Koha/misc/translator/po/uk-UA-marc-MARC21.po
Koha translators 5487536871 Translation updates for Koha 18.05.00
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2018-05-24 12:29:30 -03:00

18957 lines
704 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Ukrainian translation Koha-Intranet.
#
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>, 2006.
# Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>, 2007.
# Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>, 2008-2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-10 01:16-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-13 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Serhij <dubyk@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian Linux Team <translation@linux.org.ua>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1510581070.000000\n"
"X-Pootle-Path: /uk/18.05/uk-UA-marc-MARC21.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12
#, c-format
msgid ""
"!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
"@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
msgstr ""
"!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
"@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:20
#, c-format
msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
msgstr "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:689
#, c-format
msgid "#- National bibliographic agency"
msgstr "# — національна бібліографічна агенція"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "#- No attempt to code"
msgstr "# — немає спроби закодувати"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:109
#, c-format
msgid "#- No information provided"
msgstr "# — інформація відсутня"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "#- No secondary support"
msgstr "# — відсутня вторинна основа"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "#- No sound (silent)"
msgstr "# — без звуку (тиша)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "#- No specified braille music format"
msgstr "# — музичний формат брайлем не визначено"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "#- No specified class of braille writing"
msgstr "# — клас написання брайлем не визначено"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:470
#, c-format
msgid "#- Not a government agency"
msgstr "# — неурядова організація"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:662
#, c-format
msgid "#- Not modified"
msgstr "# — не модифікований"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:24
#, c-format
msgid "#- Not subdivided geographically"
msgstr "# — не поділяється за географічним ознаками"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "#- Undefined"
msgstr "# — не визначено"
# можливо й не потрібно перекладати
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:113
#, c-format
msgid "#record"
msgstr "#record"
#. %1$s: IF ( total )
#. %2$s: from
#. %3$s: to
#. %4$s: total
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:56
#, c-format
msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s"
msgstr "%s Результати від %s по %s з %s %s Нічого не знайдено %s "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1074
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1077
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1109
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1112
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:900
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:903
#, c-format
msgid "&amp;biblionumber="
msgstr "&amp;biblionumber="
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:47
#, c-format
msgid "&lt;&lt; Previous"
msgstr "&lt;&lt; Попередні"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:100
#, c-format
msgid "&lt;&lt; Previous "
msgstr "&lt;&lt; Назад "
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown <br />or | for no attempt to code)"
msgstr ""
"(РРРРММ; використовуйте до 6 символів „-“ коли невідомо <br />чи символ „|“ "
"коли не було спроби закодувати)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:193
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:315
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:90
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:117
#, c-format
msgid "(auto-filled)"
msgstr "(автозаповнення)"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "(if exact bit depth known, enter; <br />otherwise use pulldown)"
msgstr ""
"(якщо точна бітова глибина відома, введіть; <br /> в іншому випадку "
"скористайтеся спадним меню)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:695
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:753
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:734
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
#, c-format
msgid "(su"
msgstr "(su"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid ""
"(three digits, pad with zero as needed, <br />or ||| for no attempt to code)"
msgstr ""
"(три цифри, заповнити спереду нулем за необхідності, <br /> або ||| без "
"спроби закодувати)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:262
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:278
#, c-format
msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:279
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:295
#, c-format
msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
# неясно чи варто перекладати
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:25
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:28
#, c-format
msgid ",complete-subfield"
msgstr ",complete-subfield"
# marc21_leader.tmpl:252 — „u — повнота невідома“
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "--- - Unknown"
msgstr "--- — невідомо"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:169
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
#, c-format
msgid ".png"
msgstr ".png"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:721
#, fuzzy, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid="
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:998
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:91
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:188
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:692
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:750
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:200
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:297
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:992
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1061
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1118
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1180
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:265
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:689
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:747
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1294
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:355
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:194
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1297
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:358
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:801
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=control-number:"
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=control-number:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:262
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:279
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:192
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:207
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:235
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:703
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:759
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:282
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:300
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1003
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1064
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1123
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1185
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:757
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1563
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1197
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:185
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1067
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:197
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:731
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:785
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:313
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1061
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1158
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1215
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1278
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:191
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:727
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1330
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1333
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=control-number:"
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=control-number:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:278
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:295
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:209
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:224
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:252
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:741
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:794
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:298
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:316
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1072
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1161
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1220
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1283
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1074
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1077
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1109
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1112
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:900
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:903
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:759
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1565
#, c-format
msgid "/images/filefind.png"
msgstr "/images/filefind.png"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:169
#, c-format
msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:723
#, fuzzy, c-format
msgid "/intranet-tmpl/prog/img/filefind.png"
msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:759
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1565
#, c-format
msgid "/opac-tmpl/"
msgstr "/opac-tmpl/"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
#, c-format
msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "0- 0-9%"
msgstr "0 — 0-9 %"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:13
#, c-format
msgid "0-4 Record size"
msgstr "0-4 — довжина запису"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:834
#, fuzzy, c-format
msgid "0-9%%"
msgstr "0 — 0-9 %"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "00 Category of material"
msgstr "00 Категорія матеріалу"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:14
#, c-format
msgid "00-05- Date entered on file"
msgstr "00-05 — дата введення до файлу"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:8
#, c-format
msgid "000 - Leader"
msgstr "000 — маркер"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:9
#, c-format
msgid ""
"006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
"information"
msgstr ""
"006 Елементи даних фіксованої довжини — додаткові характеристики матеріалу — "
"загальна інформація"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:8
#, c-format
msgid "007 Physical description fixed field--General information"
msgstr "007 Фіксоване поле фізичного опису — загальна інформація"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:8
#, c-format
msgid "008 Fixed-length data elements"
msgstr "008 Елементи даних фіксованої довжини"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:9
#, c-format
msgid ""
"008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
"information"
msgstr ""
"008 Елементи даних фіксованої довжини — додаткові характеристики матеріалу — "
"загальна інформація"
# Специфічне позначення образотворчого матеріалу
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "01 Specific material designation"
msgstr "01 Специфічне позначення матеріалу"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:23
#, c-format
msgid "0123456789ABCDEF"
msgstr "0123456789ABCDEF"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "02 Undefined"
msgstr "02 Не визначено"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "03 Altitude of sensor"
msgstr "03 Висота розміщення датчика"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "03 Class of braille writing"
msgstr "03 Клас написання брайлем"
# 116^a - Колір
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "03 Color"
msgstr "03 Колір"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "03 Positive/negative aspect"
msgstr "03 Позитивний/негативний аспект"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "03 Speed"
msgstr "03 Швидкість"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "04 Attitude of sensor"
msgstr "04 Позиція розміщення датчика"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "04 Base of emulsion"
msgstr "04 Емульсійна основа"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "04 Class of braille writing (2nd option)"
msgstr "04 Клас написання брайлем (2-й варіант)"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "04 Configuration of playback channels"
msgstr "04 Конфігурація каналів відтворення"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "04 Dimensions"
msgstr "04 Розміри "
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "04 Motion picture presentation format"
msgstr "04 Формат представлення кінофільму"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "04 Physical Medium"
msgstr "04 Фізичний носій"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "04 Physical medium"
msgstr "04 Фізичний носій"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "04 Primary support material"
msgstr "04 Матеріал первинної основи"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "04 Videorecording format"
msgstr "04 Формат відеозапису"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "05 Cloud cover"
msgstr "05 Ступінь хмарності"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "05 Groove width/groove pitch"
msgstr "05 Ширина доріжки / висота доріжки"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "05 Level of contraction"
msgstr "05 Рівень ущільнення"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "05 Reduction ratio range"
msgstr "05 Масштаб кратності зменшення"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "05 Secondary support material"
msgstr "05 Матеріал вторинної основи"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "05 Sound"
msgstr "05 Звук"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "05 Sound on medium or separate"
msgstr "05 Звук на носії або окремо "
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "05 Type of Reproduction"
msgstr "05 Тип репродукції"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "05 Type of reproduction"
msgstr "05 Тип репродукції"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "06 Braille music format"
msgstr "06 Брайлівський музичний формат"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "06 Dimensions"
msgstr "06 Розміри"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "06 Medium for sound"
msgstr "06 Носій для звуку"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "06 Platform construction type"
msgstr "06 Тип конструкції платформи"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "06 Production/reproduction details"
msgstr "06 Подробиці виробництва/репродукції "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:18
#, c-format
msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision"
msgstr "06 — прямий/непрямий географічний підзаголовок"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:18
#, c-format
msgid "06- Kind of record"
msgstr "06 — вид запису"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "06-08 Image bit depth"
msgstr "06-08 Бітова глибина зображення"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "06-08 Reduction ratio"
msgstr "06-08 Масштаб зменшення "
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "07 Braille music format (2nd option)"
msgstr "07 Брайлевий музичний формат (2-й варіант)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "07 Dimensions"
msgstr "07 Розміри"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "07 Platform use category"
msgstr "07 Категорія використання платформи"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "07 Positive/negative aspect"
msgstr "07 Позитивний/негативний аспект"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "07 Tape width"
msgstr "07 Ширина стрічки"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:51
#, c-format
msgid "07- Romanization scheme"
msgstr "07 — схема латинізації"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:40
#, c-format
msgid "07- Type of number"
msgstr "07 — тип індексу"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "08 Braille music format (3rd option)"
msgstr "08 Брайлівський музичний формат (3-й варіант)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "08 Configuration of playback channels"
msgstr "08 Налаштування каналів відтворення"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "08 Secondary support material"
msgstr "08 Матеріал вторинної основи"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "08 Sensor type"
msgstr "08 Тип датчика"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "08 Tape Configuration"
msgstr "08 Налаштування стрічки"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:67
#, c-format
msgid "08- Classification validity"
msgstr "08 — статус дії індекса"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:103
#, c-format
msgid "08- Language of catalog"
msgstr "08 — мова каталогу"
# 116^a - Колір
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "09 Color"
msgstr "09 Колір"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "09 File Formats"
msgstr "09 Формати файлів"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "09 Kind of disc, cylinder or tape"
msgstr "09 Вид диска, циліндра чи стрічки"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "09 Production elements"
msgstr "09 Елементи виробництва"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "09 Special physical characteristics"
msgstr "09 Особливі фізичні характеристики"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:135
#, c-format
msgid "09- Kind of record"
msgstr "09 — вид запису"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:104
#, c-format
msgid "09- Standard or optional designation"
msgstr "09 — стандартне або альтернативне призначення"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "09-10 Data type"
msgstr "09-10 Тип даних"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:45
#, c-format
msgid "1 - Full level, material not examined"
msgstr "1 — повний рівень, аналіз матеріалу не проводився"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:118
#, c-format
msgid "1 1/8 x 2 3/8 in."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:956
#, fuzzy, c-format
msgid "1 7/8 ips (tapes)"
msgstr "l — 1 7/8 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1007
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "1 in."
msgstr "1/8 закриття"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "1- 10-19%"
msgstr "1 — 10-19 %"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:207
#, c-format
msgid "1- Full level, material not examined"
msgstr "1 — повний запис, об’єкт опису не аналізувався"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:13
#, c-format
msgid "1-4 Record size"
msgstr "1-4 Довжина запису"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:952
#, fuzzy, c-format
msgid "1.4 m. per second (discs)"
msgstr "f — 1,4 метри на сек. (диски)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1006
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1176
#, fuzzy, c-format
msgid "1/2 in."
msgstr "1/8 закриття"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1004
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1175
#, fuzzy, c-format
msgid "1/4 in."
msgstr "1/8 закриття"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "1/8 in."
msgstr "1/8 закриття"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "10 Emulsion on film"
msgstr "10 Емульсія на плівці"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "10 Kind of material"
msgstr "10 Вид матеріалу"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "10 Positive/negative aspect"
msgstr "10 Позитив чи негатив"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "10 Quality assurance target(s)"
msgstr "10 Позначки гарантії якості"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:986
#, c-format
msgid "10 in. diameter"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:177
#, c-format
msgid "10- Descriptive cataloging rules"
msgstr "10 — правила каталогізаційного опису"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:126
#, c-format
msgid "10- Record update in process"
msgstr "10 — здійснення модернізації запису"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:192
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:89
#, c-format
msgid "10-16 indicator/subfields/size"
msgstr ""
"10-16 — кількість індикаторів / довжина коду підполя / базова адреса даних"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:835
#, fuzzy, c-format
msgid "10-19%%"
msgstr "1 — 10-19 %"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:146
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:342
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:451
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:160
#, c-format
msgid "100,110,111,700,710,711"
msgstr "100,110,111,700,710,711"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:450
#, c-format
msgid "105 mm."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:399
#, c-format
msgid "10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "11 Antecedent/Source"
msgstr "11 Джерело"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "11 Generation"
msgstr "11 Генерація"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "11 Kind of cutting"
msgstr "11 Вид нарізки"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:143
#, c-format
msgid "11- Level of establishment"
msgstr "11 — рівень встановленості"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:219
#, c-format
msgid "11- Subject heading system/thesaurus"
msgstr "11 — система предметних рубрик/тезаурус"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "12 Base of film"
msgstr "12 Основа плівки"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "12 Level of compression"
msgstr "12 Рівень компресії"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "12 Special playback characteristics"
msgstr "12 Спеціальні характеристики відтворення"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:116
#, fuzzy, c-format
msgid "12 in."
msgstr "1/8 закриття"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:987
#, c-format
msgid "12 in. diameter"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:160
#, c-format
msgid "12- Synthesized number indication"
msgstr "12 — ознака синтезованого індексу"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:281
#, c-format
msgid "12- Type of series"
msgstr "12 — тип серії"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:953
#, fuzzy, c-format
msgid "120 rpm (cylinders)"
msgstr "h — 120 об. на хв. (для циліндрів)"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "13 Capture and storage technique"
msgstr "13 Техніка фіксації та збереження"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "13 Refined categories of color"
msgstr "13 Уточнення категорії кольору"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "13 Reformatting Quality"
msgstr "13 Якість переформатування"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:182
#, c-format
msgid "13- Display controller"
msgstr "13 — код керування виводом на екран дисплея"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:318
#, c-format
msgid "13- Numbered or unnumbered series"
msgstr "13 — нумерована/ненумерована серія"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:574
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:609
#, c-format
msgid "130,240"
msgstr "130,240"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "14 Kind of color stock or print"
msgstr "14 Тип кольорової неекспонованої плівки чи фільмокопії"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:350
#, c-format
msgid "14- Heading use--main or added entry"
msgstr ""
"14 — використання заголовку основний чи додатковий бібліографічний запис"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "15 Deterioration stage"
msgstr "15 Стадія зношення"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:960
#, fuzzy, c-format
msgid "15 ips (tapes)"
msgstr "p — 15 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:372
#, c-format
msgid "15- Heading use--subject added entry"
msgstr ""
"15 — використання заголовку додатковий предметний бібліографічний запис"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:955
#, fuzzy, c-format
msgid "15/16 ips (tapes)"
msgstr "k — 15/16 дюймів на секунду; дюйм = 2,5 см. (магнітна стрічка)"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "16 Completeness"
msgstr "16 Завершеність"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:988
#, c-format
msgid "16 in. diameter"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:447
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:666
#, c-format
msgid "16 mm."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:389
#, fuzzy, c-format
msgid "16 mm. film width"
msgstr "d — фільм"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:947
#, fuzzy, c-format
msgid "16 rpm (discs)"
msgstr "a — 16 об. на хв. (диски)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:394
#, c-format
msgid "16- Heading use--series added entry"
msgstr "16 —використання заголовку додатковий серійний бібліографічний запис"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:954
#, fuzzy, c-format
msgid "160 rpm (cylinders)"
msgstr "i — 160 об. на хв. (для циліндрів)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:196
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:93
#, c-format
msgid "17- Encoding level"
msgstr "17 — рівень кодування"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:416
#, c-format
msgid "17- Type of subject subdivision"
msgstr "17 — тип предметного підзаголовку"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "17-22 Film inspection date"
msgstr "17-22 Дата перевірки фільму"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:254
#, c-format
msgid "18 - Descriptive cataloging form"
msgstr "18 — форма описової каталогізації (правила каталогізації)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:111
#, c-format
msgid "18-19 Undefined"
msgstr "18-19 — невизначені позиції символів"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:459
#, c-format
msgid "18-27 Undefined character positions"
msgstr "18-27 — невизначені позиції символів"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:287
#, c-format
msgid "19 - Multipart resource record level"
msgstr "19 — необхідність пов’язаного запису для утворення примітки"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:212
#, c-format
msgid "2 - Less-than-full level, material not examined"
msgstr "2 — неповний запис, об’єкт опису не аналізувався"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:394
#, c-format
msgid "2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:993
#, fuzzy, c-format
msgid "2 3/4 x 4 in."
msgstr "1/8 закриття"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:728
#, fuzzy, c-format
msgid "2 color, single strip"
msgstr "два кольори, одна стрічка"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1178
#, fuzzy, c-format
msgid "2 in."
msgstr "1/8 закриття"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:732
#, fuzzy, c-format
msgid "2 strip color"
msgstr "двохстрічковий колір (при застосуванні кольороподілу)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "2- 20-29%"
msgstr "2 — 20-29 %"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:314
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:116
#, c-format
msgid "20-24 entry map &amp; lengths"
msgstr "20-23 — план довідника"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:836
#, fuzzy, c-format
msgid "20-29%%"
msgstr "2 — 20-29 %"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:667
#, c-format
msgid "28 mm."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:390
#, c-format
msgid "28 mm. film width"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:464
#, c-format
msgid "28- Type of government agency"
msgstr "28 — тип урядової організації"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:531
#, c-format
msgid "29- Reference evaluation"
msgstr "29 — оцінка посилання"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:393
#, c-format
msgid "2x2 in. or 5x5 cm. slide"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:47
#, c-format
msgid "3 - Abbreviated level"
msgstr "3 — скорочений рівень"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:115
#, fuzzy, c-format
msgid "3 1/2 in."
msgstr "1/8 закриття"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:454
#, c-format
msgid "3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:957
#, fuzzy, c-format
msgid "3 3/4 ips (tapes)"
msgstr "m — 3 3/4 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:119
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:990
#, fuzzy, c-format
msgid "3 7/8 x 2 1/2 in."
msgstr "1/8 закриття"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:983
#, c-format
msgid "3 in. diameter"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:727
#, fuzzy, c-format
msgid "3 layer color"
msgstr "тришаровий колір"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:731
#, fuzzy, c-format
msgid "3 strip color"
msgstr "трьохстрічковий колір (при застосуванні кольороподілу)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "3- 30-39%"
msgstr "3 — 30-39 %"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:217
#, c-format
msgid "3- Abbreviated level"
msgstr "3 — скорочений запис"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "3/4 in."
msgstr "1/8 закриття"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:559
#, c-format
msgid "30 Undefined character position"
msgstr "30 — невизначена позиція символу"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:961
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:997
#, fuzzy, c-format
msgid "30 ips (tape)"
msgstr "r — 30 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:837
#, fuzzy, c-format
msgid "30-39%%"
msgstr "3 — 30-39 %"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:564
#, c-format
msgid "31- Record update in process"
msgstr "31 — здійснення модернізації запису"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:586
#, c-format
msgid "32- Undifferentiated personal name"
msgstr "32 — недиференційоване ім’я особи"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:948
#, fuzzy, c-format
msgid "33 1/3 rpm (discs)"
msgstr "b — 33⅓ об. на хв. (диски)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:613
#, c-format
msgid "33- Level of establishment"
msgstr "33 — рівень встановленості"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:651
#, c-format
msgid "34-37 Undefined character positions"
msgstr "34-37 — невизначені позиції символів"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:448
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:668
#, c-format
msgid "35 mm."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:391
#, fuzzy, c-format
msgid "35 mm. film width"
msgstr "35 мм (мікрофільм) "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:656
#, c-format
msgid "38- Modified record"
msgstr "38 — модифікований запис"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:683
#, c-format
msgid "39- Cataloging source"
msgstr "39 — творець первісного бібліографічного запису"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:632
#, c-format
msgid "3D"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:451
#, c-format
msgid "3x5 in. or 8x13 cm."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:48
#, c-format
msgid "4 - Core level"
msgstr "4 — проміжний рівень"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:117
#, c-format
msgid "4 3/4 in. or 12 cm."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:989
#, c-format
msgid "4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "4- 40-49%"
msgstr "4 — 40-49 %"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:222
#, c-format
msgid "4- Core level"
msgstr "4 — розширений запис"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:838
#, fuzzy, c-format
msgid "40-49%%"
msgstr "4 — 40-49 %"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:179
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
#, c-format
msgid "440,490"
msgstr "440,490"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:949
#, fuzzy, c-format
msgid "45 rpm (discs)"
msgstr "c — 45 об. на хв. (диски)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:395
#, c-format
msgid "4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:452
#, c-format
msgid "4x6 in. or 11x15 cm."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:49
#, c-format
msgid "5 - Partial (preliminary) level"
msgstr "5 — частковий (попередній) рівень"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:121
#, fuzzy, c-format
msgid "5 1/4 in."
msgstr "1/8 закриття"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:992
#, fuzzy, c-format
msgid "5 1/4 x 3 7/8 in."
msgstr "1/8 закриття"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:984
#, c-format
msgid "5 in. diameter"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "5- 50-59%"
msgstr "5 — 50-59 %"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:227
#, c-format
msgid "5- Partial (preliminary) level"
msgstr "5 — попередній запис"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:17
#, c-format
msgid "5- Record status"
msgstr "05 — статус запису"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:839
#, fuzzy, c-format
msgid "50-59%%"
msgstr "5 — 50-59 %"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:396
#, c-format
msgid "5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "6- 60-69%"
msgstr "6 — 60-69 %"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60
#, c-format
msgid "6- Type of record"
msgstr "06 — тип запису"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:840
#, fuzzy, c-format
msgid "60-69%%"
msgstr "6 — 60-69 %"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:453
#, c-format
msgid "6x9 in. or 16x23 cm."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:50
#, c-format
msgid "7 - Minimal level"
msgstr "7 — мінімальний рівень"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:959
#, fuzzy, c-format
msgid "7 1/2 ips (tapes)"
msgstr "o — 7 1/2 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:985
#, c-format
msgid "7 in. diameter"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "7- 70-79%"
msgstr "7 — 70-79 %"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:127
#, c-format
msgid "7- Bibliographic level"
msgstr "07 — бібліографічний рівень"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:232
#, c-format
msgid "7- Minimal level"
msgstr "7 — мінімальний (короткий) запис"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:67
#, c-format
msgid "7-8 Undefined"
msgstr "07-08 — невизначені позиції символів"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:449
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:669
#, c-format
msgid "70 mm."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:392
#, fuzzy, c-format
msgid "70 mm. film width"
msgstr "70 мм (мікрофільм) "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:841
#, fuzzy, c-format
msgid "70-79%%"
msgstr "7 — 70-79 %"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:950
#, fuzzy, c-format
msgid "78 rpm (discs)"
msgstr "d — 78 об. на хв. (диски)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:400
#, c-format
msgid "7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:51
#, c-format
msgid "8 - Prepublication level"
msgstr "8 — допублікаційний рівень"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:123
#, fuzzy, c-format
msgid "8 in."
msgstr "1/8 закриття"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:446
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1143
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1174
#, c-format
msgid "8 mm."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:951
#, fuzzy, c-format
msgid "8 rpm (discs)"
msgstr "e — 8 об. на хв. (диски)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "8- 80-89%"
msgstr "8 — 80-89 %"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:237
#, c-format
msgid "8- Prepublication level"
msgstr "8 — запис на матеріал до його публікації"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:170
#, c-format
msgid "8- Type of control"
msgstr "08 — тип опису"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:842
#, fuzzy, c-format
msgid "80-89%%"
msgstr "8 — 80-89 %"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:397
#, c-format
msgid "8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "9- 90-100%"
msgstr "9 — 90-100 %"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:188
#, c-format
msgid "9- Character coding scheme"
msgstr "09 — схема кодування символів"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:72
#, c-format
msgid "9- Encoding"
msgstr "9 — схема кодування символів"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:665
#, c-format
msgid "9.5 mm."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:388
#, c-format
msgid "9.5 mm. film width"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:843
#, fuzzy, c-format
msgid "90-100%%"
msgstr "9 — 90-100 %"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:398
#, c-format
msgid "9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:794
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939
#, c-format
msgid "; Audience: "
msgstr "; читацьке призначення: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:514
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
#, c-format
msgid "; Format: "
msgstr "; формат: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:640
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:681
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:826
#, c-format
msgid "; Literary form: "
msgstr "; літературний жанр: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:544
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:630
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:772
#, c-format
msgid "; Nature of contents: "
msgstr "; характер вмісту: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:618
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:751
#, c-format
msgid "; Type of computer file: "
msgstr "; тип комп’ютерного файлу: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:523
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
#, c-format
msgid "; Type of continuing resource: "
msgstr "; тип серіального видання: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:728
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:873
#, c-format
msgid "; Type of visual material: "
msgstr "; тип наочного матеріалу: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1285
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1475
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1655
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1845
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1399
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1603
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
"param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
"\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
"param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
"\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1252
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1440
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1622
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1810
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1365
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1567
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
"param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
"\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
"param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
"\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1331
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1514
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1701
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1884
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1446
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1644
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
"param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
"\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
"</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
"param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
"\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
"</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:132
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:137
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:129
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
"xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
"xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1361
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1543
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1731
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1913
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1477
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1674
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2193
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2420
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2643
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
"template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
"template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:206
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:215
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:216
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
"xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
"xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1183
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1199
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1553
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1569
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1292
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1309
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
"xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
"xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1031
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1216
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
"\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
"with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
"call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
"\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
"with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
"call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:998
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1181
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
"\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
"with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
"call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
"\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
"with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
"call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1078
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1256
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
"\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
"with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
"call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
"\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
"with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
"call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:69
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:38
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:23
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:41
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:95
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:79
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1105
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1281
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1827
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
"\"part\"/> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
"\"part\"/> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:122
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:957
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:970
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
"> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
"> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:53
#, c-format
msgid "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:104
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:109
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:100
#, c-format
msgid "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:973
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:987
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1221
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1235
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1380
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1394
#, c-format
msgid ""
"A date specified by the code in 008/06 (Type of date/Publication status)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:694
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:752
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:733
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:787
#, c-format
msgid "AND "
msgstr "AND "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:56
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
#, c-format
msgid "AR"
msgstr "AR"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Absent"
msgstr "a — набір"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1156
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1254
#, c-format
msgid "Absorbed by:"
msgstr "Поглинене:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1159
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1257
#, c-format
msgid "Absorbed in part by:"
msgstr "Поглинене частково:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1104
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1201
#, c-format
msgid "Absorbed in part:"
msgstr "Поглинуло частково:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1101
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1198
#, c-format
msgid "Absorbed:"
msgstr "Поглинуло:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1117
#, c-format
msgid "Abstract: "
msgstr "Короткий звіт або резюме: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:60
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:591
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:621
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:165
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:196
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:227
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:258
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1077
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1107
#, c-format
msgid "Abstracts/summaries"
msgstr "тези / резюме"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Access"
msgstr "для поточного доступу"
# клавір (перекладення вокальної партитури для клавішних)
# Перекладення партитури твору для виконання з супроводом фортепіано; вокальні партії та / або партії соло інструментів залишаються без змін.
# Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
# російська мова вокальная партитура, клавир
# англійська мова vocal score, chorus score
# французька мова partition chant et piano, partition vocale
# німецька мова Klavierauszug, Sparte
# італійська мова Spartito
# іспанська мова partitura vocal
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:415
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:828
#, fuzzy, c-format
msgid "Accompaniment reduced for keyboard"
msgstr ""
"клавір (перекладення вокальної партитури для клавішних); вокальна партитура "
"з акомпанементом для клавішних інструментів "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:877
#, fuzzy, c-format
msgid "Accompanying matter"
msgstr "Супровідний матеріал / 1"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1043
#, c-format
msgid "Acetate tape with ferrous oxide"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1081
#, c-format
msgid "Acoustical capture, direct storage"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:940
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:996
#, c-format
msgid "Action note: "
msgstr "Примітка про дії: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:874
#, fuzzy, c-format
msgid "Active"
msgstr "Задіяно"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:522
#, fuzzy, c-format
msgid "Activity card"
msgstr "a — робоча картка"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:776
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:811
#, c-format
msgid "Additional physical formats: "
msgstr "Додаткові фізичні формати: "
# 008.22=d - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:35
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:150
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:444
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:712
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:140
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:421
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:857
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1268
#, c-format
msgid "Adolescent"
msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17 років)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:805
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:950
#, c-format
msgid "Adolescent; "
msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17); "
# advsearch.tt: „для дорослих“ 008.22=e (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:36
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:151
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:445
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:713
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:141
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:422
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:858
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1269
#, c-format
msgid "Adult"
msgstr "дорослий"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:808
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:953
#, c-format
msgid "Adult; "
msgstr "для дорослих; "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:818
#, c-format
msgid "Airborne"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:852
#, c-format
msgid "Aircraft--high altitude"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:850
#, c-format
msgid "Aircraft--low altitude"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:851
#, c-format
msgid "Aircraft--medium altitude"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:220
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:563
#, c-format
msgid "Aitoff"
msgstr "аїтова"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:249
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:592
#, c-format
msgid "Albers equal area"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:29
#, c-format
msgid "All Item Types"
msgstr "Усі типи примірників"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:816
#, fuzzy, c-format
msgid "Altitude of sensor"
msgstr "03 Висота розміщення датчика"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1045
#, c-format
msgid "Aluminum with lacquer"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:833
#, c-format
msgid ""
"Amount of cloud cover that was present when a remote-sensing image was made."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "Analog electrical storage"
msgstr "Змінна "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:258
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274
#, c-format
msgid "Analytics: "
msgstr "Аналітичний опис: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:633
#, fuzzy, c-format
msgid "Anamorphic (wide-screen)"
msgstr "анаморфотний (широкоекранний) "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:772
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
#, c-format
msgid "Animation"
msgstr "Анімація"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:773
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1329
#, fuzzy, c-format
msgid "Animation and live action"
msgstr "анімація та кадри з природнім рухом"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:523
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1009
#, c-format
msgid "Annual"
msgstr "щорічно"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Antecedent/Source"
msgstr "11 Джерело"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:338
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:751
#, fuzzy, c-format
msgid "Anthems"
msgstr "Дата"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:25
#, c-format
msgid "Any word"
msgstr "Будь-яке слово"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:424
#, fuzzy, c-format
msgid "Aperture card"
msgstr "апертурна карта"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:674
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1160
#, c-format
msgid "Arabic"
msgstr "арабська"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:256
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:599
#, fuzzy, c-format
msgid "Armadillo"
msgstr "друк шрифтом Брайля"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:509
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:922
#, fuzzy, c-format
msgid "Arrangement"
msgstr "„management“ "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:749
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
#, fuzzy, c-format
msgid "Art original"
msgstr "твір мистецтва (оригінал)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:751
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "Art reproduction"
msgstr "репродукція твору мистецтва"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:80
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:620
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
#, c-format
msgid "Article"
msgstr "Стаття, складова частина"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:11
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:274
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:617
#, c-format
msgid "Atlas"
msgstr "Атлас"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:825
#, fuzzy, c-format
msgid "Attitude of sensor"
msgstr "04 Позиція розміщення датчика"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:133
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:483
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:331
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:896
#, fuzzy, c-format
msgid "Autobiography"
msgstr "автобіографія"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:88
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:183
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:284
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:649
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:722
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:286
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:454
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:627
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1135
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1278
#, fuzzy, c-format
msgid "Autonomous or semi-autonomous component"
msgstr ""
"a — автономної або напівавтономної частини території Радянського Союзу, "
"Югославії та Малайзії"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1148
#, c-format
msgid "Availability: "
msgstr "Доступність: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:926
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1029
#, c-format
msgid "Awards: "
msgstr "Примітка про нагороди: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:224
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:567
#, fuzzy, c-format
msgid "Azimuthal equidistant"
msgstr "азимутальна рівновіддалена (рівнопроміжна)"
# 115^b - інший
# 115^b/9 - інша ...
# 100^a - інша, інші, інше
# 124^b - інші
# 125^a - інші
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:231
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Azimuthal, other"
msgstr "інші"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:230
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Azimuthal, specific type unknown"
msgstr "азимутальна без певного типу"
# Books - книги
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:54
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:59
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:43
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:47
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
#, c-format
msgid "BK"
msgstr "BK"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:339
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:752
#, c-format
msgid "Ballads"
msgstr "Балади"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:342
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:755
#, fuzzy, c-format
msgid "Ballets"
msgstr "балети"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:849
#, c-format
msgid "Balloon"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:265
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:283
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:301
#, c-format
msgid "Bar by bar"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:264
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:282
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:300
#, c-format
msgid "Bar over bar"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:352
#, fuzzy, c-format
msgid "Base of emulsion"
msgstr "04 Емульсійна основа"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:502
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:712
#, fuzzy, c-format
msgid "Base of film"
msgstr "12 Основа плівки"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:502
#, fuzzy, c-format
msgid "Base of the film."
msgstr "12 Основа плівки"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:669
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1155
#, fuzzy, c-format
msgid "Basic Roman"
msgstr "Ранґ"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:213
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:556
#, fuzzy, c-format
msgid "Bathymetry/isolines"
msgstr "батиметрія відмітками глибин"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:208
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:551
#, fuzzy, c-format
msgid "Bathymetry/soundings"
msgstr "батиметрія відмітками глибин"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Beta (1/2 in., videocassette)"
msgstr "касета/відеокасета VHS"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1138
#, fuzzy, c-format
msgid "Betacam (1/2 in., videocassette)"
msgstr "Video8 (відеокасета)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1139
#, fuzzy, c-format
msgid "Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
msgstr "Video8 (відеокасета)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:169
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:440
#, c-format
msgid "Bibliographic data"
msgstr "Бібліографічні дані"
#. SELECT name=f7
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:27
msgid "Bibliographic level"
msgstr "Бібліографічний рівень"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:61
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:592
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:622
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:166
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:197
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:228
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:259
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1078
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1108
#, c-format
msgid "Bibliographies"
msgstr "бібліографічні покажчики"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:467
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:880
#, c-format
msgid "Bibliography"
msgstr "Бібліографія"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:529
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1015
#, c-format
msgid "Biennial"
msgstr "один раз на два роки"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:524
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1010
#, c-format
msgid "Bimonthly"
msgstr "один раз на два місяці"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:484
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:598
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:628
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:897
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1084
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1114
#, c-format
msgid "Biography"
msgstr "Біографія"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:470
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:883
#, fuzzy, c-format
msgid "Biography of composer or author"
msgstr "біографія композитора"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:471
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:884
#, fuzzy, c-format
msgid "Biography of performer or history of ensemble"
msgstr "біографія виконавця або історія виконавського колективу"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:527
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1013
#, c-format
msgid "Biweekly"
msgstr "один раз на два тижня"
# 116 - Чорно-білий
# Зображення надруковане або виконане в чорно-білому варіанті.
#
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:104
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:344
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:476
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:548
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:620
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "Black-and-white"
msgstr "b — чорно-біла"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1145
#, c-format
msgid "Blu-ray disc"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:734
#, fuzzy, c-format
msgid "Blue or green strip"
msgstr "cтрічка зеленого чи синього кольору (RGB colour separation)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:340
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:753
#, fuzzy, c-format
msgid "Bluegrass music"
msgstr "блюграси"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:341
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:754
#, c-format
msgid "Blues"
msgstr "Блюз"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:250
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:593
#, c-format
msgid "Bonne"
msgstr "Бонне (120a), добра (121b)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:73
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:83
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:494
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:499
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:623
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
#, c-format
msgid "Book"
msgstr "Книга"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:6
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Books"
msgstr "Книги"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:510
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:923
#, c-format
msgid "Both transposed and arranged"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:916
#, c-format
msgid "Bouger"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:276
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:619
#, c-format
msgid "Bound as part of another work"
msgstr "Частина іншої роботи"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:232
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1097
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:48
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:302
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:457
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:568
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:580
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:740
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:792
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:153
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:645
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:870
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1054
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1066
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1296
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1421
#, c-format
msgid "Braille"
msgstr "друк шрифтом Брайля"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:263
#, fuzzy, c-format
msgid "Braille music format 1"
msgstr "06 Брайлівський музичний формат"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:281
#, fuzzy, c-format
msgid "Braille music format 2"
msgstr "06 Брайлівський музичний формат"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:299
#, fuzzy, c-format
msgid "Braille music format 3"
msgstr "06 Брайлівський музичний формат"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:558
#, fuzzy, c-format
msgid "Bristol board"
msgstr "b — брістольський картон"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:257
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:600
#, fuzzy, c-format
msgid "Butterfly"
msgstr "щоквартально"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1287
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1313
#, c-format
msgid "By: "
msgstr "За: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "CCIR standard"
msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)"
# h — Пластиковий диск з борозенками, 12 у діаметрі, який містить інформацію, записану заглибленнями на дні борозенок і відтворювану за допомогою електронної голки. У 1984 році RCA, виробник CED-відеопрогравачів, припинила їх випуск.
