edd378f4d1
Signed-off-by: Tomas Cohen Arazi <tomascohen@theke.io>
7906 lines
314 KiB
Text
7906 lines
314 KiB
Text
# Compendium of pt.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-02 07:29-0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-02 16:55+0000\n"
|
|
"Last-Translator: vfernandes <vfernandes@keep.pt>\n"
|
|
"Language-Team: Koha Translation Team\n"
|
|
"Language: pt\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
|
"X-Pootle-Revision: 1\n"
|
|
"X-Pootle-Path: /pt/22.11/pt-PT-installer-MARC21.po\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1672678528.289354\n"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1080
|
|
msgid " Linkage"
|
|
msgstr " Ligação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1079
|
|
msgid " Materials specified"
|
|
msgstr " Materiais especificados"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1857
|
|
msgid "% (RLIN)"
|
|
msgstr "% (RLIN)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_sample_fastadd_framework.yml:description:1
|
|
msgid "'FA', a 'Fast Add' minimal MARC21 framework suitable for ILL or on-the-fly cataloguing."
|
|
msgstr ""
|
|
"'FA', é uma estrutura mínima MARC21 de 'Adição Rápida' adequada para ILL ou "
|
|
"catalogação em tempo real."
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3850
|
|
msgid "0 (OCLC)"
|
|
msgstr "0 (OCLC)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3851
|
|
msgid "1 (OCLC)"
|
|
msgstr "1 (OCLC)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3852
|
|
msgid "2 (OCLC)"
|
|
msgstr "2 (OCLC)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3853
|
|
msgid "3 (OCLC)"
|
|
msgstr "3 (OCLC)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3854
|
|
msgid "4 (OCLC)"
|
|
msgstr "4 (OCLC)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3855
|
|
msgid "5 (OCLC)"
|
|
msgstr "5 (OCLC)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3856
|
|
msgid "6 (OCLC)"
|
|
msgstr "6 (OCLC)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3857
|
|
msgid "7 (OCLC)"
|
|
msgstr "7 (OCLC)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3858
|
|
msgid "8 (OCLC)"
|
|
msgstr "8 (OCLC)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3859
|
|
msgid "9 (OCLC)"
|
|
msgstr "9 (OCLC)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:756
|
|
msgid "9 (RLIN)"
|
|
msgstr "9 (RLIN)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:74
|
|
msgid "ABBREVIATED TITLE"
|
|
msgstr "TÍTULO ABREVIADO"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:116
|
|
msgid "ACCESSIBILITY CONTENT"
|
|
msgstr "CONTEÚDO DE ACESSIBILIDADE"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:177
|
|
msgid "ACCESSIBILITY NOTE"
|
|
msgstr "NOTA DE ACESSIBILIDADE"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:206
|
|
msgid "ACCUMULATION AND FREQUENCY OF USE NOTE"
|
|
msgstr "NOTA DE ACUMULAÇÃO E FREQUÊNCIA DE USO"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:75
|
|
msgid "ACRONYM OR SHORTENED TITLE [OBSOLETE]"
|
|
msgstr "ACRÔNIMO OU TÍTULO ABREVIADO [OBSOLETO]"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:205
|
|
msgid "ACTION NOTE"
|
|
msgstr "NOTA DE AÇÃO"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:162
|
|
msgid "ADD OR DIVIDE LIKE INSTRUCTIONS [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
|
msgstr "ADICIONE OU DIVIDA INSTRUÇÕES SEMELHANTES [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:3:row:1
|
|
msgid "ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)"
|
|
msgstr "ELEMENTOS DE ENTRADA ADICIONADOS (KOHA)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:236
|
|
msgid "ADDED ENTRY--CORPORATE NAME"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:238
|
|
msgid "ADDED ENTRY--CORPORATE NAME (PERFORMER) (MU) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA (ARTISTA) (MU) [OBSOLETO]"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:243
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "ADDED ENTRY--HIERARCHICAL PLACE NAME"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:237
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "ADDED ENTRY--MEETING NAME"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:234
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "ADDED ENTRY--PERSONAL NAME"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:235
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "ADDED ENTRY--PERSONAL NAME (PERFORMER) (MU) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA (ARTISTA) (MU) [OBSOLETO]"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:246
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "ADDED ENTRY--PHYSICAL CHARACTERISTICS [OBSOLETE]"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA (ARTISTA) (MU) [OBSOLETO]"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:245
|
|
msgid "ADDED ENTRY--TAXONOMIC IDENTIFICATION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:239
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "ADDED ENTRY--UNCONTROLLED NAME"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:241
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "ADDED ENTRY--UNCONTROLLED RELATED/ANALYTICAL TITLE"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:240
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:242
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "ADDED ENTRY-GEOGRAPHIC NAME"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:58
|
|
msgid "ADDITIONAL DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:336
|
|
msgid "ADDITIONAL ESTC CODES (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:176
|
|
msgid "ADDITIONAL PHYSICAL FORM AVAILABLE NOTE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:257
|
|
msgid "ADDITIONAL PHYSICAL FORM ENTRY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:75
|
|
msgid "ADDRESS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:175
|
|
msgid "ALTERNATE GRAPHIC REPRESENTATION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:145
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "APPLICATION HISTORY NOTE"
|
|
msgstr "NOTA DE AÇÃO"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "AR Models"
|
|
msgstr "q- Modelo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:77
|
|
msgid "ASSOCIATED GROUP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:81
|
|
msgid "ASSOCIATED LANGUAGE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:74
|
|
msgid "ASSOCIATED PLACE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:88
|
|
msgid "AUDIENCE CHARACTERISTICS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:77
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "AUGMENTED TITLE [OBSOLETE]"
|
|
msgstr "ACRÔNIMO OU TÍTULO ABREVIADO [OBSOLETO]"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:16
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "AUTHENTICATION CODE"
|
|
msgstr "NOTA DE AÇÃO"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:146
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "AUXILIARY INSTRUCTION NOTE [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
|
msgstr "ADICIONE OU DIVIDA INSTRUÇÕES SEMELHANTES [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:208
|
|
msgid "AWARDS NOTE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:499
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Abbreviated title"
|
|
msgstr "3- Nível abreviado"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:840
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Abscissa resolution"
|
|
msgstr "Resolução"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1745
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Access method"
|
|
msgstr "Acesso negado"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1751
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Access number"
|
|
msgstr "Número do fascículo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1748
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Access status"
|
|
msgstr "Definir estado"
|
|
|
|
# Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2197
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Access term"
|
|
msgstr "Data de acesso"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1399
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Accession number"
|
|
msgstr "Número de conta: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:701
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Accompanying material"
|
|
msgstr "Material acompanhante 1"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:700
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Accompanying material [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
|
msgstr "Material acompanhante 1"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1565
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Accumulation"
|
|
msgstr "Empréstimo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:biblio_framework:9:row:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Acquisition framework"
|
|
msgstr "Parâmetros das aquisições"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4117
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Acquisition mode"
|
|
msgstr "Data de aquisição"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:502
|
|
msgid "Acronym or shortened title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1545
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Ação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1554
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Action agent"
|
|
msgstr "Nota da ação: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1546
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Action identification"
|
|
msgstr "Notificação do leitor:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1548
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Action interval"
|
|
msgstr "Nota da ação: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1551
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Active date"
|
|
msgstr "Ativar"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1737
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Active dates"
|
|
msgstr "Ativar"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1257
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Additional animation techniques"
|
|
msgstr "Informação adicional"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:62
|
|
msgid "Additional codes following the standard number [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:36
|
|
msgid "Additional codes following the standard number or code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:171
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Additional format characteristics"
|
|
msgstr "Características de reprodução especial"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3925
|
|
msgid "Additional free-text or profiled stamp below the call number, LCAL (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3924
|
|
msgid "Additional free-text stamp above the call number, LCAL (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:731
|
|
msgid "Additional information"
|
|
msgstr "Informação adicional"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:268
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Additional local notes, ANT (RLIN)"
|
|
msgstr "Formas físicas adicionais: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1312
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Additional physical form available note"
|
|
msgstr "Formas físicas adicionais: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:610
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "Morada"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:433
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Affiliation"
|
|
msgstr "Animação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1328
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Agency responsible for reproduction"
|
|
msgstr "Forma de reprodução"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4082
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Agency that converted, created or reviewed"
|
|
msgstr "c - Corrigido ou revisto"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:181
|
|
msgid "Alternate G0 or G1 character set"
|
|
msgstr "Conjunto alternativo de caracteres G0 ou G1"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:707
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Alternative medium of performance"
|
|
msgstr "Fonte alternativa"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:953
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Alternative numbering scheme, chronology"
|
|
msgstr "Enumeração / cronologia"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:947
|
|
msgid "Alternative numbering scheme, first level of enumeration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:948
|
|
msgid "Alternative numbering scheme, second level of enumeration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:143
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Angular scale"
|
|
msgstr "escala angular"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1386
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Application history note"
|
|
msgstr "histórico da aplicação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3954
|
|
msgid "Aquisitions control number, HNT (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:433
|
|
msgid "Arranged or arr. for music"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:349
|
|
msgid "Arranged statement for music"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:904
|
|
msgid "Arrangement"
|
|
msgstr "Disposição"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:36
|
|
msgid "Assigning agency"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3255
|
|
msgid "Assigning or generating agency"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1274
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Assigning source"
|
|
msgstr "Recurso continuado"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:598
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Associated country"
|
|
msgstr "País alternativo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:636
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Associated group"
|
|
msgstr "Adicionar grupo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:682
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Attention name"
|
|
msgstr "Atenção"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:683
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Attention position"
|
|
msgstr "Aparecer na posição: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1236
|
|
msgid "Attribute accuracy explanation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1234
|
|
msgid "Attribute accuracy report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1235
|
|
msgid "Attribute accuracy value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1462
|
|
msgid "Attribute definition and source"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1461
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Attribute label"
|
|
msgstr "Atributo: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1472
|
|
msgid "Attribute measurement frequency"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1468
|
|
msgid "Attribute units of measurement and resolution"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1470
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Attribute value accuracy"
|
|
msgstr "Categoria de valor autorizado"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1471
|
|
msgid "Attribute value accuracy explanation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:344
|
|
msgid "Attribution qualifier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:730
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Audience code"
|
|
msgstr "Audiência: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:729
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Audience term"
|
|
msgstr "Audiência: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Audio Cassettes, CDs"
|
|
msgstr "Alertas de áudio "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:808
|
|
msgid "Auditory assistive features"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:506
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Augmented title"
|
|
msgstr "Título uniforme"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:92
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Authentication code"
|
|
msgstr "Autenticado"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1142
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Authority record control number"
|
|
msgstr "Controlo de autoridade"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:29
|
|
msgid "Authority record control number or standard number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:238
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Authorization"
|
|
msgstr "Autoridades"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:932
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Authorized recipients of material"
|
|
msgstr "outra forma de material"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1201
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Authorized users"
|
|
msgstr "Valores autorizados"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1314
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Availability conditions"
|
|
msgstr "Disponibilidade "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1204
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Availability date"
|
|
msgstr "Disponibilidade "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1313
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Availability source"
|
|
msgstr "Disponibilidade "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:978
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Availability status code"
|
|
msgstr "Disponibilidade "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1575
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Awards note"
|
|
msgstr "Prémios: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:826
|
|
msgid "Azimuth measure point longitude or straight vertical longitude from pole"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:825
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Azimuthal angle"
|
|
msgstr "Azimutal, outro"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:152
|
|
msgid "BIBLIOGRAPHIC HISTORY NOTE (BK CF MU) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:153
|
|
msgid "BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:198
|
|
msgid "BINDING INFORMATION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:141
|
|
msgid "BIOGRAPHICAL OR HISTORICAL DATA"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:3
|
|
msgid "BKS Books, Booklets, Workbooks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:25
|
|
msgid "Barcode"
|
|
msgstr "Código de barras"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4106
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Barcode incrementation"
|
|
msgstr "Limitações das bibliotecas"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4105
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Barcode prefix"
|
|
msgstr "Tipo de código de barras"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4107
|
|
msgid "Barcode suffix"
|
|
msgstr "Sufixo de código de barras"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1613
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Base number"
|
|
msgstr "Número do fascículo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:845
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bearing reference direction"
|
|
msgstr "Unificar referência"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:846
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bearing reference meridian"
|
|
msgstr "Unificar referência"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:843
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bearing resolution"
|
|
msgstr "Rotina de ordenação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:844
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bearing units"
|
|
msgstr "Unificar registos"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1469
|
|
msgid "Beginning and ending date of attribute values"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:77
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Beginning date"
|
|
msgstr "Data de início:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:239
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Beginning of date valid"
|
|
msgstr "Data de início:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:111
|
|
msgid "Beginning or single date created"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1181
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bibliographic history note"
|
|
msgstr "Contagem de registos bibliográficos"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1309
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bibliographic record control number"
|
|
msgstr "Contagem de registos bibliográficos"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1483
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bibliographic reference"
|
|
msgstr "Registo bibliográfico"
|
|
|
|
# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2913
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bibliographic units per next higher level"
|
|
msgstr "Nível bibliográfico"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1184
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bibliography, etc. note"
|
|
msgstr "Bibliografia: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:4
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Binders"
|
|
msgstr "Cilindro"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1509
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Binding note"
|
|
msgstr "Nota de exemplares: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1339
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Biographical or historical data"
|
|
msgstr "Sem material biográfico"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:109
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Birth date"
|
|
msgstr "Data de início"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1757
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bits per second"
|
|
msgstr "15 pol. por segundo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:798
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Book format"
|
|
msgstr "Escolher o formato"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3949
|
|
msgid "Book number/undivided call number, CCAL (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3923
|
|
msgid "Book number/undivided call number, LCAL (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:2
|
|
msgid "Books, Booklets, Workbooks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3028
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Break indicator"
|
|
msgstr "Indicador de Cor"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:876
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Broadcast standard"
|
|
msgstr "e- Standard local"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:567
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bulk dates"
|
|
msgstr "Todas as datas"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:281
|
|
msgid "CAPTIONS AND PATTERN--BASIC BIBLIOGRAPHIC UNIT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:283
|
|
msgid "CAPTIONS AND PATTERN--INDEXES"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:282
|
|
msgid "CAPTIONS AND PATTERN--SUPPLEMENTARY MATERIAL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:114
|
|
msgid "CARRIER TYPE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:89
|
|
msgid "CARTOGRAPHIC MATHEMATICAL DATA"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:199
|
|
msgid "CASE FILE CHARACTERISTICS NOTE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:15
|
|
msgid "CATALOGING SOURCE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:166
|
|
msgid "CATEGORIES OF FILMS NOTE (ARCHIVAL) (VM) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4132
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "CC (RLIN)"
|
|
msgstr "% (RLIN)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:3
|
|
msgid "CD-ROMs, DVD-ROMs, General Online Resources"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:175
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "CENSORSHIP NOTE (VM) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr "ACRÔNIMO OU TÍTULO ABREVIADO [OBSOLETO]"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:4
|
|
msgid "CF CD-ROMs, DVD-ROMs, General Online Resources"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:28
|
|
msgid "CHARACTER SETS PRESENT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:133
|
|
msgid "CHARACTERS IN NONROMAN ALPHABETS [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:168
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "CITATION AND PREFERENCE ORDER INSTRUCTIONS [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
|
msgstr "ADICIONE OU DIVIDA INSTRUÇÕES SEMELHANTES [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:159
|
|
msgid "CITATION/REFERENCES NOTE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:59
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "CLASSIFICATION NUMBER [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
|
msgstr "ADICIONE OU DIVIDA INSTRUÇÕES SEMELHANTES [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:48
|
|
msgid "CLASSIFICATION NUMBERS ASSIGNED IN CANADA"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:37
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "CLASSIFICATION SCHEME AND EDITION [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
|
msgstr "ADICIONE OU DIVIDA INSTRUÇÕES SEMELHANTES [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:13
|
|
msgid "CODED CARTOGRAPHIC MATHEMATICAL DATA"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:94
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "CODEN"
|
|
msgstr "CODE"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:25
|
|
msgid "CODEN DESIGNATION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2230
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "CODEN designation"
|
|
msgstr "Destino"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:54
|
|
msgid "COLLECTIVE TITLE [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:82
|
|
msgid "COLLECTIVE UNIFORM TITLE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:173
|
|
msgid "COMPLEX LINKING ENTRY DATA"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:71
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "COMPLEX SEE ALSO REFERENCE [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
|
msgstr "ADICIONE OU DIVIDA INSTRUÇÕES SEMELHANTES [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:128
|
|
msgid "COMPLEX SEE ALSO REFERENCE--NAME"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:72
|
|
msgid "COMPLEX SEE ALSO REFERENCE--SUBJECT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:67
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "COMPLEX SEE REFERENCE [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
|
msgstr "ADICIONE OU DIVIDA INSTRUÇÕES SEMELHANTES [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:129
|
|
msgid "COMPLEX SEE REFERENCE--NAME"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:68
|
|
msgid "COMPLEX SEE REFERENCE--SUBJECT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:263
|
|
msgid "COMPONENT ITEM ENTRY (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:90
|
|
msgid "COMPUTER FILE CHARACTERISTICS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:255
|
|
msgid "CONSTITUENT UNIT ENTRY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:69
|
|
msgid "CONTENT TYPE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:2
|
|
msgid "CONTROL NUMBER"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:3
|
|
msgid "CONTROL NUMBER IDENTIFIER"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:197
|
|
msgid "COPY AND VERSION IDENTIFICATION NOTE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:333
|
|
msgid "COPY-LEVEL INFORMATION (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:15
|
|
msgid "COPYRIGHT ARTICLE-FEE CODE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:14
|
|
msgid "COPYRIGHT OR LEGAL DEPOSIT NUMBER"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:91
|
|
msgid "COUNTRY OF PRODUCING ENTITY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:39
|
|
msgid "COUNTRY OF PUBLISHING/PRODUCING ENTITY CODE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:157
|
|
msgid "CREATION/PRODUCTION CREDITS NOTE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:89
|
|
msgid "CREATOR/CONTRIBUTOR CHARACTERISTICS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:194
|
|
msgid "CUMULATIVE INDEX/FINDING AIDS NOTE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:109
|
|
msgid "CURRENT PUBLICATION FREQUENCY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2916
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Calendar change"
|
|
msgstr "Cobrança cancelada"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:244
|
|
msgid "Call number"
|
|
msgstr "Cota"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4109
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Call number (full call number)"
|
|
msgstr "Cota Koha"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:260
|
|
msgid "Call number ; Classification number (OCLC) (R) ; Classification number, CALL (RLIN) (NR)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:320
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Call number based on other classification scheme"
|
|
msgstr "Fonte de classificação da cota"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Call number prefix"
|
|
msgstr "Intervalo de cotas"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Call number suffix"
|
|
msgstr "Cotas"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:28
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Canceled ISSN"
|
|
msgstr "Anulada "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:26
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Canceled ISSN-L"
|
|
msgstr "Anulada "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Canceled or invalid record control number"
|
|
msgstr "Definir novo número de control"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:95
|
|
msgid "Canceled/invalid CODEN"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:321
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Canceled/invalid GPO item number"
|
|
msgstr "Número de campo inválido"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:21
|
|
msgid "Canceled/invalid ISBN"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Canceled/invalid LC control number"
|
|
msgstr "Número de controlo de prateleira"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:246
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Canceled/invalid call number"
|
|
msgstr "Número de campo inválido"
|
|
|
|
# Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava fonte de classificação adicionada
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:376
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Canceled/invalid classification number"
|
|
msgstr "Adicionar fonte de classificação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:31
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Canceled/invalid control number"
|
|
msgstr "Número de controlo de prateleira"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:39
|
|
msgid "Canceled/invalid copyright or legal deposit number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:27
|
|
msgid "Canceled/invalid national bibliography number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:82
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Canceled/invalid number"
|
|
msgstr "Cota"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:382
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Canceled/invalid report number"
|
|
msgstr "Número de campo inválido"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:378
|
|
msgid "Canceled/invalid report number [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:38
|
|
msgid "Canceled/invalid standard number or code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:83
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Canceled/invalid system control number"
|
|
msgstr "Número de controlo de prateleira"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:492
|
|
msgid "Caption"
|
|
msgstr "Legenda"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:491
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Caption hierarchy"
|
|
msgstr "Pesquisar leitores"
|
|
|
|
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas Mostrar)
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:45
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Caption or heading"
|
|
msgstr "em qualquer cabeçalho"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:780
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Carrier type code"
|
|
msgstr "Tipo de transportador: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:779
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Carrier type term"
|
|
msgstr "Tipo de transportador: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2999
|
|
msgid "Cataloger's initials, CIN (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:136
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Category of scale"
|
|
msgstr "Categoria do material"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1308
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Censorship note"
|
|
msgstr "Nota do fornecedor"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1303
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Characters in nonroman alphabet"
|
|
msgstr "Caracteres (sem espaços)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:2
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Chronological Term"
|
|
msgstr "c- Cronológico"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:357
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Chronological subdivision"
|
|
msgstr "c- Cronológico"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:464
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Chronological term"
|
|
msgstr "c- Cronológico"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3955
|
|
msgid "Circulation control number, HNT (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4113
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Circulation type (not for loan)"
|
|
msgstr "Tipo de exemplar não emprestável."
