Koha/misc/translator/po/da-DK-staff-prog.po
Koha translators 373835c136 Translation updates for Koha 20.11.00
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-11-27 16:35:09 +01:00

66225 lines
2.2 MiB
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Lars <lars@helbo.org>, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha 20.11\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-25 11:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-19 16:08+0000\n"
"Last-Translator: Poul <poul@wachmann.dk>\n"
"Language-Team: -\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1484842096.000000\n"
"X-Pootle-Path: /da/20.05/da-DK-staff-prog.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"
#. %1$s: data.borrowernumber | html
#. %2$s: UNLESS loop.last
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
msgstr ""
"\", \"lånernummer\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s %s "
#. %1$s: data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:33
#, c-format
msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
#. %1$s: data.branchname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
#, c-format
msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
#. %1$s: data.branchname | html
#. %2$s: data.category_description | html
#. %3$s: data.category_type | html
#. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
#, c-format
msgid ""
"\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
msgstr ""
"\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
#. %1$s: data.category_description | html
#. %2$s: data.category_type | html
#. %3$s: data.branchname | html
#. %4$s: data.dateexpiry | html
#. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
#, c-format
msgid ""
"\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
"\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
msgstr ""
"\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
"\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
#. %1$s: data.count | html
#. %2$s: IF data.type == 2
#. %3$s: ELSIF data.is_shared
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
"%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
msgstr "\", \"dt_count\": \"%s eksemplar(er)\", \"dt_owner\": \""
#. %1$s: INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data
#. %2$s: data.category_description | html | $To
#. %3$s: data.category_type | html | $To
#. %4$s: data.branchname | html | $To
#. %5$s: data.dateexpiry | html | $To
#. %6$s: IF data.overdues
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
"\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
msgstr ""
"\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
"\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
#. %1$s: IF data.sortby == "author"
#. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
#. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
#. %4$s: ELSIF data.sortby == "dateadded"
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: data.created_on | $KohaDates
#. %8$s: data.modification_time | $KohaDates
#. %9$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
#. %10$s: UNLESS loop.last
#. %11$s: END
#. %12$s: END
#. %13$s: BLOCK action_form -
#. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
#. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
#. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
#. %17$s: ~ type = type | html ~
#. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
"\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
"\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
msgstr ""
"\", \"dt_sortby\": %s\"Forfatter\"%s\"År\"%s\"Hyldeplads\"%s\"Titel\"%s, "
"\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
"\""
#. %1$s: END
#. %2$s: data.cardnumber | html | $To
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
#, c-format
msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
#. %1$s: message_loo.date_from | html
#. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
msgstr "er ikke en gyldig værdi (\"%s\"). %sFEJL: "
#. %1$s: message_loo.date_to | html
#. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
msgstr "er ikke en gyldig værdi (\"%s\"). %sFEJL: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
#, fuzzy, c-format
msgid "# Bibliographic records"
msgstr "Bibliografisk post"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:337
#, c-format
msgid "# Items"
msgstr "# eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:336
#, c-format
msgid "# Records"
msgstr "# Poster"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
#, c-format
msgid "# Subs"
msgstr "# Subs"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
msgid "# of % selected"
msgstr "# of % udvalgt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "# of students"
msgstr "# studerende"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
#, fuzzy, c-format
msgid "# of users"
msgstr "# studerende"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
#, c-format
msgid "%% matches any number of characters"
msgstr "%% matcher ethvert antal karaterer"
#. %1$s: - USE Branches -
#. %2$s: - USE Koha -
#. %3$s: - USE ItemTypes -
#. %4$s: - USE AuthorisedValues -
#. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
#. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
#. %7$s: biblio.title | html
#. %8$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
#. %9$s: END
#. %10$s: biblio.author | html
#. %11$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
#. %12$s: biblioitem.publishercode | html
#. %13$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html
#. %14$s: item.barcode | html
#. %15$s: item.itemcallnumber | html
#. %16$s: Branches.GetName(item.homebranch) | html
#. %17$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | html
#. %18$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | html
#. %19$s: ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html
#. %20$s: item.stocknumber | html
#. %21$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | html
#. %22$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | html
#. %23$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | html
#. %24$s: (item.issues || 0) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
"\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
msgstr ""
"%s %s %s %s \"%s %saf %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
"\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
#. %1$s: - USE Koha -
#. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
#. %3$s: - USE KohaDates -
#. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
#. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
#. %6$s: - FOREACH o IN orders -
#. %7$s: o.orderdate | $KohaDates
#. %8$s: o.latesince | html
#. %9$s: - delimiter | html -
#. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
#. %11$s: - delimiter | html -
#. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
#. %13$s: - delimiter | html -
#. %14$s: o.title | html
#. %15$s: IF o.author
#. %16$s: o.author | html
#. %17$s: END
#. %18$s: IF o.publisher
#. %19$s: o.publisher | html
#. %20$s: END
#. %21$s: - delimiter | html -
#. %22$s: o.unitpricesupplier | html
#. %23$s: o.quantity_to_receive | html
#. %24$s: o.subtotal | html
#. %25$s: o.budget | html
#. %26$s: - delimiter | html -
#. %27$s: o.basketname | html
#. %28$s: o.basketno | html
#. %29$s: - delimiter | html -
#. %30$s: o.claims_count | html
#. %31$s: - delimiter | html -
#. %32$s: o.claimed_date | $KohaDates
#. %33$s: - delimiter | html -
#. %34$s: o.internalnote | html
#. %35$s: - delimiter | html -
#. %36$s: o.vendornote | html
#. %37$s: - delimiter | html -
#. %38$s: o.isbn | html
#. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
#. %40$s: - END -
#. %41$s: - delimiter | html -
#. %42$s: - delimiter | html -
#. %43$s: - delimiter | html -
#. %44$s: orders.size | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
"%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
"\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
msgstr ""
"%s%s %s%s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sForfatter: %s.%s%sUdgivet af: "
"%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total ordre "
"forsinket, %s "
#. %1$s: - USE raw -
#. %2$s: - USE Koha -
#. %3$s: - USE Branches -
#. %4$s: - SET data = {} -
#. %5$s: - IF patron -
#. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
#. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
#. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
#. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
#. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
#. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
#. %12$s: - SET data.title = patron.title -
#. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
#. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
#. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname -
#. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
#. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
#. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
#. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
#. %20$s: - SET data.title = borrower.title -
#. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
#. %22$s: - SET data.category_type = category_type -
#. %23$s: - SET data.surname = surname -
#. %24$s: - SET data.othernames = othernames -
#. %25$s: - SET data.firstname = firstname -
#. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
#. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
#. %28$s: - SET data.title = title -
#. %29$s: - END -
#. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
#. %31$s: - IF no_title
#. %32$s: SET data.title = ""
#. %33$s: END -
#. %34$s: - IF data.title
#. %35$s: - IF no_html
#. %36$s: - span_start = ''
#. %37$s: - span_end = ''
#. %38$s: - ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
"%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
msgstr ""
"%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sudgave: %s%s "
"%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
#. %1$s: USE raw
#. %2$s: USE Asset
#. %3$s: USE KohaDates
#. %4$s: USE Koha
#. %5$s: USE TablesSettings
#. %6$s: USE JSON.Escape
#. %7$s: SET footerjs = 1
#. %8$s: - BLOCK area_name -
#. %9$s: - SWITCH area -
#. %10$s: - CASE 'CIRC' -
#. %11$s: - CASE 'CAT' -
#. %12$s: - CASE 'PAT' -
#. %13$s: - CASE 'ACQ' -
#. %14$s: - CASE 'ACC' -
#. %15$s: - CASE 'SER' -
#. %16$s: - END -
#. %17$s: - END -
#. %18$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
"%sAccounts %sSerials %s %s %s "
msgstr ""
"%s %s %s %sUdlån %sKatalog %sLånere %sAnskaffelser %sKonti %sTidsskrifter %s "
"%s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
#. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
#. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html
#. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
#. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
#. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html
#. %9$s: END
#. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html
#. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
#. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
#. %13$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:242
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
#. %1$s: USE raw
#. %2$s: USE Asset
#. %3$s: USE TablesSettings
#. %4$s: SET footerjs = 1
#. %5$s: SET panel_id = 0
#. %6$s: BLOCK pagelist
#. %7$s: IF module.keys and module.keys.size > 0
#. %8$s: FOR pagename IN module.keys
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
msgstr "%s %s %s %s Ingen %s "
#. %1$s: - USE ItemTypes -
#. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
#. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
#. %4$s: - FOREACH row IN rows -
#. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
#. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
#. %7$s: - END -
#. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
#. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
msgstr "%s %s %s %s Ingen %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#. %5$s: BLOCK language
#. %6$s: SWITCH lang
#. %7$s: CASE ['en', 'eng']
#. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
#. %9$s: CASE ['it', 'ita']
#. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
#. %11$s: CASE ['es', 'spa']
#. %12$s: CASE ['heb']
#. %13$s: CASE ['ara']
#. %14$s: CASE ['gre']
#. %15$s: CASE ['grc']
#. %16$s: CASE
#. %17$s: lang | html
#. %18$s: END
#. %19$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
"%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
msgstr ""
"%s %s %s %s %s %s %sengelsk %sfransk %sitaliensk %stysk %sspansk %shebræisk "
"%sarabisk %sgræsk (moderne) %sgræsk (til 1453) %s%s %s %s "
#. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
#. %2$s: IF default_messaging.size
#. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
#. %4$s: NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_')
#. %5$s: FOREACH transport IN prefs.transports
#. %6$s: IF ( transport.transport )
#. %7$s: IF ( prefs.Item_Due )
#. %8$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
#. %9$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
#. %10$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
#. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
#. %12$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
#. %13$s: ELSIF ( prefs.Ill_ready )
#. %14$s: ELSIF ( prefs.Ill_unavailable )
#. %15$s: ELSE
#. %16$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold "
"filled %sItem check-in %sItem checkout %sInterlibrary loan ready "
"%sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s: "
msgstr ""
"%s %s %s %s %s %sEksemplar afleveres %sTidlig besked %sKommende begivenheder "
"%sReservering sendt %sEksemplar aflevering %sEksemplar udlån %sUkendt %s: "
#. %1$s: - END -
#. %2$s: - END -
#. %3$s: - IF display_patron_name -
#. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
#. %5$s: - data.surname | html
#. %6$s: IF data.othernames
#. %7$s: data.othernames | html
#. %8$s: END -
#. %9$s: - ELSIF invert_name -
#. %10$s: data.title | $raw
#. %11$s: - data.surname | html
#. %12$s: IF ( data.firstname )
#. %13$s: data.firstname | html
#. %14$s: END
#. %15$s: IF data.othernames
#. %16$s: data.othernames | html
#. %17$s: END -
#. %18$s: - ELSE -
#. %19$s: data.title | $raw
#. %20$s: - data.firstname | html
#. %21$s: IF data.othernames
#. %22$s: data.othernames | html
#. %23$s: END
#. %24$s: data.surname | html -
#. %25$s: - END -
#. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
#. %27$s: data.cardnumber | html
#. %28$s: END -
#. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
#. %30$s: - IF data.cardnumber -
#. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
#. %32$s: - data.cardnumber | html -
#. %33$s: - END -
#. %34$s: - ELSE -
#. %35$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
#. %36$s: - END -
#. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
"%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
msgstr ""
"%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sudgave: %s%s "
"%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
#. %1$s: USE raw
#. %2$s: USE Asset
#. %3$s: SET footerjs = 1
#. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %5$s: BLOCK ServerType
#. %6$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
#. %7$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
#. %8$s: END
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
#. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
#. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
#. %3$s: - FOREACH row IN rows -
#. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
#. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
#. %6$s: - END -
#. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
#. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
msgstr "%s %s %s %s Ingen %s "
#. %1$s: IF request.logs.size > 0
#. %2$s: FOREACH log IN request.logs
#. %3$s: tpl = log.template
#. %4$s: INCLUDE $tpl log=log
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:693
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
msgstr "%s Der er ingen ordre til denne biblio. %s "
#. %1$s: USE raw
#. %2$s: USE To
#. %3$s: USE AuthorisedValues
#. %4$s: USE KohaDates
#. %5$s: USE Price
#. %6$s: PROCESS 'member-display-address-style.inc'
#. %7$s: sEcho | html
#. %8$s: iTotalRecords | html
#. %9$s: iTotalDisplayRecords | html
#. %10$s: FOREACH data IN aaData
#. %11$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
"\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
msgstr ""
"%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
"\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
#. %1$s: USE raw
#. %2$s: USE Asset
#. %3$s: SET footerjs = 1
#. %4$s: BLOCK translate_label_element
#. %5$s: - SWITCH element -
#. %6$s: - CASE 'layout' -
#. %7$s: - CASE 'Layouts' -
#. %8$s: - CASE 'template' -
#. %9$s: - CASE 'Templates' -
#. %10$s: - CASE 'profile' -
#. %11$s: - CASE 'Profiles' -
#. %12$s: - CASE 'batch' -
#. %13$s: - CASE 'Batches' -
#. %14$s: - END -
#. %15$s: END
#. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
"%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
msgstr ""
"%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofil %sProfiler %sbatch "
"%sBatches %s %s %s "
#. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
#. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
#. %3$s: BLOCK translate_frequnit
#. %4$s: SWITCH frequnit
#. %5$s: CASE 'day'
#. %6$s: CASE 'week'
#. %7$s: CASE 'month'
#. %8$s: CASE 'year'
#. %9$s: END
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
msgstr "%s %s %s %s %s dag %s uge %s måned %s år %s %s "
#. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
#. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
#. %3$s: BLOCK translate_log_module
#. %4$s: SWITCH module
#. %5$s: CASE 'AUTH'
#. %6$s: UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog')
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
msgstr "%s Ingen begrænsninger %s "
#. %1$s: USE raw
#. %2$s: SET footerjs = 1
#. %3$s: BLOCK translate_label_types
#. %4$s: SWITCH type
#. %5$s: CASE 'BIB'
#. %6$s: CASE 'BARBIB'
#. %7$s: CASE 'BIBBAR'
#. %8$s: CASE 'ALT'
#. %9$s: CASE 'BAR'
#. %10$s: END
#. %11$s: END
#. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
"%sBarcode %s %s %s "
msgstr ""
"%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
"%s %s "
#. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
#. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
#. %3$s: - BLOCK area_name -
#. %4$s: - SWITCH area -
#. %5$s: - CASE 'CIRC' -
#. %6$s: - CASE 'CAT' -
#. %7$s: - CASE 'PAT' -
#. %8$s: - CASE 'ACQ' -
#. %9$s: - CASE 'ACC' -
#. %10$s: - CASE 'SER' -
#. %11$s: - END -
#. %12$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
"%sSerials %s %s "
msgstr "%s %s %s %s %sUdlån %sKatalog %sLåner %sErhvervelser %sKonti %s %s "
#. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
#. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
#. %3$s: BLOCK display_names
#. %4$s: SWITCH rs
#. %5$s: CASE 'Accountline'
#. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
#. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
#. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
#. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
#. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
#. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
#. %12$s: CASE 'Issue'
#. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
#. %14$s: CASE 'Linktracker'
#. %15$s: CASE 'Message'
#. %16$s: CASE 'MessageQueue'
#. %17$s: CASE 'OldIssue'
#. %18$s: CASE 'OldReserve'
#. %19$s: CASE 'Rating'
#. %20$s: CASE 'Reserve'
#. %21$s: CASE 'Review'
#. %22$s: CASE 'Statistic'
#. %23$s: CASE 'SearchHistory'
#. %24$s: CASE 'Suggestion'
#. %25$s: CASE 'TagAll'
#. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
#. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
#. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
#. %29$s: CASE
#. %30$s: rs | html
#. %31$s: END
#. %32$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
"%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
"enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
"clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
"holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
"%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
msgstr ""
#. %1$s: USE CGI
#. %2$s: SET footerjs = 1
#. %3$s: BLOCK translate_card_element
#. %4$s: - SWITCH element -
#. %5$s: - CASE 'layout' -
#. %6$s: - CASE 'Layouts' -
#. %7$s: - CASE 'template' -
#. %8$s: - CASE 'Templates' -
#. %9$s: - CASE 'profile' -
#. %10$s: - CASE 'Profiles' -
#. %11$s: - CASE 'batch' -
#. %12$s: - CASE 'Batches' -
#. %13$s: - CASE 'Actions' -
#. %14$s: - END -
#. %15$s: END
#. %16$s: BLOCK translate_card_elements
#. %17$s: - SWITCH element -
#. %18$s: - CASE 'layout' -
#. %19$s: - CASE 'template' -
#. %20$s: - CASE 'profile' -
#. %21$s: - CASE 'batch' -
#. %22$s: - END -
#. %23$s: END
#. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
"%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
"%sbatches %s %s %s "
msgstr ""
"%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofil %sProfiler %sbatch "
"%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiler %sbatches "
"%s %s %s "
#. %1$s: IF basket.basketgroup
#. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
#. %3$s: IF basketgroup.closed
#. %4$s: basketgroup.name | html
#. %5$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
#, c-format
msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
msgstr "%s %s %s %s (lukket) %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: BLOCK type_description
#. %4$s: IF type_code == 'marc'
#. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#. %8$s: END
#. %9$s: BLOCK used_for_description
#. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
#. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
#. %12$s: ELSIF used_for_code == 'late_orders'
#. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
#. %14$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
#. %15$s: ELSE
#. %16$s: END
#. %17$s: END
#. %18$s: IF op == 'add_form'
#. %19$s: IF csv_profile
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
"serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
"%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
msgstr ""
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
#, c-format
msgid "%s %s %s %s None %s "
msgstr "%s %s %s %s Ingen %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: riloo.duedate | html
#. %3$s: END
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( riloo.damaged )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:849
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
msgstr "%s%s %s %sIkke udlånt %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
#. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
#. %7$s: END
#. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html
#. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length )
#. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html
#. %11$s: END
#. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
#. %13$s: END
#. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
#. %15$s: END
#. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
#. %17$s: END
#. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
#. %19$s: END
#. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
#. %21$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
"%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
msgstr ""
"%s %s %s %s hvis %s %s medmindre %s %s%s$%s%s %s eksisterer %s %s ikke "
"eksisterer %s %s matcher %s %s ikke matcher %s %s RegEx m/%s "
#. %1$s: USE raw
#. %2$s: USE To
#. %3$s: USE Branches
#. %4$s: USE KohaDates
#. %5$s: sEcho | html
#. %6$s: iTotalRecords | html
#. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
#. %8$s: FOREACH data IN aaData
#. %9$s: data.cardnumber | html
#. %10$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
#. %11$s: INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data
#. %12$s: INCLUDE escape_address data=data
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
"\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
"\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
msgstr ""
"%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
"%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
"\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( execute )
#. %3$s: BLOCK params
#. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
#. %5$s: param | uri
#. %6$s: END
#. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
#. %8$s: param_name | uri
#. %9$s: END
#. %10$s: - END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
msgstr "%s af %s%s %s &ndash; %s%s %s"
#. %1$s: - END -
#. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
#. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
#. %4$s: - CASE 'ACCOUNT' -
#. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' -
#. %6$s: - CASE 'LOST' -
#. %7$s: - CASE 'MANUAL' -
#. %8$s: - CASE 'NEW_CARD' -
#. %9$s: - CASE 'OVERDUE' -
#. %10$s: - CASE 'PROCESSING' -
#. %11$s: - CASE 'RENT' -
#. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY' -
#. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW' -
#. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
#. %15$s: - CASE 'RESERVE' -
#. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' -
#. %17$s: - CASE 'Payout' -
#. %18$s: - CASE -
#. %19$s: debit_type.description | html
#. %20$s: - END -
#. %21$s: - END -
#. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
#. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
#. %24$s: - CASE 'PAYMENT' -
#. %25$s: - CASE 'WRITEOFF' -
#. %26$s: - CASE 'FORGIVEN' -
#. %27$s: - CASE 'CREDIT' -
#. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND' -
#. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT' -
#. %30$s: - CASE 'REFUND' -
#. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
#. %32$s: - CASE -
#. %33$s: credit_type.description | html
#. %34$s: - END -
#. %35$s: - END -
#. %36$s: - BLOCK account_status_description -
#. %37$s: - SWITCH account.status -
#. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
"fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
"fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
"%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
"%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
"%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
msgstr ""
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#. %2$s: BLOCK norms_text
#. %3$s: SWITCH norm
#. %4$s: CASE 'none'
#. %5$s: CASE 'remove_spaces'
#. %6$s: CASE 'upper_case'
#. %7$s: CASE 'lower_case'
#. %8$s: CASE 'legacy_default'
#. %9$s: CASE 'ISBN'
#. %10$s: CASE
#. %11$s: norm | html
#. %12$s: END
#. %13$s: END
#. %14$s: BLOCK norms_options
#. %15$s: # PARAMS: selected_norm
#. %16$s: FOREACH norm IN valid_norms
#. %17$s: IF ( norm == selected_norm )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:17
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
"%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
msgstr ""
"%s %s Udestående %s %s Godkendt %s %s Markeret %s %s Afvist %s %s %s %s %s "
"%s %s %s %s "
#. %1$s: FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions']
#. %2$s: IF ( location == '' )
#. %3$s: SET location_lang = lang_lis.language
#. %4$s: location = BLOCK
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( location_lang == language )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:405
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
msgstr "%s %s %s %s Ingen %s "
#. %1$s: IF ( resultsloo.author )
#. %2$s: resultsloo.author | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
#. %6$s: resultsloo.isbn | html
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
#. %9$s: resultsloo.publicationyear | html
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
#. %12$s: resultsloo.publishercode | html
#. %13$s: END
#. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
#. %15$s: resultsloo.copyrightdate | html
#. %16$s: END
#. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
#. %18$s: resultsloo.edition | html
#. %19$s: END
#. %20$s: IF ( resultsloo.place )
#. %21$s: resultsloo.place | html
#. %22$s: END
#. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
#. %24$s: resultsloo.pages | html
#. %25$s: END
#. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
#. %27$s: resultsloo.item('size') | html
#. %28$s: END
#. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
"%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
msgstr ""
"%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sudgave: %s%s "
"%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( attribute_type_form )
#. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
#. %8$s: code | html
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
"attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
"&quot;%s&quot; %s "
msgstr ""
"%s %s %s &rsaquo; Ændre lånerattributtype %s &rsaquo; Tilføje "
"lånerattributtype %s %s %s &rsaquo; Bekræft sletning af lånerattributtype "
"&quot;%s&quot; %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( matching_rule_form )
#. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
#. %8$s: code | html
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:72
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
"matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
"&quot;%s&quot; %s "
msgstr ""
"%s %s %s &rsaquo; Ændre postsammenfaldsregel %s &rsaquo; Tilføje "
"postsammenfaldsregel %s %s %s &rsaquo; Bekræft sletning af "
"postsammenfaldsregel &quot;%s&quot; %s "
#. %1$s: IF lette.branchname
#. %2$s: lette.branchname | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
msgstr "%s %s %s Intet bibliotek %s %s "
#. %1$s: IF itemtype.parent_type
#. %2$s: IF itemtype.parent.translated_descriptions.size
#. %3$s: itemtype.parent.description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:417
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s (default)"
msgstr "%s %s (standard)"
#. %1$s: IF ( branchcode )
#. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
msgstr "%s %s %s Intet bibliotek %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: SWITCH m.code
#. %3$s: CASE 'authority_not_modified'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:119
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s Authority record "
msgstr "Normdatapostfelter"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( basketgroup.name )
#. %2$s: basketgroup.name | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: basketgroup.id | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
#, c-format
msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
msgstr "%s %s %s Kurvegruppe nr. %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: SWITCH m.code
#. %3$s: CASE 'biblio_not_modified'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:101
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s Bibliographic record "
msgstr "Bibliografisk post"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( itemloo.reservedate )
#. %3$s: IF ( itemloo.nocancel )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: IF ( itemloo.waitingdate )
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s "
"%s for "
msgstr ""
"%s %s Ikke til stede (tabt eller borte) %s %s Ej til låns (%s) %s %s %s Kan "
"ikke slettes, mens eksemplaret er undervejs %s %sVenter%sPå hold%s %stil "
#. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
#. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
#. %3$s: span_title = BLOCK
#. %4$s: order.parent_ordernumber | html
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
#. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
#. %9$s: span_title = BLOCK
#. %10$s: END
#. %11$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
"from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
"cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
"this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
"%s "
msgstr ""
"%s %s %s Kan ikke annullere modtagelse af denne ordrelinie, fordi den blev "
"dannet ud fra en delvis modtagelse af ordrelinie nr. %s, som allerede er "
"modtaget. Prøv Prøv at annullere denne first og prøv igen. %s %s %s %s %s "
"Kan ikke annullere modtagelse af denne ordrelinie, fordi mindst en "
"reservation findes på posten. %s %s "
#. %1$s: IF ccode_label
#. %2$s: ccode_label | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
#, c-format
msgid "%s %s %s Collection %s "
msgstr "%s %s %s Samling %s "
#. %1$s: limits_count = credit_type.library_limits.count
#. %2$s: tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count })
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s No limitation %s "
msgstr "%s Ingen begrænsninger %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( basket.basketname )
#. %2$s: basket.basketname | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: basket.basketno | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
#, c-format
msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
msgstr "%s %s %s Intet navn, kurvnummer: %s %s "
#. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
#. %2$s: ~ biblio.title | html ~
#. %3$s: ~ ELSE ~
#. %4$s: ~ END ~
#. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
#. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
#. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
#. %8$s: ~ END ~
#. %9$s: ~ subtitle | html ~
#. %10$s: ~ END ~
#. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
#. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
#. %13$s: ~ i = 0 ~
#. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
#. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
#. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
#. %17$s: ~ END ~
#. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
#. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
#. %20$s: ~ END ~
#. %21$s: ~ i = i + 1 ~
#. %22$s: ~ END ~
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
#. %1$s: FOREACH field IN fieldstohide.split(',')
#. %2$s: SWITCH field
#. %3$s: CASE 'identity'
#. %4$s: CASE 'guarantor'
#. %5$s: CASE 'primary_address'
#. %6$s: CASE 'primary_contact'
#. %7$s: CASE 'alt_address'
#. %8$s: CASE 'alt_contact'
#. %9$s: CASE 'lib_mgmt'
#. %10$s: CASE 'lib_setup'
#. %11$s: CASE 'login'
#. %12$s: CASE 'flags'
#. %13$s: CASE 'debarments'
#. %14$s: CASE 'housebound'
#. %15$s: CASE 'additional'
#. %16$s: CASE 'messaging'
#. %17$s: END
#. %18$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
"Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
"Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
"Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
"Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
"%s "
msgstr ""
#. %1$s: END
#. %2$s: SWITCH unit.type
#. %3$s: CASE 'POINT'
#. %4$s: CASE 'AGATE'
#. %5$s: CASE 'INCH'
#. %6$s: CASE 'MM'
#. %7$s: CASE 'CM'
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
"SI Centimeters %s "
msgstr ""
"%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Tommer %s SI Millimeter %s "
"SI Centimeter %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: SWITCH ( field.name )
#. %3$s: CASE 'surname'
#. %4$s: CASE 'firstname'
#. %5$s: CASE 'branchcode'
#. %6$s: CASE 'categorycode'
#. %7$s: CASE 'streetnumber'
#. %8$s: CASE 'address'
#. %9$s: CASE 'address2'
#. %10$s: CASE 'city'
#. %11$s: CASE 'state'
#. %12$s: CASE 'zipcode'
#. %13$s: CASE 'country'
#. %14$s: CASE 'email'
#. %15$s: CASE 'phone'
#. %16$s: CASE 'mobile'
#. %17$s: CASE 'sort1'
#. %18$s: CASE 'sort2'
#. %19$s: CASE 'dateenrolled'
#. %20$s: CASE 'dateexpiry'
#. %21$s: CASE 'borrowernotes'
#. %22$s: CASE 'opacnote'
#. %23$s: CASE 'debarred'
#. %24$s: CASE 'debarredcomment'
#. %25$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
"number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
"Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
"Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
"Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
msgstr ""
"%s %s %s Efternavn: %s Fornavn: %s Bibliotek: %s Kategori %s By %s Stat %s "
"Postnummer %s Land %s Sortering 1: %s Sortering 2: %s Registreringsdato: %s "
"Udløbsdato: %s Udgivelsesnote: %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF serial.publisheddate
#. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:232
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
#, c-format
msgid "%s %s %s Unknown %s "
msgstr "%s %s %s Ukendt %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF close_form
#. %3$s: IF budget_periods.size == 0
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
"Please create a new active budget and retry. "
msgstr ""
"%s %s %s Du kan ikke flytte beløb i dette budget, der er ikke noget aktivt "
"budget. Opret et nyt aktivt budget og prøv igen. "
#. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
#. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
msgstr "%s %s ( %s ) kan ikke fornys før %s. "
#. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
#. %2$s: savedreport.report_name | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
#, c-format
msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
msgstr "%s %s %s [ intet navn ] %s "
#. %1$s: ~ USE Koha ~
#. %2$s: ~ USE raw ~
#. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
#, c-format
msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
msgstr ""
#. %1$s: patron.title | html
#. %2$s: patron.firstname | html
#. %3$s: patron.surname | html
#. %4$s: patron.title | html
#. %5$s: patron.firstname | html
#. %6$s: patron.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
"%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
msgstr ""
"%s %s %s har i øjeblikket ikke noget billede tilgængeligt. For at importere "
"et billede til %s %s, indtastes navnet på den billedfil, der skal oploades. "
"%s "
#. %1$s: IF log.info.status_before
#. %2$s: before = log.info.status_before
#. %3$s: display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name
#. %4$s: display_before | html
#. %5$s: END
#. %6$s: after = log.info.status_after
#. %7$s: display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name
#. %8$s: display_after | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
#, c-format
msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
msgstr ""
#. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
#. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
#, c-format
msgid "%s %s %s unknown %s "
msgstr "%s %s %s ukendt %s "
#. %1$s: USE raw
#. %2$s: USE KohaDates
#. %3$s: USE To
#. %4$s: sEcho | html
#. %5$s: iTotalRecords | html
#. %6$s: iTotalDisplayRecords | html
#. %7$s: FOREACH data IN aaData
#. %8$s: data.type | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
"%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
msgstr ""
"%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
"\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
#. %1$s: END
#. %2$s: IF (order.title)
#. %3$s: order.title | html
#. %4$s: IF order.author
#. %5$s: order.author | html
#. %6$s: END
#. %7$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
msgstr "%s (modt)%s %s %s%s af %s%s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: budgetsloo.description | html
#. %3$s: IF !budgetsloo.active
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s(inactive)%s "
msgstr "%s %s%s (inaktiv)%s "
#. %1$s: - USE Koha -
#. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
#. %3$s: - BLOCK -
#. %4$s: delimiter | html
#. %5$s: delimiter | html
#. %6$s: delimiter | html
#. %7$s: delimiter | html
#. %8$s: delimiter | html
#. %9$s: delimiter | html
#. %10$s: delimiter | html
#. %11$s: delimiter | html
#. %12$s: delimiter | html
#. %13$s: delimiter | html
#. %14$s: delimiter | html
#. %15$s: delimiter | html
#. %16$s: delimiter | html
#. %17$s: delimiter | html
#. %18$s: delimiter | html
#. %19$s: delimiter | html
#. %20$s: delimiter | html
#. %21$s: delimiter | html
#. %22$s: delimiter | html
#. %23$s: delimiter | html
#. %24$s: delimiter | html
#. %25$s: delimiter | html
#. %26$s: delimiter | html
#. %27$s: delimiter | html
#. %28$s: delimiter | html
#. %29$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
"%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
"tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
"excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
"address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
"group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
"%sBasket billing place%s "
msgstr ""
"Kontonummer,Kurvenavn,Ordrenummer,Forfatter,Titel,Udgiver kode,Udgivelsesår,"
"Samlingstitel,ISBN,Antal,RRP,Rabat,Estimerede omkostninger,Noter,"
"Leveringsdato,Boghandlerens navn,Boghandlerens fysiske adresse,Boghandlerens "
"postadresse,Kontraktnummer,Kontraktnavn,Kurvegruppens leverinssted,"
"Kurvegruppens fakturaadresse,Kurvens leveringssted,Kurvens fakturaadresse "
#. %1$s: - USE Koha -
#. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
#. %3$s: - BLOCK -
#. %4$s: delimiter | html
#. %5$s: delimiter | html
#. %6$s: delimiter | html
#. %7$s: delimiter | html
#. %8$s: delimiter | html
#. %9$s: delimiter | html
#. %10$s: delimiter | html
#. %11$s: delimiter | html
#. %12$s: delimiter | html
#. %13$s: delimiter | html
#. %14$s: delimiter | html
#. %15$s: delimiter | html
#. %16$s: delimiter | html
#. %17$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
"%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
"%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
msgstr ""
"Kontraktnavn,Ordrenummer,Tilgangsdato,ISBN,Forfatter,Titel,Udgivelsesår,"
"Udgiverkode,Samlingstitel,Noter,Antal,RRP,Leveringssted,Fakturaadresse "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: CASE
#. %4$s: job.type | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:85
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
msgstr "%s Ingen opgave defineret for skabelonen %s "
#. %1$s: BLOCK translate_justification_types
#. %2$s: SWITCH type
#. %3$s: CASE 'L'
#. %4$s: CASE 'C'
#. %5$s: CASE 'R'
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
#, c-format
msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
msgstr "%s %s %sVenstre %sCenter %sHøjre %s %s "
#. %1$s: - USE Koha -
#. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
#. %3$s: - BLOCK -
#. %4$s: - delimiter | html -
#. %5$s: - delimiter | html -
#. %6$s: - delimiter | html -
#. %7$s: - delimiter | html -
#. %8$s: - delimiter | html -
#. %9$s: - delimiter | html -
#. %10$s: - delimiter | html -
#. %11$s: - delimiter | html -
#. %12$s: - delimiter | html -
#. %13$s: - delimiter | html -
#. %14$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
#, c-format
msgid ""
"%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
"%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
msgstr ""
#. %1$s: END
#. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
#. %3$s: CASE 0
#. %4$s: CASE 1
#. %5$s: CASE 2
#. %6$s: CASE 3
#. %7$s: CASE 4
#. %8$s: CASE 5
#. %9$s: CASE 6
#. %10$s: CASE 7
#. %11$s: CASE 8
#. %12$s: CASE 9
#. %13$s: CASE 10
#. %14$s: CASE 11
#. %15$s: CASE 12
#. %16$s: CASE 13
#. %17$s: CASE 14
#. %18$s: CASE
#. %19$s: loopfilte.crit | html
#. %20$s: END
#. %21$s: loopfilte.filter | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
#, c-format
msgid ""
"%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
"library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
"number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
"library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
msgstr ""
#. %1$s: - BLOCK role -
#. %2$s: - SWITCH role.key -
#. %3$s: - CASE 'manager' -
#. %4$s: - CASE 'manager_assistant' -
#. %5$s: - CASE 'manager_mentor' -
#. %6$s: - CASE 'qa_manager' -
#. %7$s: - CASE 'qa' -
#. %8$s: - CASE 'documentation' -
#. %9$s: - CASE 'documentation_team' -
#. %10$s: - CASE 'translation' -
#. %11$s: - CASE 'translations' -
#. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
#. %13$s: - CASE 'te' -
#. %14$s: - CASE 'bugwrangler' -
#. %15$s: - CASE 'maintainer' -
#. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant' -
#. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor' -
#. %18$s: - CASE 'wiki' -
#. %19$s: - CASE 'ci' -
#. %20$s: - CASE 'packaging' -
#. %21$s: - CASE 'packaging_assistant' -
#. %22$s: - CASE 'chairperson' -
#. %23$s: - CASE 'newsletter' -
#. %24$s: - CASE 'mm' -
#. %25$s: - CASE 'vm' -
#. %26$s: - CASE 'database' -
#. %27$s: - CASE 'live_cd' -
#. %28$s: - END -
#. %29$s: - END -
#. %30$s: - BLOCK person -
#. %31$s: IF p.openhub
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
#, c-format
msgid ""
"%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
"%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
"%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
"%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
"maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
"curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
"manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
"maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
"maintainer %s %s %s %s"
msgstr ""
#. %1$s: FOR e IN log4perl_errors
#. %2$s: SWITCH e
#. %3$s: CASE 'missing_config_entry'
#. %4$s: CASE 'cannot_read_config_file'
#. %5$s: CASE 'logfile_not_writable'
#. %6$s: CASE 'cannot_init_module'
#. %7$s: CASE
#. %8$s: e | html
#. %9$s: END
#. %10$s: END
#. %11$s: END
#. %12$s: IF warnConnectBroker
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
#, c-format
msgid ""
"%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
"config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
"file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
"correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
msgstr ""
#. %1$s: END
#. %2$s: SWITCH subtype
#. %3$s: CASE 'numberlength'
#. %4$s: CASE 'weeklength'
#. %5$s: CASE 'monthlength'
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
msgstr "%s %s %s %s %s dag %s uge %s måned %s år %s %s "
#. %1$s: SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp
#. %2$s: SET total = total + subtotal
#. %3$s: lateorder.rrp | html
#. %4$s: lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html
#. %5$s: subtotal | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %sx%s = %s "
msgstr "%s %s %s %s Ingen %s "
#. %1$s: IF ( test_term )
#. %2$s: IF ( verdict_ok )
#. %3$s: test_term | html
#. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
#. %5$s: test_term | html
#. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
#. %7$s: test_term | html
#. %8$s: END
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
#, c-format
msgid ""
"%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
"%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
msgstr ""
"%s %s &quot;%s&quot; er tilladt. %s &quot;%s&quot; er forbudt. %s &quot;"
"%s&quot; er hverken tilladt eller forbudt. %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id)
#. %3$s: ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id)
#. %4$s: ELSIF (op == 'manage_stages')
#. %5$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id)
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage stages "
"%s "
msgstr "&rsaquo; %sGemte rapporter %sOpret fra SQL %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: basket.total_items | html
#. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
#. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
#, c-format
msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
msgstr "%s %s (%s annulleret) %s "
#. %1$s: unlimited_total | html
#. %2$s: IF unlimited_total > limit
#. %3$s: limit | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s (%s shown) %s. "
msgstr "%s%s%s(ingen)%s"
#. %1$s: - IF register.last_cashup -
#. %2$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
#. %3$s: register.last_cashup.amount | $Price
#. %4$s: - ELSE -
#. %5$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s (%s) %s No last cashup %s "
msgstr "%s%s %s %sIkke udlånt %s "
#. %1$s: IF ( current_matcher_id )
#. %2$s: current_matcher_code | html
#. %3$s: current_matcher_description | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
msgstr "%s %s (%s) %s Ingen sammenligningsregel aktiv %s%s "
#. %1$s: IF ( msg )
#. %2$s: msg | html
#. %3$s: statuscode | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
msgstr "%s %s tabte eksemplarer fundet %s Ingen tabte eksemplarer fundet %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF message.error
#. %3$s: message.error | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
msgstr "er ændret fejlfrit. %s Autoriteten "
#. %1$s: order.replacementprice | $Price
#. %2$s: IF ( order.uncertainprice )
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s (Uncertain) %s"
msgstr "%s %s%s (inaktiv)%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: books_loo.rrp_tax_excluded | $Price
#. %2$s: IF ( books_loo.uncertainprice )
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s (Uncertain) %s "
msgstr "%s %s%s (inaktiv)%s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: basketgroup.name | html
#. %3$s: END
#. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
#. %5$s: - IF basketgroup.id -
#. %6$s: basketgroup.name | html
#. %7$s: - ELSE -
#. %8$s: - END -
#. %9$s: ELSE
#. %10$s: IF ( CAN_user_acquisition_group_manage )
#. %11$s: IF ( basketgroup.id )
#. %12$s: basketgroup.name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
msgstr "%s %s (lukket) %s %s %s %s %s Ingen gruppe %s %s "
#. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
#. %2$s: itemtype.description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:424
#, c-format
msgid "%s %s (default)"
msgstr "%s %s (standard)"
#. %1$s: record.biblionumber | html
#. %2$s: IF loop.first
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s (record kept) %s "
msgstr "%s %s før %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: itemtype.description | html
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
#. %7$s: itemtype.description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
msgstr "%s %s %s %s Ingen %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:106
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s 0 to order %s "
msgstr "%s %s Bestilt (%s)"
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'biblio_exists'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s A similar document already exists: "
msgstr "Brugernavn/Password findes allerede."
#. %1$s: END
#. %2$s: IF item.rota.active
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: IF !item.rota.active
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
msgstr "%s Aktiv %s Inaktiv %s"
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'error_on_update'
#. %3$s: CASE 'error_on_insert'
#. %4$s: CASE 'success_on_update'
#. %5$s: CASE 'success_on_insert'
#. %6$s: CASE
#. %7$s: m.code | html
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:38
#, c-format
msgid ""
"%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
"is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
"has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
"successfully. %s %s %s "
msgstr ""
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'error_on_insert'
#. %3$s: CASE
#. %4$s: m.code | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
"already exist in this group. %s %s %s "
msgstr ""
"En fejl opstod ved indsætning af denne liste. Navnet %s eksisterer allerede."
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'error_on_update'
#. %3$s: CASE 'error_on_insert'
#. %4$s: CASE 'error_on_delete'
#. %5$s: CASE 'success_on_update'
#. %6$s: CASE 'success_on_insert'
#. %7$s: CASE 'success_on_delete'
#. %8$s: CASE 'already_exists'
#. %9$s: CASE
#. %10$s: m.code | html
#. %11$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
#, c-format
msgid ""
"%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
"exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
"occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
"updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
"deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
msgstr ""
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'error_on_update'
#. %3$s: CASE 'error_on_insert'
#. %4$s: CASE 'error_on_delete'
#. %5$s: CASE 'success_on_update'
#. %6$s: CASE 'success_on_insert'
#. %7$s: CASE 'success_on_delete'
#. %8$s: CASE
#. %9$s: m.code | html
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
#, c-format
msgid ""
"%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
"already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
"authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
"this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
"%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
"successfully. %s %s %s "
msgstr ""
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'error_on_update'
#. %3$s: CASE 'error_on_insert'
#. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
#. %5$s: CASE 'error_on_delete'
#. %6$s: CASE 'error_on_delete_category'
#. %7$s: CASE 'success_on_update'
#. %8$s: CASE 'success_on_insert'
#. %9$s: CASE 'success_on_insert_cat'
#. %10$s: CASE 'success_on_delete'
#. %11$s: CASE 'success_on_delete_category'
#. %12$s: CASE 'cat_already_exists'
#. %13$s: CASE 'invalid_category_name'
#. %14$s: CASE
#. %15$s: m.code | html
#. %16$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
#, c-format
msgid ""
"%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
"value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
"value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
"occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
"name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
"value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
"value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
"Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
"successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
"category deleted successfully. %s This authorized value category already "
"exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
"'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
msgstr ""
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'error_on_update'
#. %3$s: CASE 'error_on_insert'
#. %4$s: CASE 'error_on_delete'
#. %5$s: CASE 'success_on_update'
#. %6$s: CASE 'success_on_insert'
#. %7$s: CASE 'success_on_delete'
#. %8$s: CASE 'already_exists'
#. %9$s: CASE
#. %10$s: m.code | html
#. %11$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
#, c-format
msgid ""
"%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
"%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
"%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
"updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
"successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
msgstr ""
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'error_on_update_source'
#. %3$s: CASE 'success_on_update_source'
#. %4$s: CASE 'error_on_insert_source'
#. %5$s: CASE 'success_on_insert_source'
#. %6$s: CASE 'error_on_delete_source'
#. %7$s: CASE 'success_on_delete_source'
#. %8$s: CASE 'error_on_update_sort_rule'
#. %9$s: CASE 'success_on_update_sort_rule'
#. %10$s: CASE 'error_on_insert_sort_rule'
#. %11$s: CASE 'success_on_insert_sort_rule'
#. %12$s: CASE 'error_on_delete_sort_rule'
#. %13$s: CASE 'success_on_delete_sort_rule'
#. %14$s: CASE 'error_on_update_split_rule'
#. %15$s: CASE 'success_on_update_split_rule'
#. %16$s: CASE 'error_on_insert_split_rule'
#. %17$s: CASE 'success_on_insert_split_rule'
#. %18$s: CASE 'error_on_delete_split_rule'
#. %19$s: CASE 'success_on_delete_split_rule'
#. %20$s: CASE
#. %21$s: m.code | html
#. %22$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
#, c-format
msgid ""
"%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
"Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
"this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
"Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
"this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
"%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
"successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
"code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
"when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
"classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
"occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
"successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
"the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
"occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
"one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
msgstr ""
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'error_on_update'
#. %3$s: CASE 'error_on_insert'
#. %4$s: CASE 'error_on_delete'
#. %5$s: CASE 'success_on_update'
#. %6$s: CASE 'success_on_insert'
#. %7$s: CASE 'success_on_delete'
#. %8$s: CASE
#. %9$s: m.code | html
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
#, c-format
msgid ""
"%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
"exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
"might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
"the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
"%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
msgstr ""
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'error_on_update'
#. %3$s: CASE 'error_on_insert'
#. %4$s: CASE 'error_on_delete'
#. %5$s: CASE 'success_on_update'
#. %6$s: CASE 'success_on_insert'
#. %7$s: CASE 'success_on_delete'
#. %8$s: CASE 'already_exists'
#. %9$s: CASE
#. %10$s: m.code | html
#. %11$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
#, c-format
msgid ""
"%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
"%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
"%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
"updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
"successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
msgstr ""
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'error_on_update'
#. %3$s: CASE 'error_on_insert'
#. %4$s: CASE 'error_on_delete'
#. %5$s: CASE 'success_on_update'
#. %6$s: CASE 'success_on_insert'
#. %7$s: CASE 'success_on_delete'
#. %8$s: CASE 'already_exists'
#. %9$s: CASE
#. %10$s: m.code | html
#. %11$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
#, c-format
msgid ""
"%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
"exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
"already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
"logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
"Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
"%s "
msgstr ""
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'error_on_update'
#. %3$s: CASE 'error_on_insert'
#. %4$s: CASE 'error_on_delete'
#. %5$s: CASE 'success_on_update'
#. %6$s: CASE 'success_on_insert'
#. %7$s: CASE 'success_on_delete'
#. %8$s: CASE 'already_exists'
#. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
#, c-format
msgid ""
"%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
"already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
"the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
"Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
"successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
"exists. %s Cannot delete this item type. "
msgstr ""
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'error_on_update'
#. %3$s: CASE 'error_on_insert'
#. %4$s: CASE 'error_on_delete'
#. %5$s: CASE 'success_on_update'
#. %6$s: CASE 'success_on_insert'
#. %7$s: CASE 'success_on_delete'
#. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
#. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
#. %10$s: m.data.patrons_count | html
#. %11$s: m.data.items_count | html
#. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
#. %13$s: m.data.patrons_count | html
#. %14$s: ELSIF m.data.items_count
#. %15$s: m.data.items_count | html
#. %16$s: END
#. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
#. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
#. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
#. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
#. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
#. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
#. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
#. %24$s: m.data.libraries_count | html
#. %25$s: CASE
#. %26$s: m.code | html
#. %27$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:38
#, c-format
msgid ""
"%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
"exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
"already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
"logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
"Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
"items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
"(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
"Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
"category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
"deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
"successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
"deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
"libraries are still using it. %s %s %s "
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'error_on_update'
#. %3$s: CASE 'error_on_insert'
#. %4$s: CASE 'error_on_delete'
#. %5$s: CASE 'success_on_update'
#. %6$s: CASE 'success_on_insert'
#. %7$s: CASE 'success_on_delete'
#. %8$s: CASE 'already_exists'
#. %9$s: CASE
#. %10$s: m.code | html
#. %11$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
#, c-format
msgid ""
"%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
"already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
"The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
"this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
"successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
"deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
msgstr ""
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
#. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
#. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
#. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
#. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
#. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
#. %8$s: CASE
#. %9$s: m.code | html
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
#, c-format
msgid ""
"%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
"occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
"whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
"housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
"%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
"try again later. "
msgstr ""
#. %1$s: END
#. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
#, c-format
msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
msgstr ""
#. %1$s: hpd = housebound_profile.day
#. %2$s: IF hpd == 'any'
#. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
#. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
#. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
#. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
#. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
#. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
#. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
#, c-format
msgid ""
"%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
"Saturday %s Sunday %s "
msgstr ""
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'success_on_insert'
#. %3$s: CASE 'error_on_insert'
#. %4$s: CASE 'success_on_update'
#. %5$s: CASE 'error_on_update'
#. %6$s: CASE 'success_on_default'
#. %7$s: CASE 'error_on_update'
#. %8$s: CASE 'success_on_archive'
#. %9$s: CASE 'success_on_restore'
#. %10$s: CASE
#. %11$s: m.code | html
#. %12$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:38
#, c-format
msgid ""
"%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
"this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
"occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
"successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
"archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
msgstr ""
#. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
#. %2$s: CASE "issue" -
#. %3$s: CASE "return" -
#. %4$s: CASE "payment" -
#. %5$s: CASE # default case -
#. %6$s: operation.action | html
#. %7$s: END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
msgstr "%s %s %s %s %s dag %s uge %s måned %s år %s %s "
#. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
#. %2$s: CASE "Issue From" -
#. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
#. %4$s: CASE "Issue To" -
#. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
#. %6$s: CASE "Return From" -
#. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
#. %8$s: CASE "Return To" -
#. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
#. %10$s: CASE "Branch" -
#. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
#. %12$s: CASE "Doc Type" -
#. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
#. %14$s: CASE "Bor Cat" -
#. %15$s: loopfilte.filter | html
#. %16$s: CASE "Day" -
#. %17$s: loopfilte.filter | html
#. %18$s: CASE "Month" -
#. %19$s: loopfilte.filter | html
#. %20$s: CASE "Year" -
#. %21$s: loopfilte.filter | html
#. %22$s: CASE # default case -
#. %23$s: loopfilte.crit | html
#. %24$s: loopfilte.filter | html
#. %25$s: END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
#, c-format
msgid ""
"%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
"%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
"category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
msgstr ""
"%s %s Udlånt efter %s %s Udlånt før %s %s Afleveret efter %s %s Afleveret "
"før %s %s Bibliotek er %s %s Eksemplartype er %s %s Låner kategori kode er "
"%s %s Dag er %s %s Måned er %s %s År er %s %s %s = %s %s "
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'success_on_saving'
#. %3$s: CASE 'error_on_saving'
#. %4$s: CASE 'success_on_archive'
#. %5$s: CASE 'success_on_restore'
#. %6$s: CASE
#. %7$s: m.code | html
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:40
#, c-format
msgid ""
"%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
"credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
"successfully. %s %s %s "
msgstr ""
#. %1$s: END # /IF delete_confirm
#. %2$s: IF ( delete_confirmed )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
#, c-format
msgid "%s %s Data deleted "
msgstr "%s %s Data slettet "
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'success_on_saving'
#. %3$s: CASE 'error_on_saving'
#. %4$s: CASE 'success_on_archive'
#. %5$s: CASE 'success_on_restore'
#. %6$s: CASE
#. %7$s: m.code | html
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
#, c-format
msgid ""
"%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
"debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
"successfully. %s %s %s "
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: SWITCH category.default_privacy
#. %2$s: CASE 'default'
#. %3$s: CASE 'never'
#. %4$s: CASE 'forever'
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:583
#, c-format
msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
msgstr "%s %s Normalt %s Aldrig %s Altid %s "
#. %1$s: SWITCH letter.message_transport_type
#. %2$s: CASE 'email'
#. %3$s: CASE 'print'
#. %4$s: CASE 'sms'
#. %5$s: CASE 'feed'
#. %6$s: CASE 'itiva'
#. %7$s: CASE 'phone'
#. %8$s: CASE
#. %9$s: letter.message_transport_type | html
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
msgstr "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Telefon %s %s %s "
#. %1$s: SWITCH mtt
#. %2$s: CASE 'email'
#. %3$s: CASE 'print'
#. %4$s: CASE 'sms'
#. %5$s: CASE 'feed'
#. %6$s: CASE 'itiva'
#. %7$s: CASE 'phone'
#. %8$s: CASE
#. %9$s: mtt | html
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
msgstr "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Telefon %s %s %s "
#. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
#. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
#, c-format
msgid "%s %s Found in wrong place"
msgstr ""
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
#. %4$s: END
#. %5$s: END # /IF SEARCH_RESULT.norequests
#. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
#. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
msgstr "%s %s %s %s Ingen %s "
#. %1$s: IF itemloo.not_holdable
#. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
#. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
#. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
#. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday'
#. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
#. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
#. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
#. %9$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup'
#. %10$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
#. %11$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred'
#. %12$s: ELSE
#. %13$s: itemloo.not_holdable | html
#. %14$s: END
#. %15$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
#, c-format
msgid ""
"%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
"Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
"Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
"%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
"library %s %s %s %s "
msgstr ""
#. %1$s: SWITCH cn
#. %2$s: CASE 'itype'
#. %3$s: CASE 'ccode'
#. %4$s: CASE 'location'
#. %5$s: CASE 'homebranch'
#. %6$s: CASE 'holdingbranch'
#. %7$s: CASE
#. %8$s: cn | html
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
"Holding library %s %s %s "
msgstr ""
"%s %s Eksemplartype %s Samlingskode %s Hyldeplacering %s Hjemmebibliotek %s "
"Bestandsbibliotek %s %s %s "
#. %1$s: IF ( hold.found )
#. %2$s: IF ( hold.atdestination )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s Item waiting at "
msgstr "%s %s %s eksemplar venter på "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
msgstr "%s %s KB Vil du virkelig oploade denne fil?"
