Number of ensembles of the same type"
|
||
msgstr "同類演出者的數量"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:44
|
||
msgid "Number of excerpt"
|
||
msgstr "段落號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:180
|
||
msgid "Number of fixed field character positions coded"
|
||
msgstr "未定義的字元位置"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:43
|
||
msgid "Number of movement"
|
||
msgstr "樂章號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:432
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number of part or section/serial, thematic, or opus number"
|
||
msgstr "會議屆次"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:348
|
||
msgid "Number of part/section of a work"
|
||
msgstr "作品的編次/篇章"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:372
|
||
msgid "Number of part/section/meeting"
|
||
msgstr "會議屆次"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:706
|
||
msgid "Number of performers of the same medium"
|
||
msgstr "同一樂器或樂聲表演人數"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2911
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number of pieces per issuance"
|
||
msgstr "取代的館藏數"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:734
|
||
msgid "Number of reels"
|
||
msgstr "捲數"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1185
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number of references"
|
||
msgstr "捲數"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:722
|
||
msgid "Number of tracks"
|
||
msgstr "軌道數目"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:76
|
||
msgid "Number of volume or part"
|
||
msgstr "卷期標識"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:42
|
||
msgid "Number of work"
|
||
msgstr "作品號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:147
|
||
msgid "Number source"
|
||
msgstr "號碼來源"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1646
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number where instructions are found"
|
||
msgstr "內部子安排中的編號或添加說明的表"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1660
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number where instructions are found--Ending number of span"
|
||
msgstr "找到說明的號碼-單個號碼或號碼起點"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1658
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number where instructions are found--Single number or beginning number of span"
|
||
msgstr "找到說明的號碼-單個號碼或號碼起點"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1612
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number where instructions are found--Single number or beginnning number of span"
|
||
msgstr "找到說明的號碼-單個號碼或號碼起點"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:358
|
||
msgid "Number where instructions are found-single number or beginning number of span"
|
||
msgstr "找到說明的號碼-單個號碼或號碼起點"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:816
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number {OBSOLETE]"
|
||
msgstr "從屬單位"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4110
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Numbering (volume or other part)"
|
||
msgstr "卷期標識"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2914
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Numbering continuity"
|
||
msgstr "計算編碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1255
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Numbering peculiarities note"
|
||
msgstr "計算編碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2918
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Numbering scheme"
|
||
msgstr "號碼來源"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:337
|
||
msgid "Numeration"
|
||
msgstr "世代數"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:90
|
||
msgid "OAI set name"
|
||
msgstr "OAI set name"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:78
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "OCCUPATION"
|
||
msgstr "主題標題"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3709
|
||
msgid "OCLC control number(s) of parallel record(s) (OCLC); Piece used for cataloging, PUC (RLIN)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:88
|
||
msgid "OCLC library identifier"
|
||
msgstr "OCLC 編目機構代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:322
|
||
msgid "OCLC/CONSER MISCELLANEOUS DATA (OCLC); PIECE USED FOR CATALOGING (pre-AACR2) (RLIN)"
|
||
msgstr "OCLC/CONSER 其他數據(OCLC); 用作編目之部分(pre-AACR2) (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:125
|
||
msgid "ORGANIZATION AND ARRANGEMENT OF MATERIALS"
|
||
msgstr "資料之結構與排序"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:250
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "ORIGINAL LANGUAGE ENTRY"
|
||
msgstr "語文註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:31
|
||
msgid "ORIGINAL STUDY NUMBER FOR COMPUTER DATA FILES"
|
||
msgstr "電腦資料文件的原始研究號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:179
|
||
msgid "ORIGINAL VERSION NOTE"
|
||
msgstr "版本項及書目歷史註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:128
|
||
msgid "ORIGINATOR DISSEMINATION CONTROL"
|
||
msgstr "原創者散布管制"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:73
|
||
msgid "OTHER ATTRIBUTES OF PERSON OR CORPORATE BODY"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:27
|
||
msgid "OTHER CLASSIFICATION NUMBER"
|
||
msgstr "其它分類號碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:47
|
||
msgid "OTHER CLASSIFICATION SCHEMES (OCLC)"
|
||
msgstr "其它分類號碼 (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:84
|
||
msgid "OTHER DISTINGUISHING CHARACTERISTICS OF WORK OR EXPRESSION"
|
||
msgstr "作品其他識別特性"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:256
|
||
msgid "OTHER EDITION ENTRY"
|
||
msgstr "同一媒體之其他版本"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:262
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "OTHER RELATIONSHIP ENTRY"
|
||
msgstr "同一媒體之其他版本"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:11
|
||
msgid "OTHER STANDARD IDENTIFIER"
|
||
msgstr "其他標準識別號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:24
|
||
msgid "OTHER SYSTEM CONTROL NUMBER (OCLC)"
|
||
msgstr "其他系統控制號(OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:20
|
||
msgid "OVERSEAS ACQUISITION NUMBER"
|
||
msgstr "海外採訪號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:196
|
||
msgid "OWNERSHIP AND CUSTODIAL HISTORY"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:910
|
||
msgid "Object count"
|
||
msgstr "物件數目"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:909
|
||
msgid "Object type"
|
||
msgstr "物件型式"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:818
|
||
msgid "Oblique line longitude"
|
||
msgstr "斜線經度"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:646
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Occupation"
|
||
msgstr "累積"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1762
|
||
msgid "Operating system"
|
||
msgstr "作業系統名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2998
|
||
msgid "Operator's initials, OID (RLIN)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:716
|
||
msgid "Opus number"
|
||
msgstr "作品編號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1315
|
||
msgid "Order number"
|
||
msgstr "訂單號碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:841
|
||
msgid "Ordinate resolution"
|
||
msgstr "縱座標解析度"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:903
|
||
msgid "Organization"
|
||
msgstr "機構"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4100
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Origin of item (home branch) (coded)"
|
||
msgstr "館藏所屬圖書館。"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4099
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Origin of item (home branch) (free text)"
|
||
msgstr "館藏所屬圖書館"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1585
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Origin of safety copy (VM) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "區塊編號 (SE) [OBSOLETE]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:86
|
||
msgid "Original cataloging agency"
|
||
msgstr "原始編目機構"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:161
|
||
msgid "Original study number"
|
||
msgstr "原始研究號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:931
|
||
msgid "Originating agency"
|
||
msgstr "原創機關名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:930
|
||
msgid "Originator control term"
|
||
msgstr "原創者之管制術語"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:600
|
||
msgid "Other associated place"
|
||
msgstr "其他相關地點"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1621
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Other classification number"
|
||
msgstr "其他分類法:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:583
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Other designation"
|
||
msgstr "其他行動"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:694
|
||
msgid "Other distinguishing characteristic"
|
||
msgstr "其他識別特性"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1266
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Other event information"
|
||
msgstr "伺服器資訊"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2224
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Other item identifier"
|
||
msgstr "系統館藏辨識碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1845
|
||
msgid "Other nonjurisdictional geographic region and feature"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:698
|
||
msgid "Other physical details"
|
||
msgstr "插圖及其他稽核細節"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1346
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Other resource identifier"
|
||
msgstr "唯一辨識碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:933
|
||
msgid "Other restrictions"
|
||
msgstr "其他限制事項"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:620
|
||
msgid "Outer G-ring coordinate pairs"