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1311
|
|
msgid "Citation"
|
|
msgstr "Citação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:611
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr "Cidade"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1844
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "City subsection"
|
|
msgstr "Modificar assinatura"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:919
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Classification element-Ending number of span"
|
|
msgstr "Regras de separação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:126
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Classification number"
|
|
msgstr "Classificação: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:383
|
|
msgid "Classification number (OCLC) (R) ; Classification number, CALL (RLIN) (NR)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:279
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Classification number element--ending number of span"
|
|
msgstr "Classificação das regras de preenchimento"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:278
|
|
msgid "Classification number element--single number or beginning number of span"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:252
|
|
msgid "Classification number element-Single number of beginning number of span"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:143
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Classification number element-ending number of span"
|
|
msgstr "Classificação das regras de preenchimento"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:142
|
|
msgid "Classification number element-single number or beginning number of span"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:176
|
|
msgid "Classification number element-single number or beginning of span"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:537
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Classification number referred to--Ending number of span"
|
|
msgstr "Classificação das regras de preenchimento"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:536
|
|
msgid "Classification number referred to--Single number or beginning number of span"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3948
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Classification number, CCAL (RLIN)"
|
|
msgstr "Fontes de classificação "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3922
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Classification number, LCAL (RLIN)"
|
|
msgstr "Fontes de classificação "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:490
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Classification number--Ending number of span"
|
|
msgstr "Classificação das regras de preenchimento"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1346
|
|
msgid "Classification number--Ending number of span [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:489
|
|
msgid "Classification number--Single number or beginning number of span"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:360
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Classification number-ending number of span"
|
|
msgstr "Classificação das regras de preenchimento"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Classification part"
|
|
msgstr "Classificação: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:233
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Classification scheme code"
|
|
msgstr "Código de fonte de classificação: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:923
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Classification system"
|
|
msgstr "Classificação: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:47
|
|
msgid "Clef"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1245
|
|
msgid "Cloud cover"
|
|
msgstr "Cobertura da nuvem"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:131
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Code source"
|
|
msgstr "fonte"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:16
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Coded location qualifier"
|
|
msgstr "Filtros de localização de exemplares"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4094
|
|
msgid "Coded location qualifier [LOCAL, KOHA]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:54
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Coded validity note"
|
|
msgstr "Código de disponibilidade de índice"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1466
|
|
msgid "Codeset name and source"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:9
|
|
msgid "Collection"
|
|
msgstr "Coleção"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:439
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Collective title"
|
|
msgstr "Título da coleção"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:709
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Color characteristics"
|
|
msgstr "Características de reprodução especial"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:793
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Color content"
|
|
msgstr "Conteúdo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:912
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Column count"
|
|
msgstr "Grupo de colunas"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:214
|
|
msgid "Common auxiliary subdivision"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2190
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Common or alternative name"
|
|
msgstr "Nome do contrato:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4078
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Completeness note"
|
|
msgstr "Complenitude"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1238
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Completeness report"
|
|
msgstr "Complenitude"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1752
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Compression information"
|
|
msgstr "Informações sobre a sugestão"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:624
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Computer file characteristics"
|
|
msgstr "Características físicas especiais"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1584
|
|
msgid "Condition of individual reels (VM) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1814
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Confidence value"
|
|
msgstr "Comparar valores de preferências"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:859
|
|
msgid "Configuration of playback channels"
|
|
msgstr "Configuração dos canais de reprodução"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:137
|
|
msgid "Constant ratio linear horizontal scale"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:138
|
|
msgid "Constant ratio linear vertical scale"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1760
|
|
msgid "Contact for access assistance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:690
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Contact person"
|
|
msgstr "Contactos"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:805
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Content access mode"
|
|
msgstr "Conselho de conteúdo: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1256
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Content descriptors"
|
|
msgstr "Descrição do Contrato:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3312
|
|
msgid "Content of non-MARC field"
|
|
msgstr "Conteúdo de campo não-MARC"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:554
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Content type code"
|
|
msgstr "Tipo de conteúdo: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:91
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Content type identifier"
|
|
msgstr "identificador do item do sistema"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:553
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Content type term"
|
|
msgstr "Tipo de conteúdo: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1549
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Contingency for action"
|
|
msgstr "Informações do contacto"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1362
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Contract number"
|
|
msgstr "Número do contrato:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:653
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Contractual producer"
|
|
msgstr "Número do contrato:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:11
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Control number of related bibliographic record"
|
|
msgstr "Ou usar o número de registo de um registo bibliográfico"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:778
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Control subfield"
|
|
msgstr "Clonar este subcampo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1525
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Controlled term"
|
|
msgstr "Número de control:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1823
|
|
msgid "Conversion agency"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1821
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Conversion date"
|
|
msgstr "Data de criação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1820
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Conversion process"
|
|
msgstr "Actas de conferências"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3021
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Converted Gregorian year"
|
|
msgstr "Versão convertida"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:814
|
|
msgid "Coordinate units or distance units"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:66
|
|
msgid "Coordinates - easternmost longitude"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:67
|
|
msgid "Coordinates - northernmost latitude"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:68
|
|
msgid "Coordinates - southernmost latitude"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:65
|
|
msgid "Coordinates - westernmost longitude"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:140
|
|
msgid "Coordinates--easternmost longitude"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:141
|
|
msgid "Coordinates--northernmost latitude"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:142
|
|
msgid "Coordinates--southernmost latitude"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:139
|
|
msgid "Coordinates--westernmost longitude"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2912
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "Copiar"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1501
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Copy identification"
|
|
msgstr "Notificações de hoje"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:276
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Copy information"
|
|
msgstr "Informações do contacto"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3950
|
|
msgid "Copy information and material description, CCAL + MDES (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4119
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Copy note"
|
|
msgstr "Copiar aviso"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:29
|
|
msgid "Copy number"
|
|
msgstr "Número de cópia"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4095
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Copy number [LOCAL, KOHA]"
|
|
msgstr "Número de cópia"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:251
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Copy statement"
|
|
msgstr "Declaração da edição:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3952
|
|
msgid "Copy status, CST (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3951
|
|
msgid "Copy status--for earlier dates, CST (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:42
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Copyright article-fee code"
|
|
msgstr "Data de direitos de autor: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1413
|
|
msgid "Copyright date"
|
|
msgstr "Data dos direitos de autor"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1410
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Copyright holder"
|
|
msgstr "Data dos direitos de autor"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1411
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Copyright holder contact information"
|
|
msgstr "Informações do contacto"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:35
|
|
msgid "Copyright or legal deposit number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1414
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Copyright renewal date"
|
|
msgstr "Data dos direitos de autor"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1412
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Copyright statement"
|
|
msgstr "Data dos direitos de autor"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1418
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Copyright status"
|
|
msgstr "Data dos direitos de autor"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:3
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Corporate Name"
|
|
msgstr "Corporativo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:3
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Corporate Names"
|
|
msgstr "Corporativo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1409
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Corporate creator"
|
|
msgstr "corporate_coauthor"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2100
|
|
msgid "Corporate name or jurisdiction name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:361
|
|
msgid "Corporate name or jurisdiction name as entry element"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1830
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Correlation factor"
|
|
msgstr "Data de criação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1366
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Corresponding classification field"
|
|
msgstr "Modificar fonte de classificação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3167
|
|
msgid "Cost"
|
|
msgstr "Custo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:17
|
|
msgid "Cost, normal purchase price"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:31
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cost, replacement price"
|
|
msgstr "v - Preço de substituição "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:613
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "País"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2406
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Country code"
|
|
msgstr "País: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:924
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Country of origin code"
|
|
msgstr "Forma do item original"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:630
|
|
msgid "Country of producing entity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1422
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Country of publication or creation"
|
|
msgstr "Indicador de publicação de conferência"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1839
|
|
msgid "Country or larger entity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1219
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Coverage of source"
|
|
msgstr "Imagem de capa de fonte desconhecida"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1416
|
|
msgid "Creation date"
|
|
msgstr "Data de criação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3252
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Creation process"
|
|
msgstr "Data de criação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1213
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Creation/production credits note"
|
|
msgstr "Créditos de produção: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:741
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Creator/contributor code"
|
|
msgstr "Código do tipo de atributo de leitor"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:740
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Creator/contributor term"
|
|
msgstr "contributor"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1480
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cumulative index/finding aids note"
|
|
msgstr "Código de disponibilidade de índice cumulativo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:963
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Currency code"
|
|
msgstr "Moeda: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:12
|
|
msgid "Current library"
|
|
msgstr "Biblioteca"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:745
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Current publication frequency"
|
|
msgstr "Localização"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1829
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Curriculum code"
|
|
msgstr "Currículo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1354
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Custodian"
|
|
msgstr "Personalização:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:163
|
|
msgid "DATA QUALITY NOTE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:261
|
|
msgid "DATA SOURCE ENTRY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:4
|
|
msgid "DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:28
|
|
msgid "DATE/TIME AND PLACE OF AN EVENT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:167
|
|
msgid "DATE/TIME AND PLACE OF AN EVENT NOTE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:130
|
|
msgid "DATES OF PUBLICATION AND/OR SEQUENTIAL DESIGNATION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:140
|
|
msgid "DEFINITION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:144
|
|
msgid "DELETED HEADING INFORMATION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:177
|
|
msgid "DESCRIPTION CONVERSION INFORMATION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:35
|
|
msgid "DEWEY DECIMAL CALL NUMBER"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:36
|
|
msgid "DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:122
|
|
msgid "DIGITAL FILE CHARACTERISTICS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:126
|
|
msgid "DIGITAL GRAPHIC REPRESENTATION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:151
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "DISSERTATION NOTE"
|
|
msgstr "NOTA DE AÇÃO"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:40
|
|
msgid "DOCUMENT SHELVING NUMBER (CODOC) [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:8
|
|
msgid "DVDs, VHS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:5
|
|
msgid "Damaged status"
|
|
msgstr "Estado danificado"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1318
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Data"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:232
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Date 1, B.C.E. date"
|
|
msgstr "Data atualizada"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:233
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Date 1, C.E. date"
|
|
msgstr "Data atualizada"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:234
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Date 2, B.C.E. date"
|
|
msgstr "Data atualizada"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:235
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Date 2, C.E. date"
|
|
msgstr "Data atualizada"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:14
|
|
msgid "Date acquired"
|
|
msgstr "Data de aquisição"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:26
|
|
msgid "Date due"
|
|
msgstr "Data de devolução"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:28
|
|
msgid "Date last checked out"
|
|
msgstr "Data do último empréstimo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:27
|
|
msgid "Date last seen"
|
|
msgstr "Data de último acesso"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:982
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Date made out of print"
|
|
msgstr "Data de aquisição (mais antigo para mais recente)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:341
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Date of a work"
|
|
msgstr "versão de uma obra"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1398
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Date of acquisition"
|
|
msgstr "Fonte de aquisição"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4083
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Date of conversion or review"
|
|
msgstr "Dados para pré-visualização:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:746
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Date of current publication frequency"
|
|
msgstr "a - recurso contínuo corrente"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1265
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Date of event"
|
|
msgstr "Data do pedido"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4111
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Date of loan or deposit"
|
|
msgstr "Data do pedido"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:644
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Date of manufacture"
|
|
msgstr "Data de transferência"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1129
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Date of meeting"
|
|
msgstr "Data do pedido"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:364
|
|
msgid "Date of meeting or treaty signing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:456
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Date of named event"
|
|
msgstr "Data do pedido"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:670
|
|
msgid "Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:651
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Date of production, release, etc."
|
|
msgstr "Elementos de produção"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:640
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Date of publication, distribution, etc."
|
|
msgstr "Data de expiração é inválida."
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1329
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Date of reproduction"
|
|
msgstr "Forma de reprodução"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:425
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Date of treaty"
|
|
msgstr "Data do pedido"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:407
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Date of treaty signing"
|
|
msgstr "Data de nascimento é inválida."