#. %1$s: SWITCH opac_new.lang
#. %2$s: CASE "koha"
#. %3$s: CASE "slip"
#. %4$s: CASE ""
#. %5$s: CASE
#. %6$s: opac_new.lang | html
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
#, c-format
msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
msgstr "%s %s Bibliotekar interface %s Slip %s Alle %s OPAC (%s) %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
#. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
#, c-format
msgid "%s %s Lost (%s)"
msgstr "%s %s Tabt (%s)"
#. %1$s: SWITCH d.type
#. %2$s: CASE 'MANUAL'
#. %3$s: CASE 'OVERDUES'
#. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
#. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
#, c-format
msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
msgstr "%s %s Manuelt %s Udløbet %s Suspension %s Discharge %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
#, c-format
msgid "%s %s No %s"
msgstr "%s %s Nej %s"
#. %1$s: SWITCH code
#. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
#. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
#. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
#. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
#. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
#. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
#. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
#, c-format
msgid ""
"%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
"stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
"%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
msgstr ""
#. %1$s: SWITCH error
#. %2$s: CASE 'no_item'
#. %3$s: CASE 'no_checkout'
#. %4$s: CASE 'too_soon'
#. %5$s: CASE 'too_many'
#. %6$s: CASE 'auto_too_soon'
#. %7$s: CASE 'auto_too_late'
#. %8$s: CASE 'auto_account_expired'
#. %9$s: CASE 'auto_renew'
#. %10$s: CASE 'auto_too_much_oweing'
#. %11$s: CASE 'on_reserve'
#. %12$s: CASE 'patron_restricted'
#. %13$s: CASE 'item_denied_renewal'
#. %14$s: CASE 'onsite_checkout'
#. %15$s: CASE 'has_fine'
#. %16$s: CASE
#. %17$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
#, c-format
msgid ""
"%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
"be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
"automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
"renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
"and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
"for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
"renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
"another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
"renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
"Unknown error %s "
msgstr ""
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:909
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s Not checked out %s "
msgstr "%sIkke udlånt%s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
#. %3$s: resultsloo.notforloancount | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( resultsloo.onholdcount )
#. %6$s: resultsloo.onholdcount | html
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
msgstr "%s %s Ikke reserveret (%s)%s "
#. %1$s: END # /IF itemloo.nocancel
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END # /IF itemloo.reservedate
#. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s Not on hold %s %s "
msgstr "%s %s Ikke reserveret %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
#. %3$s: resultsloo.orderedcount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
#, c-format
msgid "%s %s On order (%s)"
msgstr "%s %s Bestilt (%s)"
#. %1$s: SET status_found = 0
#. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
#. %3$s: SET status_found = 1
#. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
#. %5$s: SET status_found = 1
#. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
#. %7$s: SET status_found = 1
#. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
#. %9$s: SET status_found = 1
#. %10$s: ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' )
#. %11$s: SET status_found = 1
#. %12$s: ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' )
#. %13$s: SET status_found = 1
#. %14$s: ELSE
#. %15$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
#. %16$s: IF STATUS == s.authorised_value
#. %17$s: s.lib | html
#. %18$s: SET status_found = 1
#. %19$s: END
#. %20$s: END
#. %21$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
"%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
msgstr ""
"%s %s Udestående %s %s Godkendt %s %s Markeret %s %s Afvist %s %s %s %s %s "
"%s %s %s %s "
#. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
#. %2$s: CASE '0'
#. %3$s: CASE '1'
#. %4$s: CASE '2'
#. %5$s: CASE '3'
#. %6$s: CASE '4'
#. %7$s: CASE '5'
#. %8$s: CASE '6'
#. %9$s: CASE '7'
#. %10$s: CASE '8'
#. %11$s: CASE '9'
#. %12$s: CASE '10'
#. %13$s: CASE
#. %14$s: END
#. %15$s: loopfilte.filter | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
#, c-format
msgid ""
"%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
"on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
"Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
msgstr ""
"%s %s Placeret den (fra) %s Placeret den (til) %s Modtaget den (fra) %s "
"Modtaget den (til) %s Leverandør %s Hjemmebibliotek %s Samling %s "
"Eksemplartype %s Konto %s Sort1 %s Sort2 %s Ukendt filter %s : %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: name | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
msgstr "%s Modtage bestillinger fra %s %s "
#. %1$s: SWITCH plugin.name
#. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
#. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
#. %4$s: CASE 'LibrisSpellcheck'
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
"for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
"narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
msgstr ""
"%s %s Foreslår autoritetsdata, som er relevante for brugerens søgebegreb. %s "
"Foreslår, at låneren ændrer sin søgning til at omfatte bredere/snævrere/"
"relaterede vendinger. %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
#. %3$s: message.biblionumber | html
#. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
#. %5$s: message.authid | html
#. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
#. %7$s: message.biblionumber | html
#. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
#. %9$s: message.biblionumber | html
#. %10$s: message.reserve_id | html
#. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
#. %12$s: message.biblionumber | html
#. %13$s: message.itemnumber | html
#. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
#. %15$s: message.biblionumber | html
#. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
#. %17$s: message.authid | html
#. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
#. %19$s: message.biblionumber | html
#. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
#. %21$s: message.authid | html
#. %22$s: END
#. %23$s: IF message.error
#. %24$s: message.error | html
#. %25$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
#, c-format
msgid ""
"%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
"id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
"bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
"could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
"not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
"%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
"record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
"been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
"%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
msgstr ""
"%s %s Biblionummeret %s eksisterer ikke i databasen. %s Autoritetens id %s "
"eksisterer ikke i databasen. %s Mindst ét eksemplar er udlånt på den den "
"biografiske post %s. %s Den bibliografiske post %s blev ikke slettet. En "
"reservation kunne ikke annulleres (reserve_id %s). %s Den bibliografiske "
"post %s blev ikke slettet. En fejl blev fundet, da et eksemplar blev slettet "
"(itemnumber %s). %s Den bibliografiske post %s blev ikke slettet. En fejl "
"indtraf. %s Autoritets posten %s blev ikke slettet. En fejl indtraf. %s "
"Bibliografisk post %s blev slettet. %s Autoritet %s blev slettet. %s %s "
"(Fejlen var : %s, se Koha logfil for yderligere information). %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
#. %3$s: message.mmtid | html
#. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
#. %5$s: message.biblionumber | html
#. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
#. %7$s: message.authid | html
#. %8$s: ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job'
#. %9$s: END
#. %10$s: IF message.error
#. %11$s: message.error | html
#. %12$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
#, c-format
msgid ""
"%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
"%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
"record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
"(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
msgstr ""
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'already_exists'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
#, c-format
msgid ""
"%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
"already exists ("
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
#, c-format
msgid "%s %s This record has no items. %s "
msgstr "%s %s Denne post har ingen eksemplarer. %s "
#. %1$s: FOREACH error IN errors
#. %2$s: IF ( error.sqlerr )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
msgstr "%s %sDenne rapport indeholder SQL nøgleordet "
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'no_email'
#. %3$s: CASE 'no_basketno'
#. %4$s: CASE 'no_letter'
#. %5$s: CASE 'email_sent'
#. %6$s: CASE
#. %7$s: m.code | html
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
#, c-format
msgid ""
"%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
"missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
"template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
"%s ERROR! - %s %s "
msgstr ""
#. %1$s: END
#. %2$s: IF defaultRefundRule == 'refund'
#. %3$s: ELSIF defaultRefundRule == 'charge'
#. %4$s: ELSIF defaultRefundRule == 'restore'
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:817
#, c-format
msgid ""
"%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
"charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
"charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
msgstr ""
#. %1$s: END
#. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
#. %3$s: w.branch.branchname | html
#. %4$s: IF expires_on
#. %5$s: expires_on | $KohaDates
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
#, c-format
msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
msgstr "%s %s Venter den %s %s indtil %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
#. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
#, c-format
msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
msgstr "%s %s Trukket tilbage (%s),"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
#. %2$s: CASE 'yes'
#. %3$s: CASE 'no'
#. %4$s: CASE 'inherit'
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
msgstr "%s %s %s %s Ingen %s "
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'unauthorized'
#. %3$s: CASE 'does_not_exist'
#. %4$s: CASE
#. %5$s: m.code | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
#, c-format
msgid ""
"%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
"exist. %s %s %s "
msgstr ""
"%s %s Du har ikke tilladelse til at se denne liste. %s Denne liste "
"eksisterer ikke. %s %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF searchfield
#. %3$s: searchfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s You searched for %s"
msgstr "%s%s %s Du søgte efter %s"
#. %1$s: IF added.branchcode
#. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
msgstr "%s %s %s Kurvegruppe nr. %s %s "
#. %1$s: IF ( hardduedate )
#. %2$s: IF ( hardduedatecompare == '-1' )
#. %3$s: hardduedate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
#, c-format
msgid "%s %s before %s "
msgstr "%s %s før %s "
#. %1$s: IF libraries.count > 1
#. %2$s: libraries.count | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: libraries.count | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
#, c-format
msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
msgstr "%s %s afdelingers begrænsninger %s %s afdelings begrænsning %s "
#. %1$s: IF l.shared
#. %2$s: IF shared_by_other
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s by "
msgstr "%s %s af %s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: title |html
#. %2$s: IF ( author )
#. %3$s: author |html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
#, c-format
msgid "%s %s by %s%s"
msgstr "%s %s af %s%s"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1
#. %2$s: IF ( overduesloo.author )
#. %3$s: overduesloo.author | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s by %s%s "
msgstr "%s %s af %s%s"
#. %1$s: title | html
#. %2$s: IF ( author )
#. %3$s: author | html
#. %4$s: END
#. %5$s: biblionumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:30
#, c-format
msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
msgstr "%s %s by %s%s (post #%s)"
#. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
#. %2$s: rule.age | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
msgstr "%s Der er ingen ordre til denne biblio. %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( MEMBERS )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
#, c-format
msgid "%s %s for "
msgstr "%s %s til "
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:158
#, c-format
msgid "%s %s has no outstanding fines."
msgstr "%s %s skylder ingen gebyrer."
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
#, c-format
msgid "%s %s in "
msgstr "%s %s i "
#. %1$s: IF (modified_items)
#. %2$s: modified_items | html
#. %3$s: modified_fields | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:87
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
msgstr "%s eksemplar(er) ændret (med %s felter ændret) "
#. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
#. %2$s: branch_limitations.size | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: branch_limitations.size | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:560
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
msgstr "%s %s afdelingers begrænsninger %s %s afdelings begrænsning %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF loo.branches.size > 1
#. %2$s: loo.branches.size | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: loo.branches.size | html
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:494
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
msgstr ""
"%s %s afdelingers begrænsninger %s %s afdelings begrænsning %s %s Ingen "
"begrænsning %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF category.enrolmentperiod
#. %2$s: category.enrolmentperiod | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:497
#, c-format
msgid "%s %s months %s until %s %s "
msgstr "%s %s måneder %s til %s %s "
#. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
#. %2$s: looptable.looptable_first | html
#. %3$s: looptable.looptable_last | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
#, c-format
msgid "%s %s to %s %s "
msgstr "%s %s til %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
#. %3$s: ActionsLoo.to_field | html
#. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield.length )
#. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:148
#, c-format
msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s benytter RegEx s"
#. %1$s: count | html
#. %2$s: PROCESS display_names rs = name
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s transferred."
msgstr "Overførsel"
#. %1$s: END
#. %2$s: CASE
#. %3$s: module | html
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#. %6$s: BLOCK translate_log_action
#. %7$s: SWITCH action
#. %8$s: CASE 'ADD'
#. %9$s: CASE 'DELETE'
#. %10$s: CASE 'MODIFY'
#. %11$s: CASE 'ISSUE'
#. %12$s: CASE 'RETURN'
#. %13$s: CASE 'CREATE'
#. %14$s: CASE 'CANCEL'
#. %15$s: CASE 'RESUME'
#. %16$s: CASE 'SUSPEND'
#. %17$s: CASE 'RENEW'
#. %18$s: CASE 'RENEWAL'
#. %19$s: CASE 'CHANGE PASS'
#. %20$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
#. %21$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
#. %22$s: CASE 'STATUS_CHANGE'
#. %23$s: CASE 'PATRON_NOTICE'
#. %24$s: CASE 'Run'
#. %25$s: CASE
#. %26$s: action | html
#. %27$s: END
#. %28$s: END
#. %29$s: BLOCK translate_log_interface
#. %30$s: SWITCH log_interface.upper
#. %31$s: CASE 'INTRANET'
#. %32$s: CASE 'OPAC'
#. %33$s: CASE 'SIP'
#. %34$s: CASE 'COMMANDLINE'
#. %35$s: CASE 'API'
#. %36$s: CASE 'CRON'
#. %37$s: CASE
#. %38$s: log_interface | html
#. %39$s: END
#. %40$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
"%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
"circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status "
"%sILL notice sent to patron %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP "
"%sCommand-line %sREST API %sCron job %s%s %s %s "
msgstr ""
"%s %s %s %s %sKatalog %sAutoriteter %sLånere %sAnskaffelser %sTidsskrifter "
"%sUdlån %sBrev %sBøder %sSystem prefs %sCron jobs %sRapporter %s%s %s %s %s "
"%s %sTilføj %sSlet %sÆndre %sUdlån %sReturnering %sOpret %sForny %s Ændre "
"adgangskode %sTilføj udlånsbesked %sSlet udlånsbesked %sKør %s%s %s %s "
#. %1$s: r.budget.budget_id | html
#. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
#. %3$s: IF r.unspent_moved
#. %4$s: r.unspent_moved | $Price
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
#, c-format
msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
msgstr "%s %s%s (%s tilbageværende er flyttet)%s"
#. %1$s: END
#. %2$s: budget_loo.b_txt | html
#. %3$s: IF !budget_loo.b_active
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
#, c-format
msgid "%s %s%s (inactive)%s "
msgstr "%s %s%s (inaktiv)%s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: IF ( slip )
#. %3$s: slip | $raw
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
msgstr "%s %s%s%sIngen reserveringer%s %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html
#. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
#. %4$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
msgstr ""
"%s %s %seksemplarer%seksemplar%s%s, %s tilgængelig:%s, Ikke tilgængelig%s %s "
#. %1$s: SWITCH type
#. %2$s: CASE 'earlier'
#. %3$s: CASE 'later'
#. %4$s: CASE 'acronym'
#. %5$s: CASE 'musical'
#. %6$s: CASE 'broader'
#. %7$s: CASE 'narrower'
#. %8$s: CASE 'parent'
#. %9$s: CASE
#. %10$s: IF type
#. %11$s: type | html
#. %12$s: END
#. %13$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
#, c-format
msgid ""
"%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
"%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
"%s %s "
msgstr ""
"%s %s(Tidligere overskrift) %s(Senere overskrift) %s(Akronym) %s(Musikalsk "
"komposition) %s(Bredere overskrift) %s(Snævrere overskrift) %s(Umiddelbart "
"overordnet) %s%s(%s) %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: budget.b_txt | html
#. %2$s: IF ( !budget.b_active )
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s(inactive)%s"
msgstr "%s %s%s (inaktiv)%s "
#. %1$s: record.recordid | html
#. %2$s: IF record.reference
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s(ref)%s "
msgstr "%s %s før %s "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1
#. %2$s: IF ( overdueloo.author )
#. %3$s: overdueloo.author | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( overdueloo.enumchron )
#. %6$s: overdueloo.enumchron | html
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
msgstr "%s, af %s%s %s- %s%s "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1
#. %2$s: IF checkout_info.biblio.author
#. %3$s: checkout_info.biblio.author | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s, by %s%s%s- "
msgstr "%s, af %s%s%s- "
#. %1$s: error.barcode | html
#. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
#. %3$s: END
#. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
#. %5$s: END
#. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
#. %7$s: END
#. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
#, c-format
msgid ""
"%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
"returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
"%s "
msgstr ""
"%s %s: stregkode ikke fundet%s %s: eksemplar trukket tilbage%s %s: eksemplar "
"var udlånt. Det blev returneret før markeret som set%s %s: eksemplar var "
"udlånt. kunne ikke returneres.%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( suggestion.isbn )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:607
#, c-format
msgid "%s %s; ISBN:"
msgstr "%s %s; ISBN:"
#. %1$s: END
#. %2$s: CASE 'ACQUISITIONS'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %sAcquisitions "
msgstr "Erhvervelser"
#. %1$s: SWITCH category.category_type
#. %2$s: CASE 'A'
#. %3$s: CASE 'C'
#. %4$s: CASE 'P'
#. %5$s: CASE 'I'
#. %6$s: CASE 'S'
#. %7$s: CASE 'X'
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:487
#, c-format
msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
msgstr "%s %sVoksen %sBarn %sProf. %sOrg. %sStab %sStatistisk%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: CASE 'AUTHORITIES'
#. %3$s: UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog')
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %sAuthorities%s "
msgstr "Autoriteter: "
#. %1$s: SWITCH f.name
#. %2$s: CASE 'author'
#. %3$s: CASE 'itype'
#. %4$s: CASE 'location'
#. %5$s: CASE 'su-geo'
#. %6$s: CASE 'title-series'
#. %7$s: CASE 'subject'
#. %8$s: CASE 'ccode'
#. %9$s: CASE 'holdingbranch'
#. %10$s: CASE 'homebranch'
#. %11$s: CASE 'ln'
#. %12$s: CASE
#. %13$s: f | html
#. %14$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:473
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
"%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
msgstr ""
"%s %s Eksemplartype %s Samlingskode %s Hyldeplacering %s Hjemmebibliotek %s "
"Bestandsbibliotek %s %s %s "
#. %1$s: SWITCH job.type
#. %2$s: CASE 'batch_biblio_record_modification'
#. %3$s: CASE 'batch_authority_record_modification'
#. %4$s: CASE
#. %5$s: job.type | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:164
#, c-format
msgid ""
"%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
"modification %s%s %s "
msgstr ""
#. %1$s: END
#. %2$s: CASE 'CATALOGUING'
#. %3$s: UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog')
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %sCatalog%s "
msgstr "%s%s in %s katalog%s. "
#. %1$s: END
#. %2$s: CASE 'CIRCULATION'
#. %3$s: UNLESS Koha.Preference('IssueLog')
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %sCirculation%s "
msgstr "%s Udlånsnotits: "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( errornoitem )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
msgstr "%s %s %s %sFEKL: Kan ikke hente eksemplaret."
#. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
#. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
#. %3$s: tagfield | html
#. %4$s: authtypecode | html
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: action | html
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
#, c-format
msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
msgstr ""
"%s %sEditer MARC-underfelter begrænsning for felter %s normfelter %s%s %s%s%s"
#. %1$s: IF ( label_ids )
#. %2$s: IF ( label_count == 1 )
#. %3$s: label_count | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: label_count | html
#. %6$s: END
#. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
#. %8$s: IF ( item_count == 1 )
#. %9$s: item_count | html
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: item_count | html
#. %12$s: END
#. %13$s: ELSE
#. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
#. %15$s: multi_batch_count | html
#. %16$s: ELSE
#. %17$s: multi_batch_count | html
#. %18$s: END
#. %19$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
#, c-format
msgid ""
"%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
"%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
msgstr ""
"%s %sEksporterer %s etiket%sEksporterer %s etiketter%s %s %sEksporterer %s "
"etiket%sEksporterer %s etiketter%s %s %s%s stabel til eksport%s%s stabler "
"til eksport%s %s "
#. %1$s: IF ( label_ids )
#. %2$s: IF ( card_count == 1 )
#. %3$s: card_count | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: card_count | html
#. %6$s: END
#. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
#. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
#. %9$s: borrower_count | html
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: borrower_count | html
#. %12$s: END
#. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
#. %14$s: ELSE
#. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
#. %16$s: multi_batch_count | html
#. %17$s: ELSE
#. %18$s: multi_batch_count | html
#. %19$s: END
#. %20$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
"patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
"%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
msgstr ""
"%s %sEksporterer %s lånerkort%sEksporterer %s lånerkort%s %s %sEksporterer "
"%s lånerkort%sEksporterer %s lånerkort%s %s %s%s stabel til eksport%s%s "
"stabler til eksport%s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: CASE 'FINES'
#. %3$s: UNLESS Koha.Preference('FinesLog')
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %sFines%s "
msgstr "%s %s i "
#. %1$s: END
#. %2$s: CASE 'HOLDS'
#. %3$s: UNLESS Koha.Preference('HoldsLog')
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %sHolds%s "
msgstr "%sReserveret:%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
#, c-format
msgid "%s %sISBN: "
msgstr "%s %sISBN : "
#. %1$s: END
#. %2$s: CASE 'ILL'
#. %3$s: UNLESS Koha.Preference('IllLog')
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
msgstr "Bibliotekar"
#. %1$s: nnoverdue | html
#. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: todaysdate | html
#. %6$s: IF ( isfiltered )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
#, c-format
msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
msgstr "%s %sEksemplarer%sEksemplar%s Forsinket den %s%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: CASE
#. %3$s: job.type | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:127
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
msgstr "%s Ingen opgave defineret for skabelonen %s "
#. %1$s: SWITCH report.recipient
#. %2$s: CASE 'admin'
#. %3$s: CASE 'library'
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
msgstr "%s %s afdelingers begrænsninger %s %s afdelings begrænsning %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: CASE 'LETTER'
#. %3$s: UNLESS Koha.Preference('LetterLog')
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %sLetter%s "
msgstr "%s %s før %s "
#. %1$s: SWITCH report.status
#. %2$s: CASE 'New'
#. %3$s: CASE 'Closed'
#. %4$s: CASE 'Viewed'
#. %5$s: CASE
#. %6$s: report.status | html
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:92
#, c-format
msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
msgstr ""
#. %1$s: SWITCH order.orderstatus
#. %2$s: CASE 'new'
#. %3$s: CASE 'ordered'
#. %4$s: CASE 'partial'
#. %5$s: CASE 'complete'
#. %6$s: CASE 'cancelled'
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:764
#, c-format
msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
msgstr "%s %sNy %sOrdret %sPartiel %sKomplet %sAfbestildt %s "
#. %1$s: SWITCH order.orderstatus
#. %2$s: CASE 'new'
#. %3$s: CASE 'ordered'
#. %4$s: CASE 'partial'
#. %5$s: CASE 'complete'
#. %6$s: CASE 'cancelled'
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
#, c-format
msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
msgstr "%s %sNy %sOrdret %sDellevering %sModtaget %sAfbestildt %s "
#. %1$s: SWITCH order.orderstatus
#. %2$s: CASE 'new'
#. %3$s: CASE 'ordered'
#. %4$s: CASE 'partial'
#. %5$s: CASE 'complete'
#. %6$s: CASE 'cancelled'
#. %7$s: END
#. %8$s: IF order.is_standing
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
"%s(standing order)%s "
msgstr "%s %sNy %sOrdret %sDellevering %sModtaget %sAfbestildt %s "
#. %1$s: selected=relationship | html
#. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
#, c-format
msgid "%s %sNone specified"
msgstr "%s %singen defineret"
#. %1$s: IF ( reserveloo.barcode )
#. %2$s: IF ( reserveloo.itemnumber )
#. %3$s: reserveloo.barcode.first | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: reserveloo.barcode.first | html
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
msgstr ""
"%s %s %seksemplarer%seksemplar%s%s, %s tilgængelig:%s, Ikke tilgængelig%s %s "
#. %1$s: IF CAN_user_acquisition_order_manage
#. %2$s: WRAPPER table_option value="aqbasket"
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#. %5$s: IF CAN_user_serials_edit_subscription
#. %6$s: WRAPPER table_option value="subscription"
#. %7$s: END
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
msgstr "%s %s %s %s Ingen %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: CASE 'MEMBERS'
#. %3$s: UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog')
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %sPatrons%s "
msgstr "%s %s til %s %s "
#. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
#. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
#. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
#. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
#. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
#. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
#. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
#. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
#. %9$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__")
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: suggestion.suggestiontypelabel | html
#. %12$s: END
#. %13$s: ELSE
#. %14$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
#. %15$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html
#. %16$s: ELSE
#. %17$s: END
#. %18$s: END
#. %19$s: suggestion.suggestions_loop.size | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
"unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
msgstr ""
"%s %sUdestående %sGodkendt %sMarkeret %sAfvist %sTilgængelig %sBestilt%s%s%s "
"%s %s %s %s Intet navn %s %s (%s)"
#. %1$s: SWITCH basket.create_items
#. %2$s: CASE 'receiving'
#. %3$s: CASE 'cataloguing'
#. %4$s: CASE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
#, c-format
msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
msgstr ""
#. %1$s: END
#. %2$s: CASE 'REPORTS'
#. %3$s: UNLESS Koha.Preference('ReportsLog')
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %sReports%s "
msgstr "%s %s før %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF (errcode==2)
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
#, c-format
msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
msgstr "%s %sBeklager, du har ikke rettigheder til at tilgå denne side"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
#. %2$s: matches.0 | html
#. %3$s: matches.1 | html
#. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
#. %5$s: matches.0 | html
#. %6$s: matches.1 | html
#. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
#. %8$s: matches.0 | html
#. %9$s: matches.1 | html
#. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
#. %11$s: matches.0 | html
#. %12$s: matches.1 | html
#. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
#. %14$s: matches.0 | html
#. %15$s: matches.1 | html
#. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
#. %17$s: matches.0 | html
#. %18$s: matches.1 | html
#. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
#. %20$s: matches.0 | html
#. %21$s: matches.1 | html
#. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
#. %23$s: matches.0 | html
#. %24$s: matches.1 | html
#. %25$s: ELSE
#. %26$s: serial.serialseq | html
#. %27$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
"%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
msgstr "%s Forår%s %s Sommer%s %s Efterår%s %s Vinter%s %s %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
#. %3$s: CASE 'CRONJOBS'
#. %4$s: UNLESS Koha.Preference('CronjobLog')
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
msgstr "%s %s %s %s Ingen %s "
#. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
#. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
#. %3$s: tagfield | html
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: action | html
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
#, c-format
msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
msgstr "%s %sMærke %s Underfelt begrænsninger%s %s %s %s "
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
#. %3$s: CASE
#. %4$s: m.code | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
#, c-format
msgid ""
"%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
"allowed. %s%s %s "
msgstr ""
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: IF tablename
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSIF op == 'add_form'
#. %6$s: IF field
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
msgstr "%s Der er ingen værdi defineret for %s %s %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF credit_type && credit_type.is_system
#. %2$s: IF credit_type.can_be_added_manually
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSIF credit_type.can_be_added_manually
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
msgstr "%s %s %sJa%sNej%s %s "
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
#. %3$s: CASE 'preview_not_available'
#. %4$s: m.letter_code | html
#. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
#. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
#. %7$s: CASE 'no_checkout'
#. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
#. %9$s: CASE 'no_hold'
#. %10$s: CASE
#. %11$s: m.code | html
#. %12$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
#, c-format
msgid ""
"%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
"letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
"%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
"not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
"placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
msgstr ""
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
#. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
#. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
#. %8$s: ELSE
#. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
#. %10$s: itemloo.reservedate | html
#. %11$s: END
#. %12$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
msgstr "%s %sat%sforventet den%s %s siden %s%s%s%s%s%s%s. "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1
#. %2$s: IF ( reser.author )
#. %3$s: reser.author | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( reser.itemtype )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %sby %s%s %s ("
msgstr "%s, af %s%s%s- "
#. %1$s: UNLESS blocking_error
#. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
#, fuzzy, c-format
msgid "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Request article %s "
msgstr "&rsaquo; Reservér "
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF cash_register
#. %3$s: cash_register.id | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
#. %7$s: cash_register.id | html
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s &rsaquo; %sModify cash register %s%sNew cash register%s %s &rsaquo; "
"Confirm deletion of cash register '%s' %s "
msgstr "%s &rsaquo; %sÆndrey%sNy%s By %s &rsaquo; Bekræft sletning af by %s "
#. %1$s: IF op == 'add_source'
#. %2$s: IF class_source
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
#. %6$s: IF sort_rule
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: END
#. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
#. %10$s: IF split_rule
#. %11$s: ELSE
#. %12$s: END
#. %13$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
"&rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify "
"splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
msgstr ""
"%s &rsaquo; %sÆndre klassifikationskilde%sTilføje klassifikationskilde%s %s "
"%s &rsaquo; %sÆndre arkiveringsregel%sTilføje arkiveringsregel%s %s %s "
"&rsaquo; Bekræft sletning af klassifikationskilde "
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF credit_type.code
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "%s &rsaquo; %sModify credit type%sNew credit type%s %s "
msgstr "&rsaquo; Ændre medietype '%s' %s "
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF framework
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
#. %6$s: framework.frameworktext | html
#. %7$s: framework.frameworkcode | html
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
#, c-format
msgid ""
"%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
"framework for %s (%s)? %s "
msgstr ""
"%s &rsaquo; %sÆndre strukturtekst%sTilføje struktur%s %s &rsaquo; Slette "
"struktur for %s (%s)? %s "
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF library
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: library.branchcode | html
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
#. %7$s: library.branchcode | html
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
"of library '%s' %s "
msgstr "%s &rsaquo; %sÆndrey%sNy%s By %s &rsaquo; Bekræft sletning af by %s "
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
#, c-format
msgid ""
"%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
"authority type %s "
msgstr ""
"%s &rsaquo; %sÆndrey%sNy%s Normtype %s &rsaquo; Bekræft sletning af normtype "
"%s "
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF city.cityid
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
#, c-format
msgid ""
"%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
msgstr "%s &rsaquo; %sÆndrey%sNy%s By %s &rsaquo; Bekræft sletning af by %s "
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF desk.desk_id
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Desk %s &rsaquo; Confirm deletion of desk %s "
msgstr "%s &rsaquo; %sÆndrey%sNy%s By %s &rsaquo; Bekræft sletning af by %s "
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF debit_type.code
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
#, fuzzy, c-format
msgid "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s debit type %s "
msgstr "&rsaquo; Ændre medietype '%s' %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( delete_confirmed )
#. %4$s: IF ( authtypecode )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
#, c-format
msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
msgstr "%s &rsaquo; Bekræft sletning %s %s %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( authtypecode )
#. %4$s: authtypecode | html
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#. %8$s: END
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
#, c-format
msgid ""
"%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
msgstr ""
"%s &rsaquo; Data slettet %s %s%s Struktur %sStandard struktur %s %s %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
#. %4$s: IF ( authtypecode )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
#, c-format
msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
msgstr "%s &rsaquo; Ændre mærke %s %s %s"
#. %1$s: IF ( new )
#. %2$s: ELSIF ( modify )
#. %3$s: label | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
"'%s' %s "
msgstr "Koha &rsaquo; Tidsskrifter &rsaquo; Kontrollere udløb"
#. %1$s: IF query_type == 'create'
#. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
msgstr "%s &rsaquo; Nyt mærke %s %s %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: IF ( authtypecode )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
#, c-format
msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
msgstr "%s &rsaquo; Nyt mærke %s %s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
#, c-format
msgid "%s &rsaquo; Results%s"
msgstr "%s &rsaquo; Resultater%s"
#. %1$s: IF ( run_report )
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
#, c-format
msgid "%s &rsaquo; Results%s "
msgstr "%s &rsaquo; Resultater%s "
#. %1$s: IF ( saved1 )
#. %2$s: ELSIF ( create )
#. %3$s: ELSIF ( showsql )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "%s &rsaquo; Saved reports %s &rsaquo; Create from SQL %s &rsaquo; "
msgstr "&rsaquo; %sGemte rapporter %sOpret fra SQL %s"
#. %1$s: IF ( build1 )
#. %2$s: ELSIF ( build2 )
#. %3$s: ELSIF ( build3 )
#. %4$s: ELSIF ( build4 )
#. %5$s: ELSIF ( build5 )
#. %6$s: ELSIF ( build6 )
#. %7$s: END
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s &rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s &rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
"report type %s &rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s &rsaquo; "
"Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s &rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
"columns to total %s &rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
"ordered %s %s "
msgstr ""
"%s&rsaquo; Trin 1 af 6: Vælg et modul %s&rsaquo; Trin 2 of 6: Vælg en "
"rapporttype %s&rsaquo; Trin 3 of 6: Vælg kolonner til visning %s&rsaquo; "
"Trin 4 of 6: Vælg kriterier at begrænse efter %s&rsaquo; Trin 5 of 6: Vælg "
"kolonner til opsummering %s&rsaquo; Step 6 of 6: Vælg hvordan rapport skal "
"sorteres %s %s "
#. %1$s: IF no_op_set
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
#, fuzzy, c-format
msgid "%s &rsaquo; Stock rotation %s &rsaquo; "
msgstr "&rsaquo; Ændre notits%s "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
#. %2$s: item.barcode | html
#. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
msgstr "%s %s ( %s ) kan ikke fornys før %s. "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
#. %2$s: item.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
"being seen by the library )"
msgstr "%s %s ( %s ) er fornyet det maksimale antal gange af %s %s ( "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
#. %2$s: item.barcode | html
#. %3$s: borrower.firstname | html
#. %4$s: borrower.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
msgstr "%s %s ( %s ) er fornyet det maksimale antal gange af %s %s ( "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
#. %2$s: item.barcode | html
#. %3$s: latestautorenewdate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
"anymore since %s. "
msgstr ""
"%s %s ( %s ) er planlagt til automatisk fornyelse og kan ikke fornys før %s. "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
#. %2$s: item.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
"because the patron's account is expired"
msgstr ""
"%s %s ( %s ) er planlagt til automatisk fornyelse og kan ikke fornys før %s. "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
#. %2$s: item.barcode | html
#. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
"before %s. "
msgstr ""
"%s %s ( %s ) er planlagt til automatisk fornyelse og kan ikke fornys før %s. "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
#. %2$s: item.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
#, fuzzy, c-format
msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
msgstr "%s %s ( %s ) er planlagt til automatisk fornyelse. "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio
#. %2$s: result.item.barcode | html
#. %3$s: INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
#, fuzzy, c-format
msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
msgstr "%s %s ( %s ) kan ikke fornys før %s. "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio
#. %2$s: result.item.barcode | html
#. %3$s: result.info | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
#, fuzzy, c-format
msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
msgstr "%s %s ( %s ) kan ikke fornys før %s. "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
#. %2$s: item.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:129
#, fuzzy, c-format
msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
msgstr "Dette eksemplar er reserveret til en anden låner."
#. %1$s: p.metadata.name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
#, c-format
msgid "%s ( other format via plugin)"
msgstr ""
#. %1$s: lateorder.basket.closedate | $KohaDates
#. %2$s: lateorder.basket.late_since_days | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
#, c-format
msgid "%s (%s days)"
msgstr "%s (%s dage)"
#. %1$s: IF location
#. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( callnumber )
#. %5$s: callnumber | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
msgstr "%s (%s ) %s %shyldeplads: %s%s"
#. %1$s: IF location
#. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( callnumber )
#. %5$s: callnumber | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
msgstr "%s ( %s ) %s %s hyldeplads: %s%s"
#. %1$s: issue.item.biblio.title | html
#. %2$s: issue.item.barcode | html
#. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
#, c-format
msgid "%s (%s). Due on %s"
msgstr "%s (%s). Udløber den %s"
#. %1$s: itemtypeloo.translated_description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (All)"
msgstr "%s (lukket)"
#. %1$s: item.itemnumber.biblio.title | html
#. %2$s: item.itemnumber.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (Barcode: %s)"
msgstr "Stregkode: %s"
#. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
#. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
#, c-format
msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: basketgroup.name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
#, c-format
msgid "%s (closed)"
msgstr "%s (lukket)"
#. %1$s: class_source.description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:103
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (default)"
msgstr "%s %s (standard)"
#. %1$s: r.budget.budget_name | html
#. %2$s: r.budget.budget_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
#, c-format
msgid "%s (id=%s)"
msgstr "%s (id=%s)"
#. %1$s: r.budget.budget_name | html
#. %2$s: r.budget.budget_id | html
#. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
#. %4$s: IF r.unspent_moved
#. %5$s: r.unspent_moved | $Price
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
#, c-format
msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
msgstr "%s (id=%s) Beløb=%s%s (%s resten er flyttet)%s"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
msgstr "%s (når valgt er underfelt en URL, som der kan klikkes på)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: budget_loo.b_txt | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
#, c-format
msgid "%s (inactive)"
msgstr "%s (inaktiv)"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
#, c-format
msgid "%s (inactive) %s %s %s "
msgstr "%s (inaktiv) %s %s %s "
#. %1$s: riloo.duedate | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:849
#, c-format
msgid "%s (overdue)"
msgstr "%s (for sent)"
#. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (probably okay if blank)"
msgstr "%s (sandsynligvis OK hvis tom)"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:261
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:732
#, fuzzy
msgid "%s - Click to Expand this Tag"
msgstr "Klik for at udvide dette felt"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: report.total_success | html
#. %2$s: report.total_records | html
#. %3$s: IF job.status == 'cancelled'
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
"job has been cancelled before it finished.%s "
msgstr "er ændret fejlfrit. %s Autoriteten "
#. %1$s: booksellerphone | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "%s / Fax: "
msgstr "%s / Fax: %s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
#, c-format
msgid "%s 0 %s "
msgstr "%s 0 %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
#, fuzzy, c-format
msgid "%s 0 %s / "
msgstr "%s 0 %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid "%s 0 records %s "
msgstr "%s post %s: %s"
#. %1$s: UNLESS ( routinglists )
#. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
#. %3$s: routinglists.count | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: routinglists.count | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
"subscription routing lists %s "
msgstr "%s %s Abonnement ruteliste(r) %s 0 Abonnement rutelister %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
#, c-format
msgid "%s 100"
msgstr ""
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
#, c-format
msgid "%s 20"
msgstr ""
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
#, c-format
msgid "%s 40"
msgstr ""
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
#, c-format
msgid "%s 60"
msgstr ""
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
#, c-format
msgid "%s 80"
msgstr ""
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: HTML5MediaParent | html
#. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
#. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | url
#. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
#. %6$s: HTML5MediaParent | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:917
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
"your browser.] "
msgstr ""
"<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag ikke "
"understøttet af din browser.] "
#. %1$s: IF !rota.active
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
msgstr "%s Aktiv %s Inaktiv %s"
#. %1$s: IF ( active )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
#, c-format
msgid "%s Active %s Inactive %s"
msgstr "%s Aktiv %s Inaktiv %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
#, c-format
msgid "%s Add incoming record"
msgstr "%s Tilføj indkommende post"
#. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
#. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: nomatch_action | html
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
#, c-format
msgid ""
"%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
"processed) %s %s %s %s "
msgstr ""
"%s Tilføj indkommende post %s Ignorer indkommende post (dens eksemplarer kan "
"stadig behandles) %s %s %s %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
#, c-format
msgid "%s Add items only if matching bib was found"
msgstr "%s Tilføj kun eksemplarer, hvis passende titel findes"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
#, c-format
msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
msgstr "%s Tilføj kun eksemplarer, hvis ingen passende titel blev fundet"
#. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
#, c-format
msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
msgstr "%s Tilføj nye bibliografiske poster til denne struktur: "
#. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
#, c-format
msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
msgstr ""
#. %1$s: IF ( opadd )
#. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#. %6$s: IF categoryname
#. %7$s: categoryname | html
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
#, c-format
msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
msgstr ""
#. %1$s: IF ( opadd )
#. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: IF categoryname
#. %6$s: categoryname | html
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
#, c-format
msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s(%s)%s "
msgstr ""
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: ELSIF op == 'list'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
#, c-format
msgid ""
"%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
"required for editing additional fields %s %s "
msgstr ""
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
#, c-format
msgid "%s Address 2:"
msgstr "%s Adresse 2:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:108
#, c-format
msgid "%s Address 2: "
msgstr "%s Adresse 2: "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
#, c-format
msgid "%s Address:"
msgstr "%s Adresse:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:78
#, c-format
msgid "%s Address: "
msgstr "%s Adresse: "
#. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: opac_new.branchname | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
#, c-format
msgid "%s All libraries %s%s %s"
msgstr "%s Alle biblioteker %s%s %s"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
#, c-format
msgid "%s Always add items"
msgstr "%s Tilføj altid eksemplarer"
#. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
#. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
#. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
#. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: item_action | html
#. %7$s: END
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
#, c-format
msgid ""
"%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
"only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
msgstr ""
"%s Tilføj altid eksemplarer %s Tilføj kun eksemplarer hvis den passende "
"titel blev fundet %s Tilføj kun eksemplarer, hvis ingen passende titel blev "
"fundet %s Ignorer eksemplarer %s %s %s %s "
#. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
"administrator to resolve this problem. %s "
msgstr ""
"%s En fejl opstod under generering af pdf fil. Kontakt administratoren for "
"at løse problemet. %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ERROR.CORERR | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
#, c-format
msgid "%s An unknown error has occurred."
msgstr "%s Der er sket en ukendt fejl."