|
||
msgstr "外部G型環座標對"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:265
|
||
msgid "Output transaction history, HST (RLIN)"
|
||
msgstr "匯出借閱紀錄, HST (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:266
|
||
msgid "Output transaction instruction, INS (RLIN)"
|
||
msgstr "借出紀錄,INS (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:68
|
||
msgid "Overseas acquisition number"
|
||
msgstr "海外採訪號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1400
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "擁有者"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:102
|
||
msgid "PAGE OR ITEM COUNT (BK AM) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "頁面或單位 (BK AM) [廢除]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:160
|
||
msgid "PARTICIPANT OR PERFORMER NOTE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:11
|
||
msgid "PATENT CONTROL INFORMATION"
|
||
msgstr "專利控制資訊"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:92
|
||
msgid "PHILATELIC ISSUE DATA"
|
||
msgstr "郵政用品發行資料"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:100
|
||
msgid "PHYSICAL DESCRIPTION"
|
||
msgstr "稽核項"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:6
|
||
msgid "PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION"
|
||
msgstr "稽核項定長資料─一般資料"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:8
|
||
msgid "PHYSICAL DESCRIPTION FIXED-FIELD FOR ARCHIVAL COLLECTION (VM) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "稽核項定長欄位供典藏用(VM) [過時不用]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:108
|
||
msgid "PHYSICAL DESCRIPTION FOR FILMS (ARCHIVAL) (VM) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "PHYSICAL DESCRIPTION FOR FILMS (ARCHIVAL) (VM) [廢除]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:101
|
||
msgid "PHYSICAL DESCRIPTION FOR FILMS (PRE-AACR 2) (VM) [OBSOLETE, USMARC]"
|
||
msgstr "電影片材質 (PRE-AACR 2) (VM) [廢除, USMARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:105
|
||
msgid "PHYSICAL DESCRIPTION FOR SOUND RECORDINGS (Pre-AACR 2) (MU) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "PHYSICAL DESCRIPTION FOR SOUND RECORDINGS (Pre-AACR 2) (MU) [廢除]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:335
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "PHYSICAL LOCATION (RLIN)"
|
||
msgstr "稽核項"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:115
|
||
msgid "PHYSICAL MEDIUM"
|
||
msgstr "稽核項註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:118
|
||
msgid "PLANAR COORDINATE DATA"
|
||
msgstr "地平面座標資料"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:106
|
||
msgid "PLAYING TIME"
|
||
msgstr "資料代碼欄:錄音資料播放或樂譜演奏之時間"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4134
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "PLINK (RLIN)"
|
||
msgstr "% (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:27
|
||
msgid "POSTAL REGISTRATION NUMBER"
|
||
msgstr "郵政登記號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:259
|
||
msgid "PRECEDING ENTRY"
|
||
msgstr "繼續"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:172
|
||
msgid "PREFERRED CITATION OF DESCRIBED MATERIALS NOTE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3002
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "PRI (RLIN)"
|
||
msgstr "% (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:124
|
||
msgid "PRICE (NR) (BK AM CF MU VM SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "價格 (NR) (BK AM CF MU VM SE) [OBSOLETE]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4131
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "PROC (RLIN)"
|
||
msgstr "CC (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:97
|
||
msgid "PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE"
|
||
msgstr "出版、經銷、製造與版權年相關資訊"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:96
|
||
msgid "PROJECTED PUBLICATION DATE"
|
||
msgstr "預定出版日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:120
|
||
msgid "PROJECTION CHARACTERISTICS OF MOVING IMAGE"
|
||
msgstr "電影投影法"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3989
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "PSI (RLIN)"
|
||
msgstr "% (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:142
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "PUBLIC GENERAL NOTE"
|
||
msgstr "一般附註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:93
|
||
msgid "PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC."
|
||
msgstr "出版項"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:203
|
||
msgid "PUBLICATIONS ABOUT DESCRIBED MATERIALS NOTE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:23
|
||
msgid "PUBLISHER OR DISTRIBUTOR NUMBER"
|
||
msgstr "PUBLISHER OR DISTRIBUTOR NUMBER"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:318
|
||
msgid "PUT COMMAND PARAMETER (RLIN)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:713
|
||
msgid "Page count"
|
||
msgstr "頁數"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2266
|
||
msgid "Parallel title (BK SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "並列題名 (BK SE) [OBSOLETE]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2225
|
||
msgid "Parallel title (BK SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "並列題名(BK SE) [OBSOLETE]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:434
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Part or section"
|
||
msgstr "選擇讀者"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1225
|
||
msgid "Participant or performer note"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:21
|
||
msgid "Party to document"
|
||
msgstr "文獻參與者"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1758
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "密碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1753
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "路徑"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:269
|
||
msgid "Pathfinder code, PTH (RLIN)"
|
||
msgstr "Pathfinder 代碼, PTH (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2910
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pattern note"
|
||
msgstr "讀者說明"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:248
|
||
msgid "Performer or ensemble"
|
||
msgstr "合奏或合唱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1231
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Period covered"
|
||
msgstr "列印逾期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2530
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Period of content"
|
||
msgstr "其他內容種類"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:437
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Period subject subdivision"
|
||
msgstr "17- 主題複分類型"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4120
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Periodical number"
|
||
msgstr "序號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3929
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Permanent shelving location, LOC (RLIN)"
|
||
msgstr "永欠排架位置"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:7
|
||
msgid "Personal Name"
|
||
msgstr "姓名"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:7
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Personal Names"
|
||
msgstr "姓名"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1407
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Personal creator"
|
||
msgstr "新增讀者證"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1408
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Personal creator death date"
|
||
msgstr "新增讀者證首頁"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:336
|
||
msgid "Personal name"
|
||
msgstr "個人名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1200
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Physical access provisions"
|
||
msgstr "稽核項"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2220
|
||
msgid "Physical description"
|
||
msgstr "稽核項"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4074
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Physical description codes"
|
||
msgstr "稽核項"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1330
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Physical description of reproduction"
|
||
msgstr "稽核項"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1340
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Physical description, etc. of original"
|
||
msgstr "稽核項"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3987
|
||
msgid "Physical location, PLOC (RLIN)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2887
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Piece designation"
|
||
msgstr "面向指示器"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2888
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Piece physical condition"
|
||
msgstr "稽核項"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1264
|
||
msgid "Place"
|
||
msgstr "置於"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:596
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Place of birth"
|
||
msgstr "生日"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:597
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Place of death"
|
||
msgstr "事件地點"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:129
|
||
msgid "Place of event"
|
||
msgstr "事件地點"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:642
|
||
msgid "Place of manufacture"
|
||
msgstr "印製地"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:601
|
||
msgid "Place of origin of work or expression"
|
||
msgstr "作品原創地"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:668
|
||
msgid "Place of production, publication, distribution, manufacture"
|
||
msgstr "出版地、經銷地、製造地"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:654
|
||
msgid "Place of production, release, etc."
|
||
msgstr "生產、釋出等地。"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:638
|
||
msgid "Place of publication, distribution, etc."