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
msgstr "CED (ємнісний електронний диск) відеодиск"
# Computer files (CF) - used for computer software, numeric data, computer-oriented multimedia, online systems or services. Other classes of electronic resources are coded for their most significant aspect. Material may be monographic or serial in nature.
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:61
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:49
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
#, c-format
msgid "CF"
msgstr "CF"
# Continuing resources (CR) - used for printed, electronic, manuscript, and microform textual material that is issued in parts with a recurring pattern of publication (e.g., periodicals, newspapers, yearbooks). (NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)).
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:44
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
#, c-format
msgid "CR"
msgstr "CR"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "CX encoded"
msgstr "Дані збережено"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:320
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:663
#, c-format
msgid "Calendar"
msgstr "Календар"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:58
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:589
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:619
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:163
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:194
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:225
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:256
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1075
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1105
#, fuzzy, c-format
msgid "Calendars"
msgstr "Календар"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1174
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1191
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1206
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1235
#, c-format
msgid "Call number: "
msgstr "Шифр зберігання: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:319
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:715
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:121
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:199
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Відміна"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:349
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:762
#, fuzzy, c-format
msgid "Canons and rounds"
msgstr "Поля для Друку"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:354
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:767
#, c-format
msgid "Cantatas"
msgstr "Кантати"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:557
#, fuzzy, c-format
msgid "Canvas"
msgstr "a — полотно"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:356
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Canzonas"
msgstr "канцони"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1080
#, fuzzy, c-format
msgid "Capture and storage technique"
msgstr "13 Техніка фіксації та збереження"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Cardboard"
msgstr "картон"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:559
#, fuzzy, c-format
msgid "Cardboard/illustration board"
msgstr "c — картон / ескізний картон"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:352
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:765
#, fuzzy, c-format
msgid "Carols"
msgstr "Загалом"
# http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:438
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:467
#, c-format
msgid "Carrier type: "
msgstr "Тип носія: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Cartographic material"
msgstr "e — картографічний матеріал"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:243
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:586
#, c-format
msgid "Cassini-Soldner"
msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
#, c-format
msgid "Cast: "
msgstr "У ролях: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:946
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1194
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1353
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1446
#, fuzzy, c-format
msgid "Cataloging source"
msgstr "39 — творець первісного бібліографічного запису"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:62
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:593
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:623
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:167
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:198
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:229
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:260
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1079
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1109
#, c-format
msgid "Catalogs"
msgstr "каталоги"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:7
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:79
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:181
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:227
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:327
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:420
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:518
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:605
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:789
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:798
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:807
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:926
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1091
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1105
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Category of material"
msgstr "00 Категорія матеріалу"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:185
#, fuzzy, c-format
msgid "Celestial globe"
msgstr "астрономічний глобус"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1042
#, c-format
msgid "Cellulose nitrate"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:343
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:756
#, c-format
msgid "Chaconnes"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:228
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:571
#, c-format
msgid "Chamberlin trimetric"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:353
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Chance compositions"
msgstr "Класифікація"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1168
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1266
#, c-format
msgid "Changed back to:"
msgstr "Повернулося до попередньої назви:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:351
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:764
#, fuzzy, c-format
msgid "Chansons, polyphonic"
msgstr "шансони, поліфонічні вокальні твори"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:345
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Chant, Christian"
msgstr "церковний спів, християнський"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:344
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:757
#, c-format
msgid "Chants, Other religions"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:533
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:759
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "Chart"
msgstr "схеми, графіки, діаграми"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:16
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:64
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:83
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:102
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Charts"
msgstr "навігаційні карти"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1254
#, c-format
msgid "Checked out ("
msgstr "Видано ("
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:673
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1159
#, fuzzy, c-format
msgid "Chinese"
msgstr "ea — китайська"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549
#, c-format
msgid "Chinese, Japanese, Korean"
msgstr "китайська, японська, корейська"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Chip cartridge"
msgstr "мікропроцесорний картридж"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:87
#, c-format
msgid "Choose"
msgstr "Вибрати"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:348
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:761
#, fuzzy, c-format
msgid "Chorale preludes"
msgstr "хоральні прелюдії"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:347
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:760
#, fuzzy, c-format
msgid "Chorales"
msgstr "Загалом"
# стиснута партитура
# Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
# Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
# українська мова — стиснута партитура
# російська мова — сжатая партитура
# англійська мова — compressed score
# французька мова — particella
# німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
# іспанська мова — partitura de coro y continuo
# італійська мова — particella
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:419
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:832
#, fuzzy, c-format
msgid "Chorus score"
msgstr "стиснута партитура"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:241
#, fuzzy, c-format
msgid "Class of braille writing"
msgstr "03 Клас написання брайлем"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:89
#, c-format
msgid "Clear field"
msgstr "Очистити поле"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:876
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:982
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1098
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1133
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:925
#, c-format
msgid "Click here to access online"
msgstr "Клацніть тут для доступу в онлайн"
# стиснута партитура
# Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
# Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
# українська мова — стиснута партитура
# російська мова — сжатая партитура
# англійська мова — compressed score
# французька мова — particella
# німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
# іспанська мова — partitura de coro y continuo
# італійська мова — particella
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:418
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:831
#, fuzzy, c-format
msgid "Close score"
msgstr "стиснута партитура"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:833
#, fuzzy, c-format
msgid "Cloud cover"
msgstr "05 Ступінь хмарності"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:977
#, fuzzy, c-format
msgid "Coarse/standard"
msgstr "широка/стандартна"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:21
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:69
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:88
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:107
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Coats of arms"
msgstr "герби"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:523
#, fuzzy, c-format
msgid "Collage"
msgstr "колаж"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:135
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:333
#, fuzzy, c-format
msgid "Collective biography"
msgstr "біографія колективу"
# 116^a - Колір
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:25
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:102
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:195
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:342
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:475
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:546
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:619
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "Color"
msgstr "03 Колір"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:619
#, c-format
msgid "Color characteristics of a motion picture."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1119
#, c-format
msgid "Color characteristics of a videorecording."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:342
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:546
#, fuzzy, c-format
msgid "Color characteristics of the nonprojected graphic."
msgstr "k — двовимірна непроектована графіка"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:475
#, c-format
msgid "Color of the image for microforms."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:233
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:257
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:175
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Combination"
msgstr "комбінація декількох типів"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:906
#, fuzzy, c-format
msgid "Combination of various data types"
msgstr "комбінування різних принципів поширення світла"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:888
#, fuzzy, c-format
msgid "Combinations"
msgstr "комбінація декількох типів"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:493
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:906
#, fuzzy, c-format
msgid "Comedy"
msgstr "комедія"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:59
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:590
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:620
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:164
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:195
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:226
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:257
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1076
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1106
#, c-format
msgid "Comics/graphic novels"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Complete"
msgstr "повний"
# Нормовано нерегулярно
# Серіальне видання не є цілком регулярним, проте його нерегулярність є заздалегідь встановленою, приміром виходить щомісячно за винятком липня та серпня
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "Completely irregular"
msgstr "нормовано нерегулярно"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:349
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:479
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:684
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:941
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1189
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1348
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1441
#, c-format
msgid "Completely romanized/printed cards in script"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:348
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:478
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:683
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:940
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1188
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1347
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1440
#, c-format
msgid "Completely romanized/printed cards romanized"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:778
#, fuzzy, c-format
msgid "Completeness"
msgstr "16 Завершеність"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:140
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:362
#, fuzzy, c-format
msgid "Computer Files"
msgstr "Комп’ютерні файли"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Computer braille"
msgstr "m — комп’ютерний файл"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Computer card"
msgstr "m — комп’ютерний файл"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Computer disc cartridge"
msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Computer disc, type unspecified"
msgstr "da — японська — невизначена графіка"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:86
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:626
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
#, c-format
msgid "Computer file"
msgstr "Комп’ютерний файл"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Computer file/Electronic resource"
msgstr "електронний ресурс"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Computer optical disc cartridge"
msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:166
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:437
#, fuzzy, c-format
msgid "Computer program"
msgstr "комп’ютерна графіка"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
#, c-format
msgid ""
"Computer-generated, six-character numeric string that indicates the date the "
"MARC record was created. Recorded in the pattern yymmdd."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:346
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:759
#, fuzzy, c-format
msgid "Concerti grossi"
msgstr "кончерто-гросо"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:350
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Concertos"
msgstr "концерти"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:63
#, c-format
msgid "Concise description"
msgstr "Короткий опис"
# стиснута партитура
# Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
# Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
# українська мова — стиснута партитура
# російська мова — сжатая партитура
# англійська мова — compressed score
# французька мова — particella
# німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
# іспанська мова — partitura de coro y continuo
# італійська мова — particella
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:420
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:833
#, fuzzy, c-format
msgid "Condensed score"
msgstr "стиснута партитура"
# дирекціон
# Перекладення музичного твору для оркестру меншого складу, скорочена і спрощена партитура, в якій всі голоси / партії вписані на мінімальній кількості нотних станів.
# Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
# російська мова дирекцион, сокращенная партитура, дирижерская партитура
# англійська мова condensed score, [piano / violin, etc.] conductor score
# французька мова partition condense, [piano / violon, etc.] conducteur
# німецька мова Direktion, Direktionsstimme, Klavierpartitur
# італійська мова partitura condensata, parte di [pianoforte / violino, etc.] conduttore
# іспанська мова partitura guión, particela de [piano / violín, etc.] director
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:417
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:830
#, fuzzy, c-format
msgid "Condensed score or piano-conductor score"
msgstr "стисла партитура для концертмейстера (дирекціон)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:485
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:898
#, fuzzy, c-format
msgid "Conference proceedings"
msgstr "лекція, промова"
# 110^a - Публікація конференції
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1147
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
#, fuzzy, c-format
msgid "Conference publication"
msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1184
#, c-format
msgid ""
"Configuration of intended playback channels for the sound portion of a "
"videorecording."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:674
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:966
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1184
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration of playback channels"
msgstr "04 Конфігурація каналів відтворення"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration of playback channels for a sound recording."
msgstr "04 Конфігурація каналів відтворення"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:674
#, c-format
msgid ""
"Configuration of playback channels for the sound portion of a motion picture."
msgstr ""
# 115^b - інший
# 115^b/9 - інша ...
# 100^a - інша, інші, інше
# 124^b - інші
# 125^a - інші
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:255
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:598
#, fuzzy, c-format
msgid "Conic, other"
msgstr "інші"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:254
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:597
#, fuzzy, c-format
msgid "Conic, specific type unknown"
msgstr "Немає специфічного типу"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:641
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:680
#, c-format
msgid "Contained works: "
msgstr "Містить роботи: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:23
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:100
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:193
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:239
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:341
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:437
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:544
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:617
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1117
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
#, c-format
msgid "Contains a blank (#) or a fill character (|)."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:943
#, c-format
msgid "Contains a blank (#) or fill character (|)"
msgstr ""
# Документ містить біографічну інформацію
# Приміром, довідники „Хто є хто“.
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:136
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Contains biographical information"
msgstr "d — містить біографічну інформацію"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:814
#, c-format
msgid "Contains blank (#) or a fill character (|)."
msgstr ""
# http://www.loc.gov/marc/marbi/2007/2007-dp02.html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1118
#, c-format
msgid "Content advice: "
msgstr "Рекомендація щодо вмісту: "
# https://www.oclc.org/bibformats/en/3xx/336.html, http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:414
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:443
#, c-format
msgid "Content type: "
msgstr "Тип вмісту: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:894
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
#, c-format
msgid "Contents:"
msgstr "Вміст:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1144
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1242
#, c-format
msgid "Continued by:"
msgstr "Продовжує:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1147
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1245
#, c-format
msgid "Continued in part by:"
msgstr "Продовжує частково:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1089
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1186
#, c-format
msgid "Continues in part:"
msgstr "Продовжує частково:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1086
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1183
#, c-format
msgid "Continues:"
msgstr "Продовжує:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:517
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:954
#, c-format
msgid "Continuing Resources"
msgstr "Серіальні видання"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:76
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:495
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:79
#, c-format
msgid "Continuing resource"
msgstr "Серіальне видання"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:11
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:367
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:497
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:702
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:959
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1207
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1366
#, fuzzy, c-format
msgid "Continuing resource ceased publication"
msgstr "Позначення типу серіального видання"
# Серіальне видання, яке більше не публікується
# Дата публікації 1 містить точно визначений рік початку публікації чи початковий рік орієнтовного діапазону часу початку публікації. Якщо дата має невизначені цифри, вони замінюються пробілами.
# Дата публікації 2 містить рік припинення публікації. У разі, коли рік завершення публікації точно невідомий, дата публікації 2 може містити пробіли замість кожної невизначеної цифри.
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:10
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:366
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:496
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:701
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:958
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1206
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1365
#, fuzzy, c-format
msgid "Continuing resource currently published"
msgstr "b — серіальне видання, яке більше не публікується"
# Серіальне видання з невизначеним статусом
# Серіальне видання, про яке точно не відомо, видається воно на сьогодні чи його видання припинено. Дата публікації 1 містить рік початку публікації. Якщо дата має невизначені позиції, вони заповнюються пробілами.
# Дата публікації 2 містить чотири пробіли.
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "Continuing resource status unknown"
msgstr "c — серіальне видання з невизначеним статусом"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:533
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "Continuously updated"
msgstr "бассо контінуо"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:204
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:547
#, fuzzy, c-format
msgid "Contours"
msgstr "містить"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:256
#, fuzzy, c-format
msgid "Contracted"
msgstr "Договір"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1289
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1315
#, c-format
msgid "Contributor(s): "
msgstr "Інтелектуальна відповідальність: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:255
#, c-format
msgid "Converted from MARCXML to MADS version 2.0 (Revision 2.10)"
msgstr "Конвертовано з MARCXML до MADS версії 2.0 (редакція 2.10)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:356
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:486
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:691
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:948
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1196
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1355
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1448
#, fuzzy, c-format
msgid "Cooperative cataloging program"
msgstr "с — програма спільної каталогізації"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:260
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:258
#, c-format
msgid "Copyright date: "
msgstr "Дата авторського права: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:263
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Cordiform"
msgstr "серцевоподібна"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:355
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:768
#, fuzzy, c-format
msgid "Country music"
msgstr "музика кантрі"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:104
#, c-format
msgid "CreativeWork"
msgstr "Твір"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Cyan strip"
msgstr "стрічка синього (ціан) кольору (CMY colour separation)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:931
#, fuzzy, c-format
msgid "Cylinder"
msgstr "циліндр (звукозапис)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:248
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:591
#, c-format
msgid "Cylindrical, other"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:247
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:590
#, fuzzy, c-format
msgid "Cylindrical, specific type unknown"
msgstr "Немає специфічного типу"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:671
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1157
#, c-format
msgid "Cyrillic"
msgstr "кирилиця"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1142
#, fuzzy, c-format
msgid "D-2 (3/4 in., videocassette)"
msgstr "V2000 (відеокасета)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:825
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:860
#, c-format
msgid "DDC classification: "
msgstr "Десяткова класифікація Дьюї: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1147
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:526
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1012
#, c-format
msgid "Daily"
msgstr "щоденно"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1273
#, c-format
msgid "Damaged ("
msgstr "Пошкоджено ("
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:357
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Dance forms"
msgstr "планується для"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:347
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:477
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:682
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:939
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1187
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1346
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1439
#, fuzzy, c-format
msgid "Dashed-on information omitted"
msgstr "# — інформація відсутня"
#. SPAN
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:42
msgid "Data base address (autogenerated)"
msgstr "Базова адреса даних (генерується автоматично)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:880
#, fuzzy, c-format
msgid "Data type"
msgstr "09-10 Тип даних"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:973
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1221
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1380
#, fuzzy, c-format
msgid "Date 1"
msgstr "Дата"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:987
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1235
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1394
#, fuzzy, c-format
msgid "Date 2"
msgstr "Дата"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:27
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:28
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:29
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:30
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:31
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:32
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:33
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:34
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:35
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:41
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:42
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:43
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:44
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:45
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:46
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:47
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:48
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:49
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:383
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:384
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:385
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:386
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:387
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:388
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:389
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:390
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:391
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:397
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:398
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:399
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:400
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:401
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:402
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:403
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:404
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:405
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:513
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:514
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:515
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:516
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:517
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:518
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:519
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:520
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:521
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:527
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:528
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:529
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:530
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:531
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:532
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:533
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:534
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:535
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:718
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:719
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:720
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:721
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:722
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:723
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:724
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:725
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:726
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:732
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:733
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:734
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:735
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:736
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:737
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:738
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:739
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:740
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:975
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:976
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:977
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:978
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:979
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:980
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:981
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:982
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:983
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:989
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:990
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:991
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:992
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:993
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:994
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:995
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:996
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:997
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1223
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1224
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1225
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1226
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1227
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1228
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1229
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1230
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1231
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1237
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1238
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1239
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1240
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1241
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1242
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1243
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1244
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1245
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1382
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1383
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1384
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1385
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1386
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1387
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1388
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1389
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1390
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1396
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1397
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1398
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1399
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1400
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1401
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1402
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1403
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1404
#, fuzzy, c-format
msgid "Date digit"
msgstr "Дата"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:26
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:40
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:382
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:396
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:512
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:526
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:717
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:731
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
#, fuzzy, c-format
msgid "Date element is not applicable"
msgstr "пов’язаний запис не вимагається"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
#, c-format
msgid "Date element is totally or partially unknown"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:363
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:493
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:698
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:955
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1203
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1362
#, c-format
msgid "Date entered on file"
msgstr "Дата вводу запису до файлу"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:17
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:373
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:503
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:708
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:965
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1213
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1372
#, c-format
msgid ""
"Date of distribution/release/issue and production/recording session when "
"different"
msgstr ""
# 115^b - невідомі
# 115^a - невідомий ...
# 110^a - Невідома
# 125^a - Не визначений; Невідомо
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:16
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:372
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:502
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:707
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:964
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1212
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1371
#, c-format
msgid "Dates unknown"
msgstr "Дати невідомі"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:391
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:396
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:884
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:417
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:422
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Опис: "
#. SELECT name=f18
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:55
msgid "Descriptive cataloging form"
msgstr "Форма описової каталогізації (правила опису)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:12
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:368
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:498
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:703
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:960
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1208
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1367
#, fuzzy, c-format
msgid "Detailed date"
msgstr "Заголовок"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:764
#, fuzzy, c-format
msgid "Deterioration stage"
msgstr "15 Стадія зношення"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:678
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1164
#, fuzzy, c-format
msgid "Devanagari"
msgstr "ja — деванагарі"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Diagram"
msgstr "діаграма"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:982
#, c-format
msgid ""
"Diameter of an open reel or disc, or the dimensions of a cassette, "
"cartridge, or cylinder."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:485
#, fuzzy, c-format
msgid "Diazo"
msgstr "b — діазоплівка"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:63
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:594
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:624
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:168
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:199
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:230
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:261
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1080
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1110
#, c-format
msgid "Dictionaries"
msgstr "словники"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Digital recording"
msgstr "музичний запис"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1083
#, fuzzy, c-format
msgid "Digital storage"
msgstr "музичний запис"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:262
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:605
#, fuzzy, c-format
msgid "Dimaxion"
msgstr "Дімаксіона"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:113
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:385
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:445
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:662
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:982
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "Dimensions"
msgstr "04 Розміри "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:113
#, c-format
msgid ""
"Dimensions of the medium used to encode the electronic resource. Only the "
"most common dimensions are indicated. In many cases the dimensions apply to "
"the container in which a magnetic or optical medium is encased. The field "
"007/04 code corresponding to the dimensions given in the description of the "
"item are used. If no code exactly matches the dimensions of the medium (or "
"container), code z is used. "
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:445
#, c-format
msgid ""
"Dimensions of the microform; does not indicate the dimensions of the image."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:752
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1308
#, c-format
msgid "Diorama"
msgstr "діорама"
# 106 - електронний ресурс
# Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:50
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:304
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:459
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:570
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:582
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:742
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:794
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:155
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:647
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:872
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1056
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1068
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1298
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "Direct electronic"
msgstr "електронний ресурс"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1082
#, c-format
msgid "Direct storage, not acoustical"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:76
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:607
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:637
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:181
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:212
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:243
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:274
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1093
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1123
#, c-format
msgid "Directories"
msgstr "довідники-покажчики"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1027
#, fuzzy, c-format
msgid "Disc master (negative)"
msgstr "майстер-диск: негатив (еталонний диск)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:69
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:600
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:630
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:174
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:205
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:236
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:267
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1086
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1116
#, c-format
msgid "Discographies"
msgstr "дискографія"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:466
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:879
#, fuzzy, c-format
msgid "Discography"
msgstr "дискографія"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1021
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:873
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1022
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1101
#, c-format
msgid "Dissertation note: "
msgstr "Примітка про дисертацію: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:254
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:252
#, c-format
msgid "Distributor: "
msgstr "Постачальник: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:358
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:771
#, c-format
msgid "Divertimentos, serenades, cassations, divertissements, and notturni"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:168
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Document"
msgstr "Тип документу: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1072
#, fuzzy, c-format
msgid "Dolby-A encoded"
msgstr "Дані збережено"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1069
#, fuzzy, c-format
msgid "Dolby-B encoded"
msgstr "Дані збережено"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1073
#, fuzzy, c-format
msgid "Dolby-C encoded"
msgstr "Дані збережено"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:486
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:899
#, c-format
msgid "Drama"
msgstr "драма"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:119
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Dramas"
msgstr "драматургія"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:649
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
#, c-format
msgid "Dramas "
msgstr "драми "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Drawing"
msgstr "рисунок"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:704
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate"
msgstr "Здублювати"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplitized stock"
msgstr "двостороння плівка; дубльована неекспонована плівка"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1133
#, fuzzy, c-format
msgid "EIAJ (1/2 in., reel)"
msgstr "EIAJ (котушка)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
#, c-format
msgid "Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Earth moon globe"
msgstr "глобус Місяця"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:258
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:601
#, c-format
msgid "Eckert"
msgstr "Еккерта"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:366
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:371
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:919
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:390
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
#, c-format
msgid "Edition: "
msgstr "Видання: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1016
#, c-format
msgid "Eight track"
msgstr ""
# 106 - електронний ресурс
# Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "Electronic"
msgstr "електронний ресурс"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:21
#, c-format
msgid "Electronic resource"
msgstr "електронний ресурс"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Electronic resources"
msgstr "електронний ресурс"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Emulsion on film"
msgstr "10 Емульсія на плівці"
#. SPAN
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:40
msgid "Encoding (forced Unicode)"
msgstr "Схема кодування (примусово Unicode)"
#. SELECT name=f17
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:43
msgid "Encoding level"
msgstr "Рівень кодування"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:64
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:595
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:625
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:169
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:200
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:231
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:262
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1081
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1111
#, fuzzy, c-format
msgid "Encyclopedias"
msgstr "енциклопедії "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry convention"
msgstr "Будь-який вміст"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:252
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:595
#, c-format
msgid "Equidistant conic"
msgstr ""
# 110^a - Нерегулярно
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:241
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Equirectangular"
msgstr "нерегулярно"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:120
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:487
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:318
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:900
#, c-format
msgid "Essays"
msgstr "нариси, есе"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:652
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
#, c-format
msgid "Essays "
msgstr "есе "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:475
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:888
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethnological information"
msgstr "Календарна інформація"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Exact bit depth"
msgstr "06-08 Бітова глибина зображення"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "Exact bit depth 001-999"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:133
#, c-format
msgid ""
"Exact bit depth of the scanned image(s) that comprise the electronic "
"resource, or a three-character alphabetic code which indicates that the "
"exact bit depth cannot be recorded. Since only exact bit depth is useful, "
"coding should not include missing digits represented by hyphens (-)."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:670
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1156
#, c-format
msgid "Extended Roman"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:55
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Facsimile"
msgstr "факсиміле"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:20
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:68
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:87
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:106
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Facsimiles"
msgstr "факсиміле"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:241
#, c-format
msgid ""
"Family of braille to which the item belongs. This is not the particular "
"braille code, but the type of braille code used, representing different "
"types of written symbols. Up to two braille types may be indicated, or the "
"cataloging agency can choose to encode only the predominate type. Multiple "
"codes are coded in order of predominance, if any. If fewer than two codes "
"are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
"blanks (#)."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:362
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Fantasias"
msgstr "дитячий хор"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:884
#, fuzzy, c-format
msgid "Far infrared"
msgstr "ансамбль"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:899
#, c-format
msgid "Far ultraviolet"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:90
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:185
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:286
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:651
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:724
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:288
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:456
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:629
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1137
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "Federal/national"
msgstr "f — федеральна/національна"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Festschrift"
msgstr "ювілейне чи пам’ятне видання"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:488
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:901
#, c-format
msgid "Fiction"
msgstr "художня проза, белетристика"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:646
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
#, c-format
msgid "Fiction "
msgstr "белетристика "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:118
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:316
#, c-format
msgid "Fiction (not further specified)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:140
#, fuzzy, c-format
msgid "File formats"
msgstr "09 Формати файлів"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:156
#, fuzzy, c-format
msgid "File reproduced from an electronic resource"
msgstr "Електронний s-"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:157
#, fuzzy, c-format
msgid "File reproduced from an intermediate (not microform)"
msgstr "Електронний s-"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:155
#, fuzzy, c-format
msgid "File reproduced from microform"
msgstr "Електронний s-"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:154
#, fuzzy, c-format
msgid "File reproduced from original"
msgstr "Електронний s-"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Film"
msgstr "d — фільм"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Film base, other than safety film"
msgstr "плівкова основа, яка не є безпечною плівкою"
# 115^a - плівка в картриджі / компакт-касеті
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:609
#, fuzzy, c-format
msgid "Film cartridge"
msgstr "фільм на картриджі; плівка в картриджі / компакт-касеті"
# 115^a - плівка в касеті
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:610
#, fuzzy, c-format
msgid "Film cassette"
msgstr "фільм на касеті; плівка в касеті"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Film inspection date"
msgstr "17-22 Дата перевірки фільму"
# 115^a - плівка на котушці/бобіні
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Film reel"
msgstr "фільм на бобіні; плівка на котушці/бобіні "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Film roll"
msgstr "o — діафільм у ролику"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:75
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:606
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:636
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:180
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:211
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:242
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:273
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1092
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1122
#, c-format
msgid "Filmographies"
msgstr "фільмографії"
# 115^a - фільмсліп
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Filmslip"
msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні); фільмсліп"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:753
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1309
#, fuzzy, c-format
msgid "Filmstrip"
msgstr "діафільм"
# 115^a - діафільм у картриджі
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:331
#, fuzzy, c-format
msgid "Filmstrip cartridge"
msgstr "діафільм у картриджі"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Filmstrip roll"
msgstr "діафільм у ролику"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:333
#, fuzzy, c-format
msgid "Filmstrip, type unspecified"
msgstr "da — японська — невизначена графіка"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:495
#, fuzzy, c-format
msgid "First generation (master)"
msgstr "a — перша генерація (оригінал)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:72
msgid "Fixed data:"
msgstr "Фіксований дані: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:360
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:773
#, c-format
msgid "Flamenco"
msgstr ""
# демонстраційні картки
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:534
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:760
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1316
#, fuzzy, c-format
msgid "Flash card"
msgstr "карточки для запам`ятовування"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Flexible base photographic, negative"
msgstr "r — фотонегатив на гнучкій основі"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Flexible base photographic, positive"
msgstr "q — фотопозитив на гнучкій основі"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:361
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:774
#, fuzzy, c-format
msgid "Folk music"
msgstr "нотографічний текст"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:497
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:910
#, fuzzy, c-format
msgid "Folktales"
msgstr "народні казки"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:170
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:441
#, c-format
msgid "Font"
msgstr "шрифт"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:873
#, c-format
msgid ""
"For the recording mode of the remote-sensing device, specifically, whether "
"the sensor is involved in the creation of the transmission it eventually "
"measures."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:209
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:552
#, fuzzy, c-format
msgid "Form lines"
msgstr "форматовані бланки"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
#, fuzzy, c-format
msgid "Form of composition"
msgstr "Форма репродукування: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:864
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1060
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1290
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "Form of item"
msgstr "Кількість примірн.: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:7
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:198
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:331
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:693
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Form of material"
msgstr "інші форми текстових матеріалів"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1047
#, fuzzy, c-format
msgid "Form of original item"
msgstr "Форма картографічного документу: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Format code braille"
msgstr "l-format:fk друк шрифтом Брайля"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
#, fuzzy, c-format
msgid "Format of music"
msgstr "Початкове слово"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1098
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1195
#, c-format
msgid "Formed by the union: ... and: ..."
msgstr "Об’єднало: … та …"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:23
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:71
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:90
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:109
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Forms"
msgstr "форматовані бланки"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:915
#, c-format
msgid "Free-air"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1007
#, c-format
msgid "Frequency"
msgstr "Частота"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:359
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Fugues"
msgstr "фуги"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1013
#, c-format
msgid "Full (1) track"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:202
#, c-format
msgid "Full level"
msgstr "повний запис"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:413
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:826
#, fuzzy, c-format
msgid "Full score"
msgstr "палітурний картон"
# кишенькова або робоча (навчальна) партитура
# Партитура, не призначена для виконання, як правило, меншого формату.
# Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
# російська мова карманная партитура
# англійська мова pocket score, study score, miniature score
# французька мова partition de travail, partition de poche, partition miniature, petite partition
# німецька мова Studienpartitur, Taschenpartitur, kleine Partitur
# італійська мова partiturina, partitura tascabile
# іспанська мова partitura de bolsillo
# угорська мова Zsebpartitúra
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:414
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:827
#, fuzzy, c-format
msgid "Full score, miniature or study size"
msgstr ""
"партитура (мініатюрний формат для студіювання); кишенькова або робоча "
"(навчальна) партитура"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:232
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:575
#, c-format
msgid "Gall"
msgstr "Голла"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:171
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:322
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:754
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:442
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:665
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1310
#, c-format
msgid "Game"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:240
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:583
#, c-format
msgid "Gauss-Kruger"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:22
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:70
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:89
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:108
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Genealogical tables"
msgstr "генеалогічні дерева"
# 008.22=g - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:38
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:153
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:447
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:715
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:143
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:424
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:860
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1271
#, c-format
msgid "General"
msgstr "для усіх"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:825
#, c-format
msgid ""
"General angle of the device from which the remote-sensing image is made."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:816
#, c-format
msgid "General position of the sensor relative to to the object under study."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:226
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:569
#, fuzzy, c-format
msgid "General vertical near-sided"
msgstr "Статус каталогізованого екземпляру; покоління фільму"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:811
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:956
#, c-format
msgid "General; "
msgstr "для всіх; "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:494
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Generation"
msgstr "11 Генерація"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:494
#, c-format
msgid "Generation aspect of a microform. "
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:742
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
#, c-format
msgid "Genre/Form: "
msgstr "Жанр/форма: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:39
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:353
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:408
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:560
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:582
#, fuzzy, c-format
msgid "Glass"
msgstr "d — скло"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1044
#, c-format
msgid "Glass with lacquer"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:180
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:182
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:273
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:616
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:26
#, c-format
msgid "Globe"
msgstr "глобус"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:221
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:564
#, c-format
msgid "Gnomic"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:233
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:576
#, fuzzy, c-format
msgid "Goode's homolographic"
msgstr "монографічні серіальні видання"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:259
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:602
#, c-format
msgid "Goode's homolosine"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:363
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:776
#, fuzzy, c-format
msgid "Gospel music"
msgstr "нотографічний текст"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1133
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
#, fuzzy, c-format
msgid "Government publication"
msgstr "Код публікації органу державної влади"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:94
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:189
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:290
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:655
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:728
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:292
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:460
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:633
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1141
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "Government publication-level undetermined"
msgstr "Код публікації органу державної влади"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:206
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:549
#, c-format
msgid "Gradient and bathymetric tints"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:756
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphic"
msgstr "графічний матеріал"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:914
#, c-format
msgid "Gravity anomalies (general)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:106
#, c-format
msgid "Gray scale"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2777
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2552
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:675
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1161
#, c-format
msgid "Greek"
msgstr "грецька"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:974
#, fuzzy, c-format
msgid "Groove width/groove pitch"
msgstr "05 Ширина доріжки / висота доріжки"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:207
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:550
#, fuzzy, c-format
msgid "Hachures"
msgstr "штрихи"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1014
#, c-format
msgid "Half (2) track"
msgstr ""
# 116 - Розфарбовування ручним способом
# Зображення одержане за допомогою друку або фотографічного процесу та розфарбоване ручним способом.
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:346
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:550
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:622
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:747
#, fuzzy, c-format
msgid "Hand colored"
msgstr "h — розфарбовування ручним способом"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:65
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:596
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:626
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:170
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:201
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:232
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:263
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1082
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1112
#, c-format
msgid "Handbooks"
msgstr "довідники"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:571
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardboard"
msgstr "q — твердий картон"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:676
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1162
#, c-format
msgid "Hebrew"
msgstr "іврит"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1144
#, c-format
msgid "Hi-8 mm."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:827
#, fuzzy, c-format
msgid "High oblique"
msgstr "майоліка"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:462
#, fuzzy, c-format
msgid "High reduction"
msgstr "низьке зменшення "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1059
#, c-format
msgid "Hill-and-dale cutting"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:474
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Historical information"
msgstr "Інформація про сервер"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:490
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:903
#, c-format
msgid "History"
msgstr "Історія"
# http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1033
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1130
#, c-format
msgid "Holdings note: "
msgstr "Примітка про наявність у фондах: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:703
#, c-format
msgid ""
"How far away from the original material the item is (e.g., the actual "
"negative film or original videotape in the camera). Generation data is used "
"to evaluate the quality of available copies, to make preservation decisions, "
"and to identify materials available for viewing and research."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1080
#, c-format
msgid ""
"How the sound was originally captured and stored. Re-releases of recordings "
"should be coded for the original capture and storage technique, even though "
"such re-releases may have been enhanced using another technique."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:122
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:320
#, fuzzy, c-format
msgid "Humor, satires, etc."
msgstr "гумор, сатира і т.п."