#. %1$s: IF ( op == 'approve' )
#. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
#. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: op | html
#. %6$s: END
#. %7$s: op_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
#, c-format
msgid ""
"%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
msgstr ""
"%s Godkendt %s Afvist %s Testet %sUkendt operation (%s) på %s %s term(s). "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: patron.article_requests_current.count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
#, c-format
msgid "%s Article requests"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Available for loan. %s "
msgstr "Tilgængelig kopi"
#. %1$s: FOR w IN warnHiddenBiblionumbers
#. %2$s: w.frameworkcode | html
#. %3$s: w.interface | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
#, c-format
msgid ""
"%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
"interface %s"
msgstr ""
#. %1$s: IF (del_biblio)
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
#, c-format
msgid ""
"%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
"not be deleted. %s "
msgstr ""
"%s Bibliografisk post slettes også. %s Bibliografisk post slettes ikke. %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:772
#, c-format
msgid "%s Card number: "
msgstr "%s Kortnummer: "
#. %1$s: IF patrons_in_category > 0
#. %2$s: categorycode | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: categorycode | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
#, c-format
msgid ""
"%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
"category %s %s "
msgstr ""
"%s Kategorien %s er i brug. Sletning ikke mulig! %s Bekræft sletning af "
"kategori %s %s "
#. %1$s: IF cr.item.onloan
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:241
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Checked out %s Available %s "
msgstr "Blev udlånt %s gange"
#. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
#. %2$s: resultsloo.onloancount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
#, c-format
msgid "%s Checked out (%s),"
msgstr "%s Udlånt (%s)."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: issuecount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:870
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
#, c-format
msgid "%s Checkout(s)"
msgstr "%s Udlån"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
#, c-format
msgid "%s Circulation note: "
msgstr "%s Udlånsnotits: "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
#, c-format
msgid "%s City:"
msgstr "%s By:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:138
#, c-format
msgid "%s City: "
msgstr "%s By: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
#. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
#. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
#. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
#. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
#. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: batch_lis.import_status | html
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
#, c-format
msgid ""
"%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
"%s "
msgstr ""
"%s Renset %s Importeret %s Importerer %s Vendt om %s Vender %s Klargjort %s "
"%s %s "
#. %1$s: IF data.closed
#. %2$s: ELSIF data.expired
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
#, c-format
msgid "%s Closed %s Expired %s "
msgstr "%s Lukket %s Udløbet %s "
#. %1$s: IF invoice.closedate
#. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:74
#, c-format
msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
msgstr "%s lukket den %s %s Åbn %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1147
#, c-format
msgid "%s Confirm password: "
msgstr "%s Bekræft password: "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:241
#, c-format
msgid "%s Contact note: "
msgstr "%s Kontaktnotits: "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
#, c-format
msgid "%s Country:"
msgstr "%s Land:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:183
#, c-format
msgid "%s Country: "
msgstr "%s Land: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Create a new "
msgstr "Opret ny liste"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Create a new club template %s "
msgstr "Opret ny liste"
#. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
#. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: tablename | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Currency %s Items Editor %s Table id: %s %s "
msgstr "%s Valuta %s Eksemplar Redaktør %s (id=%s) "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
#, c-format
msgid "%s Date of birth: "
msgstr "%s Fødselsdato: "
#. %1$s: IF ( lengthunit == 'days' )
#. %2$s: ELSIF ( lengthunit == 'hours')
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
msgstr "%s %s %s Ikke andre eksemplarer. %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Default "
msgstr "Standard"
#. %1$s: IF ( value.default )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: value.display_value | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Default %s %s %s "
msgstr "%sStandard%s%s%s"
#. %1$s: IF humanbranch
#. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
#, c-format
msgid ""
"%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
"and fine rules for all libraries %s "
msgstr ""
"%s Definerer udlåns- og bøderegler for \"%s\" %s Definerer udlåns- og "
"bøderegler for alle biblioteker %s "
#. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
#. %12$s: END
#. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
#. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
#. %15$s: END
#. %16$s: END
#. %17$s: ActionsLoo.from_field | html
#. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield.length )
#. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html
#. %20$s: END
#. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:129
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
"Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
msgstr ""
"%s Slet %s %s Opdatér %s %s Flyt %s %s Kopiér %s %s Kopiér og erstat %s %s "
"%s 1st %s %s felt %s%s$%s%s %s med værdi "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
#, c-format
msgid "%s Disabled %s "
msgstr "%s Deaktivér %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSIF batch_id
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Edit "
msgstr "%sEditerer "
#. %1$s: IF ( biblionumber )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:511
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Editing "
msgstr "%sEditerer "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:222
#, c-format
msgid "%s Email: "
msgstr "%s Email: "
#. %1$s: IF ( manualhistory )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
#, c-format
msgid "%s Enabled "
msgstr "%s Aktiveret "
#. %1$s: IF ( label_batch_msg == "error" )
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
"administrator to check the log for more details. %s Label "
msgstr ""
"Der er sket en fejl og %s. Lad systemadministratoren kontrollere "
"fejlprotokollen. "
#. %1$s: IF ( error )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
#, c-format
msgid "%s Error: "
msgstr "%s Fejl: "
#. %1$s: IF updated_exclude_from_local_holds_priority
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
#, c-format
msgid ""
"%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
"holds priority updated to 'No' %s "
msgstr ""
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
msgstr "%s Udløbsdato (lad stå tom for automatisk beregning): "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:733
#, c-format
msgid "%s Fax: "
msgstr "%s Fax: "
#. %1$s: IF ( areas )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
#, c-format
msgid "%s Filter by area "
msgstr "%s Filtrer efter område "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
#, c-format
msgid "%s First name:"
msgstr "%s Fornavn:"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:315
#, c-format
msgid "%s First name: "
msgstr "%s Fornavn: "
#. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: value.lib | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
#, fuzzy, c-format
msgid "%s For loan %s %s %s "
msgstr "%s måneder %s%s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: authtypecode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
#, c-format
msgid "%s Framework"
msgstr "%s Skabelon"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
#, c-format
msgid "%s From any library "
msgstr "%s Fra ethvert bibliotek "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
#, c-format
msgid "%s From home library "
msgstr "%s Fra hjemmebibliotek "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
#, c-format
msgid "%s From local hold group "
msgstr ""
#. %1$s: IF hold.found == 'F'
#. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
#. %3$s: IF hold.cancellation_reason
#. %4$s: AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSIF hold.found == 'W'
#. %7$s: ELSIF hold.found == 'P'
#. %8$s: ELSIF hold.found == 'T'
#. %9$s: ELSE
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
#, c-format
msgid ""
"%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
"%s Pending %s "
msgstr ""
#. %1$s: IF budget_period_id
#. %2$s: budget_period_description | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
#, c-format
msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
msgstr "%s Beløb til '%s' %s Alle beløb %s "
#. %1$s: IF deleted.title
#. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
#, c-format
msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
msgstr ""
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Guarantor first name: "
msgstr "%s Fornavn: "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Guarantor surname: "
msgstr "%s Fornavn: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: holds_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:747
#, c-format
msgid "%s Hold(s)"
msgstr "%s Reservering(er)"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Ignore incoming record"
msgstr "%s Tilføj indkommende post"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
#, c-format
msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
msgstr ""
"%s Ignorer indkommende titel (de tilhørende eksemplarer kan alligevel "
"bearbejdes)"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
#, c-format
msgid "%s Ignore items"
msgstr "%s Ignorer eksemplarer"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Image file"
msgstr "%s billedfil"
#. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
#. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
#. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
#. %4$s: itemloo.transfertwhen | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
#, c-format
msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
msgstr "%s I transit fra %s, til %s, siden %s %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
#, c-format
msgid "%s Initials: "
msgstr "%s Initialer: "
#. %1$s: ELSIF (hold.inprocessing)
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:127
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Item being processed at "
msgstr "%s %s Eksemplar overføres til "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
#, c-format
msgid "%s Item floats "
msgstr "%s Eksemplar undervejs "
#. %1$s: ELSIF problem.key == 'out_of_order'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
#, c-format
msgid "%s Item may be shelved out of order"
msgstr ""
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:656
#, c-format
msgid "%s Item returns home "
msgstr "%s Eksemplar vender hjem "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
#, c-format
msgid "%s Item returns to issuing library "
msgstr "%s Materiale vender tilbage til udleveringssted "
#. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
#. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
#. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
#. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
#. %5$s: item_notforloan_lib | html
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
"(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
msgstr ""
"%s Eksemplartypen er normalt ikke til udlån. %s %s Eksemplaret er normalt "
"ikke til udlån %s(%s)%s. %s %s Udlån alligevel? %s "
#. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
#. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
#. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
#. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
#. %5$s: item_notforloan_lib | html
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:356
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
msgstr ""
"%s Eksemplartype ikke til udlån. %s %s Eksemplar ikke til udlån %s(%s)%s. %s "
#. %1$s: IF (more_than_one_serial)
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
msgstr "%s Sidste værdi %s begynder med %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: Koha.Preference('numSearchResults') | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Library default: %s "
msgstr "Bibliotekskode: "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
#. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
msgstr "%s Dine lister %s %s &rsaquo; %s "
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:121
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Location: "
msgstr "Sted:"
#. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Missing (not scanned)"
msgstr "Manglende (skadet)"
#. %1$s: IF ean
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
msgstr "%sÆndre felt%s %sNyt felt%s "
#. %1$s: IF account
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Modify account %s New account %s "
msgstr "%s Ændre Lånerliste %s Ny lånerliste %s "
#. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
#, c-format
msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
msgstr "%s Ændre normdatatype %s Ny normtype %s "
#. %1$s: IF club
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Modify club "
msgstr "%s%sÆndre felt "
#. %1$s: IF club_template
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Modify club template "
msgstr "Rediger etiketskabelon"
#. %1$s: IF currency
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
msgstr "%s Ændre valuta %s Ny valuta %s"
#. %1$s: IF ( ordernumber )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:27
#, c-format
msgid "%s Modify order line %s New order %s "
msgstr "%s Ændre ordrelinje %s Ny bestilling %s "
#. %1$s: IF list.patron_list_id
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
#, c-format
msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
msgstr "%s Ændre lånerliste %s Opret ny lånerliste %s "
#. %1$s: IF list.patron_list_id
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
msgstr "%s Ændre Lånerliste %s Ny lånerliste %s "
#. %1$s: IF ( modify )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
#, c-format
msgid "%s Modify subscription for "
msgstr "%s Ændre abonnement for "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
#, fuzzy, c-format
msgid "%s New %s "
msgstr "%s 0 %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
#, c-format
msgid "%s New course %s"
msgstr "%s Intet kursus %s"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s No "
msgstr "%s Ingen "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
#, c-format
msgid "%s No action defined for the template. %s "
msgstr "%s Ingen opgave defineret for skabelonen %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
#, c-format
msgid "%s No active budgets %s "
msgstr "%s Intet aktivt budget %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
#, c-format
msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
msgstr ""
#. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
#, fuzzy, c-format
msgid "%s No barcode"
msgstr "%s Ingen stregkode %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
#, c-format
msgid "%s No barcode %s "
msgstr "%s Ingen stregkode %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
#, fuzzy, c-format
msgid "%s No basket group %s "
msgstr ") %s Ingen kurvegruppe %s "
#. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
#. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: failureMessage | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
#, c-format
msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
msgstr "%s Intet samling id angivet. %s Titel allerede i brug. %s %s %s "
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
#, fuzzy, c-format
msgid "%s No group "
msgstr "Ny gruppe"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
#, c-format
msgid "%s No holds allowed "
msgstr "%s Ingen reserveringer tilladt "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
#, c-format
msgid "%s No inactive budgets %s "
msgstr "%s Ingen inaktive budgetter %s "
#. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
#. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
#. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: failureMessage | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
#, c-format
msgid ""
"%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
"rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
msgstr ""
"%s Intet eksemplar med denne stregkode fundet %s Eksemplar er allerede i en "
"anden rorerende samling %s Eksemplar er allerede i denne samling %s %s %s "
#. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
#. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: failureMessage | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
#, c-format
msgid ""
"%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
"%s %s "
msgstr ""
"%s Intet eksemplar med denne stregkode fundet %s Eksemplar er ikke i denne "
"samling %s %s %s "
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s No library "
msgstr "%s Fra ethvert bibliotek "
#. %1$s: IF credit_type && credit_type.is_system
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
#, fuzzy, c-format
msgid "%s No library limitation %s "
msgstr "%s Ingen begrænsninger %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:566
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
#, c-format
msgid "%s No limitation %s "
msgstr "%s Ingen begrænsninger %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
#, fuzzy, c-format
msgid "%s No order found %s "
msgstr "%s Ingen resultater fundet %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
#, c-format
msgid "%s No results found %s "
msgstr "%s Ingen resultater fundet %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( biblio.medium )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
#, fuzzy, c-format
msgid "%s No title %s %s "
msgstr "%s %s til %s %s "
#. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
#. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
#. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: failureMessage | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
#, c-format
msgid ""
"%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
"%s %s "
msgstr ""
"%s Ingen titel indtastet. %s Titel allerede i brug. %s Ingen beskrivelse "
"indtastet. %s %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:48
#, fuzzy, c-format
msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
msgstr "%s Ingen resultater fundet %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
#, c-format
msgid "%s None "
msgstr "%s Ingen "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
#, c-format
msgid "%s Not defined yet %s "
msgstr "%s Endnu ikke defineret %s "
#. %1$s: CASE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Not supported yet. %s "
msgstr "%s Endnu ikke defineret %s "
#. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
#. %2$s: UsageStatsCountry | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
#, c-format
msgid ""
"%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
"valid (%s). Please select a valid one. %s "
msgstr ""
#. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
#. %2$s: error.value | html
#. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
#. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
#. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
#. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
#. %7$s: error.value | html
#. %8$s: ELSE
#. %9$s: error | html
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
#, c-format
msgid ""
"%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
"be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
"two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
"framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
"Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
"but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
msgstr ""
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
#, c-format
msgid "%s OPAC note: "
msgstr "%s OPAC-notits: "
#. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
"(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
msgstr ""
"%s Kun eksemplarer der skal overføres annulleres "
"(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
#, c-format
msgid "%s Other name: "
msgstr "%s Alias: "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
#, c-format
msgid "%s Other phone: "
msgstr "%s Anden telefon: "
#. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
#. %2$s: END
#. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Outstanding order %s %s "
msgstr "%sDer er ingen udestående bestillinger.%s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
#, c-format
msgid "%s Owner "
msgstr "%s Ejer "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
#, c-format
msgid "%s Owner and users "
msgstr "%s Ejer og brugere "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
#, c-format
msgid "%s Owner, users and library "
msgstr "%s Ejer, brugere og bibliotek "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: current_page | html
#. %3$s: total_pages | html
#. %4$s: IF ( show_nextbutton )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
#, c-format
msgid "%s Page %s / %s %s "
msgstr "%s Side %s / %s %s "
#. %1$s: IF ( f.filename )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Parsing upload file "
msgstr "%sLæser oploadet fil "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
#, c-format
msgid "%s Password: "
msgstr "%s Password: "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
msgstr "Låner har udestående medier og er spærret for %s dag(e). "
#. %1$s: IF ( patron.dateexpiry )
#. %2$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
msgstr "Lånerkort er udløbet. %sUdløbsdatoen var den %s%s "
#. %1$s: IF type == 'credit'
#. %2$s: ELSIF type == 'debit'
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
msgstr "%s %s tabte eksemplarer fundet %s Ingen tabte eksemplarer fundet %s "
#. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
#. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
#. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
#. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
#. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
#. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
#. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
#. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html
#. %9$s: ELSE
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( suggestions_loo.reason )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
"%s Status unknown %s %s "
msgstr ""
"%s Udestående %s Godkendt %s Bestilt %s Afvist %s Kontrolleret %s %s %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
#. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
#. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
#. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
msgstr "%s %sNy %sOrdret %sPartiel %sKomplet %sAfbestildt %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
#, c-format
msgid "%s Phone:"
msgstr "%s Telefon:"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:207
#, c-format
msgid "%s Phone: "
msgstr "%s Telefon: "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
#, c-format
msgid "%s Primary email: "
msgstr "%s Primær email: "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
#, c-format
msgid "%s Primary phone: "
msgstr "%s Primær telefon: "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: IF op == 'view'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
#, c-format
msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
msgstr "%s Offentlige lister %s %s %s&rsaquo; Indhold af "
#. %1$s: IF ( invoiceclosedate )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:52
#, c-format
msgid "%s Receipt summary for "
msgstr "%s Leveringsoversigt for "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:970
#, c-format
msgid "%s Registration date: "
msgstr "%s Anmeldelsesdato: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: relatives_issues_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Relatives' checkouts"
msgstr "Familiens udlån"
#. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
#, c-format
msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
msgstr ""
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
#, c-format
msgid "%s Replace existing record with incoming record"
msgstr "%sErstatte eksisterende post med indkommende post"
#. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
#. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
#. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: overlay_action | html
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
"Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
msgstr ""
"%s Erstat eksisterende post med indkommende post %s Tilføj indkommende post "
"%s Ignorer indkommende post (dens eksemplarer kan stadig behandles) %s %s %s "
"%s"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
#, c-format
msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
msgstr ""
"%s Erstat eksemplarer, hvis passende titel findes (kun eksisterende "
"eksemplarer)"
#. %1$s: IF ( reserved )
#. %2$s: name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
#, c-format
msgid "%s Reserve found for %s ("
msgstr "%s Reservering fundet for %s ("
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS')
#. %2$s: debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw | html_line_break
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: debarredcomment | $raw | html_line_break
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
#, c-format
msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: debarments.count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
#, c-format
msgid "%s Restrictions"
msgstr "%s Restriktioner"
#. %1$s: IF item.rota.cyclical
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid "%s START %s END %s "
msgstr "%s Ja %s Nej %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:262
#, c-format
msgid "%s Salutation: "
msgstr "%sTiltale: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Scan Index for: "
msgstr "Scan indeks for: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF city_name_filter
#. %2$s: city_name_filter | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF cities_count > 0
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
#, c-format
msgid "%s Searching: %s %s %s "
msgstr "%s Søger: %s %s %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
#, c-format
msgid "%s Secondary email: "
msgstr "%s Sekundær email: "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
#, c-format
msgid "%s Secondary phone: "
msgstr "%s Sekundær telefon: "
#. %1$s: IF skip_serialseq
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
#, c-format
msgid ""
"%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
"is kept when an irregularity is found. %s "
msgstr ""
"%s Serienummer springes over, når en uregelmæssighed findes. %s Serienummer "
"beholdes, når en uregelmæssighed findes. %s "
#. %1$s: batche.card_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
#, c-format
msgid "%s Single Patron Cards"
msgstr "%s Enkelt lånerkort"
#. %1$s: batche.card_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
#, c-format
msgid "%s Single patron cards"
msgstr "%s Enkelte lånerkort"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
#, c-format
msgid "%s Something went wrong. %s "
msgstr ""
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
#, c-format
msgid "%s Sort 1: "
msgstr "%s Sort 1: "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
#, c-format
msgid "%s Sort 2: "
msgstr "%s Sort 2: "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
#, c-format
msgid "%s State:"
msgstr "%s Stat:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:168
#, c-format
msgid "%s State: "
msgstr "%s Stat: "
#. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Still checked out"
msgstr "%sIkke udlånt%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:93
#, c-format
msgid "%s Street number: "
msgstr "%s Husnummer: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:54
#, c-format
msgid "%s Street type: "
msgstr "%s Vejtype: "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
#, c-format
msgid "%s Surname:"
msgstr "%s Efternavn:"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
#, c-format
msgid "%s Surname: "
msgstr "%s Efternavn: "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: loo.tab | html
#. %3$s: IF ( loo.kohafield )
#. %4$s: loo.kohafield | html
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( loo.repeatable )
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( loo.mandatory )
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: END
#. %12$s: IF ( loo.important )
#. %13$s: ELSE
#. %14$s: END
#. %15$s: IF ( loo.seealso )
#. %16$s: loo.seealso | html
#. %17$s: END
#. %18$s: IF ( loo.hidden )
#. %19$s: END
#. %20$s: IF ( loo.isurl )
#. %21$s: END
#. %22$s: IF ( loo.authorised_value )
#. %23$s: loo.authorised_value | html
#. %24$s: END
#. %25$s: IF ( loo.authtypecode )
#. %26$s: loo.authtypecode | html
#. %27$s: END
#. %28$s: IF ( loo.value_builder )
#. %29$s: loo.value_builder | html
#. %30$s: END
#. %31$s: IF ( loo.link )
#. %32$s: loo.link | html
#. %33$s: END
#. %34$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
"%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
"Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
"%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
msgstr ""
"%s Faneblad:%s, %s | Kohafelt: %s, %s %sGentagelig, %sIkke gentagelig,%s "
"%sObligatorisk, %sIkke obligatorisk,%s %s | Se også: %s,%s %sskjult,%s %ser "
"en url,%s %s | Normværdi:%s,%s %s | Normtype:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | "
"Link:%s,%s %s "
#. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
#. %2$s: error.value | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: error | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
#, c-format
msgid ""
"%s The following items could not be moved from the old record to the new "
"one: %s %s %s %s "
msgstr ""
"%s Følgende eksemplarer kunne ikke flyttes fra den gamle post til den nye: "
"%s %s %s %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:90
#, c-format
msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
msgstr "%s Der er ingen udestående (godkendte) forslag. %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: ELSIF op == 'report'
#. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
#. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: report.total_success | html
#. %8$s: report.total_records | html
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
#, c-format
msgid ""
"%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
"successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
"records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
msgstr ""
"%s Der er ingen post id defineret. %s %s %s Alle poster er slettet! %s Ingen "
"post er slettet. Der indtraf en fejl. %s %s / %s poster er slettet, men der "
"opstod fejl. %s "
#. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
#, c-format
msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
msgstr "%s Der er ingen udestående ordre til dette budget. "
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:288
#, fuzzy, c-format
msgid "%s There is no CSV profile defined. "
msgstr "%s Der er ikke defineret et felt %s %s %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
#, fuzzy, c-format
msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
msgstr "%s Der er ingen ordre til denne biblio. %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
#, c-format
msgid ""
"%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
"using the table configuration in this module. %s "
msgstr ""
"%s Der er ingen tabel at konfigurere til dette modul. %s %s %s Der er ingen "
"sidesom benytter tabelkonfigurationen i dette modul. %s "
#. %1$s: IF msg == 'no_report'
#. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
msgstr "%s Der er ingen ordre til denne biblio. %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: field.name | html
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:276
#, c-format
msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
msgstr "%s Der er ingen værdi defineret for %s %s %s %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
#, fuzzy, c-format
msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
msgstr "%s Dette ordrenummer findes ikke. %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:48
#, c-format
msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
msgstr ""
#. %1$s: IF nb_of_orders
#. %2$s: nb_of_orders | html
#. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
#. %4$s: nb_of_vendors | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
"vendors. %s Deletion not possible "
msgstr "Denne valuta bruges %s gange. Sletning ikke mulig"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
#, c-format
msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
msgstr "%s Dette ordrenummer findes ikke. %s "
#. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
#, c-format
msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
msgstr ""
#. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "%s To enable the export of selected items, "
msgstr "Slette markerede eksemplarer"
#. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
#, c-format
msgid "%s Unknown not-for-loan status"
msgstr ""
#. %1$s: ELSIF ( f.backend )
#. %2$s: f.backend | html
#. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
#. %4$s: f.value | html
#. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
#. %6$s: f.value | html
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: f.name | html
#. %9$s: f.value | html
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
"database: %s %s %s : %s %s "
msgstr "%sUpload indlæst med %s %sDisse felter fundet: %s %s%s : %s %s "
#. %1$s: IF count
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Used in "
msgstr "Brugt i "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
#, c-format
msgid "%s Username: "
msgstr "%s Brugernavn: "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Yes "
msgstr "%s Ja%s, "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF category.exclude_from_local_holds_priority
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:593
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
#, c-format
msgid "%s Yes %s No %s "
msgstr "%s Ja %s Nej %s "
#. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
#. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
msgstr "%s %s %s Ikke andre eksemplarer. %s "
#. %1$s: IF checkout.renewals
#. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
#, c-format
msgid "%s Yes%s, "
msgstr "%s Ja%s, "
#. %1$s: IF searchfield
#. %2$s: searchfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
#, c-format
msgid "%s You Searched for %s"
msgstr "%s Du søgte efter %s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
#, c-format
msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
msgstr ""
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:74
#, c-format
msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
msgstr ""
#. %1$s: IF id
#. %2$s: id | html
#. %3$s: ELSIF searchfield
#. %4$s: searchfield | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
#, c-format
msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
msgstr "%s Du søgte efter post %s %s Du søgte efter %s %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
#. %4$s: IF op == 'view'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
#, c-format
msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
msgstr "%s Dine lister %s %s &rsaquo; %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
#, fuzzy, c-format
msgid "%s ZIP/Postal code:"
msgstr "%s Postnummer:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:123
#, fuzzy, c-format
msgid "%s ZIP/Postal code: "
msgstr "%s Postnummer: "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
#, c-format
msgid ""
"%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
"CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
"CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
"CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
"CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
"CAN_user_tools_access_files ) %%] "
msgstr ""
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
#, c-format
msgid ""
"%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
"|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
"CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
"CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
"( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
"|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
"CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
"CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
msgstr ""
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:13
#, c-format
msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
msgstr ""
#. %1$s: ELSIF ( hardduedatecompare == '1' )
#. %2$s: hardduedate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
#, c-format
msgid "%s after %s "
msgstr "%s efter %s "
#. %1$s: item.countanalytics | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
#, c-format
msgid "%s analytics"
msgstr "%s analyser"
#. %1$s: IF ( result.author )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:226
#, c-format
msgid "%s by "
msgstr "%s af "
#. %1$s: IF ( loopro.author )
#. %2$s: loopro.author | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
#, c-format
msgid "%s by %s%s"
msgstr "%s af %s%s"
#. %1$s: IF books_loo.author
#. %2$s: books_loo.author | html
#. %3$s: END
#. %4$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
#, fuzzy, c-format
msgid "%s by %s%s %s "
msgstr "%s, af %s%s%s- "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( loop_order.author )
#. %2$s: loop_order.author | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( loop_order.isbn )
#. %5$s: loop_order.isbn | html
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( loop_order.publishercode )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
#, fuzzy, c-format
msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
msgstr "%s af %s%s %s &ndash; %s%s %s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid "%s by you %s %s "
msgstr "%s af %s%s "
#. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
#. %2$s: END
#. %3$s: biblio.author | html
#. %4$s: ~ END
#. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
#. %6$s: biblioitem.publishercode | html | $To
#. %7$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html
#. %8$s: FILTER escape_quotes ~
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
#, c-format
msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
msgstr "%s af%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
#. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
#, c-format
msgid "%s calendar"
msgstr "%s kalender"
#. %1$s: errorfile | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
#, c-format
msgid "%s can't be opened"
msgstr "%s kan ikke åbnes"
#. %1$s: request.illcomments.count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:712
#, fuzzy, c-format
msgid "%s comments"
msgstr "Kommentarer"
#. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
#. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
#. %3$s: missing_critical.key | html
#. %4$s: missing_critical.value | html
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: missing_critical.key | html
#. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
#. %8$s: missing_critical.value | html
#. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
#. %10$s: missing_critical.value | html
#. %11$s: ELSE
#. %12$s: END
#. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html
#. %14$s: missing_critical.surname | html
#. %15$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
"%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
"%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
"(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
msgstr ""
"%s kunne ikke læses! %s har &quot;%s&quot; i ikke genkendt format: &quot;"
"%s&quot; %s kritisk felt &quot;%s&quot; %shar ikke-genkendt værdi &quot;"
"%s&quot; %shar ikke-genkendt værdi &quot;%s&quot; %smangler %s (lånernummer: "
"%s; efternavn: %s). %s "
#. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
#, c-format
msgid "%s data added"
msgstr "%s data tilføjet"
#. %1$s: deliverytime | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
#, c-format
msgid "%s days"
msgstr "%s dage"
#. %1$s: HANDLED | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
#, c-format
msgid "%s directories processed."
msgstr "%s foldere behandlet"
#. %1$s: TOTAL | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
#, c-format
msgid "%s directories scanned."
msgstr "%s fortegnelser gennemsøgt."
#. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
#, c-format
msgid "%s disabled %s %s "
msgstr "%s deaktiveret %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
#, c-format
msgid "%s failed to unpack."
msgstr "%s kunne ikke pakkes ud."
#. %1$s: IF searchmember
#. %2$s: searchmember | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
#, c-format
msgid "%s for '%s'%s"
msgstr "%s til '%s'%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: authtypecode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
#, c-format
msgid "%s framework"
msgstr "%s skabelon"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
#, fuzzy
msgid ""
"%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
"before deleting this budget."
msgstr ""
"eksemplar(er) er vedhæftet til denne post. Du skal slette alle eksemplarer, "
"før posten slettes."
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1
#. %2$s: waiting_holds | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
msgstr "%s %s har %s reservering(er), der afventer afhentning."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: books_loo.holds | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
#, c-format
msgid "%s hold(s) left"
msgstr "%s Reservering(er) tilbage"
#. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
#. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
#, fuzzy, c-format
msgid "%s holdings (%s)"
msgstr "%s reservationer"
#. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
#, c-format
msgid "%s image(s) moved into the database:"
msgstr "%s billed(er) blev gemt i databasen:"
#. %1$s: total | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
#, c-format
msgid "%s images found"
msgstr "%s indførsler fundet"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
#, fuzzy
msgid "%s important fields empty (highlighted)"
msgstr "%s obligatoriske felter er tomme (fremhævet)"
#. %1$s: imported | html
#. %2$s: IF ( lastimported )
#. %3$s: lastimported | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
#, c-format
msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
msgstr "%s importerede poster %s(sidste var %s)%s"
#. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
#. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
#, c-format
msgid "%s in %s"
msgstr "%s på %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
msgid "%s in tab %s"
msgstr "%s i faneblad %s"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
#, c-format
msgid ""
"%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
msgstr ""
#. %1$s: irregular_issues | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
#, c-format
msgid "%s issues "
msgstr "%s udgaver "
#. %1$s: END
#. %2$s: CASE 'weeklength'
#. %3$s: IF st == subtype
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
#, c-format
msgid "%s issues %s %s "
msgstr "%s udgaver %s %s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
msgid "%s item mandatory fields empty"
msgstr "%s obligatoriske felter er tomme for eksemplar"
#. %1$s: num_items | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
#, c-format
msgid "%s item records found and staged"
msgstr "%s eksemplarposter fundet og klargjort"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
msgid ""
"%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
"deleting this record."
msgstr ""
"%s eksemplar(er) er vedhæftet til denne post. Du skal slette alle "
"eksemplarer, før posten slettes."
#. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
#, c-format
msgid "%s item(s) attached."
msgstr "%s eksemplar(er) vedhæftet."
#. %1$s: not_deleted_items | html
#. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
#. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:245
#, c-format
msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
msgstr "%s eksemplar(er) kunne ikke slettes: %s%s%s"
#. %1$s: deleted_items | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:221
#, c-format
msgid "%s item(s) deleted."
msgstr "%s eksemplar(er) slettet."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: books_loo.items | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
#, c-format
msgid "%s item(s) left"
msgstr "%s eksemplar(er) tilbage"
#. %1$s: total | html
#. %2$s: IF ( branchlimit )
#. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
#, c-format
msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
msgstr "%s eksemplarer fundet for %s%s%sAlle biblioteker%s "
#. %1$s: moddatecount | html
#. %2$s: date | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
#, c-format
msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
msgstr "%s eksemplarer ændret: kontroldato sat til %s"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
msgstr "%s obligatoriske felter er tomme (fremhævet)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
#, fuzzy
msgid "%s month"
msgstr "måneder"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
#, fuzzy
msgid "%s months"
msgstr "måneder"
#. %1$s: END
#. %2$s: CASE
#. %3$s: st | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
#, c-format
msgid "%s months %s%s %s "
msgstr "%s måneder %s%s %s "
#. %1$s: alreadyindb | html
#. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
#. %3$s: lastalreadyindb | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
#, c-format
msgid ""
"%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
"%s(last was %s)%s"
msgstr ""
"%s ikke importeret, da det allerede findes i brugertabellen og overskrivning "
"er deaktiveret %s(sidste var %s)%s"
#. %1$s: invalid | html
#. %2$s: IF ( lastinvalid )
#. %3$s: lastinvalid | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
#, c-format
msgid ""
"%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
msgstr "%s blev ikke importeret, da forkert format %s(sidste var %s)%s"
#. %1$s: selected_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
#, c-format
msgid "%s note(s) marked as not seen."
msgstr ""
#. %1$s: selected_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
#, c-format
msgid "%s note(s) marked as seen."
msgstr ""
#. %1$s: hits_to_paginate | html
#. %2$s: total | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
#, c-format
msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
msgstr ""
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1
#. %2$s: ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
#, fuzzy, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s på %s "
#. %1$s: ELSIF ( hardduedatecompare == '0' )
#. %2$s: hardduedate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
#, c-format
msgid "%s on %s "
msgstr "%s på %s "
#. %1$s: IF ( hold.suspend )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
#, c-format
msgid "%s on %s until %s"
msgstr "%s den %s indtil %s"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
#, c-format
msgid "%s on loan:"
msgstr "%s udlånt:"
#. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
#, c-format
msgid "%s order(s) attached."
msgstr "%s ordre(r) vedhæftet."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: books_loo.biblios | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
#, c-format
msgid "%s order(s) left"
msgstr "%s ordre(r) tilbage"
#. %1$s: overwritten | html
#. %2$s: IF ( lastoverwritten )
#. %3$s: lastoverwritten | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
#, c-format
msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
msgstr "%s overskrevet %s(sidste var %s)%s"
#. %1$s: TotalDel | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
#, c-format
msgid "%s patrons have been successfully deleted"
msgstr "%s låner blev slettet korrekt"
#. %1$s: TotalDel | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:216
#, c-format
msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
msgstr "%s låner blev flyttet til papirkurven"
#. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
#, fuzzy, c-format
msgid "%s patrons will be deleted"
msgstr "%s%s %s0 %s lånere vil blive slettet"
#. %1$s: TotalDel | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
#, c-format
msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
msgstr "%s lånere ville være blevet fjernet (hvis det ikke var en testkørsel)"
#. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
#, fuzzy, c-format
msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
msgstr "%s%s %s0 %s udlånshistorik anonymiseres"
#. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:106
#, c-format
msgid "%s pending"
msgstr "%s igangværende"
#. %1$s: TAB.tab_title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
#, c-format
msgid "%s preferences"
msgstr "%s indstillinger"
#. %1$s: selected_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:35
#, c-format
msgid "%s problem report(s) marked as closed."
msgstr ""
#. %1$s: selected_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
#, c-format
msgid "%s problem report(s) marked as new."
msgstr ""
#. %1$s: selected_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:33
#, c-format
msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
msgid ""
"%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
"check the server log for more details."
msgstr ""
"%s citater gemt, men der er sket en fejl. Lad systemadministratoren "
"kontrollere fejlprotokollen for flere detaljer."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
msgid "%s quotes saved."
msgstr "%s citater gemt."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: errcon.server | html
#. %2$s: errcon.seq | html
#. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
#, c-format
msgid "%s record %s: %s"
msgstr "%s post %s: %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
#, c-format
msgid "%s record(s)"
msgstr "%s post(er)"
#. %1$s: deleted_records | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:222
#, c-format
msgid "%s record(s) deleted."
msgstr "%s poste(r) slettet."
#. %1$s: total | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
#, c-format
msgid "%s records in file"
msgstr "%s poster i filen"
#. %1$s: import_errors | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
#, c-format
msgid "%s records not staged because of MARC error"
msgstr "%s poster ikke tilgængelige grundet en MARC-fejl"
#. %1$s: total | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
#, c-format
msgid "%s records parsed"
msgstr "%s poster læst"
#. %1$s: staged | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
#, c-format
msgid "%s records staged"
msgstr "%s poster opført"
#. %1$s: matched | html
#. %2$s: matcher_code | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
#, c-format
msgid ""
"%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
"%s&quot;"
msgstr ""
"%s titelposter med mindst en overensstemmelse for hver sammenligningsregel "
"&quot;%s&quot;"
#. %1$s: total | html
#. %2$s: IF ( query_desc )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
#, c-format
msgid "%s result(s) found %sfor "
msgstr "%s resultat(er) fundet %sfor "
#. %1$s: total | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
#, c-format
msgid "%s result(s) found in catalog, "
msgstr "%s resultat(er) fundet i katalog, "
#. %1$s: breeding_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
#, c-format
msgid "%s result(s) found in reservoir"
msgstr "%s resultat(er) fundet i reservoir"
#. %1$s: count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
#, c-format
msgid "%s shipments"
msgstr "%s leverancer"
#. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
#, c-format
msgid "%s subscription(s) attached."
msgstr "%s abonnement(er) vedhæftet"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: books_loo.subscriptions | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
#, c-format
msgid "%s subscription(s) left"
msgstr "%s abonnement(er) tilbage"
#. %1$s: resul.used | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
#, c-format
msgid "%s times"
msgstr "%s gange"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: reserveloo.ratiocalc | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:104
#, c-format
msgid "%s to order"
msgstr "%s til bestilling"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:595
#, c-format
msgid "%s unavailable:"
msgstr "%s utilgængelig:"
#. %1$s: END
#. %2$s: CASE 'monthlength'
#. %3$s: IF st == subtype
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
#, c-format
msgid "%s weeks %s %s "
msgstr "%s uger %s %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
#, c-format
msgid "%s will expire before "
msgstr "%s udløber før "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
#, fuzzy
msgid "%s year"
msgstr "%s år"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: category.dateofbirthrequired | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:510
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
#, c-format
msgid "%s years"
msgstr "%s år"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: USE To
#. %2$s: sEcho | html
#. %3$s: iTotalRecords | html
#. %4$s: iTotalDisplayRecords | html
#. %5$s: FOREACH data IN aaData
#. %6$s: data.cardnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
#, c-format
msgid ""
"%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
"\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
msgstr ""
"%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
"\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
#. %1$s: END
#. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
#. %3$s: CASE 'config_only'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "%s | Config read from: %s %s "
msgstr "%s Modtage bestillinger fra %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF time_zone.config != ''
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
#, fuzzy, c-format
msgid "%s | Config: %s "
msgstr "%s på %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF time_zone.environment != ''
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
#, c-format
msgid "%s | Environment (TZ): %s "
msgstr ""
#. %1$s: END
#. %2$s: IF memcached_namespace
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
#, fuzzy, c-format
msgid "%s | Namespace: %s"
msgstr "%s / Fax: %s"
#. %1$s: IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber
#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1
#. %3$s: Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html
#. %4$s: managedby_patron.category.description | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
#, fuzzy, c-format
msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
msgstr "%s %s %s %s Ingen %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF memcached_servers
#. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "%s | Status: %s %s "
msgstr "%s %s til %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF op == 'add_form'
#. %3$s: END
#. %4$s: IF op == 'edit_form'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
#, c-format
msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
msgstr "%s%s &rsaquo; Opret ny liste%s%s &rsaquo; Editer liste "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF framework
#. %2$s: framework.frameworktext | html
#. %3$s: framework.frameworkcode | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
#, c-format
msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
msgstr "%s%s (%s)%sStandard-MARC-struktur%s"
#. %1$s: IF bookseller_filter
#. %2$s: bookseller_filter.name | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
#, c-format
msgid "%s%s : %sLate orders"
msgstr "%s%s : %sForsinkede bestillinger"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1
#. %2$s: IF ( reserveloo.author )
#. %3$s: reserveloo.author | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s by %s%s "
msgstr "%s %s af %s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( suggestion.place )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
#, c-format
msgid "%s%s in "
msgstr "%s%s i "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( LibraryName )
#. %3$s: LibraryName | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
#, c-format
msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
msgstr "%s%s in %s katalog%s. "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
#. %2$s: batche.label_count | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: batche.label_count | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
#, c-format
msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
msgstr "%s%s enkelt etiket%s%s enkelte etiketter%s"
#. %1$s: IF ( loopro.object )
#. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
#. %3$s: loopro.patron.firstname | html
#. %4$s: loopro.patron.surname | html
#. %5$s: loopro.object | html
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: loopro.object | html
#. %8$s: END
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
#, c-format
msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
msgstr "%s%s%s %s (%s) %sMedlem %s%s%s "
#. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
#. %2$s: itemsloo.publishercode | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
#. %5$s: itemsloo.publicationyear | html
#. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
#. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
#. %10$s: itemsloo.pages | html
#. %11$s: END
#. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
#. %13$s: itemsloo.item('size') | html
#. %14$s: END
#. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
#. %16$s: itemsloo.isbn | html
#. %17$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
#, c-format
msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: data.overdues | html
#. %3$s: END
#. %4$s: data.issues | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
#, c-format
msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
#. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
#. %2$s: letter.content.length | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
#, c-format
msgid "%s%s%s%s/160 characters"
msgstr "%s%s%s%s/160 karakterer"
#. %1$s: IF letter.branchcode
#. %2$s: Branches.GetName( letter.branchcode ) | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
#, c-format
msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
msgstr "%s%s%s(Alle biblioteker)%s"
#. %1$s: IF ( patron.phone )
#. %2$s: patron.phone | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
#, c-format
msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
msgstr "%s%s%s(intet telefonnummer gemt)%s"
#. %1$s: IF ( patron.email )
#. %2$s: patron.email | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
#, c-format
msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
msgstr "%s%s%s(ingen primær emailadresse gemt)%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF (profile)
#. %2$s: profile | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
#, c-format
msgid "%s%s%s(none)%s"
msgstr "%s%s%s(ingen)%s"
#. %1$s: searchfield | html
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: action | html
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
#, c-format
msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
msgstr "%s%s%sTilføj mærke%s%s%s%s"
#. %1$s: IF ( frameworkcode )
#. %2$s: frameworkcode | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%sDefault%s framework structure "
msgstr "%s%s%sStandard%s skabelon-struktur"
#. %1$s: IF ( lastdate )
#. %2$s: lastdate | $KohaDates
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
#, c-format
msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
msgstr "%s%s%sEksemplar har ingen transferpost%s"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Sender din kurv"
#. %1$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
#. %2$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%sLink to resource%s"
msgstr "%s%s%sIngen stregkode%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( template_id )
#. %2$s: template_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
#, c-format
msgid "%s%s%sN/A%s "
msgstr "%s%s%sN/A%s "
#. %1$s: IF ( loopro.title )
#. %2$s: loopro.title | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
#, c-format
msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
msgstr "%s%s%sINGEN TITEL%s"
#. %1$s: IF ( loopro.barcode )
#. %2$s: loopro.barcode | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
#, c-format
msgid "%s%s%sNo barcode%s"
msgstr "%s%s%sIngen stregkode%s"
#. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
#. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
#, c-format
msgid "%s%s%sNo call number%s"
msgstr "%s%s%sIngen hyldeplads%s"
#. %1$s: IF ( slip )
#. %2$s: slip | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
msgstr "%s%s%sIngen reservering fundet%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF limit_desc
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
#, c-format
msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
msgstr "%s%s&nbsp;med begrænsning(er): "
#. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
#. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
#. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
#. %4$s: END
#. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
#. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
#. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
#. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:103
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
msgstr "(%s), %saf %s %s %s [%s] %sReservation af %s. "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: suggestion.title | html
#. %2$s: IF ( suggestion.author )
#. %3$s: suggestion.author | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:819
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
#, c-format
msgid "%s%s, by %s%s"
msgstr "%s%s, af %s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( suggestion.publishercode )
#. %3$s: suggestion.publishercode | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( suggestion.publicationyear )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
#, c-format
msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
msgstr "%s%s; Publiseret den %s %s%s i "
#. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
#. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
#, c-format
msgid "%s%sModify tag "
msgstr "%s%sÆndre felt "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( suggestion.copyrightdate )
#. %2$s: suggestion.copyrightdate | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( suggestion.volumedesc )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:821
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
#, c-format
msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
msgstr "%s&kopi; %s %s %s; Bind:"
#. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
#. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
#, c-format
msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
msgstr "%s&kopi; %s %s %sbind: "
#. %1$s: count | html
#. %2$s: IF ( hiddencount )
#. %3$s: showncount | html
#. %4$s: hiddencount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
#, c-format
msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
msgstr "%s&nbsp;%stotal (%s vist / %s skjult) "
#. %1$s: UNLESS blocking_error
#. %2$s: title |html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
#, fuzzy, c-format
msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
msgstr "&rsaquo; Udlånsstatistik for %s"
#. %1$s: UNLESS blocking_error
#. %2$s: subscriptionid | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "%s&rsaquo; Details for subscription #%s%s "
msgstr "&rsaquo; Detaljer for abonnement #%s"
#. %1$s: IF op == 'edit'
#. %2$s: PROCESS ServerType
#. %3$s: server.servername | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF op == 'add'
#. %6$s: PROCESS ServerType
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
#, c-format
msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
msgstr "%s&rsaquo; Ændre %s server %s%s %s&rsaquo; Ny %s server%s "
#. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
#. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
#. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
#, c-format
msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
msgstr "%s(MM/DD/ÅÅÅÅ)%s(DD/MM/ÅÅÅÅ)%s(DD.MM.ÅÅÅÅ)%s(ÅÅÅÅ-MM-DD)%s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
#, c-format
msgid "%s(deleted patron)%s "
msgstr "%s(slettet låner)%s "
#. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
#, fuzzy, c-format
msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
msgstr "%s(inkl. moms)%s(ekskl. moms)%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF (listincgst == 1)
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
#, fuzzy, c-format
msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
msgstr "%s(inkl. moms)%s(ekskl. moms)%s "
#. %1$s: loo.kohafield | html
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( loo.repeatable )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( loo.mandatory )
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( loo.hidden )
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( loo.isurl )
#. %12$s: END
#. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
#, c-format
msgid ""
"%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
"%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
msgstr ""
"%s, %s %sGentagelig, %sIkke gentagelig, %s %sObligatorisk, %sIkke "
"obligatorisk, %s %sskjult, %s %ser en url, %s %s | "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( item_loo.author )
#. %2$s: item_loo.author | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, by %s%s "
msgstr "%s, af %s%s"
#. %1$s: IF ( item.author )
#. %2$s: item.author | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( item.itemnotes )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
#, c-format
msgid "%s, by %s%s%s- "
msgstr "%s, af %s%s%s- "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: OPACBaseURL | html
#. %2$s: savedreport.id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
msgstr ""
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
#, c-format
msgid "%s1 "
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( c == undef )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
#, fuzzy, c-format
msgid "%s1%s%s"
msgstr "%s af %s%s"
#. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "%sActive%sInactive%s"
msgstr "%s Aktiv %s Inaktiv %s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
#, c-format
msgid "%sAdd a new subscription%s ("
msgstr "%sTilføj nyt abonnement%s ("
#. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
#, c-format
msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
msgstr "%sNormposter%sBibliografisk post%s"
#. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
#, c-format
msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
msgstr "%sNorm%sBibliografisk%s"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
#, c-format
msgid "%sCancel"
msgstr "%sAfbryde"
#. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
#. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
#. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
#. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
#. %8$s: ELSE
#. %9$s: END
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
"out %s %s &nbsp;"
msgstr ""
", %s %s Senest fornyet %s, %s %s Skal afleveres den %s %s Ikke udlånt %s %s "
"&nbsp;"
#. %1$s: IF humanbranch
#. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
"policy by patron category%s"
msgstr ""
"%sUdlånsbegrænsning efter lånerkategori for %s%sStandar udlånsbegrænsning "
"efter lånerkategori%s"
#. %1$s: IF (errcode==1)
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
#, c-format
msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
msgstr "%sKunne ikke oprette en ny liste. Kontroller navnet."
#. %1$s: IF ( errornonewitem )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
#, c-format
msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
msgstr "%sFEJL: Kunne ikke oprette nyt eksemplar."
#. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
"the item number from this barcode.%s "
msgstr ""
"%sFEJL: Kan ikke ændre den bibliografiske post.%s %sFEJL: Kan ikke hente "
"eksemplarnummeret.%s %sFEJL: Kan ikke hente eksemplarnummeret fra denne "
"stregkode.%s "
#. %1$s: IF course_id
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
#, c-format
msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
msgstr "%sRediger kursus%sOpret kursus%s"
#. %1$s: IF ( layout_id )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
msgstr "%sEditer%sOpret%s Label-layout"
#. %1$s: IF ( layout_id )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
#, fuzzy, c-format
msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
msgstr "%sEditer%sOpret%s Lånerkort grafik-layout"
#. %1$s: IF (template_id)
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: IF (template_id)
#. %5$s: template_id | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
#, c-format
msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
msgstr "%sRediger%sOpret%s Lånerkort tekstlayout%s (%s)%s"
#. %1$s: IF ( layout_id )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
msgstr "%sEditer%sOpret%s Lånerkort tekstlayout"
#. %1$s: IF (profile_id)
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: IF (profile_id)
#. %5$s: profile_id | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
#, c-format
msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
msgstr "%sRedigér%sOpret%s printer profil%s (%s)%s"
#. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
#. %12$s: END
#. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
#. %14$s: END
#. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
#. %16$s: END
#. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
#. %18$s: END
#. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
#. %20$s: END
#. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
#. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
#. %23$s: serialslis.claimdate | html
#. %24$s: END
#. %25$s: END
#. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
#. %27$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
#, c-format
msgid ""
"%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
"%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
"%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
msgstr ""
"%sForventet%s %sAnkommet%s %sForsinket%s %sMangler%s %sMangler (aldrig "
"modtaget)%s %sMangler (udsolgt)%s %sMangler (skadet)%s %sMangler "
"(forsvundet)%s %sIkke udgivet%s %sSlet%s %s Rykket %s %s %s %s %sStoppet%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
#. %12$s: END
#. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
#. %14$s: END
#. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
#. %16$s: END
#. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
#. %18$s: END
#. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
#. %20$s: END
#. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
#. %22$s: END
#. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
#. %24$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
"%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
"%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
msgstr ""
"%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
"%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
"%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
#. %1$s: IF ( patron.privacy == 0 )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( patron.privacy == 1 )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( patron.privacy == 2 )
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
#, c-format
msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
msgstr "%sAltid%s %sStandard%s %sAldrig%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
#, c-format
msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
msgstr "%sGratis leveringsadresse%s%s%s"
#. %1$s: - BLOCK -
#. %2$s: sep | html
#. %3$s: sep | html
#. %4$s: sep | html
#. %5$s: sep | html
#. %6$s: sep | html
#. %7$s: sep | html
#. %8$s: sep | html
#. %9$s: sep | html
#. %10$s: sep | html
#. %11$s: sep | html
#. %12$s: sep | html
#. %13$s: sep | html
#. %14$s: sep | html
#. %15$s: sep | html
#. %16$s: sep | html
#. %17$s: sep | html
#. %18$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
#, c-format
msgid ""
"%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
"\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
"\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
"note\"%s\"Vendor note\"%s "
msgstr ""
#. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1204
#, c-format
msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
msgstr "%sBorte ingen adresse:%s %sTabt kort:%s "
#. %1$s: IF category.hidelostitems
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
#, c-format
msgid "%sHidden by default%sShown%s"
msgstr "%sSkjult som standard%sVist%s"
#. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
#, c-format
msgid "%sHidden%sShown%s"
msgstr "%sSkjult%sVist%s"
#. %1$s: BLOCK subject
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
#, c-format
msgid "%sHold:%s "
msgstr "%sReserveret:%s "
#. %1$s: IF humanbranch
#. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:870
#, c-format
msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
msgstr ""
"%sReserveringspolitik efter medietype for %s%sStandard reserveringspolitik "
"efter medietype%s"
#. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
#. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
#. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
#. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
#. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
#. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
#. %7$s: IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' )
#. %8$s: ELSE
#. %9$s: END
#. %10$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready )
#. %11$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable )
#. %12$s: ELSE
#. %13$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
"%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
"ready %sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s"
msgstr ""
"%sEksemplar forfaldent %sBesked %sKomende begivenheder %sReservering sendt "
"%sEksemplar afleveret %sEksemplar udlånt %sUkendt %s"
#. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
#. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
#. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:146
#, c-format
msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
msgstr "%sEksemplartype %sSamling %sHyldeplacering %sNoget andet %s "
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
#, c-format
msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
msgstr "%sKoha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Etiketter &rsaquo;: Søg%s "
#. %1$s: - BLOCK -
#. %2$s: sep | html
#. %3$s: sep | html
#. %4$s: sep | html
#. %5$s: sep | html
#. %6$s: sep | html
#. %7$s: sep |html
#. %8$s: sep | html
#. %9$s: sep | html
#. %10$s: sep | html
#. %11$s: sep | html
#. %12$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
#, c-format
msgid ""
"%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
"%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
"type%s "
msgstr ""
#. %1$s: IF credit_type.can_be_added_manually
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:156
#, fuzzy, c-format
msgid "%sManual credit%s"
msgstr "Manuel kredit"
#. %1$s: IF ( modify )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
#, c-format
msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
msgstr "%sÆndre %sTilføje %s en systemindstilling"
#. %1$s: IF ( action_modify )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( action_add_value )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( action_add_category )
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
#, c-format
msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
msgstr "%sÆndre normværdi%s %sNy normværdi%s %sNy kategori%s "
#. %1$s: IF cash_register
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
#, c-format
msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
msgstr ""
#. %1$s: IF framework
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
#, c-format
msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
msgstr "%sÆndre strukturtekst%sTilføje struktur%s"
#. %1$s: IF library
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
#, fuzzy, c-format
msgid "%sModify library%sNew library%s"
msgstr "%sNyt bibliotek%sÆndre bibliotek%s"
#. %1$s: IF ( modify )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
#, c-format
msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
msgstr "%sÆndre notits%sTilføje notits%s"
#. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
#, c-format
msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
msgstr "%sÆndre felt%s %sNyt felt%s "
#. %1$s: IF ( budget_id )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( budget_period_description )
#. %5$s: budget_name | html
#. %6$s: budget_period_description | html
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
#, c-format
msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
msgstr "%sÆndre%sTilføje%s Midler %s %s til budget '%s' %s "
#. %1$s: UNLESS ( basketno )
#. %2$s: END
#. %3$s: basketname | html
#. %4$s: basketno | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
#, c-format
msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
msgstr "%sNy %sKurv %s (%s) til "
#. %1$s: IF record.permanent
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
#, c-format
msgid "%sNo%sYes%s"
msgstr "%sNej%sJa%s "
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
#, c-format
msgid "%sNone"
msgstr "%sIngen"
#. %1$s: IF ( I )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
#, c-format
msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
msgstr "%sOrganisation %sLåner %sIdentitet"
#. %1$s: IF ( issue.overdue )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
#, c-format
msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
msgstr "%sFor sent!%s&nbsp;%s"
#. %1$s: - BLOCK subject -
#. %2$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
#, c-format
msgid "%sOverdue:%s "
msgstr "%sForsinket:%s "
#. %1$s: IF suggestion.STATUS == 'ASKED'
#. %2$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'
#. %3$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'
#. %4$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'
#. %5$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'
#. %6$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE'
#. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS )
#. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html
#. %9$s: ELSE
#. %10$s: END
#. %11$s: IF suggestion.reason
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
"%sStatus unknown %s %s "
msgstr ""
"%s Udestående %s Godkendt %s Bestilt %s Afvist %s Kontrolleret %s %s %s %s "
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:220
#, fuzzy
msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
msgstr "Tilbage til vente-status"
#. %1$s: CASE 'SERIAL'
#. %2$s: UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog')
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid "%sSerials%s "
msgstr "Tidsskrifter: %s "
#. %1$s: IF ( reserved )
#. %2$s: branchname | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( waiting )
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
#, c-format
msgid ""
"%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
"and then attempt transfer: %s "
msgstr ""
"%sSæt reservering til afventer og overfør bog til %s: %s %sAnnuler "
"reservering og forsøg overførsel: %s "
#. %1$s: IF chargeperiod_charge_at
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
#, fuzzy, c-format
msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
msgstr "Start eller datoområde"
#. %1$s: IF errors.empty_upload
#. %2$s: END
#. %3$s: IF errors.no_file
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
#, c-format
msgid ""
"%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
"select a file to upload.%s "
msgstr ""
"%sDen fil, som du forsøger at oploade har intet indhold.%s %sDu har ikke "
"valgt en fil til opload.%s "
#. %1$s: IF errors.empty_upload
#. %2$s: END
#. %3$s: IF errors.no_file
#. %4$s: END
#. %5$s: IF errors.invalid_parameter
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
#, c-format
msgid ""
"%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
"select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
msgstr ""
"%sDen fil, som du forsøger at oploade har intet indhold.%s %sDu har ikke "
"valgt en fil til opload.%s %sUgyldig eller manglende skrift parameter.%s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
#, c-format
msgid "%sThere are no pending orders.%s "
msgstr "%sDer er ingen udestående bestillinger.%s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:378
#, c-format
msgid "%sThere are no received orders.%s "
msgstr "%sDer er ingen modtagne bestillinger.%s "
#. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
#. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
#, c-format
msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
msgstr ""
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
#, c-format
msgid "%sThis record has no items.%s "
msgstr "%sDenne post har ingen eksemplarer.%s "
#. %1$s: - BLOCK -
#. %2$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
#, c-format
msgid ""
"%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
"library, Current library, Shelving location, Item type, Inventory number, "
"Not for loan status, Lost status, Withdrawn status, Checkouts%s "
msgstr ""
#. %1$s: IF mapping.sort == 'undef'
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: mapping.sort | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:309
#, fuzzy, c-format
msgid "%sUndef%s%s%s "
msgstr "%s%s%sN/A%s "
#. %1$s: CASE
#. %2$s: message.error | html
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( opadd )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
msgstr "Publiceret af: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:207
msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
msgstr ""
#. %1$s: IF currency.archived
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
#, fuzzy, c-format
msgid "%sYes%s"
msgstr "%s Ja%s, "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:464
#, c-format
msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
msgstr "%sJa%s&nbsp;%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF is_standing
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
#, c-format
msgid "%sYes%sNo%s"
msgstr "%sJa%sNej%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF field.searchable
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
#, fuzzy, c-format
msgid "%sYes%sNo%s "
msgstr "%sJa%sNej%s"
#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
#, c-format
msgid "%sa - Earlier heading"
msgstr "%sa - Tidligere overskrift"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
#, c-format
msgid "%sa list:%s"
msgstr "%sen liste:%s"
#. %1$s: IF ( issn )
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( issn )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
#, c-format
msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
msgstr "%sog %s %s %s med ISSN passende "
#. %1$s: IF ( loopro.branch )
#. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid "%sat %s%s "
msgstr "%s %s%s "
#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
#, c-format
msgid "%sb - Later heading"
msgstr "%sb - Senere overskrift"
#. %1$s: IF ( result_se.author )
#. %2$s: result_se.author | html
#. %3$s: END
#. %4$s: result_se.itemtype | html
#. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
#. %6$s: result_se.publishercode | html
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( result_se.place )
#. %9$s: result_se.place | html
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
#. %12$s: result_se.copyrightdate | html
#. %13$s: END
#. %14$s: IF ( result_se.pages )
#. %15$s: result_se.pages | html
#. %16$s: END
#. %17$s: IF ( result_se.isbn )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
#, c-format
msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
msgstr "%saf %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
#, c-format
msgid "%sd - Acronym"
msgstr "%sd - Akronym"
#. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
#. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
#. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
#. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
#, c-format
msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
msgstr "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
#, c-format
msgid "%sf - Musical composition"
msgstr "%sf - Musikalsk komposition"
#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
#, c-format
msgid "%sg - Broader term"
msgstr "%sg - Bredere begreb"
#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
#, c-format
msgid "%sh - Narrower term"
msgstr "%sh - Snævrere begreb"
#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
#, c-format
msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
msgstr "%si - Reference instruktion udtryk i underfelt $i"
#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
#, c-format
msgid "%sn - Not applicable"
msgstr "%sn - Ikke anvendelig"
#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
#, c-format
msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
msgstr "%sr - Relationsbetegnelse i $i eller $4"
#. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
#. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
#. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
#. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:58
#, fuzzy, c-format
msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
msgstr "%ssendt %sudest¨ående %smislykket %sslettet %s%s%s "
#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
#, c-format
msgid "%st - Immediate parent body"
msgstr "%st - Umiddelbart overordnet område"
#. %1$s: IF currency.active
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
#, c-format
msgid "%s✓%s"
msgstr "%s✓%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
#, c-format
msgid ""
"&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
"Radoslav Kolev"
msgstr ""
"&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarsk) "
"Radoslav Kolev"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
#, c-format
msgid ""
"&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
"and Serhij Dubyk"
msgstr ""
"&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russisk) Victor Titarchuk "
"og Serhij Dubyk"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
#, c-format
msgid ""
"&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
"(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
msgstr ""
"&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
"(Ukrainsk) Victor Titarchuk og Serhij Dubyk"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
#, c-format
msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebræisk)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
#, c-format
msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
#, c-format
msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persisk)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
#, c-format
msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
msgstr "&#20013;&#25991; (Kinesisk)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
#, c-format
msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
#, c-format
msgid ""
"&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
msgstr ""
"&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
#, c-format
msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japansk)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
#, c-format
msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
#, c-format
msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
#, c-format
msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malaiisk)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
#, c-format
msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
#, c-format
msgid ""
"&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
"Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
msgstr ""
"&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
"Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
#, c-format
msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Koreansk)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
"Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
"Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
msgstr ""
"&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Græsk, moderne [1453- ]) "
"Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
#, c-format
msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Tjekkisk)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
#, fuzzy, c-format
msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
msgstr "&lt;&lt;Tilbage til listen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
#, c-format
msgid "&lt;&lt; Previous"
msgstr "&lt;&lt; Forrige"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
#, c-format
msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;åbn side&lt;/a&gt;"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Forfatter som udtryk"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hyldeplads"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferencenavn"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferencenavn som udtryk"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Firmanavn"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Firmanavn som udtryk"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
#, fuzzy, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Forfatter som udtryk"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personnavn"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personnavn som udtryk"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Serietitel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emne og bredere begreber"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emne og snævrere begreber"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emne og relaterede begreber"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emne som udtryk"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titel som udtryk"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
msgstr "&nbsp;&nbsp;(Format: åååå-åååå)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:463
#, fuzzy, c-format
msgid "&nbsp;Show inactive:"
msgstr "&nbsp;Vis alle:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
#, fuzzy, c-format
msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
msgstr "&quot;STARTDATO:1. januar 2010&quot;,&quot;TRACK:dag&quot;"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
msgstr "%s%s %s %sIkke udlånt %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF step == 2
#. %3$s: END
#. %4$s: IF step == 3
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
msgstr "&rsaquo; %s%sBekræft%s%sAfsluttet%s"
#. %1$s: template_name | html
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
msgstr "&rsaquo; MARC ændrede skabeloner"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( else )
#. %3$s: tagfield | html
#. %4$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
#, c-format
msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
msgstr "&rsaquo; %s %sMARC-normdata-struktur underfelter for %s %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( delete_confirm )
#. %3$s: tagsubfield | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( delete_confirmed )
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( add_form )
#. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
#. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
#. %10$s: END
#. %11$s: ELSE
#. %12$s: action | html
#. %13$s: END
#. %14$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
#, c-format
msgid ""
"&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
"%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
msgstr ""
"&rsaquo; %s %sBekræft sletning af underfelt%s?%s %sData slettet%s %s %s "
"%sEditer MARC underfeltbegrænsninger%s %s%s%s %s "
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( basketno )
#. %3$s: basketname | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: booksellername | html
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
#, c-format
msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
msgstr "&rsaquo; %s %sEditer kurv '%s' %stilføj en kurv til %s %s %s "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Attach an item"
msgstr "&rsaquo; Vedhæft eksemplar til "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Checkout history"
msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Udlånshistorik for %s"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Images"
msgstr "&rsaquo; SQL-visning %s"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Item details"
msgstr "&rsaquo; Eksemplardetaljer for "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link =1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Place a hold "
msgstr "&rsaquo; Reservere %s"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Stock rotation details"
msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Mediedetaljer for %s %s %s%s"
#. %1$s: - IF ( action == "new" )
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
#, c-format
msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
msgstr "&rsaquo; %s Tilføj ny samling %s "
#. %1$s: IF step == 1
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
msgstr "Stabelsletning/anonymisering af lånere"
#. %1$s: IF type == 'credit'
#. %2$s: ELSIF type == 'debit'
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
msgstr "&rsaquo; Detaljer for abonnement #%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF course_name
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
#, c-format
msgid "&rsaquo; %s Edit "
msgstr "&rsaquo; %s Rediger "
#. %1$s: IF ( id )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
msgstr "&rsaquo; %s Editer nyhedsemne%sTilføj nyhedsemne%s%sNyheder%s"
#. %1$s: IF ( biblionumber )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; %s Editing "
msgstr "&rsaquo; %sEditerer "
#. %1$s: IF club
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; %s Modify club "
msgstr "&rsaquo; Tilføj/fjern eksemplarer"
#. %1$s: IF club_template
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
msgstr "&rsaquo; MARC ændrede skabeloner"
#. %1$s: IF list.patron_list_id
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
msgstr "%s Ændre Lånerliste %s Ny lånerliste %s "
#. %1$s: IF invoiceclosedate
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
#, c-format
msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
msgstr "&rsaquo; %s Leveringsoversigt for "
#. %1$s: IF ( display_list )
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; %s Record matching rules %s "
msgstr "&rsaquo; %sDatasammenligningsregel%s"
#. %1$s: IF ( unknownauthid )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: authid | html
#. %4$s: authtypetext | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
#, c-format
msgid ""
"&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
msgstr "&rsaquo; %s Ukendt normpost %s Detaljer for norm #%s (%s) %s "
#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; Details %s "
msgstr "&rsaquo; %s Ukendt post %s MARC-detaljer for "
#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; ISBD details %s "
msgstr "&rsaquo; %s Ukendt post %s ISBD detaljer for "
#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; MARC details %s "
msgstr "&rsaquo; %s Ukendt post %s MARC-detaljer for "
#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
#, c-format
msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
msgstr "&rsaquo; %s Ukendt post %s MARC-detaljer for "
#. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; %s calendar"
msgstr "&rsaquo; %s Kalender"
#. %1$s: UNLESS ( basketno )
#. %2$s: IF ( delete_confirmed )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#. %6$s: basketname | html
#. %7$s: IF ( basketno )
#. %8$s: basketno | html
#. %9$s: END
#. %10$s: booksellername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
msgstr "&rsaquo; %sNy %sKurv %s (%s) til %s"
#. %1$s: IF op == 'list'
#. %2$s: IF budget_period_id
#. %3$s: budget_period_description | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#. %7$s: IF op == 'add_form'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
#, c-format
msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
msgstr "&rsaquo; %s%sBeløb til '%s'%sAlle beløb%s%s %s "
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF currency
#. %3$s: currency.currency | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
#. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
#. %9$s: ELSIF op == 'list'
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
"currency %s %sCurrencies %s "
msgstr ""
"&rsaquo; %s%sÆndre valuta '%s'%sNy valuta%s%s %sBekræft sletning af valuta'"
#. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
#. %2$s: categorycode | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: categorycode | html
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
#, c-format
msgid ""
"&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
"'%s'%s%s %s "
msgstr ""
"&rsaquo; %sKan ikke slette: Kategori %s i brug%sBekræft sletning af kategori "
"'%s'%s%s %s "
#. %1$s: IF ( op )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
msgstr "&rsaquo; %sOprette ruteliste%sEditer ruteliste%s"
#. %1$s: UNLESS blocking_error
#. %2$s: patron.firstname | html
#. %3$s: patron.surname | html
#. %4$s: patron.cardnumber | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
msgstr "&rsaquo; %sLåner findes ikke%sStatistik for %s %s (%s)%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( layout_id )
#. %2$s: layout_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
#, c-format
msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
msgstr "&rsaquo; %sRedigere (%s)%sNy%s "
#. %1$s: IF ( authid )
#. %2$s: authid | html
#. %3$s: authtypetext | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: authtypetext | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
#, c-format
msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
msgstr "&rsaquo; %sÆndre norm #%s (%s)%sTilføje norm %s%s "
#. %1$s: IF ( action_modify )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( action_add_value )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( action_add_category )
#. %6$s: END
#. %7$s: ELSIF ( loop )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
"%s %s "
msgstr "%sÆndre normværdi%s %sNy normværdi%s %sNy kategori%s "
#. %1$s: IF ( categorycode )
#. %2$s: categorycode | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
#, c-format
msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
msgstr "&rsaquo; %sÆndre kategori '%s'%sNy kategori%s%s %s "
#. %1$s: IF ( contractnumber )
#. %2$s: contractname | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( add_validate )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
#, c-format
msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
msgstr "&rsaquo; %sÆndre kontrakt '%s' %sNy kontrakt %s %s %s "
#. %1$s: IF field
#. %2$s: field.name | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: CASE 'list'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
msgstr "&rsaquo; %sÆndre konto%s '%s'%s%sTilføj konto%s%s %s "
#. %1$s: IF ( budget_id )
#. %2$s: IF ( budget_name )
#. %3$s: budget_name | html
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
msgstr "&rsaquo; %sÆndre konto%s '%s'%s%sTilføj konto%s%s %s "
#. %1$s: IF ( ordernumber )
#. %2$s: ordernumber | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
#, c-format
msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
msgstr "&rsaquo; %sÆndre ordredetaljer (linie #%s)%sNy bestilling%s"
#. %1$s: IF ( modify )
#. %2$s: searchfield | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( add_validate )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
#, c-format
msgid ""
"&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
msgstr ""
"&rsaquo; %sÆndre systemindstilling '%s'%sTilføj systemindstilling%s%s%s "
#. %1$s: IF ( opsearch )
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
#, c-format
msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
msgstr "&rsaquo; %sBestille fra ekstern kilde%s"
#. %1$s: IF ( newpassword )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
#, c-format
msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
msgstr "&rsaquo; %sPassword opdateret%sÆndre brugernavn og/eller password%s"
#. %1$s: IF ( display_list )
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
#, c-format
msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
msgstr "&rsaquo; %sLåner-egenskabstyper%s"
#. %1$s: UNLESS blocking_error
#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
msgstr "&rsaquo; Filer til %s"
#. %1$s: IF ( pay_individual )
#. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: IF ( selected_accts )
#. %5$s: IF type == 'WRITEOFF'
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#. %8$s: ELSE
#. %9$s: END
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"&rsaquo; %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
"%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
"fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
msgstr ""
"&rsaquo; %sBetale en individuel bøde%sAfskrive en individuel bøde%s%sBetale "
"en del af udvalgte bøder%sBetale en del af alle bøder%s%s"
#. %1$s: UNLESS blocking_error
#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
msgstr "&rsaquo; Filer til %s"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
msgstr "&rsaquo; Betale bøder for %s %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
#, c-format
msgid "&rsaquo; About Koha"
msgstr "&rsaquo; Om Koha"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Access files"
msgstr "&rsaquo; Filer"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
#, c-format
msgid "&rsaquo; Account for %s"
msgstr "&rsaquo; Konto for %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Acquisitions"
msgstr "Koha &rsaquo; Erhvervelse"
#. %1$s: ELSIF ( op_mod )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
#, c-format
msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
msgstr "&rsaquo; Tilføj et nyt OAI sæt%s"
#. %1$s: booksellername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
#, c-format
msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
msgstr "&rsaquo; Tilføj kurvgruppering for %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
#. %4$s: IF total
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
#, c-format
msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
msgstr "&rsaquo; Tilføj medietype %s %s %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSIF delete_confirm
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
msgstr "&rsaquo; Tilføj forslag %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSIF delete_confirm
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
msgstr "&rsaquo; Tilføj medietype %s %s %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
msgstr "&rsaquo; Tilføj besked%s%s%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Add or remove items"
msgstr "&rsaquo; Tilføj/fjern eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
#, c-format
msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
msgstr "&rsaquo; Tilføj bestilling fra et abonnement"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
#, c-format
msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
msgstr "&rsaquo; Tilføj bestilling fra et forslag"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Add patrons"
msgstr "&rsaquo; Reserveringsrater"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
#, c-format
msgid "&rsaquo; Add reserves for "
msgstr "&rsaquo; Tilføj reservering til "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
#, c-format
msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
msgstr "&rsaquo; Tilføj forslag %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
#, c-format
msgid "&rsaquo; Administration"
msgstr "&rsaquo; Administration"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
#, c-format
msgid "&rsaquo; Advanced search"
msgstr "&rsaquo; Udvidet søgning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
#, c-format
msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
msgstr "&rsaquo; Alarmer abonnenter af "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Audio alerts"
msgstr "&rsaquo; Filer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
#, c-format
msgid "&rsaquo; Authorities"
msgstr "&rsaquo; Autoriteter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
#, c-format
msgid "&rsaquo; Authority search results"
msgstr "&rsaquo; Resultater af normdatasøgning"
#. %1$s: category_name | html
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
msgstr ""
"&rsaquo; %sÆndre autoritetsærdi%s %sNy autoritetsværdi%s %sNy kategori%s%s "
"%s Autoritetsværdier%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Barcode range "
msgstr "&rsaquo; Annuller ordre"
#. %1$s: basketno | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
msgstr "&rsaquo; Kurvgruppe"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
#, c-format
msgid "&rsaquo; Basket grouping"
msgstr "&rsaquo; Kurvgruppe"
#. %1$s: import_batch_id | html
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
#, c-format
msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
msgstr "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Administrer klargjorte MARC-poster %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Batch edit "
msgstr "&rsaquo; Editere "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Batch remove reserves"
msgstr "&rsaquo; Editere "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
#, c-format
msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
msgstr "&rsaquo; CSV eksportprofiler "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Cancel order "
msgstr "&rsaquo; Annuller ordre"
#. %1$s: itemtype.itemtype | html
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
#, c-format
msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
msgstr "&rsaquo; Kan ikke slette medietype '%s' %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
#, c-format
msgid "&rsaquo; Cataloging"
msgstr "&rsaquo; Katalogisering"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF op == 'list'
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
#, c-format
msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
msgstr "&rsaquo; Kategori slettet%s %sLånerkategorier%s"
#. %1$s: IF (type == "vendor")
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
#, c-format
msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
msgstr "&rsaquo; Ændre ordre %sleverandør%sinternt%s notat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
#, c-format
msgid "&rsaquo; Check expiration "
msgstr "&rsaquo; Kontroller udløbsdato "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
#, c-format
msgid "&rsaquo; Check in"
msgstr "&rsaquo; Aflevering"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Checkout notes "
msgstr "&rsaquo; Aflevering"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
#, c-format
msgid "&rsaquo; Circulation"
msgstr "&rsaquo; Udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
#, c-format
msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
msgstr "&rsaquo; Udlånsbetingelser og bøderegler"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
#, c-format
msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
msgstr "&rsaquo; Udlånshistorik for %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
#, c-format
msgid "&rsaquo; Claims"
msgstr "&rsaquo; Krav"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
msgstr "&rsaquo; Udlånsbetingelser og bøderegler"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Club enrollments"
msgstr "&rsaquo; Filer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
#, c-format
msgid "&rsaquo; Compare matched records "
msgstr "&rsaquo; Sammenlign matchede poster "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
msgstr "&rsaquo; Bekræft sletning%sMeddelelser &amp; sedler%s%s%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
msgstr "&rsaquo; Bekræft sletning af mærke '%s' %s &rsaquo; "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
msgstr "&rsaquo; Bekræft sletning af kontrakten %s %s %s "
#. %1$s: contractnumber | html
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( delete_confirmed )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
#, c-format
msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
msgstr "&rsaquo; Bekræft sletning af kontrakten %s %s %s "
#. %1$s: searchfield | html
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( delete_confirmed )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
#, c-format
msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
msgstr "&rsaquo; Bekræft sletning af biblioteket '%s'%s%s "
#. %1$s: tagsubfield | html
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( delete_confirmed )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
#, c-format
msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
msgstr "&rsaquo; Bekræft sletning af underfelt %s %s %s "
#. %1$s: searchfield | html
#. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
#, c-format
msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
msgstr "&rsaquo; Bekræft sletning af mærke '%s' %s &rsaquo; "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Confirm holds "
msgstr "&rsaquo; Bekræft reserveringer"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( else )
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
msgstr "&rsaquo; Kontrakter slettet %s %sKontrakter%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Course details for "
msgstr "&rsaquo; Eksemplardetaljer for "
#. %1$s: ELSIF (op == 'manage_items')
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
msgstr "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Administrer klargjorte MARC-poster %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( delete_confirm )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
#, c-format
msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
msgstr "&rsaquo; Data tilføjet%s %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
#, c-format
msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
msgstr "&rsaquo; Data slettet %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( delete_confirm )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
#, c-format
msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
msgstr "&rsaquo; Data optegnet %s %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
#, c-format
msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
msgstr "&rsaquo; Slette beløb? %s "
#. %1$s: itemtype.itemtype | html
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
#, c-format
msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
msgstr "&rsaquo; Slette medietype '%s'? %s %s %s "
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
msgstr "&rsaquo; Slette beløb? %s "
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Details for %s "
msgstr "&rsaquo; Filer til %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
#, c-format
msgid "&rsaquo; Did you mean?"