|
||
msgstr "出版地,經銷地等"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1327
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Place of reproduction"
|
||
msgstr "再生產日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:599
|
||
msgid "Place of residence/headquarters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:438
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Place subject subdivision"
|
||
msgstr "TraceSubjectSubdivisions"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2218
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Place, publisher, and date of publication"
|
||
msgstr "詳細出版日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:838
|
||
msgid "Planar coordinate encoding method"
|
||
msgstr "地平面座標編碼方法"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:839
|
||
msgid "Planar distance units"
|
||
msgstr "地平面距離單位"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:641
|
||
msgid "Plate or publisher's number for music (Pre-AACR 2) [OBSOLETE, CAN/MARC], [LOCAL, USA]"
|
||
msgstr "音樂作品的出版者編號 (Pre-AACR 2) [OBSOLETE, CAN/MARC], [LOCAL, USA]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:855
|
||
msgid "Playing speed"
|
||
msgstr "播放時間"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:727
|
||
msgid "Playing time"
|
||
msgstr "時間"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:800
|
||
msgid "Polarity"
|
||
msgstr "極性"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:136
|
||
msgid "Populated place name"
|
||
msgstr "人口密集地名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1763
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "埠號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1355
|
||
msgid "Postal address"
|
||
msgstr "郵寄地址"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:614
|
||
msgid "Postal code"
|
||
msgstr "郵遞區號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:118
|
||
msgid "Postal registration number"
|
||
msgstr "郵政登記號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1292
|
||
msgid "Preferred citation of described materials note"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:739
|
||
msgid "Presentation format"
|
||
msgstr "展示格式"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:898
|
||
msgid "Price"
|
||
msgstr "價格"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:962
|
||
msgid "Price amount"
|
||
msgstr "罰款金額"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:32
|
||
msgid "Price effective from"
|
||
msgstr "售價啟用自"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:967
|
||
msgid "Price effective until"
|
||
msgstr "售價有效至"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:965
|
||
msgid "Price note"
|
||
msgstr "售價說明"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:961
|
||
msgid "Price type code"
|
||
msgstr "價格類型代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:179
|
||
msgid "Primary G0 character set"
|
||
msgstr "基本G0字符集"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:180
|
||
msgid "Primary G1 character set"
|
||
msgstr "基本G1字符集"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:263
|
||
msgid "Primary bibliographic subdivision"
|
||
msgstr "主要書目複分"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1755
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Processor of request"
|
||
msgstr "處理請求 "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:649
|
||
msgid "Producing company"
|
||
msgstr "製作公司"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:792
|
||
msgid "Production rate/ratio"
|
||
msgstr "製作倍率"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1365
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Program element number"
|
||
msgstr "程式名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1300
|
||
msgid "Program name"
|
||
msgstr "程式名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2181
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Programming language"
|
||
msgstr "鄂圖曼語"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1366
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Project number"
|
||
msgstr "電話號碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:664
|
||
msgid "Projected publication date"
|
||
msgstr "出版日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:868
|
||
msgid "Projection speed"
|
||
msgstr "投影速度"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1436
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Provenance"
|
||
msgstr "說明:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1583
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Provenance (VM) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "主題 (MP) [OBSOLETE]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:58
|
||
msgid "Public note"
|
||
msgstr "公開說明"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1415
|
||
msgid "Publication date"
|
||
msgstr "出版日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1419
|
||
msgid "Publication status"
|
||
msgstr "出版狀態"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1339
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Publication, distribution, etc. of original"
|
||
msgstr "出版地,經銷地等"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1536
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Publications about described materials note"
|
||
msgstr "出版年範圍"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1417
|
||
msgid "Publisher"
|
||
msgstr "出版者"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:719
|
||
msgid "Publisher associated with opus number"
|
||
msgstr "音樂作品出版者出版號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:85
|
||
msgid "Publisher or distributor number"
|
||
msgstr "出版社或發行所編號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:658
|
||
msgid "Publisher or trade name"
|
||
msgstr "發行商或商標名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1265
|
||
msgid "Publisher/issuing body"
|
||
msgstr "出版者/發行者"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:976
|
||
msgid "Publishers' compressed title identification"
|
||
msgstr "出版自訂的簡略題名"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:981
|
||
msgid "Publishers's discount category"
|
||
msgstr "出版者折扣範圍"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1401
|
||
msgid "Purchase price"
|
||
msgstr "購買價格"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3674
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Put command parameter"
|
||
msgstr "採訪參數"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:20
|
||
msgid "Qualifying information"
|
||
msgstr "相關資訊"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:344
|
||
msgid "RECOMMENDATION 995 [LOCAL, UNIMARC FRANCE]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:33
|
||
msgid "RECORD CONTENT LICENSOR"
|
||
msgstr "記錄內容許可代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3003
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "REG (RLIN)"
|
||
msgstr "% (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:204
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "RELATED COMPUTER FILES NOTE (CF) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "電影資料類別 (ARCHIVAL) (VM) [已淘汰的]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:129
|
||
msgid "RENTAL PRICE (VM) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "租金 (VM) [OBSOLETE]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:300
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "REPLACEMENT RECORD INFORMATION"
|
||
msgstr "專利控制資訊"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:63
|
||
msgid "REPORT NUMBER"
|
||
msgstr "報告編號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:62
|
||
msgid "REPORT NUMBER [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
msgstr "報告號碼[OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:178
|
||
msgid "REPRODUCTION NOTE"
|
||
msgstr "出版項註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:247
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "RESOURCE IDENTIFIER"
|
||
msgstr "控制碼辨識單位"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:155
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "RESTRICTIONS ON ACCESS NOTE"
|
||
msgstr "製作群註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4128
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "RINS (RLIN)"
|
||
msgstr "% (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:80
|
||
msgid "ROMANIZED TITLE (BK AM CF MP MU VM) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "羅馬化題名 (BK AM CF MP MU VM) [OBSOLETE]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4133
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "RTYP (RLIN)"
|
||
msgstr "% (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:165
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "RULE IDENTIFICATION [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr "分類號 [分類格式]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1465
|
||
msgid "Range domain minimum and maximum"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1302
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reading level"
|
||
msgstr "著錄依據及層次"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:30
|
||
msgid "Real World Object URI"
|
||
msgstr "實體世界的 URI"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4121
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Recipient organisation code"
|
||
msgstr "MARC 機構代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4122
|
||
msgid "Recipient organisation, free text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4123
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Recipient parent organisation code"
|
||
msgstr "MARC 機構代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4124
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Recipient parent organisation, free text"
|
||
msgstr "MARC 機構代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:175
|
||
msgid "Record content licensor"
|
||
msgstr "記錄內容許可代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:14
|
||
msgid "Record control number"
|
||
msgstr "記錄控制號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:854
|
||
msgid "Recording medium"
|
||
msgstr "錄音媒體"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:810
|
||
msgid "Reference method used"
|
||
msgstr "使用參考工具"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4079
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Referral note"
|
||
msgstr "一般附註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:887
|
||
msgid "Regional encoding"
|
||
msgstr "區域編碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2917
|
||
msgid "Regularity pattern"
|
||
msgstr "規則模式:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1539
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Related computer files note"
|
||
msgstr "電腦檔, 其他"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2219
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Related parts"
|
||
msgstr "相關術語"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:593
|
||
msgid "Relationship"
|
||
msgstr "關係"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:602
|
||
msgid "Relationship information"
|
||
msgstr "關係資訊"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1083
|
||
msgid "Relator code"
|
||
msgstr "相關職責代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:340
|
||
msgid "Relator term"
|
||
msgstr "相關術語"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:650
|
||
msgid "Releasing company (primary distributor)"
|
||
msgstr "發行公司(主要代理商)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:602
|
||
msgid "Remainder of edition statement"
|
||
msgstr "並列版本敘述"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1210
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Remainder of scale note"
|
||
msgstr "其他題名"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1317
|
||
msgid "Remainder of title"
|
||
msgstr "其他題名"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:934
|
||
msgid "Rental price"
|
||
msgstr "借閱費用"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1355
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Replacement authority record control number"
|
||
msgstr "權威記錄控制號碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3248
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Replacement bibliographic record control number"
|
||
msgstr "書目記錄控制號碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1358
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Replacement heading"
|
||
msgstr "重置"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3246
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Replacement title"
|
||
msgstr "重置價格"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:381
|
||
msgid "Report number"
|
||
msgstr "報告號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:377
|
||
msgid "Report number [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
msgstr "報告編號 [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1358
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Repository location code"
|
||
msgstr "書架位置代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1209
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Representative fraction of scale note"
|
||
msgstr "表象"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1421
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Research date"
|
||
msgstr "搜尋"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:886
|
||
msgid "Resolution"
|
||
msgstr "解析度"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4080
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Retention note"
|
||
msgstr "收件人名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2859
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Retention statement (NR) (CF MU VM SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "價格 (NR) (BK AM CF MU VM SE) [OBSOLETE]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3937
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Retention, LVOL (RLIN)"
|
||
msgstr "保留,VOL (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:395
|
||
msgid "Retention, VOL (RLIN)"
|
||
msgstr "保留,VOL (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:71
|
||
msgid "Right ascension - eastern limit"
|
||
msgstr "赤經 - 極東"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:72
|
||
msgid "Right ascension - western limit"