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:658
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:803
#, c-format
msgid "Humor, satires, etc. "
msgstr "гумор, сатира і т.п. "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:364
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:777
#, c-format
msgid "Hymns"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:453
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:899
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:482
#, c-format
msgid "ISBN: "
msgstr "ISBN: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:472
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:909
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:501
#, c-format
msgid "ISSN: "
msgstr "ISSN: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:536
#, fuzzy, c-format
msgid "Icon"
msgstr "q — значок"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Illuminations"
msgstr "прикраси манускриптів і стародруків"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:13
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:61
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:80
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:99
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Illustrations"
msgstr "Ілюстрації"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Illustrations - code 1"
msgstr "Коди ілюстрацій / 1: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Illustrations - code 2"
msgstr "Коди ілюстрацій / 2: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Illustrations - code 3"
msgstr "Коди ілюстрацій / 3: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Illustrations - code 4"
msgstr "Коди ілюстрацій / 4: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Image bit depth"
msgstr "06-08 Бітова глибина зображення"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:755
#, fuzzy, c-format
msgid "Imbibition dye transfer prints"
msgstr "перенесення барвника вбиранням"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1285
#, c-format
msgid "In transit ("
msgstr "Переміщується ("
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:975
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1044
#, c-format
msgid "In: "
msgstr "У: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:13
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:369
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:499
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:704
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:961
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1209
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1368
#, fuzzy, c-format
msgid "Inclusive dates of collection"
msgstr "Вилучити примірник із зібрання"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:780
#, fuzzy, c-format
msgid "Incomplete"
msgstr "неповний"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:897
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:963
#, c-format
msgid "Incomplete contents:"
msgstr "Незавершенний зміст:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
#, fuzzy, c-format
msgid "Index"
msgstr "покажчики"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
#, fuzzy, c-format
msgid "Index present"
msgstr "1 — покажчик наявний"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:67
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:599
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:629
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:172
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:203
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:234
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:265
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1085
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1115
#, c-format
msgid "Indexes"
msgstr "покажчики"
#. SPAN
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:41
msgid "Indicator/subfield lengths"
msgstr "Кількість індикаторів / довжина коду підполя"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:134
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Individual biography"
msgstr "індивідуальна біографія"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:895
#, fuzzy, c-format
msgid "Infometric SAR"
msgstr "планіметрія (зображення контурів)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:153
#, c-format
msgid ""
"Information about the source of a digital file important to the creation, "
"use and management of digitally reformatted materials. "
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1028
#, c-format
msgid "Instantaneous (recorded on the spot)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:491
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:904
#, fuzzy, c-format
msgid "Instruction"
msgstr "Інструкції"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:476
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Instructional materials"
msgstr "навчальні матеріали, інструкції"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:432
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:845
#, fuzzy, c-format
msgid "Instrumental and vocal parts"
msgstr "інструментальні партії"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:433
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:846
#, fuzzy, c-format
msgid "Instrumental parts"
msgstr "інструментальні партії"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:688
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
#, fuzzy, c-format
msgid "Integrated entry"
msgstr "Сформувати наступне"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:173
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:444
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive multimedia"
msgstr "комп’ютерний файл (мультимедіа, ПЗ)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:91
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:186
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:287
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:652
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:725
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:289
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:457
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:630
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1138
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "International intergovernmental"
msgstr "i — міжнародна, міжурядова"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:501
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:914
#, fuzzy, c-format
msgid "Interviews"
msgstr "Рецензії"
# 110^a - Статистичні дані
# Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:917
#, fuzzy, c-format
msgid "Isostatic"
msgstr "статистичні дані"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:482
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
#, fuzzy, c-format
msgid "Item is a music sound recording"
msgstr "і — немузичний звуковий запис"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:27
#, c-format
msgid "Item type"
msgstr "Тип одиниці зберігання"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1167
#, c-format
msgid "Items available for loan: "
msgstr "Примірники, доступні для позики: "
# тобто недоступні для обігу, лише перегляду за місцем (напр, виставки)
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1228
#, c-format
msgid "Items available for reference: "
msgstr "Примірники, доступні для ознайомлення: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:672
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1158
#, c-format
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:365
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:778
#, c-format
msgid "Jazz"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:319
#, c-format
msgid "Jumbo or enlarged braille"
msgstr ""
# 008.22=j - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
#, c-format
msgid "Juvenile"
msgstr "для юнацтва"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:814
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:959
#, c-format
msgid "Juvenile; "
msgstr "для юнацтва (від 0 до 15); "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Kind of color stock or print"
msgstr "14 Тип кольорової неекспонованої плівки чи фільмокопії"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:163
#, c-format
msgid ""
"Kind of compression the electronic resource has been subjected to. Used to "
"judge the fidelity of the file to the original."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "Kind of cutting"
msgstr "11 Вид нарізки"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1057
#, c-format
msgid "Kind of cutting of the grooves used on a disc."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1024
#, fuzzy, c-format
msgid "Kind of disc, cylinder or tape"
msgstr "09 Вид диска, циліндра чи стрічки"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1040
#, fuzzy, c-format
msgid "Kind of material"
msgstr "10 Вид матеріалу"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1040
#, c-format
msgid ""
"Kind of material used in the manufacture of sound recordings (both "
"instantaneous and mass-produced). This code is only intended to relate to a "
"sound recording rendered on a mechanical device."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:84
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:500
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:788
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:790
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:750
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1306
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:56
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
#, c-format
msgid "Kit"
msgstr "комплект"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:3
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; 008 builder"
msgstr "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Компонувальник поля „008“"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:3
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Leader builder"
msgstr "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Компонувальник маркера"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:3
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Leader builder"
msgstr ""
"Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник маркера (поле „000“)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:4
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 006 builder"
msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник поля „006“"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:3
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 builder"
msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник поля „007“"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:4
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 008 builder"
msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник поля „008“"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:3
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; plugin for links"
msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Додаток для зв'язків"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:3
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Classifications &rsaquo; 008 builder"
msgstr "Коха &rsaquo; Класифікації &rsaquo; Компонувальник поля „008“"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:679
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1165
#, fuzzy, c-format
msgid "Korean"
msgstr "ka — корейська"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:242
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:585
#, c-format
msgid "Krovak"
msgstr ""
# маркер
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38
#, c-format
msgid "LDR "
msgstr "Маркер"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1041
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1058
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1066
#, c-format
msgid "Lacquer coating"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:264
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:607
#, c-format
msgid "Lambert conformal"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:222
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:565
#, c-format
msgid "Lambert's azimuthal equal area"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:251
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:594
#, c-format
msgid "Lambert's conformal conic"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:234
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:577
#, c-format
msgid "Lambert's cylindrical equal area"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:212
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:555
#, fuzzy, c-format
msgid "Land forms"
msgstr "форматовані бланки"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:855
#, fuzzy, c-format
msgid "Land-based remote-sensing device"
msgstr "дистанційне зображення"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1177
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1336
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Мова"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:492
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:905
#, fuzzy, c-format
msgid "Language instruction"
msgstr "інструкція до виконання"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Language material"
msgstr "a — мовний матеріал (не серіальний)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1096
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:47
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:301
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:456
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:566
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:579
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:739
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:791
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:152
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:644
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:869
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1052
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1065
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1295
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1420
#, c-format
msgid "Large print"
msgstr "великий друк"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1136
#, c-format
msgid "Laserdisc"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1060
#, fuzzy, c-format
msgid "Lateral or combined cutting"
msgstr "бічна та комбінована нарізка"
# Основне входження
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:687
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "Latest entry"
msgstr "Головний запис"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548
#, c-format
msgid "Latin"
msgstr "латинська"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:81
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:612
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:642
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:186
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:217
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:248
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:279
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1098
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1128
#, c-format
msgid "Law reports and digests"
msgstr "збірник судових рішень та огляди"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:2
#, c-format
msgid "Leader:&nbsp;"
msgstr "Лідер:&nbsp;"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:48
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:213
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:576
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:598
#, fuzzy, c-format
msgid "Leather"
msgstr "v — шкіра"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:494
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Lectures, speeches"
msgstr "Пошук у словнику"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:66
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:597
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:627
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:171
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:202
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:233
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:264
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1083
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1113
#, c-format
msgid "Legal articles"
msgstr "юридичні статті"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:80
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:611
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:641
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:185
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:216
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:247
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:278
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1097
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1127
#, c-format
msgid "Legal cases and case notes"
msgstr "судові справи та документи по справі"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:70
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:601
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:631
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:175
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:206
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:237
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:268
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1087
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1117
#, c-format
msgid "Legislation"
msgstr "законодавство"
#. SPAN
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:68
msgid "Length of directory elements"
msgstr "Довжина елементів каталогу"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:123
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:321
#, fuzzy, c-format
msgid "Letters"
msgstr "Сповіщення"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:661
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:806
#, c-format
msgid "Letters "
msgstr "листи "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Level of compression"
msgstr "12 Рівень компресії"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:254
#, fuzzy, c-format
msgid "Level of contraction"
msgstr "05 Рівень ущільнення"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:764
#, fuzzy, c-format
msgid "Level of deterioration of the motion picture film."
msgstr "оптична звукова доріжка на кіноплівці"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:469
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:882
#, fuzzy, c-format
msgid "Libretto or text"
msgstr "лібрето чи текст"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:270
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:288
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Line by line"
msgstr "s- Одна дата"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:266
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:284
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:302
#, c-format
msgid "Line over line"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:243
#, fuzzy, c-format
msgid "Literary braille"
msgstr "%s Бібліотека: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
#, fuzzy, c-format
msgid "Literary form"
msgstr "%s Бібліотека: "
# Звукозаписи
# Аудіокасети чи аудіодиски в єдиному комплекті з книгою.
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:894
#, fuzzy, c-format
msgid "Literary text for sound recordings"
msgstr "m — звукозаписи"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:774
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "Live action"
msgstr "кадри з природнім рухом; зображення реальності"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:72
msgid "Loading..."
msgstr "Завантаження…"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:92
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:187
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:288
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:653
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:726
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:290
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:458
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:631
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1139
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1282
#, fuzzy, c-format
msgid "Local"
msgstr "l — місцева (муніципальна)"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1299
#, c-format
msgid "Location(s): "
msgstr "Розташування: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1098
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:325
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:668
#, fuzzy, c-format
msgid "Loose-leaf"
msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:165
#, c-format
msgid "Lossless"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:166
#, c-format
msgid "Lossy"
msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1267
#, c-format
msgid "Lost ("
msgstr "Втрачено ("
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:826
#, fuzzy, c-format
msgid "Low oblique"
msgstr "майоліка"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:460
#, fuzzy, c-format
msgid "Low reduction ratio"
msgstr "01 Специфічне матеріальне позначення"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "M-II (1/2 in., videocassette)"
msgstr "V2000 (відеокасета)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1001
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1249
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC Code List for Countries"
msgstr "35-37 — мова, див. коди мов за „<a1>MARC Code List for Languages</a>“"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1177
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1336
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC Code List for Languages"
msgstr "35-37 — мова, див. коди мов за „<a1>MARC Code List for Languages</a>“"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:78
#, c-format
msgid "MARC-8"
msgstr "MARC-8"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:9
#, c-format
msgid "MARC21 Plugin to build links between records"
msgstr "Додаток MARC21 для створення зв'язків між записами"
# змішані, різнотипні матеріали
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
#, c-format
msgid "MM"
msgstr "MM"
# Maps (MP) - used for all types of printed, electronic, manuscript, and microform cartographic materials, including atlases, sheet maps, and globes. Material may be monographic or serial in nature.
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:50
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
#, c-format
msgid "MP"
msgstr "MP"
# Music (MU) - used for printed, electronic, manuscript, and microform music, as well as musical sound recordings, and non-musical sound recordings. Material may be monographic or serial in nature.
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:64
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:52
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:72
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:77
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:33
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:66
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:58
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:67
#, c-format
msgid "MU"
msgstr "MU"
# Mixed materials (MX) - used primarily for archival and manuscript collections of a mixture of forms of material. Material may be monographic or serial in nature. (NOTE: Prior to 1994, Mixed materials (MX) were referred to as Archival and manuscript material (AM)).
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:60
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:48
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
#, c-format
msgid "MX"
msgstr "MX"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:367
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:780
#, fuzzy, c-format
msgid "Madrigals"
msgstr "Серіальне видання"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Magenta strip"
msgstr "стрічка пурпурового кольору (CMY colour separation)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:374
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:651
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1162
#, fuzzy, c-format
msgid "Magnetic audio tape in cartridge"
msgstr "магнітна аудіострічка в однокотушковій касеті"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:377
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:654
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1165
#, fuzzy, c-format
msgid "Magnetic audio tape in cassette"
msgstr "магнітна аудіострічка в двохкотушковій касеті"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:376
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:653
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1164
#, fuzzy, c-format
msgid "Magnetic audio tape on reel"
msgstr "магнітна аудіострічка на котушці"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Magnetic disk"
msgstr "магнітний диск"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:918
#, fuzzy, c-format
msgid "Magnetic field"
msgstr "магнітний диск"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:373
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:650
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1161
#, fuzzy, c-format
msgid "Magnetic sound track on motion picture film"
msgstr "магнітна звукова доріжка на кіноплівці"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Magneto-optical disc"
msgstr "магнітно-оптичний диск"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:853
#, c-format
msgid "Manned spacecraft"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:257
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:255
#, c-format
msgid "Manufacturer: "
msgstr "Виробник: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:318
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Manuscript"
msgstr "рукописний матеріал"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Manuscript cartographic material"
msgstr "f — рукописний картографічний матеріал"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Manuscript language material"
msgstr "t — рукописний мовний матеріал"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:333
#, fuzzy, c-format
msgid "Manuscript notated music"
msgstr "d — рукописні ноти"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:87
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:503
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:8
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:16
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
#, c-format
msgid "Map"
msgstr "мапа"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:272
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:615
#, fuzzy, c-format
msgid "Map serial"
msgstr "Серіальне видання"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:271
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:614
#, fuzzy, c-format
msgid "Map series"
msgstr "Серії"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:6
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:14
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:197
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:62
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:81
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:100
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:119
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:492
#, c-format
msgid "Maps"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:371
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:784
#, fuzzy, c-format
msgid "Marches"
msgstr "Березень"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1029
#, fuzzy, c-format
msgid "Mass-produced"
msgstr "видання не має періодичності (неперіодичне)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:372
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Masses"
msgstr "бас"
# оригінал
# Будь-яка друкарська форма, шаблон, трафарет, матриця і т.д., що дозволяє здійснити репродукцію одного і того ж відбитка.
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:705
#, fuzzy, c-format
msgid "Master"
msgstr "m — оригінал"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1025
#, fuzzy, c-format
msgid "Master tape"
msgstr "Тип категорії: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:30
#, c-format
msgid "Material out of which the cartographic item is made."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:200
#, c-format
msgid "Material out of which the globe is made."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:168
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:489
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:11
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:613
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
#, c-format
msgid "Material type: "
msgstr "Вид матеріалу: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:245
#, c-format
msgid "Mathematics and scientific braille"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:374
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:787
#, fuzzy, c-format
msgid "Mazurkas"
msgstr "мазурки"
# http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:426
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:455
#, c-format
msgid "Media type: "
msgstr "Тип засобу: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:370
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:647
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1158
#, fuzzy, c-format
msgid "Medium for sound"
msgstr "06 Носій для звуку"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:495
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:908
#, fuzzy, c-format
msgid "Memoirs"
msgstr "спогади, мемуари"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:235
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:578
#, fuzzy, c-format
msgid "Mercator"
msgstr "Нова категорія"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1165
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1263
#, c-format
msgid "Merged with ... to form ..."
msgstr "Злито з … щоб утворити …"
# 115^a - метал
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:34
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:204
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:410
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:564
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:586
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1046
#, fuzzy, c-format
msgid "Metal"
msgstr "d — метал"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Metal and glass"
msgstr "метал і скло"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:864
#, fuzzy, c-format
msgid "Meteorological"
msgstr "метеорологічний"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:428
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:45
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:299
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:454
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:564
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:577
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:737
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:789
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:150
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:642
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:867
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1050
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1063
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1293
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1418
#, fuzzy, c-format
msgid "Microfiche"
msgstr "мікрофіша"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:429
#, fuzzy, c-format
msgid "Microfiche cassette"
msgstr "мікрофіша в касеті"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:44
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:298
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:453
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:563
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:576
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:736
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:788
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:149
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:641
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:866
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1049
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1062
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1292
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1417
#, fuzzy, c-format
msgid "Microfilm"
msgstr "мікрофільм"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:425
#, fuzzy, c-format
msgid "Microfilm cartridge"
msgstr "мікрофільм у картриджі"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Microfilm cassette"
msgstr "мікрофільм в касеті"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:427
#, fuzzy, c-format
msgid "Microfilm reel"
msgstr "мікрофільм на бобіні"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:432
#, fuzzy, c-format
msgid "Microfilm roll"
msgstr "мікрофільм на бобіні"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:431
#, fuzzy, c-format
msgid "Microfilm slip"
msgstr "мікрофільм у відрізках"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:419
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:421
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:41
#, c-format
msgid "Microform"
msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Microgroove/fine"
msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:430
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:46
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:300
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:455
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:565
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:578
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:738
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:790
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:151
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:643
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:868
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1051
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1064
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1294
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1419
#, fuzzy, c-format
msgid "Microopaque"
msgstr "непрозорий мікроносій"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:761
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1317
#, fuzzy, c-format
msgid "Microscope slide"
msgstr "мікрослайди, мікрофільм у відрізках"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:883
#, fuzzy, c-format
msgid "Middle infrared"
msgstr "ансамбль"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:900
#, c-format
msgid "Middle ultraviolet"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:236
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:579
#, c-format
msgid "Miller"
msgstr "Міллера"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:260
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:603
#, c-format
msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:368
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:781
#, fuzzy, c-format
msgid "Minuets"
msgstr "хвилини"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing characters"
msgstr "х — пропущені/зниклі символи"
# змішане призначення
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:107
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:158
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:167
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:347
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:478
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:551
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:623
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:675
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1123
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "Mixed"
msgstr "vv — змішане"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:781
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1361
#, c-format
msgid "Mixed Materials"
msgstr "Різнотипні матеріали"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:507
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Mixed base (nitrate and safety)"
msgstr "m — змішана основа (нітратна та безпечна)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:357
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:413
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:567
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:589
#, fuzzy, c-format
msgid "Mixed collection"
msgstr "m — змішана підбірка"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Mixed emulsion"
msgstr "m — змішана емульсія"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:125
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:323
#, fuzzy, c-format
msgid "Mixed forms"
msgstr "дати m- Множника"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:667
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
#, c-format
msgid "Mixed forms "
msgstr "змішані форми "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:498
#, fuzzy, c-format
msgid "Mixed generation"
msgstr "m — змішана генерація"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
#, fuzzy, c-format
msgid "Mixed material"
msgstr "різнотипні матеріали"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:85
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:501
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
#, c-format
msgid "Mixed materials"
msgstr "Різнотипні матеріали"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:73
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:441
#, fuzzy, c-format
msgid "Mixed polarity"
msgstr "m — змішана полярність"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:867
#, fuzzy, c-format
msgid "Mixed uses"
msgstr "p — різнотипні, змішані матеріали"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:688
#, fuzzy, c-format
msgid "Mixing tracks"
msgstr "мікшовані фонограми фільмів"
# 124^b - модель
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:15
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:762
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1318
#, fuzzy, c-format
msgid "Model"
msgstr "модель"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:937
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1185
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1344
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1437
#, fuzzy, c-format
msgid "Modified record"
msgstr "38 — модифікований запис"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:227
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:570
#, c-format
msgid "Modified stereographic for Alaska"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:237
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:580
#, c-format
msgid "Mollweide"
msgstr "Мольвейде"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:676
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:967
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1186
#, fuzzy, c-format
msgid "Monaural"
msgstr "монофонічний"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:555
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1041
#, c-format
msgid "Monographic series"
msgstr "монографічні серіальні видання"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:534
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1020
#, c-format
msgid "Monthly"
msgstr "щомісяця"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Moon"
msgstr "Пн"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:726
#, c-format
msgid ""
"More specific color characteristics of the moving image than are contained "
"in 007/03 (Color). "
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:369
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Motets"
msgstr "мотети"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "Mother (positive)"
msgstr "матриця (позитив)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:604
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:606
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:758
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1314
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:51
#, c-format
msgid "Motion picture"
msgstr "кінофільм"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:370
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:783
#, fuzzy, c-format
msgid "Motion picture music"
msgstr "кінофільм"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:629
#, fuzzy, c-format
msgid "Motion picture presentation format"
msgstr "04 Формат представлення кінофільму"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:904
#, c-format
msgid "Multi-spectral, multidata"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:905
#, fuzzy, c-format
msgid "Multi-temporal"
msgstr "c — багатолокальна"
# 116 - Багатоколірний
# Зображення надруковане або виконане більш ніж в одному кольорі.
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:27
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:105
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:197
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:345
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:477
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:549
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:621
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1122
#, fuzzy, c-format
msgid "Multicolored"
msgstr "c — багатобарвна"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:89
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:184
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:285
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:650
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:723
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:287
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:455
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:628
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1136
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "Multilocal"
msgstr "c — багатолокальна"
#. SELECT name=f19
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:62
msgid "Multipart record resource level"
msgstr "Необхідність пов’язаного запису для утворення примітки"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Multiple"
msgstr "m — кількох штатів"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Multiple braille types"
msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:15
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:371
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:501
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:706
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:963
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1211
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1370
#, fuzzy, c-format
msgid "Multiple dates"
msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Multiple file formats"
msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:373
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:786
#, fuzzy, c-format
msgid "Multiple forms"
msgstr "дати m- Множника"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:339
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:469
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:674
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:931
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1179
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1338
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1431
#, fuzzy, c-format
msgid "Multiple languages"
msgstr "e — мовний"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1200
#, fuzzy, c-format
msgid "Multiple physical forms"
msgstr "дати m- Множника"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:424
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:837
#, fuzzy, c-format
msgid "Multiple score formats"
msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:93
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:188
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:289
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:654
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:727
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:291
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:459
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:632
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1140
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "Multistate"
msgstr "m — кількох штатів"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:89
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:507
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:19
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:330
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:477
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:67
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:86
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:105
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:124
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:697
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:890
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
#, c-format
msgid "Music"
msgstr "Музика"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:430
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:843
#, fuzzy, c-format
msgid "Music Parts"
msgstr "Основні параметри"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Music braille"
msgstr "шрифт Брайля"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:103
#, c-format
msgid "MusicAlbum"
msgstr "Музичний альбом"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1349
#, c-format
msgid "MusicGroup"
msgstr "MusicGroup"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:366
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Musical revues and comedies"
msgstr "музичний запис"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:335
#, fuzzy, c-format
msgid "Musical sound recording"
msgstr "j — музичний звуковий запис"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "NAB standard"
msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:355
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:485
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:690
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
#, fuzzy, c-format
msgid "National bibliographic agency"
msgstr "# — національна бібліографічна агенція"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1103
#, fuzzy, c-format
msgid "Nature of contents"
msgstr "Код типу змісту"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Nature of contents - code 1"
msgstr "Код типу змісту"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
#, fuzzy, c-format
msgid "Nature of contents - code 2"
msgstr "Код типу змісту"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
#, fuzzy, c-format
msgid "Nature of contents - code 3"
msgstr "Код типу змісту"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Nature of contents - code 4"
msgstr "Код типу змісту"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1073
#, fuzzy, c-format
msgid "Nature of entire work"
msgstr "Код типу змісту"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:882
#, fuzzy, c-format
msgid "Near infrared"
msgstr "ансамбль"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:901
#, c-format
msgid "Near ultraviolet"
msgstr ""
# 115^b - негативна
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:72
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:440
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:697
#, fuzzy, c-format
msgid "Negative"
msgstr "b — негатив"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:556
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1042
#, c-format
msgid "Newspaper"
msgstr "газета"
# 106 - Газетний формат
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:567
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1053
#, fuzzy, c-format
msgid "Newspaper format"
msgstr "газетний формат"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:54
#, c-format
msgid "Next&gt;&gt;"
msgstr "Далі &gt;&gt;"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:118
#, c-format
msgid "Next&gt;&gt; "
msgstr "Далі &gt;&gt; "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:506
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:716
#, fuzzy, c-format
msgid "Nitrate base"
msgstr "i — нітратна основа"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:768
#, fuzzy, c-format
msgid "Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
msgstr "нітратна плівка — поруділість, заплямованість, знебарвлення, запилення"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Nitrate: congealed"
msgstr "нітратна плівка — затверділість"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
msgstr "нітратна плівка — вкритість окремими пузирями чи піною, здутість"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Nitrate: powder"
msgstr "нітратна плівка — обсипання"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Nitrate: pungent odor"
msgstr "нітратна плівка — різкий запах"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Nitrate: sticky"
msgstr "нітратна плівка — липкість"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Nitrate: suspicious odor"
msgstr "нітратна плівка — підозрілий запах"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:465
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
#, fuzzy, c-format
msgid "No accompanying matter"
msgstr "супровідний матеріал (не лібрето)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:668
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
#, c-format
msgid "No alphabet or script given/No key title"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:21
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:28
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:52
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:59
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:68
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:75
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:98
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:111
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:125
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:131
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:138
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:144
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:151
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:161
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:191
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:198
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:216
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:223
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:252
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:261
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:279
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:297
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:315
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:323
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:350
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:615
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:752
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:794
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:803
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:812
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:823
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:831
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:846
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:861
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:871
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:878
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:922
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:941
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:964
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:972
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:980
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:996
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1000
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1010
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1022
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1036
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1038
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1055
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1063
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1078
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1087
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1115
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1127
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1149
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1156
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1171
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1182
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1192
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1203
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:28
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:40
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:53
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:84
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:98
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:103
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:108
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:129
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:137
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:155
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:193
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:216
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:294
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:327
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:410
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:428
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:437
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:449
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:462
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:479
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:513
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:541
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:559
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:572
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:585
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:615
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:645
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:659
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:683
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:689
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:732
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:769
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:778
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:797
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:23
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:37
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:51
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:76
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:95
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:114
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:133
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:145
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:158
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:189
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:220
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:251
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:282
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:296
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:301
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:306
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:327
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:335
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:352
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:359
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:379
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:393
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:407
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:426
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:482
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:489
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:509
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:523
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:537
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:559
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:637
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:670
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:687
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:694
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:714
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:728
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:742
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:823
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:841
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:850
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:862
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:875
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:892
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:944
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:951
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:971
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:985
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:999
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1027
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1045
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1058
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1071
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1101
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1131
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1145
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1169
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1175
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1192
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1199
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1219
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1233
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1247
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1288
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1325
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1334
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1351
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1358
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1378
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1392
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1406
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1444
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1451
#, fuzzy, c-format
msgid "No attempt to code"
msgstr "| — немає спроби закодувати"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:169
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:177
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:237
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:339
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:361
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:368
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:383
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:403
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:416
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:435
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:443
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:457
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:467
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:481
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:489
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:492
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:500
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:514
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:542
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:554
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:579
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:601
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:627
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:638
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:645
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:660
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:672
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:693
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:701
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:710
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:724
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:749
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:762
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:776
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:783
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "No attempt to code "
msgstr "| — немає спроби закодувати"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:132
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:330
#, fuzzy, c-format
msgid "No biographical material"
msgstr "e — картографічний матеріал"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:9
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:365
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:495
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:700
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
#, c-format
msgid "No dates given; B.C. date involved"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:522
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
#, c-format
msgid "No determinable frequency"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:12
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:60
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:79
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:98
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:117
#, fuzzy, c-format
msgid "No illustrations"
msgstr "ілюстрації відсутні"
# 110^a - Покажчик
# Наприклад, покажчик до серіального видання, який сам видається як серіальне видання. Для відображення наявності покажчика у самому серіальному видання див. символьну позицію 9.
