1392 lines
52 KiB
Text
1392 lines
52 KiB
Text
# Greek translations for Koha package.
|
||
# Copyright (C) 2020 THE Koha'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the Koha package.
|
||
# Automatically generated, 2020.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-05-11 18:32-0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2020-12-28 13:17+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Eugenios Papadopoulos <eugenios.papadopoulos@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: none\n"
|
||
"Language: el\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1609161462.448752\n"
|
||
"X-Pootle-Path: /el/21.05/el-GR-messages-js.po\n"
|
||
"X-Pootle-Revision: 1\n"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:88
|
||
msgid " (current) "
|
||
msgstr " (τρέχουσα) "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:192
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:195
|
||
msgctxt "Bibliographic record"
|
||
msgid " item(s) added to your cart"
|
||
msgstr " τεκμήριο(α) προστέθηκε στο καλάθι σας"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:210
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%s already in your cart"
|
||
msgstr "%s ήδη στο καλάθι σας"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:41
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
|
||
"this record?"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s διαγραμμένη παραγγελία(ες) χρησιμοποιούν αυτή την εγγραφή. Είστε σίγουροι "
|
||
"ότι επιθυμείτε να διαγράψετε την εγγραφή;"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:43
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
|
||
"permissions to delete this record."
|
||
msgstr ""
|
||
"%s διαγραμμένη(ες) παραγγελία(ες) χρησιμοποιούν αυτή την εγγραφή. Χρειάζεστε "
|
||
"διακαιώματα διαχείρισης παραγγελιών για να διαγράψετε αυτήν την εγγραφή."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:64
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
|
||
"items."
|
||
msgstr ""
|
||
"%s κράτηση(εις) για αυτήν την εγγραφή. Πρέπει να διαγράψετε όλες τις "
|
||
"κρατήσεις πριν διαγράψετε όλα τα αντίτυπα."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:46
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s κράτηση(εις) για αυτήν την εγγραφή. Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να "
|
||
"διαγράψετε την εγγραφή;"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:53
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
|
||
msgstr "%s ούτε επιτρέπεται ούτε απαγορεύεται!"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:47
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%s is permitted!"
|
||
msgstr "%s επιτρέπεται!"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:50
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%s is prohibited!"
|
||
msgstr "%s απαγορεύεται!"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:208
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:213
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%s item(s) added to your cart"
|
||
msgstr "%s τεκμήριο(α) προστέθηκε στο καλάθι σας"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:32
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
|
||
"deleting this record."
|
||
msgstr ""
|
||
"%s τεκμήριο(α) είναι συνδεδεμένο με αυτήν την εγγραφή. Πρέπει να διαγράψετε "
|
||
"όλα τα τεκμήρια πριν διαγράψετε αυτήν την εγγραφή."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:572
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%s of %s renewals remaining"
|
||
msgstr "απομένουν %s από %s ανανεώσεις"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:574
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%s of %s unseen renewals remaining"
|
||
msgstr "απομένουν %s από %s ανεπίβλεπτες ανανεώσεις"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:37
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
|
||
"delete this record."
|
||
msgstr ""
|
||
"%s παραγγελία(ες) χρησιμοποιούν αυτή την εγγραφή. Χρειάζεστε δικαιώματα "
|
||
"διαχείρισης παραγγελιών για να διαγράψετε αυτήν την εγγραφή."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18
|
||
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
|
||
msgstr "(φιλτραρισμένο από _MAX_ συνολικά εγγραφές)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:120
|
||
msgid "(select to create)"
|
||
msgstr "(επιλογή για δημιουργία)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:31
|
||
msgid "A control field cannot be used with a regular field."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ένα πεδίο ελέγχου δεν μπορεί αν χρησιμοποιηθεί μαζί με ένα κανονικό πεδίο."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:21
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
|
||
msgstr "Ένα προκαθορισμένο γράμμα με κωδικό '%s' υπάρχει ήδη."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:23
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
|
||
msgstr "Ένα γράμμα με κωδικό '%s' υπάρχει ήδη για '%s'."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:159
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "AJAX error (%s alert)"
|
||
msgstr "Σφάλμα AJAX (%s ειδοποίηση)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:38
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
|
||
msgstr "Το AJAX απέτυχε να εγκρίνει την ετικέτα: %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:44
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
|
||
msgstr "Το AJAX απέτυχε να απορρίψει την ετικέτα: %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1019
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Ενέργειες"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:44
|
||
msgid "Activate filters"
|
||
msgstr "Ενεργοποίηση φίλτρων"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:186
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Προσθήκη"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:36
|
||
msgid "Add an SMS cellular provider"
|
||
msgstr "Προσθήκη παρόχου SMS"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:181
|
||
msgid "Add item"
|
||
msgstr "Προσθήκη αντιτύπου"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:183
|
||
msgid "Add multiple items"
|
||