|
||
msgstr "赤經 - 極西"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:146
|
||
msgid "Right ascension--eastern limit"
|
||
msgstr "赤經--極東"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:147
|
||
msgid "Right ascension--western limit"
|
||
msgstr "赤經--極西"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:46
|
||
msgid "Role"
|
||
msgstr "角色"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4081
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Romanization/conversion identifier"
|
||
msgstr "版本標識"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:530
|
||
msgid "Romanized title"
|
||
msgstr "羅馬化題名"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1620
|
||
msgid "Root number"
|
||
msgstr "根號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:911
|
||
msgid "Row count"
|
||
msgstr "列的數目"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1654
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rule number"
|
||
msgstr "請求編號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1332
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rule number(s) and additional information"
|
||
msgstr "可加入其他資訊"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:156
|
||
msgid "SCALE NOTE FOR GRAPHIC MATERIAL"
|
||
msgstr "特殊細節註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:167
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SECONDARY TABLE INFORMATION [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr "新增或分割指示 [分類格式]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:127
|
||
msgid "SECURITY CLASSIFICATION CONTROL"
|
||
msgstr "機密分類管制"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:119
|
||
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--CHRONOLOGICAL SUBDIVISION"
|
||
msgstr "反參見款目—時代複分"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:111
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--CHRONOLOGICAL TERM"
|
||
msgstr "反參見款目—時代複分"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:107
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--CORPORATE NAME"
|
||
msgstr "反參見款目—音樂演奏媒介用語"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:120
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--FORM SUBDIVISION"
|
||
msgstr "反參見款目—一般複分"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:117
|
||
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--GENERAL SUBDIVISION"
|
||
msgstr "反參見款目—一般複分"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:115
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--GENRE/FORM TERM"
|
||
msgstr "反參見款目—音樂演奏媒介用語"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:113
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--GEOGRAPHIC NAME"
|
||
msgstr "反參見款目—一般複分"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:118
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--GEOGRAPHIC SUBDIVISION"
|
||
msgstr "反參見款目—一般複分"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:108
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--MEETING NAME"
|
||
msgstr "反參見款目—一般複分"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:106
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--PERSONAL NAME"
|
||
msgstr "反參見款目—一般複分"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:112
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--TOPICAL TERM"
|
||
msgstr "反參見款目—音樂演奏媒介用語"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:109
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--UNIFORM TITLE"
|
||
msgstr "反參見款目—音樂演奏媒介用語"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:116
|
||
msgid "SEE ALSO FROM TRACING-MEDIUM OF PERFORMANCE TERM"
|
||
msgstr "反參見款目—音樂演奏媒介用語"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:110
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SEE ALSO FROM TRACING-NAMED EVENT"
|
||
msgstr "反參見款目—一般複分"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:104
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SEE FROM TRACING--CHRONOLOGICAL SUBDIVISION"
|
||
msgstr "反參見款目—時代複分"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:96
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SEE FROM TRACING--CHRONOLOGICAL TERM"
|
||
msgstr "權威標目--年代術語"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:92
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SEE FROM TRACING--CORPORATE NAME"
|
||
msgstr "標題--團體名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:105
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SEE FROM TRACING--FORM SUBDIVISION"
|
||
msgstr "反參見款目—一般複分"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:102
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SEE FROM TRACING--GENERAL SUBDIVISION"
|
||
msgstr "反參見款目—一般複分"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:100
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SEE FROM TRACING--GENRE/FORM TERM"
|
||
msgstr "權威標目--體裁/形式"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:98
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SEE FROM TRACING--GEOGRAPHIC NAME"
|
||
msgstr "權威標目--地理名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:103
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SEE FROM TRACING--GEOGRAPHIC SUBDIVISION"
|
||
msgstr "反參見款目—一般複分"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:93
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SEE FROM TRACING--MEETING NAME"
|
||
msgstr "集叢--會議名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:91
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SEE FROM TRACING--PERSONAL NAME"
|
||
msgstr "個人名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:97
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SEE FROM TRACING--TOPICAL TERM"
|
||
msgstr "權威標目--主題標題"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:94
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SEE FROM TRACING--UNIFORM TITLE"
|
||
msgstr "權威標目--劃一題名"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:101
|
||
msgid "SEE FROM TRACING-MEDIUM OF PERFORMANCE TERM"
|
||
msgstr "反見款目—音樂演奏媒介用語"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:95
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SEE FROM TRACING-NAMED EVENT"
|
||
msgstr "反見款目—音樂演奏媒介用語"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:10
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SER Serials"
|
||
msgstr "itype:SER 連續性出版品"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:269
|
||
msgid "SERIES ADDED ENTRY--CORPORATE NAME"
|
||
msgstr "集叢--團體名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:270
|
||
msgid "SERIES ADDED ENTRY--MEETING NAME"
|
||
msgstr "集叢--會議名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:268
|
||
msgid "SERIES ADDED ENTRY--PERSONAL NAME"
|
||
msgstr "集叢--個人名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:272
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SERIES ADDED ENTRY--TITLE [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "集叢--劃一題名"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:271
|
||
msgid "SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE"
|
||
msgstr "集叢--劃一題名"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:125
|
||
msgid "SERIES ANALYSIS PRACTICE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:127
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SERIES CLASSIFICATION PRACTICE"
|
||
msgstr "機密分類管制"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:121
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SERIES DATES OF PUBLICATION AND/OR SEQUENTIAL DESIGNATION"
|
||
msgstr "出版項或卷期項"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:123
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SERIES NUMBERING EXAMPLE"
|
||
msgstr "集叢--會議名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:122
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SERIES NUMBERING PECULIARITIES"
|
||
msgstr "特殊細節註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:124
|
||
msgid "SERIES PLACE AND PUBLISHER/ISSUING BODY"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:148
|
||
msgid "SERIES STATEMENT"
|
||
msgstr "集叢項"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:145
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--CORPORATE NAME [OBSOLETE, CAN/MARC], [LOCAL, USA]"
|
||
msgstr ""
|
||
"IMPRINT STATEMENT FOR FILMS (Pre-AACR 1 Revised) [廢除, CAN/MARC], [LOCAL, USA]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:146
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--MEETING NAME [OBSOLETE, CAN/MARC], [LOCAL, USA]"
|
||
msgstr ""
|
||
"IMPRINT STATEMENT FOR FILMS (Pre-AACR 1 Revised) [廢除, CAN/MARC], [LOCAL, USA]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:144
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--PERSONAL NAME [OBSOLETE, CAN/MARC], [LOCAL, USA]"
|
||
msgstr ""
|
||
"IMPRINT STATEMENT FOR FILMS (Pre-AACR 1 Revised) [廢除, CAN/MARC], [LOCAL, USA]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:147
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--TITLE"
|
||
msgstr "集叢--劃一題名"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:126
|
||
msgid "SERIES TRACING PRACTICE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:187
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SOLICITATION INFORMATION NOTE (AM) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "審查註 (VM) [已淘汰的]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:119
|
||
msgid "SOUND CHARACTERISTICS"
|
||
msgstr "聲音特徵"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:134
|
||
msgid "SOURCE DATA FOUND"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:138
|
||
msgid "SOURCE DATA NOT FOUND"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:98
|
||
msgid "SOURCE FOR ACQUISITION/SUBSCRIPTION ADDRESS [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "收購/採購的地址來源[OBSOLETE]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:32
|
||
msgid "SOURCE OF ACQUISITION"
|
||
msgstr "採訪來源"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:182
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SOURCE OF DATA NOTE (CF) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "審查註 (VM) [已淘汰的]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:209
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SOURCE OF DESCRIPTION NOTE"
|
||
msgstr "採訪來源"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:19
|
||
msgid "SPECIAL CODED DATES"
|
||
msgstr "出版年特殊相關資訊"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:5
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SR Audio Cassettes, CDs"
|
||
msgstr "錄音帶、CDs"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:18
|
||
msgid "STANDARD FILM NUMBER (VM) [DELETED]"
|
||
msgstr "標準影片號碼 (VM) [已刪除]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:22
|
||
msgid "STANDARD TECHNICAL REPORT NUMBER"
|
||
msgstr "技術報告標準號碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:174
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "STUDY PROGRAM INFORMATION NOTE"
|
||
msgstr "館藏所有權與館藏歷史註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:171
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SUBDIVISION LINKING ENTRY--CHRONOLOGICAL SUBDIVISION"
|
||
msgstr "反參見款目—時代複分"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:172
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SUBDIVISION LINKING ENTRY--FORM SUBDIVISION"
|
||
msgstr "權威標目--形式複分"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:169
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SUBDIVISION LINKING ENTRY--GENERAL SUBDIVISION"
|
||
msgstr "反參見款目—一般複分"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:170
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SUBDIVISION LINKING ENTRY--GEOGRAPHIC SUBDIVISION"
|
||
msgstr "反參見款目—一般複分"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:32
|
||
msgid "SUBDIVISION USAGE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:216
|
||
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--CHRONOLOGICAL TERM"
|
||
msgstr "主題標題"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:212
|
||
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--CORPORATE NAME"
|
||
msgstr "團體名稱標題"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:221
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--FACETED TOPICAL TERMS"
|
||
msgstr "主題標題"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:218
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--GEOGRAPHIC NAME"
|
||
msgstr "附加款目--地理名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:226
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--HIERARCHICAL PLACE NAME"
|
||
msgstr "輔助檢索項(出版地、製作地等)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:213
|
||
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--MEETING NAME"
|
||
msgstr "團體名稱標題--會議名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:215
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--NAMED EVENT"
|
||
msgstr "團體名稱標題--會議名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:211
|
||
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--PERSONAL NAME"
|
||
msgstr "人名標題"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:219
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--REVERSE GEOGRAPHIC (BK MP SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "附加款目--人名標題 (表演者) (MU) [已淘汰]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:217
|
||
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM"
|
||
msgstr "主題標題"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:227
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--TYPE OF ENTITY UNSPECIFIED"
|
||
msgstr "團體名稱標題--會議名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:214
|
||
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE"
|
||
msgstr "題名標題"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:31
|
||
msgid "SUBJECT CATEGORY CODE"
|
||
msgstr "主題類別代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:143
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SUBJECT EXAMPLE TRACING NOTE"
|
||
msgstr "團體名稱標題--會議名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:249
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SUBSERIES ENTRY"
|
||
msgstr "集叢"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:260
|
||
msgid "SUCCEEDING ENTRY"
|
||
msgstr "改名"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:168
|
||
msgid "SUMMARY, ETC."