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:111
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:311
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:309
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:654
#, fuzzy, c-format
msgid "No index"
msgstr "покажчик"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:338
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:468
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:673
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
#, fuzzy, c-format
msgid "No information provided"
msgstr "# — інформація відсутня"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1162
#, c-format
msgid "No items available "
msgstr "Немає наявних примірників "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
#, c-format
msgid "No linguistic content"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:431
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:844
#, c-format
msgid "No parts in hand or not specified"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:55
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:411
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:541
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:746
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1003
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1251
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1410
#, c-format
msgid "No place, unknown, or undetermined"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:203
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:546
#, fuzzy, c-format
msgid "No relief shown"
msgstr "Немає записів для відображення"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:406
#, fuzzy, c-format
msgid "No secondary support"
msgstr "# — відсутня вторинна основа"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:128
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:364
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:371
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:641
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:648
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1152
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1159
#, fuzzy, c-format
msgid "No sound (silent)"
msgstr "# — без звуку (тиша)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:176
#, c-format
msgid "No specific type"
msgstr "немає спеціального типу"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:242
#, fuzzy, c-format
msgid "No specified class of braille writing"
msgstr "# — клас написання брайлем не визначено"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:56
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:161
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:192
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:223
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:254
#, fuzzy, c-format
msgid "No specified nature of contents"
msgstr "Код типу змісту"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:317
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:660
#, c-format
msgid "No specified special format characteristics"
msgstr ""
# "Translation makes search highlighting not work"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:787
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
#, c-format
msgid "No title"
msgstr "Немає заголовку"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:375
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:788
#, fuzzy, c-format
msgid "Nocturnes"
msgstr "ноктюрни"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:260
#, c-format
msgid "Non-ISBD"
msgstr "не ISBD"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Non-flexible base photographic, negative"
msgstr "t — фотонегатив на жорсткій основі"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Non-flexible base photographic, positive"
msgstr "s — фотопозитив на жорсткій основі"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:774
#, fuzzy, c-format
msgid "Non-nitrate: advanced deterioration"
msgstr "ненітратна плівка — дефект, який прогресує"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Non-nitrate: detectable deterioration"
msgstr "ненітратна плівка — дефект, який прогресує"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Non-nitrate: disaster"
msgstr "ненітратна плівка — зруйнованість"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:631
#, fuzzy, c-format
msgid "Nonanamorphic (wide-screen)"
msgstr "не анаморфотний (широкий екран); зменшений формат"
# Область/ графство/ департамент тощо
# Адміністративна одиниця середнього рівня, звичайно без власних законодавчих установ (приміром, області України, департаменти Франції, графства Великої Британії тощо).
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:765
#, fuzzy, c-format
msgid "None apparent"
msgstr "c — область/графство/департамент тощо"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:43
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:297
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:452
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:552
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:562
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:575
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:735
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:787
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:148
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:640
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
#, fuzzy, c-format
msgid "None of the following"
msgstr "Обмежити пошук наступними типами: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Nonmusical sound recording"
msgstr "і — немузичний звуковий запис"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:517
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:519
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:46
#, c-format
msgid "Nonprojected graphic"
msgstr "непроектована графіка"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:461
#, fuzzy, c-format
msgid "Normal reduction"
msgstr "низьке зменшення "
# Нормовано нерегулярно
# Серіальне видання не є цілком регулярним, проте його нерегулярність є заздалегідь встановленою, приміром виходить щомісячно за винятком липня та серпня
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:544
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
#, fuzzy, c-format
msgid "Normalized irregular"
msgstr "нормовано нерегулярно"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:101
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:662
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:299
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1148
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a conference publication"
msgstr "не публікація конференції"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:106
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a festschrift"
msgstr "0 — не ювілейне чи пам’ятне видання"
# Неурядова публікація
# Застосовується, коли каталогізований документ видано не органом державної влади.
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:87
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:182
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:283
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:648
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:721
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:285
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:453
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:626
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a government publication"
msgstr "y — неурядова публікація"
# 115^b - не застосовується (коли неможливо або недоцільно визначити повноту, приміром, для домашніх або аматорських фільмів, невідредагованого відзнятого матеріалу, купюр, неідентифікованого матеріалу тощо)
# 110^a - Не застосовується
# 125^a - Не використовується
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:56
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:74
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:108
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:120
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:136
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:148
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:159
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:173
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:220
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:249
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:258
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:276
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:294
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:312
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:320
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:488
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:508
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:624
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:677
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:691
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:698
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:718
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:740
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:759
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:781
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:820
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:829
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:844
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:858
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:868
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:907
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:958
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:976
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:991
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1005
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1019
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1030
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1048
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1061
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1075
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1124
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1187
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:376
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:425
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:435
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:496
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:511
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:702
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:775
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:789
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:838
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:848
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:909
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:924
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1258
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "Not applicable"
msgstr "не застосовується"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:507
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
#, c-format
msgid "Not arrangement or transposition or not specified"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:643
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
#, c-format
msgid "Not fiction "
msgstr "не белетристика "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:117
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:315
#, c-format
msgid "Not fiction (not further specified)"
msgstr "не белетристика (не потребує подальшого визначення літературної форми)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:346
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:476
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:681
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
#, fuzzy, c-format
msgid "Not modified"
msgstr "# — не модифікований"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:588
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:618
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Not specified"
msgstr "немає спеціального типу"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:293
#, c-format
msgid "Not specified or not applicable"
msgstr "пов’язаний запис не вимагається"
# # - не вказано або не застосовується
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:291
#, c-format
msgid "Not specified or not applicable "
msgstr "не вказано або не застосовується "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:797
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:799
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:332
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:61
#, c-format
msgid "Notated music"
msgstr "нотний музичний твір"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:121
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Novels"
msgstr "романи, повісті, новели, оповідання"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:655
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
#, c-format
msgid "Novels "
msgstr "романи, повісті, новели, оповідання"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1012
#, c-format
msgid "Number of tracks on a tape."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:469
#, c-format
msgid ""
"Number specifying the reduction ratio for a microform, recorded as three "
"digits. The number is right justified and each unused position contains a "
"zero (e.g., 015, 048). A hyphen is used for any unknown portion of the "
"reduction ratio (e.g., 03-, 1--, or ---)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:165
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Numeric data"
msgstr "числові таблиці"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:319
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:715
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:121
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:199
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1196
#, c-format
msgid "OPAC view: "
msgstr "Вигляд в ЕК: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:244
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Oblique Mercator"
msgstr "скісна Меркатора"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:57
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:162
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:193
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:224
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:255
#, fuzzy, c-format
msgid "Offprints"
msgstr "гравюра"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1291
#, c-format
msgid "On hold ("
msgstr "Зарезервовано ("
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1279
#, c-format
msgid "On order ("
msgstr "Замовлено ("
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:26
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:103
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:196
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:343
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:547
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1120
#, fuzzy, c-format
msgid "One color"
msgstr "a — один колір"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:141
#, fuzzy, c-format
msgid "One file format"
msgstr "Формат файлу: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code describes indicates the target audience for "
"which the material is intended"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:852
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that describes the intellectual level of the "
"target audience for which the material is intended"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the audience for which the item "
"is intended."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:79
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
"which the item belongs is electronic resource (e.g, programs, data files, "
"image files, digitized audio and video tapes, etc.)."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:181
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
"which the item belongs is globe, which is defined as the model of a "
"celestial body, usually the Earth or the celestial sphere, depicted on the "
"surface of a sphere. Code d is used when 008/25 (Type of cartographic "
"material) contains code d. A fill character (|) is not allowed in this "
"position."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:420
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
"which the item belongs is microform. Microform is a generic term for any "
"medium, transparent or opaque, bearing microimages. A microimage is a unit "
"(e.g., a page) of textual, graphic, or computer-generated material that is "
"contained on aperture cards, microfiche, microfilm, microopaques, or other "
"microformats and that is too small to be read without magnification. "
"Microforms may be reproductions of existing textual or graphic materials or "
"they may be original publications. A fill character (|) is not allowed in "
"this position."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:327
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
"which the item belongs is projected graphic which is defined as a two-"
"dimensional representation intended to be projected without motion by means "
"of an optical device, for example, a filmstrip, slide, or transparency. A "
"fill character (|) is not allowed in this position."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:227
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
"which the item belongs is tactile material. Used for material intended to be "
"read by touch. A fill character (|) is not allowed in this position."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1196
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
"which the item belongs is unspecified, which means that the item is not "
"identified by one of the other 007 code values or that its multiple physical "
"forms are not being specifically denoted (for instance, when the item in "
"hand is a collection containing different material categories and an "
"institution chooses not to input separate 007 fields for the various "
"components). A fill character (|) is not allowed in this position."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1105
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
"which the item belongs is videorecording, which is defined as a recording on "
"which visual images, usually in motion and accompanied by sound, have been "
"registered. It is designed for playback on a television receiver, or video "
"monitor. A fill character (|) is not allowed in this position."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the form of material for the "
"item."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1047
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the form of material in which "
"an item was originally published."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1007
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the frequency of an item; used "
"in conjunction with 008/19 (Regularity)."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1029
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the intended regularity of an "
"item; used in conjunction with 008/18 (Frequency)."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1073
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the nature of an item if it "
"consists entirely of a certain type of material. If the item can be "
"considered more than one type of material, the types are recorded in "
"008/25-27 (Nature of contents) and 008/24 position is coded blank (#)."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the original alphabet or script "
"of the language of the title on the source item upon which the key title "
"(field 222) is based."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1327
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the technique used in creating "
"motion in motion pictures or videorecordings."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the type of cartographic item "
"described."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the type of computer file "
"described in the bibliographic record"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the type of continuing resource."
msgstr "Односимвольний алфавітний код, що вказує на тип серіального видання."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:956
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1204
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1363
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the type of dates given in "
"008/07-10 (Date 1) and 008/11-14 (Date 2). For continuing resources, the "
"code in 008/06 also indicates the publication status."
msgstr ""
"Односимвольний алфавітний код, який вказує тип дат, вказаних у 008/07-10 "
"(дата 1) та 008/11-14 (дата 2). Для серіальних видань код у 008/06 також "
"вказує на статус публікації."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the type of visual material "
"being described."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1133
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates whether an item is published or "
"produced by or for an international, national, provincial, state, or local "
"government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, the "
"jurisdictional level of the agency."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates whether or not an item contains "
"biographical material, and if so, what the biographical characteristics are."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates whether the computer file is "
"published or produced by or for an international, national, provincial, "
"state, or local government agency (including intergovernmental bodies of all "
"types), any subdivision of such a body and, if so, the jurisdictional level "
"of the agency."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
"or produced by or for an international, national, provincial, state, or "
"local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
"the jurisdictional level of the agency."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
"or produced by or for an international, provincial, national, state, or "
"local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
"the jurisdictional level of the agency."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
"item"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1060
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
"item being described"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:864
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
"item being described."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1290
#, c-format
msgid "One-character alphabetic code that specifies the form of material."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic that specifies the form of material for the item"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
#, c-format
msgid "One-character code that contains a blank (#) or a fill character (|)."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
#, c-format
msgid ""
"One-character code that indicates the format of a musical composition (e.g., "
"piano-conductor score). \"Staff notation\" in this element refers to music "
"written using staves. \"Musical notation\" refers to music written using "
"staves or graphic, symbolic, or word-based notation."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:946
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1194
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1353
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1446
#, c-format
msgid ""
"One-character code that indicates the original cataloging source of the "
"record. If the cataloging source is known, it is identified in subfield $a "
"of field 040 (Cataloging Source)."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:937
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1185
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1344
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1437
#, c-format
msgid ""
"One-character code that indicates whether any data in a bibliographic record "
"is a modification of information that appeared on the item being cataloged "
"or that was intended to be included in the MARC record."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
#, c-format
msgid ""
"One-character code that indicates whether or not the item is published or "
"produced by or for an international, national, state, provincial, or local "
"government agency, or by any subdivision of such a body"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
#, c-format
msgid ""
"One-character code that indicates whether the item consists of the "
"proceedings, reports, or summaries of a conference."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
#, c-format
msgid "One-character code that indicates whether the item is a festschrift"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
#, c-format
msgid ""
"One-character code used to indicate the literary form of an item. Numeric "
"codes 0 and 1 provide a generic identification of whether or not the item is "
"a work of fiction. Alphabetic codes may be used to identify specific "
"literary forms."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1147
#, c-format
msgid ""
"One-character numeric code that indicates whether an item consists of the "
"proceedings, reports, or summaries of a conference."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
#, c-format
msgid ""
"One-character numeric code that indicates whether the item includes an index "
"to its own contents"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
#, c-format
msgid ""
"One-character numeric code that indicates whether the item or accompanying "
"material includes a location index or gazetteer."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1171
#, c-format
msgid ""
"One-character numeric code that indicates whether the item was cataloged "
"according to successive entry, latest entry, or integrated entry cataloging "
"conventions."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:49
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:159
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:303
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:458
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:569
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:581
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:741
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:793
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:154
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:430
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:646
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:871
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1055
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1067
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1297
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1422
#, fuzzy, c-format
msgid "Online"
msgstr "Інтерактивна довідка"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:963
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1067
#, c-format
msgid "Online access: "
msgstr "Інтернет-доступ: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:857
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:894
#, c-format
msgid "Online resources: "
msgstr "Електронне місцезнаходження та доступ: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:174
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:445
#, c-format
msgid "Online system or service"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1197
#, c-format
msgid "Open in new window"
msgstr "Відкрити у новому вікні"
# Зображення
# Двовимірне візуальне зображення, яке можна бачити простим оком, зазвичай на непрозорій основі. Цей термін використовується в тому випадку, коли визначення невідоме або небажане.
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:271
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:289
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Open score"
msgstr "h — зображення"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:377
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:790
#, fuzzy, c-format
msgid "Operas"
msgstr "папір"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:378
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:655
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1166
#, fuzzy, c-format
msgid "Optical and magnetic sound track on motion picture film"
msgstr "оптична та магнітна звукові доріжки на кіноплівці"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Optical disc"
msgstr "оптичний диск"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:372
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:649
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1160
#, fuzzy, c-format
msgid "Optical sound track on motion picture film"
msgstr "оптична звукова доріжка на кіноплівці"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:378
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:791
#, fuzzy, c-format
msgid "Oratorios"
msgstr "ораторії"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1353
#, c-format
msgid "Organization"
msgstr "Колектив"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Original"
msgstr "оригінал"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
#, c-format
msgid "Original alphabet or script of title"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:223
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:566
#, fuzzy, c-format
msgid "Orthographic"
msgstr "форми рельєфу суші (наприклад, у стилі Лобека, Райза, Фенемана)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:20
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:51
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:58
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:67
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:97
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:110
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:124
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:190
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:215
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:222
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:236
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:251
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:260
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:278
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:296
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:314
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:322
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:338
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:349
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:360
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:382
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:402
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:415
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:434
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:456
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:480
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:491
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:513
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:541
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:553
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:578
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:600
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:614
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:626
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:637
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:659
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:671
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:681
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:692
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:700
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:709
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:723
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:748
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:751
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:761
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:822
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:860
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:870
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:877
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:921
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:940
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:963
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:971
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:979
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:995
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:999
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1009
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1021
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1035
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1037
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1054
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1077
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1086
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1100
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1114
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1126
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1148
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1170
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1181
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1191
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1202
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:326
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:427
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:777
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:357
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:487
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:692
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:840
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:949
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1197
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1356
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1449
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "інше"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:913
#, c-format
msgid "Other acoustical data"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:842
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:877
#, c-format
msgid "Other classification: "
msgstr "Інша класифікація: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1045
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1142
#, c-format
msgid "Other editions: "
msgstr "Інші видання/редакції: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Other infrared data"
msgstr "Інші дані"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:898
#, fuzzy, c-format
msgid "Other microwave data"
msgstr "Інші дані"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Other photographic medium"
msgstr "y — інший фотоматеріал"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Other special physical characteristics about the braille."
msgstr "09 Особливі фізичні характеристики"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:520
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:525
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:945
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:951
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1038
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:549
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:554
#, c-format
msgid "Other title: "
msgstr "Варіант назви: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Other tone"
msgstr "інший тон"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:903
#, fuzzy, c-format
msgid "Other ultraviolet data"
msgstr "Варіант назви: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:634
#, fuzzy, c-format
msgid "Other wide-screen format"
msgstr "інший широкоекранний формат"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:274
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:292
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:310
#, fuzzy, c-format
msgid "Outline"
msgstr "Інтерактивна довідка"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:686
#, fuzzy, c-format
msgid "Outtakes"
msgstr "кадри, вилучені при монтажі"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:379
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:792
#, fuzzy, c-format
msgid "Overtures"
msgstr "увертюри"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:65
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:53
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:59
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:68
#, c-format
msgid "PR"
msgstr "PR"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:525
#, fuzzy, c-format
msgid "Painting"
msgstr "живопис"
# Плакати, постери
# Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:31
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:201
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:358
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:569
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Paper"
msgstr "a — папір"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1050
#, c-format
msgid "Paper with lacquer or ferrous oxide"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:267
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:285
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Paragraph"
msgstr "d — географічний"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:49
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:214
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:577
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:599
#, fuzzy, c-format
msgid "Parchment"
msgstr "w — пергамент"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:386
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:799
#, fuzzy, c-format
msgid "Part-songs"
msgstr "картон"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:900
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:966
#, c-format
msgid "Partial contents:"
msgstr "Вибірковий зміст:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:385
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Passacaglias"
msgstr "пасакалії"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:381
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:794
#, fuzzy, c-format
msgid "Passion music"
msgstr "«страсті»"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:875
#, fuzzy, c-format
msgid "Passive"
msgstr "Кассіні"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:897
#, fuzzy, c-format
msgid "Passive microwave mapping"
msgstr "пасивна мікрохвильова топографічна зйомка"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:68
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:173
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:204
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:235
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:266
#, c-format
msgid "Patent document"
msgstr "патентний документ"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:491
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:520
#, c-format
msgid "Patent information: "
msgstr "Патентна інформація: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:387
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pavans"
msgstr "креслення"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:421
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:834
#, c-format
msgid "Performer-conductor part"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:557
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1043
#, c-format
msgid "Periodical"
msgstr "періодичне видання"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1350
#, c-format
msgid "Person"
msgstr "Person"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:73
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:92
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:111
#, c-format
msgid "Phonodisc, phonowire, etc"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:25
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:130
#, c-format
msgid "Phonodisc, phonowire, etc."
msgstr ""
# 116 - Фотокопіювання
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Photocopy"
msgstr "b — фотокопія"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Photocopy, blueline print"
msgstr "a — фотокопія, світлокопії, „берлінська блакить“"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:540
#, fuzzy, c-format
msgid "Photograph, type unspecified"
msgstr "v — фотографія, тип неуточнений"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:61
#, c-format
msgid "Photographic technique used to produce the cartographic item."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:26
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:74
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:93
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:112
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Photographs"
msgstr "фотографування"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:526
#, fuzzy, c-format
msgid "Photomechanical print"
msgstr "фотомеханічний друк"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:527
#, fuzzy, c-format
msgid "Photonegative"
msgstr "фотонегатив"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Photoprint"
msgstr "фотогравюра"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Physcial Description"
msgstr "Опис: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Physicial medium"
msgstr "04 Фізичний носій"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:211
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:554
#, fuzzy, c-format
msgid "Pictorially"
msgstr "довідник"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:529
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:755
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1311
#, c-format
msgid "Picture"
msgstr "Двовимірний зображувальний об’єкт"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:319
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:662
#, c-format
msgid "Picture card, post card"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Planetary or lunar globe"
msgstr "глобус планети чи супутника планети (не Землі)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:17
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:65
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:84
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:103
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Plans"
msgstr "план"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:42
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:211
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:570
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:592
#, fuzzy, c-format
msgid "Plaster"
msgstr "p — штукатурка, гіпс"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:38
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:208
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:565
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:587
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "Plastic"
msgstr "i — пластик"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1047
#, c-format
msgid "Plastic with metal"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:18
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:66
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:85
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:104
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Plates"
msgstr ""
"гравюри, естампи, вклейки, ілюстрації на окремих аркушах, екслібриси тощо"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:848
#, fuzzy, c-format
msgid "Platform construction type"
msgstr "06 Тип конструкції платформи"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:863
#, fuzzy, c-format
msgid "Platform use category"
msgstr "07 Категорія використання платформи"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1065
#, c-format
msgid ""
"Playback characteristics for sound recordings, including special equipment "
"or equalization necessary for proper playback. This code is not used to "
"indicate special processes used during recording unless those processes must "
"be applied during playback."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:945
#, c-format
msgid ""
"Playback speed of the sound recording. This code is only intended to relate "
"to the playing speed of a sound recording rendered on a mechanical device."
msgstr ""
# карти для ігор
# Картки, випущені в наборі, що містить певну кількість маркованих листів, для гри в одну або кілька азартних ігор або для передбачення долі (наприклад, карти таро). Маркування на картах може складатися зі стандартних символів (наприклад, масті) у певному розташуванні або бути спеціально розробленою.
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:324
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:667
#, fuzzy, c-format
msgid "Playing cards"
msgstr "ah — гральні карти, карти для ігор"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:14
#, c-format
msgid "Plugin to build links between records"
msgstr "Додаток для створення зв'язків між записами"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:126
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:498
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:324
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:911
#, fuzzy, c-format
msgid "Poetry"
msgstr "поезія"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:670
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
#, c-format
msgid "Poetry "
msgstr "поезії "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:229
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:572
#, fuzzy, c-format
msgid "Polar stereographic"
msgstr "стереографічна"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:382
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:795
#, fuzzy, c-format
msgid "Polonaises"
msgstr "полонези"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:253
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Polyconic"
msgstr "поліконічна"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:383
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:796
#, fuzzy, c-format
msgid "Popular music"
msgstr "музика кантрі"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:572
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Porcelain"
msgstr "r — фарфор, порцеляна"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:15
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:63
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:82
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:101
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Portraits"
msgstr "портрет"
# 115^b - позитивна
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:71
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:439
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Positive"
msgstr "a — позитив"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:70
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:438
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Positive/negative aspect"
msgstr "03 Позитивний/негативний аспект"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:70
#, c-format
msgid ""
"Positive/negative aspect of the photocopy or film of the cartographic item, "
"also referred to as polarity."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:438
#, c-format
msgid "Positive/negative polarity of the microform."
msgstr ""
# Поштові картки
# Картки з графічним зображенням з одного боку, на яких можна розмістити текст і надіслати поштою без конверту.
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Postcard"
msgstr "p — поштова картка"
# Плакати, постери
# Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:531
#, fuzzy, c-format
msgid "Poster"
msgstr "k — постер"
# 008.22=c - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:34
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:149
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:443
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:711
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:139
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:420
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:856
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1267
#, c-format
msgid "Pre-adolescent"
msgstr "для дітей середнього шкільного віку (9-13 років)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:802
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:947
#, c-format
msgid "Pre-adolescent; "
msgstr "для дітей середнього шкільного віку (9-13); "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Pre-production"
msgstr "c — коректурний відбиток"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:384
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:797
#, c-format
msgid "Preludes"
msgstr ""
# 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:32
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:147
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:441
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:709
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:137
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:418
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:854
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1265
#, c-format
msgid "Preschool"
msgstr "для дітей ясельного віку від 0 до 5 років"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:796
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:941
#, c-format
msgid "Preschool; "
msgstr "для дітей від 0 до 5; "
# ... вільний переклад ...
# ісп. - диктор, коментатор (радіо, телебачення)
# фр. - демонстратор, стендист
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Present"
msgstr ", демонстратор"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:629
#, c-format
msgid "Presentation format for motion pictures."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Preservation"
msgstr "для зберігання"
# 008.22=b - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:33
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:148
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:442
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:710
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:138
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:419
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:855
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1266
#, c-format
msgid "Primary"
msgstr "для дітей молодшого віку від 6 до 8 років"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:556
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary support material"
msgstr "04 Матеріал первинної основи"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:863
#, c-format
msgid ""
"Primary use intended for the platform specified in 007/06 (Platform "
"construction type)."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:799
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:944
#, c-format
msgid "Primary; "
msgstr "для дітей молодшого віку від 6 до 8; "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Print"
msgstr "гравюра"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:29
#, c-format
msgid "Print Page"
msgstr "Роздрукувати сторінку"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Print/braille"
msgstr "шрифт Брайля"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing master"
msgstr "b —друкований оригінал"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:248
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:246
#, c-format
msgid "Producer: "
msgstr "Продюсер: "
# можливо й не потрібно перекладати
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:112
#, c-format
msgid "Product"
msgstr "Product"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1015
#, c-format
msgid "Production Credits: "
msgstr "Примітка про учасників створення/видання: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:959
#, c-format
msgid "Production credits: "
msgstr "Примітка про учасників створення/видання: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:683
#, fuzzy, c-format
msgid "Production elements"
msgstr "09 Елементи виробництва"
# ролики робочі (в русмарк)
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Production rolls"
msgstr "випускові ролики"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Production/reproduction details"
msgstr "06 Подробиці виробництва/репродукції "
# 124^b - профіль
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:14
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile"
msgstr "профіль"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:380
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:793
#, fuzzy, c-format
msgid "Program music"
msgstr "комп'ютерна програма (програми)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:74
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:605
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:635
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:179
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:210
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:241
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:272
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1091
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1121
#, c-format
msgid "Programmed texts"
msgstr "програмовані тексти"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:326
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:328
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:36
#, c-format
msgid "Projected graphic"
msgstr "проектована графіка"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Projected medium"
msgstr "g — проекційний матеріал"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Projection"
msgstr "візуально-проекційний матеріал"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:219
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:562
#, c-format
msgid "Projection not specified"
msgstr ""
# Документ (монографія) з датою виходу/ випуску та датою виробництва
# Застосовується для фільмів, аудіозаписів тощо у випадках існування проміжку часу між виробництвом документу та його виходом у світ/ реалізацією.
# Дата публікації 1 містить дату виходу/ випуску.
# Дата публікації 2 містить дату виробництва.
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:21
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:377
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:507
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:712
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:969
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1217
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "Publication date and copyright date"
msgstr "i — документ (монографія) з датою виходу/випуску та датою виробництва"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:319
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:331
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:833
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:843
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:251
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:978
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:988
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:249
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:335
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:347
#, c-format
msgid "Publisher: "
msgstr "Видавець: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:321
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:664
#, c-format
msgid "Puzzle"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:678
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:968
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1188
#, c-format
msgid "Quadraphonic, multichannel, or surround"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1135
#, fuzzy, c-format
msgid "Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
msgstr "квадруплекс, котушковий почетвериний (рулон)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Quality assurance target(s)"
msgstr "10 Позначки гарантії якості"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1015
#, fuzzy, c-format
msgid "Quarter (4) track"
msgstr "квартал"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:535
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1021
#, c-format
msgid "Quarterly"
msgstr "щоквартально"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:18
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:374
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:504
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:709
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:966
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1214
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1373
#, fuzzy, c-format
msgid "Questionable date"
msgstr "Дата надходження"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:537
#, fuzzy, c-format
msgid "Radiograph"
msgstr "r — рентгенографія"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:390
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:803
#, fuzzy, c-format
msgid "Ragtime music"
msgstr "нотна музика"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:14
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:370
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:500
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:705
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:962
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1210
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1369
#, fuzzy, c-format
msgid "Range of years of bulk of collection"
msgstr "Вилучити примірник із зібрання"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:471
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:472
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:473
#, c-format
msgid "Ratio"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:470
#, fuzzy, c-format
msgid "Ratio element is not applicable"
msgstr "пов’язаний запис не вимагається"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:763
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1319
#, c-format
msgid "Realia"
msgstr ""
"усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
"шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти"
#. SPAN
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:3
msgid "Record length (autogenerated)"
msgstr "Довжина запису (генерується автоматично)"
#. SELECT name=f5
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:4
msgid "Record status"
msgstr "Статус запису"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Red strip"
msgstr "стрічка червоного кольору (RGB colour separation)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:466
#, fuzzy, c-format
msgid "Reduction rate varies"
msgstr "05 Масштаб кратності зменшення"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:469
#, fuzzy, c-format
msgid "Reduction ratio"
msgstr "06-08 Масштаб зменшення "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:459
#, fuzzy, c-format
msgid "Reduction ratio range"
msgstr "05 Масштаб кратності зменшення"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:459
#, c-format
msgid ""
"Reduction ratio range for a microform. The specific reduction ratio is "
"recorded in 007/06-08 (Reduction ratio)."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Reference print/viewing copy"
msgstr "прокатна копія"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:726
#, fuzzy, c-format
msgid "Refined categories of color"
msgstr "13 Уточнення категорії кольору"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:887
#, c-format
msgid "Reflective infrared"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Reformatting quality"
msgstr "13 Якість переформатування"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:171
#, c-format
msgid ""
"Reformatting quality of the electronic resource; an overall assessment of "
"the physical quality of the electronic resource in relation to its intended "
"use. It can be used to judge the level of quality of a file, and an "
"institution's commitment to maintain its availability over time."
msgstr ""
# Регулярно
# Серіальне видання виходить через регулярні проміжки часу
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:545
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "Regular"
msgstr "регулярно"
# 106 - Звичайний друк
# Код «r» відображає, що документ є звичайним текстом, призначеним для «читання очима».
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "Regular print"
msgstr "звичайний друк"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:51
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:305
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:460
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:583
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:743
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:795
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:156
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:648
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:873
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1069
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1299
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "Regular print reproduction"
msgstr "репродукція твору мистецтва"
# 110^a - Регулярність виходу друком
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1029
#, c-format
msgid "Regularity"
msgstr "Регулярність"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:499
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:912
#, fuzzy, c-format
msgid "Rehearsals"
msgstr "репетиції"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:599
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:638
#, c-format
msgid "Related works: "
msgstr "Пов'язані роботи: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
#, c-format
msgid "Relief"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:94
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:935
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote"
msgstr "віддалений ресурс"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:16
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:806
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:808
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:66
#, c-format
msgid "Remote-sensing image"
msgstr "дистанційно-відтворене зображення"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Replacement"
msgstr "страхова копія"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:504
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:533
#, c-format
msgid "Report number: "
msgstr "Номер звіту: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:489
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:902
#, fuzzy, c-format
msgid "Reporting"
msgstr "звіти"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:167
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:438
#, fuzzy, c-format
msgid "Representational"
msgstr "зображення"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:19
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:375
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:505
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:710
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:967
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1215
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1374
#, c-format
msgid "Reprint/reissue date and original date"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:393
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:806
#, fuzzy, c-format
msgid "Requiems"
msgstr "обов’язкове"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1115
#, c-format
msgid "Review: "
msgstr "Огляд: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:73
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:604
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:634
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:178
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:209
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:240
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:271
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1090
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1120
#, c-format
msgid "Reviews"
msgstr "рецензії"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:392
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:805
#, fuzzy, c-format
msgid "Rhapsodies"
msgstr "рапсодії"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:391
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:804
#, fuzzy, c-format
msgid "Ricercars"
msgstr "річеркари"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:245
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:588
#, c-format
msgid "Robinson"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:214
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:557
#, fuzzy, c-format
msgid "Rock drawings"
msgstr "рисунок"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:388
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:801
#, fuzzy, c-format
msgid "Rock music"
msgstr "нотографічний текст"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:934
#, c-format
msgid "Roll"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:389
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:802
#, fuzzy, c-format
msgid "Rondos"
msgstr "Вміст полиці"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:701
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1257
#, c-format
msgid "Running time"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:700
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
#, c-format
msgid "Running time exceeds three characters"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1255
#, fuzzy, c-format
msgid "Running time for motion pictures and videorecordings"
msgstr "не кінофільм і не відеозапис"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Rushes"
msgstr "поточний знімальний матеріал"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:738
#, fuzzy, c-format
msgid "S E N 2"
msgstr "SEN 2"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:739
#, fuzzy, c-format
msgid "S E N 3"
msgstr "SEN 3"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:894
#, c-format
msgid "SAR-cross polarization"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:893
#, c-format
msgid "SAR-like polarization"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:892
#, c-format
msgid "SAR-multi-frequency (multichannel)"
msgstr ""
# NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:55
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:64
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:69
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:25
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:58
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:58
#, c-format
msgid "SE"
msgstr "SE"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:51
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:40
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
#, c-format
msgid "ST"
msgstr "ST"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:504
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Safety base, acetate undetermined"
msgstr "c — вогнетривка основа, невизначена ацетатна"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:505
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:715
#, fuzzy, c-format
msgid "Safety base, diacetate"
msgstr "d — вогнетривка основа, діацетатна"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:510
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Safety base, mixed"
msgstr "r — вогнетривка основа, змішана"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:509
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Safety base, polyester"
msgstr "p — вогнетривка основа, поліестер"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:511
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Safety base, triacetate"
msgstr "t — вогнетривка основа, триацетатна"
# Рівень не визначено
# Застосовується, коли документ є урядовою публікацією, проте рівень державної установи не може бути визначеним з наявної інформації.