msgstr "&rsaquo; Mente du?"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF close_form
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
#, c-format
msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
msgstr "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Duplicate existing orders %s "
msgstr "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
#, c-format
msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
msgstr "&rsaquo; Dubletadvarsel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
#, c-format
msgid "&rsaquo; Edit "
msgstr "&rsaquo; Editere "
#. %1$s: END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
#, c-format
msgid "&rsaquo; Edit %s "
msgstr "&rsaquo; Redigér %s "
#. %1$s: ELSIF ( execute )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Edit %s &rsaquo; "
msgstr "&rsaquo; SQL-visning %s"
#. %1$s: spec | html
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
msgstr "&rsaquo; Ændre OAI-sæt '%s' %s OAI-sæt konfiguration%s"
#. %1$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id)
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
msgstr "&rsaquo; Redigér %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
#, c-format
msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
msgstr "&rsaquo; Editer underfelt-begrænsninger%s %s "
#. %1$s: suggestionid | html
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
msgstr "&rsaquo; Editer underfelt-begrænsninger%s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Editor"
msgstr "&rsaquo; Editere "
#. %1$s: errno | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Error %s"
msgstr "&rsaquo; Fejl 400"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Export data"
msgstr "&rsaquo; Rapporter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
#, c-format
msgid "&rsaquo; Files"
msgstr "&rsaquo; Filer"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
#, c-format
msgid "&rsaquo; Files for %s"
msgstr "&rsaquo; Filer til %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
#, c-format
msgid "&rsaquo; Hold ratios"
msgstr "&rsaquo; Reserveringsrater"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
msgstr "&rsaquo; Udlånshistorik for %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
#, c-format
msgid "&rsaquo; Holds to pull"
msgstr "&rsaquo; Reserveringer, der skal behandles"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; ILL requests history for %s "
msgstr "&rsaquo; Udlånshistorik for %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Images "
msgstr "&rsaquo; Billeder for "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
#, c-format
msgid "&rsaquo; Invoices"
msgstr "&rsaquo; Regninger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
#, c-format
msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
msgstr "&rsaquo; Eksemplar-udlånsbeskeder "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Item search "
msgstr "&rsaquo; Eksemplardetaljer for "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Item search fields "
msgstr "&rsaquo; Eksemplardetaljer for "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
#, c-format
msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
msgstr "&rsaquo; Eksemplarer uden udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Label creator "
msgstr "&rsaquo; Etiketter hjem "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Link a host record to "
msgstr "&rsaquo; Vedhæft eksemplar til "
#. %1$s: IF ( total )
#. %2$s: total | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
#, c-format
msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
msgstr "&rsaquo; MARC-kontrol %s: %s fejl fundet%s : konfiguration OK!%s"
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Make a payment for %s %s"
msgstr "&rsaquo; Betale bøder for %s %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
msgstr "&rsaquo; Resultater af normdatasøgning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Manage stages"
msgstr "&rsaquo; Udlånsstatistik for %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Manual credit "
msgstr "&rsaquo; Manuel kredit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Manual invoice "
msgstr "&rsaquo; Manuel regning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Merge patron records"
msgstr "&rsaquo; Opdater lånerposter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
#, c-format
msgid "&rsaquo; Merging records"
msgstr "&rsaquo; Sammenføje poster"
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
msgstr "&rsaquo; Ændre notits%s "
#. %1$s: tablename | html
#. %2$s: CASE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
msgstr "&rsaquo; %sÆndre konto%s '%s'%s%sTilføj konto%s%s %s "
#. %1$s: itemtype.itemtype | html
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
#, c-format
msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
msgstr "&rsaquo; Ændre medietype '%s' %s "
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
msgstr "&rsaquo; SQL-visning %s"
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
msgstr "&rsaquo; Ændre notits%s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:29
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s %s "
msgstr "&rsaquo; Ændre abonnement%sNyt abonnement%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: IF ( delete_confirm )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
msgstr "&rsaquo; Besked tilføjet%s%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:17
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; OPAC problem reports "
msgstr "&rsaquo; Sammenlign matchede poster "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
#, c-format
msgid "&rsaquo; Offline circulation"
msgstr "&rsaquo; Offline udlån"
#. %1$s: fund_code | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
#, c-format
msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
msgstr "&rsaquo; Bestilt - %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
msgstr "Rykkernotits/statusudløsere"
#. %1$s: todaysdate | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
#, c-format
msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
msgstr "&rsaquo; Udestående den %s"
#. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
#, c-format
msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
msgstr "&rsaquo; Forsinkede den %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( else )
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
#, c-format
msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
msgstr "&rsaquo; Parameter slettet%s%sSystem-indstillinger%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
#, c-format
msgid "&rsaquo; Patron card creator "
msgstr "&rsaquo; Lånerkorteditor "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Patron clubs"
msgstr "&rsaquo; Statistikker"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Patron lists"
msgstr "&rsaquo; Statistikker"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
#, c-format
msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
msgstr "&rsaquo; Lånere uden udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
msgstr "&rsaquo; Plugins deaktiveret "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
msgstr "&rsaquo; Lånere uden udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
#, c-format
msgid "&rsaquo; Plugins "
msgstr "&rsaquo; Plugins "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
#, c-format
msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
msgstr "&rsaquo; Plugins deaktiveret "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Point of sale"
msgstr "&rsaquo; Konto for %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
#, c-format
msgid "&rsaquo; Preview routing list"
msgstr "&rsaquo; Visning af omløbsliste"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
#, c-format
msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
msgstr "&rsaquo; Indkøbsforslag til %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
#, c-format
msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
msgstr "&rsaquo; Hurtig rygetiket-editor"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Quote editor"
msgstr "&rsaquo; Citateditor"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
#, c-format
msgid "&rsaquo; Quote uploader"
msgstr "&rsaquo; Citatoploader"
#. %1$s: name | html
#. %2$s: IF ( invoice )
#. %3$s: invoice | html
#. %4$s: END
#. %5$s: order.ordernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
#, c-format
msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
msgstr "&rsaquo; Modtage eksemplarer fra : %s %s[%s]%s (order #%s)"
#. %1$s: name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
#, c-format
msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
msgstr "&rsaquo; Modtage leverance fra leverandør %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Register details"
msgstr "&rsaquo; Eksemplardetaljer for "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
#, c-format
msgid "&rsaquo; Renew"
msgstr "&rsaquo; Forny"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
#, c-format
msgid "&rsaquo; Reports"
msgstr "&rsaquo; Rapporter"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:24
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
msgstr "&rsaquo; Resultater%s &rsaquo; Indkøbsstatistik %s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
#, c-format
msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
msgstr "&rsaquo; Resultater %s Logs %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
msgstr "&rsaquo; Resultater %s&rsaquo; Gennemsnitlig udlånstid%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
#, c-format
msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
msgstr "&rsaquo; Resultater %s&rsaquo; Udlånsstatistik%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
#, c-format
msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
msgstr "&rsaquo; Resultater %s&rsaquo; Reserveringsstatistik%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
#, c-format
msgid "&rsaquo; Results for tag "
msgstr "&rsaquo; Resultater for mærker "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
#, c-format
msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
msgstr "&rsaquo; Resultater%s &rsaquo; Indkøbsstatistik %s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
#, c-format
msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
msgstr "&rsaquo; Resultater%s &rsaquo; Katalog efter medietype%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
#, c-format
msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
msgstr "&rsaquo; Resultater%s &rsaquo; Savnede medier%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
msgstr "&rsaquo; Resultater%s &rsaquo; Savnede medier%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
#, c-format
msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
msgstr "&rsaquo; Resultater%s Offline-udlånsfil opload%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
#, c-format
msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
msgstr "&rsaquo; Resultater%s&rsaquo; Katalogstatistik%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
#, c-format
msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
msgstr "&rsaquo; Resultater%s&rsaquo; Lånere med flest udlån%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
#, c-format
msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
msgstr "&rsaquo; Resultater %soptælling%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
#, c-format
msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
msgstr "&rsaquo; Resultater%sMedier med fleste udlån%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
#, c-format
msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
msgstr "&rsaquo; Resultat%sUpload lånerbilleder%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
#, c-format
msgid "&rsaquo; Rotating collections"
msgstr "&rsaquo; Vandrende samlinger"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
msgstr "Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Stapelbearbejdning af eksemplarer"
#. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Run %s &rsaquo; "
msgstr "&rsaquo; SQL-visning %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
msgstr "&rsaquo; CSV eksportprofiler "
#. %1$s: IF ( query_desc )
#. %2$s: query_desc | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( limit_desc )
#. %5$s: limit_desc | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
#, c-format
msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
msgstr ""
"&rsaquo; Søgning %sefter '%s'%s%s&nbsp;med begrænsning(er):&nbsp;'%s'%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
msgstr "&rsaquo; Søg i eksisterende poster"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
#, c-format
msgid "&rsaquo; Search for vendor "
msgstr "&rsaquo; Søgning efter leverandør "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
#, c-format
msgid "&rsaquo; Search history "
msgstr "&rsaquo; Søgehistorik "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
#, c-format
msgid "&rsaquo; Search results%s"
msgstr "&rsaquo; Søgeresultater%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
#, c-format
msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
msgstr "&rsaquo; Søgeresultater%sSorter søgning%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
#, c-format
msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
msgstr "&rsaquo; Søgeresultater%sLånere%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
#, c-format
msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
msgstr "&rsaquo; Søgeresultater%sTidsskrifter %s "
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
#, c-format
msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
msgstr "&rsaquo; Sendt besked til %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
#, c-format
msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
msgstr "&rsaquo; Tidsskriftsbestandsinformation for "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
#, c-format
msgid "&rsaquo; Serial edition "
msgstr "&rsaquo; Tidsskrift udgave "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
#, c-format
msgid "&rsaquo; Serials "
msgstr "&rsaquo; Tidsskrifter "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
#, c-format
msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
msgstr "&rsaquo; Statistik på tidsskriftabonnementer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
#, c-format
msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
msgstr "&rsaquo; Sæt bibliotekets afleverings- og transportregler"
#. %1$s: patron.surname | html
#. %2$s: patron.firstname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
#, c-format
msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
msgstr "&rsaquo; Sæt rettigheder for %s, %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
msgstr "&rsaquo; Lånere uden udlån"
#. %1$s: suggestionid | html
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
#, c-format
msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
msgstr "&rsaquo; Vis forslag #%s %s Forslagsadministration %s "
#. %1$s: fund_code | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
#, c-format
msgid "&rsaquo; Spent - %s"
msgstr "&rsaquo; Brugt - %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( else )
#. %3$s: tagfield | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %s Tag %s Subfield structure %s "
msgstr "&rsaquo; Underfelt slettet %s %sMærke %s Underfeltstruktur%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
#, c-format
msgid "&rsaquo; Subscription history"
msgstr "&rsaquo; Historiske abonnementer"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
msgstr "&rsaquo; Abonnementsrutelister for %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
#, c-format
msgid "&rsaquo; System preferences"
msgstr "&rsaquo; Systemindstillinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Table settings"
msgstr "&rsaquo; Søjleindstillinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
#, c-format
msgid "&rsaquo; Tags"
msgstr "&rsaquo; Mærker"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
#, c-format
msgid "&rsaquo; Tools"
msgstr "&rsaquo; Værktøjer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
#, c-format
msgid "&rsaquo; Transfer collection"
msgstr "&rsaquo; Flytte samling"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
#, c-format
msgid "&rsaquo; Transfers"
msgstr "&rsaquo; Overførsler"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
msgstr "Transporter til modtagelse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
#, c-format
msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
msgstr "&rsaquo; Transportomkostningsmatrix"
#. %1$s: booksellername | html
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
#, c-format
msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
msgstr "&rsaquo; Usikre priser for leverandør %s%sUsikre priser%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
#, c-format
msgid "&rsaquo; Update patron records"
msgstr "&rsaquo; Opdater lånerposter"
#. %1$s: name | html
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: name | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
#, c-format
msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
msgstr "&rsaquo; Opdatering: %s%sTilføj leverandør%s %s%s%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
#, c-format
msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
msgstr "&rsaquo; Oploade resultater%sKlargøre MARC-poster til import%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Upload plugins "
msgstr "&rsaquo; Opload plugins "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:20
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Upload results %s Upload local cover image %s "
msgstr "&rsaquo; Oploade resultater%sOploade lokale titelbilleder%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Usage statistics"
msgstr "&rsaquo; Udlånsstatistik for %s"
#. %1$s: IF ( status )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
#, c-format
msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
msgstr ""
"&rsaquo;%s Godkendte kommentarer%s Kommentarer, der afventer godkendelse%s"
#. %1$s: IF is_edit || course_reserve
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo;%s Edit %s Reserve %s"
msgstr "&rsaquo; Redigér %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF op == 'list'
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
#, c-format
msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
msgstr "&rsaquo;Data slettet %s %s Medietype-administration %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
#, c-format
msgid "' %%] [%%- span_end = '"
msgstr ""
#. %1$s: ~ END ~
#. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
msgstr "\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
#, c-format
msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
#, c-format
msgid "') | html %%]"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:309
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
"hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
"administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
"unless replace passwords option is checked. "
msgstr ""
"'password' skal gemmes som tekst og konverteres til en Bcrypt hash (hvis det "
"anvendte password allerede er krypteret, spørg systemadminstratoren om "
"optionerne)."
#. %1$s: dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:754
#, fuzzy, c-format
msgid "( Effective checkin date is %s )"
msgstr "Bogkassemodus (effektiv afleveringsdato er %s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: rescardnumber | html
#. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
#. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
#, c-format
msgid "(%s) at %s since %s"
msgstr "(%s) ved %s siden %s"
#. %1$s: message.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
#, c-format
msgid "(%s) for "
msgstr "(%s) til "
#. %1$s: message.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
#, c-format
msgid "(%s) from "
msgstr "(%s) fra "
#. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
#, c-format
msgid "(%s) has been on hold for "
msgstr "(%s) har været reserveret i "
#. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
#, c-format
msgid "(%s) has been waiting for "
msgstr "(%s) har afventet til "
#. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
#, c-format
msgid "(%s) is checked out to "
msgstr "(%s) er udlånt til "
#. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
#, c-format
msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
msgstr "(%s) er udlånt til denne låner. Forlænge?"
#. %1$s: message.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
#, c-format
msgid "(%s) to "
msgstr "(%s) til "
#. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
#. %2$s: IF ( w.biblio.author )
#. %3$s: w.biblio.author | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
#. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
#. %7$s: END
#. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813
#, c-format
msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
msgstr "(%s), %saf %s %s %s [%s] %sReservation af %s. "
#. %1$s: issued_cardnumber | html
#. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
#, c-format
msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
msgstr "(%s). %s Aflevering og udlån? %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
#, fuzzy, c-format
msgid "(Accruing)"
msgstr "(checking)"
#. %1$s: field.authorised_value_category | html
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF field.marcfield
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
#, c-format
msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
msgstr "(Autoritetsværdier for %s) %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
#, fuzzy, c-format
msgid "(Cancelled)"
msgstr "Annulleret"
#. INPUT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
msgid "(Ctrl-Alt-A)"
msgstr ""
#. INPUT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
msgid "(Ctrl-Alt-I)"
msgstr ""
#. INPUT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
msgid "(Ctrl-Alt-K)"
msgstr ""
#. INPUT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
msgid "(Ctrl-Alt-T)"
msgstr ""
#. %1$s: budget_period_description | html
#. %2$s: bookfund | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:263
#, c-format
msgid "(Current: %s - %s)"
msgstr "(Nuværende: %s - %s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:339
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
#, c-format
msgid "(Error)"
msgstr "(Fejl)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
#, fuzzy, c-format
msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
msgstr "Eksempel: 5.00"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
#, c-format
msgid "(Filtered. "
msgstr "(Filtreret. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
#, fuzzy, c-format
msgid "(Forgiven)"
msgstr "Eftergive"
#. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
#. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:250
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
"as needed.)"
msgstr ""
"(Inklusiv, normen er %s dage siden til %s%s dage frem%si dag%s, sæt andet "
"tidsperiode efter behov. )"
#. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:252
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
"needed.)"
msgstr ""
"(Inklusiv, normen er %s dage siden til %s%s dage frem%si dag%s, sæt andet "
"tidsperiode efter behov. )"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
#, c-format
msgid "(Indonesian)"
msgstr "(Indonesisk)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
#, fuzzy, c-format
msgid "(Lost)"
msgstr "Mistet: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1925
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1947
#, c-format
msgid "(None)"
msgstr "(Ingen)"
#. %1$s: biblionumber | html
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF (circborrowernumber)
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
#, fuzzy, c-format
msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
msgstr "(Postnummer %s) %sTilføj MARC-post %s"
#. %1$s: biblionumber | html
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:501
#, fuzzy, c-format
msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
msgstr "(Postnummer %s) %sTilføj MARC-post %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
#, c-format
msgid "(Refunded)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
#, c-format
msgid "(Replaced)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:520
#, fuzzy, c-format
msgid "(Required)"
msgstr "Obligatorisk"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
#, fuzzy, c-format
msgid "(Returned)"
msgstr "Afleveringer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
#, c-format
msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
#, c-format
msgid "(Tax exc.)"
msgstr "(Moms inkl.)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
#, fuzzy, c-format
msgid "(Tax inc.)"
msgstr "(Moms inkl.)"
#. %1$s: subscriptionsnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
#, c-format
msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
msgstr "(Der er %s abonnementer forbundet med denne titel)."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
#, c-format
msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Ukendt)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
#, c-format
msgid "(Voided)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
#, c-format
msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
msgstr ""
"(en udvalgsliste til valg (delt med | ) eller spalter|linjer til "
"tekstområdet)"
#. %1$s: cur_active | html
#. %2$s: IF (listincgst == 1)
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
#, fuzzy, c-format
msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
msgstr "(tilpasset til %s, %sinkl. moms%sekskl. moms%s) %s "
#. %1$s: active_currency.currency | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329
#, fuzzy, c-format
msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
msgstr "(tilpasset til %s, %sinkl. moms%sekskl. moms%s) %s "
#. %1$s: active_currency.currency | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
#, fuzzy, c-format
msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
msgstr "(tilpasset til %s, %sinkl. moms%sekskl. moms%s) %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
#, c-format
msgid "(amounts will be rounded down)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
#, c-format
msgid "(budgeted cost * quantity) "
msgstr "(budgetterede omkostninger * antal) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
#, c-format
msgid "(can be positive or negative)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
#, c-format
msgid "(checking)"
msgstr "(checking)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
#, c-format
msgid "(current stage highlighted)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
#, c-format
msgid "(default if none is defined)"
msgstr "(standard, når intet andet defineret)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:296
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:57
#, c-format
msgid "(enter amount in numerals) "
msgstr "(antal indtastes som cifre) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
#, c-format
msgid "(exclusive) "
msgstr "(eksklusive) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:515
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
#, c-format
msgid "(fast cataloging)"
msgstr "(hurtig katalogisering)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "(if empty, subscription is still active) "
msgstr "(hvis tom, er abonnementet stadig aktivt)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100
#, c-format
msgid ""
"(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
"authorized value list)"
msgstr ""
"(hvis der vælges en værdi her, begrænses indikatorerne til de normerede "
"værdier)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
#, c-format
msgid ""
"(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
"authorized value list) "
msgstr ""
"(hvis der vælges en værdi her, begrænses indikatorerne til de normerede "
"værdier) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
#, c-format
msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
msgstr "(ignorer betyder at underfeltet ikke vises i data editoren) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
#, c-format
msgid "(inclusive)"
msgstr "(inklusive)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
#, c-format
msgid "(inclusive) "
msgstr "(inklusive) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
#, c-format
msgid "(inclusive) to "
msgstr "(inklusive) til "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: innerloop1 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
#, c-format
msgid "(is %s)"
msgstr "(er %s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
#, c-format
msgid "(items.itemcallnumber) "
msgstr "(items.itemcallnumber) "
#. %1$s: resultsloo.timestamp | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
#, c-format
msgid "(modified on %s)"
msgstr "(ændret den %s)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
msgid "(must be a number greater than 0)"
msgstr "(skal være et tal større end 0)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid "(never)"
msgstr "(aldrig)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
#, c-format
msgid "(no library)"
msgstr "(intet bibliotek)"
#. %1$s: ar.item.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
#, fuzzy, c-format
msgid "(only %s)"
msgstr "(er %s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
#, fuzzy, c-format
msgid "(received)"
msgstr "Modtaget "
#. %1$s: FOREACH relate IN related
#. %2$s: relate.related_search | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
#, c-format
msgid "(related searches: %s%s%s)"
msgstr "(relaterede søgninger: %s%s%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:493
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
#, fuzzy, c-format
msgid "(remove)"
msgstr "Fjerne"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "(select a library) "
msgstr "Vælg et bibiotek:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "(start date of the 1st subscription) "
msgstr "(startdato på det 1ste abonnement)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
#, fuzzy, c-format
msgid "(tax exclusive)"
msgstr "(eksklusive) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:337
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:345
#, fuzzy, c-format
msgid "(tax inclusive)"
msgstr "(inklusive)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
#, c-format
msgid "(use * to do a fuzzy search) "
msgstr "(brug * for tilnærmet søgning) "
#. %1$s: CASE 'biblio_exists'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
#, fuzzy, c-format
msgid ") %s A similar document already exists: "
msgstr "Brugernavn/Password findes allerede."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
#, c-format
msgid ") is currently restricted."
msgstr ") er for tiden begrænset."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
#, c-format
msgid ") is not checked out to a patron."
msgstr ") er ikke udlånt til en låner."
#. %1$s: date_due | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:172
#, c-format
msgid ") now due on %s "
msgstr ") udløber nu den %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
#, c-format
msgid ") on "
msgstr ") den "
#. %1$s: borrower.firstname | html
#. %2$s: borrower.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:170
#, c-format
msgid ") renewed for %s %s ( "
msgstr ") fornyet for %s %s ( "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
#, c-format
msgid ") you selected does not exist. "
msgstr ") som du valgte findes ikke "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
#, fuzzy, c-format
msgid "), France"
msgstr "Tamil, France"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( waiting )
#. %3$s: branchname | html
#. %4$s: name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
#, c-format
msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
msgstr "). %s %s Eksemplar er klar til afhentning i %s til %s ("
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
#, c-format
msgid "** Vendor's listings already include tax."
msgstr "** Leverandørens priser indeholder moms."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
#, c-format
msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
#, c-format
msgid ", Cyprus"
msgstr ", Cypern"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
#, c-format
msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
msgstr ""
", Frankrig (Koha 3.0 forbedringer i modulerne for brugere og reservering)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
#, c-format
msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
msgstr ", Frankrig (Sponsering af forslag, statistikhjælp og forbedret LDAP)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
#, c-format
msgid ""
", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
"sponsorship)"
msgstr ""
", Frankrig (bibliografiske strukturer, MARC-autoriteter, OPAC-kurve, "
"sponsering af tidsskriftsforvaltningen)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
#, c-format
msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
msgstr ", New Zealand og Rosalie Blake, leder af bibliotekerne, (Koha 1.0)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
#, c-format
msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 betatester)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
#, c-format
msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
msgstr ""
", Ohio, USA (sponsering for MARC, dokumentation, skabelon-vedligeholdelse)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
#, c-format
msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
msgstr ", PA, USA (sponsor for Koha 3.0 Zebra integration)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
#, c-format
msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP) og mange andre "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
#, c-format
msgid ", Please transfer this item. "
msgstr ", overfør venligst denne reservering. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
#, c-format
msgid ", by the "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
#, fuzzy, c-format
msgid ", greater than or equal to 1"
msgstr "Indtast en værdi større end eller lig med {0}."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
#, c-format
msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
#, c-format
msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
#, c-format
msgid ", when the next team will be elected."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
msgid "- Budget amount cannot be blank"
msgstr "- Budgetsum må ikke være tom"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
msgid "- Budget code cannot be blank"
msgstr "- Budgetkode må ikke være tom"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
msgid "- Budget name cannot be blank"
msgstr "- Budgetbetegnelse må ikke være tom"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
msgid "- Budget parent is current budget"
msgstr "- Overkonto er det aktuelle budget"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
#, fuzzy
msgid "- First publication date is not defined"
msgstr "1. hæfte udgivelsesdag:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
msgid "- Frequency is not defined"
msgstr "- Frekvens er ikke defineret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
#, c-format
msgid "- None -"
msgstr "- Ingen -"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
msgid "- Please select an item to place a hold"
msgstr "- Vælg et eksemplar, som skal reserveres"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
#, c-format
msgid "-- All --"
msgstr "-- Alle --"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
#, c-format
msgid "-- Choose -- "
msgstr "-- Vælg -- "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
#, c-format
msgid "-- Choose a reason -- "
msgstr "-- Vælg grund -- "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
#, c-format
msgid "-- Choose a status --"
msgstr "-- Vælg status --"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
#, c-format
msgid "-- Choose format --"
msgstr "-- Vælg format --"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "-- Choose one -- "
msgstr "-- Vælg en --"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
#, fuzzy, c-format
msgid "-- None --"
msgstr "- Ingen -"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:289
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:132
#, fuzzy, c-format
msgid "-- Select an option--"
msgstr "Slette liste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
#, c-format
msgid "-- none -- "
msgstr "-- ingen -- "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
#, c-format
msgid "-- please choose --"
msgstr "-- vælg venligst --"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
#, fuzzy, c-format
msgid ". Check out anyway?"
msgstr "Udlånt den"
#. %1$s: CASE
#. %2$s: m.code | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
#, c-format
msgid ""
". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
msgstr ""
#. %1$s: CASE 'manager_not_enough_permissions'
#. %2$s: CASE
#. %3$s: m.code | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
#, c-format
msgid ""
". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
"manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
#, c-format
msgid ". Deletion is not possible."
msgstr ". Sletning er ikke mulig."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
#, fuzzy, c-format
msgid ". Deletion not possible "
msgstr ". Sletning ikke mulig"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
#, fuzzy, c-format
msgid ""
". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
"be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
"wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
msgstr ""
". Hvis en input-post har mere end en attribut, skal felterne enten indtastes "
"som en sting uden anførselstegn (forrige eksempel), eller med hvert felt i "
"egne dobbelte anførselstegn og adskilt af kommaer: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
#, c-format
msgid ". Please re-enter the new password."
msgstr ". Indtast den nye adgangskode:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
#, c-format
msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
msgstr ""
". Hold dette eksemplar tilbage og check det ind for at behandle "
"tilbageholdelsen. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
#, fuzzy, c-format
msgid ""
". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
"like a date string. "
msgstr ""
". Den anden syntaks kræves hvis dataene kan indeholde et komma, som f.eks. "
"en dato-string. "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
#, c-format
msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
msgstr ".%sEn administrator skal definere mindst et bibliotek.%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
#, c-format
msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
msgstr ".%sEn administrator skal først definere mindst en lånerkategori.%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
#, c-format
msgid "... or..."
msgstr "... eller..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
#, c-format
msgid "...and: "
msgstr "...og: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
#, c-format
msgid "...to "
msgstr "...til "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
#, c-format
msgid "0 Checkouts"
msgstr "0 Udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:749
#, c-format
msgid "0 Holds"
msgstr "0 Reserveringer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
#, c-format
msgid "0 to disable"
msgstr "0 to disable"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
#, c-format
msgid "0%%"
msgstr "0%%"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
#, c-format
msgid "0.00"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
#, c-format
msgid "000 "
msgstr "000 "
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
msgid "0000-00-00"
msgstr "0000-00-00"
#. META http-equiv=refresh
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
#, fuzzy
msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
#, c-format
msgid "1/2"
msgstr "1/2"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
#, c-format
msgid "1st"
msgstr "1st"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
#, c-format
msgid "5"
msgstr "5"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
msgid "9999-99-99"
msgstr "9999-99-99"
#. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
#. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
#. %3$s: - ELSE -
#. %4$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
#, c-format
msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
msgstr ""
#. %1$s: - IF default_config.debug -
#. %2$s: - ELSE -
#. %3$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:218
#, fuzzy, c-format
msgid ": %sYes%sNo%s"
msgstr "%sJa%sNej%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
#, c-format
msgid ": %sa list:%s"
msgstr ": %sen liste:%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
#, c-format
msgid ": Barcode must be unique."
msgstr ": Stregkode skal være entydig."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
#, c-format
msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:45
#, c-format
msgid ": The items do not belong to your library."
msgstr ": Eksemplarerne tilhører ikke dit bibliotek"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
#, c-format
msgid ""
": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
"inserted."
msgstr ": Kan ikke automatisk lave stregkoder. Intet eksemplar anlagt."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
#, c-format
msgid ": item has a waiting hold."
msgstr ": Eksemplar er reserveret."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
#, c-format
msgid ": item has linked "
msgstr ": eksemplar er linket "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
#, c-format
msgid ": item is checked out."
msgstr ": Eksemplar er udlånt."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
msgstr "Et eller flere af de valgte eksemplarer kan ikke reserveres."
#. INPUT type=button name=back
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:655
msgid "<< Back"
msgstr "<< Tilbage"
#. INPUT type=button name=delete
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
msgid "<< Delete"
msgstr "<< Slette"
#. INPUT type=checkbox name=notify
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
msgid ""
"A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
"email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
"selected."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:152
#, c-format
msgid ""
"A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
"to create an item and check it out"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
msgid "A few important fields are not filled:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
#, fuzzy, c-format
msgid "A field name is required"
msgstr "Dette felt er obligatorisk"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:434
#, c-format
msgid ""
"A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
"yes/no pull down menu."
msgstr ""
#. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid "A group with the title %s already exists. "
msgstr "Der findes allerede en vending med navnet."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
msgstr "Ingen af disse eksemplarer kan reserveres."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428
#, c-format
msgid ""
"A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
"in addition to the default values."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
#, c-format
msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid "A new version of this site is available. Load it?"
msgstr "En ny version af denne site er til stede. Hent den?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
#, c-format
msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
#, c-format
msgid ""
"A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
"have a library set. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
#, c-format
msgid "A pattern with this name already exists."
msgstr "Der findes allerede en vending med navnet."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
#, c-format
msgid ""
"A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
"account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
"lost, it has been reverted."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
#, c-format
msgid ""
"A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
"account, and new overdue charge has been calculated and applied."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
#, c-format
msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
msgstr "En godtgørelse er tilført lånerens konto."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
#, fuzzy
msgid "A translation already exists for this language."
msgstr "Oversættelse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
#, c-format
msgid ""
"A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
"include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
"Patrons)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
#, c-format
msgid "ALL items fields MUST :"
msgstr "ALLE eksemplar-felter SKAL:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
msgid "AM"
msgstr "AM"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
#, c-format
msgid "AND"
msgstr "AND"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "API keys for %s"
msgstr "Kurv %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
#, c-format
msgid "AUSMARC"
msgstr "AUSMARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:64
#, c-format
msgid "About Koha"
msgstr "Om Koha"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
#, c-format
msgid "Abstracts / Summaries"
msgstr "Uddrag / opsummeringer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:122
#, c-format
msgid "Academic"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:858
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:860
#, c-format
msgid "Accepted"
msgstr "Godkendt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:814
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:816
#, c-format
msgid "Accepted by"
msgstr "Godkendt af"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Accepted by the library"
msgstr "Godkendt af"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
#, c-format
msgid "Accepted by:"
msgstr "Godkendt af:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:917
#, fuzzy, c-format
msgid "Accepted date from:"
msgstr "Godkendt den:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
#, fuzzy, c-format
msgid "Accepted on:"
msgstr "Godkendt af:"
#. %1$s: message.amount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
#, c-format
msgid "Accepted payment (%s) from "
msgstr "Godkendt betaling (%s) fra "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Access URL"
msgstr "Stregkode-fil: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Access files"
msgstr "Stregkode-fil: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
#, c-format
msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:756
#, c-format
msgid "Access the point of sale page and take payments "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
#, c-format
msgid "Access to all librarian functions"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
#, fuzzy, c-format
msgid "Access to the files stored on the server "
msgstr "Vælg den fil, der skal tilføjes til kurven"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Accession date"
msgstr "Erhvervelsesdato:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Accession date (inclusive)"
msgstr "Erhvervelsesdato (inklusiv): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:276
#, c-format
msgid "Accession date:"
msgstr "Erhvervelsesdato:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Account credit"
msgstr "Kontotype"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Account credit types"
msgstr "Kontotype"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Account debit types"
msgstr "Kontotype"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Account fines and payments"
msgstr "Afregningsdetaljer"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
#, fuzzy, c-format
msgid "Account for %s"
msgstr "&rsaquo; Konto for %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Account has been administratively locked"
msgstr "Reglerne er blevet kopieret."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Account has been locked"
msgstr "Reglerne er blevet kopieret."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
#, fuzzy, c-format
msgid "Account has expired"
msgstr "konto er udløbet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
#, c-format
msgid "Account number: "
msgstr "Kontonummer: "
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#. %3$s: patron.cardnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
#, c-format
msgid "Account summary: %s %s (%s)"
msgstr "Kontoopsummering: %s %s (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:197
#, c-format
msgid "Account type"
msgstr "Kontotype"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Account type: "
msgstr "Kontotype"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Account: "
msgstr "Beløb: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Accounting"
msgstr "Konto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
#, c-format
msgid "Accounting details"
msgstr "Afregningsdetaljer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
#, c-format
msgid "Acquisition"
msgstr "Erhvervelser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
#, c-format
msgid "Acquisition date"
msgstr "Erhvervelsesdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
#, c-format
msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "Erhvervelsesdato (åååå-mm-dd)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
#, c-format
msgid "Acquisition date: newest to oldest"
msgstr "Erhvervelsesdato: nyeste til ældste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
#, c-format
msgid "Acquisition date: oldest to newest"
msgstr "Erhvervelsesdato: ældste til nyeste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
#, c-format
msgid "Acquisition details"
msgstr "Erhvervelsesdetaljer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:930
#, c-format
msgid "Acquisition information"
msgstr "Erhvervelsesinformationer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Acquisition management"
msgstr "Forslagsadministration"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
#, c-format
msgid "Acquisition parameters"
msgstr "Erhvervelses-parametre"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Acquisition tables"
msgstr "Erhvervelsesdetaljer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
#, c-format
msgid "Acquisitions"
msgstr "Erhvervelser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Acquisitions home"
msgstr "Erhvervelser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
#, c-format
msgid "Acquisitions statistics"
msgstr "Erhvervelsesstatistik"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
#, c-format
msgid "Acquisitions statistics "
msgstr "Erhvervelsesstatistik "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
#, fuzzy, c-format
msgid "Acquisitions statistics wizard"
msgstr "Erhvervelsesstatistik "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:338
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
#, c-format
msgid "Action if matching record found:"
msgstr "Aktion, når en passende post findes:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
#, c-format
msgid "Action if matching record found: "
msgstr "Aktion, når en passende post findes: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
#, c-format
msgid "Action if no match found:"
msgstr "Aktion, når ingen passende post findes:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
#, c-format
msgid "Action if no match is found: "
msgstr "Aktion, når ingen overensstemmelse findes: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:407
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:330
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:232
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
#, c-format
msgid "Actions"
msgstr "Aktioner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:410
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Actions "
msgstr "Aktioner "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Actions (NIY)"
msgstr "Aktioner "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Actions for "
msgstr "Aktioner "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:185
#, fuzzy, c-format
msgid "Actions:"
msgstr "Aktioner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Aktiv"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
#, c-format
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Active "
msgstr "Aktiv: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
#, c-format
msgid "Active budgets"
msgstr "Aktive budgetter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
#, c-format
msgid "Active: "
msgstr "Aktiv: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Activity"
msgstr "Aktiv"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
#, c-format
msgid "Actual cost"
msgstr "Aktuelle omkostninger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:323
#, fuzzy, c-format
msgid "Actual cost tax exc."
msgstr "Ialt moms exkl."