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:580
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Date or sequential designation"
|
|
msgstr "Indicação funcional"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:236
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Date resource modified"
|
|
msgstr "Data de última modificação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3936
|
|
msgid "Date, LVOL (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:272
|
|
msgid "Date, VOL (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1264
|
|
msgid "Date/time and place of an event note"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4077
|
|
msgid "Dates"
|
|
msgstr "Datas"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1332
|
|
msgid "Dates and/or sequential designation of issues reproduced"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:339
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Dates associated with a name"
|
|
msgstr "Eliminar itens associados?"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:756
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Dates of former publication frequency"
|
|
msgstr "a - recurso contínuo corrente"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:749
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Dates of frequency"
|
|
msgstr "Data do pedido"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1251
|
|
msgid "Dates of publication and/or sequential designation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2842
|
|
msgid "Dates of publication and/or sequential designation of issues reproduced"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:110
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Death date"
|
|
msgstr "Data de devolução"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:926
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Declassification date"
|
|
msgstr "Classificação DDC: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:69
|
|
msgid "Declination - northern limit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:70
|
|
msgid "Declination - southern limit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:144
|
|
msgid "Declination--northern limit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:145
|
|
msgid "Declination--southern limit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:1
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Omissão"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:description:1
|
|
msgid "Default MARC21 Standard Authority types:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1334
|
|
msgid "Definition"
|
|
msgstr "Definição"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:252
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Definition of bibliographic subdivisions"
|
|
msgstr "06- Subdivisão geográfica directa ou indirecta"
|
|
|
|
# Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava "6 - Tipo de registo"
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1482
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Degree of control"
|
|
msgstr "Tipo de controlo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1175
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Degree type"
|
|
msgstr "Tipo de rua"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:732
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Demographic group code"
|
|
msgstr "partitura gráfica"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:731
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Demographic group term"
|
|
msgstr "coleção monográfica"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:634
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Denomination"
|
|
msgstr "Combinação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:831
|
|
msgid "Denominator of flattening ratio"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:90
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Description conventions"
|
|
msgstr "Descrições"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:537
|
|
msgid "Designation of section (BK AM MP MU VM SE) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:590
|
|
msgid "Designation of section (SE) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:564
|
|
msgid "Designation of section/part/series (SE) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:977
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Detailed date of publication"
|
|
msgstr "Local da publicação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1255
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Different formats"
|
|
msgstr "Formatos do ficheiro"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1663
|
|
msgid "Digits added from classification number in schedule or external table"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1664
|
|
msgid "Digits added from internal subarrangement or add table"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:699
|
|
msgid "Dimensions"
|
|
msgstr "Dimensões"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:908
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Direct reference method"
|
|
msgstr "Unificar referência"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1247
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Display note"
|
|
msgstr "Mostrar"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:38
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Display text"
|
|
msgstr "Mostrar"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1179
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Dissertation identifier"
|
|
msgstr "Nota de dissertação: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1174
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Dissertation note"
|
|
msgstr "Nota de dissertação: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:74
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Distance from earth"
|
|
msgstr "Mostrar de: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:842
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Distance resolution"
|
|
msgstr "Resolução"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1615
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Divided like number"
|
|
msgstr "Número do registo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:255
|
|
msgid "Document shelving number (CODOC)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:704
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Doubling instrument"
|
|
msgstr "Inscrição pública"
|
|
|
|
# Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:925
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Downgrading date"
|
|
msgstr "Download da base de dados"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:922
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Downgrading or declassification event"
|
|
msgstr "Confirmar a eliminação da fonte de classificação "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:161
|
|
msgid "EARLIER OR LATER VOLUMES SEPARATELY CATALOGED NOTE (SE) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:86
|
|
msgid "EDITION STATEMENT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:201
|
|
msgid "EDITOR NOTE (SE) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:174
|
|
msgid "ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:193
|
|
msgid "ENTITY AND ATTRIBUTE INFORMATION NOTE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:286
|
|
msgid "ENUMERATION AND CHRONOLOGY--BASIC BIBLIOGRAPHIC UNIT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:288
|
|
msgid "ENUMERATION AND CHRONOLOGY--INDEXES"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:287
|
|
msgid "ENUMERATION AND CHRONOLOGY--SUPPLEMENTARY MATERIAL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:325
|
|
msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--COLLECTIVE TITLE [OBSOLETE] [CAN/MARC only]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:332
|
|
msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--GEOGRAPHIC NAME/AREA NAME [OBSOLETE] [CAN/MARC only]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:324
|
|
msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--ROMANIZED TITLE [OBSOLETE] [CAN/MARC only]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:323
|
|
msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--UNIFORM TITLE [OBSOLETE] [CAN/MARC only]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:320
|
|
msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-CONFERENCE OR MEETING NAME [LOCAL, CANADA]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:310
|
|
msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-PERSONAL NAME [LOCAL, CANADA]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:339
|
|
msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-SERIES STATEMENT--CONFERENCE OR MEETING NAME/TITLE [LOCAL, CANADA]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:338
|
|
msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-SERIES STATEMENT--CORPORATE NAME/TITLE [LOCAL, CANADA]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:337
|
|
msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-SERIES STATEMENT--PERSONAL NAME/TITLE [LOCAL, CANADA]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:340
|
|
msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-SERIES STATEMENT--TITLE/UNIFORM TITLE [LOCAL, CANADA]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:321
|
|
msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-UNIFORM TITLE HEADING [LOCAL, CANADA]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:343
|
|
msgid "EQUIVALENCES OR CROSS-REFERENCES [LOCAL, CANADA]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:156
|
|
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--CHRONOLOGICAL TERM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:152
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--CORPORATE NAME"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:161
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--GENRE/FORM TERM"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:158
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--GEOGRAPHIC NAME"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:153
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--MEETING NAME"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:151
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--PERSONAL NAME"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:157
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--TOPICAL TERM"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:154
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--UNIFORM TITLE"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:163
|
|
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY-MEDIUM OF PERFORMANCE TERM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:155
|
|
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY-NAMED EVENT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:207
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "EXHIBITIONS NOTE"
|
|
msgstr "NOTA DE AÇÃO"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1227
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Earlier or later volumes separately cataloged note"
|
|
msgstr "no último fascículo do volume - solto - com paginação independente"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:6
|
|
msgid "Edition"
|
|
msgstr "Edição"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:209
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Edition identifier"
|
|
msgstr "Identificador de era"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:215
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Edition number"
|
|
msgstr "Número do registo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:601
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Edition statement"
|
|
msgstr "Declaração da edição:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1338
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Edition statement of original"
|
|
msgstr "Declaração da edição:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:234
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Edition title"
|
|
msgstr "Modificar exemplares"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1527
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Editor note"
|
|
msgstr "Editar nota"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1764
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Electronic format type"
|
|
msgstr "Recurso electrónico"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:615
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Electronic mail address"
|
|
msgstr "confirmar o endereço de email"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1754
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Electronic name"
|
|
msgstr "Electrónico"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:829
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Ellipsoid name"
|
|
msgstr "Nome da lista"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:888
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Encoded bitrate"
|
|
msgstr "nitrato"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:884
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Encoding format"
|
|
msgstr "Formato de gravação de vídeo"
|
|
|
|
# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava apenas 17- Encodage
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2828
|
|
msgid "Encoding level"
|
|
msgstr "Nível de codificação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:240
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "End of date valid"
|
|
msgstr "Fim de intervalo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:118
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "End period"
|
|
msgstr "Período de empréstimo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:78
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Ending date"
|
|
msgstr "Data de fim"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:112
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Ending date created"
|
|
msgstr "Data de criação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:114
|
|
msgid "Ending date for aggregated content"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1474
|
|
msgid "Entity and attribute detail citation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1473
|
|
msgid "Entity and attribute overview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1460
|
|
msgid "Entity type definition and source"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1459
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Entity type label"
|
|
msgstr "Tipo de autoridade: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1463
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enumerated domain value"
|
|
msgstr "Usar valores por omissão"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1464
|
|
msgid "Enumerated domain value definition and source"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2365
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enumeration and first page"
|
|
msgstr "Copiar regras de empréstimo e multas "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:73
|
|
msgid "Equinox"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:115
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Establishment date"
|
|
msgstr "Data de publicação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1580
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Example class number"
|
|
msgstr "Permitir o número de crédito"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1683
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Exception to table of preference"
|
|
msgstr "Voltar às preferências do sistema"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1271
|
|
msgid "Exceptions to analysis practice"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:621
|
|
msgid "Exclusion G-ring coordinate pairs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1571
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Exhibitions note"
|
|
msgstr "Notas de ficção:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1340
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Expansion"
|
|
msgstr "Terminar sessão"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1273
|
|
msgid "Expansion of summary note"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:979
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Expected next availability date"
|
|
msgstr "Código de disponibilidade de índice"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4112
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Expiration of loan date"
|
|
msgstr "Data de término"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:254
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Explanatory information"
|
|
msgstr "Informação do fiador"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:144
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Explanatory term"
|
|
msgstr "Explicação: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:538
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Explanatory text"
|
|
msgstr "Explicação: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:697
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Extent"
|
|
msgstr "patente"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:707
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Extent of item"
|
|
msgstr "Obter o item"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:921
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "External dissemination information"
|
|
msgstr "Informações sobre a Assinatura"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:267
|
|
msgid "Extra card control statement, EXT (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1846
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Extraterrestrial area"
|
|
msgstr "terrestre"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:80
|
|
msgid "FAMILY INFORMATION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:76
|
|
msgid "FIELD OF ACTIVITY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:21
|
|
msgid "FINGERPRINT IDENTIFIER"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:5
|
|
msgid "FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:5
|
|
msgid "FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--ADDITIONAL MATERIAL CHARACTERISTICS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:7
|
|
msgid "FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:304
|
|
msgid "FOREIGN MARC INFORMATION FIELD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:42
|
|
msgid "FORM OF MUSICAL COMPOSITION CODE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:83
|
|
msgid "FORM OF WORK"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:70
|
|
msgid "FORMAT OF NOTATED MUSIC"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:154
|
|
msgid "FORMATTED CONTENTS NOTE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:111
|
|
msgid "FORMER PUBLICATION FREQUENCY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:85
|
|
msgid "FORMER TITLE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:191
|
|
msgid "FORMER TITLE COMPLEXITY NOTE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:110
|
|
msgid "FREQUENCY (CF MP) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:82
|
|
msgid "FULLER FORM OF PERSONAL NAME"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:181
|
|
msgid "FUNDING INFORMATION NOTE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1617
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Facet designator"
|
|
msgstr "Indicação funcional"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1592
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Facet/hierarchy designation"
|
|
msgstr "Indicação funcional"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:821
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "False easting"
|
|
msgstr "Usar existente"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:822
|
|
msgid "False northing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_sample_fastadd_framework.yml:biblio_framework:1:row:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Fast Add Framework"
|
|
msgstr "Adicionar modelo "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:687
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Fax number"
|
|
msgstr "número matriz"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:289
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Feature heading"
|
|
msgstr "Funcionalidades ativas"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:263
|
|
msgid "Feature heading (OCLC)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:6
|
|
msgid "Field link and sequence number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1581
|
|
msgid "Field link and sequence number (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:626
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Field of activity"
|
|
msgstr "anos de actividade"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:270
|
|
msgid "Field suppresion, FSP (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:260
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Fifth bibliographic subdivision"
|
|
msgstr "06- Subdivisão geográfica directa ou indirecta"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:945
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Fifth level of enumeration"
|
|
msgstr "05 Nível de compressão"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1766
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "File size"
|
|
msgstr "Ficheiros"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:883
|
|
msgid "File type"
|
|
msgstr "Tipo de ficheiro"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1518
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Filing scheme or code"
|
|
msgstr "Código regra de preenchimento: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:290
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Filing suffix"
|
|
msgstr "Regra de preenchimento"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:264
|
|
msgid "Filing suffix (OCLC) ; Footnote, FNT (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:386
|
|
msgid "Filing suffix (OCLC); Footnote, FNT (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:73
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "First and second groups of characters"
|
|
msgstr "Insira um código de 4 ou menos caracteres"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4127
|
|
msgid "First date, FD (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:949
|
|
msgid "First level of chronology"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:955
|
|
msgid "First level of chronology, issuance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:941
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "First level of enumeration"
|
|
msgstr "05 Nível de compressão"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:954
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "First level textual designation"
|
|
msgstr "Indicação funcional"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1840
|
|
msgid "First-order political jurisdiction"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2827
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Fixed-length data elements"
|
|
msgstr "008 Dados de comprimento fixo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1324
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Fixed-length data elements of reproduction"
|
|
msgstr "008 Dados de comprimento fixo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1590
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Focus term"
|
|
msgstr "Focar na barra de menu"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:799
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Font size"
|
|
msgstr "Tamanho da letra: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:735
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Footage"
|
|
msgstr "Rodapé"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:569
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Form"
|
|
msgstr "Formas"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:170
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Form of issue"
|
|
msgstr "Forma de item"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:245
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Form of musical composition code"
|
|
msgstr "Forma de composição"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:688
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Form of work"
|
|
msgstr "Forma da obra musical:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:355
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Form subdivision"
|
|
msgstr "d- Sub-divisão"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:345
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Form subheading"
|
|
msgstr "Formatação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:562
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Format of notated music code"
|
|
msgstr "Formato de música"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:561
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Format of notated music term"
|
|
msgstr "Formato de música"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:916
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Format of the digital image"
|
|
msgstr "reformatado digital "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:104
|
|
msgid "Formatted 9999 B.C. through C.E. time period"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1188
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Formatted contents note"
|
|
msgstr "Códigos da forma de conteúdo 1:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:126
|
|
msgid "Formatted date/time"
|
|
msgstr "Data/hora formatada"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:105
|
|
msgid "Formatted pre-9999 B.C. time period"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:755
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Former publication frequency"
|
|
msgstr "Publicação governamental"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2876
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Former shelving location"
|
|
msgstr "Localização permanente na prateleira"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1451
|
|
msgid "Former title complexity note"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:259
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Fourth bibliographic subdivision"
|
|
msgstr "Exportar registos bibliográficos"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:952
|
|
msgid "Fourth level of chronology"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:944
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Fourth level of enumeration"
|
|
msgstr "Para as operações seleccionadas: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:748
|
|
msgid "Frequency"
|
|
msgstr "Periodicidade"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1566
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Frequency of use"
|
|
msgstr "Periodicidade de publicação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:24
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Full call number"
|
|
msgstr "o - Cota completa"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:351
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Fuller form of name"
|
|
msgstr "outra forma de material"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:680
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Fuller form of personal name"
|
|
msgstr "outra forma de material"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1818
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Function"
|
|
msgstr "Ficção"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:75
|
|
msgid "G-ring latitude"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:76
|
|
msgid "G-ring longitude"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:79
|
|
msgid "GENDER"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:60
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "GENERAL EXPLANATORY INDEX TERM [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
|
msgstr "ADICIONE OU DIVIDA INSTRUÇÕES SEMELHANTES [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:131
|
|
msgid "GENERAL EXPLANATORY REFERENCE--NAME"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:149
|
|
msgid "GENERAL NOTE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:17
|
|
msgid "GEOGRAPHIC AREA CODE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:21
|
|
msgid "GEOGRAPHIC CLASSIFICATION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:170
|
|
msgid "GEOGRAPHIC COVERAGE NOTE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:117
|
|
msgid "GEOSPATIAL REFERENCE DATA"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3988
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "GNR (RLIN)"
|
|
msgstr "% (RLIN)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:38
|
|
msgid "GOVERNMENT DOCUMENT CALL NUMBER"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:39
|
|
msgid "GOVERNMENT DOCUMENT CLASSIFICATION NUMBER"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:55
|
|
msgid "GPO ITEM NUMBER"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:320
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "GPO item number"
|
|
msgstr "Número de exemplar"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:654
|
|
msgid "Gender"
|
|
msgstr "Sexo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:497
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "General explanatory index term"
|
|
msgstr "z - Registo de entrada explicativo geral"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:498
|
|
msgid "General explanatory index term--Succeeding level"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1298