msgstr "Προσθήκη πολλαπλών αντιτύπων"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:490
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:498
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:501
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:512
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:113
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:472
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:480
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:488
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:491
|
||
msgid "Add to cart"
|
||
msgstr "Προσθήκη στο καλάθι"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:118
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Όλα"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:133
|
||
msgid "Approve"
|
||
msgstr "Έγκριση"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:114
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:117
|
||
msgid "Approved"
|
||
msgstr "Εγκεκριμένο"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
|
||
msgid "Apr"
|
||
msgstr "Απρ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
|
||
msgid "April"
|
||
msgstr "Απρίλιος"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:4
|
||
msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
|
||
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να κλείσετε τη συνδρομή;"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:69
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
|
||
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε τη διαγραφή της %s;"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:67
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Είστε σίγουροι ότι θέλετε τη διαγραφή της %s; %s χρήστης(ες) την "
|
||
"χρησιμοποιούν!"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:66
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
|
||
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε τα %s επιλεγμένα αντίτυπα;"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:64
|
||
msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε τις επιλεγμένες ηχητικές "
|
||
"ειδοποιήσεις;"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:18
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this field?"
|
||
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το πεδίο;"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:48
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε την εγγραφή;"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1120
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
|
||
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε την αξίωση επιστροφής;"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:17
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
|
||
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε τη συνδρομή;"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:287
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:339
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:271
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:327
|
||
msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
|
||
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αδειάσετε το καλάθι σας;"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:358
|
||
msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
|
||
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε τα επιλεγμένα τεκμήρια;"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:341
|
||
msgctxt "Bibliographic records"
|
||
msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
|
||
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε τα επιλεγμένα τεκμήρια;"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:144
|
||
msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
|
||
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να ανανεώσετε την εγγραφή του μέλους;"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:10
|
||
msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
|
||
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να επαναφέρετε αυτή τη συνδρομή;"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:57
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to replace the fields and subfields for the %s "
|
||
"framework structure? The existing structure will be overwritten! For safety "
|
||
"reasons, it is recommended to use the export option to make a backup first."
|
||
msgstr ""
|
||
"Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε την αντικατάσταση των πεδίων και υποπεδίων για "
|
||
"το %s βιβλιογραφικό πλαίσιο; Το υπάρχων πλαίσιο θα αντικατασταθεί! Για "
|
||
"λόγους ασφαλείας, συστήνεται να χρησιμοποιήσετε την επιλογή εξαγωγής για να "
|
||
"δημιουργήσετε ένα αντίγραφο ασφαλείας."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:129
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
|
||
"be undone."
|
||
msgstr ""
|
||
"Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αναβαθμίσετε αυτό το παιδί σε κατηγορία "
|
||
"Ενηλίκων; Η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:260
|
||
msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή την προτυποποιημένη "
|
||
"ενέργεια;"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:264
|
||
msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
|
||
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το πρότυπο;"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:455
|
||
msgid "At least two records must be selected for merging"
|
||
msgstr "Πρέπει να επιλεγούν τουλάχιστον δύο εγγραφές για τη συγχώνευση."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
|
||
msgid "Aug"
|
||
msgstr "Αύγ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
|
||
msgid "August"
|
||
msgstr "Αύγουστος"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:521
|
||
msgid "Automatic renewal failed, account expired"
|
||
msgstr "Η αυτόματη ανανέωση απέτυχε, ο λογαριασμός έχει λήξει"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:514
|
||
msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
|
||
msgstr "Η αυτόματη ανανέωση απέτυχε, το μέλος έχει απλήρωτα πρόστιμα"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:17
|
||
msgid "Both subfield values should be filled or empty."
