231 lines
8.5 KiB
Text
231 lines
8.5 KiB
Text
# Italian translations for Koha package.
|
|
# Copyright (C) 2018 THE Koha'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the Koha package.
|
|
# Automatically generated, 2018.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-05-11 19:39-0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-25 19:57+0000\n"
|
|
"Last-Translator: ztajoli <ztajoli@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1621972679.016284\n"
|
|
"X-Pootle-Path: /it/21.05/it-IT-messages.po\n"
|
|
"X-Pootle-Revision: 1\n"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
|
|
#, perl-brace-format
|
|
msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
|
|
msgstr "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
|
|
#, perl-brace-format
|
|
msgid "({age} year)"
|
|
msgid_plural "({age} years)"
|
|
msgstr[0] "({age} anno)"
|
|
msgstr[1] "({age} anni)"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
|
|
msgid ""
|
|
"An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
|
|
"changed!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Si è verificato un errore durante la cancellazione delle mappature "
|
|
"esistenti. Non è stato modificato nulla!"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
|
|
#, perl-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si è verificato un errore nell'aggiornamento della mappatura di "
|
|
"Elasticsearch: {message}."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46
|
|
#, perl-brace-format
|
|
msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
|
|
msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista: {message}."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:189
|
|
msgctxt "Cancel hold button"
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annulla"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1266
|
|
msgctxt "patron restriction created on"
|
|
msgid "Created"
|
|
msgstr "Creato"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
|
|
msgctxt "basket created by"
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creato da"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
|
|
msgctxt "basket created by"
|
|
msgid "Created by:"
|
|
msgstr "Creato da:"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
|
|
msgctxt "purchase suggestion created by"
|
|
msgid "Created by:"
|
|
msgstr "Creato da:"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
|
|
msgid "Elasticsearch is currently disabled."
|
|
msgstr "Eleastichsearch è attualmente disabilitato."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
|
|
#, perl-brace-format
|
|
msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
|
|
msgstr "L'indice '{index}' deve essere creato nuovamente."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
|
|
#, perl-brace-format
|
|
msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
|
|
msgstr "L'indice '{index}' deve essere ricostruito."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
|
|
#, perl-brace-format
|
|
msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
|
|
msgstr ""
|
|
"Peso '{weight}' del campo non valido, deve essere un numero decimale "
|
|
"positivo."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:271
|
|
msgid "Item does not belong to your library"
|
|
msgstr "La copia non appartiene alla tua biblioteca"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:130
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:272
|
|
msgid "Item has a waiting hold"
|
|
msgstr "La copia è prenotata."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:273
|
|
msgid "Item has linked analytics"
|
|
msgstr "La copia è collegata a spogli"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:128
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:270
|
|
msgid "Item is checked out"
|
|
msgstr "La copia è in prestito."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:132
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:274
|
|
msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ultima copia di un record bibliografico che ha una prenotazione a livello "
|
|
"bibliografico"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
|
|
msgid "Mappings have been reset successfully."
|
|
msgstr "Mappature resettate correttamente."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
|
|
msgid "Mappings updated successfully."
|
|
msgstr "Mappature aggiornate correttamente."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:422
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
|
|
msgctxt "noun"
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Ordine"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
|
|
msgctxt "verb"
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Ordine"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:821
|
|
#, perl-brace-format
|
|
msgctxt "pluralization"
|
|
msgid "There is one archived suggestion."
|
|
msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
|
|
msgstr[0] "Vi è un suggerimento archiviato."
|
|
msgstr[1] "Vi sono {count} suggerimenti archiviati. "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:133
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:275
|
|
msgid "Unknown reason"
|
|
msgstr "Motivo sconosciuto"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
|
|
msgid ""
|
|
"You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
|
|
"least one mapping"
|
|
msgstr ""
|
|
"Stai cercando di cancellare tutte le mappature di un indice obbligatorio, "
|
|
"devi lasciarne almeno una"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
|
|
msgid "checkout"
|
|
msgid_plural "checkouts"
|
|
msgstr[0] "prestito"
|
|
msgstr[1] "prestiti"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
|
|
msgid "hold pending"
|
|
msgid_plural "holds pending"
|
|
msgstr[0] "prenotazione da fare"
|
|
msgstr[1] "prenotazioni da fare"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:252
|
|
msgid "hold waiting"
|
|
msgid_plural "holds waiting"
|
|
msgstr[0] "prenotazione in attesa"
|
|
msgstr[1] "prenotazioni in attesa"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:269
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:276
|
|
msgid "message"
|
|
msgid_plural "messages"
|
|
msgstr[0] "messaggio"
|
|
msgstr[1] "messaggi"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:236
|
|
msgid "overdue"
|
|
msgid_plural "overdues"
|
|
msgstr[0] "scaduto"
|
|
msgstr[1] "scaduti"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:564
|
|
#, perl-brace-format
|
|
msgid "{count} item"
|
|
msgid_plural "{count} items"
|
|
msgstr[0] "{count} item"
|
|
msgstr[1] "{count} items"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
|
|
#, perl-brace-format
|
|
msgid "{count} library limitation"
|
|
msgid_plural "{count} library limitations"
|
|
msgstr[0] "{count} limitazione per biblioteca"
|
|
msgstr[1] "{count} limitazioni per biblioteca"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:60
|
|
#, perl-brace-format
|
|
msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
|
|
msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
|
|
msgstr[0] "{title} ({barcode}) è stato rimosso da {count} corso."
|
|
msgstr[1] "{title} ({barcode}) sono stati rimossi da {count} corsi."
|