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:503
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:713
#, fuzzy, c-format
msgid "Safety base, undetermined"
msgstr "a — вогнетривка основа, невизначена"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:355
#, fuzzy, c-format
msgid "Safety film"
msgstr "безпечна (незаймиста) кіноплівка"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:24
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:72
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:91
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:110
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Samples"
msgstr "зразки, моделі"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1116
#, c-format
msgid "Scope and content: "
msgstr "Область застосування і зміст: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:91
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:505
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:423
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:836
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:629
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:94
#, c-format
msgid "Score"
msgstr "Ноти"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:17
#, c-format
msgid "Search for"
msgstr "Шукати за"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:45
#, c-format
msgid "Search results"
msgstr "Результати пошуку"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:405
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:581
#, fuzzy, c-format
msgid "Secondary support material"
msgstr "05 Матеріал вторинної основи"
# 124^b - Секція
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Section"
msgstr "розділ, секція"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:269
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:287
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Section by section"
msgstr "Вибір зібрання"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:912
#, c-format
msgid "Seismic surveys"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:26
#, c-format
msgid "Select a type of material"
msgstr "Виберіть тип матеріалу"
#. LABEL
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:25
msgid "Select a type of material to specify the variable values"
msgstr "Виберіть тип матеріалу, щоб вказати значення змінної"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:528
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1014
#, c-format
msgid "Semiannual"
msgstr "один раз на півріччя (двічі на рік)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:536
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1022
#, c-format
msgid "Semimonthly"
msgstr "двічі на місяць"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:525
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1011
#, c-format
msgid "Semiweekly"
msgstr "двічі на тиждень"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Sensor type"
msgstr "08 Тип датчика"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:275
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:618
#, c-format
msgid "Separate supplement to another work"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1107
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1204
#, c-format
msgid "Separated from:"
msgstr "Виділилося з:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:741
#, fuzzy, c-format
msgid "Sepia tone"
msgstr "сепія"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Serial/Integrating resource"
msgstr "i — інтегрований ресурс"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:77
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80
#, c-format
msgid "Series"
msgstr "Серії"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:182
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:189
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:199
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:206
#, c-format
msgid "Series: "
msgstr "Серія: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:497
#, fuzzy, c-format
msgid "Service copy"
msgstr "c — робоча копія"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:70
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:491
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:615
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
#, c-format
msgid "Set"
msgstr "Встановити"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:292
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:308
#, c-format
msgid "Set: "
msgstr "Набір: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:205
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:548
#, fuzzy, c-format
msgid "Shading"
msgstr "Предметні рубрики"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1051
#, fuzzy, c-format
msgid "Shellac"
msgstr "s — серіальне видання"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:273
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:291
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:309
#, fuzzy, c-format
msgid "Short form scoring"
msgstr "короткі оповіді, новели"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:124
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Short stories"
msgstr "короткі оповіді, новели"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:664
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
#, c-format
msgid "Short stories "
msgstr "оповідання "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:350
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:480
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:685
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:942
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1190
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1349
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1442
#, fuzzy, c-format
msgid "Shortened"
msgstr "s — скорочений запис"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:886
#, c-format
msgid "Shortwave infrared (SWIR)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:268
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:284
#, c-format
msgid "Show analytics"
msgstr "Показати аналітичний опис"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:36
msgid "Show values for '%s' material type?"
msgstr "Показати значення для типу матеріалу „%s“?"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:285
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301
#, c-format
msgid "Show volumes"
msgstr "Показати томи"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:890
#, fuzzy, c-format
msgid "Sidelooking airborne radar (SLAR)"
msgstr "авіарадар бокового огляду (SLAR)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:340
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:470
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:675
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:932
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1180
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1339
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1432
#, fuzzy, c-format
msgid "Sign languages"
msgstr "Мови"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:484
#, fuzzy, c-format
msgid "Silver halide"
msgstr "a — срібно галоїдна"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:20
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:376
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:506
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:711
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:968
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1216
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1375
#, c-format
msgid "Single known date/probable date"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:268
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:286
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Single line"
msgstr "s- Одна дата"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:270
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:613
#, fuzzy, c-format
msgid "Single map"
msgstr "s- Одна дата"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:238
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:581
#, fuzzy, c-format
msgid "Sinusoidal"
msgstr "синусоїдальна"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:785
#, c-format
msgid ""
"Six characters that indicate the most recent film inspection date; the date "
"is recorded in the pattern ccyymm (century/year/month). A hyphen is used for "
"any unknown portion of the date. Six fill characters (||||||) are used if no "
"attempt is made to code these character positions."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
#, c-format
msgid ""
"Six undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
"character (|)."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1018
#, fuzzy, c-format
msgid "Sixteen track"
msgstr "мікшовані фонограми фільмів"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:36
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:206
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:562
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Skin"
msgstr "f — шкіра"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:335
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:764
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1320
#, fuzzy, c-format
msgid "Slide"
msgstr "слайди"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:909
#, c-format
msgid "Sonar--bottom topography images, sidescan"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:911
#, c-format
msgid "Sonar--bottom topography, near-bottom"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:910
#, c-format
msgid "Sonar--bottom topography, near-surface"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:908
#, c-format
msgid "Sonar--water depth"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:396
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:809
#, fuzzy, c-format
msgid "Sonatas"
msgstr "Дані для зв'язку"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:395
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:808
#, c-format
msgid "Songs"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:90
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:506
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:127
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:129
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:172
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:443
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:93
#, c-format
msgid "Sound"
msgstr "Ноти та звукозаписи"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:932
#, fuzzy, c-format
msgid "Sound cartridge"
msgstr "звуковий картрідж"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:936
#, fuzzy, c-format
msgid "Sound cassette"
msgstr "аудіо-касета"
# 115^a - аудіодиск
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:375
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:652
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:930
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:946
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1163
#, fuzzy, c-format
msgid "Sound disc"
msgstr "аудіо-диск"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:365
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:642
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1153
#, fuzzy, c-format
msgid "Sound on medium"
msgstr "звукова доріжка на тому ж носії"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:363
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:640
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1151
#, fuzzy, c-format
msgid "Sound on medium or separate"
msgstr "05 Звук на носії або окремо "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:925
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:927
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:71
#, c-format
msgid "Sound recording"
msgstr "звуковий запис"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:366
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:643
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1154
#, fuzzy, c-format
msgid "Sound separate from medium"
msgstr "звукова доріжка на тому ж носії"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:937
#, fuzzy, c-format
msgid "Sound-tape reel"
msgstr "звукова магнітофонна бобіна"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:933
#, fuzzy, c-format
msgid "Sound-track film"
msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:500
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:913
#, fuzzy, c-format
msgid "Sounds"
msgstr "ноти та звукозаписи"
# Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:932
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:602
#, c-format
msgid "Source: "
msgstr "Джерело: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:246
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:589
#, fuzzy, c-format
msgid "Space oblique Mercator"
msgstr "скісна Меркатора"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:866
#, fuzzy, c-format
msgid "Space observing"
msgstr "для спостережень за космосом"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:819
#, c-format
msgid "Spaceborne"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:272
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:290
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:308
#, c-format
msgid "Spanner short form scoring"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:10
#, c-format
msgid ""
"Special class of cartographic material to which the item belongs. Usually "
"the class of physical object, e.g., a diagram."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:82
#, c-format
msgid ""
"Special class of material (usually the class of physical object) to which an "
"item belongs (e.g., a magnetic disk)."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:184
#, c-format
msgid ""
"Special class of material (usually the class of physical object) to which an "
"item belongs, e.g., a celestial globe."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1199
#, c-format
msgid "Special class of material to which the item belongs"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:810
#, c-format
msgid ""
"Special class of material, usually the class of physical object, to which an "
"item belongs."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:423
#, c-format
msgid ""
"Special class of microform to which the item belongs. (e.g., a microopaque)."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:608
#, c-format
msgid ""
"Special class of motion picture to which the item belongs., e.g., a film "
"reel."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:521
#, c-format
msgid ""
"Special class of nonprojected graphic to which the item belongs, (e.g., a "
"picture)."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:330
#, c-format
msgid ""
"Special class of projected graphic to which the item belongs, e.g., a slide."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:929
#, c-format
msgid ""
"Special class of sound recording to which the item belongs (e.g., a "
"cylinder)."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:230
#, c-format
msgid ""
"Special class of tactile materialspecific material to which the item belongs."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:792
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:801
#, c-format
msgid "Special class of textual material to which an item belongs."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1108
#, c-format
msgid "Special class of videorecording to which an item belongs."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
#, fuzzy, c-format
msgid "Special format characteristics"
msgstr "статистика по каталогу"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Special physical characteristics"
msgstr "09 Особливі фізичні характеристики"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1065
#, fuzzy, c-format
msgid "Special playback characteristics"
msgstr "12 Спеціальні характеристики відтворення"
# 008.22=f - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:37
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:152
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:446
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:714
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:142
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:423
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:859
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1270
#, c-format
msgid "Specialized"
msgstr "для фахівців"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:817
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:962
#, c-format
msgid "Specialized; "
msgstr "для фахівців; "
# Специфічне позначення образотворчого матеріалу
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:10
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:82
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:184
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:230
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:330
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:423
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:521
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:608
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:792
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:801
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:810
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:929
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1094
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1108
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "Specific material designation"
msgstr "01 Специфічне позначення матеріалу"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:647
#, c-format
msgid ""
"Specific medium used to carry the sound of an item (whether that sound is "
"carried on the item itself or is in the form of accompanying material) and "
"the type of sound playback required."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:370
#, c-format
msgid ""
"Specific medium used to carry the sound of an item (whether the sound is on "
"the projected graphic or separate) and the type of sound playback required "
"for the item."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1158
#, c-format
msgid ""
"Specific medium used to carry the sound of an item, whether that sound is "
"carried on the videorecording or is separate, and the type of sound playback "
"required for the item."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:880
#, c-format
msgid ""
"Spectral, acoustic, or magnetic characteristics of the data received by the "
"device producing the remote-sensing image. It can be used to indicate both "
"the wave length of radiation measured and the type of sensor used to measure "
"it."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:127
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:325
#, fuzzy, c-format
msgid "Speeches"
msgstr "промови"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:673
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
#, c-format
msgid "Speeches "
msgstr "промови "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:945
#, fuzzy, c-format
msgid "Speed"
msgstr "03 Швидкість"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1162
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1260
#, c-format
msgid "Split into .. and ...:"
msgstr "Поділилося на … та …"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:210
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Spot heights"
msgstr "Відображення: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:394
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:807
#, fuzzy, c-format
msgid "Square dance music"
msgstr "кадрилі"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1032
#, fuzzy, c-format
msgid "Stamper (negative)"
msgstr "майстер-диск: негатив (еталонний диск)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:95
#, c-format
msgid "Standalone device"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Standard 8 mm."
msgstr "Стандартний номер"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:386
#, fuzzy, c-format
msgid "Standard 8 mm. film width"
msgstr "Стандартний номер"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Standard silent aperture (full frame)"
msgstr "стандартна німа апертура"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:630
#, fuzzy, c-format
msgid "Standard sound aperture (reduced frame)"
msgstr "стандартна звукова апертура (вузькоформатна)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:79
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:610
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:640
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:277
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1096
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1126
#, fuzzy, c-format
msgid "Standards/specifications"
msgstr "Класифікація"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:184
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:215
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Standars/specifications"
msgstr "Класифікація"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:36
msgid "Start search"
msgstr "Почати пошук"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:95
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:190
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:291
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:656
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:729
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:293
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:461
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:634
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1142
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1285
#, fuzzy, c-format
msgid "State, provincial, territorial, dependent, etc."
msgstr "s — штату, провінції, території, області, супідрядної території і т.п."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:77
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:608
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:638
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:182
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:213
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:244
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:275
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1094
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1124
#, c-format
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:745
#, fuzzy, c-format
msgid "Stencil color"
msgstr "трафаретне розфарбовування"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:225
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:568
#, fuzzy, c-format
msgid "Stereographic"
msgstr "стереографічна"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:679
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:969
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1189
#, fuzzy, c-format
msgid "Stereophonic"
msgstr "стереофонічний"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:33
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:203
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:573
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Stone"
msgstr "c — камінь"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:398
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:811
#, fuzzy, c-format
msgid "Studies and exercises"
msgstr "етюди та вправи"
# Гравюра
# Відбиток зображення, з гравірованої пластини, дерев’яної основи, літографічного каменя або з інших носіїв. Код визначає гравюри плоского, високого та глибокого друку.
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:538
#, fuzzy, c-format
msgid "Study print"
msgstr "s — навчальний друк"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:683
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:721
#, c-format
msgid "Subject(s): "
msgstr "Тематика(и): "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1114
#, c-format
msgid "Subject: "
msgstr "Тематика: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:857
#, fuzzy, c-format
msgid "Submersible remote-sensing device"
msgstr "дистанційне зображення"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:686
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
#, fuzzy, c-format
msgid "Successive entry"
msgstr "Успіх"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:399
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:812
#, fuzzy, c-format
msgid "Suites"
msgstr "cюіти"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1119
#, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "Зведення: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:664
#, c-format
msgid "Super 8 mm./single 8 mm."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:387
#, c-format
msgid "Super 8 mm./single 8 mm. film width"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
msgstr "касета/відеокасета VHS"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1150
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1248
#, c-format
msgid "Superseded by:"
msgstr "Натомість:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1153
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1251
#, c-format
msgid "Superseded in part by:"
msgstr "Замінює частково:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1095
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1192
#, c-format
msgid "Supersedes in part:"
msgstr "Замінює частково:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1092
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1189
#, c-format
msgid "Supersedes:"
msgstr "Натомість:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:98
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:288
#, c-format
msgid "Suppressed in OPAC"
msgstr "Приховано в електронному каталозі"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:817
#, fuzzy, c-format
msgid "Surface"
msgstr "a — набір"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:865
#, fuzzy, c-format
msgid "Surface observing"
msgstr "для спостережень за космосом"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:72
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:603
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:633
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:177
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:208
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:239
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:270
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1089
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "Surveys of literature in a subject area"
msgstr "огляди літератури за темою"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:397
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:810
#, fuzzy, c-format
msgid "Symphonic poems"
msgstr "симфонії"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:400
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:813
#, fuzzy, c-format
msgid "Symphonies"
msgstr "симфонії"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:35
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:205
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:354
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:409
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:561
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Synthetic"
msgstr "e — синтетика (пластик, вініл тощо)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Synthetic and glass"
msgstr "метал і скло"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:891
#, c-format
msgid "Synthetic aperture radar (SAR)-Single frequency"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:226
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:228
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:31
#, c-format
msgid "Tactile material"
msgstr "тактильний матеріал"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Tactile, with no writing system"
msgstr "тактильний матеріал (без системи письма)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:680
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1166
#, fuzzy, c-format
msgid "Tamil"
msgstr "la — тамільська"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Tape cartridge"
msgstr "стрічковий картридж"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Tape cassette"
msgstr "стрічкова касета"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1012
#, fuzzy, c-format
msgid "Tape configuration"
msgstr "08 Налаштування стрічки"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1026
#, fuzzy, c-format
msgid "Tape duplication master"
msgstr "Дата публікації"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Tape reel"
msgstr "стрічкова бобіна"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "Tape width"
msgstr "07 Ширина стрічки"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:852
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
#, fuzzy, c-format
msgid "Target audience"
msgstr "Коди цільового призначення / 1"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:402
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:815
#, c-format
msgid "Teatro lirico"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:472
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:885
#, fuzzy, c-format
msgid "Technical and/or historical information on instruments"
msgstr "Блок інформації про планування"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:532
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:757
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1313
#, fuzzy, c-format
msgid "Technical drawing"
msgstr "технічне креслення"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:473
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:886
#, fuzzy, c-format
msgid "Technical information on music"
msgstr "Блок інформації про планування"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:78
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:609
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:639
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:183
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:214
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:245
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:276
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1095
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1125
#, c-format
msgid "Technical reports"
msgstr "технічні звіти"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "Technique"
msgstr ""
"народний оркестр {ot}; народні ударні інструменти {pt}; народні струнні "
"смичкові інструменти {st}; народні клавішні інструменти {kt}; народний голос "
"{vt}; народний струнний щипковий інструмент {tt}; народний дерев’яний "
"духовий інструмент {wt}"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Terrestrial globe"
msgstr "глобус Землі"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "Test pressing"
msgstr "Тип одиниці відсутній"
# для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1090
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1092
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:76
#, c-format
msgid "Text"
msgstr "Текст "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:207
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:563
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Textile"
msgstr "g — текстильні матеріали (включаючи штучні волокна)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Textiles"
msgstr "g — текстиль"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:677
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1163
#, fuzzy, c-format
msgid "Thai"
msgstr "ia — тайська"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:468
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:881
#, fuzzy, c-format
msgid "Thematic index"
msgstr "Пошук за"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:885
#, fuzzy, c-format
msgid "Thermal infrared"
msgstr "ансамбль"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:71
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:602
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:632
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:176
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:207
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:238
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:269
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1088
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1118
#, c-format
msgid "Theses"
msgstr "тези"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Three layer stock, low fade"
msgstr "тришарова плівка (низьке мікшування)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:532
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1018
#, c-format
msgid "Three times a month"
msgstr "тричі на місяць"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:531
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1017
#, c-format
msgid "Three times a week"
msgstr "тричі на тиждень"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:537
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1023
#, c-format
msgid "Three times a year"
msgstr "тричі на рік"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:57
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:343
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:473
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:543
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:678
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:748
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:935
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1005
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1183
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1253
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1342
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1435
#, c-format
msgid "Three-character alphabetic code"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:263
#, c-format
msgid ""
"Three-character code that indicates the braille music format of the item. "
"The music formats are the way measures, sections, parts, and related "
"information, such as words, are presented in relation to each other. Up to "
"three formats may be indicated, left justified in order of predominance. If "
"fewer than three codes are assigned, the codes are left justified and unused "
"positions contain blanks (#)."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1255
#, c-format
msgid ""
"Three-digit number that indicates the total running time of the motion "
"picture or videorecording. The number is right justified and each unused "
"position contains a zero."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:697
#, fuzzy, c-format
msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
msgstr "r — тривимірний природний або штучний об’єкт"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Three-layer stock"
msgstr "тришарова плівка"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Tint"
msgstr "Друк"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Tinted and toned"
msgstr "слабкий та інтенсивний кольори "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:689
#, fuzzy, c-format
msgid "Title bands/inter-title rolls"
msgstr "стрічки чи ролики з титрами"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:557
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1056
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:589
#, c-format
msgid "Title translated: "
msgstr "Переклад назви каталогізуючою організацією: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:401
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Toccatas"
msgstr "токати"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:767
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1323
#, fuzzy, c-format
msgid "Toy"
msgstr "до"
# 115^a - діапозитив
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:336
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:765
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "Transparency"
msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:508
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:921
#, fuzzy, c-format
msgid "Transposition"
msgstr "Переклади"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
#, fuzzy, c-format
msgid "Transposition and arrangement"
msgstr "Керування пропозицією"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:239
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:582
#, fuzzy, c-format
msgid "Transverse Mercator"
msgstr "поперечна Меркатора"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Treaties"
msgstr "угоди та конвенції "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:530
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1016
#, c-format
msgid "Triennial"
msgstr "один раз на три роки"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:685
#, fuzzy, c-format
msgid "Trims"
msgstr "b — підзаголовок форми"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:403
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:816
#, fuzzy, c-format
msgid "Trio-sonatas"
msgstr "Дані для зв'язку"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1017
#, c-format
msgid "Twelve track"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
#, c-format
msgid ""
"Two undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
"character (|)."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1001
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1249
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1408
#, c-format
msgid ""
"Two- or three-character alphabetic code that indicates the place of "
"publication, production, or execution."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
#, c-format
msgid "Two-character alphabetic code"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
#, c-format
msgid ""
"Two-character alphabetic code that indicates the form of composition. Codes "
"are based on Library of Congress subject headings. If more than one code is "
"appropriate, the code mu (Multiple forms) is used in 008/18-19 and all "
"appropriate specific codes are given in field 047 (Form of Composition). "
"Code mu (Multiple forms) may also signify that field 047 (Form of "
"Composition) contains non-MARC composition codes."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
#, c-format
msgid ""
"Two-character alphabetic code that indicates the projection used in "
"producing the item."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Two-dimensional nonprojected graphic"
msgstr "k — двовимірна непроектована графіка"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1134
#, fuzzy, c-format
msgid "Type C (1 in., reel)"
msgstr "тип C (котушка)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:24
#, c-format
msgid "Type of Material"
msgstr "Тип матеріалу"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Type of cartographic material"
msgstr "e — картографічний матеріал"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:754
#, c-format
msgid "Type of color film stock or color print the item represents."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
#, fuzzy, c-format
msgid "Type of computer file"
msgstr "Вид матеріалу"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:848
#, c-format
msgid ""
"Type of construction of the platform serving as the base for the remote-"
"sensing device. For the purposes of this data element, \"platform\" refers "
"to any structure that serves as a base, not only flat surfaces."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
#, fuzzy, c-format
msgid "Type of continuing resource"
msgstr "Позначення типу серіального видання"
#. SELECT name=f8
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:36
msgid "Type of control"
msgstr "Тип контролю"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:956
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1204
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1363
#, fuzzy, c-format
msgid "Type of date/Publication status"
msgstr "Тип дати публікації (дати публікації № 1 й дати публікації № 2)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:483
#, c-format
msgid "Type of light-sensitive material on the film."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:23
#, c-format
msgid "Type of material"
msgstr "Вид матеріалу"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:581
#, c-format
msgid ""
"Type of material (other than normal museum matting) to which the primary "
"support (007/04) is attached."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:352
#, c-format
msgid ""
"Type of material for the base of the emulsion of a photonegative, filmstrip, "
"slide, or transparency."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:405
#, c-format
msgid ""
"Type of material of the mount of a slide or transparency for a projected "
"graphic."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:556
#, c-format
msgid ""
"Type of material used for the support or base on which an image is printed "
"or executed."
msgstr ""
#. SELECT name=f6
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:11
msgid "Type of record"
msgstr "Тип запису"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:54
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Type of reproduction"
msgstr "05 Тип репродукції"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
#, fuzzy, c-format
msgid "Type of visual material"
msgstr "Вид матеріалу"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1132
#, fuzzy, c-format
msgid "U-matic (3/4 in., videocasstte)"
msgstr "V2000 (відеокасета)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:113
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:186
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:193
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:255
#, c-format
msgid "URN:ISBN:"
msgstr "URN:ISBN:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:464
#, fuzzy, c-format
msgid "Ultra high reduction"
msgstr "низьке зменшення "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:902
#, fuzzy, c-format
msgid "Ultraviolet combinations"
msgstr "комбінація декількох типів"
# стиснута партитура
# Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
# Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
# українська мова — стиснута партитура
# російська мова — сжатая партитура
# англійська мова — compressed score
# французька мова — particella
# німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
# іспанська мова — partitura de coro y continuo
# італійська мова — particella
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Uncompressed"
msgstr "стиснута партитура"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:255
#, fuzzy, c-format
msgid "Uncontracted"
msgstr "Новий договір"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:23
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:100
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:193
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:239
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:341
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:437
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:544
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:617
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:814
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:943
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1117
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:799
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:918
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:928
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1036
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1152
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1262
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1275
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1303
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1414
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1428
#, c-format
msgid "Undefined"
msgstr "Не визначено"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
#, c-format
msgid "Undefined; Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:918
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:928
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1036
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1262
#, c-format
msgid "Undefined; contains a blank (#) or a fill character (|)."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:799
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1152
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1275
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1303
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1414
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1428
#, c-format
msgid "Undefined; each contains a blank (#) or a fill character (|)."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:341
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:471
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:676
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:933
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1181
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1340
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1433
#, fuzzy, c-format
msgid "Undetermined"
msgstr "Не визначено"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:729
#, fuzzy, c-format
msgid "Undetermined 2 color"
msgstr "два невизначені кольори"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Undetermined 3 color"
msgstr "три невизначені кольори"
# 130 Основне введення уніфікована назва
# 240 Уніфікована назва
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:577
#, c-format
msgid "Uniform title: "
msgstr "Уніфікована назва: "
# 130 Основне введення уніфікована назва
# 240 Уніфікована назва
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:582
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:618
#, c-format
msgid "Uniform titles: "
msgstr "Загальноприйняті заголовки: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:47
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:57
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:66
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:109
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:122
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:130
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:137
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:143
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:150
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:160
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:168
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:176
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:212
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:221
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:250
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:259
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:277
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:295
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:313
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:321
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:348
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:359
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:367
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:381
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:401
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:414
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:442
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:455
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:465
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:479
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:490
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:499
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:512
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:552
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:575
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:597
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:625
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:636
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:644
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:658
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:670
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:680
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:699
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:708
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:722
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:746
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:750
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:760
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:782
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:821
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:830
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:845
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:859
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:869
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:876
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:920
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:962
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:970
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:978
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:994
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:998
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1008
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1020
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1034
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1053
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1062
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1076
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1085
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1125
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1146
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1155
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1169
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1180
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1190
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:176
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:277
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:404
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:426
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:538
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:546
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:681
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:776
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:358
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:447
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:488
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:620
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:693
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:817
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:839
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:950
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1024
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1032
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1167
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1198
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1332
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1357
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1450
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "невідомо"
# Неурядова публікація
# Застосовується, коли каталогізований документ видано не органом державної влади.
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:96
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:191
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:292
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:657
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:730
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:294
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:462
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:635
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1143
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown if item is government publication"
msgstr "y — неурядова публікація"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:31
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:146
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:158
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:708
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:136
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:417
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:429
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown or not specified"
msgstr "невизначено"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:440
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown or unspecified"
msgstr "невизначено"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:854
#, c-format
msgid "Unmanned spacecraft"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:18
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:96
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:189
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:235
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:337
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:433
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:539
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:613
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:793
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:802
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:811
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:938
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1099
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1113
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1195
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1197
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1201
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:86
#, c-format
msgid "Unspecified"
msgstr "невизначено"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
#, c-format
msgid ""
"Up to four (4) one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical "
"order) that indicate the presence of types of illustrations in the item. If "
"fewer than four alphabetic codes are assigned, the codes are left justified "
"and unused positions contain blanks (#)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
#, c-format
msgid ""
"Up to four one-character alphabetic codes that indicate the relief type "
"specified on the item. Codes are recorded in order of their importance to "
"the described item. If fewer than four codes are assigned, the codes are "
"left justified and each unused position contains a blank (#)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
#, c-format
msgid ""
"Up to four one-character codes that indicate whether a significant part of "
"the item is or contains certain types of material. If fewer than four codes "
"are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
"blanks (#)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:877
#, c-format
msgid ""
"Up to six one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
"that indicate the contents of program notes and other accompanying material "
"for sound recording, music manuscripts, or notated music. If fewer than six "
"codes are assigned, the codes are left justified and each unused position "
"contains a blank (#)."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1103
#, c-format
msgid ""
"Up to three one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
"that indicate that a work contains certain types of materials. If fewer than "
"three codes are assigned, the codes are left justified and each unused "
"position contains a blank (#)."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
#, c-format
msgid ""
"Up to two one-character alphabetic codes that indicate the special format "
"characteristics of the map. Codes are recorded in order of their importance "
"to the described item. If only one code is assigned, it is left justified "
"and the unused position contains a blank (#)."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:894
#, c-format
msgid ""
"Up to two one-character codes (recorded in the order of the following list) "
"that indicate the type of literary text contained in a nonmusical sound "
"recording. If only one code is assigned, it is left justified and the unused "
"position contains a blank (#)."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:72
msgid "Updated: "
msgstr "Оновлено: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "Updating Web site"
msgstr "оновлюваний веб-сайт"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:553
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "Updating database"
msgstr "Оновлення структури бази даних"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:554
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1040
#, c-format
msgid "Updating loose-leaf"
msgstr "оновлюване листове видання з відривними аркушами"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "VHS (1/2 in., videocassette)"
msgstr "касета/відеокасета VHS"
# Visual materials (VM) - used for projected media, non-projected media, two-dimensional graphics, three-dimensional artifacts or naturally occurring objects, and kits. Material may be monographic or serial in nature.
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:63
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:51
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:57
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
#, c-format
msgid "VM"
msgstr "VM"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:261
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:604
#, fuzzy, c-format
msgid "Van Der Grinten"
msgstr "Ван дер Грітена"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:406
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:819
#, fuzzy, c-format
msgid "Variations"
msgstr "варіації {vr}; інші форми {zz}"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:54
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:410
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:540
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:745
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
#, c-format
msgid "Various places"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:41
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:210
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:568
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:590
#, fuzzy, c-format
msgid "Vellum"
msgstr "n — велень"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:828
#, fuzzy, c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Змінна "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:275
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:293
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Vertical score"
msgstr "Змінна "
# Фотомеханічна репродукція
# Репродукція, одержана за допомогою фотографічного процесу, для перенесення зображення в друковану форму. Фотокопія картини або її ксерокопія вважаються фотомеханічними репродукціями. Сюди включаються репродукції, поштові картки, постери, афіші тощо.
#
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Very high reduction"
msgstr "d — фотомеханічна репродукція"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:486
#, fuzzy, c-format
msgid "Vesicular"
msgstr "c везикулярна (пориста)"
# 115^a - відеокартридж
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1109
#, fuzzy, c-format
msgid "Videocartridge"
msgstr "відео-картридж"
# 115^a - відеокасета
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1111
#, fuzzy, c-format
msgid "Videocassette"
msgstr "відеокасета"
# 115^a - відеодиск
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:380
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:657
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1110
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1168
#, fuzzy, c-format
msgid "Videodisc"
msgstr "відеодиск"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1104
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1106
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:766
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1322
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:81
#, c-format
msgid "Videorecording"
msgstr "відеозапис"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Videorecording format"
msgstr "04 Формат відеозапису"
# 115^a - відеокотушка
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1112
#, fuzzy, c-format
msgid "Videoreel"
msgstr "відео-бобіна; відеокотушка"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:379
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:656
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "Videotape"
msgstr "відеокасетна стрічка"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Videotape or videodisc recording format."
msgstr "04 Формат відеозапису"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:19
#, fuzzy, c-format
msgid "View"
msgstr "y — перспективне зображення, огляд"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:405
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:818
#, c-format
msgid "Villancicos"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:40
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:209
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:566
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Vinyl"
msgstr "l — вініл"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:881
#, c-format
msgid "Visible light"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:692
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "Visual Materials"
msgstr "Наочні матеріали"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:88
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:504
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
#, c-format
msgid "Visual material"
msgstr "Наочний матеріал"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:434
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Vocal parts"
msgstr "вокальні партії"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:422
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:835
#, fuzzy, c-format
msgid "Vocal score"
msgstr "Змінна "
# хорова партитура (перекладення без акомпанементу)
# Партитура включає тільки партії для голосу, акомпанемент був виключений; для вокальних і хорових партитур, спочатку не передбачають акомпанемент, використовуються відповідні коди.
# Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
# російська мова хоровая партитура
# англійська мова voice score, choral score
# французька мова partition des chœurs
# німецька мова Singpartitur, Chorpartitur
# італійська мова partitura vocale
# іспанська мова partitura de coro
# угорська мова kóruspartitúra, karpartitúra
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:416
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:829
#, fuzzy, c-format
msgid "Voice score with accompaniment omitted"
msgstr "вокальна партитура, хорова партитура без акомпанементу"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:275
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
#, c-format
msgid "Volumes: "
msgstr "Томи: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:323
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:666
#, c-format
msgid "Wall map"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:407
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:820
#, c-format
msgid "Waltzes"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:164
#, c-format
msgid ""
"Warning: string contains a character that is out of range! Substituting \"?"