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
#, fuzzy
msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
msgstr "Ialt moms exkl."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
#, fuzzy, c-format
msgid "Actual cost tax inc."
msgstr "Ialt moms inkl."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
#, c-format
msgid "Actual cost:"
msgstr "Aktuelle omkostninger:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Actual cost: "
msgstr "Aktuelle omkostninger:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:517
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Add "
msgstr "Tilføj til "
#. %1$s: total | html
#. %2$s: IF ( singleshelf )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
#, c-format
msgid "Add %s items to %s"
msgstr "Tilføj %s titel til %s"
#. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:241
msgid "Add & duplicate"
msgstr "Tilføj & kopier"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
#, c-format
msgid "Add &quot;In demand&quot;"
msgstr ""
#. %1$s: booksellername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
#, c-format
msgid "Add a basket to %s"
msgstr "Tilføj en kurv til %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a condition"
msgstr "Tilføj ekstra betingelse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
#, c-format
msgid "Add a contract"
msgstr "Tilføj en kontrakt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a definition to the dictionary."
msgstr "Tilføj ekstra betingelse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:100
#, c-format
msgid "Add a message for:"
msgstr "Tilføj besked til:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
#, c-format
msgid "Add a new OAI set"
msgstr "Tilføj et nyt OAI-sæt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a new action"
msgstr "Tilføj en ny låner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a new authorized value"
msgstr "Normeret værdi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a new delivery "
msgstr "Tilføj ekstra felt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a new field"
msgstr "Tilføj ekstra felt"
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
#, fuzzy
msgid "Add a new item"
msgstr "Tilføj ekstra felt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
#, c-format
msgid "Add a new message"
msgstr "Tilføj en ny besked"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a new record"
msgstr "Tilføj ekstra felt"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
#, fuzzy
msgid "Add a new regular expression"
msgstr "Tilføj en ny låner"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
#, fuzzy
msgid "Add a new upload"
msgstr "Tilføj ekstra felt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a stage"
msgstr "Tilføj en ny besked"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a substitution"
msgstr "Abonnementstitel"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
#, fuzzy
msgid "Add action"
msgstr "Tilføje lånere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
#, fuzzy, c-format
msgid "Add additional fields to certain tables"
msgstr "abonnementsdetaljer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
#, c-format
msgid "Add an SMS cellular provider"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Add an adjustment"
msgstr "Tilføj et lånerattribut"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
msgid "Add an attribute"
msgstr "Tilføj et lånerattribut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
#, fuzzy, c-format
msgid "Add an item by barcode"
msgstr "Indtast eksemplarstregkode:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
#, c-format
msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Add and remove items from rotas "
msgstr "Tilføj/fjern eksemplarer"
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
msgid "Add another condition"
msgstr "Tilføj ekstra betingelse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Add another contact"
msgstr "Tilføj ekstra betingelse"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
msgid "Add another field"
msgstr "Tilføj ekstra felt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
#, c-format
msgid "Add basket group for "
msgstr "Tilføj bestillingsgruppe for "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
#, c-format
msgid "Add biblio"
msgstr "Tilføj titel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
#, c-format
msgid "Add budget"
msgstr "Tilføj budget"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
msgstr "Tilføj med stregkode(r): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Add by borrowernumber(s): "
msgstr "Lånernummer: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
#, c-format
msgid "Add checked"
msgstr "Tilføjelse kontrolleret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
#, c-format
msgid "Add classification source"
msgstr "Tilføj klassifikationskilde"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Add comment"
msgstr "Godkendte kommentarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
#, fuzzy, c-format
msgid "Add course reserves "
msgstr "Udgangsposter"
#. INPUT type=submit name=add
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
msgid "Add credit"
msgstr "Tilføj kredit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
#, c-format
msgid "Add description"
msgstr "Tilføj beskrivelse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Add field"
msgstr "Tilføj ekstra felt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
#, c-format
msgid "Add filing rule"
msgstr "Tilføj soteringsregel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
#, c-format
msgid "Add fund"
msgstr "Tilføj indtægt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Add group"
msgstr "Tilføj ny gruppe"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Add group "
msgstr "Tilføj ny gruppe"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
#, fuzzy, c-format
msgid "Add guarantee"
msgstr "Garanter:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:533
#, fuzzy, c-format
msgid "Add guarantor"
msgstr "Garanter:"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:331
#, fuzzy, c-format
msgid "Add internal note"
msgstr "Intern notits:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Add internal note "
msgstr "Intern notits:"
#. INPUT type=submit name=add_submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
#, c-format
msgid "Add item"
msgstr "Tilføj eksemplar"
#. %1$s: IF (circborrowernumber)
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
#, c-format
msgid "Add item %s"
msgstr "Tilføj materiale %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:364
#, fuzzy, c-format
msgid "Add item to "
msgstr "Tilføj eksemplar"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
#, c-format
msgid "Add item type"
msgstr "Tilføj eksemplartype"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
#, c-format
msgid "Add item(s)"
msgstr "Tilføj eksemplar(er)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:472
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:398
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Add items"
msgstr "Tilføj eksemplar"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Add items "
msgstr "Tilføj eksemplar"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:156
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
msgstr ""
"Tilføj eksemplarer efter stregkode med tekstfeltet herover eller lad det "
"være tomt for at tilføje via eksemplarsøgning."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Add items to rota report"
msgstr "Tilføj %s titel til %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Add items: scan barcode"
msgstr "Indtast eksemplarstregkode:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Add items: scan barcodes"
msgstr "Indtast eksemplarstregkode:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:433
#, fuzzy, c-format
msgid "Add library "
msgstr "i bibliotek "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1281
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1284
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Add manual restriction"
msgstr "Tilføj beskrivelse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
#, c-format
msgid "Add match check"
msgstr "Tilføje kontrol"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
#, c-format
msgid "Add match point"
msgstr "Tilføje kontrolpunkt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Add message"
msgstr "Tilføj en ny besked"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Add modified records to the following list: "
msgstr "Ændre postsammenligningsregel"
#. INPUT type=button name=add_multiple_copies
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:244
#, fuzzy
msgid "Add multiple copies of this item"
msgstr "Tilføj flere eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
#, fuzzy, c-format
msgid "Add new"
msgstr "Tilføj til "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Add new alert"
msgstr "Tilføj ny samling"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
#, c-format
msgid "Add new collection"
msgstr "Tilføj ny samling"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:226
#, c-format
msgid "Add new definition"
msgstr "Tilføj ny definition"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Add new field "
msgstr "Tilføj ekstra felt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
#, c-format
msgid "Add new group"
msgstr "Tilføj ny gruppe"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
#, c-format
msgid "Add new holiday"
msgstr "Tilføj ny ferie"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Add note"
msgstr "Tilføj citat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
#, c-format
msgid "Add offline circulations to queue"
msgstr "Tilføj offline-udlånsfildata til kø"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Add or remove items"
msgstr "Tilføj/fjern eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:148
#, c-format
msgid "Add order"
msgstr "Tilføj bestilling"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
#, c-format
msgid "Add order to basket"
msgstr "Tilføj bestilling til kurv"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
msgid "Add order to basket %s"
msgstr "Tilføj bestilling til kurv %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
#, c-format
msgid "Add orders"
msgstr "Tilføje bestillinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
#, c-format
msgid "Add patron attribute type"
msgstr "Tilføje lånerattribut"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
#, fuzzy
msgid "Add patron image"
msgstr "Oploade lånerbilleder"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Add patron(s)"
msgstr "Tilføje lånere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
#, c-format
msgid "Add patrons"
msgstr "Tilføje lånere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
"add via patron search."
msgstr ""
"Tilføj eksemplarer efter stregkode med tekstfeltet herover eller lad det "
"være tomt for at tilføje via eksemplarsøgning."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
#, c-format
msgid "Add quote"
msgstr "Tilføj citat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
#, c-format
msgid "Add recipients"
msgstr "Tilføje modtagere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
#, c-format
msgid "Add record matching rule"
msgstr "Tilføje postsammenligningsregel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
#, fuzzy, c-format
msgid "Add record using fast cataloging"
msgstr "(hurtig katalogisering)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Add reserves"
msgstr "Tilføj brugere"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
#, fuzzy
msgid "Add restriction"
msgstr "Tilføj beskrivelse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Add rule"
msgstr "Tilføj ekstra felt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Add rules"
msgstr "Tilføj brugere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Add selected patrons to:"
msgstr "Tilføj valgte lånere "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Add splitting rule"
msgstr "Tilføj soteringsregel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Add stage"
msgstr "Tilføj en ny besked"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Add stage to "
msgstr "Tilføj en ny besked"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Add staged files to basket"
msgstr "Tilføj bestilling til kurv"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Add sub fund"
msgstr "Tilføj indtægt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Add sub-group "
msgstr "Tilføj ny gruppe"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
#, c-format
msgid "Add to "
msgstr "Tilføj til "
#. %1$s: IF ( singleshelf )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
#, c-format
msgid "Add to %s"
msgstr "Tilføj til %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "Ordbog"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
#, c-format
msgid "Add to a list"
msgstr "Tilføj til en liste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
#, c-format
msgid "Add to a new list:"
msgstr "Tilføj til ny liste:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Add to basket"
msgstr "Tilføj bestilling til kurv"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
#, c-format
msgid "Add to cart"
msgstr "Tilføj til en kurv"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
#, c-format
msgid "Add to list"
msgstr "Tilføj til kurv"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Add to list "
msgstr "Tilføj til kurv"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
msgid "Add to offline circulation queue"
msgstr "Tilføj til offline-udlånskø"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Add to rota"
msgstr "Tilføj til en kurv"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
msgid "Add to:"
msgstr "Tilføj til:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Tilføj brugere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
#, c-format
msgid "Add users"
msgstr "Tilføj brugere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
#, c-format
msgid "Add vendor"
msgstr "Tilføj leverandør"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Add vendor note"
msgstr "Tilføj leverandør"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Add vendor note "
msgstr "Tilføj leverandør"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:751
#, fuzzy, c-format
msgid "Add, edit and archive cash registers "
msgstr "Opret ny liste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
#, fuzzy, c-format
msgid "Add, edit and delete courses "
msgstr "Opret ny liste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
#, c-format
msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
#, c-format
msgid "Add, modify and view patron information"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
#, c-format
msgid "Add, modify and view patron information "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:138
#, c-format
msgid "Add/Edit items"
msgstr "Tilføj/rediger eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:413
#, c-format
msgid "Add: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
#, c-format
msgid "Added "
msgstr "Tilføjet "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
#, c-format
msgid "Added on or after date: "
msgstr "Tilføjet den eller efter: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
#, c-format
msgid "Added on or before date: "
msgstr "Tilføjet den eller før: "
#. %1$s: added_attribute_type | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
#, c-format
msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
msgstr "Tilføjet lånerattribut &quot;%s&quot;"
#. %1$s: added_matching_rule | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
#, c-format
msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
msgstr "Tilføjet postsammenligningsregel &quot;%s&quot;"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
msgid "Added."
msgstr "Tilføjet."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
#, fuzzy
msgid "Adding a mapping for: %s."
msgstr "Tilføj mapping"
#. %1$s: authtypetext | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
#, c-format
msgid "Adding authority %s"
msgstr "Tilføj autoriteter %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
#, c-format
msgid "Additional SRU options: "
msgstr "Yderligere SRU optioner: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1349
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
#, c-format
msgid "Additional attributes and identifiers"
msgstr "Ekstra egenskaber og identifikatorer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
#, c-format
msgid "Additional content types"
msgstr "Ekstra indholdstyper"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Additional fields"
msgstr "Yderligere underfelter (XML)"
#. %1$s: tablename | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Additional fields for '%s'"
msgstr "Yderligere underfelter (XML)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Additional fields:"
msgstr "Yderligere underfelter (XML)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Additional options"
msgstr "Yderligere SRU optioner: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
#, c-format
msgid "Additional parameters"
msgstr "Ekstra parametre"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
#, c-format
msgid "Additional subfields (XML)"
msgstr "Yderligere underfelter (XML)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Additional thanks to..."
msgstr "Ekstra tak til..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
#, c-format
msgid "Additional tools"
msgstr "Ekstra værktøjer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
#, c-format
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
#, c-format
msgid "Address 2"
msgstr "Adresse 2"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
#, c-format
msgid "Address 2: "
msgstr "Adresse 2: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
#, c-format
msgid "Address in question"
msgstr "Adresse tvivlsom"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
#, c-format
msgid "Address line 1: "
msgstr "Adresselinje 1: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
#, c-format
msgid "Address line 2: "
msgstr "Adresselinje 2: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
#, c-format
msgid "Address line 3: "
msgstr "Adresselinje 3: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
#, c-format
msgid "Address:"
msgstr "Adresse:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
#, c-format
msgid "Address: "
msgstr "Adresse: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Adjustment cost for invoice "
msgstr "Leveringsomkostning for faktura %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
#, c-format
msgid "Adjustments"
msgstr ""
#. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410
#, c-format
msgid "Adjustments plus shipping: %s"
msgstr ""
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
#, fuzzy
msgid "Adlibris cover image"
msgstr "Oploade lokalt titelbillede"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:27
#, c-format
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Administration "
msgstr "Administration"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
msgstr "Valutaer og vekselkurser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Udlåns- og bøderegler"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Administration &rsaquo; Item types "
msgstr "Administration"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Administration tables"
msgstr "Administration"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Administrator account created!"
msgstr "Administration"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Administrator account permissions"
msgstr "Koha-administration"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Administrator identity"
msgstr "Administration"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Administrator login"
msgstr "Administration"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
#, c-format
msgid "Adobe Agates"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
#, c-format
msgid "Adolescent"
msgstr "Ungdom"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
#, c-format
msgid "Adult"
msgstr "Voksen"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "Udvidet søgning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced &raquo;"
msgstr "Udvidet søgning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced constraints"
msgstr "Udvidede begrænsninger:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
#, c-format
msgid "Advanced constraints:"
msgstr "Udvidede begrænsninger:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced editor"
msgstr "Udvidet søgning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
msgstr "Nøgleordssøgning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced editor shortcuts"
msgstr "Udvidet søgning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:389
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced prediction pattern: "
msgstr "Udvidet forudsigelsesmønster"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
#, c-format
msgid "Advanced search"
msgstr "Avanceret søgning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
#, c-format
msgid "After"
msgstr "Efter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
#, fuzzy, c-format
msgid "Afternoon"
msgstr "Efter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Afternoon "
msgstr "Efter"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Age"
msgstr "Aug"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
#, c-format
msgid "Age in days"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
#, c-format
msgid "Age required"
msgstr "Mindstealder"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
#, c-format
msgid "Age required: "
msgstr "Mindstealder: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
#, c-format
msgid "Age restricted"
msgstr "Aldersbegrænset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
#, c-format
msgid "Age restriction"
msgstr "Aldersbegrænsning"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
#, c-format
msgid "Age restriction %s."
msgstr "Aldersbegrænsning %s."
#. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
#. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
#, c-format
msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
msgstr "Aldersbegrænsning %s. %s Check ud alligevel? %s "
#. %1$s: age_low | html
#. %2$s: age_high | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
#, c-format
msgid "Ages allowed are %s-%s. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
#, c-format
msgid "Albany Senior High School"
msgstr "Albany Senior High School"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
#, c-format
msgid "Alert"
msgstr "Påmindelse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
#, c-format
msgid "Alert subscribers for "
msgstr "Alarmer abonnenter af "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Alerts "
msgstr "Påmindelse"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Align"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Align center"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Align left"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Align right"
msgstr "Marker"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Alignment"
msgstr "Tekstjustering: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
#, c-format
msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:465
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:392
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid "All active funds"
msgstr "Tilføj indtægt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
#, c-format
msgid "All authority types"
msgstr "Alle autoritetstyper"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
#, fuzzy, c-format
msgid "All available funds"
msgstr "Alle tilgængelige beløb%s til %s%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
#, c-format
msgid "All branches"
msgstr "Alle afdelinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
#, fuzzy, c-format
msgid "All budgets"
msgstr "Tilføj budget"
#. %1$s: do_anonym | html
#. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
#, fuzzy, c-format
msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
msgstr "Alle lånere med udlån ældre end %s blev anonymiseret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
#, fuzzy, c-format
msgid "All collections"
msgstr "Samlingskode"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:31
#, c-format
msgid ""
"All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
"attached."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:191
#, c-format
msgid "All dates"
msgstr "Alle datoer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
#, c-format
msgid "All dependencies installed."
msgstr "Alle nødvendige pakker installeret."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
#, fuzzy, c-format
msgid "All funds"
msgstr "Tilføj indtægt"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
msgstr "Alle fakturaer til samling skal være fra samme leverandør"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
#, c-format
msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
msgstr "Alle eksemplar-felter er i samme itiket og i eksemplarfanen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
#, c-format
msgid "All item types"
msgstr "Alle medietyper"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
#, c-format
msgid "All libraries"
msgstr "Alle biblioteker"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: all_pendingsuggestions | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid "All libraries: %s"
msgstr "Alle biblioteker"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "All locations"
msgstr "Alle placeringer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
#, c-format
msgid ""
"All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
msgstr ""
"Alle ordre i denne kurv bliver slettet og brugte beløb bliver refunderet."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
#, c-format
msgid "All payments to the library"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid "All records have successfully been modified! "
msgstr "Eksemplaret er korrekt tilknyttet til "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
#, c-format
msgid "All required Perl modules appear to be installed."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
#, fuzzy
msgid "All selected"
msgstr "Betal valgte"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
#, c-format
msgid "All shelving locations"
msgstr "Alle hyldeplaceringer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "All statuses"
msgstr "Alle datoer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
#, c-format
msgid "All tags"
msgstr "Alle beskeder"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:58
#, fuzzy, c-format
msgid "All transactions"
msgstr "Vis alle transaktioner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
#, c-format
msgid "All vendors"
msgstr "Alle leverandører"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
#, c-format
msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
#, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Tillad"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow access to the reports module"
msgstr "Kald denne rapport fra: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow auto-renewal of items: "
msgstr "Antal underniveauer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow changes to contents from: "
msgstr "Alle billeder kommer fra "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
#, c-format
msgid ""
"Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
#, c-format
msgid ""
"Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
#, c-format
msgid "Allow public downloads:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow public enrollment:"
msgstr "Intern notits:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
#, c-format
msgid ""
"Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
"other staff members"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
#, c-format
msgid "Allow transfer?"
msgstr "Tillad overførsel?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Tillad"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed pickup locations"
msgstr "Hent i:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
#, c-format
msgid ""
"Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
"entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
"category, enter this Search category to any Item types"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
#, c-format
msgid "Already received"
msgstr "Allerede modtaget"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Already validated discharges"
msgstr "Lav næste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
#, c-format
msgid "Alt key is \"Alt\""
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate Country"
msgstr "Alternativ adresse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:4
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
#, c-format
msgid "Alternate address"
msgstr "Alternativ adresse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate address line 2"
msgstr "Alternativ adresse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate address: Address"
msgstr "Alternativ adresse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
#, c-format
msgid "Alternate address: Address 2"
msgstr "Alternativ adresse: Adresse 2"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate address: City"
msgstr "Alternativ adresse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate address: Contact note"
msgstr "Alternativ adresse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate address: Country"
msgstr "Alternativ adresse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate address: Email"
msgstr "Alternativ adresse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate address: Phone"
msgstr "Alternativ adresse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate address: State"
msgstr "Alternativ adresse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate address: Street number"
msgstr "Alternativ adresse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate address: Street type"
msgstr "Alternativ adresse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
msgstr "Alternativ adresse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate city"
msgstr "Alternativ kontakt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
#, c-format
msgid "Alternate contact"
msgstr "Alternativ kontakt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
msgstr "Alternativ kontakt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact address"
msgstr "Alternativ kontakt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact address 2"
msgstr "Alternativ kontakt: Adresse 2"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact city"
msgstr "Alternativ kontakt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact country"
msgstr "Alternativ kontakt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact first name"
msgstr "Alternativ kontakt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact phone"
msgstr "Alternativ kontakt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact state"
msgstr "Alternativ kontakt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact surname"
msgstr "Alternativ kontakt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact: Address"
msgstr "Alternativ kontakt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
#, c-format
msgid "Alternate contact: Address 2"
msgstr "Alternativ kontakt: Adresse 2"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact: City"
msgstr "Alternativ kontakt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact: Country"
msgstr "Alternativ kontakt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact: First name"
msgstr "Alternativ kontakt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact: Note"
msgstr "Alternativ kontakt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact: Phone"
msgstr "Alternativ kontakt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact: State"
msgstr "Alternativ kontakt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact: Surname"
msgstr "Alternativ kontakt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact: Title"
msgstr "Alternativ kontakt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
msgstr "Alternativ kontakt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate email"
msgstr "Alternativ adresse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate phone"
msgstr "Alternativt telefonnummer: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate state"
msgstr "Alternativ kontakt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate street number"
msgstr "Alternativ adresse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate street type"
msgstr "Alternativ adresse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate zip code"
msgstr "Alternativt telefonnummer: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
#, c-format
msgid "Alternative contact"
msgstr "Alternativ kontakt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
#, c-format
msgid "Alternative phone: "
msgstr "Alternativt telefonnummer: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Alternative source"
msgstr "Alternativ kontakt"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Alternative source URL"
msgstr "Alternativt telefonnummer: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
#, c-format
msgid "Always show checkouts immediately"
msgstr "Vis altid udlån straks"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
#, fuzzy
msgid "Amazon cover image"
msgstr "Fjernt billede:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
#, c-format
msgid "American Numismatic Society, USA"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:148
#, c-format
msgid "Amount"
msgstr "Beløb"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:114
#, c-format
msgid "Amount being paid: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Amount charged: "
msgstr "Tal på udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Amount of change"
msgstr "Tal på udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:199
#, c-format
msgid "Amount outstanding"
msgstr "Udestående beløb"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Amount paid: "
msgstr "Beløb: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:275
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Amount tendered: "
msgstr "Kontonummer: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Amount:"
msgstr "Beløb: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
#, c-format
msgid "Amount: "
msgstr "Beløb: "
#. %1$s: batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
#, fuzzy, c-format
msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
msgstr "Der er opstået en fejl. Fakturaen kan ikke laves."
#. %1$s: batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
#, fuzzy, c-format
msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
msgstr "Der er opstået en fejl. Fakturaen kan ikke laves."
#. %1$s: batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
#, fuzzy, c-format
msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
msgstr "Der er opstået en fejl. Fakturaen kan ikke laves."
#. %1$s: batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
#, fuzzy, c-format
msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
msgstr "Der er opstået en fejl. Fakturaen kan ikke laves."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
#, fuzzy, c-format
msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
msgstr "En fejl opstod ved sletning af dette billede"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
#, c-format
msgid "An error has occurred!"
msgstr "Der er sket en fejl!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
#, fuzzy, c-format
msgid "An error has occurred. "
msgstr "Der opstod en fejl. %s "
#. %1$s: IF ( error_delitem )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
#, c-format
msgid "An error has occurred. %s "
msgstr "Der opstod en fejl. %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
#, fuzzy, c-format
msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
msgstr "Der er opstået en fejl. Fakturaen kan ikke laves."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
#, fuzzy
msgid "An error occurred"
msgstr "Der er sket en fejl!"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
msgid "An error occurred on deleting this image"
msgstr "En fejl opstod ved sletning af dette billede"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
#, fuzzy
msgid "An error occurred reading this file."
msgstr "En fejl opstod ved sletning af dette billede"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
#, fuzzy
msgid "An error occurred when adding this translation"
msgstr "En fejl opstod ved sletning af dette billede"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when creating this list."
msgstr "En fejl opstod ved sletning af dette billede"
#. %1$s: shelfname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
msgstr ""
"En fejl opstod ved indsætning af denne liste. Navnet %s eksisterer allerede."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when deleting this list."
msgstr "En fejl opstod ved sletning af dette billede"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
#, fuzzy
msgid "An error occurred when deleting this translation"
msgstr "En fejl opstod ved sletning af dette billede"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when updating this list."
msgstr "En fejl opstod ved sletning af dette billede"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
#, fuzzy
msgid "An error occurred when updating this translation."
msgstr "En fejl opstod ved sletning af dette billede"
#. %1$s: error | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred, please try again: %s "
msgstr "Session udløbet. Log ind igen"
#. %1$s: op | html
#. %2$s: label_element | html
#. %3$s: element_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
#, c-format
msgid ""
"An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
"Please have your system administrator check the error log for details. "
msgstr ""
"Der er sket en fejl og operationen %s for %s %s kunne ikke afsluttes. Lad "
"systemadministratoren kontrollere fejlprotokollen for detaljer. "
#. %1$s: PROCESS xlate_errtype
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
"error log for details. "
msgstr ""
"Der er sket en fejl og %s. Lad systemadministratoren kontrollere "
"fejlprotokollen. "
#. %1$s: IMAGE_NAME | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
#, fuzzy, c-format
msgid "An image with the name '%s' already exists."
msgstr "Der findes allerede en vending med navnet."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:210
#, fuzzy, c-format
msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
msgstr "(f.eks., Titel eller lokalt nummer) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
#, fuzzy, c-format
msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
msgstr "Denne fejl betyder, at linket er brudt og siden ikke findes"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
#, c-format
msgid "An unknown error has occurred."
msgstr "Der er sket en ukendt fejl."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:128
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
msgstr "En fejl opstod ved sletning af dette billede"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:131
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
msgstr "En fejl opstod ved sletning af dette billede"
#. %1$s: card_element | html
#. %2$s: element_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
#, c-format
msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
#, c-format
msgid "An unsupported operation was attempted. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
#, c-format
msgid "Analytics"
msgstr "Analyse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:22
#, c-format
msgid "Analyze items"
msgstr "Analyser eksemplarer"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Anchor"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Anchor..."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Anchors"
msgstr "Forfatter"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Animals and Nature"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
#, c-format
msgid "Anonymize checkout history"
msgstr "Anonymisere udlånshistorik"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Another pattern with this name already exists."
msgstr "Ingen låner med det navn, prøv igen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
#, c-format
msgid "Antenna.io"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:849
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:933
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
#, c-format
msgid "Any"
msgstr "Enhver"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
#, c-format
msgid "Any audience"
msgstr "Enhver målgruppe"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
#, c-format
msgid "Any category code"
msgstr "Enhver kategorikode"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Any collection"
msgstr "samling"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
#, c-format
msgid "Any content"
msgstr "Ethvert indhold"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
#, c-format
msgid "Any format"
msgstr "Ethvert format"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Any item "
msgstr "Eneste eksemplar "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:876
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:910
#, c-format
msgid "Any item type"
msgstr "Enhver medietype"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:108
#, c-format
msgid "Any items with existing course reserves will have their "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
#, c-format
msgid "Any library"
msgstr "Ethvert bibliotek"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
msgstr "Ethvert gebyr for mistet eksemplar, forbliver på brugerens konto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
#, c-format
msgid "Any phrase"
msgstr "Enhver sætning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Any shelving location"
msgstr "Alle hyldeplaceringer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
#, c-format
msgid "Any status except cancelled"
msgstr "Enhver status undtagen annullering"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Any vendor"
msgstr "Enhver leverandør"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
#, c-format
msgid "Any word"
msgstr "Ethvert ord"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
#, c-format
msgid "Any: "
msgstr "Enhver: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Anyone seeing this list"
msgstr "Problem med at sende liste..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Apache License, Version 2.0"
msgstr "Apache version: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
#, c-format
msgid "Apache version: "
msgstr "Apache version: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:98
#, c-format
msgid "Appear in position: "
msgstr "Vises på position: "
#. %1$s: num_with_matches | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
#, c-format
msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
msgstr "Forskellige afstemningsregler anvendt. Antal afstemte poster nu %s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Apply"
msgstr "Anvend filter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Apply "
msgstr "Anvend filter"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
msgid "Apply different matching rules"
msgstr "Anvend forskellige afstemningsregler"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Apply discount"
msgstr "Anvend filter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
#, c-format
msgid "Apply field weights to search"
msgstr ""
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
msgid "Apply filter"
msgstr "Anvend filter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
#, c-format
msgid "Apply filter(s)"
msgstr "Anvend filter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
#, c-format
msgid "Approve"
msgstr "Godkend"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
#, c-format
msgid "Approved"
msgstr "Godkendt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
#, c-format
msgid "Approved comments"
msgstr "Godkendte kommentarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
#, c-format
msgid "Approved tags"
msgstr "Godkendte mærker"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
#, c-format
msgid "April"
msgstr "April"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Arcadia Public Library, USA"
msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
#, fuzzy, c-format
msgid "Archive"
msgstr "Ankommet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Archived"
msgstr "Ankommet"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
#, fuzzy, c-format
msgid "Archived%s "
msgstr "Ankommet"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
"be lost."
msgstr ""
"Er du sikker på, at du vil slette billedet af denne låner? Dette kan ikke "
"fortrydes."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil annullere dette tilbud?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:958
#, c-format
msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil annullere reserveringen?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil annullere reserveringen?"
#. %1$s: ordernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
#, c-format
msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
msgstr "Er du sikker på, at du vil annullere denne ordre? (%s)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil annullere dine ændringer?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
"request?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette mærket fra enne titel?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
"library? This will override the existing rules in this library."
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette mærket fra enne titel?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
"override the existing rules in this library."
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette den låner? Dette kan ikke fortrydes."
#. %1$s: basketname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
#, c-format
msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil afslutte bestillingen %s?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:891
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil lukke denne kurvgruppe?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil lukke denne kurvgruppe?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete "
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette %s %s?"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette %s %s?"
#. %1$s: library.branchname | html
#. %2$s: library.branchcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette %s %s?"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette batch %s?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette billede(r): %s?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette %s %s?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette søgehistorikken?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
"enrollments in this club."
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette den låner? Dette kan ikke fortrydes."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
msgid ""
"Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
"clubs using this template and cancel patron enrollments"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette listen %s?"
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette den låner? Dette kan ikke fortrydes."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette de markerede eksemplarer?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette de markerede eksemplarer?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette søgehistorikken?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette dette abonnement?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne kurv?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette dette eksemplar?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette dette eksemplar?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette dette eksemplar?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne kurv?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne ordre?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this course?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne ordre?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette de %s vedhæftede eksemplarer?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette de %s vedhæftede eksemplarer?"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne ordre?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne leverandør?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
"undone."
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette den låner? Dette kan ikke fortrydes."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this field?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette dette eksemplar?"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:455
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette dette eksemplar?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette dette eksemplar?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette dette eksemplar?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this image?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette dette eksemplar?"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:455
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette dette eksemplar?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette dette eksemplar?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this key?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette dette eksemplar?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
msgid "Are you sure you want to delete this list?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne liste?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette dette eksemplar?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this message?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette dette eksemplar?"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
msgstr ""
"Er du sikker på, at du vil slette billedet af denne låner? Dette kan ikke "
"fortrydes."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette dette abonnement?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne post?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
msgid ""
"Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
msgstr ""
"Er du sikker på, at du vil slette billedet af denne låner? Dette kan ikke "
"fortrydes."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette dette eksemplar?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne post?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette den låner? Dette kan ikke fortrydes."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette den låner? Dette kan ikke fortrydes."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne leverandør?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette dette eksemplar?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette dette eksemplar?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette dette abonnement?"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette dette abonnement?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette dette abonnement?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne leverandør?"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette dette eksemplar?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette dette eksemplar?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil editere en anden regel?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil annullere dine ændringer?"
#. %1$s: basketname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil afslutte bestillingen %s?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette de markerede eksemplarer?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne kurv?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to remove "
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne liste?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette disse poster fra hylden?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette de markerede eksemplarer?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette de markerede eksemplarer?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette de markerede eksemplarer?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette mærket fra enne titel?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:72
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette disse poster fra hylden?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil fjerne de valgte materialer fra listen?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette disse poster fra hylden?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette disse poster fra hylden?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
msgid "Are you sure you want to remove this list?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne liste?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:918
msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil genåbne denne kurv?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil genåbne dette abonnement?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
msgid ""
"Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
"undone."
msgstr ""
"Er du sikker på, at du vil udskifte denne låners billede? Dette kan ikke "
"fortrydes."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to save?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne liste?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette mærket fra enne titel?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:217
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette listen %s?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to void this credit?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette dette eksemplar?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:177
msgid ""
"Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
"undone!"
msgstr ""
"Er du sikker på, at du vil afskrive %s i udestående bøder? Dette kan ikke "
"fortrydes."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette tilbud? %s?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette dette eksemplar?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette disse poster fra hylden?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
#, c-format
msgid "Area"
msgstr "Region"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:238
#, c-format
msgid "Area:"
msgstr "Region:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
#, c-format
msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
msgstr "Armenianeren Tigran Zargaryan"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
#, c-format
msgid "Arrived"
msgstr "Ankommet"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Arrows"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
#, c-format
msgid "Article requests"
msgstr ""
#. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
#, c-format
msgid "Article requests (%s)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:161
#, c-format
msgid "Article requests:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Article title"
msgstr "Rækketitel"
#. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
#. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
"INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
msgstr "skal have rettighederne USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP og CREATE "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
#, c-format
msgid ""
"Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
"by "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
#, c-format
msgid "Asked "
msgstr "Spurgt "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:216
#, c-format
msgid "Assistant:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
#, c-format
msgid ""
"At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
"nothing happened! "
msgstr ""
#. OPTION
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
#, fuzzy
msgid "At least one item is available at this library"
msgstr "Tilgængelige medietyper"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
#, fuzzy
msgid "At least two records must be selected for merging."
msgstr "Der skal vælges to poster til sammenføjning."
#. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
#, c-format
msgid "At library: %s"
msgstr "I bibliotek: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Athens County Public Libraries"
msgstr "Geauga County Public Library"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Athens County Public Libraries, USA"
msgstr "Geauga County Public Library"
#. %1$s: IF ( biblio.title )
#. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Attach an item %s to %s%s"
msgstr "Vedhæng et eksemplar til %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
#, c-format
msgid "Attach another item"
msgstr "Vedhæng endnu et eksemplar"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
#, c-format
msgid "Attach item"
msgstr "Vedhæng eksemplar"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
#, c-format
msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
msgstr "Forbind denne kurv med en ny kurvgruppe med samme navn"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Attempt to delete record failed."
msgstr "Slette datasammenligningsregel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Attention:"
msgstr "Aktion:"
#. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
msgstr "er allerede i brug af en anden lånerpost."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
#, fuzzy, c-format
msgid "Attributes"
msgstr "Tilføj et lånerattribut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
#, c-format
msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
#, c-format
msgid "Audio alerts"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
#, c-format
msgid "August"
msgstr "August"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
#, c-format
msgid "Auth"
msgstr "Aut."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
#, c-format
msgid "Auth field copied"
msgstr "Aut.-felt kopieret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
#, c-format
msgid "Auth value"
msgstr "Aut. værdi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
#, c-format
msgid "Auth value:"
msgstr "Aut. værdi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Authenticated"
msgstr "Aut."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Authid"
msgstr "Aut."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Authname"
msgstr "Aut."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
#, c-format
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:219
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
#, c-format
msgid "Author (A-Z)"
msgstr "Forfatter (A-Z)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
#, c-format
msgid "Author (Z-A)"
msgstr "Forfatter (Z-A)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Author (any): "
msgstr "Forfatter(e): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Author (corporate): "
msgstr "Forfatter(e): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Author (meeting / conference): "
msgstr "Forfatter (møde/konference): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Author (meeting/conference): "
msgstr "Forfatter (møde/konference): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Author (personal): "
msgstr "Forfatter(e): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
#, c-format
msgid "Author(s)"
msgstr "Forfatter(e)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
#. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
#. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
#. %6$s: END
#. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
#. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
#. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
#. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
#. %11$s: END
#. %12$s: UNLESS ( loop.last )
#. %13$s: END
#. %14$s: END
#. %15$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
#, c-format
msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
msgstr "Forfatter(e): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1254
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
#, c-format
msgid "Author:"
msgstr "Forfatter:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
#, c-format
msgid "Author: "
msgstr "Forfatter: "
#. %1$s: author | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
#, c-format
msgid "Author: %s"
msgstr "Forfatter: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Authorised value category"
msgstr "Kategori for autoritetsværdier"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Authorised value category:"
msgstr "Normeret værdi kategori: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Authorised value category: "
msgstr "Normeret værdi kategori: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:19
#, fuzzy, c-format
msgid "Authorised value:"
msgstr "Normeret værdi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
#, c-format
msgid "Authorised values category"
msgstr "Kategori for autoritetsværdier"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Authorised values category: "
msgstr "Normeret værdi kategori: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:37
#, c-format
msgid "Authorities"
msgstr "Autoriteter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Authorities tables"
msgstr "Autoriteter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:63
#, c-format
msgid "Authorities: "
msgstr "Autoriteter: "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
#, c-format
msgid "Authority"
msgstr "Normdata:"
#. %1$s: authid | html
#. %2$s: authtypetext | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
#, c-format
msgid "Authority #%s (%s)"
msgstr "Normdata #%s (%s)"
#. %1$s: loopro.object | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
#, c-format
msgid "Authority %s"
msgstr "Autoritet %s"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:37
msgid "Authority Control"
msgstr "Kontrol af normdata"
#. %1$s: IF ( authtypecode )
#. %2$s: authtypecode | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
#, c-format
msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
msgstr "MARC-normdata-struktur for %s%s%sstandardstruktur%s"
#. %1$s: tagfield | html
#. %2$s: authtypecode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
#, c-format
msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
msgstr ""
"Forvalte MARC-normdata-struktur for underfelter for %s (Normdatapost: %s)"
#. %1$s: tagfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
#, c-format
msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
msgstr "MARC-normdata-struktur for %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Authority Type"
msgstr "Normdatatyper"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
#, c-format
msgid "Authority field to copy: "
msgstr "Normdatafelt, som skal kopieres: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
#, c-format
msgid "Authority record"
msgstr "Normdatapostfelter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
#, c-format
msgid "Authority search"
msgstr "Søgning i autoriteter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
#, c-format
msgid "Authority search results"
msgstr "Resultater af normdatasøgning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
#, c-format
msgid "Authority type"
msgstr "Normdatatype"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
#, c-format
msgid "Authority type: "
msgstr "Normdatatype: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
#, c-format
msgid "Authority types"
msgstr "Normdatatyper"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
#, c-format
msgid "Authority:"
msgstr "Normdata:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
#, c-format
msgid "Authorized"
msgstr "Normeret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
#, c-format
msgid "Authorized value"
msgstr "Normeret værdi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
#, c-format
msgid "Authorized value category: "
msgstr "Normeret værdi kategori: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
#, c-format
msgid ""
"Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
"will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
"an authorized value list is not enforced during batch patron import."
msgstr ""
"Kategori for normerede værdier; hvis der vælges en, vil lånerpost "
"indtastningssiden kun tillade, at der vælges værdier fra denne liste. Men en "
"normeret værdiliste er ikke bindende under stabelimport af lånerdata."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:236
#, c-format
msgid "Authorized value:"
msgstr "Normeret værdi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
#, c-format
msgid "Authorized value: "
msgstr "Normeret værdi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
#, c-format
msgid "Authorized values"
msgstr "Normerede værdier"
#. %1$s: category.category_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Authorized values for category %s"
msgstr "Normerede værdier til kategori %s:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Forfatter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
#, fuzzy, c-format
msgid "Authors:"
msgstr "Forfatter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto ordering"
msgstr "%s til bestilling"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto subscription sharing: "
msgstr "Søg abonnementer:"
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
msgid "Auto-fill row"
msgstr "Fyld række automatisk"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-renewal"
msgstr "Antal underniveauer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-renewal:"
msgstr "Antal underniveauer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
msgstr "Låner har intet udlånt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
#, fuzzy, c-format
msgid "AutoCreditNumber"
msgstr "Husnummer "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
#, c-format
msgid ""
"AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
"BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
"doesn't match your library. "
msgstr ""
"Uafhængige afdelinger og automatisk stedbestemmelse er koblet til og du "
"logger på med en IP-adresse, der ikke svarer til din afdeling. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic item modifications by age"
msgstr "Stabelændring af eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic ordering: "
msgstr "Antal underniveauer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic renewal"
msgstr "Antal underniveauer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:761
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
#, c-format
msgid "Availability"
msgstr "Tilgængelighed"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Available"
msgstr "Tilgængelig kopi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Available barcodes"
msgstr "Tilgængelig kopi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
#, c-format
msgid "Available call numbers"
msgstr "Tilgængelige hyldepladser"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
msgid "Available copy"
msgstr "Tilgængelig kopi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
#, c-format
msgid "Available copy numbers"
msgstr "Tilgængelige kopinumre"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:210
#, c-format
msgid "Available enumeration"
msgstr "Tilgængelige nummereringer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Available for"
msgstr "Tilgængelig kopi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Available in the library"
msgstr "Tilgængelige medietyper"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Available item types"
msgstr "Tilgængelige medietyper"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
#, c-format
msgid "Available locations"
msgstr "Tilgængelige lokationer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
#, c-format
msgid "Average checkout period"
msgstr "Gennemsnitlig lånetid"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
#, c-format
msgid "Average checkout period statistics"
msgstr "Statistik for gennemsnitlig lånetid"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
#, c-format
msgid "Average loan time"
msgstr "Gennemsnitlig lånetid"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
#, c-format
msgid "BIBTEX"
msgstr "BIBTEX"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
#, fuzzy, c-format
msgid "BSD 3-clause Licence"
msgstr "BSD licens"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
#, c-format
msgid "BSD License"
msgstr "BSD licens"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
#, c-format
msgid "BT"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
#, c-format
msgid "BULAC"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Back"
msgstr "Tilbage"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
#, c-format
msgid "Back %s "
msgstr "Tilbage %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
#, c-format
msgid "Back side layout not used"
msgstr ""
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
msgid "Back to System Preferences"
msgstr "Tilbage til systemindstillinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
#, c-format
msgid "Back to Tools"
msgstr "Tilbage til værktøj"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Back to the list"
msgstr "Tilbage til værktøj"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Backend"
msgstr "Tilbage"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Background color"
msgstr "Bestillingsgruppe for "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Background jobs"
msgstr "Bestillingsgruppe for "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Backslash separated text (.csv)"
msgstr "Tab-separeret tekst"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
#, c-format
msgid ""
"Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
"KohaAdminEmailAddress."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Bankable"
msgstr "Aktiveret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
#, fuzzy, c-format
msgid "Bar"
msgstr "Mar"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:830
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:833
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:531
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:401
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
#, c-format
msgid "Barcode"
msgstr "Stregkode"
#. %1$s: barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
#, c-format
msgid "Barcode %s"
msgstr "Stregkode %s"
#. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
#. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
#. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
#, c-format
msgid "Barcode %s %s%s %s"
msgstr "Stregkode: %s %s%s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: overduesloo.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
#, c-format
msgid "Barcode : %s "
msgstr "Stregkode: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
#, fuzzy, c-format
msgid "Barcode file:"
msgstr "Stregkode-fil: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
#, c-format
msgid "Barcode file: "
msgstr "Stregkode-fil: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
#, c-format
msgid "Barcode list (one barcode per line): "
msgstr "Stregkode-liste (en stregkode pr. linje): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Barcode not found"
msgstr "Stregkoder ikke fundet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:445
#, fuzzy, c-format
msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
msgstr "Følgende eksemplarer blev fundet ved søgning: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Barcode range"
msgstr "Stregkode: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1060
#, c-format
msgid "Barcode submitted"
msgstr "Stregkode sendt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Barcode type"
msgstr "Stregkodetype: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
#, c-format
msgid "Barcode type: "
msgstr "Stregkodetype: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
#, c-format
msgid "Barcode:"
msgstr "Stregkode:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
#, c-format
msgid "Barcode: "
msgstr "Stregkode: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: reser.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:30
#, c-format
msgid "Barcode: %s "
msgstr "Stregkode: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Barcodes file"
msgstr "Stregkode-fil: "
#. %1$s: batche.from | html
#. %2$s: batche.to | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Barcodes from %s to %s"
msgstr "Stregkode: %s %s%s %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
#, c-format
msgid "Barcodes not found"
msgstr "Stregkoder ikke fundet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Barcodes not found:"
msgstr "Stregkoder ikke fundet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Barcodes:"
msgstr "Stregkode:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Base-level allocated"
msgstr "Basis-niveau"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
#, c-format
msgid "Base-level available"
msgstr "Basis-niveau tilgængelig"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Base-level ordered"
msgstr "Basis-niveau"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Base-level spent"
msgstr "Basis-niveau"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Basic constraints"
msgstr "Skjul begrænsninger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:191
#, fuzzy, c-format
msgid "Basic installation complete."
msgstr "Installation afsluttet."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
#, c-format
msgid "Basic parameters"
msgstr "Basisparametre"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
#, c-format
msgid "Basket"
msgstr "Kurv"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: basket.basketno | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
#, c-format
msgid "Basket %s"
msgstr "Kurv %s"
#. %1$s: basketname | html
#. %2$s: basketno | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
#, c-format
msgid "Basket %s (%s)"
msgstr "Kurv %s (%s)"
#. %1$s: basket.basketname | html
#. %2$s: basket.basketno | html
#. %3$s: basket.bookseller.name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
#, fuzzy, c-format
msgid "Basket %s (%s) for %s"
msgstr "Kurvegruppe %s (%s) til "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
#, c-format
msgid "Basket (#)"
msgstr "Kurv (nr.)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Basket by"
msgstr "Bestilling :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
#, fuzzy, c-format
msgid "Basket created by: "
msgstr "Oprettet af: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Basket creator"
msgstr "Etikettryk"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
#, c-format
msgid "Basket deleted"
msgstr "Bestillingsgruppe slettet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
#, c-format
msgid "Basket details"
msgstr "Detaljer for bestilling"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:714
#, c-format
msgid "Basket group"
msgstr "Bestillingsgruppe"
#. %1$s: name | html
#. %2$s: basketgroupid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
#, c-format
msgid "Basket group %s (%s) for "
msgstr "Kurvegruppe %s (%s) til "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
#, c-format
msgid "Basket group billing place:"
msgstr "Bestillingsgruppe faktureringssted:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
#, c-format
msgid "Basket group delivery placename:"
msgstr "Bestillingsgruppe leveringsstednavn:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
#, c-format
msgid "Basket group name:"
msgstr "Navn på bestillingsgruppen:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Basket group search"
msgstr "Bestillingsgrupper"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
#, c-format
msgid "Basket group:"
msgstr "Bestillingsgruppe:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
#, c-format
msgid "Basket grouping"
msgstr "Bestillingsgruppering"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
#, c-format
msgid "Basket grouping for "
msgstr "Bestillingsgruppe for "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
#, c-format
msgid "Basket groups"
msgstr "Bestillingsgrupper"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Basket name"
msgstr "Navn på bestilling: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Basket name:"
msgstr "Navn på bestilling: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
#, c-format
msgid "Basket name: "
msgstr "Navn på bestilling: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
#, fuzzy, c-format
msgid "Basket not found."
msgstr "Låner ikke fundet."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
#, c-format
msgid "Basket search"
msgstr "Kurvesøgning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
#, c-format
msgid "Basket: "
msgstr "Kurv: "
#. %1$s: msg.basketno.basketno | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Basket: %s "
msgstr "Kurv %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:54
#, c-format
msgid "Basketgroup: "
msgstr "Bestillingsgruppe: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
#, c-format
msgid "Baskets"
msgstr "Bestillinger"
#. %1$s: booksellertoname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Baskets for %s"
msgstr "Kurv %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
#, c-format
msgid "Baskets in this group:"
msgstr "Bestillinger i denne gruppe:"
#. %1$s: batchid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
#, c-format
msgid "Batch %s"
msgstr "Batch %s"
#. %1$s: batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
msgstr "Der er opstået en fejl. Fakturaen kan ikke laves."