|
||
msgstr ""
|
||
"Και οι δύο τιμές υποπεδίου θα πρέπει να συμπληρωθούν ή να μείνουν κενές."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:702
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:286
|
||
msgid "CSV"
|
||
msgstr "CSV"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:507
|
||
msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
|
||
msgstr ""
|
||
"Δε γίνει να οριστεί άλλη αυτό-ανανέωση - ο αριθμός των ημερών δανεισμού έχει "
|
||
"λήξη"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1081
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:276
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Ακύρωση"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:10
|
||
msgid ""
|
||
"Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
|
||
"and _."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ο κωδικός κατηγορίας μπορεί να περιέχει τους ακόλουθους χαρακτήρες: "
|
||
"γράμματα, αριθμούς, - και _."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:66
|
||
msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
|
||
msgstr "Επιλέξτε το πλαίσιο δίπλα από το συναγερμό που θέλετε να διαγράψετε."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:121
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:123
|
||
msgid "Checked in"
|
||
msgstr "Επιστροφή"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:604
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:606
|
||
msgid "Claim returned"
|
||
msgstr "Αξίωση επεστράφη"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:182
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Καθαρισμός"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
|
||
msgid "Clear all"
|
||
msgstr "Καθαρισμός όλων"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:270
|
||
msgid "Clear date to suspend indefinitely"
|
||
msgstr "Εκκαθαρίστε την ημερομηνία για να αναστείλετε επί αόριστον"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:730
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:732
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:314
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:316
|
||
msgid "Clear filter"
|
||
msgstr "Καθαρισμός φίλτρων"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:149
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:159
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:171
|
||
msgid "Click to collapse this section"
|
||
msgstr "Επιλέξτε για να αναδιπλώσετε αυτή την περιοχή"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:156
|
||
msgid "Click to expand this section"
|
||
msgstr "Επιλέξτε για να απλώσετε αυτή την περιοχή"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:748
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:332
|
||
msgid "Columns"
|
||
msgstr "Στήλες"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:747
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:331
|
||
msgid "Columns settings"
|
||
msgstr "Ρυθμίσεις στηλών"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:144
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Επιβεβαίωση"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Copied %d rows to clipboard"
|
||
msgstr "Αντιγράφηκαν %d γραμμές στο πρόχειρο."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29
|
||
msgid "Copied one row to clipboard"
|
||
msgstr "Αντιγράφτηκε μία γραμμή στο πρόχειρο."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:710
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:294
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Αντιγραφή"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25
|
||
msgid "Copy to clipboard"
|
||
msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:120
|
||
msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
|
||
msgstr "Οι ημερομηνίες γέννησης πρέπει να εισαχθούν στη μορφή 'ΗΗ.ΜΜ.ΕΕΕΕ'"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:118
|
||
msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
|
||
msgstr ""
|
||
"Οι ημερομηνίες γέννησης θα πρέπει να εισάγονται με τη μορφή 'ΗΗ/ΜΜ/ΧΧΧΧ'"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:114
|
||
msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
|
||
msgstr ""
|
||
"Οι ημερομηνίες γέννησης θα πρέπει να εισάγονται με τη μορφή 'ΗΗ/ΜΜ/ΧΧΧΧ'"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:116
|
||
msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
|
||
msgstr ""
|
||
"Οι ημερομηνίες γέννησης θα πρέπει να εισάγονται με τη μορφή 'ΧΧΧΧ-ΜΜ-ΗΗ'"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:26
|
||
msgid "Deactivate filters"
|
||
msgstr "Απενεργοποίηση φίλτρων"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
|
||
msgid "Dec"
|
||
msgstr "Δεκ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
|
||
msgid "December"
|
||
msgstr "Δεκέμβριος"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:94
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1011
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:11
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Διαγραφή"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:109
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Έγινε"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:979
|
||
msgid "Double click to edit"
|
||
msgstr "Διπλό πάτημα για επεξεργασία"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:7
|
||
msgid ""
|
||
"ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
|
||
msgstr ""
|
||
"ΣΦΑΛΜΑ: Η τιμή δεν είναι έγκυρος αριθμός, παρακαλούμε ελέγξτε την τιμή και "
|
||
"προσπαθήστε ξανά!"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:91
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Επεξεργασία"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:310
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Edit action %s"
|
||
msgstr "Επεξεργασία ενέργειας %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1022
|
||
msgid "Edit notes"
|
||
msgstr "Επεξεργασία σημειώσεων"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:44
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Edit provider %s"
|
||
msgstr "Επεξεργασία παρόχου %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:36
|
||
msgid "Error importing the framework"
|
||
msgstr "Σφάλμα στην εισαγωγή πλαισίου"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:7
|
||
msgid ""
|
||
"Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
|
||
"and try again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Σφάλμα: ύπαρξη μη έγκυρων δεδομένων εμποδίζει την αποθήκευση. Παρακαλώ κάντε "