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "General explanatory reference"
|
|
msgstr "z - Registo de entrada explicativo geral"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:428
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "General material designation"
|
|
msgstr "Designação de material específico"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:52
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "General note"
|
|
msgstr "Nota interna"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:356
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "General subdivision"
|
|
msgstr "g- Referência e sub-divisão"
|
|
|
|
# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:436
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "General subject subdivision"
|
|
msgstr "Subdivisão de assunto: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:796
|
|
msgid "Generation"
|
|
msgstr "Geração"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1816
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Generation agency"
|
|
msgstr "Geração"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1815
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Generation date"
|
|
msgstr "Geração"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1813
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Generation process"
|
|
msgstr "Geração"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4118
|
|
msgid "Genre"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4103
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Genre detail"
|
|
msgstr "Detalhes do fornecedor"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:4
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Genre/Form Term"
|
|
msgstr "Formato: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1791
|
|
msgid "Genre/form data or focus term"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:502
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Genre/form term"
|
|
msgstr "Formato: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1603
|
|
msgid "Genre/form term as entry element"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:5
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Geographic Name"
|
|
msgstr "Assunto - Nome geográfico"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:98
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Geographic area code"
|
|
msgstr "Registo bibliográfico"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:134
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Geographic classification area code"
|
|
msgstr "Código de fonte de classificação: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:135
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Geographic classification subarea code"
|
|
msgstr "Nova fonte de classificação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1284
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Geographic coverage note"
|
|
msgstr "partitura gráfica"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:480
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Geographic name"
|
|
msgstr "d- Greográfico"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1753
|
|
msgid "Geographic name following place entry element [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1760
|
|
msgid "Geographic name of place element"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:358
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Geographic subdivision"
|
|
msgstr "Subdivisão de assunto: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1363
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Grant number"
|
|
msgstr "Número de crédito"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:856
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Groove characteristic"
|
|
msgstr "caractere yen"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:65
|
|
msgid "HEADING--CHRONOLOGICAL SUBDIVISION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:56
|
|
msgid "HEADING--CHRONOLOGICAL TERM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:50
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HEADING--CORPORATE NAME"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:66
|
|
msgid "HEADING--FORM SUBDIVISION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:63
|
|
msgid "HEADING--GENERAL SUBDIVISION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:61
|
|
msgid "HEADING--GENRE/FORM TERM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:58
|
|
msgid "HEADING--GEOGRAPHIC NAME"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:64
|
|
msgid "HEADING--GEOGRAPHIC SUBDIVISION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:51
|
|
msgid "HEADING--MEETING NAME"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:55
|
|
msgid "HEADING--NAMED EVENT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:49
|
|
msgid "HEADING--PERSONAL NAME"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:57
|
|
msgid "HEADING--TOPICAL TERM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:52
|
|
msgid "HEADING--UNIFORM TITLE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:62
|
|
msgid "HEADING-MEDIUM OF PERFORMANCE TERM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:130
|
|
msgid "HISTORY REFERENCE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:278
|
|
msgid "HOLDING INSTITUTION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:273
|
|
msgid "HOLDINGS CODED DATA VALUES"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:254
|
|
msgid "HOST ITEM ENTRY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:107
|
|
msgid "HOURS, ETC."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:920
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Handling instructions"
|
|
msgstr "Instrução de idioma"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1345
|
|
msgid "Heading or subdivision term"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:545
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Heading referred to"
|
|
msgstr "Ordem decrescente"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:824
|
|
msgid "Height of perspective point above surface"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:666
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Hereditary title"
|
|
msgstr "Ordenado por título"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:905
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Hierarchical level"
|
|
msgstr "8- Código de nível hierárquico"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1493
|
|
msgid "History"
|
|
msgstr "Histórico"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1295
|
|
msgid "History reference"
|
|
msgstr "Referência de histórico"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2856
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Holding institution"
|
|
msgstr "Instrução de idioma"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:250
|
|
msgid "Holding library"
|
|
msgstr "Biblioteca"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4073
|
|
msgid "Holding library identification number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2857
|
|
msgid "Holdings (NR) (MU VM SE) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:11
|
|
msgid "Home library"
|
|
msgstr "Biblioteca de inscrição"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1241
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Horizontal position accuracy explanation"
|
|
msgstr "Espaço horizontal"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1239
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Horizontal position accuracy report"
|
|
msgstr "Espaço horizontal"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1240
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Horizontal position accuracy value"
|
|
msgstr "Espaço horizontal"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2347
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Host Biblionumber"
|
|
msgstr "Número do registo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2353
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Host Itemnumber"
|
|
msgstr "Número de exemplar"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1750
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Host name"
|
|
msgstr "Servidor: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:692
|
|
msgid "Hours"
|
|
msgstr "Horas"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1769
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Hours access method available"
|
|
msgstr "Sem imagem de capa disponível"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:185
|
|
msgid "IMMEDIATE SOURCE OF ACQUISITION NOTE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:94
|
|
msgid "IMPRINT STATEMENT FOR FILMS (Pre-AACR 1 Revised) [OBSOLETE, CAN/MARC], [LOCAL, USA]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:95
|
|
msgid "IMPRINT STATEMENT FOR SOUND RECORDINGS (Pre-AACR 2) [LOCAL, USA]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:225
|
|
msgid "INDEX TERM--CURRICULUM OBJECTIVE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:160
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "INDEX TERM--FACETED TOPICAL TERMS [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
|
msgstr "ADICIONE OU DIVIDA INSTRUÇÕES SEMELHANTES [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:224
|
|
msgid "INDEX TERM--FUNCTION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:222
|
|
msgid "INDEX TERM--GENRE/FORM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:223
|
|
msgid "INDEX TERM--OCCUPATION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:220
|
|
msgid "INDEX TERM--UNCONTROLLED"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:159
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "INDEX TERM--UNCONTROLLED [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
|
msgstr "ADICIONE OU DIVIDA INSTRUÇÕES SEMELHANTES [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:158
|
|
msgid "INFORMAL NOTES (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:195
|
|
msgid "INFORMATION ABOUT DOCUMENTATION NOTE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:186
|
|
msgid "INFORMATION RELATING TO COPYRIGHT STATUS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:164
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "INTERNAL SUBARRANGEMENT OR ADD TABLE ENTRY [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
|
msgstr "ADICIONE OU DIVIDA INSTRUÇÕES SEMELHANTES [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:9
|
|
msgid "INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:10
|
|
msgid "INTERNATIONAL STANDARD SERIAL NUMBER"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:99
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "INVALID NUMBER TRACING [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
|
msgstr "ADICIONE OU DIVIDA INSTRUÇÕES SEMELHANTES [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "IR Binders"
|
|
msgstr "c - índice"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_default_matching_rules.yml:description:3
|
|
msgid "ISBN"
|
|
msgstr "ISBN"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:100
|
|
msgid "ISO code"
|
|
msgstr "Código ISO"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:222
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "ISO country code"
|
|
msgstr "Código ISO"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_default_matching_rules.yml:description:4
|
|
msgid "ISSN"
|
|
msgstr "ISSN"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:25
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "ISSN-L"
|
|
msgstr "ISSN"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:258
|
|
msgid "ISSUED WITH ENTRY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:192
|
|
msgid "ISSUING BODY NOTE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:296
|
|
msgid "ITEM INFORMATION--BASIC BIBLIOGRAPHIC UNIT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:298
|
|
msgid "ITEM INFORMATION--INDEXES"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:297
|
|
msgid "ITEM INFORMATION--SUPPLEMENTARY MATERIAL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:985
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Identification of agency"
|
|
msgstr "IM_notification.ogg"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:972
|
|
msgid "Identification of pricing entity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:645
|
|
msgid "Identification/manufacturer number [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:705
|
|
msgid "Identification/manufacturer number [pre-AACR2 records only] [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1822
|
|
msgid "Identifier of source metadata"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1500
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Identifying markings"
|
|
msgstr "Definir mapeamentos"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:566
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Inclusive dates"
|
|
msgstr "Inclusive datas de coleção"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2858
|
|
msgid "Inclusive dates (NR) (MU VM SE) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:264
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Inclusive dates of publication or coverage"
|
|
msgstr "Inclusive datas de coleção"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:27
|
|
msgid "Incorrect ISSN"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1577
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Index term"
|
|
msgstr "Índices"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1579
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Index term referred from"
|
|
msgstr "c- Registo de índice de termos"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1578
|
|
msgid "Index term--Succeeding level"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:915
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Indirect reference description"
|
|
msgstr "Descrição do período do orçamento"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1214
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Informal Notes"
|
|
msgstr "Informação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1487
|
|
msgid "Information about documentation note"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1447
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Information code or alphabet"
|
|
msgstr "Formato de código braille"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1307
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Information found"
|
|
msgstr "Informação "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:790
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Information recording technique"
|
|
msgstr "Técnica de gravação:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:4
|
|
msgid "Institution code [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:123
|
|
msgid "Institution to which field applies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1257
|
|
msgid "Institution/copy to which field applies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2863
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Institutional division"
|
|
msgstr "Materiais de instrução"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1756
|
|
msgid "Instruction"
|
|
msgstr "Instrução"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4115
|
|
msgid "Intended audience (age level)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1301
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Interest level"
|
|
msgstr "set_level"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:612
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Intermediate jurisdiction"
|
|
msgstr "Apagar imediatamente"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1841
|
|
msgid "Intermediate political jurisdiction"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3165
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Internal item number"
|
|
msgstr "Inserir por número de exemplar:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4098
|
|
msgid "Internal item number (Koha itemnumber, autogenerated) [LOCAL, KOHA]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:18
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "International Standard Book Number"
|
|
msgstr "a- Standard internacional"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:24
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "International Standard Serial Number"
|
|
msgstr "a- Standard internacional"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1166
|
|
msgid "International Standard Serial Number (SE) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1347
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Introductory phrase"
|
|
msgstr "Professores"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3166
|
|
msgid "Invalid or canceled internal item number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3174
|
|
msgid "Invalid or canceled piece designation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:19
|
|
msgid "Inventory number"
|
|
msgstr "Número de inventário"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1455
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Issuing body note"
|
|
msgstr "Em falta (esgotado)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3027
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Issuing date"
|
|
msgstr "Regras de empréstimo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:633
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Issuing jurisdiction"
|
|
msgstr "Regras de empréstimo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:127
|
|
msgid "Item number"
|
|
msgstr "Número de exemplar"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:261
|
|
msgid "Item number ; Local cutter number (OCLC) ; Book number/undivided call number, CALL (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Item part"
|
|
msgstr "Exemplar "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3171
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Item status"
|
|
msgstr "Definir estado"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:2:row:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Item type [OBSOLETE]"
|
|
msgstr "Tipo de documento "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1199
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Jurisdiction"
|
|
msgstr "Aquisição"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1424
|
|
msgid "Jurisdiction of copyright assessment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:87
|
|
msgid "KEY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:78
|
|
msgid "KEY TITLE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:179
|
|
msgid "KOHA INTERNAL USE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "KT Kits"
|
|
msgstr "o - Kit"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:722
|
|
msgid "Key"
|
|
msgstr "Palavra"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:352
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Key for music"
|
|
msgstr "música popular"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:53
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Key or mode"
|
|
msgstr "Módulo Koha:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:49
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Key signature"
|
|
msgstr "miniatura"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:509
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Key title"
|
|
msgstr "title"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1342
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Key title of original"
|
|
msgstr "Arte original"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:5
|
|
msgid "Kits"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:2:row:2
|
|
msgid "Koha Dewey Subclass [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1836
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Koha auth type"
|
|
msgstr "Tipo de documento"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:2:row:4
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Koha biblioitemnumber"
|
|
msgstr "Número de registo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:2:row:3
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Koha biblionumber"
|
|
msgstr "O número de registo "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4097
|
|
msgid "Koha collection [LOCAL, KOHA]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:1
|
|
msgid "Koha issues (borrowed), all copies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:5
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Koha item type"
|
|
msgstr "Tipo de documento"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Koha itemnumber (autogenerated)"
|
|
msgstr "Tamanho do registo (auto-gerado)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:3
|
|
msgid "Koha normalized classification for sorting"
|
|
msgstr "Classificação normalizada para ordenação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4093
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Koha normalized classification for sorting [LOCAL, KOHA]"
|
|
msgstr "Classificação normalizada para ordenação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:36
|
|
msgid "LANGUAGE CODE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:190
|
|
msgid "LANGUAGE NOTE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:22
|
|
msgid "LC CLASSIFICATION NUMBER"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:24
|
|
msgid "LC CLASSIFICATION NUMBER ASSIGNED IN CANADA [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:157
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "LC classification number--End number of a range"
|
|
msgstr "Classificação das regras de preenchimento"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:156
|
|
msgid "LC classification number--Single number or beginning number of a range"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "LC control number"
|
|
msgstr "Número de control:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3005
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "LDEL (RLIN)"
|
|
msgstr "% (RLIN)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:1
|
|
msgid "LEADER"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:34
|
|
msgid "LEVEL OF BIBLIOGRAPHIC CONTROL AND CODING DETAIL [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4129
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "LI (RLIN)"
|
|
msgstr "% (RLIN)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3001
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "LIB (RLIN)"
|
|
msgstr "% (RLIN)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:23
|
|
msgid "LIBRARY AND ARCHIVES CANADA CALL NUMBER"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:20
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER"
|
|
msgstr "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov:210 LCDB"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "LIBRARY OF CONGRESS CONTROL NUMBER"
|
|
msgstr "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov:210 LCDB"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:46
|
|
msgid "LIBRARY OF CONGRESS COPY, ISSUE, OFFPRINT STATEMENT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:104
|
|
msgid "LINEAR FOOTAGE (AM) [OBSOLETE, USMARC]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:7
|
|
msgid "LINK TO BIBLIOGRAPHIC RECORD FOR SERIAL OR MULTIPART ITEM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:202
|
|
msgid "LINKING ENTRY COMPLEXITY NOTE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:10
|
|
msgid "LINKING LIBRARY OF CONGRESS CONTROL NUMBER [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:265
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "LOCAL ADDED ENTRY--CORPORATE NAME (RLIN)"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:266
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "LOCAL ADDED ENTRY--MEETING NAME (RLIN)"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:264
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "LOCAL ADDED ENTRY--PERSONAL NAME (RLIN)"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:267
|
|
msgid "LOCAL ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:41
|
|
msgid "LOCAL CALL NUMBER (SERIES) [OBSOLETE]; LOCALLY ASSIGNED LC-TYPE CALL NUMBER (OCLC); LOCAL CALL NUMBER (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:285
|
|
msgid "LOCAL CONTROL INFORMATION (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:311
|
|
msgid "LOCAL DATA ELEMENT A, LDA (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:312
|
|
msgid "LOCAL DATA ELEMENT B, LDB (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:313
|
|
msgid "LOCAL DATA ELEMENT C, LDC (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:314
|
|
msgid "LOCAL DATA ELEMENT D, LDD (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:315
|
|
msgid "LOCAL DATA ELEMENT E, LDE (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:316
|
|
msgid "LOCAL DATA ELEMENT F, LDF (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:317
|
|
msgid "LOCAL DATA ELEMENT G, LDG (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:334
|
|
msgid "LOCAL ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS (OCLC)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:48
|
|
msgid "LOCAL FREE-TEXT CALL NUMBER (OCLC)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:44
|
|
msgid "LOCAL HOLDINGS (OCLC)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:331
|
|
msgid "LOCAL HOLDINGS (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:210
|
|
msgid "LOCAL NOTE (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:326
|
|
msgid "LOCAL PROCESSING INFORMATION (OCLC)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:329
|
|
msgid "LOCAL PROCESSING INFORMATION (OCLC); SERIES PART DESIGNATOR (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:342
|
|
msgid "LOCAL ROMANIZATION/CONVERSION HISTORY (OCLC)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:307
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "LOCAL SERIES ADDED ENTRY--CORPORATE NAME (RLIN)"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:308
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "LOCAL SERIES ADDED ENTRY--MEETING NAME (RLIN)"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:306
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "LOCAL SERIES ADDED ENTRY--PERSONAL NAME (RLIN)"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:309
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "LOCAL SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE (RLIN)"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:231
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--CORPORATE NAME (RLIN)"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:229
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--GEOGRAPHIC NAME (RLIN)"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:232
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--MEETING NAME (RLIN)"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:230
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--PERSONAL NAME (RLIN)"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:228
|
|
msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:233
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE (RLIN)"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:43
|
|
msgid "LOCALLY ASSIGNED DEWEY CALL NUMBER (OCLC)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:44
|
|
msgid "LOCALLY ASSIGNED DEWEY CLASSIFICATION NUMBER (OCLC)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:64
|
|
msgid "LOCALLY ASSIGNED LC-TYPE CALL NUMBER (OCLC); LOCAL CALL NUMBER (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:42
|
|
msgid "LOCALLY ASSIGNED LC-TYPE CLASSIFICATION NUMBER (OCLC); LOCAL CLASSIFICATION NUMBER (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:45
|
|
msgid "LOCALLY ASSIGNED NLM-TYPE CALL NUMBER (OCLC)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:46
|
|
msgid "LOCALLY ASSIGNED NLM-TYPE CLASSIFICATION NUMBER (OCLC)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:280
|
|
msgid "LOCATION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:5:row:1
|
|
msgid "LOCATION AND ITEM INFORMATION (KOHA)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:180
|
|
msgid "LOCATION OF ORIGINALS/DUPLICATES NOTE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:188
|
|
msgid "LOCATION OF OTHER ARCHIVAL MATERIALS NOTE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:279
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "LOCATION [OBSOLETE]"
|
|
msgstr "NOTA DE AÇÃO"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2209
|
|
msgid "Label"
|
|
msgstr "Etiqueta"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:827
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Landsat number and path number"
|
|
msgstr "Gerir modelos de numeração "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:430
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Idioma"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:237
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Language code"
|
|
msgstr "Idioma: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:205
|
|
msgid "Language code of accessible audio"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:206
|
|
msgid "Language code of accessible visual language"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:197
|
|
msgid "Language code of accompanying material other than librettos and transcripts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:207
|
|
msgid "Language code of accompanying transcripts for audiovisual materials"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:204
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Language code of captions"
|
|
msgstr "08- Língua do catálogo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:201
|
|