#. %1$s: batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch %s was not deleted."
msgstr "Bestillingsgruppe slettet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
#, c-format
msgid "Batch ID"
msgstr "Batch ID"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch add reserves"
msgstr "Tilføj brugere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch check out"
msgstr "Sammenfaldskontrol "
#. %1$s: IF patron
#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
msgstr "Normale udlåns-, reserverings- og returneringspolitik%s for %s%s"
#. %1$s: IF patron.borrowernumber
#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
#. %3$s: batch | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
msgstr "Eksemplar information %s%s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch delete"
msgstr "Bestillingsgruppe slettet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch delete patrons "
msgstr "Kan ikke slette låner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
#, c-format
msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
msgstr "Tabelslet lånere og slet låneres udlånshistorik"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch description: "
msgstr "Kontraktbeskrivelse:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch edit"
msgstr "Kan ikke editere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch edit patrons "
msgstr "Rediger lånere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch extend due dates"
msgstr "Sidste udløbssdato"
#. %1$s: IF ( del )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
#, c-format
msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
msgstr "Stabel eksemplar %ssletning%sændring%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
#, c-format
msgid "Batch item deletion"
msgstr "Stabelsletning af eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
#, c-format
msgid "Batch item deletion results"
msgstr "Resultater af stabelsletning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
#, c-format
msgid "Batch item modification"
msgstr "Stabelændring af eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
#, c-format
msgid "Batch item modification results"
msgstr "Resultat af stabelændring"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch modify"
msgstr "Stabelændring af eksemplarer"
#. %1$s: IF unlimited_total > limit
#. %2$s: limit | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: unlimited_total | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
#, c-format
msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch patron deletion and anonymization"
msgstr "Stabelsletning/anonymisering af lånere"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
msgstr "Stabelsletning/anonymisering af lånere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
#, c-format
msgid "Batch patron modification"
msgstr "Bunkeændring af låner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
#, c-format
msgid "Batch patrons modification"
msgstr "Bunkeændring af lånere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
#, c-format
msgid "Batch patrons results"
msgstr "Bunkeresultater for lånere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch record deletion"
msgstr "Stabelsletning af eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch record modification"
msgstr "Bunkeændring af låner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch remove reserves"
msgstr "Tilføj brugere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch: "
msgstr "Batch %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
#, fuzzy, c-format
msgid "Batches"
msgstr "sammenfald"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
#, c-format
msgid "BdP de la Meuse, France"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
msgstr "Der er ingen statistikker for denne låner."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
"enabled, the transport cost matrix is not being used. "
msgstr ""
"Da \"UseTransportCostMatrix\" systemreferencen for nuværende ikke er slået "
"til, bliver matricen til transportomkostninger ikke benyttet. Gå "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
"enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
msgstr ""
"Da systemparameteren 'ExtendedPatronAttributes` er koblet FRA, kan der ikke "
"tilføjes flere lånerattributer til lånerposterne. Klik "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
#, c-format
msgid "Before"
msgstr "Før"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
#, c-format
msgid ""
"Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
"Please log in with the username and password given to you by your systems "
"administrator and located in your "
msgstr ""
"Før vi starter, kontroller, at du har rettigheder til at fortsætte. Log ind "
"med det brugernavn og password, som du fik af systemadministratoren, og som "
"du finder i din "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
#, c-format
msgid "Beginning date:"
msgstr "Startdato:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
#, fuzzy, c-format
msgid "Begins with"
msgstr "Bundet sammen med:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Begins with: "
msgstr "Bundet sammen med:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
#, c-format
msgid "Behavior"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
#, c-format
msgid "BibLibre, France"
msgstr "BibLibre, Frankrig"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
#, c-format
msgid "BibTex"
msgstr "BibTex"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: loopro.biblionumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
#, c-format
msgid "Biblio %s"
msgstr "Biblio %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
#, c-format
msgid "Biblio count"
msgstr "Titel antal"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Biblio level hold."
msgstr "Eksemplarreserveringer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Biblio number"
msgstr "Titelnummer:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
#, c-format
msgid "Biblio number (internal)"
msgstr "Titelnummer (internt)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Biblio numbers:"
msgstr "Titelnummer:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Biblio-level item type"
msgstr "Alle medietyper"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
#, c-format
msgid "Biblio:"
msgstr "Titel:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
#, c-format
msgid "Bibliographic"
msgstr "Bibliografisk"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
#, c-format
msgid "Bibliographic data to print"
msgstr "Bibliografiske data til udskrivning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
#, c-format
msgid "Bibliographic information"
msgstr "Bibliografisk information"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
#, c-format
msgid "Bibliographic record"
msgstr "Bibliografisk post"
#. %1$s: object | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
#, c-format
msgid "Bibliographic record %s"
msgstr "Bibliografisk post %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Bibliographic record ID"
msgstr "Bibliografisk post"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Bibliographic record ID:"
msgstr "Bibliografisk post"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Bibliographic record count"
msgstr "Bibliografisk post"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
#, fuzzy
msgid "Bibliographic record does not exist!"
msgstr "Bibliografisk post"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Bibliographic record not found."
msgstr "Bibliografisk post"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Bibliographic record title"
msgstr "Bibliografisk post"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Bibliographic records"
msgstr "Bibliografisk post"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
#, c-format
msgid "Bibliographic: "
msgstr "Bibliografisk: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
#, c-format
msgid "Bibliographies"
msgstr "Bibliografier"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Biblioitem number"
msgstr "Rang/Biblioitemsnumbers"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
#, c-format
msgid "Biblioitem number (internal)"
msgstr "Titel/eksemplar nummer (internt)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Biblionumber"
msgstr "Titelnummer:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
#, c-format
msgid "Biblionumber:"
msgstr "Titelnummer:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
#, c-format
msgid "Biblios in reservoir"
msgstr "Titel i datapool"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Biblios: "
msgstr "Titel:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
#, c-format
msgid ""
"Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
"Asunción), Argentina"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
#, c-format
msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Tyskland"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
#, c-format
msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
#, c-format
msgid "Billing date"
msgstr "Fakturadato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
#, c-format
msgid "Billing date:"
msgstr "Faktureringsdato:"
#. %1$s: IF billingdateto
#. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
#. %3$s: billingdateto | $KohaDates
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
#, c-format
msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
msgstr "Fatktureringsdato: %s Fra %s Til %s %s Alle siden %s %s "
#. %1$s: billingdateto | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
#, c-format
msgid "Billing date: All until %s "
msgstr "Faktureringsdato: Alle indtil %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
#, fuzzy, c-format
msgid "Billing place"
msgstr "Faktureringsadresse:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
#, c-format
msgid "Billing place:"
msgstr "Faktureringsadresse:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Billing place: "
msgstr "Faktureringsadresse:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
#, c-format
msgid "Biography"
msgstr "Biografi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
#, c-format
msgid ""
"Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
msgstr "Udvikler Mark James i Birmingham (UK) for famfamfam Silke ikonsættet."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Black"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Block"
msgstr "Spærret "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:278
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
#, c-format
msgid "Block "
msgstr "Spærret "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Block expired patrons:"
msgstr "Slet lånere"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
msgid "Blocked!"
msgstr "Spærret!"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Blockquote"
msgstr "Spærret!"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Blocks"
msgstr "Spærret "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Blue"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Body"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Bold"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:804
#, fuzzy, c-format
msgid "Book drop mode"
msgstr "Bogkassemodus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Book drop mode. "
msgstr "Bogkassemodus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:931
#, c-format
msgid "Book fund:"
msgstr "Bogkonto:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
#, c-format
msgid "Bookseller invoice no: "
msgstr "Boghandler faktura nr.: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Boolean"
msgstr "Slette"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
#, c-format
msgid "Bootstrap"
msgstr "Bootstrap"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Bestilling"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Border color"
msgstr "Bestillingsomkostninger"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Border style"
msgstr "Ingen bestillinger endnu"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Border width"
msgstr "Kortbredde:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
#, c-format
msgid "Born:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
#, c-format
msgid "Borrower"
msgstr "Låner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Borrower name"
msgstr "Lånernummer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
#, c-format
msgid "Borrower number"
msgstr "Lånernummer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Borrowernumber"
msgstr "Lånernummer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
#, c-format
msgid "Borrowernumber: "
msgstr "Lånernummer: "
#. %1$s: patron.borrowernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Borrowernumber: %s"
msgstr "Lånernummer: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
#, c-format
msgid ""
"Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
"to be saved."
msgstr ""
"Både 'kilde-' og 'tekst-' felterne skal have indhold for at citatet bliver "
"gemt."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "Til enden"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
#, c-format
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
#, c-format
msgid "Branch"
msgstr "Afdeling"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:248
#, c-format
msgid "Branches limitation"
msgstr "Afdelinger begrænsninger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
#, c-format
msgid "Branches limitation: "
msgstr "Afdelinger begrænsning: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
#, c-format
msgid "Briar Cliff University, USA"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
#, c-format
msgid "Bridge Material Type Icons Project"
msgstr "Bridge Material Type ikonprojekt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
#, c-format
msgid "Brief display"
msgstr "Kort visning"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Brightness"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
#, c-format
msgid "Brimbank City Council, Australia"
msgstr ""
#. ABBR
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
#, fuzzy
msgid "Broader Term"
msgstr "%sg - Bredere begreb"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
#, c-format
msgid "Brooke Johnson"
msgstr "Brooke Johnson"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
#, c-format
msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
#, c-format
msgid "Browse by last name: %s "
msgstr "Bladre efter efternavn: %s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Browse for an image"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Browse selected records"
msgstr "Slette markerede eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
#, c-format
msgid "Browse system logs"
msgstr "Gennemse systemlog"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
#, c-format
msgid "Browse the system logs"
msgstr "Gennemse systemlogs"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
#, fuzzy, c-format
msgid "Browse the system logs "
msgstr "Gennemse systemlogs"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Budget"
msgstr "Budget "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
#, c-format
msgid "Budget "
msgstr "Budget "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
#. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
#. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
#, c-format
msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
msgstr "Budget %s [id=%s]%s (inaktiv)%s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
#, fuzzy, c-format
msgid "Budget id"
msgstr "Budget"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
#, c-format
msgid "Budget name"
msgstr "Bugetnavn"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Budget period description"
msgstr "Tilføj beskrivelse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
#, c-format
msgid "Budget:"
msgstr "Budget:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Budgeted cost"
msgstr "Indeholdte omkostninger: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
#, fuzzy, c-format
msgid "Budgeted cost tax exc."
msgstr "Ialt moms exkl."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
#, fuzzy, c-format
msgid "Budgeted cost tax inc."
msgstr "Ialt moms inkl."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:337
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
#, c-format
msgid "Budgeted cost: "
msgstr "Indeholdte omkostninger: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
#, c-format
msgid "Budgets"
msgstr "Budgetter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
#, c-format
msgid "Budgets administration"
msgstr "Budgetforvaltning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Bug wranglers:"
msgstr "Bug wranglers:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
#, c-format
msgid "Build a new report?"
msgstr "Anlægge en ny rapport?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
#, c-format
msgid "Build a report"
msgstr "Anlægge en ny rapport"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
#, c-format
msgid "Build and run reports"
msgstr "Anlægge og køre rapporter"
#. INPUT type=submit name=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
#, c-format
msgid "Build new"
msgstr "Opret ny"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Built-in offline circulation interface"
msgstr "Oploade offline-udlånsfildata"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Bullet list"
msgstr "Slette liste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
#, c-format
msgid "By"
msgstr "Af"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
#, c-format
msgid "By: "
msgstr "Af: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
#, c-format
msgid "ByWater Solutions, USA"
msgstr "ByWater Solutions, USA"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
#, c-format
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
#, c-format
msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
#, c-format
msgid "C3.js"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
#, c-format
msgid "C3.js v0.4.11"
msgstr ""
#. %1$s: cookie | html
#. %2$s: interface | html
#. %3$s: interface | html
#. %4$s: interface | html
#. %5$s: interface | html
#. %6$s: interface | html
#. %7$s: interface | html
#. %8$s: interface | html
#. %9$s: interface | html
#. %10$s: interface | html
#. %11$s: interface | html
#. %12$s: interface | html
#. %13$s: interface | html
#. %14$s: interface | html
#. %15$s: interface | html
#. %16$s: interface | html
#. %17$s: theme | html
#. %18$s: interface | html
#. %19$s: theme | html
#. %20$s: interface | html
#. %21$s: theme | html
#. %22$s: interface | html
#. %23$s: theme | html
#. %24$s: interface | html
#. %25$s: theme | html
#. %26$s: interface | html
#. %27$s: themelang | html
#. %28$s: interface | html
#. %29$s: interface | html
#. %30$s: interface | html
#. %31$s: interface | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
"koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
"bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
"images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
"icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
"jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
"jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
"js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
"%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
"validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
"basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
"plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
"%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
"ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
"online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
"offline FALLBACK: "
msgstr ""
"CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
"koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
"bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
"jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
"jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
"cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
"shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
"jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
"js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
"ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
"css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
"prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
"%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
"NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
"FALLBACK: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
#, c-format
msgid "CANMARC"
msgstr "CANMARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
#, c-format
msgid "CATMARC"
msgstr "CATMARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "CC-0 license"
msgstr "MIT lisens"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
#, c-format
msgid "CCF"
msgstr "CCF"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
#, c-format
msgid "CD audio"
msgstr "Audio-CD"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
#, c-format
msgid "CD software"
msgstr "Software-CD"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
#, c-format
msgid "CODE"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
#, c-format
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: csv_profile.profile | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
#, c-format
msgid "CSV - %s"
msgstr "CSV - %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
#, fuzzy, c-format
msgid "CSV profile ID"
msgstr "CSV-profil"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
#, fuzzy, c-format
msgid "CSV profile: "
msgstr "CSV-profil"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
#, c-format
msgid "CSV profiles"
msgstr "CSV-profil"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
#, fuzzy, c-format
msgid "CSV separator"
msgstr "CSV-deletegn: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
#, c-format
msgid "CSV separator: "
msgstr "CSV-deletegn: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
#, fuzzy, c-format
msgid "CSV type"
msgstr "Gebyrtype"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
#, c-format
msgid "Cache expiry (seconds)"
msgstr "Cache udløb (sekunder)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1175
#, c-format
msgid "Cache expiry:"
msgstr "Cache udløb:"
#. %1$s: todaysdate | $KohaDates
#. %2$s: from | $KohaDates
#. %3$s: to | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
#, c-format
msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
msgstr "Beregnet den %s. Fra %s til %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
#, c-format
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
#, c-format
msgid "Calendar information"
msgstr "Kalenderdata"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
#, c-format
msgid "California College of the Arts, USA"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
#, c-format
msgid "Call no"
msgstr "Hyldeplads"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
#, c-format
msgid "Call no."
msgstr "Signatur"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:834
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:832
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:404
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
#, c-format
msgid "Call number"
msgstr "Hyldeplads"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
#, c-format
msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
msgstr "Hyldeplads (0-9 til A-Z)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
#, c-format
msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
msgstr "Hyldeplads (Z-A til 9-0)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Call number browser"
msgstr "Hyldepladsområde"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
#, c-format
msgid "Call number range"
msgstr "Hyldepladsområde"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
#, c-format
msgid "Call number:"
msgstr "Hyldeplads:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Call number: "
msgstr "Hyldeplads:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
#, c-format
msgid "Call numbers"
msgstr "Signaturerer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Callnumber"
msgstr "Hyldeplads"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Callnumber classification scheme"
msgstr "Ny klassifikationskilde"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Callnumber classification scheme:"
msgstr "Ny klassifikationskilde"
#. %1$s: subscription.callnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:662
#, c-format
msgid "Callnumber: %s "
msgstr "Hyldeplads: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
#, c-format
msgid "Calyx, Australia"
msgstr "Calyx, Australien"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
#, c-format
msgid "Camden County, USA"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
#, c-format
msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
msgstr "Der kan angives en enkelt IP eller et subnet som f.eks. 192.168.1.*."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
#, c-format
msgid "Can be manually added ? "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Can be manually invoiced? "
msgstr "Opret manuel regning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Can be sold? "
msgstr "Kan ikke sorteres"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
#, c-format
msgid ""
"Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
"by default. Values here need to include the authorized value code from "
"REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
"appropriate group."
msgstr ""
#. DIV
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
msgstr ""
#. DIV
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
msgstr ""
#. %1$s: IF ( error.cardnumber )
#. %2$s: error.cardnumber | html
#. %3$s: END
#. %4$s: error.borrowernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
#, c-format
msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
msgstr ""
"Kan ikke opdatere låner med låner %s Kortnummer: %s %s (Lånernummer: %s) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't cancel order"
msgstr "Ordre kan ikke slettes"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
msgstr "Kan ikke slette ordre og katalogpost"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
#, fuzzy
msgid ""
"Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
msgstr ""
"Kan ikke slette ordre, ([% books_loo.holds_on_order %]) reserveringer linket "
"til denne ordre, slet reserveringer først"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:367
#, c-format
msgid "Can't cancel receipt "
msgstr "Kan ikke slette modtagelsen "
#. STRONG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
msgstr "Kan ikke slette katalogpost eller bestilling, slet først reserveringer"
#. STRONG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
#, fuzzy
msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
msgstr ""
"Kan ikke slette katalog post, pga. [% books_loo.items %] eksisterende "
"reservering(er)"
#. STRONG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
#, fuzzy
msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
msgstr ""
"Kan ikke slette katalog post, pga. [% books_order.items %] eksisterende "
"eksemplar(er)"
#. STRONG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
msgstr "Kan ikke slette katalogpost, slet andre ordrer linket til den først"
#. STRONG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
msgstr "Kan ikke slette post, slet abonnementer først"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
msgstr "Kan ikke slette katalogpost, se begrænsninger herunder"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
msgstr "Kan ikke gemme denne post, da følgende felter ikke er udfyldte:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
msgstr "Kan ikke gemme denne post, da følgende felter ikke er udfyldte:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:692
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:783
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:265
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:373
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:232
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:232
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:253
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:376
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:399
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:638
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:642
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:650
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:317
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:250
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:300
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:976
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:358
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:194
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Afbryde"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel "
msgstr "Afbryde"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel a confirmed request"
msgstr "Annullerede ordrer"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
#, fuzzy
msgid "Cancel all"
msgstr "Afbryde"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
#, fuzzy
msgid "Cancel and Transfer all"
msgstr "Annuller overførsel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
#, c-format
msgid "Cancel and return to order"
msgstr "Ignorer og vend tilbage til ordre"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
#, fuzzy
msgid "Cancel article request"
msgstr "Annullerede ordrer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel charge "
msgstr "Afbryd fletning"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
msgstr "Normale udlåns-, reserverings- og returneringspolitik%s for %s%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel enrollment "
msgstr "Brugergebyr: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
#, c-format
msgid "Cancel filter"
msgstr "Annuller filter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:227
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:55
#, c-format
msgid "Cancel hold"
msgstr "Slette reservering"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:518
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel hold "
msgstr "Slette reservering"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:174
#, fuzzy
msgid "Cancel hold and return to : %s"
msgstr "Ignorer og vend tilbage til ordre"
#. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel hold and return to: %s"
msgstr "Ignorer og vend tilbage til ordre"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel import"
msgstr "Slet modtagelse"
#. INPUT type=submit name=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:845
msgid "Cancel marked holds"
msgstr "Slette markerede reserveringer"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
msgid "Cancel merge"
msgstr "Afbryd fletning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel modifications"
msgstr "Send ikke besked"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
#, c-format
msgid "Cancel notification"
msgstr "Send ikke besked"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel order"
msgstr "Annullerede ordrer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel order and catalog record"
msgstr "Kan ikke slette ordre og katalogpost"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel order and delete catalog record"
msgstr "Kan ikke slette ordre og katalogpost"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
#, c-format
msgid "Cancel receipt"
msgstr "Slet modtagelse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel request "
msgstr "Slet modtagelse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:64
#, c-format
msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
msgstr "Slet reservering og prøv så overførsel:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
#, c-format
msgid "Cancel transfer"
msgstr "Annuller overførsel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel upload"
msgstr "Slette upload"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:961
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel?"
msgstr "Afbryde"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancellation date"
msgstr "Annulleringsdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancellation reason:"
msgstr "Årsag til annullering: %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:813
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:963
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancellation reason: "
msgstr "Årsag til annullering: %s %s "
#. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
#, c-format
msgid "Cancellation reason: %s %s "
msgstr "Årsag til annullering: %s %s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Cancellation requested"
msgstr "Annullerede ordrer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
#, c-format
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulleret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
#, c-format
msgid "Cancelled "
msgstr "Annulleret "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancelled charge"
msgstr "Annulleret "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
#, c-format
msgid "Cancelled orders"
msgstr "Annullerede ordrer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
#, c-format
msgid "Cannot add patron"
msgstr "Kan ikke tilføje låner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
#, c-format
msgid "Cannot be ordered"
msgstr "Kan ikke sorteres"
#. I
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
msgid "Cannot be put on hold"
msgstr "Kan ikke reservere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot be toggled"
msgstr "Kan ikke sorteres"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
#, fuzzy
msgid "Cannot be transferred to pickup library"
msgstr "Eksemplar vender tilbage til udgivende afdeling"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:72
#, c-format
msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
msgstr "Kan ikke annullere modtagelsen. Mulige årsager : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
#, c-format
msgid "Cannot check in"
msgstr "Aflevering ikke mulig"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot check in "
msgstr "Aflevering ikke mulig"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot check out"
msgstr "Aflevering ikke mulig"
#. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
#, c-format
msgid "Cannot check out! %s "
msgstr "Aflevering ikke mulig! %s "
#. %1$s: IF ( charges )
#. %2$s: INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( charges_guarantors_guarantees )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
msgstr "Aflevering ikke mulig! %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot delete"
msgstr "Kan ikke slette"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
#, c-format
msgid "Cannot delete budget"
msgstr "Budget kan ikke slettes"
#. %1$s: budget_period_description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot delete budget '%s'"
msgstr "Budget kan ikke slettes '%s'"
#. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot delete currency %s"
msgstr "Kan ikke slette valuta "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
#, c-format
msgid "Cannot delete patron"
msgstr "Kan ikke slette låner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot detect mana server at "
msgstr "Kan ikke slette låner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot edit"
msgstr "Kan ikke editere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
#, c-format
msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
#, c-format
msgid "Cannot open %s to read."
msgstr "Kan ikke åbne %s for læsning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
#, c-format
msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
msgstr ""
"Kan ikke åbne indeks-folder (idlink.txt eller datalink.txt) for læsning."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Cannot open this record in the basic editor"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
#, c-format
msgid "Cannot place hold"
msgstr "Kan ikke reservere:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
#, c-format
msgid "Cannot place hold on some items"
msgstr "Kan ikke reservere nogle eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
#, c-format
msgid "Cannot place hold:"
msgstr "Kan ikke reservere:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
#, c-format
msgid "Cannot process file as an image."
msgstr "Kan ikke behandle filen som et billede."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot renew:"
msgstr "Kan ikke slette"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
msgstr "Kan ikke teste forudsigelsesmønster af følgende årsag(er):"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
msgstr "Kan ikke teste forudsigelse af følgende årsag(er): %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
#, c-format
msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
msgstr "Kan ikke pakke fil ud til plugin-folder."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Cap fine at replacement price"
msgstr "Erstatningspris"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Caption"
msgstr "Citat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
#, c-format
msgid "Card"
msgstr "Kort"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
#, c-format
msgid "Card batch"
msgstr "Kort stak"
#. %1$s: batche.batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
#, c-format
msgid "Card batch number %s"
msgstr "Lånerkortstaknummer %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
#, c-format
msgid "Card batches"
msgstr "Kort stakke"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
#, c-format
msgid "Card height:"
msgstr "Korthøjde:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
#, c-format
msgid "Card number"
msgstr "Kortnummer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
#, fuzzy, c-format
msgid "Card number already in use."
msgstr "Der findes allerede en låner med dette nummer."
#. %1$s: maxlength_cardnumber | html
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
msgstr ". Et password skal mindst have %s tegn."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
#, fuzzy, c-format
msgid "Card number length is incorrect."
msgstr "Der findes allerede en låner med dette nummer."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Card number list (one barcode per line):"
msgstr "Stregkode-liste (en stregkode pr. linje): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
#, c-format
msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
msgstr "Stregkode-liste (en stregkode pr. linje): "
#. %1$s: minlength_cardnumber | html
#. %2$s: maxlength_cardnumber | html
#. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
#, fuzzy, c-format
msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
msgstr "Kortnummer skal være mellem %s og %s karakterer."
#. %1$s: minlength_cardnumber | html
#. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
#, fuzzy, c-format
msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
msgstr ". Et password skal mindst have %s tegn."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: maxlength_cardnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:790
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
#, fuzzy, c-format
msgid "Card number must not be more than %s characters."
msgstr ". Et password skal mindst have %s tegn."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
#, c-format
msgid "Card number: "
msgstr "Lånernummer: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Card preview"
msgstr "MARC forhåndsvisning:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Card template"
msgstr "Ny skabelon"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
#, fuzzy, c-format
msgid "Card templates"
msgstr "Etiketskabeloner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
#, c-format
msgid "Card width:"
msgstr "Kortbredde:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
#, c-format
msgid "Cardnumber"
msgstr "Kortnummer"
#. %1$s: e.cardnumber | html
#. %2$s: IF e.borrowernumber
#. %3$s: e.borrowernumber | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
#, c-format
msgid ""
"Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
"%s)%s "
msgstr ""
"Kortnummer %s er ikke et gyldigt kortnummer %s (for låner med lånernummer "
"%s)%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
#, c-format
msgid "Cardnumber already in use."
msgstr "Der findes allerede en låner med dette nummer."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Cardnumber length is incorrect."
msgstr "Der findes allerede en låner med dette nummer."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Cardnumbers already in list"
msgstr "Der findes allerede en låner med dette nummer."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
#, c-format
msgid "Cardnumbers not found"
msgstr "Stregkoder ikke fundet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
#, c-format
msgid "Carnegie Stout Library, USA"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
#, c-format
msgid "Cart"
msgstr "Kurv"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Cas login"
msgstr "Cas login"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Cash management"
msgstr "Biblioteksadministration"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
#, c-format
msgid "Cash register"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Cash register ID: "
msgstr "Katalogstatistikker"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Cash register statistics"
msgstr "Katalogstatistikker"
#. %1$s: beginDate | $KohaDates
#. %2$s: endDate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:38
#, c-format
msgid "Cash register statistics %s to %s"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Cash register:"
msgstr "Katalogstatistikker"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:264
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:287
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Cash register: "
msgstr "Katalogstatistikker"
#. %1$s: register.description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Cash register: %s"
msgstr "Katalogstatistikker"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Cash registers"
msgstr "Katalogstatistikker"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Cash registers for "
msgstr "Katalogstatistikker"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Cashup all"
msgstr "Klappet sammen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Cashup registers"
msgstr "Katalogstatistikker"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:314
#, fuzzy, c-format
msgid "Cashup summary"
msgstr "Sammenfatning begreber"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
#, c-format
msgid "Cassette recording"
msgstr "Kasetteoptagelse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
#, c-format
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
#, c-format
msgid "Catalog by item type"
msgstr "Katalogiser efter medietype"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:35
#, c-format
msgid "Catalog details"
msgstr "Katalogdetaljer"
#. %1$s: IF ( biblionumber )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
#, c-format
msgid "Catalog details %s "
msgstr "Katalogdetaljer %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
#, c-format
msgid "Catalog search"
msgstr "Katalogsøgning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
#, c-format
msgid "Catalog statistics"
msgstr "Katalogstatistikker"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:47
#, c-format
msgid "Cataloging"
msgstr "Katalogisering"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Cataloging editor"
msgstr "Katalogiseringssøgning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
#, c-format
msgid "Cataloging search"
msgstr "Katalogiseringssøgning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
#, c-format
msgid "Catalogs"
msgstr "Kataloger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Catalogue tables"
msgstr "Katalogdetaljer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Cataloguing tables"
msgstr "Katalogdetaljer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
#, c-format
msgid "Catalyst IT, New Zealand"
msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
#, c-format
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Category (code)"
msgstr "Kategorikode"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
#, c-format
msgid "Category code"
msgstr "Kategorikode"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
#, fuzzy
msgid "Category code unknown."
msgstr "Kategorikode:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:383
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
#, c-format
msgid "Category code: "
msgstr "Kategorikode: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
#, c-format
msgid "Category name"
msgstr "Kategorinavn"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
#, c-format
msgid "Category type: "
msgstr "Kategoritype: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:14
#, c-format
msgid "Category:"
msgstr "Kategori:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
#, c-format
msgid "Category: "
msgstr "Kategori: "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
#, c-format
msgid "Category: %s"
msgstr "Kategori: %s"
#. %1$s: patron.category.description | html
#. %2$s: patron.categorycode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
#, c-format
msgid "Category: %s (%s)"
msgstr "Kategori: %s (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
#, c-format
msgid "Categorycode"
msgstr "Kategorikode"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Cell"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Cell padding"
msgstr "Overskrift A-Z"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Cell properties"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Cell spacing"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Cell type"
msgstr "Gebyrtype"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Cell value"
msgstr "Celleværdi "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
#, c-format
msgid "Cell value "
msgstr "Celleværdi "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
#, c-format
msgid "Cells contain estimated values only."
msgstr "Celler indeholder kun skønnede værdier."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Kommentator "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
#, c-format
msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
#, c-format
msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
msgid "Change"
msgstr "Ændre"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Change amounts by"
msgstr "Bødebeløb "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
#, c-format
msgid "Change basket group"
msgstr "Ændre bestillingsgruppe"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:67
msgid "Change basketgroup"
msgstr "Ændre bestillingsgruppe"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Change category"
msgstr "Ny kategori"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
#, fuzzy, c-format
msgid "Change currency"
msgstr "Ny valuta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Change framework"
msgstr "Ændre struktur: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
#, fuzzy, c-format
msgid "Change internal note"
msgstr "Ændre notat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Change library"
msgstr "Ethvert bibliotek"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
#, fuzzy
msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
msgstr "Standard-beskedindstillinger for denne lånertype"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Change order"
msgstr "Administrere bestillinger"
#. %1$s: ordernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
#, fuzzy, c-format
msgid "Change order internal note (order no. %s)"
msgstr "Ændre ordrenoter (ordre nr. %s)"
#. %1$s: ordernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
msgstr "Ændre ordrenoter (ordre nr. %s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
#, c-format
msgid "Change password"
msgstr "Ændre adgangskode"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
#, fuzzy, c-format
msgid "Change selected suggestions"
msgstr "Forny dette abonnement"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Change to give: "
msgstr "Administrere bestillinger"
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
#, c-format
msgid "Change username and/or password for %s %s"
msgstr "Ændre brugernavn og/eller adgangskode for %s %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Change your Hea settings"
msgstr "Kontroller databaseindstillingerne i "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Change your Mana KB settings"
msgstr "Kontroller databaseindstillingerne i "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:95
#, c-format
msgid "Changed action if matching record found"
msgstr "Ændret aktion, hvis passende post findes"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
#, c-format
msgid "Changed action if no match found"
msgstr "Ændret aktion, hvis passende post ikke findes"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
#, c-format
msgid "Changed item processing option"
msgstr "Option for medieforvaltning ændret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
#, c-format
msgid "Changed. "
msgstr "Ændret "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
#, c-format
msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
#, c-format
msgid ""
"Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
"'items' table. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Changes saved."
msgstr "Ændret "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
#, fuzzy, c-format
msgid "Chapters"
msgstr "tegn"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Chapters:"
msgstr "tegn"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
#, c-format
msgid "Character encoding: "
msgstr "Karakterkodning: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Characters"
msgstr "tegn"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Characters (no spaces)"
msgstr "Karakterkodning: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
#, c-format
msgid "Charge"
msgstr "Gebyr"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
#, c-format
msgid "Charge lost fee "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
#, fuzzy, c-format
msgid "Charge when?"
msgstr "Gebyrtype"
#. %1$s: fines | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:741
#, fuzzy, c-format
msgid "Charges (%s)"
msgstr "Billeder"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Charges:"
msgstr "Gebyr"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
#, c-format
msgid "Chart (.svg)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Chart settings"
msgstr "Udlånsstatus:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
#, fuzzy, c-format
msgid "Chart type: "
msgstr "Udskriftstype"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
msgid "Check All"
msgstr "Marker alle"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
msgid "Check Out"
msgstr "Udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
#, c-format
msgid "Check all"
msgstr "Marker alle"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:64
#, c-format
msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
#, c-format
msgid "Check boxes to duplicate the original values"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
#, c-format
msgid "Check expiration"
msgstr "Kontroller udløbsdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
#, c-format
msgid "Check for embedded item record data?"
msgstr "Kontroller tilhørende eksemplardata?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
#, fuzzy, c-format
msgid "Check for previous checkouts: "
msgstr "Tidligere udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:721
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:113
#, c-format
msgid "Check in"
msgstr "Aflevere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
#, c-format
msgid "Check in "
msgstr "Aflevere "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
#, c-format
msgid "Check in message"
msgstr "Beskeder ved aflevering"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
#, c-format
msgid "Check lists"
msgstr "Kontrollister"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Check logs for more details."
msgstr "Se fejl-loggen for flere detaljer."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Check none"
msgstr "Afleveres den"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
#, c-format
msgid "Check out"
msgstr "Udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Check out and check in items"
msgstr "Afleverede eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Check out details"
msgstr "Udlånsstatus:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
#, fuzzy
msgid "Check out message"
msgstr "Beskeder ved udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
#, c-format
msgid "Check out to this patron"
msgstr "Udlån til denne låner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Check previous checkout"
msgstr "Tidligere udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:473
#, fuzzy, c-format
msgid "Check previous checkout?"
msgstr "Tidligere udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
#, fuzzy, c-format
msgid "Check previous checkouts: "
msgstr "Tidligere udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
#, c-format
msgid "Check that your database is running."
msgstr "Kontroller om databasen kører"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
msgstr "Marker de biblioteker, hvorfra du tager eksemplarer tilbage fra."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Check the expiration of a serial "
msgstr "Kontroller udløbsdato"
#. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
#. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
#. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
#, c-format
msgid ""
"Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
"than %s."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
"OPAC. (Requires above, does not work during "
msgstr "Marker for at vise brugerne dette attribut i OPAC."
#. INPUT type=checkbox name=disable_input
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
#, fuzzy
msgid "Check to delete subfield %s"
msgstr "Ja, slet dette delfelt"
#. INPUT type=checkbox name=disable_input
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
msgid "Check to delete this field"
msgstr "Ja, slet dette delfelt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:112
#, c-format
msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
msgstr "Marker for at vise brugerne dette attribut i OPAC."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
#, c-format
msgid ""
"Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
"setting cannot be changed after an attribute is defined."
msgstr ""
"Marker, for at en lånerpost kan have flere værdier for dette attribut. "
"Indstillingen kan ikke ændres igen, når et felt er defineret."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
msgstr "Marker dette attribut hvis medarbejdere skal kunne søge det."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:136
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
msgstr "Marker dette attribut hvis medarbejdere skal kunne søge det."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:128
#, c-format
msgid ""
"Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
msgstr "Marker dette attribut hvis medarbejdere skal kunne søge det."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
#, c-format
msgid ""
"Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
"record (staff interface)."
msgstr ""
#. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Check your database settings in %s."
msgstr "Kontroller databaseindstillingerne i "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
#, c-format
msgid "Check-in"
msgstr "Aflevering"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
#, c-format
msgid "Check-in date from"
msgstr "Afleveringsdato fra"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
#, c-format
msgid "Check-in date from:"
msgstr "Afleveringsdato fra:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:864
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
#, c-format
msgid "Checked"
msgstr "Markeret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Checked by the library"
msgstr "Vælg dit bibliotek:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
#, c-format
msgid "Checked in "
msgstr "Afleveret "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
#, fuzzy
msgid "Checked in item."
msgstr "Afleverede eksemplarer"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:114
#, c-format
msgid "Checked out"
msgstr "Udlånt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
#, c-format
msgid "Checked out "
msgstr "Udlånt "
#. %1$s: END
#. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
#. %3$s: IF item.onsite_checkout
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
#. %7$s: END
#. %8$s: item.datedue | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
msgstr "Checket ud %s %s %s af "
#. %1$s: checkouts.size | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
#, c-format
msgid "Checked out %s times"
msgstr "Blev udlånt %s gange"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Checked out by"
msgstr "Udlånt "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
#, c-format
msgid "Checked out from"
msgstr "Udlånt fra"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
#, c-format
msgid "Checked out on"
msgstr "Udlånt den"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
#, fuzzy, c-format
msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
msgstr "Udløbsdato (uformatteret, skjult)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Checked out to:"
msgstr "Udlånt den"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
#, fuzzy, c-format
msgid "Checked out: "
msgstr "Udlånt "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:823
#, c-format
msgid "Checked-in items"
msgstr "Afleverede eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
#, c-format
msgid "Checkin"
msgstr "Aflevering"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkin date"
msgstr "Afleveringsdato fra"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:405
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkin message"
msgstr "Beskeder ved aflevering"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkin message type: "
msgstr "Beskeder ved aflevering "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkin message: "
msgstr "Beskeder ved aflevering "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
#, c-format
msgid "Checkin on"
msgstr "Afleveres den"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkin settings"
msgstr "Udlånsstatus:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
#, c-format
msgid "Checking out to "
msgstr "Udlåner til "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
#, c-format
msgid "Checking out to %s"
msgstr "Udlåner til %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
"Leave boxes unchecked to make no change."
msgstr ""
"Markering af feltet ved siden af underfeltet vil deaktivere feltet og slette "
"værdierne i dette underfelt for alle valgte eksemplarer. Blankt felt betyder "
"ingen ændring."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:210
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
"the values of that field on all selected patrons"
msgstr ""
"Markering af feltet ved siden af underfeltet vil deaktivere feltet og slette "
"værdierne i dette underfelt for alle valgte lånere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:262
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
"delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
"change."
msgstr ""
"Markering af feltet ved siden af underfeltet vil deaktivere feltet og slette "
"værdierne i dette underfelt for alle valgte eksemplarer. Blankt felt betyder "
"ingen ændring."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
#, c-format
msgid "Checkout"
msgstr "Udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
#, c-format
msgid "Checkout count"
msgstr "Antal udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkout count:"
msgstr "Antal udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkout criteria:"
msgstr "Antal udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
#, c-format
msgid "Checkout date"
msgstr "Udlånsdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
#, c-format
msgid "Checkout date from:"
msgstr "Udlånsdato fra:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
#, c-format
msgid "Checkout date from: "
msgstr "Udlånsdato fra: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
#, c-format
msgid "Checkout history"
msgstr "Udlånshistorik"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
#, c-format
msgid "Checkout history for %s"
msgstr "Udlånshistorik for %s"
#. %1$s: patrons_to_anonymize.count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
msgstr "%s %s Udlånshistorik for %s brugere anonymiseres "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkout notes"
msgstr "Udlånsdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:203
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkout notes pending"
msgstr "Udlånsstatus:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
#, c-format
msgid "Checkout on"
msgstr "Udlånt den"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
#, fuzzy
msgid "Checkout or renew"
msgstr "Udlånt den"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkout settings"
msgstr "Udlånsstatus:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
#, c-format
msgid "Checkout status:"
msgstr "Udlånsstatus:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
#, c-format
msgid "Checkouts"
msgstr "Udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
msgstr "Udlån er BLOKERET, fordi låneren har for sent afleverede genstande"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
msgstr "Udlån er BLOKERET, fordi låneren har for sent afleverede genstande"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:905
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkouts:"
msgstr "Udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
"it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
msgstr ""
"Kontrollerer MARC-strukturen. Har du ændret MARC-strukturen, er det klogt at "
"køre dette værktøj for at kontrollere stukturen for fejl."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
#, fuzzy, c-format
msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
msgstr "software.coop, United Kingdom"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
#, c-format
msgid "Child"
msgstr "Barn"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
#, c-format
msgid "Choice"
msgstr "Valg"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
#, c-format
msgid "Choose"
msgstr "Vælge"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose "
msgstr "Vælg: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
#, c-format
msgid "Choose .koc file: "
msgstr "Vælg en .koc-fil: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
msgid "Choose Hemisphere:"
msgstr "Vælg hemisfære:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
#, c-format
msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
msgstr "Vælg rækkefølgen af felterne til udskrivning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose a field name"
msgstr "Vælg en .koc-fil "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
#, c-format
msgid "Choose a file "
msgstr "Vælg en .koc-fil "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
#, c-format
msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
msgstr "Vælg en leverandør fra listen og hop direkte til det rigtige sted. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose a vendor to transfer from"
msgstr "Ignorer og vend tilbage til overførsler:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose a vendor to transfer to"
msgstr "Ignorer og vend tilbage til overførsler:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose adult category "
msgstr "Vælg voksenkategori "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:173
#, c-format
msgid "Choose an icon:"
msgstr "Vælg et ikon:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
#, c-format
msgid "Choose barcode type (encoding): "
msgstr "Vælg stregkodetype (Kodering): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose cash register:"
msgstr "Ny printer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose desk:"
msgstr "Vælg: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
#, c-format
msgid "Choose layout type: "
msgstr "Vælg layout-type: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:78
#, c-format
msgid "Choose library:"
msgstr "Vælg biblotek:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
#, c-format
msgid "Choose list"
msgstr "Vælg liste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
#, c-format
msgid "Choose one"
msgstr "Vælg en"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
#, c-format
msgid ""
"Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
"you want these attributes to be available for all types of patrons."
msgstr ""
"Vælg én for at begrænse denne attribut til én lånertype. Lad den være blank, "
"hvis du vil have disse attributter tilgængelige for alle lånere."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
#, c-format
msgid "Choose order of text fields to print"
msgstr "Vælg rækkefølgen af felterne til udskrivning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
#, c-format
msgid "Choose the file to add to the basket"
msgstr "Vælg den fil, der skal tilføjes til kurven"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
msgid "Choose this record"
msgstr "Vælg denne post"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
#, fuzzy
msgid "Choose time"
msgstr "Vælg en"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
#, c-format
msgid ""
"Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
"actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
msgstr ""
"Vælg om lånere i denne kategori skal blokeres fra det offentlige "
"kataloghandlinger som fornyelse og reservationer, når deres kort er udløbet. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
#, c-format
msgid ""
"Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
"to borrow an item they borrowed before. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
msgstr ""
"Udvælg hvilke plugins, der bruges til at foreslå søgninger til lånere og "
"stab."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
#, c-format
msgid "Choose your library:"
msgstr "Vælg dit bibliotek:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
#, c-format
msgid "Choose: "
msgstr "Vælg: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
#, fuzzy, c-format
msgid "Chooser"
msgstr "Vælge"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
#, fuzzy, c-format
msgid "Chooser:"
msgstr "Vælg: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "Chooser: "
msgstr "Vælg: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
#, c-format
msgid "Circ note"
msgstr "Udlånsnotits"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Circ notes"
msgstr "Udlånsnotits"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Circle"
msgstr "Udlånsnotits"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
#, c-format
msgid "Circulation"
msgstr "Udlån"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
#, c-format
msgid "Circulation History for %s"
msgstr "Udlånshistorik for %s"
#. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
#, c-format
msgid "Circulation alerts for %s"
msgstr "Udlånsbeskeder til %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
#, fuzzy, c-format
msgid "Circulation and fine rules"
msgstr "Udlåns- og bøderegler"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
#, c-format
msgid "Circulation and fines rules"
msgstr "Udlåns- og bøderegler"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Circulation desks"
msgstr "Udlånstabeller"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
#, c-format
msgid "Circulation history"
msgstr "Udlånshistorik"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Circulation home"
msgstr "Udlånsnotits:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
#, c-format
msgid "Circulation note"
msgstr "Udlånsnotits:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
#, c-format
msgid "Circulation note: "
msgstr "Udlånsnotits: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
#, c-format
msgid "Circulation records were last synced on: "
msgstr "Udlånsposter blev sidst synkroniseret den: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Circulation reports"
msgstr "Udlånsrapporter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Circulation rule created!"
msgstr "Udlånsrapporter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Circulation rule not created!"
msgstr "Udlånsnotits:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
#, c-format
msgid "Circulation statistics"
msgstr "Udlånsstatistik"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
#, c-format
msgid "Circulation tables"
msgstr "Udlånstabeller"
#. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
#, c-format
msgid "Circulation: Overdues at %s"
msgstr "Udlån: Udestående den %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
#, c-format
msgid "Citation"
msgstr "Citat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
#, c-format
msgid "Cities"
msgstr "Byer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
#, c-format
msgid "Cities and towns"
msgstr "Byer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
#, c-format
msgid "City"
msgstr "By"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
#, c-format
msgid "City ID"
msgstr "By ID"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
#, c-format
msgid "City ID: "
msgstr "By ID: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
#, c-format
msgid "City id"
msgstr "By ID"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
#, c-format
msgid "City search:"
msgstr "By søgning:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
#, c-format
msgid "City: "
msgstr "By: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Claim ID"
msgstr "Reklamationer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
#, c-format
msgid "Claim acquisition"
msgstr "Reklamation erhvervelse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
#, c-format
msgid "Claim date"
msgstr "Reklamationsdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Claim missing serials "
msgstr "Reklamere tidsskriftsudgave"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
#, fuzzy
msgid "Claim order"
msgstr "Reklamere bestilling"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Claim returned"
msgstr "Reklamere bestilling"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:314
#, c-format
msgid "Claim serial issue"
msgstr "Reklamere tidsskriftsudgave"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
#, c-format
msgid "Claim using notice: "
msgstr "Reklamation via besked: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
#, fuzzy, c-format
msgid "Claim(s) "
msgstr "Reklamationer"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF patron.return_claims.resolved.count == 0
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:762
#, fuzzy, c-format
msgid "Claim(s) %s "
msgstr "Reklamationer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
#, c-format
msgid "Claimed"
msgstr "Reklameret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:73
#, c-format
msgid "Claimed date"
msgstr "Reklamationsdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
#, c-format
msgid "Claims"
msgstr "Reklamationer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
#, c-format
msgid "Claims count"
msgstr "Reklamation over antal"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
#, fuzzy, c-format
msgid "Claims count: "
msgstr "Reklamation over antal"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Class"
msgstr "Klasse: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:187
#, c-format
msgid "Class: "
msgstr "Klasse: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
#, c-format
msgid "ClassSources"
msgstr "ClassSources"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
#, c-format
msgid "Classification"
msgstr "Klassifikation"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
#, c-format
msgid "Classification filing rules"
msgstr "Sorteringsregler for klassifikation"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
#, c-format
msgid "Classification source code: "
msgstr "Klassifikationskildekode: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
#, c-format
msgid "Classification sources"
msgstr "Klassifikationskilder"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
#, fuzzy, c-format
msgid "Classification splitting rules"
msgstr "Sorteringsregler for klassifikation"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
#, c-format
msgid "Classification: %s "
msgstr "Klassifikation: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
#, c-format
msgid "Clean"
msgstr "Slette"
#. %1$s: import_batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:60
#, c-format
msgid "Cleaned import batch #%s"
msgstr "Renset importfil-stabel #%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:775
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1391
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1265
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:283
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Slette"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Slet alle"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
msgid ""
"Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
msgstr ""
"Slet alle reservoir-poster gemt i denne stabel? Dette kan ikke fortrydes."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1293
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
#, c-format
msgid "Clear date"
msgstr "Slet dato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
#, c-format
msgid "Clear field"
msgstr "Slet felt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear fields"
msgstr "Slet felt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear filter"
msgstr "Slet filtre"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Clear formatting"
msgstr "Kalenderdata"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
#, c-format
msgid "Clear on loan"
msgstr "Ryd ved udlån"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
msgid "Clear screen"
msgstr "Tøm skærm"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:48
#, c-format
msgid "Clear search form"
msgstr "Ryd søgning"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
#, fuzzy
msgid "Clear selection"
msgstr "Udvag lånere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear selection on visible rows"
msgstr "Vælg kun en %s til %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear used authorities"
msgstr "Opret ny norm"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
msgid "Click ID to select/deselect quote"
msgstr "Klik ID for at vælge/fravælge citat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
#, c-format
msgid "Click Save to finish."
msgstr "Klik på 'Gem' for at afslutte"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
#, c-format
msgid "Click here to define a printer profile."
msgstr "Klik her, for at definere en printerprofil."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Click here to go back to booksellers page"
msgstr "Klik her for online-adgang "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
#, c-format
msgid "Click here to see the merged record."
msgstr "Klik her for at se den flettede post."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
#, c-format
msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
msgstr "Klik på et billede for at se det in billedfremviseren"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
#, c-format
msgid ""
"Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
"edit."
msgstr ""
"Klik på et vilkårligt felt for at ændre indholdet; Tryk på &lt;Enter&gt; "
"tasten for at gemme."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
#, c-format
msgid "Click on individual cells to edit."
msgstr "Klik på de enkelte felter for at ændre."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
#, c-format
msgid ""
"Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
"Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
msgstr ""
"Klik på et eller flere citat-numre for at vælge hele citater, der skal "
"slettes; Klik på knappen 'Slet citat(er)' for at slette valgte citater."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
#, c-format
msgid ""
"Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
"Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
msgstr ""
"Klik på et eller flere citat-numre for at vælge hele citater, der skal "
"slettes; Klik på knappen 'Slet citat(er)' for at slette valgte citater."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
"Enter&gt; key to save the quote."
msgstr ""
"Klik på 'Tilføj citat' for at tilføje et enkelt citat. Tryk på &lt;Enter&gt; "
"knappen for at gemme citatet. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
#, c-format
msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
msgstr "Klik på følgende link(s), for at downloade den eksporterede stabel."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
#, c-format
msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
msgstr "Klik på følgende links, for at downloade den eksporterede stabel."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
#, c-format
msgid "Click on the grid to toggle the settings."
msgstr "Klik i tabelfelterne for at skifte indstillinger."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
msgstr "Klik på følgende links, for at downloade den eksporterede stabel."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
#, fuzzy
msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
msgstr "Klik i tabelfelterne for at skifte indstillinger."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
msgid ""
"Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
"be selected."
msgstr ""
"Klik på citatets id for at vælge eller fravælge citatet. Flere citater kan "
"vælges."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
#, c-format
msgid ""
"Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
msgstr "Klik på knappen \"Vælg fil\" og vælg den csv-fil, der skal uploades."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
#, fuzzy, c-format
msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
msgstr "Klik på knappen 'Slette' for at fjerne det aktuelle billede. %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
#, c-format
msgid ""
"Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
"quotes."
msgstr ""
"Klik på knappen 'Importer citater' i værktøjslinien for at importere en CSV "
"fil med citater."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
#, c-format
msgid ""
"Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
"quotes."
msgstr ""
"Klik på knappen 'Gem tilbud' i værktøjslinien for at gemme hele stablen af "
"tilbud."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
#, c-format
msgid "Click the date to add or edit a holiday."
msgstr "Klik på datoen for at tilføje eller editere en feriedag."
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:773
msgid "Click to Expand this Tag"
msgstr "Klik for at udvide dette felt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
#, c-format
msgid "Click to add item"
msgstr "Klik for at tilføje eksemplar"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Click to collapse"
msgstr "Klik for at lukke afsnittet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
#, c-format
msgid "Click to edit"
msgstr "Klik for at redigere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:85
#, c-format
msgid "Click to edit item cost or quantities"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
msgstr "Klik for at få tildelt et tilfældigt genereret forslag. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
#, c-format
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Clipboard"
msgstr "Kopier til alle biblioteker"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:413
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
msgid "Clone"
msgstr "Klone"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
#, c-format
msgid "Clone these rules to:"
msgstr "Kopiere disse regler til:"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:413
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
msgid "Clone this subfield"
msgstr "Klone dette delfelt"
#. %1$s: IF frombranch
#. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF tobranch
#. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
#, fuzzy, c-format
msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
msgstr "Kopier udgivelsesregler %s %s fra \"%s\"%s %s til \"%s\"%s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
msgstr "Kopiering af udlånsregler mislykkedes fehlgeschlagen!"