|
||
"τις διορθώσεις και προσπαθήστε πάλι."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:31
|
||
msgid "Error; your data might not have been saved"
|
||
msgstr "Σφάλμα; τα δεδομένα σας μπορεί να μην αποθηκεύτηκαν"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:116
|
||
msgid "Every"
|
||
msgstr "Κάθε"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:694
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:278
|
||
msgid "Excel"
|
||
msgstr "Excel"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:763
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:347
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Εξαγωγή"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:762
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:346
|
||
msgid "Export or print"
|
||
msgstr "Εξαγωγή ή εκτύπωση"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
|
||
msgid "Feb"
|
||
msgstr "Φεβ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
|
||
msgid "February"
|
||
msgstr "Φεβρουάριος"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10
|
||
msgid "First"
|
||
msgstr "Πρώτη"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
|
||
msgid "Fr"
|
||
msgstr "Πα"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
|
||
msgid "Fri"
|
||
msgstr "Πα"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
|
||
msgid "Friday"
|
||
msgstr "Παρασκευή"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:307
|
||
msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
|
||
msgstr "Το ποσό του κεφαλαίου υπερβαίνει τον γονικό καταμερισμό"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:309
|
||
msgid "Fund amount exceeds period allocation"
|
||
msgstr "Το ποσό του κεφαλαίου υπερβαίνει τον περιοδικό καταμερισμό"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:147
|
||
msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
|
||
msgstr "Η κράτηση <strong>ανακλήθηκε</strong>"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:26
|
||
msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
|
||
msgstr "Εάν το πεδίο είναι πεδίο ελέγχου, το υποπεδίο θα πρέπει να είναι κενό"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:59
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
|
||
msgstr "Εισαγωγή στο πλαίσιο: %s. Εισαγωγή από αρχείο: %s."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:493
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:515
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:469
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:477
|
||
msgid "In your cart"
|
||
msgstr "Στο καλάθι σας"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:18
|
||
msgid "Internal Server Error, please reload the page"
|
||
msgstr "Εσωτερικό σφάλμα εξυπηρετητή, παρακαλώ επαναφορτώστε τη σελίδα"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:179
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
|
||
msgstr "Το τεκμήριο δεν έχει μεταφερθεί ακόμα από %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:177
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
|
||
msgstr "Το τεκμήριο είναι <strong>σε μεταφορά</strong> από %s μέχρι %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:163
|
||
msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
|
||
msgstr "Το αντίτυπο <strong>περιμένει εδώ</strong>"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:168
|
||
msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
|
||
msgstr "Το τεκμήριο είναι σε <strong>αναμονή</strong>"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:415
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:418
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Items in your cart: %s"
|
||
msgstr "Τεκμήρια στο καλάθι σας: %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
|
||
msgid "Jan"
|
||
msgstr "Ιαν"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
|
||
msgid "January"
|
||
msgstr "Ιανουάριος"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
|
||
msgid "Jul"
|
||
msgstr "Ιούλ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
|
||
msgid "July"
|
||
msgstr "Ιούλιος"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
|
||
msgid "Jun"
|
||
msgstr "Ιούν"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
|
||
msgid "June"
|
||
msgstr "Ιούνιος"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11
|
||
msgid "Last"
|
||
msgstr "Τελευταία"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:90
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:124
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "Φόρτωση"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:20
|
||
msgid "Loading more results…"
|
||
msgstr "Φόρτωση περισσότερων αποτελεσμάτων..."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:35
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "Φόρτωση..."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:265
|
||
msgid "Loading... you may continue scanning."
|
||
msgstr "Φόρτωση... μπορείτε να συνεχίσετε με τη σάρωση."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
|
||
msgid "Mar"
|
||
msgstr "Μάρ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
|
||
msgid "March"
|
||
msgstr "Μάρτιος"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
|
||
msgid "May"
|
||
msgstr "Μάιος"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
|
||
msgid "Mo"
|
||
msgstr "Δευ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
|
||
msgid "Mon"
|
||
msgstr "Δευ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
|
||
msgid "Monday"
|
||
msgstr "Δευτέρα"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:472
|
||
msgid "Must be renewed at the library"
|
||
msgstr "Πρέπει να ανανεωθεί στη βιβλιοθήκη"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:187
|
||
msgid ""
|
||
"NOTE: Fields listed in the 'UniqueItemsFields' system preference will not be "
|
||
"copied"
|
||
msgstr ""
|
||
"Σημείωση: Τα πεδία που περιλαμβάνονται στο 'UniqueItemsFields' των "
|
||
"προτιμήσεων συστήματος δεν θα αντιγραφούν"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:341
|
||
msgid "New budget-parent is beneath budget"
|
||
msgstr "Ο νέος γονικός προϋπολογισμός είναι κάτω από τον τρέχον προϋπολογισμό"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:111
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Επόμενο"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:155
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Next available %s item"
|
||