|
||
msgstr "摘要、提要註。"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:173
|
||
msgid "SUPPLEMENT NOTE"
|
||
msgstr "稽核項註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:253
|
||
msgid "SUPPLEMENT PARENT ENTRY"
|
||
msgstr "本篇"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:252
|
||
msgid "SUPPLEMENT/SPECIAL ISSUE ENTRY"
|
||
msgstr "補篇"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:60
|
||
msgid "SYNTHESIZED CLASSIFICATION NUMBER COMPONENTS"
|
||
msgstr "合成分類號碼組成"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:166
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SYNTHESIZED NUMBER COMPONENTS [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr "分類號 [分類格式]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:14
|
||
msgid "SYSTEM CONTROL NUMBER"
|
||
msgstr "系統控制號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:1:row:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SYSTEM CONTROL NUMBERS (KOHA)"
|
||
msgstr "系統控制號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:244
|
||
msgid "SYSTEM DETAILS ACCESS TO COMPUTER FILES"
|
||
msgstr "技術細節檢索項(電腦檔)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:183
|
||
msgid "SYSTEM DETAILS NOTE"
|
||
msgstr "技術細節註(電腦檔)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:823
|
||
msgid "Scale factor"
|
||
msgstr "比例尺"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:499
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Schedule identification"
|
||
msgstr "連續性出版品識別"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:950
|
||
msgid "Second level of chronology"
|
||
msgstr "第二層紀年"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:942
|
||
msgid "Second level of enumeration"
|
||
msgstr "第二層細目"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:257
|
||
msgid "Secondary bibliographic subdivision"
|
||
msgstr "次級書目複分"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1672
|
||
msgid "Secondary table of applicability"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4108
|
||
msgid "Section"
|
||
msgstr "地點"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:919
|
||
msgid "Security classification"
|
||
msgstr "機密分類法"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1582
|
||
msgid "See also reference term"
|
||
msgstr "參見所有參考詞彙"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1583
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "See also reference term--Succeeding level"
|
||
msgstr "參見所有參考詞彙"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1649
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "See reference"
|
||
msgstr "合併參照"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_default_matching_rules.yml:description:1
|
||
msgid "Selected matching rules for MARC 21 bibliographic records, including:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:830
|
||
msgid "Semi-major axis"
|
||
msgstr "半主軸"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2872
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sequence number"
|
||
msgstr "請求編號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4114
|
||
msgid "Serial"
|
||
msgstr "期刊"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:18
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Serial enumeration / chronology"
|
||
msgstr "期刊編號 / 年份"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:660
|
||
msgid "Serial identification"
|
||
msgstr "連續性出版品識別"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:715
|
||
msgid "Serial number"
|
||
msgstr "序號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:12
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Serial record flag"
|
||
msgstr "期刊館藏記錄 |image755|"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:6
|
||
msgid "Serials"
|
||
msgstr "期刊"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1270
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Series analysis practice"
|
||
msgstr "更新期刊"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1281
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Series classification practice"
|
||
msgstr "公開日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2262
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Series data for related item"
|
||
msgstr "最後編目日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1260
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Series numbering example"
|
||
msgstr "期刊編碼模式"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3860
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Series part designator, SPT (RLIN)"
|
||
msgstr "欄位抑制,FSP (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1155
|
||
msgid "Series statement"
|
||
msgstr "集叢名"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1341
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Series statement of original"
|
||
msgstr "集叢名"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1331
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Series statement of reproduction"
|
||
msgstr "投影敘述"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1276
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Series tracing practice"
|
||
msgstr "集叢題名"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1765
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "設定 "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:262
|
||
msgid "Seventh bibliographic subdivision"
|
||
msgstr "第㭍級書目複分"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3956
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shelflist note, HNT (RLIN)"
|
||
msgstr "Pathfinder 代碼, PTH (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:20
|
||
msgid "Shelving control number"
|
||
msgstr "排架控制碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2884
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shelving form of title"
|
||
msgstr "其他題名"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:13
|
||
msgid "Shelving location"
|
||
msgstr "排架位置"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:1
|
||
msgid "Simple MARC 21 bibliographic frameworks for some common types of bibliographic material. Frameworks are used to define the structure of your MARC records and the behavior of the integrated MARC editor. You can change these at any time after installation. The frameworks in this optional default setting include:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:113
|
||
msgid "Single or starting date for aggregated content"
|
||
msgstr "合集開始出版日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1553
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Site of action"
|
||
msgstr "收購日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:261
|
||
msgid "Sixth bibliographic subdivision"
|
||
msgstr "第五級書目複分"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:946
|
||
msgid "Sixth level of enumeration"
|
||
msgstr "第六層細目"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:703
|
||
msgid "Size of unit"
|
||
msgstr "單位尺寸"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1428
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Solicitation information note"
|
||
msgstr "出版資訊。"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:703
|
||
msgid "Soloist"
|
||
msgstr "獨奏或獨唱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:708
|
||
msgid "Sound characteristics"
|
||
msgstr "聲音特性"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:12
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "來源"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2540
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Source Contribution"
|
||
msgstr "資料來源"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:119
|
||
msgid "Source agency assigning number"
|
||
msgstr "郵攻登記號來源"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1306
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Source citation"
|
||
msgstr "資料來源"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1378
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Source consulted and information found"
|
||
msgstr "資料來源"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:236
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Source edition identifier"
|
||
msgstr "版本標識"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:672
|
||
msgid "Source for acquisition/subscription address [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Source for acquisition/subscription address [廢除]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:15
|
||
msgid "Source of acquisition"
|
||
msgstr "採訪來源"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:973
|
||
msgid "Source of availability status code"
|
||
msgstr "可得來源狀態代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:288
|
||
msgid "Source of call/class number"
|
||
msgstr "索書號/分類號來源"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Source of classification or shelving scheme"
|
||
msgstr "分類法來源 / 排架架構"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:673
|
||
msgid "Source of code"
|
||
msgstr "代碼來源"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3311
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Source of data"
|
||
msgstr "日期來源"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1370
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Source of data note"
|
||
msgstr "日期來源"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:228
|
||
msgid "Source of date"
|
||
msgstr "日期來源"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:106
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Source of date scheme"
|
||
msgstr "日期來源"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1336
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Source of definition"
|
||
msgstr "採訪來源"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1579
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Source of description note"
|
||
msgstr "設定檔說明:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1389
|
||
msgid "Source of heading or term"
|
||
msgstr "標題系統代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:120
|
||
msgid "Source of information"
|
||
msgstr "資料來源"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:95
|
||
msgid "Source of local code"
|
||
msgstr "地區代碼來源"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:217
|
||
msgid "Source of local subentity code"
|
||
msgstr "本地出版子實體代碼來源"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1849
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Source of name, title, or term"
|
||
msgstr "標題系統代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1528
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Source of note information"
|
||
msgstr "資料來源"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1317
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Source of note information (AM CF VM SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "編次名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1167
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Source of note information (AM SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "部份/區塊名稱 (SE) [OBSOLETE]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1251
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Source of note information (SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "部份/區塊名稱 (SE) [OBSOLETE]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1276
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Source of note information [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "資料來源"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:58
|
||
msgid "Source of number or code"
|
||
msgstr "號碼或代碼來源"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:958
|
||
msgid "Source of price type code"
|
||
msgstr "價格類型代碼來源"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1288
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Source of schema used"
|
||
msgstr "代碼來源"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:168
|
||
msgid "Source of stock number/acquisition"