#. BUTTON
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:772
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:254
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:345
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:704
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:227
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:358
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:511
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:386
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:402
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Lukke"
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
#, fuzzy
msgid "Close and export as PDF"
msgstr "Luk og udskriv"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
#, c-format
msgid "Close basket group"
msgstr "Lukke bestillingsgruppe"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
#, c-format
msgid "Close budget "
msgstr "Luk budget "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:157
#, c-format
msgid "Close this basket"
msgstr "Lukke denne kurv"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
msgid "Close this menu"
msgstr "Luk denne menu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
#, c-format
msgid "Close this window."
msgstr "Lukke vindue"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
#, c-format
msgid "Close window"
msgstr "Lukke vindue"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
#, c-format
msgid "Close: "
msgstr "Lukke: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
#, c-format
msgid "Closed"
msgstr "Lukket"
#. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
#, c-format
msgid "Closed (%s)"
msgstr "Lukket (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Closed on %s"
msgstr "Lukket den %s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
#, c-format
msgid "Closed on:"
msgstr "Lukket den:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
#, c-format
msgid "Club "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Club enrollments for "
msgstr "Brugergebyr: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Club fields:"
msgstr "Underfelter: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Club not found"
msgstr "Stregkoder ikke fundet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Club template "
msgstr "Ny skabelon"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Club templates"
msgstr "Etiketskabeloner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
#, c-format
msgid "Club: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:96
#, c-format
msgid "Clubs"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: enrollments.count | html
#. %2$s: enrollable.count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:793
#, fuzzy, c-format
msgid "Clubs (%s/%s) "
msgstr "Lukket (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Clubs currently enrolled in"
msgstr ") er for tiden begrænset."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Clubs not enrolled in"
msgstr "Brugergebyr: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
msgid "Coce image from Amazon.com"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
msgid "Coce image from Google Books"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
#, fuzzy
msgid "Coce image from Open Library"
msgstr "Denne låner er fra et andet bibliotek (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1938
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1965
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:510
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Code"
msgstr "Kode"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Code sample"
msgstr "Komplet visning"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Code sample..."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
#, c-format
msgid "Code:"
msgstr "Kode:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
#, fuzzy, c-format
msgid "CodeMirror editing library"
msgstr "Aktuelt bibliotek"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
#, fuzzy, c-format
msgid "Collapse all"
msgstr "Klappet sammen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
#, c-format
msgid "Collapsed"
msgstr "Klappet sammen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Collect payment"
msgstr "Betal"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:293
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:838
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
#, c-format
msgid "Collection"
msgstr "Samling"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
#, fuzzy, c-format
msgid "Collection "
msgstr "Samling: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
#, c-format
msgid "Collection code"
msgstr "Samlingskode"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
#, c-format
msgid "Collection deleted successfully"
msgstr "Samling blev korrekt slettet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
#, c-format
msgid "Collection failed to be deleted"
msgstr "Samling kunne ikke slettes"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Collection title"
msgstr "Samlingstitel:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
#, c-format
msgid "Collection title:"
msgstr "Samlingstitel:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
#, c-format
msgid "Collection transferred successfully"
msgstr "Samling overført korrekt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:52
#, c-format
msgid "Collection:"
msgstr "Samling:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
#, c-format
msgid "Collection: "
msgstr "Samling: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
#, c-format
msgid "Collection: %s "
msgstr "Samling: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Collections"
msgstr "Samling"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
#, c-format
msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Color"
msgstr "Farve"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Color Picker"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Color levels"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Color swatch"
msgstr "Kort stak"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Cols"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Column"
msgstr "Spalte"
#. %1$s: column | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Column %s "
msgstr "Spalter"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Column group"
msgstr "Spalte: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Column name"
msgstr "Spalte: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
#, c-format
msgid "Column: "
msgstr "Spalte: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
#, c-format
msgid "Columns"
msgstr "Spalter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
#, c-format
msgid ""
"Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
"columns will be ignored. "
msgstr ""
"Spalter skal fyldes fra venstre til højre: hvis første spalte er tom, "
"ignoreres de øvrige spalter. "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
#, fuzzy
msgid "Columns settings"
msgstr "Profilegenskaber"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:168
#, c-format
msgid "Coming from"
msgstr "Kommer fra"
#. %1$s: branchesloo.branchname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
#, c-format
msgid "Coming from %s"
msgstr "Kommer fra %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
#, c-format
msgid "Comma (,)"
msgstr "Komma (,)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
#, fuzzy, c-format
msgid "Comma separated text (.csv)"
msgstr "Kommasepareret tekst"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
#, c-format
msgid "Comment "
msgstr "Kommentar "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Comment by: "
msgstr "Kommentar:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentar:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:736
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
#, c-format
msgid "Commenter "
msgstr "Kommentator "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
#, c-format
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
#, fuzzy, c-format
msgid "Comments "
msgstr "Kommentarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
#, c-format
msgid "Comments about this file: "
msgstr "Kommentarer til denne fil: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
#, c-format
msgid "Comments awaiting moderation"
msgstr "Kommentarer til moderation"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
#, c-format
msgid "Comments pending approval"
msgstr "Kommentarer afventer godkendelse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
#, c-format
msgid "Comments:"
msgstr "Kommentarer:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
#, c-format
msgid "Company details"
msgstr "Firmadetaljer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
#, c-format
msgid "Company name: "
msgstr "Firmanavn: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:335
#, fuzzy, c-format
msgid "Compare"
msgstr "Komplet visning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
#, c-format
msgid "Compare barcodes list to results: "
msgstr "Sammenlign stregkodeliste med resultater: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:387
#, fuzzy, c-format
msgid "Compare preference values"
msgstr "Gemt præference %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Compare selected"
msgstr "Ingen bestillinger endnu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Complete"
msgstr "Komplet visning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Complete request "
msgstr "Komplet visning"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "Komplet visning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
#, c-format
msgid "Completed import of records"
msgstr "Afsluttet import af poster"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Completed on"
msgstr "Komplet visning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Conditions"
msgstr "Udgaver"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
#, c-format
msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
msgstr "Konfiguration OK. Der er ingen fejl i MARC-tabellen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Mana KB"
msgstr "Konfigurer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure and hide or show columns for tables"
msgstr "Skjul eller vis kolonner i tabeller."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure cash registers"
msgstr "Definer biblioteker, afdelinger og grupper."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure items for purchase"
msgstr "Ingen eksemplarer for %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure plugins "
msgstr "Konfigurer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
#, c-format
msgid "Configure these parameters in the order they appear."
msgstr "Konfigurer disse parametre i den viste rækkefølge."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
"to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
"stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
"preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
"not recommended, and likely will not work."
msgstr ""
"plugins kræver Javascript. Hvis du ikke kan bruge Javascript, kan du måske "
"indtaste konfigurationen (som er gemt i JSON i OPACdidyoumean og "
"INTRAdidyoumean systemindstillingerne) i fanen for lokale indstillinger i "
"systemindstillings-editoren, men dette er ikke støttet, ikke anbefalet og "
"virker muligvis ikke."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:303
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:249
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:173
#, c-format
msgid "Confirm"
msgstr "Bekræft"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm ILL request"
msgstr "Bekræft sletning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm cancellation"
msgstr "Bekræft sletning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm cashup of "
msgstr "Bekræft reservering"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
#, c-format
msgid "Confirm custom report"
msgstr "Bekræft tolddeklaration"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:954
#, c-format
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Bekræft sletning"
#. %1$s: searchfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
#, c-format
msgid "Confirm deletion of %s?"
msgstr "Bekræft sletning af %s?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
#, c-format
msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
msgstr "Bekræft sletning af definition af autoritetsstruktur for "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
#, c-format
msgid "Confirm deletion of contract "
msgstr "Bekræft sletning af kontrakt "
#. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm deletion of currency %s"
msgstr "Bekræft sletning af valuta "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:202
#, c-format
msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
msgstr "Bekræft sletning af lånerattributtype "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:406
#, c-format
msgid "Confirm deletion of record matching rule "
msgstr "Bekræft sletning af postsammenligningsregel "
#. %1$s: tagsubfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:287
#, c-format
msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
msgstr "Bekræft sletning af underfeltet %s?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
#, c-format
msgid "Confirm deletion of tag "
msgstr "Bekræft sletning af mærke "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:402
msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
msgstr "Bekræft sletning af denne leverandør?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm hold "
msgstr "Bekræft reservering"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:677
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm hold and transfer "
msgstr "Bekræft reservering og overførsel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm holds"
msgstr "Bekræft reservering"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
#, c-format
msgid "Confirm new password:"
msgstr "Bekræft ny adgangskode:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm password: "
msgstr "%s Bekræft password: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm this payment?"
msgstr "Luk denne menu"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
#, fuzzy
msgid "Confirm your suggestion"
msgstr "Send dit anskaffelsesforslag"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
#, c-format
msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
#, c-format
msgid "Congratulations, installation complete"
msgstr "Tillykke, installtionen er færdig"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
#, c-format
msgid "Connection established."
msgstr "Etabler forbindelse."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: errcon.server | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
#, c-format
msgid "Connection failed to %s"
msgstr "Forbindelse mislykket til %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: errcon.server | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
#, c-format
msgid "Connection timeout to %s"
msgstr "Forbindelse mislykket til %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Consolas"
msgstr "Begrænsninger"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Constrain proportions"
msgstr "Begrænsninger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
#, c-format
msgid "Constraints"
msgstr "Begrænsninger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
#, c-format
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Contact about late issues?"
msgstr "Kontraktstart:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Contact about late orders?"
msgstr "Kontraktstart:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
#, c-format
msgid "Contact details"
msgstr "Kontaktdetaljer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
#, c-format
msgid "Contact information"
msgstr "Kontaktinformation"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
#, c-format
msgid "Contact name: "
msgstr "Kontaktnavn: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Contact note"
msgstr "Kontaktnotat: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
#, c-format
msgid "Contact note: "
msgstr "Kontaktnotat: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Contact when ordering?"
msgstr "Kontraktstart:"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size || paypal_enabled
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Contact your system administrator. %s %s "
msgstr "Henvend dig til aystemadministratoren"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
#, c-format
msgid "Contact: "
msgstr "Kontakt: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Contact: First name"
msgstr "Alternativ kontakt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Contact: Last name"
msgstr "Kontaktnavn: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Contact: Relationship"
msgstr "Forhold: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Contact: Title"
msgstr "Kontakt: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Contacts"
msgstr "Kontrakter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
#, c-format
msgid "Contains"
msgstr "Indeholder"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
#, fuzzy, c-format
msgid "Content"
msgstr "Indhold"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
#, c-format
msgid "Contents"
msgstr "Indhold"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
#, c-format
msgid "Contents of "
msgstr "Indhold af "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:303
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Fortsæt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:275
#, c-format
msgid "Continue to log in to Koha"
msgstr "Fortsæt for at logge ind i Koha"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Continue to the next step"
msgstr "Fortsæt for at logge ind i Koha"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
#, fuzzy
msgid "Continue without marking >>"
msgstr "Fortsæt uden markering >>"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Continue without renewing"
msgstr "Fortsæt uden markering >>"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
#, c-format
msgid "Contract"
msgstr "Kontrakt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
#, c-format
msgid "Contract deleted"
msgstr "Kontrakt slettet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
#, c-format
msgid "Contract description:"
msgstr "Kontraktbeskrivelse:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
#, c-format
msgid "Contract end date:"
msgstr "Kontraktudløb:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
#, c-format
msgid ""
"Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
msgstr "Kontrakt er ikke slettet. Måske er en kurv linket til denne kontrakt."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
#, c-format
msgid "Contract id "
msgstr "Kontrakt-ID "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
#, c-format
msgid "Contract name:"
msgstr "Kontraktnavn:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
#, c-format
msgid "Contract number:"
msgstr "Kontraktnummer:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
#, c-format
msgid "Contract number: "
msgstr "Kontraktnummer: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
#, c-format
msgid "Contract start date:"
msgstr "Kontraktstart:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
#, c-format
msgid "Contract(s)"
msgstr "Kontrakt(er)"
#. %1$s: booksellername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
#, c-format
msgid "Contract(s) of %s"
msgstr "Kontrakt(er) med %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
#, c-format
msgid "Contract: "
msgstr "Kontrakt: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
#, c-format
msgid "Contracts"
msgstr "Kontrakter"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrakt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
#, c-format
msgid "Contributing companies and institutions"
msgstr "Bidragende firmaer og institurioner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
#, c-format
msgid "Control key is \"Ctrl\""
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
#, c-format
msgid "Control no.: "
msgstr "Kontrolnr.: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Control no: "
msgstr "Kontrolnr.: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Control number:"
msgstr "Kontraktnummer:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Control number: "
msgstr "Kontraktnummer:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
#, c-format
msgid ""
"Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
"category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
"patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
"of history kept is controlled by the cronjob "
msgstr ""
"Kontroller hvor længe en låners udlånshistorie beholdes for nye lånere i "
"denne kategori. \"Aldrig\" anonymiserer udlån ved returnering. \"Altid\" "
"holder en låners udlånshistorie til evig tid. Når den sættes til \"Standard"
"\" kontrolleres mængden af historie af cronjob "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Convert browser storage macros"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
#, c-format
msgid "Converted message, rendered:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Converted version"
msgstr "Perl version: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
#, c-format
msgid "Copies:"
msgstr "Kopier:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Copy"
msgstr "Eksemplarnr."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
#, c-format
msgid "Copy and replace"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy changes to all libraries"
msgstr "Kopier til alle biblioteker"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy current field"
msgstr "Slette dette delfelt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
#, c-format
msgid "Copy current field on next line"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy current subfield"
msgstr "Slette dette delfelt"
#. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
#, fuzzy
msgid "Copy existing value"
msgstr "Erstat eksisterende titel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
#, c-format
msgid "Copy holidays to:"
msgstr "Kopier helligdage til:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy no"
msgstr "Kopier til %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
#, c-format
msgid "Copy notice"
msgstr "Kopier note"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:538
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
#, c-format
msgid "Copy number"
msgstr "Eksemplarnummer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy number:"
msgstr "Eksemplarnummer"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Copy row"
msgstr "Kopier til %s"
#. %1$s: l.branchname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:133
#, c-format
msgid "Copy to %s"
msgstr "Kopier til %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
#, c-format
msgid "Copy to all libraries"
msgstr "Kopier til alle biblioteker"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
#, c-format
msgid "Copyright"
msgstr "Udgivelsesår"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
#, c-format
msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
msgstr "Udgivelsesår &copy; 2008 "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:832
#, c-format
msgid "Copyright date:"
msgstr "Udgivelsesdato:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
#, c-format
msgid "Copyright year: %s "
msgstr "Udgivelsesår: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:39
#, c-format
msgid "Copyright: "
msgstr "Udgivelsesår: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
#, c-format
msgid "Copyrightdate"
msgstr "Udgivelsesdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
#, c-format
msgid "Corporate"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
msgstr "Geauga County Public Library"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Cost"
msgstr "Mistet: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
msgstr "Omkostninger skal udtrykkes som et decimaltal >= 0"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
#, fuzzy, c-format
msgid "Cost:"
msgstr "Mistet: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
#, c-format
msgid ""
"Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
"100) and 0 which is the minimum (no) cost."
msgstr ""
"Omkostninger er en decimalværdi mellem en variabel største værdi (f.eks. 1 "
"eller 100) og 0, som er den mindste (ingen) omkostning."
#. %1$s: duplicate_code_error | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
#, c-format
msgid ""
"Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
"code already exists. "
msgstr ""
"Kunne ikke tilføje lånerattribut &quot;%s&quot; &mdash; koden findes "
"allerede. "
#. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
#. %2$s: ERROR_num_patrons | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:231
#, c-format
msgid ""
"Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
"by %s patron records"
msgstr ""
"Dette lånerattribut &quot;%s&quot; kunne ikke slettes, da det findes i %s "
"lånerposter."
#. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
#, c-format
msgid ""
"Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
"absent from the database."
msgstr ""
"Kunne ikke slette lånerattribut &quot;%s&quot; &mdash; det findes ikke "
"længere i databasen."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:28
#, c-format
msgid "Could not find a system preference named "
msgstr "Fandt ingen systemparameter med betegnelsen "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Could not find the specified string."
msgstr "Fandt ingen systemparameter med betegnelsen "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Could not load emoticons"
msgstr "Aktuelle sted"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
"is correctly defined in koha-conf.xml. "
msgstr ""
"Kunne ikke læse history.txt filen. Du bør sikre, at &lt;docdir&gt; er "
"korrekt defineret i koha-conf.xml. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
#, c-format
msgid ""
"Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
"correctly defined in koha-conf.xml. "
msgstr ""
"Kunne ikke læse history.txt filen. Du bør sikre, at &lt;docdir&gt; er "
"korrekt defineret i koha-conf.xml. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
"correctly defined in koha-conf.xml. "
msgstr ""
"Kunne ikke læse history.txt filen. Du bør sikre, at &lt;docdir&gt; er "
"korrekt defineret i koha-conf.xml. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
#, c-format
msgid "Count"
msgstr "Antal"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
#, fuzzy, c-format
msgid "Count deleted items"
msgstr "Slette markerede eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Count holds:"
msgstr "Tæl reserveringer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Count items:"
msgstr "Tælle eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
#, c-format
msgid "Count of checkouts"
msgstr "Tal på udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:253
#, c-format
msgid "Count total items"
msgstr "Tælle alle eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Count total items:"
msgstr "Tælle alle eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Count unique bibliographic records"
msgstr "Eksporter bibliografiske poster"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Count unique bibliographic records:"
msgstr "Eksporter bibliografiske poster"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Count unique borrowers:"
msgstr "Tælle unikke lånere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Count unique items:"
msgstr "Tælle unikke eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
#, c-format
msgid "Country"
msgstr "Land"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
#, c-format
msgid "Country: "
msgstr "Land: "
#. %1$s: l.branchcountry | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Country: %s"
msgstr "Land: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Courier New"
msgstr "Oprette ny"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
#, c-format
msgid "Course #"
msgstr "Kursus #"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Course name"
msgstr "Kategorinavn"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Course name:"
msgstr "Kontraktnavn:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Course number"
msgstr "Kortnummer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Course number:"
msgstr "Lånernummer:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:227
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Course reserves"
msgstr "Udgangsposter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Course reserves tables"
msgstr "Udgangsposter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:34
#, c-format
msgid "Courses"
msgstr "Kurser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:288
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Cover image"
msgstr "Fjernt billede:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Cover itemnumber: "
msgstr "Indtast titelnummer:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
#, c-format
msgid "Crawford County Federated Library System"
msgstr "Crawford County Federated Library System"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Create EDIFACT order"
msgstr "Oprette ny post"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
msgid "Create New"
msgstr "Oprette ny"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Create SQL reports "
msgstr "Ny SQL-rapport"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
#, fuzzy, c-format
msgid "Create a new CSV profile"
msgstr "Opret ny liste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Create a new authorised value"
msgstr "Normeret værdi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Create a new cash register"
msgstr "Opret ny kategori"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
#, c-format
msgid "Create a new category"
msgstr "Opret ny kategori"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Create a new city"
msgstr "Opret ny liste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Create a new desk"
msgstr "Opret ny liste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
#, c-format
msgid "Create a new list"
msgstr "Opret ny liste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
#, c-format
msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
msgstr "Oprette en ny post ved at importere den eksterne (dublet) post."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
#, fuzzy, c-format
msgid "Create a new subscription "
msgstr "Nyt abonnement"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Create a new template"
msgstr "Opret ny liste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Create an item record when receiving this serial"
msgstr "anlæg eksemplar ved tilgang af tidsskrift"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
#, c-format
msgid "Create analytics"
msgstr "Oprette analyse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
#, fuzzy, c-format
msgid "Create and edit club templates "
msgstr "Opret ny liste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
#, fuzzy, c-format
msgid "Create and edit clubs "
msgstr "Opret ny liste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
"your MARC Records (field and subfield definitions)"
msgstr ""
"Opret og administrere strukturer for autoriteter, som definerer "
"karakteristika for MARC-dataposter (Definition af felter og underfelter)."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
"of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
"for the MARC editor"
msgstr ""
"Oprette og administrere normdata-strukturer, som definerer karakteristika "
"for MARC-dataposter (Definition af felter og underfelter) samt skabelonerne "
"for MARC-editoren."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
#, c-format
msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
msgstr ""
#. %1$s: authtypecode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
#, c-format
msgid "Create authority framework for %s using "
msgstr "Opret normdata-struktur for %s ud fra "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Create chart"
msgstr "Oprette ny post"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Create field"
msgstr "Slet felt"
#. %1$s: framework.frameworkcode | html
#. %2$s: framework.frameworktext | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
#, c-format
msgid "Create framework for %s (%s) using "
msgstr "Opret struktur for %s (%s) ud fra "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
#, c-format
msgid "Create from SQL"
msgstr "Opret ud fra SQL"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Create guided report"
msgstr "Ny ført rapport"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Create item when receiving"
msgstr "Valgte eksemplarer :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Create item when receiving: "
msgstr "Valgte eksemplarer :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Create items when:"
msgstr "Valgte eksemplarer :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
#, fuzzy, c-format
msgid "Create label batch"
msgstr "(Lav etiket-stabel)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:75
#, c-format
msgid "Create manual credit"
msgstr "Opret manuel kredit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:72
#, c-format
msgid "Create manual invoice"
msgstr "Opret manuel regning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
#, c-format
msgid "Create new authority"
msgstr "Opret ny norm"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Create new credit type"
msgstr "Opret ny liste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Create new debit type"
msgstr "Opret ny liste"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
#, fuzzy
msgid "Create new invoice anyway"
msgstr "Opret manuel regning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
#, c-format
msgid "Create new record"
msgstr "Oprette ny post"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Create new rota"
msgstr "Oprette ny post"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Create new stage"
msgstr "Opret ny liste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Create patron list: "
msgstr "oprette en låner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
msgstr "Lav trykbare etiketter og stregkoder ud fra katalogdata"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:209
#, c-format
msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
msgstr "Lav trykbare etiketter og stregkoder ud fra katalogdata"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
#, c-format
msgid "Create printable patron cards"
msgstr "Lav trykbare lånerkort"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Create record"
msgstr "Oprette ny post"
#. INPUT type=submit name=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
#, c-format
msgid "Create report from SQL"
msgstr "Opret SQL-rapport"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
#, c-format
msgid "Create routing list"
msgstr "Opret omløbsliste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
#, c-format
msgid "Create routing list for "
msgstr "Opret omløbsliste for "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
#, c-format
msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
#, fuzzy, c-format
msgid "Create, edit and delete rotas "
msgstr "Opret ny liste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Created"
msgstr "Oprettet af: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Created on"
msgstr "Oprettet af: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
#, c-format
msgid "Creation date"
msgstr "Oprettelsesdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Creation date: "
msgstr "Oprettelsesdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
#, c-format
msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 licens"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
#, c-format
msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 licens"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Credit applied"
msgstr "Sammenligningsregel anvendt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Credit number"
msgstr "Kortnummer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Credit number enabled"
msgstr "De er aktiverede."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Credit type code: "
msgstr "Medietype: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Credit type: "
msgstr "Kredittype: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Credit types"
msgstr "Kredittype: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
#, c-format
msgid "Credits:"
msgstr "Kreditter:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
#, c-format
msgid "Creep:"
msgstr "Krybning:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Crop"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
#, c-format
msgid "Ctrl-S"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
#, c-format
msgid "Currencies"
msgstr "Valutaer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
#, c-format
msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
msgstr "Valutaer og vekselkurser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
#, c-format
msgid "Currencies and exchange rates"
msgstr "Valutaer og vekselkurser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
#, c-format
msgid "Currencies search:"
msgstr "Valutasøgning:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#. %1$s: currency | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
#, c-format
msgid "Currency = %s"
msgstr "Valuta = %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
#, c-format
msgid "Currency:"
msgstr "Valuta:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
#, c-format
msgid "Currency: "
msgstr "Valuta: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Current article requests"
msgstr "Aktuelle betingelser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
#, c-format
msgid "Current checkouts allowed"
msgstr "Antal tilladte udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Current checkouts allowed: "
msgstr "Antal tilladte udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
#, c-format
msgid "Current library"
msgstr "Aktuelle bibliotek"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Current library:"
msgstr "Aktuelle bibliotek"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
#, fuzzy, c-format
msgid "Current maintenance team"
msgstr "Aktuelt tilgængelige templates."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
#, fuzzy, c-format
msgid "Current on-site checkouts allowed"
msgstr "Antal tilladte udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
#, c-format
msgid "Current renewals:"
msgstr "Aktuelle forlængelser:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
#, c-format
msgid "Current server time is:"
msgstr "Aktuelle servertid er:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
#, c-format
msgid "Current session"
msgstr "Nuværende session"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
#, c-format
msgid "Current terms"
msgstr "Aktuelle betingelser"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Current window"
msgstr "Lukke vindue"
#. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Currently available %s"
msgstr "Aktuelt tilgængelig %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
#, c-format
msgid "Currently available batches"
msgstr "Aktuelt tilgængelige eksemplarer."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:48
#, c-format
msgid "Currently available layouts"
msgstr "Aktuelt tilgængelig layout"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:52
#, c-format
msgid "Currently available profiles"
msgstr "Aktuelt tilgængelige profiler."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
#, c-format
msgid "Currently available templates"
msgstr "Aktuelt tilgængelige templates."
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399
#, fuzzy, c-format
msgid "Currently in local use %s "
msgstr "Aktuelt tilgængelig %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
#, c-format
msgid ""
"Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
"effects: "
msgstr ""
"For tiden betyder det reserveringsregler. De forskellige regler har følgende "
"virkning: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
#, c-format
msgid "Curriculum"
msgstr "Curriculum"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Custom color"
msgstr ""
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom cover image"
msgstr "Fjernt billede:"
#. OPTGROUP
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
#, fuzzy
msgid "Custom search fields"
msgstr "Søg i felter:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Custom..."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Cut"
msgstr "Antal"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Cut row"
msgstr "Fyld række automatisk"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
#, c-format
msgid "Cyclical"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
#, c-format
msgid "Cyclical:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
#, c-format
msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
msgstr "Dansk (Danish)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
#, c-format
msgid "D3.js"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
#, c-format
msgid "D3.js v3.5.17"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
#, c-format
msgid "DANMARC"
msgstr "DANMARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:168
#, c-format
msgid "DATA"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
#, c-format
msgid "DBMS auto increment fix"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
#, c-format
msgid "DISABLED"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
#, c-format
msgid "DSpace project"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
#, c-format
msgid "DVD video / Videodisc"
msgstr "DVD-Video / Video-CD"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
msgid "Daily hold limit reached for patron"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Daily rental charge"
msgstr "Lånegebyr"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Daily rental charge:"
msgstr "Lånegebyr:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Daily rental charge: "
msgstr "Lånegebyr: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
#, fuzzy, c-format
msgid "Daily rentals use calendar: "
msgstr "Lånegebyr: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
#, c-format
msgid "Damaged"
msgstr "Beskadiget"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Damaged on"
msgstr "Beskadiget"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Damaged on:"
msgstr "Beskadiget"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Damaged status"
msgstr "Status for beskadigelser:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
#, c-format
msgid "Damaged status:"
msgstr "Status for beskadigelser:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Dark Gray"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Dark Green"
msgstr "Marker set og fortsæt"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Dark Orange"
msgstr "Datumsområde"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Dark Red"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Dark Turquoise"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Dark Yellow"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:311
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
#, c-format
msgid "Data deleted"
msgstr "Data slettet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
#, c-format
msgid "Data error"
msgstr "Datafelter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
#, c-format
msgid "Data fields"
msgstr "Datafelter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Data for preview:"
msgstr "MARC forhåndsvisning:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Data problems"
msgstr "Problemer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
#, c-format
msgid "Data recorded"
msgstr "Data optaget"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
#, c-format
msgid "Data:"
msgstr "Data:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Database"
#. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Database %s exists."
msgstr "Databaseindstillinger:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Database host: "
msgstr "database vært: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
#, fuzzy, c-format
msgid "Database name: "
msgstr "database navn: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
#, fuzzy, c-format
msgid "Database port: "
msgstr "database port : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
#, c-format
msgid "Database settings:"
msgstr "Databaseindstillinger:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
#, c-format
msgid "Database tables created"
msgstr "Databasetabeller oprettet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Database type: "
msgstr "database type: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
#, fuzzy, c-format
msgid "Database user: "
msgstr "database bruger: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
#, c-format
msgid "Database: "
msgstr "Database: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Date accessioned"
msgstr "Ankomstdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:835
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Date acquired"
msgstr "Ankomstdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Date acquired (item)"
msgstr "Ankomstdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
#, c-format
msgid "Date added"
msgstr "Tilføjelsesdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Date and time: "
msgstr "Udløbsdato:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
#, c-format
msgid "Date arrived"
msgstr "Ankomstdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Date created"
msgstr "Komplet visning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Date deleted (item)"
msgstr "Slette markerede eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
#, c-format
msgid "Date due"
msgstr "Udløbsdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
#, c-format
msgid "Date due:"
msgstr "Udløbsdato:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Date enrolled"
msgstr "Sorteret efter dato "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:313
#, fuzzy, c-format
msgid "Date formats should match your system preference, and "
msgstr "Datoformater skal svare til systemindstillingerne, og "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Date hold placed"
msgstr "Sorteret efter dato "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Date last borrowed"
msgstr "Sidst udlånt:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Date last checked out"
msgstr "Eksemplarer udlånt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Date last modified"
msgstr "Sidst set den"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
#, c-format
msgid "Date last seen"
msgstr "Sidst set den"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
#, c-format
msgid "Date of birth"
msgstr "Fødselsdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
#, c-format
msgid "Date of birth is invalid."
msgstr "Fødselsdato er ugyldig"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
#, c-format
msgid "Date of birth:"
msgstr "Fødselsdato:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
#, c-format
msgid "Date of enrollment is invalid."
msgstr "Anmeldelsesdato er ugyldig."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
#, c-format
msgid "Date of expiration is invalid."
msgstr "Udløbsdato er ugyldig."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
#, c-format
msgid "Date of transfer"
msgstr "Overførselsdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Date ordered"
msgstr "Sorteret efter dato "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
#, c-format
msgid "Date ordered "
msgstr "Sorteret efter dato "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Date placed between:"
msgstr "Sidst set den"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
#, c-format
msgid "Date published"
msgstr "Udgivelsesdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:167
#, c-format
msgid "Date published "
msgstr "Udgivelsesdato "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Date published (text) "
msgstr "Udgivelsesdato "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
#, c-format
msgid "Date range"
msgstr "Datumsområde"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
#, c-format
msgid "Date received"
msgstr "Dato modtaget"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:171
#, c-format
msgid "Date received "
msgstr "Dato modtaget "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:246
#, c-format
msgid "Date received: "
msgstr "Dato modtaget: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Date requested"
msgstr "Komplet visning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Date updated"
msgstr "Sidst opdateret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
#, c-format
msgid "Date/Time"
msgstr "Dato/tid"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Date/time of change"
msgstr "Dato/tid"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1249
#, c-format
msgid "Date:"
msgstr "Dato:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
#, c-format
msgid "Date: "
msgstr "Dato: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
#, c-format
msgid "Date: from "
msgstr "Dato: fra "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Date\\/time"
msgstr "Dato/tid"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
#, fuzzy, c-format
msgid "Datedue"
msgstr "Udløbsdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
#, c-format
msgid "Dates"
msgstr "Datoer"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
#, fuzzy
msgid "Dates cannot be empty"
msgstr "Titel kan ikke være tom"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "Dag"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
#, c-format
msgid "Day of week"
msgstr "Ugedag:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:297
#, fuzzy, c-format
msgid "Day/month"
msgstr "Dag/måned"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
#, c-format
msgid "Day: "
msgstr "Dag: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1181
#, c-format
msgid "Days"
msgstr "Dage"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
#, c-format
msgid "Days in advance"
msgstr "Dage forud"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Days mode"
msgstr "Dage"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
#, fuzzy, c-format
msgid "Dayweek"
msgstr "Ugedag:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Debit type code: "
msgstr "Medietype: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Debit types"
msgstr "Enhver medietype"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:218
#, c-format
msgid "Debug mode"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Debug mode: "
msgstr "Medietype: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
#, c-format
msgid "December"
msgstr "December"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Decrease indent"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
#, c-format
msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:714
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Default "
msgstr "Standard"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Default amount"
msgstr "Standard"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Default amount: "
msgstr "Standard"
#. %1$s: IF humanbranch
#. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
#, c-format
msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
msgstr "Normale udlåns-, reserverings- og returneringspolitik%s for %s%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Default configuration:"
msgstr "Gem konfiguration"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Default display length: "
msgstr "Standard"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Default font"
msgstr "Standard"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
#, c-format
msgid "Default framework"
msgstr "Standard struktur"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
#, c-format
msgid "Default lost item fee refund on return policy"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
#, c-format
msgid "Default messaging preferences for this patron category"
msgstr "Standard-beskedindstillinger for denne lånertype"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
#, fuzzy, c-format
msgid "Default privacy"
msgstr "Standardværdi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Default privacy: "
msgstr "Standardværdi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
#, fuzzy, c-format
msgid "Default replacement cost"
msgstr "Genanskaffelsespris: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
#, fuzzy, c-format
msgid "Default replacement cost: "
msgstr "Genanskaffelsespris: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Default sort order: "
msgstr "Tilbage på bestilling "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
#, c-format
msgid "Default value:"
msgstr "Standardværdi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Default: ILLDefaultStaffEmail system preference"
msgstr "Globale systemindstillinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
msgstr "Globale systemindstillinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
msgstr "Gennemsøg systemindstillinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
#, fuzzy, c-format
msgid "Defaults"
msgstr "Standard"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:229
#, c-format
msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
"define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
"managed through plugins"
msgstr ""
"Definer normdatatyper og så MARC-normdata-strukturer på samme måde som ved "
"eksemplartyper og MARC-titel-strukturer. Normdata forvaltes med plugins"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Define cash registers"
msgstr "Definer biblioteker, afdelinger og grupper."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Define categories and authorized values for them"
msgstr "Definer kategorier og normerede værdier for dem."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
#, c-format
msgid ""
"Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
"categories, and item types"
msgstr ""
"Definer udlånsbetingelser og gebyrregler for kombinationer af bibliotek, "
"lånertype og medietype."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Define circulation desks"
msgstr "Offline-udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
msgstr "Definer byer, hvor lånerne bor."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
"collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
"splitting rules for splitting them"
msgstr ""
"Definer klassifikationskilder (dvs. signaturskemaer), brugt i samlingen. "
"Definer også sorteringsregler for sortering af signaturnumre."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Define credit types"
msgstr "Definer biblioteker, afdelinger og grupper."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
msgstr "Definer valutaer og vekselkurser for indkøb."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
#, c-format
msgid "Define days when the library is closed"
msgstr "Definer lukkedage for biblioteket"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Define days when the library is closed "
msgstr "Definer lukkedage for biblioteket"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Define debit types"
msgstr "Definer biblioteker, afdelinger og grupper."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
#, c-format
msgid ""
"Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
"patron records"
msgstr ""
"Definer udvidede egenskaber (kendinger og statistiske kategorier) for "
"lånerdataposter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
#, c-format
msgid "Define funds within your budgets"
msgstr "Definer konti indenfor budgettet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Define hierarchical library groups"
msgstr "Definer biblioteker, afdelinger og grupper."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Define item types used for circulation rules"
msgstr "Definer medietyper brugt til lånebetingelser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Define libraries"
msgstr "Definer biblioteker, afdelinger og grupper."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
#, c-format
msgid "Define mappings"
msgstr "Definer afbildninger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
#, fuzzy, c-format
msgid "Define notices "
msgstr "definer en besked"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
#, c-format
msgid ""
"Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
msgstr "Definer beskeder (papir- og email-beskeder for udestående lån etc.)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Define patron categories"
msgstr "Definer lånertyper."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
#, c-format
msgid ""
"Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
"libraries, patron categories, and item types"
msgstr ""
"Definer regler for udlåns- og afleveringsbesker for kombinationer af "
"bibliotek, lånertype og medietype."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
#, c-format
msgid "Define rules to modify items by age"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
#, c-format
msgid "Define the holidays for:"
msgstr "Definere helligdage for:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
"MARC Bibliographic records"
msgstr ""
"Definer sammenhængen mellem Koha-databasen (SQL) og de bibliografiske MARC-"
"dataposter. Bemærk, at sammenhængen også kan defineres gennem den "
"bibliografiske MARC-struktur. Dette værktøj er kun en genvej for at gøre "
"arbejdet nemmere."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
#, c-format
msgid "Define transport costs between branches"
msgstr "Definer transportomkostninger mellem afdelinger"
#. P
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
msgstr "Definer kategorier og normerede værdier for dem."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Define which SMTP servers to use"
msgstr ""
"Definer, hvilke servere, der skal spørges efter MARC-dataposter i den "
"integrerede Z39.50-klient."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:225
#, c-format
msgid "Define which events trigger which sounds"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Define which external servers to query for MARC data"
msgstr ""
"Definer, hvilke servere, der skal spørges efter MARC-dataposter i den "
"integrerede Z39.50-klient."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
#, c-format
msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
#, c-format
msgid "Define your budgets"
msgstr "Definer budgetter"
#. %1$s: IF ( branch )
#. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
#, c-format
msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
msgstr "Definere %sfor sent handlinger for %s%sstandard for sent handlinger%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
#, c-format
msgid ""
"Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
"described on the circulation rules page."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
#, c-format
msgid "Defining transport costs between libraries "
msgstr "Definere transportomkostninger mellem biblioteker "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
#, c-format
msgid "Definition"
msgstr "Definition"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:101
#, c-format
msgid "Definition description:"
msgstr "Definitionsbeskrivelse:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
#, c-format
msgid "Definition name:"
msgstr "Definitionsnavn:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
#, c-format
msgid "DejaVu Sans Mono"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
#, c-format
msgid "Delay"
msgstr "Forsinkelse"
#. %1$s: ERRORDELAY | html
#. %2$s: BORERR | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
#, c-format
msgid ""
"Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
"be only numerical characters. "
msgstr ""
"Forsinkelse %s for lånertypen %s indeholder forkerte tegn. Kun tal er "
"tilladt. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
"triggered. "
msgstr ""
"Forsinkelse er det antal dage, der skal gå fra et udlån er udløbet til en "
"aktion udløses. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:416
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:506
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:364
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:450
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:944
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:250
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Slette"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:426
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete "
msgstr "Slette "
#. INPUT type=submit name=mainformsubmit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
msgid "Delete ALL submitted items"
msgstr "Slette ALLE sendte eksemplarer"
#. %1$s: csv_profile.profile | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
msgstr "CSV-profil"
#. %1$s: ean.ean | html
#. %2$s: ean.branch.branchname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete EAN %s for %s?"
msgstr "Slette konto %s?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
#, c-format
msgid "Delete Images"
msgstr "Slette billeder"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete SQL reports "
msgstr "Ny SQL-rapport"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
#, c-format
msgid "Delete a batch of items"
msgstr "Slette eksemplarer stabelvis"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
#, c-format
msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
msgstr "Slet en samling poster (bibliografisk eller autoritet)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
#, c-format
msgid "Delete all"
msgstr "Slet alle"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
#, c-format
msgid "Delete all items"
msgstr "Slette alle eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete all items at once "
msgstr "Slette alle eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete an existing subscription "
msgstr "Slette abonnement"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete associated items? "
msgstr "Slette markerede eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete basket"
msgstr "Slette et sæt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete basket and orders"
msgstr "Slette ordre"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete basket, orders, and records"
msgstr "Slet kurv, ordre og titler"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete baskets "
msgstr "Slette et sæt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete batch"
msgstr "Slette et sæt"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: budget_period_description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
#, c-format
msgid "Delete budget '%s'?"
msgstr "Slette budget '%s'?"
#. %1$s: category.category_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:267
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete category '%s' "
msgstr "Slette denne kategori"
#. %1$s: city.city_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete city \"%s?\""
msgstr "Slette byen \"%s\"?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Delete column"
msgstr "Slette ordre"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete contact"
msgstr "Alternativ kontakt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete course"
msgstr "Slette ordre"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
msgstr "Slette dette delfelt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
msgstr "Slette dette delfelt"
#. %1$s: desk.desk_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete desk \"%s?\""
msgstr "Slette byen \"%s\"?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:213
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete field"
msgstr "Slette underfelt "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete field:"
msgstr "Slette underfelt "
#. %1$s: framework.frameworktext | html
#. %2$s: framework.frameworkcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
#, c-format
msgid "Delete framework for %s (%s)?"
msgstr "Slette struktur for %s (%s)?"
#. %1$s: budget_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
#, c-format
msgid "Delete fund %s?"
msgstr "Slette konto %s?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete group"
msgstr "Slet lånere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete image"
msgstr "Slette billeder"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete invoices "
msgstr "Slette notits?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
#, fuzzy
msgid "Delete item"
msgstr "Slette liste"
#. %1$s: itemtype.itemtype | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
#, c-format
msgid "Delete item type '%s'?"
msgstr "Slette medietypen '%s'?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
#, c-format
msgid "Delete items in a batch"
msgstr "Slette eksemplarer i stabel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
#, c-format
msgid "Delete list"
msgstr "Slette liste"
#. BUTTON
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete macro"
msgstr "Slet lånere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:504
#, c-format
msgid "Delete notice?"
msgstr "Slette notits?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
#, c-format
msgid ""
"Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
"checkout history) "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
#, c-format
msgid "Delete patrons"
msgstr "Slet lånere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
#, c-format
msgid ""
"Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
"recoverable. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
#, c-format
msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
msgstr "Slette lånere, der opfylder følgende kriterier:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete public lists "
msgstr "Slette liste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
#, c-format
msgid "Delete quote(s)"
msgstr "Slette citat(er)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:73
#, c-format
msgid "Delete record"
msgstr "Slette post"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete record "
msgstr "Slette post"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
#, c-format
msgid "Delete records if no items remain."
msgstr "Slette poster, hvis der ikke er flere eksemplarer"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Delete request"
msgstr "Komplet visning"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Delete row"
msgstr "Slette "
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
#, c-format
msgid "Delete selected"
msgstr "Slette markerede"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete selected alerts"
msgstr "Slette markerede eksemplarer"
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
#, fuzzy
msgid "Delete selected issues"
msgstr "Slette markerede eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
#, c-format
msgid "Delete selected items"
msgstr "Slette markerede eksemplarer"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
#, fuzzy
msgid "Delete selected records"
msgstr "Slette markerede eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete server"
msgstr "Slette ordre"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
#, c-format
msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
#, c-format
msgid "Delete subfield "
msgstr "Slette underfelt "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
#, c-format
msgid "Delete subscription"
msgstr "Slette abonnement"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Delete table"
msgstr "Slet alle"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete template"
msgstr "Slette liste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
#, c-format
msgid "Delete the exceptions on a range"
msgstr "Slette undtagelser i område"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
#, c-format
msgid "Delete the repeated holidays on a range"
msgstr "Slette faste helligdage i et område"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
#, c-format
msgid "Delete the single holidays on a range"
msgstr "Slette enkelte helligdage i et område"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:330
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:782
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:783
msgid "Delete this Tag"
msgstr "Slet dette mærke"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete this account?"
msgstr "Slette denne valuta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
#, c-format
msgid "Delete this basket"
msgstr "Slette denne kurv"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
msgid "Delete this category"
msgstr "Slette denne kategori"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
msgid "Delete this exception."
msgstr "Slette denne undtagelse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
#, c-format
msgid "Delete this holiday"
msgstr "Slette denne helligdag"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
msgid "Delete this holiday."
msgstr "Slette denne helligdag"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
msgid "Delete this saved report"
msgstr "Slette denne gemte rapport"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:416
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
msgid "Delete this subfield"
msgstr "Slette dette delfelt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:929
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete user"
msgstr "Slette ordre"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
#, c-format
msgid "Delete vendor"
msgstr "Slette leverandør"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:837
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
#, c-format
msgid "Delete?"
msgstr "Slette?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:344
#, c-format
msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
msgstr "Slette bibliografisk post, kan ikke finde titel"
#. %1$s: deleted_attribute_type | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
#, c-format
msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
msgstr "Lånerattributtype &quot;%s&quot; slettet."
#. %1$s: deleted_matching_rule | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
#, c-format
msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
msgstr "Datasammenligningsregel &quot;%s&quot; slettet"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
msgid "Deleted."
msgstr "Slettet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
#, c-format
msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
msgid ""
"Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
msgid ""
"Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
#, c-format
msgid "Delimiter: "
msgstr "Deletegn: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
#, c-format
msgid "Delink"
msgstr "Fjern link"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
#, fuzzy, c-format
msgid "Deliverer"
msgstr "Leveringssted:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1327
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Deliverer:"
msgstr "Leveringssted:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
#, fuzzy, c-format
msgid "Deliveries"
msgstr "Leveringstid: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
#, c-format
msgid "Delivery comment:"
msgstr "Leveringsnotits:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Delivery day:"
msgstr "Leveringssted:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
#, fuzzy, c-format
msgid "Delivery details"
msgstr "Leveringstid: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Delivery place"
msgstr "Leveringssted:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
#, c-format
msgid "Delivery place:"
msgstr "Leveringssted:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Delivery place: "
msgstr "Leveringssted:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
#, c-format
msgid "Delivery time: "
msgstr "Leveringstid: "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
msgid "Denied"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:110
#, c-format
msgid "Deny"
msgstr "Nægte"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
#, c-format
msgid "Department"
msgstr "Afdeling"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
#, c-format
msgid "Department:"
msgstr "Afdeling:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:372
#, c-format
msgid ""
"Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
#, c-format
msgid "Dept."
msgstr "Afd."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
#, c-format
msgid "Description (OPAC)"
msgstr "Beskrivelse (OPAC)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Description (OPAC):"
msgstr "Beskrivelse (OPAC): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
#, c-format
msgid "Description (OPAC): "
msgstr "Beskrivelse (OPAC): "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
#, fuzzy
msgid "Description is required"
msgstr "Beskrivelse mangler"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
msgid "Description missing"
msgstr "Beskrivelse mangler"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:432
#, c-format
msgid ""
"Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
#, c-format
msgid "Description of charges"
msgstr "Gebyrbeskrivelse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
#, c-format
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Beskrivelse: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: liblibrarian | html_entity
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:115
#, c-format
msgid "Description: %s"
msgstr "Beskrivelse: %s"
#. %1$s: ( MARCNOTES.size || 1 ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Descriptions (%s)"
msgstr "Beskrivelse: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
#, c-format
msgid ""
"Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
"working with items)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
#, c-format
msgid ""
"Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
"item)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:138
#, c-format
msgid "Desk"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:137
#, c-format
msgid "Desk ID"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:67
#, c-format
msgid "Desk ID: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Desk search:"
msgstr "[Ny søgning]"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
#, c-format
msgid "Desk:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:130
#, c-format
msgid "Desk: "
msgstr ""
#. %1$s: update.old_desk or "?" | html
#. %2$s: LoginDeskname or "?" | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Desk: %s &rArr; %s"
msgstr "Bibliotek: %s &rArr; %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
#, c-format
msgid "Desks"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Destination"
msgstr "Definition"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
#, c-format
msgid "Destination library:"
msgstr "Målbibliotek:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
#, c-format
msgid "Destination library: "
msgstr "Målbibliotek: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
#, c-format
msgid "Destination record"
msgstr "Måldatapost"
#. %1$s: job.id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Detail of job #%s"
msgstr "Detaljer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Detailed messages: "
msgstr "Beskeder ved aflevering "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
#, c-format
msgid "Details for all requests"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:579
#, fuzzy, c-format
msgid "Details from library"
msgstr "Målbibliotek:"
#. %1$s: request.backend | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:649
#, c-format
msgid "Details from supplier (%s)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Details of fee"
msgstr "Detaljer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Details of payment"
msgstr "Målbibliotek:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
#, c-format
msgid ""
"Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
"Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
msgstr ""
"Deutsch (Tysk) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
"Szukics, Mirko Tietgen og Marc Véron"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
#, c-format
msgid "Devinim, Turkey"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
#, c-format
msgid "Dewey"
msgstr "Dewey"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Dewey number:"
msgstr "Eksemplarnummer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Dewey/classification"
msgstr "Klassifikation"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
#, c-format
msgid "Dewey: "
msgstr "Dewey: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
#, c-format
msgid "Dewey: %s "
msgstr "Dewey: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
#, c-format
msgid "Dictionaries"
msgstr "Ordbøger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
#, c-format
msgid "Dictionary"
msgstr "Ordbog"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
#, c-format
msgid "Dictionary "
msgstr "Ordbog "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:601
#, c-format
msgid "Dictionary definitions"
msgstr "Ordbogsdefinitioner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
#, c-format
msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
msgstr ""
"Har ikke kontrolleret kataloget for uoverensstemmelser med eksisterende "
"poster"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:52
#, c-format
msgid "Did you mean: "
msgstr "Mente du: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
#, c-format
msgid "Did you mean?"
msgstr "Mente du?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
#, c-format
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
#. ABBR
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
#, fuzzy
msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
msgstr "Forskellen mellem de originale titler og de importerede"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Digests only "
msgstr "Kun sammenfatninger?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Dimensions"
msgstr "Beskrivelser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
#, c-format
msgid "Directories"
msgstr "Fortegnelser"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
#, fuzzy
msgid "Directory is not writeable"
msgstr ". Sletning er ikke mulig."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Disable"
msgstr "%s Deaktivér %s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
#, fuzzy
msgid "Disable "
msgstr "%s Deaktivér %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Disabled"
msgstr "%s Deaktivér %s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
msgid "Disabled for %s"
msgstr "Deaktiveret for %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
msgid "Disabled for all"
msgstr "Koblet fra for alle"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Disc"
msgstr "Gebyr"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Discharge"
msgstr "Gebyr"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:196
#, c-format
msgid "Discharge requests pending"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Discharges"
msgstr "Gebyr"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
#, c-format
msgid "Discographies"
msgstr "Diskografier"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Discount debits for patrons "
msgstr "Søg lånere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Discount to apply: "
msgstr "Rabat: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
#, c-format
msgid "Discount: "
msgstr "Rabat: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:464
#, c-format
msgid "Display"
msgstr "Vise"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Display children too."
msgstr "Vise til: "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
msgid "Display detail for this authority"
msgstr "Vis detaljer for denne norm"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
msgid "Display detail for this biblio"
msgstr "Vise detaljer for denne titel"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
msgid "Display detail for this item"
msgstr "Vise detaljer for dette eksemplar"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
#, c-format
msgid "Display from: "
msgstr "Visning fra: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
#, c-format
msgid "Display height: "
msgstr "Visningshøjde: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
#, c-format
msgid "Display in OPAC: "
msgstr "Vise i OPAC: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Display in patron's brief information: "
msgstr "Biblioteksbegrænsning: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
#, c-format
msgid "Display location:"
msgstr "Vis afdeling:"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
msgid "Display member details."
msgstr "Vise lånerdetaljer."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
#, c-format
msgid "Display only used tags/subfields"
msgstr "Vis kun brugte felter/underfelter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Display order"
msgstr "Vise til: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Display order:"
msgstr "Vise til: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Display order: "
msgstr "Vise til: "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:565
msgid "Display supplier metadata"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
#, c-format
msgid "Display supplier metadata "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Display them"
msgstr "Vise til: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:236
#, c-format
msgid "Display to: "
msgstr "Vise til: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:170
#, c-format
msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
msgstr ""
#. %1$s: IF ( filter_approved_all )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
msgstr "Viser %sALLE%s %sGodkendte%s %sUdestående%s %sAfviste%s begreber "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:763
#, c-format
msgid "Displaying availability results"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Div"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
#, c-format
msgid "Do Space, USA"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63
#, c-format
msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
#, c-format
msgid ""
"Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
"your catalog."
msgstr ""
"Lav ikke en dobbelt post. Tilføj en ordre fra den eksisterende post i dit "
"katalog."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
msgstr "lave ikke et eksemplar ved tidsskrifttilgang"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
msgstr "lav ikke et eksemplar ved tidsskrifttilgang "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
#, c-format
msgid "Do not look for matching records"
msgstr "Søg ikke efter passende poster."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Do not use plugin"
msgstr "Slet ikke"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Do not use profile"
msgstr "Slet ikke"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Do not use."
msgstr "Slet ikke"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this upload?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne post?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
msgid "Do you really want to generate next serial?"
msgstr "Er du sikker på, at oprette næste tidsskrift?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to confirm this order?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne ordre?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
#, fuzzy
msgid "Do you want to update it with new values?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette dette eksemplar?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Document properties"
msgstr "Dokumenttype:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
#, c-format
msgid "Document type:"
msgstr "Dokumenttype:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Documentation manager:"
msgstr "Dokumenttype:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Documentation managers:"
msgstr "Dokumenttype:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Documentation team:"
msgstr "Dokumenttype:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
#, c-format
msgid "Domain: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Don't allow"
msgstr "Tillad ikke"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
#, c-format
msgid "Don't block "
msgstr "Blokér ikke "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
#, c-format
msgid "Don't check out and print slip (P)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
#, c-format
msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
#, c-format
msgid "Don't decrease loan length based on holds"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
#, c-format
msgid "Don't export fields:"
msgstr "Eksporter ingen felter:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Don't export items:"
msgstr "Eksporter ikke eksemplardata"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Don't include tax "
msgstr "Indeholder ikke moms"
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Færdig"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
#, c-format
msgid "DoverNet, USA"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
#, c-format
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
#, c-format
msgid "Download "
msgstr "Download "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
#, fuzzy, c-format
msgid "Download a "
msgstr "Download "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
#, c-format
msgid "Download as CSV"
msgstr "Download som CSV"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
#, c-format
msgid "Download as PDF"
msgstr "Download som PDF"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
#, c-format
msgid "Download as XML"
msgstr "Download som XML"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
#, c-format
msgid "Download cart"
msgstr "Download kurv"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
msgid "Download configuration"
msgstr "Download konfiguration"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
msgid "Download database"
msgstr "Download database"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Download directory"
msgstr "Download post"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Download directory: "
msgstr "Download post"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:46
#, c-format
msgid "Download file of all overdues"
msgstr "Download fil med alle udestående"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
#, c-format
msgid "Download file of displayed overdues"
msgstr "Download fil med viste udestående"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
#, c-format
msgid "Download list"
msgstr "Download liste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
#, c-format
msgid "Download list "
msgstr "Download liste "
#. INPUT type=submit name=save
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
#, fuzzy
msgid "Download record"
msgstr "Download post"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Download records"
msgstr "Download post"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Download selected claims"
msgstr "Slette markerede eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading records, please wait..."
msgstr "Indlæser, vent venligst..."
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
#, c-format
msgid "Draw"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
#, c-format
msgid "Draw guide boxes: "
msgstr "Tegn orienteringsbokse: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Drop an image here"
msgstr "Oploade fil"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Drop default"
msgstr "Ingen (standard)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Dublin Core"
msgstr "Dublin Core (XML)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
#, fuzzy, c-format
msgid "Duchesne County Library, USA"
msgstr "Crawford County Federated Library System"
#. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:628
#, c-format
msgid "Due %s"
msgstr "Afleveres den %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:827
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
#, c-format
msgid "Due date"
msgstr "Udløbssdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
#, c-format
msgid "Due date (unformatted, hidden)"
msgstr "Udløbsdato (uformatteret, skjult)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Due date from: "
msgstr "Dato: fra "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Due date to:"
msgstr "Udløbssdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:254
#, fuzzy, c-format
msgid "Due date:"
msgstr "Udløbssdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Due date: "
msgstr "Udløbssdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Due dates have been modified! "
msgstr "Ingen kategorier defineret. "
#. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Due on %s"
msgstr "Afleveres den %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
#, c-format
msgid "Duplicate"
msgstr "Kopiere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate "
msgstr "Kopiere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate a template:"
msgstr "Kurven er tom i øjeblikket"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
#, c-format
msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
#, c-format
msgid "Duplicate budget"
msgstr "Kopiere budget"
#. %1$s: budget_period_description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
#, c-format
msgid "Duplicate budget %s"
msgstr "Kopiere budget %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate existing orders"
msgstr "Erstat eksisterende titel"
#. %1$s: batch_id | html
#. %2$s: duplicate_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
msgstr "Dublikater fjernet fra nummer %s: %s låner(e) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate orders"
msgstr "Kopiere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
#, c-format
msgid "Duplicate patron record?"
msgstr "Kopiere lånerpost?"