"\"."
msgstr ""
"Увага: рядок містить символ, який знаходиться поза діапазону! Замінюється на "
"„?“."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:856
#, fuzzy, c-format
msgid "Water surface-based remote-sensing device"
msgstr "дистанційне зображення"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1052
#, fuzzy, c-format
msgid "Wax"
msgstr "abx"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:539
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1025
#, c-format
msgid "Weekly"
msgstr "щотижня"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
#, c-format
msgid ""
"Whether all or part of the item being cataloged is a transposition and/or "
"arrangement of another work."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:254
#, c-format
msgid ""
"Whether contractions are used. Contractions are abbreviations consisting of "
"one or more braille or Moon characters to represent common letter "
"combinations."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:778
#, c-format
msgid "Whether or not the item being cataloged is judged to be complete."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:146
#, c-format
msgid ""
"Whether quality assurance targets have been included appropriately at the "
"time of reformatting/creation of the electronic resource. "
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:54
#, c-format
msgid ""
"Whether the cartographic item is a facsimile or other type of reproduction."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:140
#, c-format
msgid ""
"Whether the file(s) which comprise the electronic resource are of the same "
"format or type for digitally reformatted materials."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:683
#, c-format
msgid ""
"Whether the film is part of a complete production or is a preliminary or "
"post-production element."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:695
#, c-format
msgid "Whether the film is positive or negative."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:218
#, c-format
msgid "Whether the globe is a facsimile or other type of reproduction."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:195
#, c-format
msgid "Whether the globe is in one color or multicolored."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:25
#, c-format
msgid "Whether the item is in one color or multicolored"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:102
#, c-format
msgid "Whether the item is one color or multicolored."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:127
#, c-format
msgid ""
"Whether the production of sound is an integral part of an electronic "
"resource."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:363
#, c-format
msgid ""
"Whether the sound is on or is separate from the projected graphic (i.e., on "
"the accompanying material). "
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1151
#, c-format
msgid ""
"Whether the sound is on the item or separate from the item (i.e., on the "
"accompanying material). "
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:640
#, c-format
msgid "Whether the sound is on the item or separate from the item. "
msgstr ""
# 115^a - кінофільм
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:662
#, fuzzy, c-format
msgid "Width of a motion picture."
msgstr "кінофільм"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:974
#, c-format
msgid ""
"Width of the groove of the recording for discs or the pitch of the groove "
"for cylinders."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1002
#, c-format
msgid "Width of the tape."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1173
#, c-format
msgid ""
"Width of the videorecording. For videorecordings, only codes that exactly "
"match the measurements of the item as given in the physical description "
"should be used. If no code exactly matches, code z is used."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:385
#, fuzzy, c-format
msgid "Width or dimensions of the projected graphic item."
msgstr "k — двовимірна непроектована графіка"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:939
#, fuzzy, c-format
msgid "Wire recording"
msgstr "звукозапис на магнітний дріт"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1261
#, c-format
msgid "Withdrawn ("
msgstr "Вилучено ("
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:32
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:202
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:574
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Wood"
msgstr "b — дерево"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:684
#, fuzzy, c-format
msgid "Workprint"
msgstr "робочий позитив / монтажна фільмокопія"
# Щорічник
# Серіальне видання, призначене для подання довідкових матеріалів, яке оновлюється раз на рік, або звіту чи огляду робіт, які були зроблені протягом року в певній галузі
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:82
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:613
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:643
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:187
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:218
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:249
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:280
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1099
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Yearbooks"
msgstr "щорічник"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Yellow strip"
msgstr "стрічка жовтого кольору (CMY colour sepatation)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:408
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:821
#, c-format
msgid "Zarzuelas"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:541
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
#, c-format
msgid "[Added title page title]"
msgstr "[Назва на додатковій титульній сторінці]"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:542
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:572
#, c-format
msgid "[Caption title]"
msgstr "[Назва на першій сторінці тексту]"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:540
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:570
#, c-format
msgid "[Cover title]"
msgstr "[Назва на обкладинці]"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:538
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:568
#, c-format
msgid "[Distinctive title]"
msgstr "[Диференційна назва]"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:539
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:569
#, c-format
msgid "[Other title]"
msgstr "[Інша назва]"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:537
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:567
#, c-format
msgid "[Parallel title]"
msgstr "[Паралельна назва]"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:536
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:566
#, c-format
msgid "[Portion of title]"
msgstr "[Частина назви]"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:543
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:573
#, c-format
msgid "[Running title]"
msgstr "[Назва на колонтитулі]"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:544
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:574
#, c-format
msgid "[Spine title]"
msgstr "[Назва на корінці]"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:44
#, c-format
msgid "_ - Full level"
msgstr "_ — повний рівень"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:37
#, c-format
msgid "_ - No specific type"
msgstr "_ — тип не визначений "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:56
#, c-format
msgid "_ - Non-ISBD"
msgstr "_ — не ISBD"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:63
#, c-format
msgid "_ - Not specified or not applicable"
msgstr "_ — пов’язаний запис не вимагається"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1197
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:910
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:947
#, c-format
msgid "_blank"
msgstr "_blank"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:57
#, c-format
msgid "a - AACR 2"
msgstr "a — AACR 2 (англо-американські правила каталогізації, 2-е видання)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:38
#, c-format
msgid "a - Archival"
msgstr "а — архівний контроль"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:5
#, c-format
msgid "a - Increase in encoding level"
msgstr "a — підвищення рівня кодування"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:12
#, c-format
msgid "a - Language material"
msgstr "a — мовний матеріал"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:28
#, c-format
msgid "a - Monographic component part"
msgstr "a — монографічна складова частина"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:64
#, c-format
msgid "a - Set"
msgstr "a — набір"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:189
#, c-format
msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)"
msgstr "a — UCS/Unicode (авто-заповнення)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- 16 rpm (discs)"
msgstr "a — 16 об. на хв. (диски)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "a- 3 1/2 in."
msgstr "1/8 закриття"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- 3 in. diameter"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "a- 3 layer color"
msgstr "тришаровий колір"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- 8 mm."
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "a- 8 mm. microfilm"
msgstr "8 мм (мікрофільм) "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:265
#, c-format
msgid "a- AACR 2"
msgstr "a — AACR 2 (англо-американські правила каталогізації, 2-е видання)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "a- Absent"
msgstr "a — набір"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "a- Access"
msgstr "для поточного доступу"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Acoustical capture, direct storage"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "a- Active"
msgstr "Задіяно"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Activity card"
msgstr "a — робоча картка"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "a- Aperture card"
msgstr "апертурна карта"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:356
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:378
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:400
#, c-format
msgid "a- Appropriate"
msgstr ""
"a — заголовок призначений для використання в якості заголовку основних або "
"додаткових бібліографічних записів"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:181
#, c-format
msgid "a- Archival"
msgstr "а — архівний"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:475
#, c-format
msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component"
msgstr ""
"a — автономної або напівавтономної частини території Радянського Союзу, "
"Югославії та Малайзії"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Balloon"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Bar over bar"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "a- Beta (1/2 in., videocassette)"
msgstr "касета/відеокасета VHS"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Canvas"
msgstr "a — полотно"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "a- Celestial globe"
msgstr "астрономічний глобус"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:592
#, c-format
msgid "a- Differentiated personal name"
msgstr "a — ім’я особи диференційоване"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:186
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:188
#, c-format
msgid "a- Displayed in standard schedules or tables"
msgstr "a — виведення в стандартні основні та допоміжні таблиці"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:183
#, c-format
msgid "a- Earlier rules"
msgstr "a — колишні правила"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:141
#, c-format
msgid "a- Established heading"
msgstr "a — запис із встановленим заголовком"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- File reproduced from original"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- First generation (master)"
msgstr "a — перша генерація (оригінал)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Full (1) track"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:619
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:147
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:149
#, c-format
msgid "a- Fully established"
msgstr "a — повністю встановлений заголовок"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "a- Imbibition dye transfer prints"
msgstr "перенесення барвника вбиранням"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:23
#, c-format
msgid "a- Increase in encoding level"
msgstr "a — підвищення рівня кодування"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:57
#, c-format
msgid "a- International standard"
msgstr "a — міжнародний стандарт"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Lacquer coating"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:56
#, c-format
msgid "a- Language material"
msgstr "a — мовний матеріал (не серіальний)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:225
#, c-format
msgid "a- Library of Congress Subject Headings"
msgstr "a — предметні рубрики Бібліотеки Конгресу (БК)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223
#, c-format
msgid "a- Library of Congress subject headings"
msgstr "a — предметні рубрики Бібліотеки Конгресу (БК)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Literary braille"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "a- Low oblique"
msgstr "майоліка"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "a- Low reduction ratio"
msgstr "01 Специфічне матеріальне позначення"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Map"
msgstr "a — мапа"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "a- Master tape"
msgstr "Тип категорії: "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "a- Meteorological"
msgstr "метеорологічний"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:133
#, c-format
msgid "a- Monographic component part"
msgstr "a — монографічна складова частина"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:287
#, c-format
msgid "a- Monographic series"
msgstr "a — монографічна серія"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "a- Moon"
msgstr "Пн"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "a- NAB standard"
msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)"
# Область/ графство/ департамент тощо
# Адміністративна одиниця середнього рівня, звичайно без власних законодавчих установ (приміром, області України, департаменти Франції, графства Великої Британії тощо).
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "a- None apparent"
msgstr "c — область/графство/департамент тощо"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:166
#, c-format
msgid "a- Not synthesized"
msgstr "a — не синтезований"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:324
#, c-format
msgid "a- Numbered"
msgstr "a — нумерована серія"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- One color"
msgstr "a — один колір"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "a- One file format"
msgstr "Формат файлу: "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "a- Optical sound track on motion picture film"
msgstr "оптична звукова доріжка на кіноплівці"
# Плакати, постери
# Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Paper"
msgstr "a — папір"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Photocopy, blueline print"
msgstr "a — фотокопія, світлокопії, „берлінська блакить“"
# 115^b - позитивна
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Positive"
msgstr "a — позитив"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "a- Print/braille"
msgstr "шрифт Брайля"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:570
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:130
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:132
#, c-format
msgid "a- Record can be used"
msgstr "a — запис може використовуватися"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "a- Regular print"
msgstr "звичайний друк"
# Рівень не визначено
# Застосовується, коли документ є урядовою публікацією, проте рівень державної установи не може бути визначеним з наявної інформації.
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Safety base, undetermined"
msgstr "a — вогнетривка основа, невизначена"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:24
#, c-format
msgid "a- Schedule record"
msgstr "a — запис розкладу"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:298
#, c-format
msgid "a- Set"
msgstr "a — набір"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Silver halide"
msgstr "a — срібно галоїдна"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:46
#, c-format
msgid "a- Single number"
msgstr "a — окремий індекс"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "a- Sound"
msgstr "ноти та звукозаписи"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "a- Sound on medium"
msgstr "звукова доріжка на тому ж носії"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:110
#, c-format
msgid "a- Standard"
msgstr "a — стандартне"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "a- Standard 8mm."
msgstr "Стандартний номер"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Standard 8mm. film width"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "a- Standard sound aperture (reduced frame)"
msgstr "стандартна звукова апертура (вузькоформатна)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "a- Surface"
msgstr "a — набір"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "a- Tape cartridge"
msgstr "стрічковий картридж"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:422
#, c-format
msgid "a- Topical"
msgstr "a — тематичний"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:537
#, c-format
msgid "a- Tracings are consistent with the heading"
msgstr "a — трасування відповідають заголовку"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:83
#, c-format
msgid "a- UCS/Unicode"
msgstr "a — юнікод / універсальний набір символів"
# стиснута партитура
# Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
# Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
# українська мова — стиснута партитура
# російська мова — сжатая партитура
# англійська мова — compressed score
# французька мова — particella
# німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
# іспанська мова — partitura de coro y continuo
# італійська мова — particella
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "a- Uncompressed"
msgstr "стиснута партитура"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "a- Uncontracted"
msgstr "Новий договір"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:73
#, c-format
msgid "a- Valid"
msgstr "a — діючий"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "a- Workprint"
msgstr "робочий позитив / монтажна фільмокопія"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:228
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:239
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:987
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1049
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1068
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1113
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1174
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:245
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:256
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1056
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1146
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1165
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1210
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1272
#, c-format
msgid "a_t"
msgstr "a_t"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "aa- Visible light"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:271
#, c-format
msgid "aacr1"
msgstr "AACR 1 (Англо-американські правила каталогізації, 1-е видання)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:276
#, c-format
msgid "aacr2"
msgstr "AACR 2 (Англо-американські правила каталогізації, 2-е видання)"
# 220 (Сompiler) Особа, що упорядковує загальну добірку (колекцію) або збірку (публікацію) з творів різних авторів (осіб чи організацій), особа, що складає публікацію з творів одного автора (особи чи організації).
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:281
#, c-format
msgid "aacr2 compatible"
msgstr "сумісні з AACR 2 заголовки"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1241
#, c-format
msgid "aat"
msgstr "aat"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:841
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1080
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:364
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:376
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1310
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1379
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:79
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:368
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:922
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:943
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:954
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:741
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:925
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:940
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1138
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1152
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1176
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1602
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1612
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1620
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:64
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:78
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:754
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1171
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1186
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1504
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1518
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1546
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1970
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2006
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2016
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:79
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:91
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:69
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:83
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:635
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:733
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:750
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:901
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:917
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:949
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1342
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1350
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:795
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:995
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1012
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1236
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1252
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1284
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1748
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1759
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1768
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:83
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:95
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:469
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1036
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:388
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:401
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1366
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1434
#, c-format
msgid "ab"
msgstr "ab"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:147
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:343
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:161
#, c-format
msgid "abc"
msgstr "abc"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:157
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2214
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:168
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2664
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:168
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:173
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1845
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2442
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:228
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:942
#, c-format
msgid "abcd"
msgstr "abcd"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1675
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2097
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1384
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1841
#, c-format
msgid "abcd35"
msgstr "abcd35"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1682
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2104
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1392
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1849
#, c-format
msgid "abcde35"
msgstr "abcde35"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:50
#, c-format
msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:133
#, c-format
msgid "abcdefghjklmnopqrstu4"
msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:147
#, c-format
msgid "abcdefghklmnoprstu4"
msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:947
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1003
#, c-format
msgid "abcdefgijklnou"
msgstr "abcdefgijklnou"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2175
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2625
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1810
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2401
#, c-format
msgid "abcdeqnp"
msgstr "abcdeqnp"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:603
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:645
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:642
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:684
#, c-format
msgid "abcdfghiklmnporstux"
msgstr "abcdfghiklmnporstux"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:693
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:710
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:732
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:747
#, c-format
msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1024
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:876
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1025
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1104
#, c-format
msgid "abcdgo"
msgstr "abcdgo"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1220
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1014
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1350
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1597
#, c-format
msgid "abcdn"
msgstr "abcdn"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:99
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:125
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:133
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:141
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:149
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:120
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:128
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:136
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:144
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:152
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:160
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:126
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:133
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:140
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:147
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:154
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:161
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:125
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:133
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:141
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:149
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:157
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:165
#, c-format
msgid "abcdq"
msgstr "abcdq"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:165
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:176
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:175
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:181
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:237
#, c-format
msgid "abcdu"
msgstr "abcdu"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:911
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1157
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:717
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:979
#, c-format
msgid "abce"
msgstr "abce"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:389
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:401
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:889
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:415
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:428
#, c-format
msgid "abceg"
msgstr "abceg"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:317
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:831
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:976
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:333
#, c-format
msgid "abcg"
msgstr "abcg"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:562
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:595
#, c-format
msgid "abchnp"
msgstr "abchnp"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1311
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:369
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:470
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1367
#, c-format
msgid "abcjq"
msgstr "abcjq"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1207
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1428
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1001
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1010
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1195
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1634
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1764
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1337
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1483
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1584
#, c-format
msgid "abcq"
msgstr "abcq"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1123
#, c-format
msgid "abcu"
msgstr "abcu"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1216
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1586
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1327
#, c-format
msgid "abcx3"
msgstr "abcx3"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:21
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:39
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:26
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:43
#, c-format
msgid "abfghk"
msgstr "abfghk"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:87
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:92
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:82
#, c-format
msgid "abfgk"
msgstr "abfgk"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
#, c-format
msgid "abh"
msgstr "abh"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:108
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:296
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:404
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:121
#, c-format
msgid "abhfgknps"
msgstr "abhfgknps"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:518
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:530
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:547
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:560
#, c-format
msgid "abhfgnp"
msgstr "abhfgnp"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1376
#, c-format
msgid "abj"
msgstr "abj"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1667
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2089
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1832
#, c-format
msgid "abje"
msgstr "abje"
# 110^a - Реферат або резюме
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:340
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:351
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:264
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:365
#, c-format
msgid "abstract or summary"
msgstr "анотації, резюме, автореферати, реферати"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:546
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:675
#, c-format
msgid "abstract or summary "
msgstr "анотації, резюме, автореферати "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:580
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:593
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:513
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:614
#, c-format
msgid "abvxyz"
msgstr "abvxyz"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1145
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1511
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:909
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1244
#, c-format
msgid "abx"
msgstr "abx"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:893
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:913
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:959
#, c-format
msgid "access"
msgstr "для поточного доступу"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993
#, c-format
msgid "accompanying material"
msgstr "супровідний матеріал (не лібрето)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:494
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
#, c-format
msgid "acdef"
msgstr "acdef"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:162
#, c-format
msgid "acdefghklnpqstu4"
msgstr "acdefghklnpqstu4"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:394
#, c-format
msgid "acdenq"
msgstr "acdenq"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1231
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1025
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1967
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2402
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1645
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2167
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1361
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1608
#, c-format
msgid "acdeq"
msgstr "acdeq"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1150
#, c-format
msgid "acronym"
msgstr "абревіатура"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:177
#, c-format
msgid "adfghklmnoprst"
msgstr "adfghklmnoprst"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:575
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
#, c-format
msgid "adfklmor"
msgstr "adfklmor"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:949
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1195
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:759
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1022
#, c-format
msgid "adolescent"
msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:952
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1198
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:762
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1025
#, c-format
msgid "adult"
msgstr "для повнолітніх"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:192
#, c-format
msgid "ae"
msgstr "ae"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1309
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1378
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:367
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:468
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1365
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1433
#, c-format
msgid "aeq"
msgstr "aeq"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:77
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:117
#, c-format
msgid "afghk"
msgstr "afghk"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:82
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:121
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:87
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:126
#, c-format
msgid "afgk"
msgstr "afgk"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:933
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1179
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:742
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1004
#, c-format
msgid "agrt"
msgstr "agrt"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1085
#, c-format
msgid "ai"
msgstr "ai"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:995
#, c-format
msgid "aperture card"
msgstr "апертурна карта"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:156
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
#, c-format
msgid "aperture card "
msgstr "апертурна карта "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1069
#, c-format
msgid "application history"
msgstr "примітка до історії застосування"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:382
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1268
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1458
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1953
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2131
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1638
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1828
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2388
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2581
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1381
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1585
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2152
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2355
#, c-format
msgid "aq"
msgstr "aq"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1347
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1530
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1717
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1900
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1090
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1268
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1462
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1660
#, c-format
msgid "aqdc"
msgstr "aqdc"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:518
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:529
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:448
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:549
#, c-format
msgid "art original"
msgstr "твір мистецтва (оригінал)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:730
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:875
#, c-format
msgid "art original "
msgstr "твір мистецтва (оригінал) "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:524
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:535
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:454
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:555
#, c-format
msgid "art reproduction"
msgstr "репродукція твору мистецтва"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:736
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
#, c-format
msgid "art reproduction "
msgstr "репродукція твору мистецтва "
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:620
msgid "article"
msgstr "стаття, складова частина"
# 124^b - атлас
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:309
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:320
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:970
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:231
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:332
#, c-format
msgid "atlas"
msgstr "атлас"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:131
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
#, c-format
msgid "atlas "
msgstr "атлас "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:913
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:982
#, c-format
msgid "atru"
msgstr "atru"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:148
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:162
#, c-format
msgid "au"
msgstr "au"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1341
#, c-format
msgid "author"
msgstr "author"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:180
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:196
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:211
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:197
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:213
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:228
#, c-format
msgid "av"
msgstr "av"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:114
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
#, c-format
msgid "available online "
msgstr "доступно в Інтернеті "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:751
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:763
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:786
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:798
#, c-format
msgid "avxyz"
msgstr "avxyz"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1036
#, c-format
msgid "axz"
msgstr "axz"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1133
#, c-format
msgid "az"
msgstr "az"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:65
#, c-format
msgid "b - Part with independent title"
msgstr "b — частина із самостійною назвою"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:29
#, c-format
msgid "b - Serial component part"
msgstr "b — серіальна складова частина ресурсу, що продовжується"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "b- 2 color, single strip"
msgstr "два кольори, одна стрічка"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- 33 1/3 rpm (discs)"
msgstr "b — 33⅓ об. на хв. (диски)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- 5 in. diameter"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:188
#, c-format
msgid "b- AACR 1"
msgstr "b — AACR 1 (англо-американські правила каталогізації 1967 р.)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Airborne"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Aircraft--low altitude"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Bar by bar"
msgstr ""
# 116 - Чорно-білий
# Зображення надруковане або виконане в чорно-білому варіанті.
#
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Black-and-white"
msgstr "b — чорно-біла"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "b- Braille"
msgstr "друк шрифтом Брайля"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Bristol board"
msgstr "b — брістольський картон"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "b- CCIR standard"
msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Cellulose nitrate"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "b- Chip cartridge"
msgstr "мікропроцесорний картридж"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "b- Contracted"
msgstr "Договір"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:51
#, c-format
msgid "b- Defined number span"
msgstr "b — встановлений ряд індексів"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Diazo"
msgstr "b — діазоплівка"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Direct storage, not acoustical"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:114
#, c-format
msgid "b- English and French"
msgstr "b — англійська та французька мови"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:191
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:193
#, c-format
msgid "b- Extended display"
msgstr "b — розширений вивід даних"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- File reproduced from microform"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:78
#, c-format
msgid "b- First number of span invalid"
msgstr "b — перший індекс ряду індексів — недіючий"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:427
#, c-format
msgid "b- Form"
msgstr "b — підзаголовок форми"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "b- Format code braille"
msgstr "l-format:fk друк шрифтом Брайля"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Half (2) track"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "b- High oblique"
msgstr "майоліка"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Jumbo or enlarged braille"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:230
#, c-format
msgid "b- LC subject headings for children's literature"
msgstr "b — предметні рубрики БК для дитячої літератури"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "b- Large print"
msgstr "великий друк"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "b- Large print "
msgstr "великий друк"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Lossless"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "b- Magnetic sound track on motion picture film"
msgstr "магнітна звукова доріжка на кіноплівці"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:624
#, c-format
msgid "b- Memorandum"
msgstr "b — меморандум"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "b- Microfilm cartridge"
msgstr "мікрофільм у картриджі"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:292
#, c-format
msgid "b- Multipart item"
msgstr "b — одиниця, яка складається з декількох частин"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:62
#, c-format
msgid "b- National standard"
msgstr "b — національний держстандарт"
# 115^b - негативна
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Negative"
msgstr "b — негатив"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "b- Nitrate: suspicious odor"
msgstr "нітратна плівка — підозрілий запах"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "b- Nonanamorphic (wide-screen)"
msgstr "не анаморфотний (широкий екран); зменшений формат"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "b- Normal reduction"
msgstr "низьке зменшення "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:361
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:383
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:405
#, c-format
msgid "b- Not appropriate"
msgstr ""
"b — заголовок не призначений для використання в якості заголовку основних чи "
"додаткових бібліографічних записів"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:113
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:115
#, c-format
msgid "b- Optional"
msgstr "b — альтернативне"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:303
#, c-format
msgid "b- Part with independent title"
msgstr "b — частина із самостійною назвою"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "b- Passive"
msgstr "Кассіні"
# 116 - Фотокопіювання
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Photocopy"
msgstr "b — фотокопія"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "b- Planetary or lunar globe"
msgstr "глобус планети чи супутника планети (не Землі)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Printing master"
msgstr "b —друкований оригінал"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:575
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:135
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:137
#, c-format
msgid "b- Record is being updated"
msgstr "b — запис модернізується"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:138
#, c-format
msgid "b- Serial component part"
msgstr "b — серіальна складова частина ресурсу, що продовжується"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Sound separate from medium"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Super 8mm./single 8mm."
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Super 8mm./single 8mm. film width"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "b- Surface observing"
msgstr "для спостережень за космосом"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:169
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:171
#, c-format
msgid "b- Synthesized"
msgstr "b — синтезований"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:29
#, c-format
msgid "b- Table record"
msgstr "b — запис таблиці"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "b- Tape duplication master"
msgstr "Дата публікації"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "b- Three-layer stock"
msgstr "тришарова плівка"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:542
#, c-format
msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading"
msgstr "b — трасування необов’язково відповідають заголовку"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "b- Trims"
msgstr "b — підзаголовок форми"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:597
#, c-format
msgid "b- Undifferentiated personal name"
msgstr "b — ім’я особи недиференційоване"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:329
#, c-format
msgid "b- Unnumbered"
msgstr "b — ненумерована серія"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:146
#, c-format
msgid "b- Untraced reference"
msgstr "b — відсилковий запис (невідстежуване посилання)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "b- VHS (1/2 in., videocassette)"
msgstr "касета/відеокасета VHS"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Wood"
msgstr "b — дерево"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747
#, c-format
msgid "ba"
msgstr "ba"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:432
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2264
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2716
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2500
#, c-format
msgid "bc"
msgstr "bc"
# 110^a - Бібліографічний покажчик
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:343
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:354
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:267
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:368
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:680
#, c-format
msgid "bibliography"
msgstr "бібліографічний покажчик, видання"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:549
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:678
#, c-format
msgid "bibliography "
msgstr "бібліографічні покажчики "
# 110^a - Біографія
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:436
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:472
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:447
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:483
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:363
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:401
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:464
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:502
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:781
#, c-format
msgid "biography"
msgstr "біографія"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:682
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
#, c-format
msgid "biography "
msgstr "біографія "
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:491
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:494
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:499
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:615
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:623
msgid "book"
msgstr "книжки"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:815
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:835
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1111
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1124
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:687
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:879
#, c-format
msgid "braille"
msgstr "шрифт Брайля"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:88
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:246
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:255
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
#, c-format
msgid "braille "
msgstr "шрифт Брайля "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1122
#, c-format
msgid "broader"
msgstr "ширше"
# parcel?
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:349
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:457
#, c-format
msgid "by "
msgstr "за "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1340
#, c-format
msgid "byArtist"
msgstr "byArtist"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:30
#, c-format
msgid "c - Collection"
msgstr "c — колекція (підбірка)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:6
#, c-format
msgid "c - Corrected or revised"
msgstr "c — редагований або виправлений"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:58
#, c-format
msgid "c - ISBD punctuation omitted"
msgstr "c—- ISBD, знаки пунктуації опущені"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:13
#, c-format
msgid "c - Notated music"
msgstr "c — друковані ноти"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:66
#, c-format
msgid "c - Part with dependent title"
msgstr "c — частина із підпорядкованою назвою"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- 3D"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- 45 rpm (discs)"
msgstr "c — 45 об. на хв. (диски)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- 7 in. diameter"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- 9.5 mm."
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- 9.5 mm. film width"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:193
#, c-format
msgid "c- AACR 2"
msgstr "c — AACR 2 (2-е видання англо-американських правил каталогізації)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Acetate tape with ferrous oxide"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Aircraft--medium altitude"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "c- Braille"
msgstr "друк шрифтом Брайля"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "c- Cardboard"
msgstr "картон"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Cardboard/illustration board"
msgstr "c — картон / ескізний картон"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:432
#, c-format
msgid "c- Chronological"
msgstr "c — хронологічний"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Collage"
msgstr "c — колаж"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:143
#, c-format
msgid "c- Collection"
msgstr "c — зібрання, колекція, добірка"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "c- Combination"
msgstr "комбінація декількох типів"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "c- Complete"
msgstr "повний"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "c- Computer optical disc cartridge"
msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:694
#, c-format
msgid "c- Cooperative cataloging program"
msgstr "с — програма спільної каталогізації"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:29
#, c-format
msgid "c- Corrected or revised"
msgstr "c — виправлений чи переглянутий"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Dolby-B encoded"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "c- Electronic resource"
msgstr "c — електронний ресурс"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "c- File reproduced from an electronic resource"
msgstr "Електронний s-"
# 115^a - плівка в картриджі / компакт-касеті
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Film cartridge"
msgstr "с — картриджна кіноплівка"
# 115^a - діафільм у картриджі
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "c- Filmstrip cartridge"
msgstr "діафільм у картриджі"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "c- High reduction"
msgstr "низьке зменшення "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:270
#, c-format
msgid "c- ISBD punctuation omitted"
msgstr "c — знаки пунктуації ISBD опущені"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:34
#, c-format
msgid "c- Index term record"
msgstr "c — запис терміну індексування"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:83
#, c-format
msgid "c- Last number of span invalid"
msgstr "c — останній індекс ряду індексів — недіючий"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Line over line"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "c- Magnetic audio tape in cartridge"
msgstr "магнітна аудіострічка в однокотушковій касеті"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Mathematics and scientific braille"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:235
#, c-format
msgid "c- Medical subject headings"
msgstr "c — медичні предметні рубрики"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "c- Microfilm cassette"
msgstr "мікрофільм в касеті"
# 116 - Багатоколірний
# Зображення надруковане або виконане більш ніж в одному кольорі.
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Multicolored"
msgstr "c — багатобарвна"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:480
#, c-format
msgid "c- Multilocal"
msgstr "c — багатолокальна"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:67
#, c-format
msgid "c- National library association standard"
msgstr "c — стандарт національної бібліотечної асоціації"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "c- Nitrate: pungent odor"
msgstr "нітратна плівка — різкий запах"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:61
#, c-format
msgid "c- Notated music"
msgstr "c — нотна музика"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:334
#, c-format
msgid "c- Numbering varies"
msgstr "c — серія з різною нумерацією"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "c- Outtakes"
msgstr "кадри, вилучені при монтажі"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:306
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:308
#, c-format
msgid "c- Part with dependent title"
msgstr "c — частина із підпорядкованою назвою"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Pre-production"
msgstr "c — коректурний відбиток"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:629
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:152
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:154
#, c-format
msgid "c- Provisional"
msgstr "с — тимчасовий"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "c- Quarter (4) track"
msgstr "квартал"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Safety base, acetate undetermined"
msgstr "c — вогнетривка основа, невизначена ацетатна"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:297
#, c-format
msgid "c- Series-like phrase"
msgstr "c — помилкова серія"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Service copy"
msgstr "c — робоча копія"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "c- Space observing"
msgstr "для спостережень за космосом"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Spaceborne"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Stone"
msgstr "c — камінь"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:56
#, c-format
msgid "c- Summary number span"
msgstr "c — зведений ряд індексів"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "c- Terrestrial globe"
msgstr "глобус Землі"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "c- Three layer stock, low fade"
msgstr "тришарова плівка (низьке мікшування)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:151
#, c-format
msgid "c- Traced reference"
msgstr "c — відсилковий запис (відстежуване посилання)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- U-matic (3/4 in., videocassette)"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "c- Undetermined 2 color"
msgstr "два невизначені кольори"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "c- Vertical"
msgstr "Змінна "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Vesicular"
msgstr "c везикулярна (пориста)"
# 115^a - відеокартридж
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "c- Videocartridge"
msgstr "відео-картридж"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "c- vertical"
msgstr "Змінна "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65
#, c-format
msgid "cartographic"
msgstr "картографічний матеріал"
# Canadian Subject Headings
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1198
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1217
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1305
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1324
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1342
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1388
#, c-format
msgid "cash"
msgstr "cash"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:346
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:357
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:270
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:371
#, c-format
msgid "catalog"
msgstr "каталоги"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:552
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:682
#, c-format
msgid "catalog "
msgstr "каталоги "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1347
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1399
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:405
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:506
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1403
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1454
#, c-format
msgid "cdgnt"
msgstr "cdgnt"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:371
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1943
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2378
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1623
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2141
#, c-format
msgid "cdn"
msgstr "cdn"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2160
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2610
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1794
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2385
#, c-format
msgid "cdnp"
msgstr "cdnp"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1330
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1415
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:388
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:489
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1386
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1470
#, c-format
msgid "cdnt"
msgstr "cdnt"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:953
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
#, c-format
msgid "celestial globe"
msgstr "астрономічний глобус"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:350
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:860
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1005
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:372
#, c-format
msgid "cg"
msgstr "cg"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:548
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:559
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1027
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:478
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:579
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:272
#, c-format
msgid "chart"
msgstr "схеми, графіки, діаграми"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:760
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:905
#, c-format
msgid "chart "
msgstr "схеми, графіки, діаграми "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:925
#, c-format
msgid "chip cartridge"
msgstr "мікропроцесорний картридж"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:105
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
#, c-format
msgid "chip cartridge "
msgstr "мікропроцесорний картридж "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244
#, c-format
msgid "code"
msgstr "код"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1030
#, c-format
msgid "collage"
msgstr "колаж"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:186
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
#, c-format
msgid "collage "
msgstr "колаж "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:45
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:52
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:56
#, c-format
msgid "collection"
msgstr "зібрання"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1114
#, c-format
msgid "combination"
msgstr "комбінація декількох типів"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:243
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
#, c-format
msgid "combination "
msgstr "поєднання "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:447
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:458
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:375
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:476
#, c-format
msgid "comic strip"
msgstr "комікси, сторінки гумору"
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:626
msgid "computer file"
msgstr "комп’ютерний файл"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:928
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:174
#, c-format
msgid "computer optical disc cartridge"
msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
# 110^a - Публікація конференції
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:406
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:475
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:417
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:486
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:330
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:404
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:431
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:505
#, c-format
msgid "conference publication"
msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п."
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:608
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:685
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:741
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
#, c-format
msgid "conference publication "
msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п. "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1973
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2408
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2174
#, c-format
msgid "constituent"
msgstr "складова частина"
# leader/07: b,i,s
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:734
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:747
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:627
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:787
#, c-format
msgid "continuing"
msgstr "серіальні видання"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1344
#, c-format
msgid "contributor"
msgstr "contributor"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:223
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:232
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:241
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:232
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:241
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:250
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:135
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:144
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:152
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:234
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:244
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:254
#, c-format
msgid "creator"
msgstr "створювач"
# Canadian Subject Headings
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298
#, c-format
msgid "csh"
msgstr "csh"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1086
#, c-format
msgid "cylinder"
msgstr "циліндр (звукозапис)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:222
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
#, c-format
msgid "cylinder "
msgstr "циліндр (звукозапис) "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:7
#, c-format
msgid "d - Deleted"
msgstr "d — видалений"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:14
#, c-format
msgid "d - Manuscript notated music"
msgstr "d — рукописні ноти"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:31
#, c-format
msgid "d - Subunit"
msgstr "d — частина колекції"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- 10 in. diameter"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- 16 mm."