|
||
msgstr "庫存碼來源/採購來源"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2185
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Source of taxonomic identification"
|
||
msgstr "行為識別"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:557
|
||
msgid "Source of term"
|
||
msgstr "術語來源"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1823
|
||
msgid "Source of term or code"
|
||
msgstr "術語或代碼來源"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:860
|
||
msgid "Special playback characteristics"
|
||
msgstr "特別播放特性"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:685
|
||
msgid "Specialized telephone number"
|
||
msgstr "專用電話號碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:712
|
||
msgid "Speed"
|
||
msgstr "速度"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:704
|
||
msgid "Speed [Videodiscs, pre-AACR2 records only] [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
msgstr "播於速度 [Videodiscs, pre-AACR2 records only] [廢除, CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2270
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Standard Technical Report Number"
|
||
msgstr "技術報告標準號碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:57
|
||
msgid "Standard film number"
|
||
msgstr "標準影片號碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:34
|
||
msgid "Standard number or code"
|
||
msgstr "標準號碼或代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:335
|
||
msgid "Standard or optional designation"
|
||
msgstr "標準或選用指示"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:817
|
||
msgid "Standard parallel or oblique line latitude"
|
||
msgstr "標準切面緯度或斜線緯度"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:80
|
||
msgid "Standard technical report number"
|
||
msgstr "技術報告標準號碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1203
|
||
msgid "Standardized terminology for access restriction"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:117
|
||
msgid "Start period"
|
||
msgstr "開始日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:678
|
||
msgid "State or province"
|
||
msgstr "州或省"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:617
|
||
msgid "Statement of coordinates"
|
||
msgstr "經緯度敘述"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:619
|
||
msgid "Statement of equinox"
|
||
msgstr "春分點敘述"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:616
|
||
msgid "Statement of projection"
|
||
msgstr "投影敘述"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1190
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Statement of responsibility"
|
||
msgstr "著者敘述"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:536
|
||
msgid "Statement of responsibility, etc."
|
||
msgstr "著者敘述"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:615
|
||
msgid "Statement of scale"
|
||
msgstr "比例尺敘述"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:618
|
||
msgid "Statement of zone"
|
||
msgstr "天體圖分區說明"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:20
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "狀態"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4084
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Status code"
|
||
msgstr "狀態 "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1830
|
||
msgid "Status of matching and its checking"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:721
|
||
msgid "Stereophonic, monaural"
|
||
msgstr "身歷聲,單聲道"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:167
|
||
msgid "Stock number"
|
||
msgstr "館藏號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2864
|
||
msgid "Street address"
|
||
msgstr "街道地址"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:200
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subdivision usage"
|
||
msgstr "d- 複分"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:284
|
||
msgid "Subject (MP) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "主題 (MP) [OBSOLETE]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:196
|
||
msgid "Subject category code"
|
||
msgstr "主題類別代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:197
|
||
msgid "Subject category code subdivision"
|
||
msgstr "主題類別代碼複分"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1351
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subject heading or subdivision term"
|
||
msgstr "主題類別代碼複分"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:91
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subject heading/thesaurus conventions"
|
||
msgstr "11- 主題標目表/辭語典"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2874
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sublocation or collection"
|
||
msgstr "選定館藏"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1828
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subordinate curriculum objective"
|
||
msgstr "從屬單位"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:362
|
||
msgid "Subordinate unit"
|
||
msgstr "從屬單位"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3935
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subscription status code, LANT (RLIN)"
|
||
msgstr "訂閱開始日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:493
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Summary number span caption hierarchy"
|
||
msgstr "c- 數字範圍摘要"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1320
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Summary of accessibility"
|
||
msgstr "摘要或面題名"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1272
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Summary, etc."
|
||
msgstr "摘要搜尋"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1295
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Supplement note"
|
||
msgstr "補充:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:272
|
||
msgid "Supplementary class number (MU) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "補充分類號碼(MU) [廢除]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1205
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Supplying agency"
|
||
msgstr "修正機構"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:791
|
||
msgid "Support"
|
||
msgstr "外框質料"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:11
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Suppress in OPAC"
|
||
msgstr "OPAC 不顯示"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:39
|
||
msgid "System code"
|
||
msgstr "系統代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4091
|
||
msgid "System code (specific classification or other scheme and edition) [LOCAL, KOHA]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:82
|
||
msgid "System control number"
|
||
msgstr "系統控制號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1375
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "System details note"
|
||
msgstr "館藏詳情"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:169
|
||
msgid "TARGET AUDIENCE NOTE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3000
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "TDC (RLIN)"
|
||
msgstr "CC (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:689
|
||
msgid "TDD or TTY number"
|
||
msgstr "TDD 或 TTY 號碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:184
|
||
msgid "TERMS GOVERNING USE AND REPRODUCTION NOTE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:289
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "TEXTUAL HOLDINGS--BASIC BIBLIOGRAPHIC UNIT"
|
||
msgstr "標題與樣式--基本書目單元"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:291
|
||
msgid "TEXTUAL HOLDINGS--INDEXES"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:290
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "TEXTUAL HOLDINGS--SUPPLEMENTARY MATERIAL"
|
||
msgstr "標題與樣式--補充資料"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:274
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "TEXTUAL PHYSICAL FORM DESIGNATOR"
|
||
msgstr "不同媒體之其他版本"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:40
|
||
msgid "TIME PERIOD OF CONTENT"
|
||
msgstr "文獻內容涵蓋時期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:171
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "TIME PERIOD OF CONTENT NOTE (CF) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "文獻內容涵蓋時期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:90
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "TIME PERIOD OF CREATION"
|
||
msgstr "標題涵蓋時期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:18
|
||
msgid "TIME PERIOD OF HEADING"
|
||
msgstr "標題涵蓋時期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:137
|
||
msgid "TITLE NOT RELATED TO THE ENTITY"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:136
|
||
msgid "TITLE RELATED TO THE ENTITY"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:83
|
||
msgid "TITLE STATEMENT"
|
||
msgstr "題名敘述"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:133
|
||
msgid "TRADE AVAILABILITY INFORMATION"
|
||
msgstr "商用取得的資訊"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:132
|
||
msgid "TRADE PRICE"
|
||
msgstr "TRADE PRICE"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:251
|
||
msgid "TRANSLATION ENTRY"
|
||
msgstr "譯作"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:81
|
||
msgid "TRANSLATION OF TITLE BY CATALOGING AGENCY"
|
||
msgstr "編目機構提供的翻譯題名"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:165
|
||
msgid "TYPE OF COMPUTER FILE OR DATA NOTE"
|
||
msgstr "電腦檔資料型式註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:33
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "TYPE OF ENTITY"
|
||
msgstr "事件的日期/時間與地點"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:162
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "TYPE OF REPORT AND PERIOD COVERED NOTE"
|
||
msgstr "電腦檔資料型式註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:494
|
||
msgid "Table identification"
|
||
msgstr "表單識別"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1667
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Table identification--Internal subarrangement or add table"
|
||
msgstr "表格標示-從內部安排或增加表格"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:539
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Table identification--Schedule [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "表單識別"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1684
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Table identification--Table number"
|
||
msgstr "表單識別"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:281
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Table identification--table number"
|
||
msgstr "表單識別"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:367
|
||
msgid "Table identification-Internal subarrangement or add table"
|
||
msgstr "表格標示-從內部安排或增加表格"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:230
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Table identification-table number"
|
||
msgstr "表單識別"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1633
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Table number"
|
||
msgstr "標籤編號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:229
|
||
msgid "Table sequence number for internal subarrangement or add table"
|
||
msgstr "內部複分類表或附加列表序列號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:809
|
||
msgid "Tactile assistive features"
|
||
msgstr "點字輔助功能"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3105
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tag and sequence number"
|
||
msgstr "欄位連結和順序號碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:858
|
||
msgid "Tape configuration"
|
||
msgstr "磁帶組態"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1280
|
||
msgid "Target audience note"
|
||
msgstr "適用對象代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1367
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Task number"
|
||
msgstr "基號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:968
|
||
msgid "Tax rate 1"
|
||
msgstr "稅率1"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:969
|