msgid "Language code of intermediate translations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:199
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Language code of intertitles"
|
|
msgstr "Instrução de idioma"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:195
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Language code of librettos"
|
|
msgstr "Gerir ficheiros carregados ("
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:198
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Language code of original"
|
|
msgstr "Idioma do original: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:202
|
|
msgid "Language code of original accompanying materials other than librettos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:203
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Language code of original libretto"
|
|
msgstr "Idioma do original: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:200
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Language code of subtitles"
|
|
msgstr "Gerir ficheiros carregados ("
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:192
|
|
msgid "Language code of summary or abstract"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:194
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Language code of sung or spoken text"
|
|
msgstr "texto falado ou cantado"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:196
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Language code of table of contents"
|
|
msgstr "sem índice cumulativo ou tabela de conteúdos"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:191
|
|
msgid "Language code of text/sound track or separate title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:542
|
|
msgid "Language code of translated title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1446
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Language note"
|
|
msgstr "Idioma: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:346
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Language of a work"
|
|
msgstr "Idioma do original: "
|
|
|
|
# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:87
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Language of cataloging"
|
|
msgstr "08- Língua do catálogo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:677
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Language term"
|
|
msgstr "Material de idioma"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:193
|
|
msgid "Languages of separate titles (VM) [OBSOLETE] ; Languages of available translation (SE) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:820
|
|
msgid "Latitude of projection center or projection origin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:815
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Latitude resolution"
|
|
msgstr "Eliminar exemplares em lote"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:797
|
|
msgid "Layout"
|
|
msgstr "Esquema"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4101
|
|
msgid "Lending or holding organisation (holding branch) (free text)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4102
|
|
msgid "Lending or holding organisation (holding branch) code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:179
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Level of effort used to assign classification"
|
|
msgstr "2 - Fonte de classificação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:177
|
|
msgid "Level of effort used to assign nonsubject heading access points"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:178
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Level of effort used to assign subject headings"
|
|
msgstr "a- Autoridade sobre LOC"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:176
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Level of rules in bibliographic description"
|
|
msgstr "A processar os registos bibliográficos"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1156
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Library of Congress call number"
|
|
msgstr "Biblioteca do Congresso"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1164
|
|
msgid "Library of Congress call number (SE) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:154
|
|
msgid "Library to which class number applies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:715
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Linear footage"
|
|
msgstr "escalar linear"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4087
|
|
msgid "Link information for 9XX fields"
|
|
msgstr "Informações de ligação para campos 9XX"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4088
|
|
msgid "Link information for field corresponding to 9XX field"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:57
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Link text"
|
|
msgstr "Ligação "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Linkage"
|
|
msgstr " Ligação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1580
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Linkage (RLIN)"
|
|
msgstr " Ligação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:671
|
|
msgid "Linkage [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1531
|
|
msgid "Linking entry complexity note"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:99
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Local GAC code"
|
|
msgstr "Uso local guardado"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:384
|
|
msgid "Local cutter number (OCLC) ; Book number/undivided call number, CALL (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1582
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Local note"
|
|
msgstr "Uso local"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:835
|
|
msgid "Local planar or local georeference information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:834
|
|
msgid "Local planar, local, or other projection or grid description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:253
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Local processing data"
|
|
msgstr "Em processamento"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:221
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Local subentity code"
|
|
msgstr "Uso local guardado"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2873
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Localização"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1550
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Location of event"
|
|
msgstr "Localização: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:363
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Location of meeting"
|
|
msgstr ", organizador de conferência"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:455
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Location of named event"
|
|
msgstr "Localização, cota: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1343
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Location of original"
|
|
msgstr "Idioma do original: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2866
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Location of units"
|
|
msgstr "Localizações"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:794
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Location within medium"
|
|
msgstr "a- Som no meio"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1220
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Location within source"
|
|
msgstr "Recurso continuado"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3930
|
|
msgid "Location-level additional note, LANT (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3928
|
|
msgid "Location-level extra card request, LEXT (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3932
|
|
msgid "Location-level field suppression, LFSP (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3926
|
|
msgid "Location-level footnote, LFNT (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3927
|
|
msgid "Location-level output transaction history, LHST (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3931
|
|
msgid "Location-level pathfinder, LPTH (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1237
|
|
msgid "Logical consistency report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1759
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Logon"
|
|
msgstr "Terminar sessão"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:819
|
|
msgid "Longitude of central meridian or projection center"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:816
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Longitude resolution"
|
|
msgstr "Resolução"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:2
|
|
msgid "Lost status"
|
|
msgstr "Estado perdido"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4090
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Lost status [LOCAL, KOHA]"
|
|
msgstr "Estado perdido: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:176
|
|
msgid "MACHINE-GENERATED METADATA PROVENANCE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:71
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "MAIN ENTRY--CORPORATE NAME"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:72
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "MAIN ENTRY--MEETING NAME"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:70
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "MAIN ENTRY--PERSONAL NAME"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:73
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "MAIN ENTRY--UNIFORM TITLE"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:248
|
|
msgid "MAIN SERIES ENTRY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:220
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "MARC country code"
|
|
msgstr "Código MARC de organização"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:description:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "MARC21 Default and Acquisitions bibliographic frameworks."
|
|
msgstr "Modelo bibliográfico MARC"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:178
|
|
msgid "MATCHING INFORMATION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:113
|
|
msgid "MEDIA TYPE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:85
|
|
msgid "MEDIUM OF PERFORMANCE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:301
|
|
msgid "METADATA PROVENANCE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:200
|
|
msgid "METHODOLOGY NOTE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:65
|
|
msgid "MICROFILM SHELF LOCATION (AM) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:12
|
|
msgid "MUSICAL INCIPITS INFORMATION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:88
|
|
msgid "MUSICAL PRESENTATION STATEMENT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1827
|
|
msgid "Main curriculum objective"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas Mostrar)
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2215
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Main entry heading"
|
|
msgstr "em qualquer cabeçalho"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1337
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Main entry of original"
|
|
msgstr "Entrada principal (só $a)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2180
|
|
msgid "Make and model of machine"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1645
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Manual note"
|
|
msgstr "Factura manual"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:643
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Manufacturer"
|
|
msgstr "Fabricante: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1829
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Matching information"
|
|
msgstr "Informação de encomendas"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:787
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Material base and configuration"
|
|
msgstr "Gerir a configuração das colunas"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1344
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Material specific details"
|
|
msgstr "Materiais especificados"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1587
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Material specified"
|
|
msgstr "Materiais especificados"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2222
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Material-specific details"
|
|
msgstr "Materiais especificados"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:789
|
|
msgid "Materials applied to surface"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:62
|
|
msgid "Materials specified"
|
|
msgstr "Materiais especificados"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:4
|
|
msgid "Materials specified (bound volume or other part)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1390
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Materials specified [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
|
msgstr "Materiais especificados"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3986
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Materials specified, MATL"
|
|
msgstr "Materiais especificados"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:661
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Matrix and/or take number"
|
|
msgstr "número matriz"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:646
|
|
msgid "Matrix and/or take number [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:706
|
|
msgid "Matrix and/or take number [Sound recordings, pre-AACR2 records only] [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:772
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Media type code"
|
|
msgstr "Tipo de material: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:771
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Media type term"
|
|
msgstr "Tipo de material: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:343
|
|
msgid "Medium"
|
|
msgstr "Médio"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:702
|
|
msgid "Medium of performance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:347
|
|
msgid "Medium of performance for music"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:509
|
|
msgid "Medium of performance term"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1630
|
|
msgid "Medium of performance term as entry element"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Meeting Name"
|
|
msgstr "Eliminar alertas"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:384
|
|
msgid "Meeting name or jurisdiction name as entry element"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1397
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Method of acquisition"
|
|
msgstr "Fonte de aquisição"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1552
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Method of action"
|
|
msgstr "Escolher a ação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1524
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Methodology note"
|
|
msgstr "Modificar aviso "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:396
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Microfilm shelf location"
|
|
msgstr "Microfilme"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:720
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Microgroove or standard"
|
|
msgstr "largo/normalizado"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:342
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Miscellaneous information"
|
|
msgstr "Informação de relação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:254
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Missing elements"
|
|
msgstr "Em falta (perdido)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Models"
|
|
msgstr "Modelo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:89
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Modifying agency"
|
|
msgstr "Modificar uma cidade"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:51
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Musical notation"
|
|
msgstr "Apresentação física"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:612
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Musical presentation statement"
|
|
msgstr "Apresentação física: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:276
|
|
msgid "NAME OF UNIT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:30
|
|
msgid "NATIONAL AGRICULTURAL LIBRARY CALL NUMBER"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:53
|
|
msgid "NATIONAL AGRICULTURAL LIBRARY COPY STATEMENT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:8
|
|
msgid "NATIONAL BIBLIOGRAPHIC AGENCY CONTROL NUMBER"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:12
|
|
msgid "NATIONAL BIBLIOGRAPHY NUMBER"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:25
|
|
msgid "NATIONAL LIBRARY OF MEDICINE CALL NUMBER"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:50
|
|
msgid "NATIONAL LIBRARY OF MEDICINE COPY STATEMENT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:26
|
|
msgid "NLM CLASSIFICATION NUMBER ASSIGNED BY NLM [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:29
|
|
msgid "NLM CLASSIFICATION NUMBER ASSIGNED IN CANADA [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:168
|
|
msgid "NLM classification number--End number of a range"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:167
|
|
msgid "NLM classification number--Single number or beginning number of a range"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:305
|
|
msgid "NON-MARC INFORMATION FIELD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:132
|
|
msgid "NONPUBLIC GENERAL NOTE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:131
|
|
msgid "NORMALIZED DATE AND SEQUENTIAL DESIGNATION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:139
|
|
msgid "NOTE--CATALOGUING RULES (NAMES/TITLES) [OBSOLETE, CAN/MARC ONLY]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:147
|
|
msgid "NOTE--SOURCE DATA FOUND (SUBJECTS) [OBSOLETE, CAN/MARC ONLY]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:148
|
|
msgid "NOTE--SOURCE DATA NOT FOUND (SUBJECTS) [OBSOLETE, CAN/MARC ONLY]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:149
|
|
msgid "NOTE--USAGE (SUBJECTS) [OBSOLETE, CAN/MARC ONLY]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:135
|
|
msgid "NOTE--WORK CATALOGUED [OBSOLETE, CAN/MARC ONLY]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4130
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "NUC (RLIN)"
|
|
msgstr "% (RLIN)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:11
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "NUCMC control number"
|
|
msgstr "Número de control:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:43
|
|
msgid "NUMBER OF MUSICAL INSTRUMENTS OR VOICES CODE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:164
|
|
msgid "NUMBERING PECULIARITIES NOTE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:86
|
|
msgid "NUMERIC DESIGNATION OF MUSICAL WORK"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:813
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2862
|
|
msgid "Name (custodian or owner)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:481
|
|
msgid "Name following place as an entry element {OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:79
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Name of extraterrestrial body"
|
|
msgstr "Código do tipo de material"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1176
|
|
msgid "Name of granting institution"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1761
|
|
msgid "Name of location of host"
|
|
msgstr "Nome da localização do host"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3973
|
|
msgid "Name of location of host in subfield"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:397
|
|
msgid "Name of meeting following jurisdiction name entry element"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:538
|
|
msgid "Name of part/section (BK AM MP MU VM SE) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:591
|
|
msgid "Name of part/section (SE) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:350
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Name of part/section of a work"
|
|
msgstr "versão de uma obra"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:565
|
|
msgid "Name of part/section/series (SE) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:669
|
|
msgid "Name of producer, publisher, distributor, manufacturer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:665
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Name of prominent member"
|
|
msgstr "Nome ou número de cartão:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:639
|
|
msgid "Name of publisher, distributor, etc."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1218
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Name of source"
|
|
msgstr "Nome da estação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2846
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Name of unit"
|
|
msgstr "Nome do mês"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1515
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Name of variable"
|
|
msgstr "Indisponível"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1854
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Name, title, or term"
|
|
msgstr "formas múltiplas ou outras formas literárias"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:454
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Named event"
|
|
msgstr "Chamado: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:25
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "National bibliography number"
|
|
msgstr "Agência nacional bibliográfica"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1619
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Negative example class number"
|
|
msgstr "Inserir múltiplos números de cartão"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2879
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Non-coded location qualifier"
|
|
msgstr "Mostrar filtros de informação codificada"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1591
|
|
msgid "Non-focus term"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3957
|
|
msgid "Non-printing notes, HNT (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3933
|
|
msgid "Non-printing notes, LANT (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:33
|
|
msgid "Non-public note"
|
|
msgstr "Nota interna"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2113
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Nonprinting information"
|
|
msgstr "Informação de encomendas"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1302
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Nonpublic general note"
|
|
msgstr "Nota interna"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1771
|
|
msgid "Nonpublic note"
|
|
msgstr "Nota interna"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:8
|
|
msgid "Not for loan"
|
|
msgstr "Não é para empréstimo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:711
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr "Nota"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1345
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Note about original"
|
|
msgstr "arte original"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1333
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Note about reproduction"
|
|
msgstr "não é uma reprodução"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:255
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Notes about holdings"
|
|
msgstr "Outros exemplares"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:16
|
|
msgid "Number"
|
|
msgstr "Número"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1657
|
|
msgid "Number (BK CF MP MU SE VM MX) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2081
|
|
msgid "Number (BK CF MP MU SE VM MX) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:385
|
|
msgid "Number [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1665
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number being analyzed"
|
|
msgstr "Modelo de numeração"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1666
|
|
msgid "Number in internal subarrangement or add table where instructions are found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1514
|
|
msgid "Number of cases/variables"
|
|
msgstr "Número de casos/variáveis"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1504
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of copies"
|
|
msgstr "Número de exemplares"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:705
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of ensembles of the same type"
|
|
msgstr "Número de cópias a criadas deste exemplar "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:44
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of excerpt"
|
|
msgstr "Total de semanas:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:180
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of fixed field character positions coded"
|
|
msgstr "30 Posição de carácter indefinida"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:43
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of movement"
|
|
msgstr "Total de meses:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:432
|
|
msgid "Number of part or section/serial, thematic, or opus number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:348
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of part/section of a work"
|
|
msgstr "versão de uma obra"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:372
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of part/section/meeting"
|
|
msgstr "Total de registos eliminados"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:706
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of performers of the same medium"
|
|
msgstr "Número de cópias a criadas deste exemplar "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2911
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of pieces per issuance"
|
|
msgstr "Número de exemplares alterados"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:734
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of reels"
|
|
msgstr "Número de renovações"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1185
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of references"
|
|
msgstr "Número de renovações"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:722
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of tracks"
|
|
msgstr "Número de cestos"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:76
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of volume or part"
|
|
msgstr "Total de registos atualizados"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:42
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of work"
|
|
msgstr "Total de semanas:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:147
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number source"
|
|
msgstr "Número "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1646
|
|
msgid "Number where instructions are found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1660
|
|
msgid "Number where instructions are found--Ending number of span"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1658
|
|
msgid "Number where instructions are found--Single number or beginning number of span"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1612
|
|
msgid "Number where instructions are found--Single number or beginnning number of span"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:358
|
|
msgid "Number where instructions are found-single number or beginning number of span"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:816
|
|
msgid "Number {OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4110
|
|
msgid "Numbering (volume or other part)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2914
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Numbering continuity"
|
|
msgstr "Cálculo da numeração"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1255
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Numbering peculiarities note"
|
|
msgstr "Cálculo da numeração"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2918
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Numbering scheme"
|
|
msgstr "Fórmula de numeração"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:337
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Numeration"
|
|
msgstr "Enumeração"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:90
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "OAI set name"
|
|
msgstr "Conjuntos OAI"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:78
|
|
msgid "OCCUPATION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3709
|
|
msgid "OCLC control number(s) of parallel record(s) (OCLC); Piece used for cataloging, PUC (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:88
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "OCLC library identifier"
|
|
msgstr "Identificador de era"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:322
|
|
msgid "OCLC/CONSER MISCELLANEOUS DATA (OCLC); PIECE USED FOR CATALOGING (pre-AACR2) (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:125
|
|
msgid "ORGANIZATION AND ARRANGEMENT OF MATERIALS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:250
|
|
msgid "ORIGINAL LANGUAGE ENTRY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:31
|
|
msgid "ORIGINAL STUDY NUMBER FOR COMPUTER DATA FILES"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:179
|
|
msgid "ORIGINAL VERSION NOTE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:128
|
|