msgstr "Επόμενο διαθέσιμο %s τεκμήριο"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:117
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Όχι"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/localcovers.js:46
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:98
|
||
msgid "No cover image available"
|
||
msgstr "Η εικόνα εξωφύλλου δεν είναι διαθέσιμη"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:538
|
||
msgid "No data available in table"
|
||
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα στον πίνακα"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17
|
||
msgid "No entries to show"
|
||
msgstr "Καμία αναγραφή για προβολή"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:203
|
||
msgctxt "Bibliographic record"
|
||
msgid "No item was added to your cart"
|
||
msgstr "Κανένα τεκμήριο δεν προστέθηκε στο καλάθι σας"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:221
|
||
msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Κανένα τεκμήριο δεν προστέθηκε στο καλάθι σας (είναι ήδη στο καλάθι σας)!"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:218
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:311
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:432
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:447
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:457
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:6
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:32
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:52
|
||
msgid "No item was selected"
|
||
msgstr "Δεν επιλέχτηκαν τεκμήρια"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:200
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:296
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:391
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:423
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:437
|
||
msgctxt "Bibliographic record"
|
||
msgid "No item was selected"
|
||
msgstr "Δεν επιλέχτηκαν τεκμήρια"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:665
|
||
msgid "No itemtype"
|
||
msgstr "Χωρίς τύπο τεκμηρίου"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23
|
||
msgid "No matching records found"
|
||
msgstr "Δε βρέθηκαν ταυτισμένες εγγραφές"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:493
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "No renewal before %s"
|
||
msgstr "Δεν επιτρέπεται ανανέωση πριν από %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:24
|
||
msgid "No results found"
|
||
msgstr "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:202
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:486
|
||
msgid "Not allowed: overdue"
|
||
msgstr "Δεν επιτρέπεται: ληξιπρόθεσμα"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:200
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:479
|
||
msgid "Not allowed: patron restricted"
|
||
msgstr "Δεν επιτρέπεται: μέλος υπό περιορισμένο"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:465
|
||
msgid "Not renewable"
|
||
msgstr "Δεν ανανεώνεται"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:190
|
||
msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
|
||
msgstr "Σημείωση: η τιμή _ALL_ θα αντικαταστήσει όλες τις υπόλοιπες τιμές"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:337
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:373
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:381
|
||
msgid "Nothing is selected"
|
||
msgstr "Δεν έχει επιλεγεί τίποτα"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:25
|
||
msgid "Nothing to save"
|
||
msgstr "Τίποτα για αποθήκευση"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
|
||
msgid "Nov"
|
||
msgstr "Νοέ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
|
||
msgid "November"
|
||
msgstr "Νοέμβριος"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:671
|
||
msgid "Number of checkouts by item type"
|
||
msgstr "Αριθμός χρεώσεων ανά τύπο τεκμηρίου"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:185
|
||
msgid "Number of items to add"
|
||
msgstr "Αριθμός αντιτύπων για προσθήκη"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
|
||
msgid "Oct"
|
||
msgstr "Οκτ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
|
||
msgid "October"
|
||
msgstr "Οκτώβριος"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:458
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:587
|
||
msgid "On hold"
|
||
msgstr "Σε κράτηση"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:360
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:751
|
||
msgid "On-site checkout"
|
||
msgstr "Κατ' εξαίρεση δανεισμός"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:345
|
||
msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
|
||
msgstr "Ένα ή περισσότερα επιλεγμένα τεκμήρια δε μπορούν να κρατηθούν."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:125
|
||
msgid "Patron note"
|
||
msgstr "Σημείωση μέλους"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:86
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:363
|
||
msgid "Place hold"
|
||
msgstr "Κράτηση"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:21
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:96
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:99
|
||
msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
|
||
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μια περίοδος εγγραφής σε μήνες ή ανά μέρα."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:52
|
||
msgid "Please choose at least one external target"
|
||
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον έναν εξωτερικό στόχο"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:11
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Please delete %d character(s)"
|
||
msgstr "Παρακαλώ διαγράψτε %d χαρακτήρα(ες)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:15
|
||
msgid "Please enter %n or more characters"
|
||
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε %n ή περισσότερους χαρακτήρες"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:3
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
|
||
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μία έγκυρη ημερομηνία (πρέπει να ταιριάζει με %s)."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:96
|
||
msgid "Please fill at least one template."
|
||
msgstr "Παρακαλώ συμπληρώστε τουλάχιστον ένα πρότυπο."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:12
|
||
msgid "Please note that this external search could replace the current record."