||
msgid "Tax rate 2"
|
||
msgstr "稅率2"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2189
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Taxonomic category"
|
||
msgstr "讀者證類型"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2188
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Taxonomic name"
|
||
msgstr "無名氏"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:795
|
||
msgid "Technical specifications of medium"
|
||
msgstr "媒體之技術規格"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1357
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Telecommunications address"
|
||
msgstr "電子郵件地址"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:686
|
||
msgid "Telephone number"
|
||
msgstr "電話號碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3172
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Temporary location"
|
||
msgstr "搜尋位置"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1767
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Terminal emulation"
|
||
msgstr "期刊細節"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:116
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Termination date"
|
||
msgstr "交易日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1198
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Terms governing access"
|
||
msgstr "合併成功。"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1383
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Terms governing use and reproduction"
|
||
msgstr "一般印刷重製資料"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:19
|
||
msgid "Terms of availability"
|
||
msgstr "價格與相關資訊"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:681
|
||
msgid "Terms preceding attention name"
|
||
msgstr "收件人名稱的前置詞"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:55
|
||
msgid "Text incipit"
|
||
msgstr "文字導句"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1361
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Text of note"
|
||
msgstr "單位類型"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:806
|
||
msgid "Textual assistive features"
|
||
msgstr "文字輔助功能"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2831
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Textual physical form designator"
|
||
msgstr "稽核內容用語"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3083
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Textual string"
|
||
msgstr "一般設定"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:718
|
||
msgid "Thematic index code"
|
||
msgstr "作曲家作品號代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:717
|
||
msgid "Thematic index number"
|
||
msgstr "作曲家作品號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:74
|
||
msgid "Third and fourth groups of characters"
|
||
msgstr "第三和第四字符群"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:258
|
||
msgid "Third bibliographic subdivision"
|
||
msgstr "第三級書目複分"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:951
|
||
msgid "Third level of chronology"
|
||
msgstr "第三層紀年"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:943
|
||
msgid "Third level of enumeration"
|
||
msgstr "第三層細目"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1494
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Time of collation [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "部份/區塊名稱 (SE) [OBSOLETE]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:103
|
||
msgid "Time period code"
|
||
msgstr "期間代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1287
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Time period of content note"
|
||
msgstr "期間代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:751
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Time period of creation term"
|
||
msgstr "期間代碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:50
|
||
msgid "Time signature"
|
||
msgstr "拍子記號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1547
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Time/date of action"
|
||
msgstr "更新作業"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1316
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "題名"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:354
|
||
msgid "Title of a work"
|
||
msgstr "作品題名"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:691
|
||
msgid "Title of contact person"
|
||
msgstr "聯絡人稱謂"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:584
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Title of person"
|
||
msgstr "聯絡人稱謂"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1303
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Title point value"
|
||
msgstr "題名附註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:576
|
||
msgid "Title proper/short title"
|
||
msgstr "正題名/簡略題名"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1287
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Title referred to"
|
||
msgstr "偏好格式:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1348
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Title statement of original"
|
||
msgstr "經緯度敘述"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:338
|
||
msgid "Titles and other words associated with a name"
|
||
msgstr "頭銜等修飾語"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:421
|
||
msgid "Titles and words associated with a name"
|
||
msgstr "頭銜等修飾語"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:924
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Topic"
|
||
msgstr "主題"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1682
|
||
msgid "Topic used as example of citation and preference order instruction"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:8
|
||
msgid "Topical Term"
|
||
msgstr "主題術語"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1864
|
||
msgid "Topical term following geographic name as entry element"
|
||
msgstr "主題複分"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:472
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Topical term following geographic name entry element"
|
||
msgstr "主題複分"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1863
|
||
msgid "Topical term or geographic name as entry element"
|
||
msgstr "標目主體"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:471
|
||
msgid "Topical term or geographic name entry element"
|
||
msgstr "做為款目元素的主題辭彙或地理名稱"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:21
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Total checkouts"
|
||
msgstr "總共借出"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:23
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Total holds"
|
||
msgstr "總計館藏"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:710
|
||
msgid "Total number of ensembles"
|
||
msgstr "合奏總數"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:708
|
||
msgid "Total number of individuals performing alongside ensembles"
|
||
msgstr "合奏表演人的總數"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:709
|
||
msgid "Total number of performers"
|
||
msgstr "全部演奏人數"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:22
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Total renewals"
|
||
msgstr "總共續借"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:857
|
||
msgid "Track configuration"
|
||
msgstr "音軌配置"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:88
|
||
msgid "Transcribing agency"
|
||
msgstr "轉檔機構"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:684
|
||
msgid "Type of address"
|
||
msgstr "地址類型"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1254
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Type of computer file or data note"
|
||
msgstr "電腦檔案類型"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:581
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Type of corporate body"
|
||
msgstr "日期類型"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:231
|
||
msgid "Type of date code"
|
||
msgstr "日期類型"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1673
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Type of division"
|
||
msgstr "標題類型"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:206
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Type of entity code"
|
||
msgstr "9- 紀錄類型"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:205
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Type of entity term"
|
||
msgstr "9- 紀錄類型"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:664
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Type of family"
|
||
msgstr "資料類型"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4116
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Type of item and material"
|
||
msgstr "視覺資料類型"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:582
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Type of jurisdiction"
|
||
msgstr "重製類型"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:18
|
||
msgid "Type of number"
|
||
msgstr "號碼類型"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2826
|
||
msgid "Type of record"
|
||
msgstr "紀錄類型"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:853
|
||
msgid "Type of recording"
|
||
msgstr "紀錄類型"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1230
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Type of report"
|
||
msgstr "紀錄類型"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1326
|
||
msgid "Type of reproduction"
|
||
msgstr "重製類型"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:702
|
||
msgid "Type of unit"
|
||
msgstr "單位類型"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:79
|
||
msgid "UNIFORM TITLE"
|
||
msgstr "劃一題名"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:53
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "UNIFORM TITLE [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
msgstr "報告號碼[OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:103
|
||
msgid "UNIT COUNT (AM) [OBSOLETE, USMARC]"
|
||
msgstr "UNIT COUNT (AM) [廢除, USMARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:34
|
||
msgid "UNIVERSAL DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER"
|
||
msgstr "國際十進分類法"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:319
|
||
msgid "USER-OPTION DATA (OCLC)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2147
|
||
msgid "Uncontrolled related/analytical title"
|
||
msgstr "其他題名"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1766
|
||
msgid "Uncontrolled term"
|
||
msgstr "標目主體"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1364
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Undifferentiated number"
|
||
msgstr "b- 無區別的人名"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:56
|
||
msgid "Uniform Resource Identifier"
|
||
msgstr "唯一辨識碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4096
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Uniform Resource Identifier [LOCAL, KOHA]"
|
||
msgstr "唯一辨識碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:9
|
||
msgid "Uniform Title"
|
||
msgstr "劃一題名"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:30
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Uniform resource identifier"
|
||
msgstr "唯一辨識碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:406
|
||
msgid "Uniform title"
|
||
msgstr "劃一題名"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:714
|
||
msgid "Unit count"
|
||
msgstr "計算單位"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1516
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unit of analysis"
|
||
msgstr "錯誤的分析:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:964
|
||
msgid "Unit of pricing"
|
||
msgstr "單價"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:212
|
||
msgid "Universal Decimal Classification number"
|
||
msgstr "國際十進分類號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1517
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Universe of data"
|
||
msgstr "轉換日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:77
|
||
msgid "Unparsed fingerprint"
|
||