msgid "ORIGINATOR DISSEMINATION CONTROL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:73
|
|
msgid "OTHER ATTRIBUTES OF PERSON OR CORPORATE BODY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:27
|
|
msgid "OTHER CLASSIFICATION NUMBER"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:47
|
|
msgid "OTHER CLASSIFICATION SCHEMES (OCLC)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:84
|
|
msgid "OTHER DISTINGUISHING CHARACTERISTICS OF WORK OR EXPRESSION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:256
|
|
msgid "OTHER EDITION ENTRY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:262
|
|
msgid "OTHER RELATIONSHIP ENTRY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:11
|
|
msgid "OTHER STANDARD IDENTIFIER"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:24
|
|
msgid "OTHER SYSTEM CONTROL NUMBER (OCLC)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:20
|
|
msgid "OVERSEAS ACQUISITION NUMBER"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:196
|
|
msgid "OWNERSHIP AND CUSTODIAL HISTORY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:910
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Object count"
|
|
msgstr "Nuvem de assunto"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:909
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Object type"
|
|
msgstr "Objecto: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:818
|
|
msgid "Oblique line longitude"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:646
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Occupation"
|
|
msgstr "Opções"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1762
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Operating system"
|
|
msgstr "matriz de impressão"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2998
|
|
msgid "Operator's initials, OID (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:716
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Opus number"
|
|
msgstr "Número de curso"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1315
|
|
msgid "Order number"
|
|
msgstr "Número da encomenda"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:841
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Ordinate resolution"
|
|
msgstr "Apagar imediatamente"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:903
|
|
msgid "Organization"
|
|
msgstr "Organização"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4100
|
|
msgid "Origin of item (home branch) (coded)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4099
|
|
msgid "Origin of item (home branch) (free text)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1585
|
|
msgid "Origin of safety copy (VM) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:86
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Original cataloging agency"
|
|
msgstr "Idioma original: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:161
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Original study number"
|
|
msgstr "Linha de encomenda"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:931
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Originating agency"
|
|
msgstr "Biblioteca de origem: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:930
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Originator control term"
|
|
msgstr "Obra de arte original"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:600
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Other associated place"
|
|
msgstr "Eliminar itens associados?"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1621
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Other classification number"
|
|
msgstr "Outra classificação: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:583
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Other designation"
|
|
msgstr "Outras edições"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:694
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Other distinguishing characteristic"
|
|
msgstr "x- Caracteres em falta"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1266
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Other event information"
|
|
msgstr "Servidor"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2224
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Other item identifier"
|
|
msgstr "identificador do item do sistema"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1845
|
|
msgid "Other nonjurisdictional geographic region and feature"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:698
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Other physical details"
|
|
msgstr "Detalhes físicos:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1346
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Other resource identifier"
|
|
msgstr "Uniform Resource Identifier"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:933
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Other restrictions"
|
|
msgstr "Restrições de uso"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:620
|
|
msgid "Outer G-ring coordinate pairs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:265
|
|
msgid "Output transaction history, HST (RLIN)"
|
|
msgstr "Histórico de transações de saída, HST (RLIN)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:266
|
|
msgid "Output transaction instruction, INS (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:68
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Overseas acquisition number"
|
|
msgstr "Encomenda"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1400
|
|
msgid "Owner"
|
|
msgstr "Dono"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:102
|
|
msgid "PAGE OR ITEM COUNT (BK AM) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:160
|
|
msgid "PARTICIPANT OR PERFORMER NOTE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:11
|
|
msgid "PATENT CONTROL INFORMATION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:92
|
|
msgid "PHILATELIC ISSUE DATA"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:100
|
|
msgid "PHYSICAL DESCRIPTION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:6
|
|
msgid "PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:8
|
|
msgid "PHYSICAL DESCRIPTION FIXED-FIELD FOR ARCHIVAL COLLECTION (VM) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:108
|
|
msgid "PHYSICAL DESCRIPTION FOR FILMS (ARCHIVAL) (VM) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:101
|
|
msgid "PHYSICAL DESCRIPTION FOR FILMS (PRE-AACR 2) (VM) [OBSOLETE, USMARC]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:105
|
|
msgid "PHYSICAL DESCRIPTION FOR SOUND RECORDINGS (Pre-AACR 2) (MU) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:335
|
|
msgid "PHYSICAL LOCATION (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:115
|
|
msgid "PHYSICAL MEDIUM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:118
|
|
msgid "PLANAR COORDINATE DATA"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:106
|
|
msgid "PLAYING TIME"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4134
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "PLINK (RLIN)"
|
|
msgstr "% (RLIN)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:27
|
|
msgid "POSTAL REGISTRATION NUMBER"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:259
|
|
msgid "PRECEDING ENTRY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:172
|
|
msgid "PREFERRED CITATION OF DESCRIBED MATERIALS NOTE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3002
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "PRI (RLIN)"
|
|
msgstr "% (RLIN)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:124
|
|
msgid "PRICE (NR) (BK AM CF MU VM SE) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4131
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "PROC (RLIN)"
|
|
msgstr "% (RLIN)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:97
|
|
msgid "PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:96
|
|
msgid "PROJECTED PUBLICATION DATE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:120
|
|
msgid "PROJECTION CHARACTERISTICS OF MOVING IMAGE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3989
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "PSI (RLIN)"
|
|
msgstr "% (RLIN)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:142
|
|
msgid "PUBLIC GENERAL NOTE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:93
|
|
msgid "PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:203
|
|
msgid "PUBLICATIONS ABOUT DESCRIBED MATERIALS NOTE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:23
|
|
msgid "PUBLISHER OR DISTRIBUTOR NUMBER"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:318
|
|
msgid "PUT COMMAND PARAMETER (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:713
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Page count"
|
|
msgstr "Número de leitores"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2266
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Parallel title (BK SE) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr "[Título paralelo]"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2225
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Parallel title (BK SE) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr "[Título paralelo]"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:434
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Part or section"
|
|
msgstr "Selecção de um leitor"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1225
|
|
msgid "Participant or performer note"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:21
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Party to document"
|
|
msgstr "Patente"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1758
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Palavra-passe"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1753
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:269
|
|
msgid "Pathfinder code, PTH (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2910
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Pattern note"
|
|
msgstr "Nota do leitor"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:248
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Performer or ensemble"
|
|
msgstr "Biografia do artista ou história de elenco"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1231
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Period covered"
|
|
msgstr "Imprimir atrasos"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2530
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Period of content"
|
|
msgstr "outros tipos de conteúdo"
|
|
|
|
# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:437
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Period subject subdivision"
|
|
msgstr "17- Tipo de subdivisão de assunto"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4120
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Periodical number"
|
|
msgstr "Número:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3929
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Permanent shelving location, LOC (RLIN)"
|
|
msgstr "Localização permanente na prateleira"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Personal Name"
|
|
msgstr "Assunto - Nome de pessoa"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Personal Names"
|
|
msgstr "Assunto - Nome de pessoa"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1407
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Personal creator"
|
|
msgstr "Cartões de leitor"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1408
|
|
msgid "Personal creator death date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:336
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Personal name"
|
|
msgstr "Nome de leitor"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1200
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Physical access provisions"
|
|
msgstr "Descrição física"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2220
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Physical description"
|
|
msgstr "Descrição física"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4074
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Physical description codes"
|
|
msgstr "Descrição física"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1330
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Physical description of reproduction"
|
|
msgstr "Forma material da publicação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1340
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Physical description, etc. of original"
|
|
msgstr "Descrição física"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3987
|
|
msgid "Physical location, PLOC (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2887
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Piece designation"
|
|
msgstr "Indicação funcional"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2888
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Piece physical condition"
|
|
msgstr "Dimensões físicas"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1264
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Place"
|
|
msgstr "Locais"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:596
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Place of birth"
|
|
msgstr "Data de nascimento"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:597
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Place of death"
|
|
msgstr "Encomendar"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:129
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Place of event"
|
|
msgstr "Colocado em"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:642
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Place of manufacture"
|
|
msgstr "Local da publicação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:601
|
|
msgid "Place of origin of work or expression"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:668
|
|
msgid "Place of production, publication, distribution, manufacture"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:654
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Place of production, release, etc."
|
|
msgstr "Elementos de produção"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:638
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Place of publication, distribution, etc."
|
|
msgstr "Local da publicação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1327
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Place of reproduction"
|
|
msgstr "Forma de reprodução"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:599
|
|
msgid "Place of residence/headquarters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:438
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Place subject subdivision"
|
|
msgstr "Subdivisão de assunto: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2218
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Place, publisher, and date of publication"
|
|
msgstr "Local da publicação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:838
|
|
msgid "Planar coordinate encoding method"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:839
|
|
msgid "Planar distance units"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:641
|
|
msgid "Plate or publisher's number for music (Pre-AACR 2) [OBSOLETE, CAN/MARC], [LOCAL, USA]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:855
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Playing speed"
|
|
msgstr "Cartas de jogar"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:727
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Playing time"
|
|
msgstr "Tempo de duração"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:800
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Polarity"
|
|
msgstr "Polaridade:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:136
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Populated place name"
|
|
msgstr "Nome do modelo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1763
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "Porta"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1355
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Postal address"
|
|
msgstr "Endereço postal: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:614
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Postal code"
|
|
msgstr "Código postal"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:118
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Postal registration number"
|
|
msgstr "Iniciar lista no número"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1292
|
|
msgid "Preferred citation of described materials note"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:739
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Presentation format"
|
|
msgstr "Formato de apresentação - filme"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:898
|
|
msgid "Price"
|
|
msgstr "Preço"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:962
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Price amount"
|
|
msgstr "Multa"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:32
|
|
msgid "Price effective from"
|
|
msgstr "Preço efectivo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:967
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Price effective until"
|
|
msgstr "Preço efectivo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:965
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Price note"
|
|
msgstr "Nota pública"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:961
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Price type code"
|
|
msgstr "Código do tipo de crédito: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:179
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Primary G0 character set"
|
|
msgstr "Conjunto adicional de caracteres"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:180
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Primary G1 character set"
|
|
msgstr "Conjunto adicional de caracteres"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:263
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Primary bibliographic subdivision"
|
|
msgstr "06- Subdivisão geográfica directa ou indirecta"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1755
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Processor of request"
|
|
msgstr "Processar pedido "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:649
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Producing company"
|
|
msgstr "Elementos de produção"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:792
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Production rate/ratio"
|
|
msgstr "Rácio de redução"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1365
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Program element number"
|
|
msgstr "Número de rua"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1300
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Program name"
|
|
msgstr "Software"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2181
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Programming language"
|
|
msgstr "Idiomas Otomianos"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1366
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Project number"
|
|
msgstr "Telefone"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:664
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Projected publication date"
|
|
msgstr "Data de publicação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:868
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Projection speed"
|
|
msgstr "Projeção não especificada"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1436
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Provenance"
|
|
msgstr "Nota de proveniência: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1583
|
|
msgid "Provenance (VM) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:58
|
|
msgid "Public note"
|
|
msgstr "Nota pública"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1415
|
|
msgid "Publication date"
|
|
msgstr "Data de publicação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1419
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Publication status"
|
|
msgstr "Data de publicação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1339
|
|
msgid "Publication, distribution, etc. of original"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1536
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Publications about described materials note"
|
|
msgstr "Intervalo de data de publicação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1417
|
|
msgid "Publisher"
|
|
msgstr "Editor"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:719
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Publisher associated with opus number"
|
|
msgstr "Local do editor"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:85
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Publisher or distributor number"
|
|
msgstr "Número do editor:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:658
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Publisher or trade name"
|
|
msgstr "Número do editor:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1265
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Publisher/issuing body"
|
|
msgstr "Publicado por "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:976
|
|
msgid "Publishers' compressed title identification"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:981
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Publishers's discount category"
|
|
msgstr "Código de marca de editor:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1401
|
|
msgid "Purchase price"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3674
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Put command parameter"
|
|
msgstr "Parâmetros das aquisições"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:20
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Qualifying information"
|
|
msgstr "Informação de encomendas"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:344
|
|
msgid "RECOMMENDATION 995 [LOCAL, UNIMARC FRANCE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:33
|
|
msgid "RECORD CONTENT LICENSOR"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3003
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "REG (RLIN)"
|
|
msgstr "% (RLIN)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:204
|
|
msgid "RELATED COMPUTER FILES NOTE (CF) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:129
|
|
msgid "RENTAL PRICE (VM) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:300
|
|
msgid "REPLACEMENT RECORD INFORMATION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:63
|
|
msgid "REPORT NUMBER"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:62
|
|
msgid "REPORT NUMBER [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:178
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "REPRODUCTION NOTE"
|
|
msgstr "NOTA DE AÇÃO"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:247
|
|
msgid "RESOURCE IDENTIFIER"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:155
|
|
msgid "RESTRICTIONS ON ACCESS NOTE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4128
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "RINS (RLIN)"
|
|
msgstr "% (RLIN)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:80
|
|
msgid "ROMANIZED TITLE (BK AM CF MP MU VM) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4133
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "RTYP (RLIN)"
|
|
msgstr "% (RLIN)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:165
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "RULE IDENTIFICATION [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
|
msgstr "ADICIONE OU DIVIDA INSTRUÇÕES SEMELHANTES [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1465
|
|
msgid "Range domain minimum and maximum"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava apenas 17- Encodage
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1302
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Reading level"
|
|
msgstr "Nível de codificação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:30
|
|
msgid "Real World Object URI"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4121
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Recipient organisation code"
|
|
msgstr "Código MARC de organização"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4122
|
|
msgid "Recipient organisation, free text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4123
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Recipient parent organisation code"
|
|
msgstr "Código MARC de organização"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4124
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Recipient parent organisation, free text"
|
|
msgstr "Código MARC de organização"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:175
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Record content licensor"
|
|
msgstr "Título do registo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Record control number"
|
|
msgstr "Definir novo número de control"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:854
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Recording medium"
|
|
msgstr "Técnica de gravação:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:810
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Reference method used"
|
|
msgstr "y - Registo de referência"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4079
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Referral note"
|
|
msgstr "Referência:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:887
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Regional encoding"
|
|
msgstr "Gravação digital"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2917
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Regularity pattern"
|
|
msgstr "Regularidade: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1539
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Related computer files note"
|
|
msgstr "ficheiro informático"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2219
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Related parts"
|
|
msgstr "Termo relacionado"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:593
|
|
msgid "Relationship"
|
|
msgstr "Relação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:602
|
|
msgid "Relationship information"
|
|
msgstr "Informação de relação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1083
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Relator code"
|
|
msgstr "Código de Categoria"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:340
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Relator term"
|
|
msgstr "Termo relacionado"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:650
|
|
msgid "Releasing company (primary distributor)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:602
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Remainder of edition statement"
|
|
msgstr "Declaração da edição:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1210
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Remainder of scale note"
|
|
msgstr "Data de lembrete"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1317
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Remainder of title"
|
|
msgstr "Data de lembrete"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:934
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Rental price"
|
|
msgstr "Preço de revenda: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1355
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Replacement authority record control number"
|
|
msgstr "Substituir o conteúdo do registo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3248
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Replacement bibliographic record control number"
|
|
msgstr "Registo bibliográfico eliminado, não é possível encontrar"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1358
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Replacement heading"
|
|
msgstr "Substituição"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3246
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Replacement title"
|
|
msgstr "Preço de substituição"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:381
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Report number"
|
|
msgstr "Número do relatório: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:377
|
|
msgid "Report number [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1358
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Repository location code"
|
|
msgstr "Comentário da restrição"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1209
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Representative fraction of scale note"
|
|
msgstr "Representativo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1421
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Research date"
|
|
msgstr "Pesquisa"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:886
|
|
msgid "Resolution"
|
|
msgstr "Resolução"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4080
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Retention note"
|
|
msgstr "Nota da ação: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2859
|
|
msgid "Retention statement (NR) (CF MU VM SE) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3937
|
|
msgid "Retention, LVOL (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:395
|
|
msgid "Retention, VOL (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:71
|
|
msgid "Right ascension - eastern limit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:72
|
|
msgid "Right ascension - western limit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:146
|
|
msgid "Right ascension--eastern limit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:147
|
|