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- 16 mm. film width"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- 16 mm. microfilm"
msgstr "d — фільм"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- 78 rpm (discs)"
msgstr "d — 78 об. на хв. (диски)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:198
#, c-format
msgid "d- AACR 2 compatible heading"
msgstr "d — заголовок, сумісний з AACR 2"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Aircraft--high altitude"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "d- Anamorphic (wide-screen)"
msgstr "анаморфотний (широкоекранний) "
# 124^b - атлас
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Atlas"
msgstr "d — атлас"
# Нормовано нерегулярно
# Серіальне видання не є цілком регулярним, проте його нерегулярність є заздалегідь встановленою, приміром виходить щомісячно за винятком липня та серпня
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:88
#, c-format
msgid "d- Completely invalid"
msgstr "d — повністю недіючий"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "d- Computer braille"
msgstr "m — комп’ютерний файл"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "d- Computer disc, type unspecified"
msgstr "da — японська — невизначена графіка"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:34
#, c-format
msgid "d- Deleted"
msgstr "d — виключений (інший)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Digital storage"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "d- Disc master (negative)"
msgstr "майстер-диск: негатив (еталонний диск)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Drawing"
msgstr "d — малюнок"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "d- Duplicate"
msgstr "Здублювати"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "d- Duplitized stock"
msgstr "двостороння плівка; дубльована неекспонована плівка"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
msgstr "EIAJ (котушка)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Eight track"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- File reproduced from an intermediate (not microform)"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Film"
msgstr "d — фільм"
# 115^a - фільмсліп
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "d- Filmslip"
msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні); фільмсліп"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:437
#, c-format
msgid "d- Geographic"
msgstr "d — географічний"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Glass"
msgstr "d — скло"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "d- Globe"
msgstr "глобус"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "d- Loose-leaf"
msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Lossy"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:66
#, c-format
msgid "d- Manuscript notated music"
msgstr "d — рукописні ноти"
# 115^a - метал
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Metal"
msgstr "d — метал"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "d- Microfilm reel"
msgstr "мікрофільм на бобіні"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:240
#, c-format
msgid "d- National Agricultural Library subject authority file"
msgstr ""
"d — предметний авторитетний файл Національної сільськогосподарської "
"бібліотеки (НСБ)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:72
#, c-format
msgid "d- National library or bibliographic agency standard"
msgstr "d — стандарт національної бібліотеки чи бібліографічної служби"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
msgstr "нітратна плівка — поруділість, заплямованість, знебарвлення, запилення"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:699
#, c-format
msgid "d- Other"
msgstr "d — інші джерела"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "d- Paragraph"
msgstr "d — географічний"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:634
#, c-format
msgid "d- Preliminary"
msgstr "d — попередній"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "d- Rushes"
msgstr "поточний знімальний матеріал"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Safety base, diacetate"
msgstr "d — вогнетривка основа, діацетатна"
# 115^a - аудіодиск
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "d- Sound disc"
msgstr "аудіо-диск"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:29
#, c-format
msgid "d- Subdivided geographically&mdash;direct"
msgstr "d — підрозділяється за географічними ознаками пряме підрозділення"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:156
#, c-format
msgid "d- Subdivision"
msgstr "d — запис з підзаголовком"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:148
#, c-format
msgid "d- Subunit"
msgstr "d — частина зібрання, колекції, добірки"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "d- Tactile, with no writing system"
msgstr "тактильний матеріал (без системи письма)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "d- Undetermined 3 color"
msgstr "три невизначені кольори"
# Фотомеханічна репродукція
# Репродукція, одержана за допомогою фотографічного процесу, для перенесення зображення в друковану форму. Фотокопія картини або її ксерокопія вважаються фотомеханічними репродукціями. Сюди включаються репродукції, поштові картки, постери, афіші тощо.
#
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "d- Very high reduction"
msgstr "d — фотомеханічна репродукція"
# 115^a - відеодиск
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "d- Videodisc"
msgstr "відеодиск"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "d- dbx encoded"
msgstr "Дані збережено"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "da- Near infrared"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:317
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:417
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:328
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:428
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:240
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:342
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:341
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:443
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:650
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:758
#, c-format
msgid "database"
msgstr "оновлювана база даних"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "db- Middle infrared"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1070
#, fuzzy, c-format
msgid "dbx encoded"
msgstr "Дані збережено"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "dc- Far infrared"
msgstr "ансамбль"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "dd- Thermal infrared"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "de- Shortwave infrared (SWIR)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1008
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1354
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:823
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1087
#, c-format
msgid "defg"
msgstr "defg"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1066
#, c-format
msgid "deleted heading information"
msgstr "інформація про вилучений заголовок"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "df- Reflective infrared"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1313
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1503
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1683
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1873
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1055
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1240
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1427
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1632
#, c-format
msgid "dgn"
msgstr "dgn"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:973
#, c-format
msgid "diagram"
msgstr "діаграма"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:134
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
#, c-format
msgid "diagram "
msgstr "діаграма "
# 110^a - Словник
# Серіальне видання, яке складається з абеткового переліку слів з коротким тлумаченням їх значень та випадків вживання або їх іншомовних еквівалентів.
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:349
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:360
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:273
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:374
#, c-format
msgid "dictionary"
msgstr "словник"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:555
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
#, c-format
msgid "dictionary "
msgstr "словники "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:816
#, c-format
msgid "digitized microfilm"
msgstr "оцифрування з мікрофільму"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:70
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
#, c-format
msgid "digitized microfilm "
msgstr "оцифрування з мікрофільму "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:819
#, c-format
msgid "digitized other analog"
msgstr "оцифрування з іншої аналогової форми (окрім мікрофільму)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:73
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:79
#, c-format
msgid "digitized other analog "
msgstr "оцифрування з іншої аналогової форми (окрім мікрофільму) "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:527
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:538
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:457
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:558
#, c-format
msgid "diorama"
msgstr "діорама"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:739
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
#, c-format
msgid "diorama "
msgstr "діорама "
# 006 - прямий/непрямий географічний підзаголовок
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:84
#, c-format
msgid "direct"
msgstr "прямий географічний підзаголовок"
# 110^a - Довідник
# Упорядкований перелік осіб, організацій або місць з інформацією про них.
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:385
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:396
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:309
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:410
#, c-format
msgid "directory"
msgstr "довідник"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:591
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:721
#, c-format
msgid "directory "
msgstr "довідники-покажчики "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:364
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:375
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:288
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:389
#, c-format
msgid "discography"
msgstr "дискографія"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:570
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:700
#, c-format
msgid "discography "
msgstr "дискографія "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:166
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
#, c-format
msgid "display:block; "
msgstr "display:block; "
# ~~ 856^u, doi:, urn:doi
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777
#, c-format
msgid "doi"
msgstr "doi"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:444
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:478
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:455
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:489
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:372
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:407
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:473
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:508
#, c-format
msgid "drama"
msgstr "драматургія"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:688
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
#, c-format
msgid "drama "
msgstr "драматургія "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1033
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
#, c-format
msgid "drawing"
msgstr "рисунок"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "dv- Combinations"
msgstr "комбінація декількох типів"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "dz- Other infrared data"
msgstr "Інші дані"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:15
#, c-format
msgid "e - Cartographic material"
msgstr "e — картографічний матеріал"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "e- 12 in."
msgstr "1/8 закриття"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- 12 in. diameter"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- 28 mm."
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- 28 mm. film width"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "e- 3 strip color"
msgstr "трьохстрічковий колір (при застосуванні кольороподілу)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- 8 rpm (discs)"
msgstr "e — 8 об. на хв. (диски)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- Analog electrical storage"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:71
#, c-format
msgid "e- Cartographic material"
msgstr "e — картографічний матеріал"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "e- Computer disc cartridge, type unspecified"
msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "e- Cylinder"
msgstr "циліндр (звукозапис)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "e- Digital recording"
msgstr "музичний запис"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "e- Earth moon globe"
msgstr "глобус Місяця"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:119
#, c-format
msgid "e- English only"
msgstr "e — лише англійська мова"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:442
#, c-format
msgid "e- Language"
msgstr "e — мовний"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:77
#, c-format
msgid "e- Local standard"
msgstr "e — локальний стандарт"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "e- Magnetic audio tape on reel"
msgstr "магнітна аудіострічка на котушці"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- Manned spacecraft"
msgstr ""
# оригінал
# Будь-яка друкарська форма, шаблон, трафарет, матриця і т.д., що дозволяє здійснити репродукцію одного і того ж відбитка.
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "e- Master"
msgstr "m — оригінал"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "e- Microfiche"
msgstr "мікрофіша"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "e- Mixing tracks"
msgstr "мікшовані фонограми фільмів"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "e- Music braille"
msgstr "шрифт Брайля"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "e- Nitrate: sticky"
msgstr "нітратна плівка — липкість"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:161
#, c-format
msgid "e- Node label"
msgstr "e — запис з вузловим позначенням"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:93
#, c-format
msgid "e- Obsolete"
msgstr "e — застарілий"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "e- Other wide-screen format"
msgstr "інший широкоекранний формат"
# Оригінальне зображення, створене за допомогою нанесення фарби на поверхню.
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- Painting"
msgstr "e — живопис"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "e- Single line"
msgstr "s- Одна дата"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- Synthetic"
msgstr "e — синтетика (пластик, вініл тощо)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- Twelve track"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "e- Type C (1 in., reel)"
msgstr "тип C (котушка)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "e- Ultra high reduction"
msgstr "низьке зменшення "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1113
#, c-format
msgid "earlier"
msgstr "раніше"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:266
#, c-format
msgid "earlier rules"
msgstr "колишні правила"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:956
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
#, c-format
msgid "earth moon globe"
msgstr "глобус Місяця"
# 106 - електронний ресурс
# Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:821
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:841
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:690
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:885
#, c-format
msgid "electronic"
msgstr "електронний ресурс"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:94
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
#, c-format
msgid "electronic "
msgstr "електронний ресурс "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:352
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:363
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:276
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:377
#, c-format
msgid "encyclopedia"
msgstr "енциклопедії"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:558
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
#, c-format
msgid "encyclopedia "
msgstr "енциклопедії "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1139
#, c-format
msgid "equivalent"
msgstr "еквівалент"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:441
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:481
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:452
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:492
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:369
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:410
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:470
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:511
#, c-format
msgid "essay"
msgstr "есе"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:691
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
#, c-format
msgid "essay "
msgstr "есе "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:76
#, c-format
msgid "f - Manuscript cartographic material"
msgstr "f — рукописний картографічний матеріал"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- 1.4 m. per second (discs)"
msgstr "f — 1,4 метри на сек. (диски)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- 16 in. diameter"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "f- 2 strip color"
msgstr "двохстрічковий колір (при застосуванні кольороподілу)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- 35 mm."
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- 35 mm. film width"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "f- 35 mm. microfilm"
msgstr "35 мм (мікрофільм) "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- Dolby-A encoded"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:166
#, c-format
msgid "f- Established heading and subdivision"
msgstr "f — запис із встановленим заголовком/підзаголовком"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- Facsimile"
msgstr "f — факсиміле"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:485
#, c-format
msgid "f- Federal/national"
msgstr "f — федеральна/національна"
# 115^a - плівка в касеті
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- Film cassette"
msgstr "f — касетна кіноплівка"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "f- Filmstrip, type unspecified"
msgstr "da — японська — невизначена графіка"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:124
#, c-format
msgid "f- French only"
msgstr "f — лише французька мова"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "f- Magnetic audio tape in cassette"
msgstr "магнітна аудіострічка в двохкотушковій касеті"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "f- Microfiche cassette"
msgstr "мікрофіша в касеті"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
msgstr "нітратна плівка — вкритість окремими пузирями чи піною, здутість"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- Photomechanical print"
msgstr "f — фотознімок"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
msgstr "квадруплекс, котушковий почетвериний (рулон)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "f- Section by section"
msgstr "Вибір зібрання"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "f- Sixteen track"
msgstr "мікшовані фонограми фільмів"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- Skin"
msgstr "f — шкіра"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:82
#, c-format
msgid "f- Standard of unknown origin"
msgstr "f — стандарт невідомого походження"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "f- Standard silent aperture (full frame)"
msgstr "стандартна німа апертура"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "f- Tactile material"
msgstr "тактильні матеріали"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "f- Tape cassette"
msgstr "стрічкова касета"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "f- Title bands/inter-title rolls"
msgstr "стрічки чи ролики з титрами"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- Unmanned spacecraft"
msgstr ""
# 115^a - відеокасета
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "f- Videocassette"
msgstr "відеокасета"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:432
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:443
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:358
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:459
#, c-format
msgid "festschrift"
msgstr "ювілейне чи пам’ятне видання"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:635
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777
#, c-format
msgid "festschrift "
msgstr "видання ювілейне, пам’ятне і т.д. "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1454
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1509
#, c-format
msgid "fghjklmnoprstux"
msgstr "fghjklmnoprstux"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:328
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:335
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1240
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1247
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1478
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1485
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1940
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1947
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1995
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1617
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1624
#, c-format
msgid "fghkdlmor"
msgstr "fghkdlmor"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1759
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1766
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1812
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2185
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2192
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2238
#, c-format
msgid "fgkdlmor"
msgstr "fgkdlmor"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:450
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:484
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:461
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:495
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:378
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:413
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:479
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:514
#, c-format
msgid "fiction"
msgstr "художня проза (романи, повісті, оповідання)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:694
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
#, c-format
msgid "fiction "
msgstr "художній твір (без подальшої специфікації) "
# 115^a - плівка в картриджі / компакт-касеті
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1017
#, c-format
msgid "film cartridge"
msgstr "фільм на картриджі; плівка в картриджі / компакт-касеті"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:177
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
#, c-format
msgid "film cartridge "
msgstr "фільм на картриджі "
# 115^a - плівка в касеті
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1020
#, c-format
msgid "film cassette"
msgstr "фільм на касеті; плівка в касеті"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:180
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
#, c-format
msgid "film cassette "
msgstr "фільм на касеті "
# 115^a - плівка на котушці/бобіні
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1023
#, c-format
msgid "film reel"
msgstr "фільм на бобіні; плівка на котушці/бобіні "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:183
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
#, c-format
msgid "film reel "
msgstr "фільм на бобіні "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:382
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:393
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:306
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:407
#, c-format
msgid "filmography"
msgstr "фільмографія"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:588
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:718
#, c-format
msgid "filmography "
msgstr "фільмографія "
# 115^a - фільмсліп
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1065
#, c-format
msgid "filmslip"
msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні); фільмсліп"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:204
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
#, c-format
msgid "filmslip "
msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні) "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:530
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:541
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:460
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:561
#, c-format
msgid "filmstrip"
msgstr "діафільм"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:742
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:887
#, c-format
msgid "filmstrip "
msgstr "діафільм "
# 115^a - діафільм у картриджі
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1068
#, c-format
msgid "filmstrip cartridge"
msgstr "діафільм у картриджі"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:207
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
#, c-format
msgid "filmstrip cartridge "
msgstr "діафільм у картриджі "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1071
#, c-format
msgid "filmstrip roll"
msgstr "діафільм у ролику"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:210
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
#, c-format
msgid "filmstrip roll "
msgstr "діафільм у ролику "
# демонстраційні картки
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:551
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:562
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1036
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:481
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:582
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
#, c-format
msgid "flash card"
msgstr "карточки для запам`ятовування"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:763
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:908
#, c-format
msgid "flash card "
msgstr "карточки для запам`ятовування "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:487
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:498
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:416
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:517
#, c-format
msgid "folktale"
msgstr "народні казки"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:697
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:842
#, c-format
msgid "folktale "
msgstr "народні казки "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:420
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:431
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:345
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:446
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
#, c-format
msgid "font"
msgstr "шрифт"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200
#, c-format
msgid "full level"
msgstr "повний запис"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:81
#, c-format
msgid "g - Projected medium"
msgstr "g — проекційний матеріал"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- 70 mm."
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- 70 mm. film width"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "g- 70 mm. microfilm"
msgstr "70 мм (мікрофільм) "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:87
#, c-format
msgid ""
"g- Conventional romanization or conventional form of name in language of "
"cataloging agency"
msgstr ""
"g — загальноприйнята латинізація або загальноприйнята форма імені/"
"найменування на мові служби каталогізації"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- Diagram"
msgstr "g — діаграма"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "g- Dolby-C encoded"
msgstr "Дані збережено"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- Glass with lacquer"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- Gray scale"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "g- Land-based remote-sensing device"
msgstr "дистанційне зображення"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- Laserdisc"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- Laserdisc)"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- Line by line"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "g- Microopaque"
msgstr "непрозорий мікроносій"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "g- Nitrate: congealed"
msgstr "нітратна плівка — затверділість"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film"
msgstr "оптична та магнітна звукові доріжки на кіноплівці"
# Фотонегатив
# Плівка, скляна пластина або папір, що містить негативне зображення. Використовується для позитивного друку. Не включає фотогравюри з негативним зображенням; фотогравюри, що комбінують негативне та позитивне зображення; фотографії або передержані відбитки, які використовуються в техніці створення фотогравюр.
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- Photonegative"
msgstr "g — фотонегатив"
# ролики робочі (в русмарк)
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "g- Production rolls"
msgstr "випускові ролики"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "g- Projected graphic"
msgstr "проекційні двовимірні зображувальні матеріали"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "g- Red strip"
msgstr "стрічка червоного кольору (RGB colour separation)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:171
#, c-format
msgid "g- Reference and subdivision"
msgstr "g — запис, що містить посилання/підзаголовок"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "g- Sound cartridge"
msgstr "звуковий картрідж"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- Textile"
msgstr "g — текстильні матеріали (включаючи штучні волокна)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- Textiles"
msgstr "g — текстиль"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
msgstr "авіарадар бокового огляду (SLAR)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:423
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:434
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:348
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:449
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
#, c-format
msgid "game"
msgstr "гра"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "gd- SAR-like polarization"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "ge- SAR-cross polarization"
msgstr ""
# загальне
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:955
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1201
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:765
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1028
#, c-format
msgid "general"
msgstr "для всіх"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "gf- Infometric SAR"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "gg- polarmetric SAR"
msgstr "планіметрія (зображення контурів)"
# 124^b - глобус
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:297
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:308
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:217
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:318
#, c-format
msgid "globe"
msgstr "глобус"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1349
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1532
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1719
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1902
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1092
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1270
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1464
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1662
#, c-format
msgid "gn"
msgstr "gn"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:539
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:550
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:469
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:570
#, c-format
msgid "graphic"
msgstr "графічний матеріал"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:751
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:896
#, c-format
msgid "graphic "
msgstr "графічний матеріал "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "gu- Passive microwave mapping"
msgstr "пасивна мікрохвильова топографічна зйомка"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "gz- Other microwave data"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "h- 105 mm. microfilm"
msgstr "105 мм (мікрофільм)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "h- 120 rpm (cylinders)"
msgstr "h — 120 об. на хв. (для циліндрів)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "h- Blue or green strip"
msgstr "cтрічка зеленого чи синього кольору (RGB colour separation)"
# h — Пластиковий диск з борозенками, 12 у діаметрі, який містить інформацію, записану заглибленнями на дні борозенок і відтворювану за допомогою електронної голки. У 1984 році RCA, виробник CED-відеопрогравачів, припинила їх випуск.
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "h- CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
msgstr "CED (ємнісний електронний диск) відеодиск"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "h- CX encoded"
msgstr "Дані збережено"
# 116 - Розфарбовування ручним способом
# Зображення одержане за допомогою друку або фотографічного процесу та розфарбоване ручним способом.
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "h- Hand colored"
msgstr "h — розфарбовування ручним способом"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "h- Hill-and-dale cutting"
msgstr ""
# 115^a - метал
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "h- Metal"
msgstr "h — метал"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "h- Microfilm slip"
msgstr "мікрофільм у відрізках"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "h- Microform"
msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "h- Nitrate: powder"
msgstr "нітратна плівка — обсипання"
# Зображення
# Двовимірне візуальне зображення, яке можна бачити простим оком, зазвичай на непрозорій основі. Цей термін використовується в тому випадку, коли визначення невідоме або небажане.
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "h- Open score"
msgstr "h — зображення"
# Фотогравюра
# Позитивне зображення, зроблене прямим або непрямим способом на чутливій поверхні за допомогою дії світла або іншого випромінювання. Термін “фотогравюра” є в даному випадку більш точним ніж “фотографія”, тому що технічно включає як фотовідбитки, так і негативи. Сюди ж включені рентгенівські знімки (радіографії) та непрозорі стереограми.
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "h- Photoprint"
msgstr "h — фотогравюра"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "h- Tape reel"
msgstr "стрічкова бобіна"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "h- Videotape"
msgstr "відеокасетна стрічка"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "h- Water surface-based remote-sensing device"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:355
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:366
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:279
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:380
#, c-format
msgid "handbook"
msgstr "довідники"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:561
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:691
#, c-format
msgid "handbook "
msgstr "довідники "
# http://hdl.loc.gov, urn:hdl, 856^u
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778
#, c-format
msgid "hdl"
msgstr "hdl"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1120
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:914
#, c-format
msgid "height:100px"
msgstr "height:100px"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1085
#, c-format
msgid "height:100px;"
msgstr "height:100px;"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1060
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:490
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:501
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:419
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:520
#, c-format
msgid "history"
msgstr "історія(); біографічні або історичні дані(678)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:700
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
#, c-format
msgid "history "
msgstr "історія "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:111
#, c-format
msgid "http://schema.org/"
msgstr "http://schema.org/"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:453
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:493
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:464
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:504
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:381
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:422
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:482
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:523
#, c-format
msgid "humor, satire"
msgstr "гумор, сатира і т.п."
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:703
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:848
#, c-format
msgid "humor, satire "
msgstr "гумор, сатира і т.п. "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:59
#, c-format
msgid "i - ISBD punctuation included"
msgstr "і — ISBD, знаки пунктуації присутні"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:32
#, c-format
msgid "i - Integrating resource"
msgstr "i — інтегрований ресурс"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:86
#, c-format
msgid "i - Nonmusical sound recording"
msgstr "і — немузичний звуковий запис"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "i- 160 rpm (cylinders)"
msgstr "i — 160 об. на хв. (для циліндрів)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "i- Aluminum with lacquer"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "i- Betacam (1/2 in., videocassette)"
msgstr "Video8 (відеокасета)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "i- Cyan strip"
msgstr "стрічка синього (ціан) кольору (CMY colour separation)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:275
#, c-format
msgid "i- ISBD punctuation included"
msgstr "i — знаки пунктуації ISBD включені"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "i- Incomplete"
msgstr "неповний"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "i- Instantaneous (recorded on the spot)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:153
#, c-format
msgid "i- Integrating resource"
msgstr "i — інтегрований ресурс"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:490
#, c-format
msgid "i- International intergovernmental"
msgstr "i — міжнародна, міжурядова"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "i- Nitrate base"
msgstr "i — нітратна основа"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "i- Picture"
msgstr "i — картина"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "i- Plastic"
msgstr "i — пластик"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "i- Sound-track film"
msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "i- Spanner short form scoring"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:34
#, c-format
msgid "i- Subdivided geographically&mdash;indirect"
msgstr "i — поділяється за географічним ознаками непряме підрозділення"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "i- Submersible remote-sensing device"
msgstr "дистанційне зображення"
# 115^a - відеодиск
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "i- Videodisc"
msgstr "відеодиск"
# 110^a - Покажчик
# Наприклад, покажчик до серіального видання, який сам видається як серіальне видання. Для відображення наявності покажчика у самому серіальному видання див. символьну позицію 9.
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:361
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:372
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:285
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:386
#, c-format
msgid "index"
msgstr "покажчик"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:567
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:697
#, c-format
msgid "index "
msgstr "покажчики "
# 006 - прямий/непрямий географічний підзаголовок
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:89
#, c-format
msgid "indirect"
msgstr "непрямий географічний підзаголовок"
# ISBN
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1936
#, c-format
msgid "isbn"
msgstr "isbn"
# ISMN
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1956
#, c-format
msgid "ismn"
msgstr "ismn"
# ISO 3166 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO), and defines codes for the names of countries, dependent territories, and special areas of geographical interest, and their principal subdivisions (e.g., provinces or states).
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:600
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:613
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1372
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:637
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1106
#, c-format
msgid "iso3166"
msgstr "iso3166"
# ISO 639-2/B
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:650
#, c-format
msgid "iso639-2b"
msgstr "iso639-2b"
# ISRC
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1946
#, c-format
msgid "isrc"
msgstr "isrc"
# ISSN
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1976
#, c-format
msgid "issn"
msgstr "issn"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737
#, c-format
msgid "issue number"
msgstr "номер випуску або номер з наклейки звукозапису"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:91
#, c-format
msgid "j - Musical sound recording"
msgstr "j — музичний звуковий запис"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "j- Glass"
msgstr "j — скло"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "j- Magenta strip"
msgstr "стрічка пурпурового кольору (CMY colour separation)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "j- Magnetic disc"
msgstr "магнітний диск"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "j- Map"
msgstr "j — мапа"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "j- Metal and glass"
msgstr "метал і скло"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "j- Microfilm roll"
msgstr "мікрофільм на бобіні"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "j- Print"
msgstr "j — гравюра"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "j- Safety film"
msgstr "безпечна (незаймиста) кіноплівка"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "j- Short form scoring"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "ja- Far ultraviolet"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "jb- Middle ultraviolet"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "jc- Near ultraviolet"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:958
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1204
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:768
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031
#, c-format
msgid "juvenile"
msgstr "для юнацтва"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "jv- Ultraviolet combinations"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "jz- Other ultraviolet data"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:96
#, c-format
msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic"
msgstr "k — двовимірна непроектована графіка"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "k- 15/16 ips (tapes)"
msgstr "k — 15/16 дюймів на секунду; дюйм = 2,5 см. (магнітна стрічка)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:245
#, c-format
msgid "k- Canadian subject headings"
msgstr "k — предметні рубрики Канади"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "k- Computer card"
msgstr "m — комп’ютерний файл"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "k- Film base, other than safety film"
msgstr "плівкова основа, яка не є безпечною плівкою"
# змішане призначення
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "k- Mixed"
msgstr "vv — змішане"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "k- Non-nitrate: detectable deterioration"
msgstr "ненітратна плівка — дефект, який прогресує"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "k- Nonprojected graphic"
msgstr "k — непроектована графіка"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "k- Outline"
msgstr ""
# Плакати, постери
# Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "k- Poster"
msgstr "k — постер"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "k- Profile"
msgstr "k — профіль"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "k- Synthetic and glass"
msgstr "метал і скло"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "k- Yellow strip"
msgstr "стрічка жовтого кольору (CMY colour sepatation)"
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:500
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:521
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:532
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:966
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:451
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:552
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
#, c-format
msgid "kit"
msgstr "набір, комплект"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:127
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:733
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
#, c-format
msgid "kit "
msgstr "набір, комплект "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "l- 1 7/8 ips (tapes)"
msgstr "l — 1 7/8 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "l- 1/8 in."
msgstr "1/8 закриття"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc."
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "l- Lateral or combined cutting"
msgstr "бічна та комбінована нарізка"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:495
#, c-format
msgid "l- Local"
msgstr "l — місцева (муніципальна)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "l- Metal"
msgstr "l — місцева (муніципальна)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "l- Non-nitrate: advanced deterioration"
msgstr "ненітратна плівка — дефект, який прогресує"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "l- S E N 2"
msgstr "SEN 2"
# Технічне креслення
# Поперечні перерізи, деталі, діаграми, профілі, перспективи, плани, робочі плани, створені для інженерного та іншого технічного використання.
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "l- Technical drawing"
msgstr "l — технічне креслення"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "l- Vertical score"
msgstr "Змінна "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "l- Vinyl"
msgstr "l — вініл"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1187
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1211
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1275
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1320
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1336
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1368
#, c-format
msgid "lacnaf"
msgstr "lacnaf"
# 106 - Великий друк
# Код відображає, що документ надруковано спеціальним великогабаритним друком, призначеним для людей з поганим зором
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1127
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:368
#, c-format
msgid "large print"
msgstr "великий друк"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1116
#, c-format
msgid "later"
msgstr "пізніше"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:397
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:408
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:321
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:422
#, c-format
msgid "law report or digest"
msgstr "збірник судових рішень та огляди"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:600
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:733
#, c-format
msgid "law report or digest "
msgstr "рішення суду "
# The Library of Congress Control Number or LCCN is a serially based system of numbering cataloging records in the Library of Congress in the United States. .
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1984
#, c-format
msgid "lccn"
msgstr "lccn"
# Library of Congress Subject Headings
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1181
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1193
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1206
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1269
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1281
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1287
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1316
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1328
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1339
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1376
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293
#, c-format
msgid "lcsh"
msgstr "lcsh"
# lcshac - Library of Congress subject headings: Annotated Card Program, AC subject headings (fields 600-651, 655-657) [use after 09-22-1999]
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294
#, c-format
msgid "lcshac"
msgstr "lcshac"
# lcshac - Library of Congress subject headings: Annotated Card Program, AC subject headings (fields 600-651, 655-657) [use after 09-22-1999]
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1223
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1346
#, c-format
msgid "lcshcl"
msgstr "lcshcl"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:358
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:533
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:369
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:544
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:282
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:463
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:383
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:564
#, c-format
msgid "legal article"
msgstr "юридичні статті"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:564
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:745
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
#, c-format
msgid "legal article "
msgstr "статті на юридичні теми "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:394
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:405
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:318
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:419
#, c-format
msgid "legal case and case notes"
msgstr "судові справи та документи по справі"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:597
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:730
#, c-format
msgid "legal case and case notes "
msgstr "випадки із судової практики та коментарі до них "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:367
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:378
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:291
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:392
#, c-format
msgid "legislation"
msgstr "законодавство"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:573
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:703
#, c-format
msgid "legislation "
msgstr "законодавство "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:456
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:467
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:384
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:485
#, c-format
msgid "letter"
msgstr "листи (окремий лист чи листування)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991
#, c-format
msgid "libretto"
msgstr "лібрето"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:320
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:331
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:243
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:344
#, c-format
msgid "loose-leaf"
msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:526
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
#, c-format
msgid "loose-leaf "
msgstr "оновлюване листове видання "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:101
#, c-format
msgid "m - Computer file"
msgstr "m — комп’ютерний файл"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:33
#, c-format
msgid "m - Monograph/item"
msgstr "m — монографія / одиниця опису"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "m- 1/4 in."
msgstr "1/8 закриття"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- 3 3/4 ips (tapes)"
msgstr "m — 3 3/4 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- 3/34 ips (tapes)"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc."
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "m- Combination"
msgstr "комбінація декількох типів"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "m- M-II (1/2 in., videocassette)"
msgstr "V2000 (відеокасета)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "m- Magneto-optical disc"
msgstr "магнітно-оптичний диск"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "m- Mass-produced"
msgstr "видання не має періодичності (неперіодичне)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "m- Microgroove/fine"
msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
# 115^b - змішаний
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- Mixed"
msgstr "m — змішана"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- Mixed base (nitrate and safety)"
msgstr "m — змішана основа (нітратна та безпечна)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- Mixed collection"
msgstr "m — змішана підбірка"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- Mixed emulsion"
msgstr "m — змішана емульсія"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- Mixed generation"
msgstr "m — змішана генерація"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- Mixed polarity"
msgstr "m — змішана полярність"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "m- Mixed uses"
msgstr "p — різнотипні, змішані матеріали"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "m- Monaural"
msgstr "монофонічний"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:158
#, c-format
msgid "m- Monograph/item"
msgstr "m — монографія / одиниця опису"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- Motion Picture"
msgstr "m — кінофільм"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "m- Multiple braille types"
msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "m- Multiple file formats"
msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "m- Multiple physical forms"
msgstr "дати m- Множника"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:500
#, c-format
msgid "m- Multistate"
msgstr "m — кількох штатів"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "m- Non-nitrate: disaster"
msgstr "ненітратна плівка — зруйнованість"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- Plastic with metal"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "m- S E N 3"
msgstr "SEN 3"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:161
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:169
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:157
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:165
#, c-format
msgid "m880"
msgstr "m880"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "ma- Multi-spectral, multidata"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:931
#, c-format
msgid "magnetic disc"
msgstr "магнітний диск"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:108
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
#, c-format
msgid "magnetic disc "
msgstr "магнітний диск "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:934
#, c-format
msgid "magneto-optical disc"
msgstr "магнітно-оптичний диск"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:111
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
#, c-format
msgid "magneto-optical disc "
msgstr "магнітно-оптичний диск "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:54
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61
#, c-format
msgid "manuscript"
msgstr "рукописний матеріал"
# 124^b - карта
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:503
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:306
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:317
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:976
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:228
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:329
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
#, c-format
msgid "map"
msgstr "географічні мапи"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:137
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
#, c-format
msgid "map "
msgstr "мапа "
# Коди у відповідності з „MARC Code List for Countries“.
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:591
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:604
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:627
#, c-format
msgid "marccountry"
msgstr "marccountry"
# Код географического региона по MARC Code List for Geographic Areas, ISO 3166 (Codes for the representation of names of countries and their subdivisions - Part 1, 2) или по источнику, указанному в подполе ≠2.