|
||
msgstr ""
|
||
"Έχετε υπόψη σας ότι αυτή η αναζήτηση μπορεί να αντικαταστήσει την τρέχουσα "
|
||
"εγγραφή."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:43
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:73
|
||
msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
|
||
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα CSV (.csv) ή ODS (.ods) υπολογιστικό αρχείο."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:42
|
||
msgid "Please select or enter a sound."
|
||
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ή εισάγετε ένα ήχο."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:87
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Please specify title and content for %s"
|
||
msgstr "Παρακαλώ προσδιορίστε τίτλο και περιεχόμενο για %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26
|
||
msgid ""
|
||
"Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
|
||
"system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
|
||
msgstr ""
|
||
"Πιέστε <i>ctrl</i> ή <i>⌘</i> + <i>C</i> για αντιγραφή των δεδομένων του "
|
||
"πίνακα<br>στο πρόχειρο.<br><br>Για ακύρωση, κάντε κλίκ στο μήνυμα ή πιέστε "
|
||
"το Esc."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:110
|
||
msgid "Prev"
|
||
msgstr "Προηγούμενο"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "Προηγούμενο"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:284
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:652
|
||
msgid "Previous checkouts"
|
||
msgstr "Προηγούμενοι δανεισμοί"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:718
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:32
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:302
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Εκτύπωση"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21
|
||
msgid "Processing..."
|
||
msgstr "Επεξεργασία..."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:112
|
||
msgid "Reject"
|
||
msgstr "Απόρριψη"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:135
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:138
|
||
msgid "Rejected"
|
||
msgstr "Απορριπτέες"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:26
|
||
msgid "Remove all items"
|
||
msgstr "Αφαίρεση όλων των τεκμηρίων"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:27
|
||
msgid "Remove item"
|
||
msgstr "Αφαίρεση τεκμηρίου"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:90
|
||
msgid "Remove restriction?"
|
||
msgstr "Άρση περιορισμού;"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:190
|
||
msgid "Renew failed:"
|
||
msgstr "Αποτυχία ανανέωσης:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:537
|
||
msgid "Renewal denied by syspref"
|
||
msgstr "Η ανανέωση απορρίφθηκε από τις προτιμήσεις συστήματος"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:187
|
||
msgid "Renewed, due:"
|
||
msgstr "Ανανεωμένο, λήξη:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1014
|
||
msgid "Resolve"
|
||
msgstr "Επίλυση"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:135
|
||
msgid "Resume"
|
||
msgstr "Συνέχεια"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
|
||
msgid "Sa"
|
||
msgstr "Σα"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
|
||
msgid "Sat"
|
||
msgstr "Σαβ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
|
||
msgid "Saturday"
|
||
msgstr "Σάββατο"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:41
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Saved preference %s"
|
||
msgstr "Αποθηκευμένη προτίμηση %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:28
|
||
msgid "Saving..."
|
||
msgstr "Αποθήκευση..."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:500
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:528
|
||
msgid "Scheduled for automatic renewal"
|
||
msgstr "Προγραμματισμένο για αυτόματη ανανέωση"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22
|
||
msgid "Search:"
|
||
msgstr "Αναζήτηση:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:25
|
||
msgid "Searching…"
|
||
msgstr "Αναζήτηση..."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
|
||
msgid "Select all"
|
||
msgstr "Επιλογή όλων"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
|
||
msgid "Select all pending"
|
||
msgstr "Επιλογή όσων εκκρεμούν"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
|
||
msgid "Select date"
|
||
msgstr "Επιλογή ημερομηνίας"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
|
||
msgid "Sep"
|
||
msgstr "Σεπ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
|
||
msgid "September"
|
||
msgstr "Σεπτέμβριος"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19
|
||
msgid "Show _MENU_ entries"
|
||
msgstr "Προβολή _MENU_ εγγραφών"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16
|
||
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
|
||
msgstr "Εμφάνιση _START_ έως _END_ από _TOTAL_εγγραφές"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:35
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Showing results for %s"
|
||
msgstr "Προβολή αποτελεσμάτων για %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:70
|
||
msgid "Some budgets are not defined in item records"
|
||
msgstr "Μερικά κονδύλια δεν καθορίστηκαν για τα τεκμήρια"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
|
||
msgid "Su"
|
||
msgstr "Κυ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
|
||
msgid "Sun"
|
||
msgstr "Κυρ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
|
||
msgid "Sunday"
|
||
msgstr "Κυριακή"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:138
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:275
|
||
msgid "Suspend"
|
||
msgstr "Σε αναστολή"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:261
|
||
msgid "Suspend hold on"
|
||
msgstr "Αναστολή κράτησης"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:267
|
||
msgid "Suspend until:"
|
||
msgstr "Αναστολή έως:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:148
|
||
msgid "Testing..."