msgid "Right ascension--western limit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:46
|
|
msgid "Role"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4081
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Romanization/conversion identifier"
|
|
msgstr "identificador de gravação de vídeo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:530
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Romanized title"
|
|
msgstr "Título uniforme"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1620
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Root number"
|
|
msgstr "Número do relatório: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:911
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Row count"
|
|
msgstr "Número de palavras"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1654
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Rule number"
|
|
msgstr "Número do pedido"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1332
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Rule number(s) and additional information"
|
|
msgstr "Informação adicional"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:156
|
|
msgid "SCALE NOTE FOR GRAPHIC MATERIAL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:167
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "SECONDARY TABLE INFORMATION [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
|
msgstr "ADICIONE OU DIVIDA INSTRUÇÕES SEMELHANTES [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:127
|
|
msgid "SECURITY CLASSIFICATION CONTROL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:119
|
|
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--CHRONOLOGICAL SUBDIVISION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:111
|
|
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--CHRONOLOGICAL TERM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:107
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--CORPORATE NAME"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:120
|
|
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--FORM SUBDIVISION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:117
|
|
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--GENERAL SUBDIVISION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:115
|
|
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--GENRE/FORM TERM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:113
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--GEOGRAPHIC NAME"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:118
|
|
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--GEOGRAPHIC SUBDIVISION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:108
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--MEETING NAME"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:106
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--PERSONAL NAME"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:112
|
|
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--TOPICAL TERM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:109
|
|
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--UNIFORM TITLE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:116
|
|
msgid "SEE ALSO FROM TRACING-MEDIUM OF PERFORMANCE TERM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:110
|
|
msgid "SEE ALSO FROM TRACING-NAMED EVENT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:104
|
|
msgid "SEE FROM TRACING--CHRONOLOGICAL SUBDIVISION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:96
|
|
msgid "SEE FROM TRACING--CHRONOLOGICAL TERM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:92
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "SEE FROM TRACING--CORPORATE NAME"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:105
|
|
msgid "SEE FROM TRACING--FORM SUBDIVISION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:102
|
|
msgid "SEE FROM TRACING--GENERAL SUBDIVISION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:100
|
|
msgid "SEE FROM TRACING--GENRE/FORM TERM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:98
|
|
msgid "SEE FROM TRACING--GEOGRAPHIC NAME"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:103
|
|
msgid "SEE FROM TRACING--GEOGRAPHIC SUBDIVISION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:93
|
|
msgid "SEE FROM TRACING--MEETING NAME"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:91
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "SEE FROM TRACING--PERSONAL NAME"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:97
|
|
msgid "SEE FROM TRACING--TOPICAL TERM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:94
|
|
msgid "SEE FROM TRACING--UNIFORM TITLE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:101
|
|
msgid "SEE FROM TRACING-MEDIUM OF PERFORMANCE TERM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:95
|
|
msgid "SEE FROM TRACING-NAMED EVENT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "SER Serials"
|
|
msgstr "Periódicos"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:269
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "SERIES ADDED ENTRY--CORPORATE NAME"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:270
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "SERIES ADDED ENTRY--MEETING NAME"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:268
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "SERIES ADDED ENTRY--PERSONAL NAME"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:272
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "SERIES ADDED ENTRY--TITLE [OBSOLETE]"
|
|
msgstr "ACRÔNIMO OU TÍTULO ABREVIADO [OBSOLETO]"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:271
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:125
|
|
msgid "SERIES ANALYSIS PRACTICE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:127
|
|
msgid "SERIES CLASSIFICATION PRACTICE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:121
|
|
msgid "SERIES DATES OF PUBLICATION AND/OR SEQUENTIAL DESIGNATION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:123
|
|
msgid "SERIES NUMBERING EXAMPLE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:122
|
|
msgid "SERIES NUMBERING PECULIARITIES"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:124
|
|
msgid "SERIES PLACE AND PUBLISHER/ISSUING BODY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:148
|
|
msgid "SERIES STATEMENT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:145
|
|
msgid "SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--CORPORATE NAME [OBSOLETE, CAN/MARC], [LOCAL, USA]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:146
|
|
msgid "SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--MEETING NAME [OBSOLETE, CAN/MARC], [LOCAL, USA]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:144
|
|
msgid "SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--PERSONAL NAME [OBSOLETE, CAN/MARC], [LOCAL, USA]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:147
|
|
msgid "SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--TITLE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:126
|
|
msgid "SERIES TRACING PRACTICE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:187
|
|
msgid "SOLICITATION INFORMATION NOTE (AM) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:119
|
|
msgid "SOUND CHARACTERISTICS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:134
|
|
msgid "SOURCE DATA FOUND"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:138
|
|
msgid "SOURCE DATA NOT FOUND"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:98
|
|
msgid "SOURCE FOR ACQUISITION/SUBSCRIPTION ADDRESS [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:32
|
|
msgid "SOURCE OF ACQUISITION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:182
|
|
msgid "SOURCE OF DATA NOTE (CF) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:209
|
|
msgid "SOURCE OF DESCRIPTION NOTE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:19
|
|
msgid "SPECIAL CODED DATES"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:5
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "SR Audio Cassettes, CDs"
|
|
msgstr "Alertas de áudio "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:18
|
|
msgid "STANDARD FILM NUMBER (VM) [DELETED]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:22
|
|
msgid "STANDARD TECHNICAL REPORT NUMBER"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:174
|
|
msgid "STUDY PROGRAM INFORMATION NOTE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:171
|
|
msgid "SUBDIVISION LINKING ENTRY--CHRONOLOGICAL SUBDIVISION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:172
|
|
msgid "SUBDIVISION LINKING ENTRY--FORM SUBDIVISION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:169
|
|
msgid "SUBDIVISION LINKING ENTRY--GENERAL SUBDIVISION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:170
|
|
msgid "SUBDIVISION LINKING ENTRY--GEOGRAPHIC SUBDIVISION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:32
|
|
msgid "SUBDIVISION USAGE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:216
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--CHRONOLOGICAL TERM"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:212
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--CORPORATE NAME"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:221
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--FACETED TOPICAL TERMS"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:218
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--GEOGRAPHIC NAME"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:226
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--HIERARCHICAL PLACE NAME"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:213
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--MEETING NAME"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:215
|
|
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--NAMED EVENT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:211
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--PERSONAL NAME"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:219
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--REVERSE GEOGRAPHIC (BK MP SE) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA (ARTISTA) (MU) [OBSOLETO]"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:217
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:227
|
|
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--TYPE OF ENTITY UNSPECIFIED"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:214
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:31
|
|
msgid "SUBJECT CATEGORY CODE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:143
|
|
msgid "SUBJECT EXAMPLE TRACING NOTE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:249
|
|
msgid "SUBSERIES ENTRY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:260
|
|
msgid "SUCCEEDING ENTRY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:168
|
|
msgid "SUMMARY, ETC."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:173
|
|
msgid "SUPPLEMENT NOTE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:253
|
|
msgid "SUPPLEMENT PARENT ENTRY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:252
|
|
msgid "SUPPLEMENT/SPECIAL ISSUE ENTRY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:60
|
|
msgid "SYNTHESIZED CLASSIFICATION NUMBER COMPONENTS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:166
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "SYNTHESIZED NUMBER COMPONENTS [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
|
msgstr "ADICIONE OU DIVIDA INSTRUÇÕES SEMELHANTES [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:14
|
|
msgid "SYSTEM CONTROL NUMBER"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:1:row:1
|
|
msgid "SYSTEM CONTROL NUMBERS (KOHA)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:244
|
|
msgid "SYSTEM DETAILS ACCESS TO COMPUTER FILES"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:183
|
|
msgid "SYSTEM DETAILS NOTE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:823
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Scale factor"
|
|
msgstr "Seletor"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:499
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Schedule identification"
|
|
msgstr "Enviar aviso"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:950
|
|
msgid "Second level of chronology"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:942
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Second level of enumeration"
|
|
msgstr "Enumeração"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:257
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Secondary bibliographic subdivision"
|
|
msgstr "06- Subdivisão geográfica directa ou indirecta"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1672
|
|
msgid "Secondary table of applicability"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4108
|
|
msgid "Section"
|
|
msgstr "Secção"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:919
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Security classification"
|
|
msgstr "Sub classificação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1582
|
|
msgid "See also reference term"
|
|
msgstr "Ver também o termo de referência"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1583
|
|
msgid "See also reference term--Succeeding level"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1649
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "See reference"
|
|
msgstr "Unificar referência"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_default_matching_rules.yml:description:1
|
|
msgid "Selected matching rules for MARC 21 bibliographic records, including:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:830
|
|
msgid "Semi-major axis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2872
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sequence number"
|
|
msgstr "Número do pedido"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4114
|
|
msgid "Serial"
|
|
msgstr "Periódico"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:18
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Serial enumeration / chronology"
|
|
msgstr "Enumeração / cronologia"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:660
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Serial identification"
|
|
msgstr "Enviar aviso"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:715
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Serial number"
|
|
msgstr "Número:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Serial record flag"
|
|
msgstr "Guardar registo "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:6
|
|
msgid "Serials"
|
|
msgstr "Periódicos"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1270
|
|
msgid "Series analysis practice"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1281
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Series classification practice"
|
|
msgstr "Nova fonte de classificação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2262
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Series data for related item"
|
|
msgstr "Reclamações por números em atraso"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1260
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Series numbering example"
|
|
msgstr "Padrões de numeração"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3860
|
|
msgid "Series part designator, SPT (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1155
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Series statement"
|
|
msgstr "Título da coleção"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1341
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Series statement of original"
|
|
msgstr "Ficheiro reproduzido do original"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1331
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Series statement of reproduction"
|
|
msgstr "Forma de reprodução"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1276
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Series tracing practice"
|
|
msgstr "Título da coleção"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1765
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Configurações"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:262
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Seventh bibliographic subdivision"
|
|
msgstr "06- Subdivisão geográfica directa ou indirecta"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3956
|
|
msgid "Shelflist note, HNT (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:20
|
|
msgid "Shelving control number"
|
|
msgstr "Número de controlo de prateleira"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2884
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Shelving form of title"
|
|
msgstr "outra forma de material"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:13
|
|
msgid "Shelving location"
|
|
msgstr "Localização"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:1
|
|
msgid "Simple MARC 21 bibliographic frameworks for some common types of bibliographic material. Frameworks are used to define the structure of your MARC records and the behavior of the integrated MARC editor. You can change these at any time after installation. The frameworks in this optional default setting include:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:113
|
|
msgid "Single or starting date for aggregated content"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1553
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Site of action"
|
|
msgstr "Ação ao vivo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:261
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sixth bibliographic subdivision"
|
|
msgstr "06- Subdivisão geográfica directa ou indirecta"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:946
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sixth level of enumeration"
|
|
msgstr "Enumeração"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:703
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Size of unit"
|
|
msgstr "Nome do mês"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1428
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Solicitation information note"
|
|
msgstr "Informações da assinatura para "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:703
|
|
msgid "Soloist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:708
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sound characteristics"
|
|
msgstr "Características de reprodução especial"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:12
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr "Fonte"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2540
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Source Contribution"
|
|
msgstr "contributor"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:119
|
|
msgid "Source agency assigning number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1306
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Source citation"
|
|
msgstr "Fonte de aquisição"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1378
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Source consulted and information found"
|
|
msgstr "Informação de coleção de periódico para "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:236
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Source edition identifier"
|
|
msgstr "identificador de gravação de vídeo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:672
|
|
msgid "Source for acquisition/subscription address [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:15
|
|
msgid "Source of acquisition"
|
|
msgstr "Fonte de aquisição"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:973
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Source of availability status code"
|
|
msgstr "Código de disponibilidade de índice"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:288
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Source of call/class number"
|
|
msgstr "Pesquisar cota:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:2
|
|
msgid "Source of classification or shelving scheme"
|
|
msgstr "Fonte de classificação ou esquema de prateleira"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:673
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Source of code"
|
|
msgstr "Código fonte"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3311
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Source of data"
|
|
msgstr "Código fonte"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1370
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Source of data note"
|
|
msgstr "Código fonte"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:228
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Source of date"
|
|
msgstr "Código fonte"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:106
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Source of date scheme"
|
|
msgstr "Fonte de classificação / esquema de prateleira"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1336
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Source of definition"
|
|
msgstr "Fonte de aquisição"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1579
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Source of description note"
|
|
msgstr "Descrição de perfil: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1389
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Source of heading or term"
|
|
msgstr "Está apenas a ver um exemplar. "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:120
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Source of information"
|
|
msgstr "Servidor"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:95
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Source of local code"
|
|
msgstr "Código fonte"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:217
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Source of local subentity code"
|
|
msgstr "Código de natureza do conteúdo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1849
|
|
msgid "Source of name, title, or term"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1528
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Source of note information"
|
|
msgstr "Ver informações da factura"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1317
|
|
msgid "Source of note information (AM CF VM SE) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1167
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Source of note information (AM SE) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr "Ver informações da factura"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1251
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Source of note information (SE) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr "Ver informações da factura"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1276
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Source of note information [OBSOLETE]"
|
|
msgstr "Ver informações da factura"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:58
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Source of number or code"
|
|
msgstr "Código fonte"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:958
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Source of price type code"
|
|
msgstr "Código do tipo de atributo de leitor"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1288
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Source of schema used"
|
|
msgstr "Fonte em uso?"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:168
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Source of stock number/acquisition"
|
|
msgstr "Fonte de aquisição"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2185
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Source of taxonomic identification"
|
|
msgstr "Fonte de aquisição"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:557
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Source of term"
|
|
msgstr "Código fonte"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1823
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Source of term or code"
|
|
msgstr "Código fonte"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:860
|
|
msgid "Special playback characteristics"
|
|
msgstr "Características de reprodução especial"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:685
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Specialized telephone number"
|
|
msgstr "Número de telemóvel"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:712
|
|
msgid "Speed"
|
|
msgstr "Velocidade"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:704
|
|
msgid "Speed [Videodiscs, pre-AACR2 records only] [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2270
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Standard Technical Report Number"
|
|
msgstr "Número normalizado"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:57
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Standard film number"
|
|
msgstr "Número normalizado"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:34
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Standard number or code"
|
|
msgstr "Número normalizado"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:335
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Standard or optional designation"
|
|
msgstr "09- Standard ou designação opcional"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:817
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Standard parallel or oblique line latitude"
|
|
msgstr "Regras por omissão para todas as bibliotecas"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:80
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Standard technical report number"
|
|
msgstr "relatório técnico"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1203
|
|
msgid "Standardized terminology for access restriction"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:117
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Start period"
|
|
msgstr "Iniciada"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:678
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "State or province"
|
|
msgstr "b- estado/província"
|
|
|
|
# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:617
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Statement of coordinates"
|
|
msgstr "tabela dos conteúdos"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:619
|
|
msgid "Statement of equinox"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:616
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Statement of projection"
|
|
msgstr "tipo de projecção desconhecido"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1190
|
|
msgid "Statement of responsibility"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:536
|
|
msgid "Statement of responsibility, etc."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:615
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Statement of scale"
|
|
msgstr "Data/Hora da modificação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:618
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Statement of zone"
|
|
msgstr "Data/Hora da modificação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:20
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4084
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Status code"
|
|
msgstr "Estado "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1830
|
|
msgid "Status of matching and its checking"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:721
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Stereophonic, monaural"
|
|
msgstr "Estereofónico"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:167
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Stock number"
|
|
msgstr "Número local"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2864
|
|
msgid "Street address"
|
|
msgstr "Nome da rua"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:200
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Subdivision usage"
|
|
msgstr "d- Sub-divisão"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:284
|
|
msgid "Subject (MP) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:196
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Subject category code"
|
|
msgstr "Categoria de assunto"
|
|
|
|
# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:197
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Subject category code subdivision"
|
|
msgstr "Subdivisão de assunto: "
|
|
|
|
# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1351
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Subject heading or subdivision term"
|
|
msgstr "Subdivisão de assunto: "
|
|
|
|
# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:91
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Subject heading/thesaurus conventions"
|
|
msgstr "11- Sistema de cabeçalhos de assuntos/thesaurus"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2874
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sublocation or collection"
|
|
msgstr "Selecionar coleção"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1828
|
|
msgid "Subordinate curriculum objective"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:362
|
|
msgid "Subordinate unit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3935
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Subscription status code, LANT (RLIN)"
|
|
msgstr "Data de início da assinatura"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:493
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Summary number span caption hierarchy"
|
|
msgstr "c- Intervalo de número de resumo"
|
|
|
|
# Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1320
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Summary of accessibility"
|
|
msgstr "Acessibilidade"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1272
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Summary, etc."