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2041
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1366
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2476
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1100
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2245
#, c-format
msgid "marcgac"
msgstr "marcgac"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
#, c-format
msgid "materialTypeLabel"
msgstr "materialTypeLabel"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
#, c-format
msgid "materialtype"
msgstr "materialtype"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738
#, c-format
msgid "matrix number"
msgstr "номер матриці / майстер-запису (звукозапис)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "mb- Multi-temporal"
msgstr "c — багатолокальна"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:496
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:507
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:425
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:526
#, c-format
msgid "memoir"
msgstr "спогади, мемуари"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:706
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
#, c-format
msgid "memoir "
msgstr "мемуари "
# Medical Subject Headings (MeSH)
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1293
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1380
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2522
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2295
#, c-format
msgid "mesh"
msgstr "mesh"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:824
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:844
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:998
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:693
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:888
#, c-format
msgid "microfiche"
msgstr "мікрофіша"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:97
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:159
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
#, c-format
msgid "microfiche "
msgstr "мікрофіша "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1001
#, c-format
msgid "microfiche cassette"
msgstr "мікрофіша в касеті"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:162
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
#, c-format
msgid "microfiche cassette "
msgstr "мікрофіша в касеті "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:827
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:847
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:696
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:891
#, c-format
msgid "microfilm"
msgstr "мікрофільм"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:100
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:106
#, c-format
msgid "microfilm "
msgstr "мікрофільм "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1004
#, c-format
msgid "microfilm cartridge"
msgstr "мікрофільм у картриджі"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:165
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
#, c-format
msgid "microfilm cartridge "
msgstr "мікрофільм у картриджі "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1007
#, c-format
msgid "microfilm cassette"
msgstr "мікрофільм в касеті"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:168
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
#, c-format
msgid "microfilm cassette "
msgstr "мікрофільм в касеті "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1010
#, c-format
msgid "microfilm reel"
msgstr "мікрофільм на бобіні"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:171
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
#, c-format
msgid "microfilm reel "
msgstr "мікрофільм на бобіні "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1013
#, c-format
msgid "microopaque"
msgstr "непрозорий мікроносій"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:174
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
#, c-format
msgid "microopaque "
msgstr "непрозорий мікроносій "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:554
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:565
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:484
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:585
#, c-format
msgid "microscope slide"
msgstr "мікрослайди, мікрофільм у відрізках"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:766
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911
#, c-format
msgid "microscope slide "
msgstr "мікрослайди "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:66
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:293
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:51
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:304
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:68
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:56
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:212
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:313
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:72
#, c-format
msgid "mixed material"
msgstr "різнотипні матеріали"
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:501
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
msgid "mixed materials"
msgstr "різнотипні матеріали"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "mm- Combination of various data types"
msgstr "комбінування різних принципів поширення світла"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "mmm- Multiple"
msgstr "m — кількох штатів"
# 124^b - модель
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:557
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:568
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:979
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:487
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:588
#, c-format
msgid "model"
msgstr "модель"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:140
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:769
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:914
#, c-format
msgid "model "
msgstr "модель "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786
#, c-format
msgid "monographic"
msgstr "монографічні видання"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1117
#, c-format
msgid "moon"
msgstr "шрифт Муна"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:249
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
#, c-format
msgid "moon "
msgstr "шрифт Муна "
# 115^a - кінофільм
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:545
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:556
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:475
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:576
#, c-format
msgid "motion picture"
msgstr "кінофільм"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:757
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:902
#, c-format
msgid "motion picture "
msgstr "кінофільм "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69
#, c-format
msgid "moving image"
msgstr "проекційний матеріал"
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:507
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
msgid "music"
msgstr "нотографічний текст"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739
#, c-format
msgid "music plate"
msgstr "номер платівки"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740
#, c-format
msgid "music publisher"
msgstr "інший видавничий номер нотного видання або звукозапису"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:8
#, c-format
msgid "n - New"
msgstr "n — новий"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:120
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:176
#, c-format
msgid "n - Not applicable"
msgstr "n — не застосовується"
# Діаграми, схеми, таблиці
# Непрозорі аркуші, що надають інформацію у графічній або табличній формі
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "n- Chart"
msgstr "n — діаграма"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:99
#, c-format
msgid "n- Complete authority record"
msgstr "n — повний авторитетний запис"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:39
#, c-format
msgid "n- New"
msgstr "n — новий"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:203
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:250
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:302
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:339
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:447
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:547
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:602
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:639
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:118
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:174
#, c-format
msgid "n- Not applicable"
msgstr "n — не застосовується"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "n- Vellum"
msgstr "n — велень"
# National Agricultural Library (NAL)
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:45
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1175
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1202
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1263
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1311
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1332
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1372
#, c-format
msgid "naf"
msgstr "naf"
# National Agricultural Library (NAL)
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1299
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1384
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297
#, c-format
msgid "nal"
msgstr "nal"
# National Agricultural Library (NAL)
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1235
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1354
#, c-format
msgid "nalnaf"
msgstr "nalnaf"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1125
#, c-format
msgid "narrower"
msgstr "вужче"
# 110^a - Газета
# Різновид періодичного видання, який характеризується тим, що містить актуальну інформацію та зазвичай друкується стовпчиками вздовж кожної сторінки.
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:326
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:337
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:249
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:350
#, c-format
msgid "newspaper"
msgstr "газета"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:532
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:658
#, c-format
msgid "newspaper "
msgstr "газета "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1229
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1350
#, c-format
msgid "nlmnaf"
msgstr "nlmnaf"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "nn- Not applicable"
msgstr "n — не застосовується"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "nnn- Not applicable"
msgstr "n — не застосовується"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1051
#, c-format
msgid "nonpublic"
msgstr "загальне зауваження, не призначене для користувача"
# 115^b - не застосовується (коли неможливо або недоцільно визначити повноту, приміром, для домашніх або аматорських фільмів, невідредагованого відзнятого матеріалу, купюр, неідентифікованого матеріалу тощо)
# 110^a - Не застосовується
# 125^a - Не використовується
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:94
#, c-format
msgid "not applicable"
msgstr "не застосовується"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1057
#, c-format
msgid "notFound"
msgstr "джерело, в якому дані не знайдені"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1061
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:305
#, c-format
msgid "notated music"
msgstr "нотна музика"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:459
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:470
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:387
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:488
#, c-format
msgid "novel"
msgstr "романи, повісті, новели, оповідання"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:414
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:425
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:339
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:440
#, c-format
msgid "numeric data"
msgstr "числові таблиці"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:621
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:754
#, c-format
msgid "numeric data "
msgstr "числові дані "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:106
#, c-format
msgid "o - Kit"
msgstr "o — комплект"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "o- 1/2 in."
msgstr "1/8 закриття"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "o- 5 1/4 in."
msgstr "1/8 закриття"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc."
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "o- 7 1/2 ips (tapes)"
msgstr "o — 7 1/2 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "o- D-2 (3/4 in., videocassette)"
msgstr "V2000 (відеокасета)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "o- Film roll"
msgstr "o — діафільм у ролику"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "o- Filmstrip roll"
msgstr "діафільм у ролику"
# Демонстраційні картки
# Картки або інший непрозорий матеріал з надрукованими словами, числами або малюнками, що призначені для швидкого демонстрування, показу. Також включають картки наочні посібники та роздавальний матеріал.
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "o- Flash card"
msgstr "o — кодуючи карта"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:505
#, c-format
msgid "o- Government agency&mdash;type undetermined"
msgstr "о — урядова організація тип не визначений"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:104
#, c-format
msgid "o- Incomplete authority record"
msgstr "o — неповний авторитетний запис"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "o- Kit"
msgstr "o — комплект"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:44
#, c-format
msgid "o- Obsolete"
msgstr "o — застарілий"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "o- Optical disc"
msgstr "оптичний диск"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "o- Original"
msgstr "оригінал"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "o- Paper"
msgstr "o — папір"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:937
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
#, c-format
msgid "optical disc"
msgstr "оптичний диск"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:173
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:184
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:182
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:189
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:244
#, c-format
msgid "ot"
msgstr "ot"
# 115^b - інший
# 115^b/9 - інша ...
# 100^a - інша, інші, інше
# 124^b - інші
# 125^a - інші
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1128
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1131
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1135
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1153
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1156
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1161
#, c-format
msgid "other"
msgstr "інші"
# 115^a - інші типи діафільмів
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1074
#, c-format
msgid "other filmstrip type"
msgstr "діафільми інших типів"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:213
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
#, c-format
msgid "other filmstrip type "
msgstr "діафільми інших типів "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:286
#, c-format
msgid "other rules"
msgstr "інші правила"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:9
#, c-format
msgid "p - Increase in encoding level from prepublication"
msgstr ""
"p — повнота кодування збільшена в порівнянні з записом на матеріал до "
"публікації"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:111
#, c-format
msgid "p - Mixed materials"
msgstr "p — різнотипні, змішані матеріали"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "p- 1 in."
msgstr "1/8 закриття"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "p- 15 ips (tapes)"
msgstr "p — 15 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "p- 8 mm."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:44
#, c-format
msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
msgstr ""
"p — повнота кодування збільшена в порівнянні з записом на матеріал до "
"публікації"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "p- Plaster"
msgstr "p — штукатурка, гіпс"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "p- Plastic"
msgstr "гіпс"
# Поштові картки
# Картки з графічним зображенням з одного боку, на яких можна розмістити текст і надіслати поштою без конверту.
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "p- Postcard"
msgstr "p — поштова картка"
# ... вільний переклад ...
# ісп. - диктор, коментатор (радіо, телебачення)
# фр. - демонстратор, стендист
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "p- Present"
msgstr ", демонстратор"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "p- Preservation"
msgstr "для зберігання"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "p- Safety base, polyester"
msgstr "p — вогнетривка основа, поліестер"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "p- Sepia tone"
msgstr "сепія"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "pa- Sonar--water depth"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1039
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:284
#, c-format
msgid "painting"
msgstr "живопис"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1119
#, c-format
msgid "parentOrg"
msgstr "parentOrg"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:429
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:440
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:355
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:456
#, c-format
msgid "patent"
msgstr "патент"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:632
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:774
#, c-format
msgid "patent "
msgstr "патентний документ "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "pc- Sonar--bottom topography, near-surface"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "pe- Seismic surveys"
msgstr ""
# 110^a - Періодичне видання
# Тип серіального видання, окремі частини якого (випусками, томи тощо) загалом характеризуються множиною складових частин і авторів як одного випуску, так і декількох. За винятком газет і деяких типів популярних серіальних видань, випуски позначаються та нумеруються як складові частини тому, який завершується протягом певного проміжку часу, зазвичай за рік, за який повинні вийти друком титульний аркуш тому, сторінка змісту та покажчик.
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:329
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:340
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:252
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:353
#, c-format
msgid "periodical"
msgstr "періодичне видання"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:535
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:661
#, c-format
msgid "periodical "
msgstr "періодичне видання "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:268
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:278
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:186
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:286
#, c-format
msgid "personal"
msgstr "ім’я особи"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1042
#, c-format
msgid "photomechanical print"
msgstr "фотомеханічний друк"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:189
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
#, c-format
msgid "photomechanical print "
msgstr "фотомеханічний друк "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1045
#, c-format
msgid "photonegative"
msgstr "фотонегатив"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:192
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
#, c-format
msgid "photonegative "
msgstr "фотонегатив "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1048
#, c-format
msgid "photoprint"
msgstr "фотогравюра"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:195
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
#, c-format
msgid "photoprint "
msgstr "фотовідбиток "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:536
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:547
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1051
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:466
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:567
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:296
#, c-format
msgid "picture"
msgstr "зображення"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:748
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893
#, c-format
msgid "picture "
msgstr "зображення "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:959
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
#, c-format
msgid "planetary or lunar globe"
msgstr "глобус планети чи супутника планети (не Землі)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:499
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:510
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:428
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:529
#, c-format
msgid "poetry"
msgstr "поезія"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:709
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:854
#, c-format
msgid "poetry "
msgstr "поезія, вірш "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:896
#, fuzzy, c-format
msgid "polarmetric SAR"
msgstr "планіметрія (зображення контурів)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:961
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1207
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:771
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1034
#, c-format
msgid "preschool"
msgstr "дошкільний вік"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:896
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:916
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:962
#, c-format
msgid "preservation"
msgstr "для зберігання"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:818
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:838
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1054
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:882
#, c-format
msgid "print"
msgstr "гравюра"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:91
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:198
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
#, c-format
msgid "print "
msgstr "звичайний друк "
# 124^b - профіль
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:982
#, c-format
msgid "profile"
msgstr "профіль"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:143
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
#, c-format
msgid "profile "
msgstr "профіль "
# описи проектів (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:379
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:390
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:303
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:404
#, c-format
msgid "programmed text"
msgstr "програмовані тексти"
# описи проектів (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:585
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:715
#, c-format
msgid "programmed text "
msgstr "описи проектів "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1805
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2231
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1988
#, c-format
msgid "pst"
msgstr "pst"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "pz- Other acoustical data"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "q- 2 in."
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "q- Flexible base photographic, positive"
msgstr "q — фотопозитив на гнучкій основі"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "q- Hardboard"
msgstr "q — твердий картон"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "q- Hi-8 mm."
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "q- Icon"
msgstr "q — значок"
# 124^b - модель
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "q- Model"
msgstr "q — модель"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "q- Notated music"
msgstr "c — нотна музика"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "q- Other tone"
msgstr "інший тон"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "q- Quadraphonic, multichannel, or surround"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "q- Roll"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:116
#, c-format
msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
msgstr "r — тривимірний природний або штучний об’єкт"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "r- 3/4 in."
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "r- 30 ips (tapes)"
msgstr "r — 30 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:255
#, c-format
msgid "r- Art and architecture thesaurus"
msgstr "r — тезаурус з мистецтва та архітектури"
# 115^a - плівка на котушці/бобіні
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "r- Film reel"
msgstr "r — котушкова кіноплівка"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "r- Flexible base photographic, negative"
msgstr "r — фотонегатив на гнучкій основі"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "r- Mother (positive)"
msgstr "матриця (позитив)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "r- Paper with lacquer or ferrous oxide"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "r- Porcelain"
msgstr "r — фарфор, порцеляна"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "r- Radiograph"
msgstr "r — рентгенографія"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "r- Reference print/viewing copy"
msgstr "прокатна копія"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "r- Remote"
msgstr "віддалений ресурс"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "r- Remote-sensing image"
msgstr "r — зображення, отримане за допомогою дистанційного датчика"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "r- Replacement"
msgstr "страхова копія"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "r- Safety base, mixed"
msgstr "r — вогнетривка основа, змішана"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "r- Tint"
msgstr "Друк"
# 115^a - відеокотушка
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "r- Videoreel"
msgstr "відео-бобіна; відеокотушка"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "ra- Gravity anomalies (general)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:919
#, c-format
msgid "radiometric surveys"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "rb- Free-air"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "rc- Bouger"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "rd- Isostatic"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:560
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:571
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:490
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:591
#, c-format
msgid "realia"
msgstr ""
"усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
"шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:772
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:917
#, c-format
msgid "realia "
msgstr ""
"усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
"шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти "
# можливо й не потрібно перекладати
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
#, c-format
msgid "record"
msgstr "record"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:799
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:813
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:667
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:859
#, c-format
msgid "reformatted digital"
msgstr "оцифрування з оригіналу"
# http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1047
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:67
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
#, c-format
msgid "reformatted digital "
msgstr "оцифрування з оригіналу "
# 106 - Звичайний друк
# Код «r» відображає, що документ є звичайним текстом, призначеним для «читання очима».
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1130
#, c-format
msgid "regular print"
msgstr "звичайний друк"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:258
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
#, c-format
msgid "regular print "
msgstr "звичайний друк "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:502
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:513
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:532
#, c-format
msgid "rehearsal"
msgstr "репетиції"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:712
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:857
#, c-format
msgid "rehearsal "
msgstr "репетиції "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:431
#, c-format
msgid "rehersal"
msgstr "репетиції"
# ймовірно пов’язано з з 740 полем;
# у тексті представлено як інші варіанти до constituent
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1654
#, c-format
msgid "related"
msgstr "пов’язана одиниця"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:940
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:187
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "віддалений ресурс"
# 124^a - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
# 124^b - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
# дистанційне зображення
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:300
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:311
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:221
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:322
#, c-format
msgid "remote sensing image"
msgstr "зображення, отримане за допомогою дистанційних методів"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:985
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1083
#, c-format
msgid "remote-sensing image"
msgstr "дистанційне зображення"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:146
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:219
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
#, c-format
msgid "remote-sensing image "
msgstr "дистанційне зображення "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:899
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:919
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:965
#, c-format
msgid "replacement"
msgstr "страхова копія"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:505
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:516
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:434
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:535
#, c-format
msgid "reporting"
msgstr "звіти"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:715
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:860
#, c-format
msgid "reporting "
msgstr "звіт "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:390
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
#, c-format
msgid "results_summary description"
msgstr "results_summary description"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:365
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:389
#, c-format
msgid "results_summary edition"
msgstr "results_summary edition"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:519
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:944
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1037
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:548
#, c-format
msgid "results_summary other_title"
msgstr "results_summary other_title"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:318
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:832
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:977
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:334
#, c-format
msgid "results_summary publisher"
msgstr "results_summary publisher"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:181
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:198
#, c-format
msgid "results_summary series"
msgstr "results_summary series"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:576
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:611
#, c-format
msgid "results_summary uniform_title"
msgstr "results_summary uniform_title"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:376
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:387
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:300
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:401
#, c-format
msgid "review"
msgstr "огляди"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:582
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:712
#, c-format
msgid "review "
msgstr "огляди "
# IETF language tags - RFC 3066
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:647
#, c-format
msgid "rfc3066"
msgstr "rfc3066"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1089
#, c-format
msgid "roll"
msgstr "звукозапис на ролику"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:225
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
#, c-format
msgid "roll "
msgstr "звукозапис на ролику "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
#, c-format
msgid "rtl"
msgstr "rtl"
# Répertoire de vedettes-matière (Ottawa, ON, Canada : Bibliothè que nationale du Canada )
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1250
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1358
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2526
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1702
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2299
#, c-format
msgid "rvm"
msgstr "rvm"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:34
#, c-format
msgid "s - Serial"
msgstr "s — серіальне видання"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "s- 2 3/4 x 4 in."
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "s- Blu-ray disc"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "s- Coarse/standard"
msgstr "широка/стандартна"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:49
#, c-format
msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings"
msgstr "s — виключений; заголовок розділений на два й більше заголовків"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "s- Non-flexible base photographic, positive"
msgstr "s — фотопозитив на жорсткій основі"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:260
#, c-format
msgid "s- Sears List of Subject Headings"
msgstr ""
"s — перелік предметних рубрик, складений M.E.Sears для публічних бібліотек"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258
#, c-format
msgid "s- Sears list of subject headings"
msgstr ""
"s — перелік предметних рубрик, складений M.E.Sears для публічних бібліотек"
# 124^b - Секція
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "s- Section"
msgstr "s — перетин"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:163
#, c-format
msgid "s- Serial"
msgstr "s — серіальне видання"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "s- Shellac"
msgstr "s — серіальне видання"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:667
#, c-format
msgid "s- Shortened"
msgstr "s — скорочений запис"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "s- Slide"
msgstr "слайди"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "s- Sound cassette"
msgstr "аудіо-касета"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "s- Sound recording"
msgstr "звукозапис"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "s- Stamper (negative)"
msgstr "майстер-диск: негатив (еталонний диск)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:510
#, c-format
msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc."
msgstr "s — штату, провінції, території, області, супідрядної території і т.п."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "s- Stereophonic"
msgstr "стереофонічний"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "s- Stone"
msgstr "s — камінь"
# Гравюра
# Відбиток зображення, з гравірованої пластини, дерев’яної основи, літографічного каменя або з інших носіїв. Код визначає гравюри плоского, високого та глибокого друку.
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "s- Study print"
msgstr "s — навчальний друк"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "s- Tinted and toned"
msgstr "слабкий та інтенсивний кольори "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "sa- Magnetic field"
msgstr ""
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:505
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:629
msgid "score"
msgstr "ноти, партитура"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:183
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:200
#, c-format
msgid "se"
msgstr "se"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1246
#, c-format
msgid "sears"
msgstr "sears"
# 124^b - Секція
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:988
#, c-format
msgid "section"
msgstr "розділ, секція"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:149
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
#, c-format
msgid "section "
msgstr "розділ "
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:495
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
msgid "serial"
msgstr "серіальний ресурс"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:323
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:334
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:246
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:347
#, c-format
msgid "series"
msgstr "монографічна серія"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:529
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
#, c-format
msgid "series "
msgstr "монографічна серія "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:462
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:473
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:390
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:491
#, c-format
msgid "short story"
msgstr "короткі оповідання"
# SICI - The Serial Item and Contribution Identifier; based on NISO Z39.56, which provides an extensible mechanism for the creation of a code which uniquely identifies either an issue of a serial title or a contribution (e.g., article) within a serial regardles of distribution meduim (paper, electronic, microform, etc.).
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1966
#, c-format
msgid "sici"
msgstr "sici"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:563
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:574
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1077
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:493
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:594
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:320
#, c-format
msgid "slide"
msgstr "слайди"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:775
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
#, c-format
msgid "slide "
msgstr "слайди "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:65
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:67
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:71
#, c-format
msgid "software, multimedia"
msgstr "комп’ютерний файл (мультимедіа, ПЗ)"
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:506
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:508
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:519
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:437
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:538
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630
#, c-format
msgid "sound"
msgstr "ноти та звукозаписи"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:718
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:863
#, c-format
msgid "sound "
msgstr "ноти та звукозаписи "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1092
#, c-format
msgid "sound cartridge"
msgstr "звуковий картрідж"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:228
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
#, c-format
msgid "sound cartridge "
msgstr "звуковий картрідж "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1095
#, c-format
msgid "sound cassette"
msgstr "аудіо-касета"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:231
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
#, c-format
msgid "sound cassette "
msgstr "аудіо-касета "
# 115^a - аудіодиск
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1098
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:341
#, c-format
msgid "sound disc"
msgstr "аудіо-диск"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67
#, c-format
msgid "sound recording"
msgstr "звукозапис"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308
#, c-format
msgid "sound recording-musical"
msgstr "музичний звукозапис"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307
#, c-format
msgid "sound recording-nonmusical"
msgstr "немузичний звуковий запис"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1101
#, c-format
msgid "sound-tape reel"
msgstr "звукова магнітофонна бобіна"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:234
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
#, c-format
msgid "sound-tape reel "
msgstr "звукова магнітофонна бобіна "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1104
#, c-format
msgid "sound-track film"
msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:237
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
#, c-format
msgid "sound-track film "
msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1054
#, c-format
msgid "source"
msgstr "джерело, в якому знайдені дані"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:964
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1210
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:774
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1037
#, c-format
msgid "specialized"
msgstr "для фахівців"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:465
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:511
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:476
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:522
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:393
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:440
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:494
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:541
#, c-format
msgid "speech"
msgstr "промови"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:721
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:866
#, c-format
msgid "speech "
msgstr "промови "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:518
#, c-format
msgid "st"
msgstr "st"
# 110^a - Статистичні дані
# Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:388
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:399
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:312
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:413
#, c-format
msgid "statistics"
msgstr "статистичні дані"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:594
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:724
#, c-format
msgid "statistics "
msgstr "статистичні дані "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68
#, c-format
msgid "still image"
msgstr "двовимірна непроектована графіка"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1063
#, c-format
msgid "subject example"
msgstr "примітка до прикладу трасування предметного заголовку"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989
#, c-format
msgid "summary or subtitle"
msgstr "резюме, анотація чи підзаголовок"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990
#, c-format
msgid "sung or spoken text"
msgstr "звукозапис вокального твору чи тексту"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:373
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:384
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:297
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:398
#, c-format
msgid "survey of literature"
msgstr "огляди літератури за темою"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:579
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:709
#, c-format
msgid "survey of literature "
msgstr "огляди літератури за темою "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:121
#, c-format
msgid "t - Manuscript language material"
msgstr "t — рукописний мовний матеріал"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "t- Non-flexible base photographic, negative"
msgstr "t — фотонегатив на жорсткій основі"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "t- Safety base, triacetate"
msgstr "t — вогнетривка основа, триацетатна"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "t- Sound-tape reel"
msgstr "звукова магнітофонна бобіна"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "t- Stencil color"
msgstr "трафаретне розфарбовування"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "t- Test pressing"
msgstr "Тип одиниці відсутній"
# для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "t- Text"
msgstr "Текст "
# 115^a - діапозитив
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "t- Transparency"
msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "t- Wood"
msgstr "t — дерево"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "ta- radiometric surveys"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992
#, c-format
msgid "table of contents"
msgstr "зміст"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1120
#, c-format
msgid "tactile, with no writing system"
msgstr "тактильний матеріал (без системи письма)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:252
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
#, c-format
msgid "tactile, with no writing system "
msgstr "тактильний матеріал (без системи письма) "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:943
#, c-format
msgid "tape cartridge"
msgstr "стрічковий картридж"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:117
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
#, c-format
msgid "tape cartridge "
msgstr "стрічковий картридж "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:946
#, c-format
msgid "tape cassette"
msgstr "стрічкова касета"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:120
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
#, c-format
msgid "tape cassette "
msgstr "стрічкова касета "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:949
#, c-format
msgid "tape reel"
msgstr "стрічкова бобіна"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:123
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:195
#, c-format
msgid "tape reel "
msgstr "стрічкова бобіна "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:542
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:553
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1057
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:472
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:573
#, c-format
msgid "technical drawing"
msgstr "технічне креслення"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:201
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:754
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:899
#, c-format
msgid "technical drawing "
msgstr "технічне креслення "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:391
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:402
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:315
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:416
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
#, c-format
msgid "technical report"
msgstr "технічний звіт"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:962
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
#, c-format
msgid "terrestrial globe"
msgstr "глобус Землі"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:608
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:621
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:646
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64
#, c-format
msgid "text"
msgstr "мовний/текстовий матеріал"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1133
#, c-format
msgid "text in looseleaf binder"
msgstr "текст у скорозшивачі з відривними аркушами"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:261
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
#, c-format
msgid "text in looseleaf binder "
msgstr "текст у скорозшивачі з відривними аркушами "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:370
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:381
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:294
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:395
#, c-format
msgid "theses"
msgstr "дисертації чи інші роботи для отримання вчених звань й ступенів"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:576
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:706
#, c-format
msgid "theses "
msgstr "дисертації чи інші роботи для отримання вчених звань й ступенів "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:64
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:66
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:70
#, c-format
msgid "three dimensional object"
msgstr "тривимірний природний або штучний об’єкт"
# "Translation makes search highlighting not work"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:310
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:418
#, c-format
msgid "title"
msgstr "title"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:572
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:583
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:502
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:603
#, c-format
msgid "toy"
msgstr "іграшки"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:784
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:929
#, c-format
msgid "toy "
msgstr "іграшки "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2927
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2994
#, c-format
msgid "translation"
msgstr "мова оригіналу та/або проміжних перекладів тексту"
# 115^a - діапозитив
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:566
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:577
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1080
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:496
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:597
#, c-format
msgid "transparency"
msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:216
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:778
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:923
#, c-format
msgid "transparency "
msgstr "матеріали на прозорих плівках "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:400
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:411
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:324
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:425
#, c-format
msgid "treaty"
msgstr "угоди та конвенції"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:603
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:736
#, c-format
msgid "treaty "
msgstr "угоди "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:908
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:977
#, c-format
msgid "tru"
msgstr "tru"
# marc21_leader.tmpl:252 — „u — повнота невідома“
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:52
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:242
#, c-format
msgid "u - Unknown"
msgstr "u — невідомо"
# marc21_leader.tmpl:285 — „u — форма (правила) не відома“
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:278
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:280
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:704
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, c-format
msgid "u- Unknown"
msgstr "u — невідомо"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:515
#, c-format
msgid "u- Unknown if heading is government agency"
msgstr "u — невідомо, чи є заголовок найменуванням урядової організації"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "u- Unspecified"
msgstr "u — не визначено"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:72
msgid "unset"
msgstr "не визначено"
# URI (англ. Uniform Resource Identifier)
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2026
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1360
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1779
#, c-format
msgid "uri"
msgstr "uri"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:25
#, c-format
msgid "urn:tcn:"
msgstr "urn:tcn:"
# marc21_leader.tmpl:285 — „u — форма (правила) не відома“
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "uu- Unknown"
msgstr "u — невідомо"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "v- 8 in."
msgstr "1/8 закриття"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "v- DVD"
msgstr ""
# 116 - Розфарбовування ручним способом
# Зображення одержане за допомогою друку або фотографічного процесу та розфарбоване ручним способом.
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "v- Hand colored"
msgstr "розфарбовування ручним способом"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "v- Leather"
msgstr "v — шкіра"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "v- Photograph, type unspecified"
msgstr "v — фотографія, тип неуточнений"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "v- Reduction rate varies"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:265
#, c-format
msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere"
msgstr "v — рубрикатор основних предметних рубрик Канади"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "v- Videorecording"
msgstr "відеозапис"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:760
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1566
#, c-format
msgid "vertical-align:middle"
msgstr "vertical-align:middle"
# 115^a - відеокартридж
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1137
#, c-format
msgid "videocartridge"
msgstr "відео-картридж"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:264
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
#, c-format
msgid "videocartridge "
msgstr "відео-картридж "
# 115^a - відеокасета
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1140
#, c-format
msgid "videocassette"
msgstr "відеокасета"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:267
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
#, c-format
msgid "videocassette "
msgstr "відеокасета "
# 115^a - відеодиск
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1143
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:383
#, c-format
msgid "videodisc"
msgstr "відеодиск"
# 115^a - відеозапис
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:569
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:580
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:499
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:600
#, c-format
msgid "videorecording"
msgstr "відеозаписи"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:781
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:926
#, c-format
msgid "videorecording "
msgstr "відеозаписи "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1998
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1338
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1741
#, c-format
msgid "videorecording identifier"
msgstr "номер відеозапису"
# 115^a - відеокотушка
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1146
#, c-format
msgid "videoreel"
msgstr "відео-бобіна; відеокотушка"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:270
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:385
#, c-format
msgid "videoreel "
msgstr "відео-бобіна "
# 124^b - Вид
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:991
#, c-format
msgid "view"
msgstr "огляд, вид"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:152
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
#, c-format
msgid "view "
msgstr "огляд "
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:504
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
msgid "visual material"
msgstr "наочний матеріал"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:711
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:764
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:138
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:153
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:168
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:183
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:197
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:219
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:748
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:799
#, c-format
msgid "vxyz"
msgstr "vxyz"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "w- Parchment"
msgstr "w — пергамент"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "w- Wax"
msgstr "Факс"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "w- Wire recording"
msgstr "звукозапис на магнітний дріт"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:332
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:343
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:255
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:356
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:665
#, c-format
msgid "web site"
msgstr "оновлюваний Web-сайт"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1107
#, c-format
msgid "wire recording"
msgstr "звукозапис на магнітний дріт"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:240
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
#, c-format
msgid "wire recording "
msgstr "звукозапис на магнітний дріт "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:54
#, c-format
msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading"
msgstr "x — виключений; заголовок замінений на інший заголовок"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:672
#, c-format
msgid "x- Missing characters"
msgstr "х — пропущені/зниклі символи"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "y- Other Photographic medium"
msgstr "y — інший фотоматеріал"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "y- Other photographic medium"
msgstr "y — інший фотоматеріал"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "y- View"
msgstr "y — перспективне зображення, огляд"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1656
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2064
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1818
#, c-format
msgid "y3"
msgstr "y3"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:867
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:973
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1639
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2043
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1796
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1089
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1124
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:918
#, c-format
msgid "y3z"
msgstr "y3z"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:455
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:278
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:281
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2281
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:35
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:39
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:289
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:292
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2743
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:40
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:44
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:197
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:200
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:298
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:301
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2523
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "так"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:53
#, c-format
msgid "z - Not applicable"
msgstr "z — не застосовується"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:62
#, c-format
msgid "z- Authority data "
msgstr "z — авторитетні дані"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:247
#, c-format
msgid "z- Not applicable"
msgstr "z — не застосовується"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:208
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:270
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:307
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:520
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, c-format
msgid "z- Other"
msgstr "z — інше"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "z- Unspecified"
msgstr "невизначено"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1100
#, c-format
msgid "z3"
msgstr "z3"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "zz- Other"
msgstr "zz — інша"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:97
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:129
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:213
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:275
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:312
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:344
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:366
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:388
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:410
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:452
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:525
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:552
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:580
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:607
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:644
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:677
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:709
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, c-format
msgid "|- No attempt to code"
msgstr "| — немає спроби закодувати"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "||- No attempt to code"
msgstr "|| — немає спроби закодувати"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, fuzzy
msgid "||| - No attempt to code"
msgstr "| — немає спроби закодувати"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:16
#, c-format
msgid ""
"¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
"´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
msgstr ""
"¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
"´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"