msgstr "無序的指紋特徵"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1467
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unrepresentable domain"
|
||
msgstr "表現的"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1387
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use and reproduction rights"
|
||
msgstr "複製藝術品 "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1584
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use reference term"
|
||
msgstr "參見所有參考詞彙"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1585
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use reference term--Succeeding level"
|
||
msgstr "參見所有參考詞彙"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:6
|
||
msgid "Use restrictions"
|
||
msgstr "使用限制"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4092
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use restrictions [LOCAL, KOHA]"
|
||
msgstr "遺失狀態 [LOCAL, KOHA]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3675
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "User-option data"
|
||
msgstr "訂閱詳情"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:114
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "VALID NUMBER TRACING [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr "分類號 [分類格式]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:76
|
||
msgid "VARIANT ACCESS TITLE [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "其他近用題名 [OBSOLETE]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:294
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "VARIANT CONFERENCE OR MEETING NAME (SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "其他近用題名 [OBSOLETE]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:293
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "VARIANT CORPORATE NAME (SE)[OBSOLETE]"
|
||
msgstr "其他近用題名 [OBSOLETE]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:292
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "VARIANT PERSONAL NAME (SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "附加款目--人名標題 (表演者) (MU) [已淘汰]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:295
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "VARIANT UNIFORM TITLE HEADING (SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "其他近用題名 [OBSOLETE]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:84
|
||
msgid "VARYING FORM OF TITLE"
|
||
msgstr "其他題名"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3004
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "VER (RLIN)"
|
||
msgstr "% (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:87
|
||
msgid "VERSION INFORMATION"
|
||
msgstr "版本資訊"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:121
|
||
msgid "VIDEO CHARACTERISTICS"
|
||
msgstr "視訊特性"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:914
|
||
msgid "VPF topology level"
|
||
msgstr "向量產生的格式"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:6
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "VR DVDs, VHS"
|
||
msgstr "DVDs、VHS"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1819
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Validity end date"
|
||
msgstr "紀錄終止日期:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:504
|
||
msgid "Variant access title"
|
||
msgstr "其他近用題名"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:239
|
||
msgid "Variations"
|
||
msgstr "變化量"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:353
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "版本"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1502
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Version identification"
|
||
msgstr "行為識別"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4085
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Version of conversion program used"
|
||
msgstr "轉換或審查日期"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:913
|
||
msgid "Vertical count"
|
||
msgstr "垂直數目"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:833
|
||
msgid "Vertical encoding method"
|
||
msgstr "垂直編碼方法"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1244
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Vertical positional accuracy explanation"
|
||
msgstr "屬性精度説明"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1242
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Vertical positional accuracy report"
|
||
msgstr "屬性精度報告"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1243
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Vertical positional accuracy value"
|
||
msgstr "屬性精度值 "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:832
|
||
msgid "Vertical resolution"
|
||
msgstr "垂直解析度"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:875
|
||
msgid "Video format"
|
||
msgstr "視訊格式"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:807
|
||
msgid "Visual assistive features"
|
||
msgstr "視覺輔助功能"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:48
|
||
msgid "Voice/instrument"
|
||
msgstr "人聲/樂器聲部"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1101
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Volume number/sequential designation"
|
||
msgstr "日期或順序指定"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4076
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Volume or other numbering"
|
||
msgstr "冊編號"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1149
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Volume/sequential designation"
|
||
msgstr "日期或順序指定"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3934
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Volumes, LVOL (RLIN)"
|
||
msgstr "卷, VOL (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:271
|
||
msgid "Volumes, VOL (RLIN)"
|
||
msgstr "卷, VOL (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1272
|
||
msgid "Volumes/dates to which analysis practice applies"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:128
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Volumes/dates to which call number applies"
|
||
msgstr "限制索書號的範圍"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1282
|
||
msgid "Volumes/dates to which classification practice applies"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1266
|
||
msgid "Volumes/dates to which place and publisher/issuing body apply"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1261
|
||
msgid "Volumes/dates to which series numbering example applies"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1277
|
||
msgid "Volumes/dates to which tracing practice applies"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:150
|
||
msgid "WITH NOTE"
|
||
msgstr "合刊註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:341
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "WLN AUTOMATIC HOLDINGS STATEMENT (OCLC)"
|
||
msgstr "本地館藏 (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:738
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "寬"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1171
|
||
msgid "With note"
|
||
msgstr "附註"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:1
|
||
msgid "Withdrawn status"
|
||
msgstr "註銷狀態"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4089
|
||
msgid "Withdrawn status [LOCAL, KOHA]"
|
||
msgstr "註銷狀態 [LOCAL, KOHA]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1368
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Work unit number"
|
||
msgstr "信用號碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1177
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Year degree granted"
|
||
msgstr ", 學位授與者"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:828
|
||
msgid "Zone identifier"
|
||
msgstr "區辨識碼"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3861
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "b (OCLC)"
|
||
msgstr "0 (OCLC, 國際線上圖書館電腦中心)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3862
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "c (OCLC)"
|
||
msgstr "0 (OCLC, 國際線上圖書館電腦中心)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:2
|
||
msgid "control field"
|
||
msgstr "控制欄"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3863
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "d (OCLC)"
|
||
msgstr "0 (OCLC, 國際線上圖書館電腦中心)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3864
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "e (OCLC)"
|
||
msgstr "0 (OCLC, 國際線上圖書館電腦中心)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3865
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "f (OCLC)"
|
||
msgstr "0 (OCLC, 國際線上圖書館電腦中心)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1
|
||
msgid "fixed length control field"
|
||
msgstr "定長控制欄"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3866
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "g (OCLC)"
|
||
msgstr "0 (OCLC, 國際線上圖書館電腦中心)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3867
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "h (OCLC)"
|
||
msgstr "0 (OCLC, 國際線上圖書館電腦中心)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3868
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "i (OCLC)"
|
||
msgstr "0 (OCLC, 國際線上圖書館電腦中心)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3869
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "j (OCLC)"
|
||
msgstr "0 (OCLC, 國際線上圖書館電腦中心)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3870
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "k (OCLC)"
|
||
msgstr "0 (OCLC, 國際線上圖書館電腦中心)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3871
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "l (OCLC)"
|
||
msgstr "0 (OCLC, 國際線上圖書館電腦中心)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3872
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "m (OCLC)"
|
||
msgstr "0 (OCLC, 國際線上圖書館電腦中心)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3873
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "n (OCLC)"
|
||
msgstr "0 (OCLC, 國際線上圖書館電腦中心)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1165
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "n (RLIN) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "主題 (MP) [OBSOLETE]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3874
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "o (OCLC)"
|
||
msgstr "0 (OCLC, 國際線上圖書館電腦中心)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3875
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "p (OCLC)"
|
||
msgstr "0 (OCLC, 國際線上圖書館電腦中心)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3876
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "q (OCLC)"
|
||
msgstr "0 (OCLC, 國際線上圖書館電腦中心)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3877
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "r (OCLC)"
|
||
msgstr "0 (OCLC, 國際線上圖書館電腦中心)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3878
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "s (OCLC)"
|
||
msgstr "0 (OCLC, 國際線上圖書館電腦中心)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3879
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "t (OCLC)"
|
||
msgstr "0 (OCLC, 國際線上圖書館電腦中心)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3880
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "u (OCLC)"
|
||
msgstr "0 (OCLC, 國際線上圖書館電腦中心)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3881
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "v (OCLC)"
|
||
msgstr "0 (OCLC, 國際線上圖書館電腦中心)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3882
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "w (OCLC)"
|
||
msgstr "0 (OCLC, 國際線上圖書館電腦中心)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3883
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "x (OCLC)"
|
||
msgstr "0 (OCLC, 國際線上圖書館電腦中心)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3884
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "y (OCLC)"
|
||
msgstr "0 (OCLC, 國際線上圖書館電腦中心)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3885
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "z (OCLC)"
|
||
msgstr "0 (OCLC, 國際線上圖書館電腦中心)"
|