|
|
msgstr "Pesquisar por sumário"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1295
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Supplement note"
|
|
msgstr "Suplemento: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:272
|
|
msgid "Supplementary class number (MU) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1205
|
|
msgid "Supplying agency"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:791
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Support"
|
|
msgstr "Relatório do fornecedor"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:11
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Suppress in OPAC"
|
|
msgstr "Suprimido no OPAC"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:39
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "System code"
|
|
msgstr "Fonte do Sistema"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4091
|
|
msgid "System code (specific classification or other scheme and edition) [LOCAL, KOHA]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:82
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "System control number"
|
|
msgstr "Número de controlo de prateleira"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1375
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "System details note"
|
|
msgstr "Detalhes do exemplar "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:169
|
|
msgid "TARGET AUDIENCE NOTE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3000
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "TDC (RLIN)"
|
|
msgstr "% (RLIN)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:689
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "TDD or TTY number"
|
|
msgstr "O número de importação "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:184
|
|
msgid "TERMS GOVERNING USE AND REPRODUCTION NOTE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:289
|
|
msgid "TEXTUAL HOLDINGS--BASIC BIBLIOGRAPHIC UNIT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:291
|
|
msgid "TEXTUAL HOLDINGS--INDEXES"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:290
|
|
msgid "TEXTUAL HOLDINGS--SUPPLEMENTARY MATERIAL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:274
|
|
msgid "TEXTUAL PHYSICAL FORM DESIGNATOR"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:40
|
|
msgid "TIME PERIOD OF CONTENT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:171
|
|
msgid "TIME PERIOD OF CONTENT NOTE (CF) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:90
|
|
msgid "TIME PERIOD OF CREATION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:18
|
|
msgid "TIME PERIOD OF HEADING"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:137
|
|
msgid "TITLE NOT RELATED TO THE ENTITY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:136
|
|
msgid "TITLE RELATED TO THE ENTITY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:83
|
|
msgid "TITLE STATEMENT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:133
|
|
msgid "TRADE AVAILABILITY INFORMATION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:132
|
|
msgid "TRADE PRICE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:251
|
|
msgid "TRANSLATION ENTRY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:81
|
|
msgid "TRANSLATION OF TITLE BY CATALOGING AGENCY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:165
|
|
msgid "TYPE OF COMPUTER FILE OR DATA NOTE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:33
|
|
msgid "TYPE OF ENTITY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:162
|
|
msgid "TYPE OF REPORT AND PERIOD COVERED NOTE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:494
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Table identification"
|
|
msgstr "Anular o aviso"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1667
|
|
msgid "Table identification--Internal subarrangement or add table"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:539
|
|
msgid "Table identification--Schedule [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1684
|
|
msgid "Table identification--Table number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:281
|
|
msgid "Table identification--table number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:367
|
|
msgid "Table identification-Internal subarrangement or add table"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:230
|
|
msgid "Table identification-table number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1633
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Table number"
|
|
msgstr "Número de etiqueta"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:229
|
|
msgid "Table sequence number for internal subarrangement or add table"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:809
|
|
msgid "Tactile assistive features"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3105
|
|
msgid "Tag and sequence number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:858
|
|
msgid "Tape configuration"
|
|
msgstr "Configuração da fita"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1280
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Target audience note"
|
|
msgstr "Código de audiência 1"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1367
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Task number"
|
|
msgstr "Cota"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:968
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Tax rate 1"
|
|
msgstr "Taxa de câmbio: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:969
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Tax rate 2"
|
|
msgstr "Taxa de câmbio: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2189
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Taxonomic category"
|
|
msgstr "Categoria de leitor"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2188
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Taxonomic name"
|
|
msgstr "Nome de leitor"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:795
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Technical specifications of medium"
|
|
msgstr "Informações técnicas sobre a música"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1357
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Telecommunications address"
|
|
msgstr "endereço eletrónico"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:686
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Telephone number"
|
|
msgstr "Número de telemóvel"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3172
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Temporary location"
|
|
msgstr "Pesquisar localização"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1767
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Terminal emulation"
|
|
msgstr "Enumeração"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:116
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Termination date"
|
|
msgstr "Data da transação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1198
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Terms governing access"
|
|
msgstr "A unificação terminou com sucesso. "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1383
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Terms governing use and reproduction"
|
|
msgstr "Reprodução de regular impresso"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:19
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Terms of availability"
|
|
msgstr "Disponibilidade"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:681
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Terms preceding attention name"
|
|
msgstr "Testar padrão de numeração"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:55
|
|
msgid "Text incipit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1361
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Text of note"
|
|
msgstr "Nota interna"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:806
|
|
msgid "Textual assistive features"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2831
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Textual physical form designator"
|
|
msgstr "Designadores de forma física"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3083
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Textual string"
|
|
msgstr "Configurações gerais"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:718
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Thematic index code"
|
|
msgstr "Índice temático"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:717
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Thematic index number"
|
|
msgstr "Índice temático"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:74
|
|
msgid "Third and fourth groups of characters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:258
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Third bibliographic subdivision"
|
|
msgstr "06- Subdivisão geográfica directa ou indirecta"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:951
|
|
msgid "Third level of chronology"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:943
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Third level of enumeration"
|
|
msgstr "05 Nível de compressão"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1494
|
|
msgid "Time of collation [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:103
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Time period code"
|
|
msgstr "Código de registo modificado"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1287
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Time period of content note"
|
|
msgstr "Código de natureza do conteúdo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:751
|
|
msgid "Time period of creation term"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:50
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Time signature"
|
|
msgstr "miniatura"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1547
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Time/date of action"
|
|
msgstr "Actualizar acção"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1316
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Título"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:354
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Title of a work"
|
|
msgstr "versão de uma obra"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:691
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Title of contact person"
|
|
msgstr "Nível de compressão"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:584
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Title of person"
|
|
msgstr "Notas"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1303
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Title point value"
|
|
msgstr "Novo valor do tipo perdido:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:576
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Title proper/short title"
|
|
msgstr "Propriedades da tabela"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1287
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Title referred to"
|
|
msgstr "Forma preferida: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1348
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Title statement of original"
|
|
msgstr "Ficheiro reproduzido do original"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:338
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Titles and other words associated with a name"
|
|
msgstr "Existe outro perfil com este nome."
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:421
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Titles and words associated with a name"
|
|
msgstr "Existe outro perfil com este nome."
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:924
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Topic"
|
|
msgstr "Assuntos"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1682
|
|
msgid "Topic used as example of citation and preference order instruction"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Topical Term"
|
|
msgstr "a- Tópico"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1864
|
|
msgid "Topical term following geographic name as entry element"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:472
|
|
msgid "Topical term following geographic name entry element"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1863
|
|
msgid "Topical term or geographic name as entry element"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:471
|
|
msgid "Topical term or geographic name entry element"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:21
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Total checkouts"
|
|
msgstr "Total de empréstimos"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:23
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Total holds"
|
|
msgstr "Total de reservas"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:710
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Total number of ensembles"
|
|
msgstr "Número total de resultados:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:708
|
|
msgid "Total number of individuals performing alongside ensembles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:709
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Total number of performers"
|
|
msgstr "Número total de resultados:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Total renewals"
|
|
msgstr "Total de renovações"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:857
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Track configuration"
|
|
msgstr "Configuração da fita"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:88
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Transcribing agency"
|
|
msgstr "Biblioteca da transação"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:684
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Type of address"
|
|
msgstr "Perdido sem endereço"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1254
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Type of computer file or data note"
|
|
msgstr "Tipo de ficheiro de computador"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:581
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Type of corporate body"
|
|
msgstr "Tipo de registo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:231
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Type of date code"
|
|
msgstr "Código do tipo de material"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1673
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Type of division"
|
|
msgstr "Tipo de autoridade"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:206
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Type of entity code"
|
|
msgstr "9- Tipo de entidade"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:205
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Type of entity term"
|
|
msgstr "9- Tipo de entidade"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:664
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Type of family"
|
|
msgstr "Tipo de material"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4116
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Type of item and material"
|
|
msgstr "Tipo de material visual"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:582
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Type of jurisdiction"
|
|
msgstr "Forma de reprodução"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:18
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Type of number"
|
|
msgstr "07- Tipo de número"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2826
|
|
msgid "Type of record"
|
|
msgstr "Tipo de registo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:853
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Type of recording"
|
|
msgstr "Tipo de registo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1230
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Type of report"
|
|
msgstr "Tipo de registo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1326
|
|
msgid "Type of reproduction"
|
|
msgstr "Forma de reprodução"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:702
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Type of unit"
|
|
msgstr "9- Tipo de entidade"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:79
|
|
msgid "UNIFORM TITLE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:53
|
|
msgid "UNIFORM TITLE [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:103
|
|
msgid "UNIT COUNT (AM) [OBSOLETE, USMARC]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:34
|
|
msgid "UNIVERSAL DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:319
|
|
msgid "USER-OPTION DATA (OCLC)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2147
|
|
msgid "Uncontrolled related/analytical title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1766
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Uncontrolled term"
|
|
msgstr "Não contratado"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1364
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Undifferentiated number"
|
|
msgstr "b- Nome próprio indiferenciado"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:56
|
|
msgid "Uniform Resource Identifier"
|
|
msgstr "Uniform Resource Identifier"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4096
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Uniform Resource Identifier [LOCAL, KOHA]"
|
|
msgstr "Uniform Resource Identifier"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:9
|
|
msgid "Uniform Title"
|
|
msgstr "Título uniforme"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:30
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Uniform resource identifier"
|
|
msgstr "Uniform Resource Identifier"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:406
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Uniform title"
|
|
msgstr "Títulos uniformes: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:714
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unit count"
|
|
msgstr "Custo unitário"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1516
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unit of analysis"
|
|
msgstr "Erro análise :"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:964
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unit of pricing"
|
|
msgstr "Preço unitário"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:212
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Universal Decimal Classification number"
|
|
msgstr "Classificação Decimal Universal"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1517
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Universe of data"
|
|
msgstr "Dados numéricos"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:77
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unparsed fingerprint"
|
|
msgstr "transferência por impressora de traços"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1467
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unrepresentable domain"
|
|
msgstr "representativo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1387
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Use and reproduction rights"
|
|
msgstr "reprodução de arte "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1584
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Use reference term"
|
|
msgstr "Preferências do sistema "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1585
|
|
msgid "Use reference term--Succeeding level"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:6
|
|
msgid "Use restrictions"
|
|
msgstr "Restrições de uso"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4092
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Use restrictions [LOCAL, KOHA]"
|
|
msgstr "Restrições de uso"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3675
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "User-option data"
|
|
msgstr "detalhe da assinatura"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:114
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "VALID NUMBER TRACING [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
|
msgstr "ADICIONE OU DIVIDA INSTRUÇÕES SEMELHANTES [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:76
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "VARIANT ACCESS TITLE [OBSOLETE]"
|
|
msgstr "ACRÔNIMO OU TÍTULO ABREVIADO [OBSOLETO]"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:294
|
|
msgid "VARIANT CONFERENCE OR MEETING NAME (SE) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:293
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "VARIANT CORPORATE NAME (SE)[OBSOLETE]"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA (ARTISTA) (MU) [OBSOLETO]"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:292
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "VARIANT PERSONAL NAME (SE) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA (ARTISTA) (MU) [OBSOLETO]"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:295
|
|
msgid "VARIANT UNIFORM TITLE HEADING (SE) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:84
|
|
msgid "VARYING FORM OF TITLE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3004
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "VER (RLIN)"
|
|
msgstr "% (RLIN)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:87
|
|
msgid "VERSION INFORMATION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:121
|
|
msgid "VIDEO CHARACTERISTICS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:914
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "VPF topology level"
|
|
msgstr "Níveis de cor"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:6
|
|
msgid "VR DVDs, VHS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1819
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Validity end date"
|
|
msgstr "Fim da assinatura (histórico):"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:504
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Variant access title"
|
|
msgstr "Título do fiado"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:239
|
|
msgid "Variations"
|
|
msgstr "Variações"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:353
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Versão"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1502
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Version identification"
|
|
msgstr "Enviar aviso"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4085
|
|
msgid "Version of conversion program used"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:913
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Vertical count"
|
|
msgstr "Pontuação vertical"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:833
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Vertical encoding method"
|
|
msgstr "Pontuação vertical"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1244
|
|
msgid "Vertical positional accuracy explanation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1242
|
|
msgid "Vertical positional accuracy report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1243
|
|
msgid "Vertical positional accuracy value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:832
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Vertical resolution"
|
|
msgstr "Pontuação vertical"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:875
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Video format"
|
|
msgstr "Formatos do ficheiro"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:807
|
|
msgid "Visual assistive features"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:48
|
|
msgid "Voice/instrument"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1101
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Volume number/sequential designation"
|
|
msgstr "Indicação funcional"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4076
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Volume or other numbering"
|
|
msgstr "Número do volume"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1149
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Volume/sequential designation"
|
|
msgstr "Indicação funcional"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3934
|
|
msgid "Volumes, LVOL (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:271
|
|
msgid "Volumes, VOL (RLIN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1272
|
|
msgid "Volumes/dates to which analysis practice applies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:128
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Volumes/dates to which call number applies"
|
|
msgstr "Limitar a um conjunto de cotas"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1282
|
|
msgid "Volumes/dates to which classification practice applies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1266
|
|
msgid "Volumes/dates to which place and publisher/issuing body apply"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1261
|
|
msgid "Volumes/dates to which series numbering example applies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1277
|
|
msgid "Volumes/dates to which tracing practice applies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:150
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "WITH NOTE"
|
|
msgstr "NOTA DE AÇÃO"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:341
|
|
msgid "WLN AUTOMATIC HOLDINGS STATEMENT (OCLC)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:738
|
|
msgid "Width"
|
|
msgstr "Largura"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1171
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "With note"
|
|
msgstr "Editar nota"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:1
|
|
msgid "Withdrawn status"
|
|
msgstr "Retirado"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4089
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Withdrawn status [LOCAL, KOHA]"
|
|
msgstr "Retirado"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1368
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Work unit number"
|
|
msgstr "Número de crédito"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1177
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Year degree granted"
|
|
msgstr ", instituição que confere o grau académico"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:828
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Zone identifier"
|
|
msgstr "Identificador único"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3861
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "b (OCLC)"
|
|
msgstr "0 (OCLC)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3862
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "c (OCLC)"
|
|
msgstr "0 (OCLC)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:2
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "control field"
|
|
msgstr "Ir para o campo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3863
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "d (OCLC)"
|
|
msgstr "0 (OCLC)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3864
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "e (OCLC)"
|
|
msgstr "0 (OCLC)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3865
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "f (OCLC)"
|
|
msgstr "0 (OCLC)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "fixed length control field"
|
|
msgstr "Elemento que indica o campo de controlo"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3866
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "g (OCLC)"
|
|
msgstr "0 (OCLC)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3867
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "h (OCLC)"
|
|
msgstr "0 (OCLC)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3868
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "i (OCLC)"
|
|
msgstr "0 (OCLC)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3869
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "j (OCLC)"
|
|
msgstr "0 (OCLC)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3870
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "k (OCLC)"
|
|
msgstr "0 (OCLC)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3871
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "l (OCLC)"
|
|
msgstr "0 (OCLC)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3872
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "m (OCLC)"
|
|
msgstr "0 (OCLC)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3873
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "n (OCLC)"
|
|
msgstr "0 (OCLC)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1165
|
|
msgid "n (RLIN) [OBSOLETE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3874
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "o (OCLC)"
|
|
msgstr "0 (OCLC)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3875
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "p (OCLC)"
|
|
msgstr "0 (OCLC)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3876
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "q (OCLC)"
|
|
msgstr "0 (OCLC)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3877
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "r (OCLC)"
|
|
msgstr "0 (OCLC)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3878
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "s (OCLC)"
|
|
msgstr "0 (OCLC)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3879
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "t (OCLC)"
|
|
msgstr "0 (OCLC)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3880
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "u (OCLC)"
|
|
msgstr "0 (OCLC)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3881
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "v (OCLC)"
|
|
msgstr "0 (OCLC)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3882
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "w (OCLC)"
|
|
msgstr "0 (OCLC)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3883
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "x (OCLC)"
|
|
msgstr "0 (OCLC)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3884
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "y (OCLC)"
|
|
msgstr "0 (OCLC)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3885
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "z (OCLC)"
|
|
msgstr "0 (OCLC)"
|