|
||
msgstr "Δοκιμή..."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
|
||
msgid "Th"
|
||
msgstr "Πέ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:51
|
||
msgid "The conditional comparison operator should be filled."
|
||
msgstr "Οι τελεστές σύγκρισης πρέπει να συμπληρωθούν."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:47
|
||
msgid "The conditional field should be filled."
|
||
msgstr "Τα πεδία σύγκρισης πρέπει να συμπληρωθούν."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:57
|
||
msgid "The conditional regular expression should be filled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:60
|
||
msgid "The conditional value should be filled."
|
||
msgstr "Οι τιμές σύγκρισης πρέπει να συμπληρωθούν."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:21
|
||
msgid "The destination should be filled."
|
||
msgstr "Ο προορισμός πρέπει να συμπληρωθεί."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:72
|
||
msgctxt "Bibliographic record"
|
||
msgid ""
|
||
"The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
|
||
"Therefore, you cannot add it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Το πεδίο είναι μη-επαναλαμβανόμενο και υπάρχει ήδη στην εγγραφή προορισμού. "
|
||
"Έτσι, δεν μπορείτε να το προσθέσετε."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:201
|
||
msgid "The following values are not formatted correctly:"
|
||
msgstr "Οι ακόλουθες τιμές δεν έχουν μορφοποιηθεί κατάλληλα:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:135
|
||
msgctxt "Bibliographic record"
|
||
msgid "The item has been added to your cart"
|
||
msgstr "Το τεκμήριο έχει προστεθεί στο καλάθι σας"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:260
|
||
msgid "The item has been removed from your cart"
|
||
msgstr "Το τεκμήριο αφαιρέθηκε από το καλάθι σας"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:244
|
||
msgctxt "Bibliographic record"
|
||
msgid "The item has been removed from your cart"
|
||
msgstr "Το τεκμήριο αφαιρέθηκε από το καλάθι σας"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:118
|
||
msgctxt "Bibliographic record"
|
||
msgid "The item is already in your cart"
|
||
msgstr "Το τεκμήριο βρίσκεται ήδη στο καλάθι σας"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:9
|
||
msgid "The page entered is not a number."
|
||
msgstr "Η σελίδα που εισήχθη δεν είναι αριθμός."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:12
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "The page should be a number between 1 and %s."
|
||
msgstr "Η σελίδα πρέπει να είναι ένας αριθμός μεταξύ 1 και %s."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:8
|
||
msgid "The results could not be loaded"
|
||
msgstr "Τα αποτελέσματα δεν μπορούν να φορτωθούν"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:42
|
||
msgid "The source field should be filled."
|
||
msgstr "Το πεδίο πηγής πρέπει να συμπληρωθεί."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:37
|
||
msgid "The source subfield should be filled for update."
|
||
msgstr "Το υποπεδίο πηγής πρέπει να συμπληρωθεί για ενημέρωση."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:107
|
||
msgctxt "Bibliographic record"
|
||
msgid ""
|
||
"The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
|
||
"Therefore, you cannot add it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Το υποπεδίο είναι μη-επαναλαμβανόμενο και υπάρχει ήδη στην εγγραφή "
|
||
"προορισμού. Για αυτό, δεν μπορείτε να το προσθέσετε."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58
|
||
msgid "The vendor does not exist"
|
||
msgstr "Ο προμηθευτής δεν υπάρχει"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:52
|
||
msgid "There is no record selected"
|
||
msgstr "Δεν έχει επιλεχθεί εγγραφή."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:53
|
||
msgid "This field is mandatory and must have at least one mapping"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:136
|
||
msgid "This item has been added to your cart"
|
||
msgstr "Αυτό το τεκμήριο προστέθηκε στο καλάθι σας"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:119
|
||
msgid "This item is already in your cart"
|
||
msgstr "Το τεκμήριο βρίσκεται ήδη στο καλάθι σας"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:78
|
||
msgid "This record has no items."
|
||
msgstr "Η εγγραφή δεν έχει αντίτυπα."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
|
||
msgid "Thu"
|
||
msgstr "Πέμ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
|
||
msgid "Thursday"
|
||
msgstr "Πέμπτη"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:112
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "Σήμερα"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:282
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:650
|
||
msgid "Today's checkouts"
|
||
msgstr "Σημερινές χρεώσεις"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
|
||
msgid "Tu"
|
||
msgstr "Τρ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
|
||
msgid "Tue"
|
||
msgstr "Τρι"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
|
||
msgid "Tuesday"
|
||
msgstr "Τρίτη"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:128
|
||
msgid "Unable to check in"
|
||
msgstr "Αδυναμία επιστροφής:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:920
|
||
msgid "Unable to claim as returned"
|
||
msgstr "Αδυναμία ορισμού ότι έχει επιστραφεί"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:215
|
||
msgid "Unable to resume, hold not found"
|
||
msgstr "Αδυναμία συνέχισης, η κράτηση δεν βρέθηκε"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:298
|
||
msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
|
||
msgstr "Αδυναμία αναστολής κράτησης, η κράτηση δεν βρέθηκε"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:295
|
||
msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
|
||
msgstr "Αδυναμία αναστολής κράτησης, μη έγκυρη ημερομηνία"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1080
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Ενημέρωση"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:313
|
||
msgid "Update action"
|
||
msgstr "Ενημέρωση ενέργειας"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:17
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:50
|
||
msgid "Update item"
|
||
msgstr "Ενημέρωση αντιτύπου"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:18
|
||
msgid "View comparison"
|
||
msgstr "Προβολή σύγκρισης"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:35
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
|
||
"issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Προειδοποίηση: Αυτή η εγγραφή χρησιμοποιείται σε %s παραγγελία(ες). Η "
|
||
"διαγραφή της θα προκαλέσει σοβαρά προβλήματα στην υπομονάδα των προσκτήσεων. "
|
||
"Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε την εγγραφή;"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
|
||
msgid "We"
|
||
msgstr "Εμείς"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
|
||
msgid "Wed"
|
||
msgstr "Τετ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
|
||
msgid "Wednesday"
|
||
msgstr "Τετάρτη"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:122
|
||
msgid "Wk"
|
||
msgstr "Εβδ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:118
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Ναι"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:22
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "You can only select %s item(s)"
|
||
msgstr "Μπορείτε να επιλέγετε μόνο %s αντίτυπο(α)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:42
|
||
msgid "You can select maximum of two checkboxes"
|
||
msgstr "Μπορείτε να επιλέξετε έως δύο πλαίσια επιλογής"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:22
|
||
msgid "You can't receive any more items"
|
||
msgstr "Δε μπορείτε να παραλάβετε άλλα τεκμήρια"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:63
|
||
msgid "You have made changes to system preferences."
|
||
msgstr "Έχετε κάνει αλλαγές στις προτιμήσεις συστήματος."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:433
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:444
|
||
msgid "You must select at least one record"
|
||
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον μια εγγραφή"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:116
|
||
msgid "You must select checkout(s) to export"
|
||
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε δανεισμό(ούς) για εξαγωγή"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:128
|
||
msgid "You must select two entries to compare"
|
||
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε δύο εγγραφές για σύγκριση"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:25
|
||
msgid "You need to log in again, your session has timed out"
|
||
msgstr "Χρειάζεται να συνδεθείτε ξανά, η συνεδρία σας έληξε"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:91
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:89
|
||
msgid "Your cart is currently empty"
|
||
msgstr "Το καλάθι σας είναι αυτή τη στιγμή άδειο"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:359
|
||
msgid "a an the"
|
||
msgstr "ένα"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:299
|
||
msgid "already exists in database"
|
||
msgstr "υπάρχει ήδη στη βάση δεδομένων"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:192
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:203
|
||
msgid "already in your cart"
|
||
msgstr "ήδη στο καλάθι σας"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:165
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:169
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:171
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "at %s"
|
||
msgstr "σε %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:339
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:730
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:42
|
||
msgid "by _AUTHOR_"
|
||
msgstr "από _AUTHOR_"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:274
|
||
msgid "is duplicated"
|
||
msgstr "είναι διπλοεγγραφή"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:57
|
||
msgid "modified"
|
||
msgstr "τροποποιημένο"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:192
|
||
msgid "not checked out"
|
||
msgstr "δεν είναι δανεισμένο"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:198
|
||
msgid "on hold"
|
||
msgstr "σε κράτηση"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:63
|
||
msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
|
||
msgstr "οι ποσοτικές τιμές δεν είναι συμπληρωμένες ή δεν είναι αριθμοί"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:206
|
||
msgid "reason unknown"
|
||
msgstr "άγνωστη αιτία"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:196
|
||
msgid "too many consecutive renewals without being seen by the library"
|
||
msgstr "πάρα πολλές διαδοχικές ανανεώσεις χωρίς επιβεβαίωση από τη βιβλιοθήκη"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:194
|
||
msgid "too many renewals"
|
||
msgstr "πάρα πολλές ανανεώσεις"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:149
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "until %s"
|
||
msgstr "μέχρι %s"
|