#. %1$s: batch_id | html
#. %2$s: duplicate_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
msgstr "Dublikater fjernet fra nummer %s: %s låner(e) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:523
#, c-format
msgid "Duplicate record suspected"
msgstr "Muligvis en dublet"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
msgid "Duplicate this saved report"
msgstr "Kopiere denne gemte rapport"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
msgstr "Dublerede værdier fundet. Ret fejlen og send igen."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
#, c-format
msgid "Duplicate warning"
msgstr "Kopiere advarsel"
#. INPUT type=text name=duration
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Duration (days)"
msgstr "Oprettelsesdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Duration:"
msgstr "Udløb:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
#, fuzzy, c-format
msgid "E-mail order"
msgstr "Reklamere bestilling"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
#, fuzzy, c-format
msgid "EAN"
msgstr "EAN:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
#, c-format
msgid "EAN :"
msgstr "EAN :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
#, c-format
msgid "EAN:"
msgstr "EAN:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
#, c-format
msgid "EAN: "
msgstr "EAN: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:113
#, fuzzy, c-format
msgid "EDI accounts"
msgstr "Konto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid "EDIFACT message"
msgstr "HTML-beskeder:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
#, fuzzy, c-format
msgid "EDIFACT messages"
msgstr "HTML-beskeder:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
#, c-format
msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
#, c-format
msgid "ENABLED"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
#, fuzzy, c-format
msgid "ENV"
msgstr "EAN:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
#, fuzzy, c-format
msgid "ENV and koha-conf.xml"
msgstr "koha-conf.xml"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:58
#, c-format
msgid "ERROR - unknown"
msgstr "FEJL - ukendt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
#, c-format
msgid "ERROR:"
msgstr "FEJL:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
#, fuzzy, c-format
msgid "ERRORS"
msgstr "FEJL:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
#, c-format
msgid "EUC-KR"
msgstr "EUC-KR"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
#, c-format
msgid "EXAMPLE plugin"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
#, c-format
msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
msgstr "Hver celle kan indeholde både faktiske og skønnede værdier."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
#, c-format
msgid "Earliest hold date"
msgstr "Tidligste reserveringsdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:601
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:505
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:363
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:253
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:320
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Editer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:420
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
#, c-format
msgid "Edit "
msgstr "Editer "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: rota.title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit \"%s\""
msgstr "Editer "
#. %1$s: itemnumber | html
#. %2$s: IF ( barcode )
#. %3$s: barcode | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:146
#, c-format
msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
msgstr "Rediger materialenr. %s%s / Stregkode %s%s"
#. %1$s: spec | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit OAI set '%s'"
msgstr "Ændre OAI sæt '%s'"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit SMTP server"
msgstr "Rediger SQL poster"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
#, c-format
msgid "Edit SQL"
msgstr "Editer SQL"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1147
#, c-format
msgid "Edit SQL report"
msgstr "Rediger SQL poster"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit actions"
msgstr "Redigér handling %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit alert"
msgstr "Rediger bestilling"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit an existing subscription "
msgstr "Rediger abonnement"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
#, c-format
msgid "Edit as new (duplicate)"
msgstr "Redigerr som ny (kopier)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit authorities"
msgstr "Editer norm"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
#, c-format
msgid "Edit authority"
msgstr "Editer norm"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
#, c-format
msgid "Edit basket"
msgstr "Rediger bestilling"
#. %1$s: basketname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
#, c-format
msgid "Edit basket %s"
msgstr "Editer bestilling %s"
#. %1$s: name | html
#. %2$s: basketgroupid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
#, c-format
msgid "Edit basket group %s (%s) for "
msgstr "Redigér kurvegruppe %s (%s) for "
#. %1$s: budget_period_description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
#, c-format
msgid "Edit budget %s"
msgstr "Editer budget %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
#, c-format
msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
msgstr "Eksporter bibliografiske poster"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit collection "
msgstr "Rediger samlinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit course"
msgstr "Editer post"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit details"
msgstr "Editer detaljer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit field"
msgstr "Editer underfelter"
#. %1$s: description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit frequency: %s"
msgstr "Ændre kategori %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit group"
msgstr "Editer liste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit history"
msgstr "Editer liste"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Edit image"
msgstr "Rediger bestilling"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
#, c-format
msgid "Edit in host"
msgstr "Rediger på vært"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit internal note"
msgstr "Intern notits:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit internal note "
msgstr "Intern notits:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit invoices "
msgstr "Editer eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit item"
msgstr "Editer eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:261
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
#, c-format
msgid "Edit items"
msgstr "Editer eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit items "
msgstr "Editer eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
#, c-format
msgid "Edit items in batch"
msgstr "Ændre materialer i stakken"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
#, c-format
msgid "Edit label template"
msgstr "Rediger etiketskabelon"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
#, c-format
msgid "Edit list"
msgstr "Editer liste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
#, c-format
msgid "Edit list "
msgstr "Rediger liste "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
#, fuzzy
msgid "Edit patron image"
msgstr "Oploade lånerbilleder"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit patrons"
msgstr "Rediger lånere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
#, c-format
msgid "Edit printer profile"
msgstr "Rediger printerprofil"
#. %1$s: suggestionid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
#, c-format
msgid "Edit purchase suggestion #%s"
msgstr "Editer anskaffelsesforslag Nr. %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
#, c-format
msgid "Edit quotes for QOTD feature"
msgstr "Rediger citater til funktionen Dagens citat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
msgstr "Citateditor for dagens citat vist i OPAC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
#, c-format
msgid "Edit record"
msgstr "Editer post"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:496
#, fuzzy
msgid "Edit request"
msgstr "Editer liste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:497
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit request "
msgstr "Editer liste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit rota"
msgstr "Rediger bestilling"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
#, c-format
msgid "Edit routing list"
msgstr "Rediger omløbsliste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
#, c-format
msgid "Edit routing list "
msgstr "Rediger omløbsliste "
#. %1$s: subscription.routingedit | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
#, c-format
msgid "Edit routing list (%s)"
msgstr "Redigér ruteliste (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
#, c-format
msgid "Edit routing list for "
msgstr "Rediger omløbsliste for "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit rules"
msgstr "Editer liste"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
msgid "Edit search"
msgstr "Rediger søgning:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit selected serials"
msgstr "Editer tidsskrifter"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
msgid "Edit serials"
msgstr "Editer tidsskrifter"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:322
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
#, c-format
msgid "Edit subfields"
msgstr "Editer underfelter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
#, c-format
msgid "Edit subscription"
msgstr "Rediger abonnement"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit tag"
msgstr "Rediger bestilling"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
#, c-format
msgid "Edit this holiday"
msgstr "Editer denne helligdag"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
#, c-format
msgid "Edit vendor"
msgstr "Editer leverandør"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit vendor note"
msgstr "Tilføj leverandør"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit vendor note "
msgstr "Tilføj leverandør"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
#, c-format
msgid "Edit with WYSIWYG editor"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit with text editor"
msgstr "Udvidet søgning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Editable in OPAC: "
msgstr "Vise i OPAC: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Editing catalog record #{ID}"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
msgstr "Editer post"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Editing new full record"
msgstr "Vis endelig post"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Editing new record"
msgstr "Editer post"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Editing search result"
msgstr "Resultater af leverandørsøgning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, c-format
msgid "Edition"
msgstr "Udgave"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
#, c-format
msgid "Edition: "
msgstr "Udgave: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:867
#, c-format
msgid "Editions"
msgstr "Udgaver"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
#, c-format
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Elasticsearch: "
msgstr "Lånersøgning "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
#, c-format
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
#, c-format
msgid "Email address:"
msgstr "Email-adresse:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
#, c-format
msgid "Email has been sent."
msgstr "Email er sendt."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Email required"
msgstr "Mindstealder"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:316
#, fuzzy, c-format
msgid "Email text:"
msgstr "Normal"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
#, c-format
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
#, c-format
msgid "Email: "
msgstr "Email: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Embed"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
#, c-format
msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Emoticons"
msgstr "Beskeder"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Emoticons..."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
#, c-format
msgid "Empty and close"
msgstr "Tøm og luk"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Empty option"
msgstr "[Flere optioner]"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Aktiveret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
#, c-format
msgid ""
"Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
"Mana KB server, and to share your own."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
#, c-format
msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable credit number"
msgstr "SMS-nummer:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
#, c-format
msgid ""
"Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
"system preference) to define keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
#, c-format
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
#, c-format
msgid "Enabled?"
msgstr "Aktiveret?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:109
#, c-format
msgid "Enables additional debug output in the logs"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Encoding"
msgstr "Kodning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
#, c-format
msgid "Encoding (z3950 can send"
msgstr "Kodning (z3950 kan sende"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
#, c-format
msgid "Encoding: "
msgstr "Kodning: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
#, c-format
msgid "Encumber while invoice open"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
#, c-format
msgid "Encumber while invoice open? "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
#, c-format
msgid "Encyclopedias "
msgstr "Encyklopædier "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:359
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
#, c-format
msgid "End date"
msgstr "Slutdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
#, fuzzy, c-format
msgid "End date is not consistent with subscription length."
msgstr "Der skal angives en startdato og en løbetid for abonnementet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
#, c-format
msgid "End date:"
msgstr "Slutdato:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
#, c-format
msgid "End date: "
msgstr "Slutdato: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
#, fuzzy, c-format
msgid "End of date range "
msgstr "Enden af datoområdet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
#, fuzzy, c-format
msgid "End of interval"
msgstr "Enden af datoområdet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Ended on"
msgstr "Bearbejdet af"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
#, c-format
msgid "English"
msgstr "Engelsk"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:67
#, c-format
msgid "Enhanced content"
msgstr "Udvidet indhold"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:67
msgid "Enhanced content settings"
msgstr "Udvidede indholdsindstillinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Enqueued on"
msgstr "Forventet den"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Enroll "
msgstr "Brugergebyr"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Enroll in "
msgstr "Brugergebyr"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Enroll patrons in clubs "
msgstr "Låner-omløbslister"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
#, fuzzy, c-format
msgid "Enrolled patrons"
msgstr "Rediger lånere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
#, c-format
msgid "Enrollment fee"
msgstr "Brugergebyr"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
#, c-format
msgid "Enrollment fee: "
msgstr "Brugergebyr: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Enrollment field"
msgstr "Brugergebyr: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Enrollment fields"
msgstr "Brugergebyr: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
#, c-format
msgid "Enrollment period"
msgstr "Gyldighedsperiode"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
#, c-format
msgid "Enrollment period: "
msgstr "Gyldighedsperiode: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Enrollments "
msgstr "Brugergebyr"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Enrolment period: "
msgstr "Gyldighedsperiode: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:214
#, c-format
msgid ""
"Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
"label printers"
msgstr ""
"Indtast en stregkode, for at lave et signaturskilt på en speciel "
"etiketprinter."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
#, c-format
msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
msgstr ""
"Indtast en kommasepareret liste med de felter, der skal udskrives. Du kan "
"medtage alle "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter a list of record numbers"
msgstr "Indtast lånerkortnummer:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
msgstr "Indtast højst {0} karakterer."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
#, c-format
msgid "Enter a new purchase suggestion"
msgstr "Indtast nyt anskaffelsesforslag"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter a personal or organization name."
msgstr "Indtast lånernummer eller delvist navn:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
#, c-format
msgid ""
"Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
"Example, for a website itemtype : "
msgstr ""
"Indtast en opsummering, der vil overskrive standarden i listen med "
"søgeresultater. F.eks. for en webside medietype: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter a title and description for the holiday."
msgstr "Indtast en titel og beskrivelse for helligdagen."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
#, c-format
msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
msgstr ""
"Indtast et ord eller udtryk, som skal testes mod godkendt/afvist listerne: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
#, c-format
msgid "Enter any authority field:"
msgstr "Indtast et normfelt:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
#, c-format
msgid "Enter any heading:"
msgstr "Indtast en overskrift:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
#, c-format
msgid "Enter barcode: "
msgstr "Indtast stregkode: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
#, c-format
msgid "Enter biblionumber:"
msgstr "Indtast titelnummer:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter by barcode:"
msgstr "Indtast stregkode: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter by itemnumber:"
msgstr "Indtast titelnummer:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter club ID or partial name:"
msgstr "Indtast lånernummer eller delvist navn:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:122
#, c-format
msgid "Enter cover biblionumber: "
msgstr "Indtast titelnummer: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter default values"
msgstr "Brug standardværdier"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter item barcode or keyword:"
msgstr "Indtast eksemplarstregkode:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:712
#, c-format
msgid "Enter item barcode:"
msgstr "Indtast eksemplarstregkode:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:197
#, c-format
msgid "Enter item barcode: "
msgstr "Indtast eksemplarstregkode: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter main heading ($a only):"
msgstr "Indtast en overskrift:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter main heading:"
msgstr "Indtast en overskrift:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter multiple card numbers"
msgstr "Indtast lånerkortnummer:"
#. %1$s: name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:800
#, c-format
msgid "Enter parameters for report %s:"
msgstr "Indtast parametre for rapport %s:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
#, c-format
msgid "Enter patron card number or partial name:"
msgstr "Indtast lånernummer eller delvist navn:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
#, fuzzy
msgid "Enter patron card number:"
msgstr "Indtast lånerkortnummer:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
#, c-format
msgid "Enter patron cardnumber: "
msgstr "Indtast lånerkortnummer: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
#, c-format
msgid "Enter search keywords:"
msgstr "Indtast søge-nøgleord:"
#. INPUT type=text name=q
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
msgid "Enter search terms"
msgstr "Indtast søgekriterier"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter starting card position: "
msgstr "Indtast nummer på første lånerkort: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
#, c-format
msgid "Enter starting label position (for PDF): "
msgstr "Indtast nummer på første etiket (til PDF): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
#, c-format
msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
msgstr "Vælg stregkoden til eksemplaret, der skal vedhæftes"
#. INPUT type=text name=q
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Indtast de begreber, der skal søges efter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Entity"
msgstr "Antal"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry date"
msgstr "Slutdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
#, c-format
msgid "Enumeration"
msgstr "Optælling"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
#, c-format
msgid "Envoyer"
msgstr "Sende"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
#. %1$s: errno | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Error %s"
msgstr "Fejl: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
#, c-format
msgid "Error adding items:"
msgstr "Fejl ved tilføjelse af eksemplar:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
#, c-format
msgid "Error analysis:"
msgstr "Fejlanalyse:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
#, fuzzy
msgid "Error code 0 not used"
msgstr "Stregkoder ikke fundet"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
msgid "Error downloading the file"
msgstr "Fejl ved download af fil"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
msgstr "En fejl opstod ved sletning af dette billede"
#. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
#, c-format
msgid "Error message from Zebra: %s "
msgstr "Fejlmeddelelse fra Zebra: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Error performing operation"
msgstr "Fejl ved import af struktur %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
#, c-format
msgid "Error saving item"
msgstr "Fejl ved lagring af eksemplar"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
#, c-format
msgid "Error saving items"
msgstr "Fejl ved lagring af eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while creating PDF file. "
msgstr "Fejl ved download af fil"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
#, c-format
msgid "Error:"
msgstr "Fejl:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
#, c-format
msgid "Error: "
msgstr "Fejl: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: decoding_error | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
#, c-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Fejl: %s"
#. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s "
msgstr "Fejl: %s"
#. %1$s: FOREACH errse IN errseq
#. %2$s: errse.serialseq | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
#, c-format
msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
msgstr "Fejl: Stregkode ikke unik for %sserialseq %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
msgstr "Session udløbet. Log ind igen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Required news title missing!"
msgstr "Krævede moduler mangler."
#. %1$s: msg_add | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
#, c-format
msgid "Error: Server with id %s not found"
msgstr "Fejl: Server med id %s ikke fundet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
msgstr "Der skal vælges to poster til sammenføjning."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Error: _(Form submit field collision."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Error: _(No form element found."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:59
#, c-format
msgid "Error: no field value specified."
msgstr "Fejl: ingen feltværdi angivet."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
#, c-format
msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
msgstr "Fejl fundet under behandling af parametre til rapport: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Errors occurred:"
msgstr "Fejl fundet :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
#, c-format
msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
#, c-format
msgid ""
"Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
"Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
msgstr ""
"Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
"Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
#, c-format
msgid "Espace\\Temps"
msgstr "Espace\\Temps"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
#, c-format
msgid "Est cost"
msgstr "Skønnet pris"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
#, c-format
msgid "Estimated cost per unit "
msgstr "Anslået pris pr. enhed "
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
msgid ""
"Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
#, c-format
msgid "Estimated delivery date"
msgstr "Forventet leveringsdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:219
#, c-format
msgid "Estimated delivery date from: "
msgstr "Forventet leveringsdato fra: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
#, c-format
msgid "Estimated delivery date:"
msgstr "Forventet leveringsdato:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
#, fuzzy, c-format
msgid "Estimated priority:"
msgstr "Anslået pris pr. enhed "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
#, fuzzy, c-format
msgid "Evening"
msgstr "Betydning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Evening "
msgstr "Betydning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Every"
msgstr "Enhver"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Every: "
msgstr "Enhver"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
#, c-format
msgid "Everyone"
msgstr "Enhver"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Everything went okay. Update done."
msgstr "Alting gik godt. Opdateringen er afsluttet."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
#, c-format
msgid "Exactly on"
msgstr "Præcist den"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
#, c-format
msgid "Example: 5.00"
msgstr "Eksempel: 5.00"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
#, c-format
msgid ""
"Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
"serialseq"
msgstr ""
"Eksempel: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue "
"number=serial.serialseq"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
#, c-format
msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
msgstr "Eksempel: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
msgid "Exceeded max holds per record"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
msgid "Excel"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
msgid "Exception: %s"
msgstr "Undtagelse: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:248
#, c-format
msgid "Exceptions"
msgstr "Undtagelser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Exclude from local holds priority"
msgstr "Ændre en by"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Exclude from local holds priority:"
msgstr "Fra itemcallnumber: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
#, c-format
msgid "Exclude last line (Rollup): "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Execute SQL reports "
msgstr "Rediger SQL poster"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Execute overdue items report "
msgstr "Udestående rapport"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Existing SQL"
msgstr "Eksisterende reserveringer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:807
#, c-format
msgid "Existing holds"
msgstr "Eksisterende reserveringer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
#, c-format
msgid "Expand all"
msgstr "Udfold alle"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
#, c-format
msgid "Expected"
msgstr "Forventet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
#, c-format
msgid "Expected on"
msgstr "Forventet den"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1241
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:835
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
#, c-format
msgid "Expiration"
msgstr "Udløb"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
#, c-format
msgid "Expiration date"
msgstr "Udløbsdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
#, c-format
msgid "Expiration date: "
msgstr "Udløbsdato: "
#. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
#, c-format
msgid "Expiration date: %s"
msgstr "Udløbsdato: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
#, c-format
msgid "Expiration:"
msgstr "Udløb:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1291
#, fuzzy, c-format
msgid "Expiration: "
msgstr "Udløb:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Expired"
msgstr "udløbet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
#, c-format
msgid "Expired? / Closed?"
msgstr "Udløbet? / lukket?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
#, fuzzy, c-format
msgid "Expires before:"
msgstr "Udløber før:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
#, c-format
msgid "Expires on"
msgstr "Udløber den"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
#, c-format
msgid "Expiring before:"
msgstr "Udløber før:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
#, c-format
msgid "Expiry date"
msgstr "Udløbsdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
#, c-format
msgid "Explanation"
msgstr "Forklarng"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
#, c-format
msgid "Explanation: "
msgstr "Forklarng: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
#, c-format
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
#, c-format
msgid "Export "
msgstr "Eksport "
#. %1$s: loo.frameworktext | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
#, c-format
msgid "Export %s framework"
msgstr "Eksportér %s struktur"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
#, fuzzy
msgid "Export Labels"
msgstr "Eksporter database"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
#, fuzzy
msgid "Export all results to"
msgstr "Eksporter som CSV"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
#, c-format
msgid "Export as CSV"
msgstr "Eksporter som CSV"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
#, fuzzy
msgid "Export as PDF"
msgstr "Eksporter som CSV"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
#, c-format
msgid "Export authority records"
msgstr "Eksporter autoritetsposter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
#, fuzzy, c-format
msgid "Export bibliographic and holdings data "
msgstr "Eksporter bibliografiske poster"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
#, c-format
msgid "Export bibliographic records"
msgstr "Eksporter bibliografiske poster"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:199
#, c-format
msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
msgstr "Eksporter titel- og bestandsdata fra Koha"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Export card batch"
msgstr "Eksporter stabel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
#, c-format
msgid "Export checkouts using format:"
msgstr "Eksporter udlån i formatet:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
#, c-format
msgid "Export configuration"
msgstr "Eksporter konfiguration"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
#, c-format
msgid "Export data"
msgstr "Eksporter data"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
#, c-format
msgid "Export database"
msgstr "Eksporter database"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Export default framework"
msgstr "Exporter struktur"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
#, fuzzy
msgid ""
"Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
"or .ods)"
msgstr ""
"Eksporter struktur (felter, underfelter) til en regnearksfil (.csv, .xml, ."
"ods) eller SQL-fil"
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
#, fuzzy
msgid "Export from patron list"
msgstr "Eksporter lånerkort"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Export full batch"
msgstr "Eksporter stabel"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
#, fuzzy
msgid "Export labels"
msgstr "Eksporter database"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
#, fuzzy
msgid "Export or print"
msgstr "Eksporter lånerkort"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
msgid "Export patron cards"
msgstr "Eksporter lånerkort"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
#, fuzzy
msgid "Export patron cards from list"
msgstr "Eksporter lånerkort"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Export selected"
msgstr "Forventet"
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
#, fuzzy
msgid "Export selected batches"
msgstr "Eksporter en eller flere stabler"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
#, c-format
msgid "Export selected card(s)"
msgstr "Eksporter valgte kort"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Export selected items"
msgstr "Slette markerede eksemplarer"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
#, fuzzy
msgid "Export selected results (%s) to"
msgstr "Eksporter valgte kort"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
#, fuzzy
msgid "Export single batch"
msgstr "Eksporter stabel"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
#, fuzzy
msgid "Export single card"
msgstr "Eksporter valgte kort"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Export this basket group as CSV"
msgstr "Eksporter denne kurv som CSV"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
#, c-format
msgid "Export to CSV file: "
msgstr "Eksporter til CSV-fil "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
#, c-format
msgid "Export to CSV spreadsheet"
msgstr "Eksporter til CSV regneark"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
#, c-format
msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
msgstr "Eksport til OpenDocument regnearksformat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
#, c-format
msgid "Export today's checked in barcodes"
msgstr "Eksporter dagens afleverede stregkoder"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
#, c-format
msgid "Exporting to Dublin Core..."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Extended Latin"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "ExtendedPatronAttributes"
msgstr "Lånerattributer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
#, c-format
msgid "FINMARC"
msgstr "FINMARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
#, c-format
msgid "FIT"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:457
#, fuzzy, c-format
msgid "Facet order"
msgstr "Annullerede ordrer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Facetable"
msgstr "Gentagelig"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
msgid "Failed"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
msgstr "Felt blev ikke tilføjet. Check om feltnavnet ikke allerede findes."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
#, c-format
msgid "Failed to add item with barcode "
msgstr "Fejl ved tilføjelse af eksemplar med stregkode "
#. %1$s: error_info | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add mapping for %s"
msgstr "Fejl ved tilføjelse af eksemplar med stregkode "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
#, c-format
msgid "Failed to add scheduled task"
msgstr "Planlagt opgave kunne ikke tilføjes"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
#, c-format
msgid "Failed to apply different matching rule"
msgstr "Kunne ikke anvende forskellige sammenligningsregler"
#. %1$s: message_loo.failed_ok | html
#. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to approve term (%s). %s"
msgstr "AJAX kunne ikke godkende mærke: %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Failed to change framework"
msgstr "Ændre struktur: "
#. %1$s: selected_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
#, c-format
msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
msgstr ""
#. %1$s: selected_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
msgstr "Kan ikke gemme billede i databasen."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Failed to create macro: "
msgstr "Fejl ved kørsel af macro:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
#, c-format
msgid "Failed to delete budget because funds exist."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete field."
msgstr "Ja, slet dette delfelt"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Failed to load macros: "
msgstr "Fejl ved kørsel af macro:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
msgstr "Fejl ved tilføjelse af eksemplar med stregkode "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
msgstr "Fejl ved tilføjelse af eksemplar med stregkode "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
msgstr "Fejl ved tilføjelse af eksemplar med stregkode "
#. %1$s: message_loo.failed_rej | html
#. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
#. %3$s: message_loo.approver | html
#. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
#, c-format
msgid ""
"Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
"BORROWERNUMBER (not name). %s"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
#, c-format
msgid "Failed to remove item with barcode "
msgstr "Fejl ved fjernelse af eksemplar med stregkode "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Failed to run macro:"
msgstr "Fejl ved kørsel af macro:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Failed to save macro: "
msgstr "Fejl ved kørsel af macro:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to transfer collection"
msgstr "Samling kunne ikke overføres!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
#, c-format
msgid "Failed to unzip archive."
msgstr "Arkiv kunne ikke pakkes ud."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to update field."
msgstr "Arkiv kunne ikke pakkes ud."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
msgstr "Fejl ved tilføjelse af eksemplar med stregkode "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Failed to upload image: _({0}"
msgstr "Arkiv kunne ikke pakkes ud."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
msgid "Fall"
msgstr "Efterår"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
#, c-format
msgid "FamFamFam Site"
msgstr "FamFamFam Site"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
#, c-format
msgid "Famfamfam iconset"
msgstr "Famfamfam ikonsæt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
#, fuzzy, c-format
msgid "Fargo Public Library, USA"
msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
#, fuzzy, c-format
msgid "Farmington Public Library, USA"
msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
#, c-format
msgid "Fast cataloging"
msgstr "Hurtig katalogisering"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
#, fuzzy, c-format
msgid "Fast cataloging "
msgstr "Hurtig katalogisering"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Fax: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
#, c-format
msgid "Fax: "
msgstr "Fax: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:180
#, c-format
msgid "Features"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Features enabled"
msgstr "De er aktiverede."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
#, c-format
msgid "February"
msgstr "Februar"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
#, c-format
msgid "Feedback:"
msgstr "Tilbagemelding:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
#, c-format
msgid "Fees paid"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
#, fuzzy, c-format
msgid "Female"
msgstr "Kvindelig "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
#, c-format
msgid "Female "
msgstr "Kvindelig "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
#, c-format
msgid "Fenway Library Organization, USA"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
#, c-format
msgid "Fetch all data for chart"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Fewer options"
msgstr "[Færre optioner]"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
#, c-format
msgid "Fiction"
msgstr "Roman"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
#, c-format
msgid "Field"
msgstr "Felt"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
#, fuzzy
msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
msgstr "Felt %s er obligatorisk, mindst et underfelt skal udfyldes."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
msgstr "Felt %s er obligatorisk, mindst et underfelt skal udfyldes."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
#, c-format
msgid "Field 1"
msgstr "Felt 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
#, c-format
msgid "Field 2"
msgstr "Felt 2"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
#, c-format
msgid "Field 3"
msgstr "Felt 3"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:869
#, fuzzy
msgid "Field autofilled by plugin"
msgstr "Vis alle biblioteker"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
#, c-format
msgid "Field separator: "
msgstr "Feltseparator: "
#. %1$s: field_added.label | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
#, c-format
msgid "Field successfully added: %s "
msgstr "Felt blev tilføjet korrekt : %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
#, c-format
msgid "Field successfully deleted. "
msgstr "Felter slettet korrekt. "
#. %1$s: field_updated.label | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
#, c-format
msgid "Field successfully updated: %s "
msgstr "Felt blev opdateret korrekt: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:172
#, c-format
msgid "Field to use for record matching"
msgstr "Felt, der anvendes til afstemning af poster"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
#, c-format
msgid "Field-weighted, relevance ranked"
msgstr "Felt-vægtning, ordnet efter relevans"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
#, c-format
msgid ""
"Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
"location_description and permanent_location_description show description "
"instead of code."
msgstr ""
"Felterne homebranch_description, holdingbranch_description, "
"ccode_description, location_description and permanent_location_description "
"viser beskrivelse i stedet for kode."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Fields to display in report:"
msgstr "Vælg visning eller ej:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Fields to print"
msgstr "Vælg visning eller ej:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Fil:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
#, fuzzy
msgid "File Not Found!"
msgstr "Eksemplar ikke fundet."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
#, fuzzy
msgid "File already exists"
msgstr "Brugernavn/Password findes allerede."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
"as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
"csv and .txt)"
msgstr ""
"Fil indeholdende en liste af autoritets-id med en autoritets-id pr linie. "
"Denne liste fungerer som et filter: den er kompatibel med andre parametre."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
"list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
"accepted: .csv and .txt)"
msgstr ""
"Fil indeholdende en liste af titelnumre med en titel pr linie. Denne liste "
"fungerer som et filter: den er kompatibel med andre parametre."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
msgid "File could not be created. Check permissions."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
#, fuzzy
msgid "File could not be read."
msgstr "Overskrift kunne ikke læses"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
#, c-format
msgid "File format: "
msgstr "Filformat: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
#, fuzzy
msgid "File has been deleted."
msgstr "Email er sendt."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
#, fuzzy
msgid "File is not readable"
msgstr ". Sletning er ikke mulig."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
#, c-format
msgid "File name"
msgstr "Filnavn"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
#, c-format
msgid "File name:"
msgstr "Filnavn:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
#, fuzzy
msgid "File or upload record could not be deleted."
msgstr "Følgende fejl blev fundet:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
#, fuzzy
msgid "File read cancelled"
msgstr "Reservering annulleret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
#, c-format
msgid "File type"
msgstr "Filtyper"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
#, c-format
msgid "File:"
msgstr "Fil:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
#, c-format
msgid "File: "
msgstr "Fil: "
#. %1$s: SOURCE_FILE | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
#, c-format
msgid "File: %s"
msgstr "Fil: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
#, fuzzy, c-format
msgid "FileSaver library"
msgstr "Vælg bibliotek"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Filename"
msgstr "Filnavn"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
#, c-format
msgid "Files"
msgstr "Filer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:416
#, c-format
msgid "Files attached to invoice"
msgstr "Filer vedhæftet til fakturaen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
#, c-format
msgid ""
"Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
"\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
msgstr ""
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
#, c-format
msgid "Files for %s"
msgstr "Ingen filer til %s"
#. %1$s: invoicenumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Files for invoice: %s"
msgstr "Ingen filer til %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
#, c-format
msgid "Filing routine: "
msgstr "Sorteringsrutine: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Filing rule"
msgstr "Sorteringsregel: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
msgid "Filing rule code missing"
msgstr "Kode for Sorteringsregel mangler"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
#, c-format
msgid "Filing rule code: "
msgstr "Sorteringsregelkode: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
#, c-format
msgid "Filing rule: "
msgstr "Sorteringsregel: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
#, c-format
msgid "Filmographies"
msgstr "Filmografi"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:449
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
#, c-format
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
#, c-format
msgid "Filter barcode"
msgstr "Filstrer stregkode"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Filter by library"
msgstr "Vælg bibliotek"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:824
#, c-format
msgid "Filter by: "
msgstr "Filtrer efter : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
#, fuzzy, c-format
msgid "Filter layouts"
msgstr "Filstrer sted"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
#, c-format
msgid "Filter location"
msgstr "Filstrer sted"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
#, c-format
msgid "Filter on:"
msgstr "Filtrer efter:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
msgid "Filter paid transactions"
msgstr "Filtrer betalte transaktioner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
#, fuzzy, c-format
msgid "Filter partner libraries:"
msgstr "Vælg bibliotek"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:213
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
#, fuzzy, c-format
msgid "Filter results:"
msgstr "Filstrer resultater:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
msgid "Filter system credit types"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
msgid "Filter system debit types"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Filter: "
msgstr "Filter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Filtered by: "
msgstr "Filtrer efter : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
#, c-format
msgid "Filtered on:"
msgstr "Filstreret efter:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
#, c-format
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
#, c-format
msgid "Filters :"
msgstr "Filter:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Find"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Find and replace"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Find and replace..."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Find another patron?"
msgstr "Tilføj ekstra betingelse"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Find whole words only"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
#, c-format
msgid "Fine"
msgstr "Bøde"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
#, c-format
msgid "Fine amount"
msgstr "Bødebeløb"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Fine amount: "
msgstr "Bødebeløb "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
#, c-format
msgid "Fine charging interval"
msgstr "Bødeopkrævningsinterval"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
#, fuzzy, c-format
msgid "Fine grace period"
msgstr "Nådefrist for bøder (dage)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
#, c-format
msgid "Fines"
msgstr "Bøder"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:746
#, c-format
msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
#, c-format
msgid "Fines for returned items are forgiven."
msgstr "Bøder for returnerede eksemplarer eftergives."
#. INPUT type=submit name=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Finish"
msgstr "Afslut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Finish enrollment"
msgstr "Afslut modtagelse"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
msgid "Finish receiving"
msgstr "Afslut modtagelse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:586
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
#, c-format
msgid "First"
msgstr "Første"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
#, c-format
msgid "First arrival:"
msgstr "Første ankomst:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid "First indicator default value: "
msgstr "1. hæfte udgivelsesdag:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
#, fuzzy, c-format
msgid "First issue publication date:"
msgstr "1. hæfte udgivelsesdag:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
#, fuzzy, c-format
msgid "First issue publication date: "
msgstr "1. hæfte udgivelsesdag:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
#, c-format
msgid "First name"
msgstr "Fornavn"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
#, c-format
msgid "First name: "
msgstr "Fornavn: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "First patron"
msgstr "Rediger lånere"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
#, fuzzy
msgid "First publication date is not defined"
msgstr "1. hæfte udgivelsesdag:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
#, c-format
msgid "Flagged"
msgstr "Markeret"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Flags"
msgstr "Markeret"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Flip horizontally"
msgstr "Horisontal: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Flip vertically"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
#, c-format
msgid "Float"
msgstr "Flydende decimaltal"
#. %1$s: register.starting_float | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Float: %s"
msgstr "Flydende decimaltal"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Focus to contextual toolbar"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Focus to element path"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Focus to menubar"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Focus to toolbar"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
#, c-format
msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
msgstr "Følg system præference BlockExpiredPatronOpacActions "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
#, c-format
msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
#, c-format
msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
#, c-format
msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
#, c-format
msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
msgstr "Følg system præference BlockExpiredPatronOpacActions "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
msgstr "Følg system præference BlockExpiredPatronOpacActions "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
#, fuzzy
msgid "Following required fields are missing:"
msgstr "Kode for Sorteringsregel mangler"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
#, fuzzy
msgid "Following required subfields are missing:"
msgstr "Kode for Sorteringsregel mangler"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Font Awesome"
msgstr "Skriftstørrelse: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
#, c-format
msgid "Font Face Observer"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Font Sizes"
msgstr "Skriftstørrelse: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
#, c-format
msgid "Font size: "
msgstr "Skriftstørrelse: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
#, c-format
msgid "Font: "
msgstr "Skriftart: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Fonts"
msgstr "Skriftart: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Food and Drink"
msgstr "kode og "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Footer"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "For all collection codes: "
msgstr "Samlingskode"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "For all item types: "
msgstr "Alle medietyper"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
#, c-format
msgid ""
"For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
"biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
#, c-format
msgid ""
"For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
"syntax to generate the CSV file."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
msgstr "For store kataloger kan dette resultere i uventet adfærd"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
#, c-format
msgid ""
"For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
"subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
#, c-format
msgid "For the selected operations: "
msgstr "Til de valgte operationer: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
#, c-format
msgid ""
"For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
"patron's category. "
msgstr ""
"For dette bibliotek kan reglerne for medietyper bearbejdes uafhængigt af "
"lånerkategorien. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
#, c-format
msgid ""
"For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
"of a given category can make, regardless of the item type. "
msgstr ""
"For dette bibliotek kan man angive det maksimale antal lån, som en låner af "
"en bestemt kategori kan lave uafhængigt af medietype. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
#, c-format
msgid "Force"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
#, c-format
msgid "Force checkout if a limitation exists "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:328
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
#, c-format
msgid "Forever"
msgstr "Altid"
#. %1$s: holdforclub_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Forget %s"
msgstr "Eftergive"
#. %1$s: holdfor_firstname | html
#. %2$s: holdfor_surname | html
#. %3$s: holdfor_cardnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:142
#, c-format
msgid "Forget %s %s (%s)"
msgstr "Glem %s %s (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:814
#, c-format
msgid "Forgive fees for manually expired holds"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Forgive fines on return:"
msgstr "Eftergiv bøder ved aflevering: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
#, c-format
msgid "Forgive overdue charges"
msgstr "Eftergive bøder"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
msgstr "Formularen blev ikke sendt pga. følgende problem(er)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Format:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
#, c-format
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
#, c-format
msgid "Format: "
msgstr "Format: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Formats"
msgstr "Format:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Formatting"
msgstr "Format"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
#, fuzzy, c-format
msgid "Formatting:"
msgstr "Format"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
#, c-format
msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
#, c-format
msgid "Framework code"
msgstr "Struktur-kode"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
#, c-format
msgid "Framework code: "
msgstr "Struktur-kode: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
#, c-format
msgid "Framework description"
msgstr "Struktur beskrivelse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
#, c-format
msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
msgstr "Fransk (French) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
#, c-format
msgid "Free"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
#, fuzzy, c-format
msgid "French terms of relations"
msgstr "Afdelinger begrænsninger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Frequencies"
msgstr "Frekvens"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
#, c-format
msgid ""
"Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
"housebound tab in the patron account in staff."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
#, c-format
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvens"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
#, fuzzy
msgid "Frequency is not defined"
msgstr "- Frekvens er ikke defineret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
#, c-format
msgid "Frequency:"
msgstr "Frekvens:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Frequency: "
msgstr "Frekvens:"
#. %1$s: subscription.frequency.description | html
#. %2$s: IF subscription.numberlength
#. %3$s: subscription.numberlength | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF subscription.weeklength
#. %6$s: subscription.weeklength | html
#. %7$s: END
#. %8$s: IF subscription.monthlength
#. %9$s: subscription.monthlength | html
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
#, c-format
msgid ""
"Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
"months: %s%s "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
msgid "Fridays"
msgstr "Fredage"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:229
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
#, c-format
msgid "From"
msgstr "Fra"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
#, c-format
msgid "From "
msgstr "Fra "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
#, c-format
msgid "From \\ To"
msgstr "Fra \\ Til"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
#, c-format
msgid "From a new (empty) record"
msgstr "Fra en ny (tom) post"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
#, fuzzy, c-format
msgid "From a new file"
msgstr "Fra en forberedt fil"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
#, c-format
msgid "From a staged file"
msgstr "Fra en forberedt fil"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
#, c-format
msgid "From a subscription"
msgstr "Fra et abonnement"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
#, c-format
msgid "From a suggestion"
msgstr "Fra et forslag"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
#, c-format
msgid "From an existing record: "
msgstr "Fra en eksisterende post: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
#, c-format
msgid "From an external source"
msgstr "Fra en ekstern kilde"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:912
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:959
#, c-format
msgid "From any library"
msgstr "Fra ethvert bibliotek"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
#, c-format
msgid "From any library:"
msgstr "Fra ethvert bibliotek:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
#, c-format
msgid "From authid: "
msgstr "Fra authid: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
#, fuzzy, c-format
msgid "From biblionumber: "
msgstr "Fra postnummer: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
#, fuzzy, c-format
msgid "From call number:"
msgstr "Fra itemcallnumber: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:142
#, c-format
msgid "From date:"
msgstr "Fra dato:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
#, fuzzy, c-format
msgid "From existing orders (copy)"
msgstr "Fra en eksisterende post: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:916
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
#, c-format
msgid "From home library"
msgstr "Fra hjemmebibliotek"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
#, c-format
msgid "From home library:"
msgstr "Fra hjemmebiblioteket:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
#, c-format
msgid "From item call number: "
msgstr "Fra itemcallnumber: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
#, c-format
msgid "From local hold group"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
#, fuzzy, c-format
msgid "From local hold group:"
msgstr "Fra itemcallnumber: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
#, c-format
msgid "From titles with highest hold ratios"
msgstr "Fra titler med største udlånsforhold"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
#, fuzzy, c-format
msgid "From vendor: "
msgstr "Leverandør: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:249
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:264
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
#, c-format
msgid "From:"
msgstr "Fra:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:105
#, c-format
msgid "From: "
msgstr "Fra: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
#, c-format
msgid "Front "
msgstr "Front "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
msgstr "Tøm skærm"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
#, c-format
msgid ""
"Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
"(French)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:331
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
#, c-format
msgid "Fund"
msgstr "Konto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Fund ID"
msgstr "Konto: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
#, c-format
msgid "Fund amount:"
msgstr "Kontosum:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
#, c-format
msgid "Fund code"
msgstr "Kontokode"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
#, c-format
msgid "Fund code: "
msgstr "Kontokode: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
#, c-format
msgid "Fund filters"
msgstr "Kontofiltre"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
#, c-format
msgid "Fund list of budget "
msgstr "Budgettets beløbsliste "
#. TD
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
msgid "Fund locked"
msgstr "Konto låst"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
#, c-format
msgid "Fund name"
msgstr "Kontonavn"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
#, c-format
msgid "Fund name: "
msgstr "Kontonavn: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
#, c-format
msgid "Fund parent: "
msgstr "Overkonto: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
#, c-format
msgid "Fund remaining"
msgstr "Resterende konto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Fund search"
msgstr "Leverandørsøgning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:55
#, c-format
msgid "Fund total"
msgstr "Samlet sum"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:450
#, c-format
msgid "Fund:"
msgstr "Konto:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:249
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
#, c-format
msgid "Fund: "
msgstr "Konto: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: fund_code | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
#, c-format
msgid "Fund: %s"
msgstr "Konto: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
#, c-format
msgid "Funds"
msgstr "Konti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
#, c-format
msgid "GPL License"
msgstr "GPL licens"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
#, c-format
msgid "GST"
msgstr "GST"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:329
#, c-format
msgid "GST %%"
msgstr "GST %%"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
#, c-format
msgid "GST:"
msgstr "GST:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
#, c-format
msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
msgstr "Galego (Galisisk) Ignacio Javier"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Gamma"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
#, c-format
msgid "Gap between columns:"
msgstr "Afstand mellem spalter:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
#, c-format
msgid "Gap between rows:"
msgstr "Afstand mellem linjer:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
#, c-format
msgid "Geauga County Public Library"
msgstr "Geauga County Public Library"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
#, c-format
msgid "Gender"
msgstr "Køn"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
#, c-format
msgid "Gender:"
msgstr "Køn:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
#, c-format
msgid ""
"General holdings: acquisition status designator :: This data element "
"specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
#, c-format
msgid "General holdings: completeness designator"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
#, c-format
msgid ""
"General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
"retention policy for the unit at the time of the holdings report."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
#, c-format
msgid "General holdings: type of unit designator"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
#, c-format
msgid "General settings"
msgstr "Generelle indstillinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate EDIFACT order"
msgstr "Lav næste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate a new client id/key pair"
msgstr "Opret ny liste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
#, c-format
msgid "Generate a new client id/secret pair"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
#, c-format
msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
msgstr "Lav en undtagelse for denne gentagne helligdag."
#. INPUT type=submit name=discharge
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
#, fuzzy
msgid "Generate discharge"
msgstr "Lav næste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
#, c-format
msgid "Generate exceptions on a range of dates."
msgstr "Lav en undtagelse for denne gentagne helligdag."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
#, c-format
msgid "Generate new client id/secret pair"
msgstr ""
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
msgid "Generate next"
msgstr "Lav næste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Geolocation: "
msgstr "Sted:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
#, c-format
msgid "Gestion des index MACLES"
msgstr "Forvaltning af indeks MACLES"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:142
#, c-format
msgid "Get Firefox add-on"
msgstr "Få add-on til Firefox"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
#, c-format
msgid "Get desktop application"
msgstr "Få desktop-program"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
#, c-format
msgid "Get help on current subfield"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
#, c-format
msgid "Get it!"
msgstr "Brug det!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
#, c-format
msgid "Global system preferences"
msgstr "Globale systemindstillinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
#, c-format
msgid "Glyphicons Free"
msgstr "Glyphicons fri"
#. INPUT type=submit name=changepage_goto
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:819
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:925
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944
msgid "Go"
msgstr "OK"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
msgid "Go bottom"
msgstr "Til enden"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
msgid "Go down"
msgstr "Nedad"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Go to Koha to MARC mapping"
msgstr "Koha-til-MARC-tilordning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Go to advanced search"
msgstr "Udvidet søgning"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
#, fuzzy
msgid "Go to item details"
msgstr "Eksemplar detaljer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Go to item search"
msgstr "Søgning i normdata"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
#, c-format
msgid "Go to page : "
msgstr "Gå til side : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:308
#, c-format
msgid "Go to receipt page"
msgstr "Gå til modtagelsesside"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
#, fuzzy
msgid "Go to record detail page"
msgstr "Gå til modtagelsesside"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Go to the "
msgstr "Gå til side : "
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
msgid "Go top"
msgstr "Gå til toppen"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
msgid "Go up"
msgstr "Opad"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
#, c-format
msgid "Goethe-Institut, Germany"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Gone no address"
msgstr "adresse forkert/mangler"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
#, c-format
msgid "Gone no address flag"
msgstr "Gået uden adresse flag"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
#, c-format
msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Government"
msgstr "Afdeling"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
#, c-format
msgid "Grace period:"
msgstr "Nådefrist:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Gray"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Green"
msgstr "Skærm"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:189
#, c-format
msgid ""
"Group attributes types with a block title (based on authorized values "
"category 'PA_CLASS')"
msgstr ""
"Gruppeattributtyper med en bloktitel (baseret på normværdikategori "
"'PA_CLASS')"
#. INPUT type=text name=group
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1938
msgid "Group code"
msgstr "Gruppekode"
#. INPUT type=text name=groupdesc
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1939
msgid "Group name"
msgstr "Gruppenavn"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
#, c-format
msgid "Group(s):"
msgstr "Gruppe(r)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Group:"
msgstr "Gruppe"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Group: "
msgstr "Gruppe"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:285
#, c-format
msgid "Groups of libraries: "
msgstr "Grupper af biblioteker: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
#, c-format
msgid "Guarantees:"
msgstr "Garanter:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Guarantor ID"
msgstr "Garant:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Guarantor can view checkouts"
msgstr "Tal på udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Guarantor firstname"
msgstr "%s Fornavn: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Guarantor relationship"
msgstr "Garantinformation"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Guarantor surname"
msgstr "%s Fornavn: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Guarantor title"
msgstr "Garant:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
#, c-format
msgid "Guarantor:"
msgstr "Garant:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Guarantors:"
msgstr "Garant:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
#, c-format
msgid "Guide box:"
msgstr "Ledekasse:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Guide grid:"
msgstr "Ledekasse:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
#, c-format
msgid "Guided reports"
msgstr "Førte rapporter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
#, c-format
msgid "Guided reports wizard"
msgstr "Ført rapportassistent"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "H Align"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
#, c-format
msgid "HC Sticky"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
#, c-format
msgid "HTML"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
#, c-format
msgid "HTML message:"
msgstr "HTML-beskeder:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
#, c-format
msgid "Halland County Library, Sweden"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
#, c-format
msgid "Handbooks"
msgstr "Håndbøger"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Handy Shortcuts"
msgstr "Nøgleordssøgning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
#, c-format
msgid "Hard due date"
msgstr "Sidste udløbssdato"
#. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Hard due date %s:"
msgstr "Sidste udløbssdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Hard due date: "
msgstr "Sidste udløbssdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
#, fuzzy, c-format
msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Hashvalue"
msgstr "værdi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
#, c-format
msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "Overskrift A-Z"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Header 1"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Header 2"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Header 3"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Header 4"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Header 5"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Header 6"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Header cell"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
#, c-format
msgid "Header row could not be parsed"
msgstr "Overskrift kunne ikke læses"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Headers"
msgstr "Bestillinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Heading"
msgstr "Overskrift A-Z"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Heading 1"
msgstr "Overskrift A-Z"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Heading 2"
msgstr "Overskrift A-Z"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Heading 3"
msgstr "Overskrift A-Z"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Heading 4"
msgstr "Overskrift A-Z"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Heading 5"
msgstr "Overskrift A-Z"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Heading 6"
msgstr "Overskrift A-Z"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
#, c-format
msgid "Heading A-Z"
msgstr "Overskrift A-Z"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
#, c-format
msgid "Heading Z-A"
msgstr "Overskrift Z-A"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Heading type"
msgstr "Overskrift A-Z"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Headings"
msgstr "Overskrift A-Z"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Height"
msgstr "Vægt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
#, c-format
msgid "Help input"
msgstr "Hjælp til indtastning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
#, c-format
msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
msgstr "Her er din kurv, afsendt fra vores online katalog."
#. %1$s: shelfname | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
#, c-format
msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
msgstr "Her er din liste kaldet %s, afsendt fra vores online katalog."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
#, c-format
msgid "Hi,"
msgstr "Hej,"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
#, c-format
msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
#, c-format
msgid "Hidden by default"
msgstr "Skjult som standard"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Hide MARC"
msgstr "MARC-visning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
#, c-format
msgid "Hide SQL code"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide advanced pattern"
msgstr "Vis/skjul udvidet mønster"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide all"
msgstr "Skjul alle kolonner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
#, c-format
msgid "Hide all columns"
msgstr "Skjul alle kolonner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide already received orders"
msgstr "Allerede modtaget"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide chart"
msgstr "Udlånsstatus:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide closed"
msgstr "Lukket"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide default value fields"
msgstr "Brug standardværdier"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide details"
msgstr "Reserveringsdetaljer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide in OPAC"
msgstr "Vise i OPAC: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide in OPAC: "
msgstr "Vise i OPAC: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide inactive budgets"
msgstr "Inaktive budgetter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide new"
msgstr "Skjul vindue"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:391
#, c-format
msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide seen"
msgstr "Skjul vindue"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide viewed"
msgstr "Skjul vindue"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
#, c-format
msgid "Hide window"
msgstr "Skjul vindue"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
#, c-format
msgid "High demand item. "
msgstr ""
#. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
#. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
#, fuzzy, c-format
msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
msgstr ""
"Efterspurgt eksemplar. Låneperioden forkortet til %s dage (afleveres %s). "
"Udlån alligevel?"
#. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
#. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
#, c-format
msgid ""
"High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
"anyway?"
msgstr ""
"Efterspurgt eksemplar. Låneperioden forkortet til %s dage (afleveres %s). "
"Udlån alligevel?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
#, c-format
msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
#, c-format
msgid "Highlight"
msgstr "Marker"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
"old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
"care, as future serial receive will continue to update them automatically."
msgstr ""
"Bemærk: Du kan også ændre tidsskriftshistorikken manuelt. Det kan være "
"praktisk for et gammelt abonnement eller for at rense den bestående "
"historik. Editer disse felter med forsigtighed, da feltet automatisk "
"opdateres med kommende udgaver."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
#, c-format
msgid "Hint:"
msgstr "Tip:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
#, c-format
msgid "Hints"
msgstr "Tips"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:258
#, c-format
msgid "History"
msgstr "Historie"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
#, c-format
msgid "History OPAC note:"
msgstr "Historik OPAC-notits:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
#, c-format
msgid "History end date:"
msgstr "Historie slutdato:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
#, c-format
msgid "History staff note:"
msgstr "Historie adminnote:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
#, c-format
msgid "History start date:"
msgstr "Historie startdato:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
#, c-format
msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Tyskland"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
#, c-format
msgid "Hold"
msgstr "Reservering"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:481
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
#, c-format
msgid "Hold at"
msgstr "Reserveret i"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:830
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
#, c-format
msgid "Hold date"
msgstr "Reserveringsdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
#, c-format
msgid "Hold details"
msgstr "Reserveringsdetaljer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449
#, c-format
msgid "Hold expires on date:"
msgstr "Reservering slutter den:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
#, c-format
msgid "Hold fee"
msgstr "Reserveringsgebyr"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
#, c-format
msgid "Hold fee: "
msgstr "Reserveringsgebyr: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold filled for:"
msgstr "Reserveret til:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:466
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:614
#, c-format
msgid "Hold for:"
msgstr "Reserveret til:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold found (item is already waiting): "
msgstr "Reservering fundet (Eksemplar er klar): "
#. %1$s: nextreservtitle | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
#, c-format
msgid "Hold found for (%s), please transfer"
msgstr "Reservering fundet til (%s), overfør venligst"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold found: "
msgstr "Reservering fundet: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold must be record level "
msgstr "Lokalt brug gemt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold next available item "
msgstr "Næste tilgængelige"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold pickup library match"
msgstr "Afhentningsbibliotek"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
#, c-format
msgid "Hold placed by : "
msgstr "Reserveret af: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
#, c-format
msgid "Hold policy"
msgstr "Reserveringpolitik"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
#, c-format
msgid "Hold ratio"
msgstr "Reserveringsrater"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold ratio:"
msgstr "Reserveringsrate: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
#, c-format
msgid "Hold ratios"
msgstr "Reserveringsrater"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
#, c-format
msgid "Hold ratios to calculate items needed"
msgstr "Reserveringsrate for at kalkulere antallet af nødvendige eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
#, c-format
msgid "Hold starts on date:"
msgstr "Reservering begynder den:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
#, c-format
msgid "Hold status "
msgstr "Reserveringsstatus "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
#, c-format
msgid "Holding libraries"
msgstr "Eksemplarbiblioteker"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:832
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
#, c-format
msgid "Holding library"
msgstr "Aktuelt bibliotek"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Holding library:"
msgstr "Aktuelt bibliotek"
#. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
#, fuzzy, c-format
msgid "Holdings (%s)"
msgstr "Ialt (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
#, c-format
msgid "Holdings:"
msgstr "Eksemplarer:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
#, c-format
msgid "Holds"
msgstr "Reserveringer"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds (%s)"
msgstr "Ialt (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds allowed (daily)"
msgstr "Tilladte reserveringer (Antal)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds allowed (daily): "
msgstr "Tilladte reserveringer (Antal)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds allowed (total)"
msgstr "Tilladte reserveringer (Antal)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds allowed (total): "
msgstr "Tilladte reserveringer (Antal)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
#, c-format
msgid "Holds awaiting pickup"
msgstr "Reserveringer til afhentning"
#. %1$s: show_date | $KohaDates
#. %2$s: IF ( all_branches_link )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:34
#, c-format
msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
msgstr "Reserveringer klar til afhentning til dit bibliotek på: %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds history"
msgstr "Editer liste"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds history for %s"
msgstr "Udlånshistorik for %s"
#. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
#, c-format
msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
msgstr "Reserveringer vist her har været klar i mere end %s dage."
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:207
#, fuzzy
msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
msgstr "For mange reserveringer: "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:213
#, fuzzy
msgid "Holds on this record: %s"
msgstr "For mange reserveringer: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds per record (count)"
msgstr "Tilladte reserveringer (Antal)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds per record (count): "
msgstr "Tilladte reserveringer (Antal)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
#, c-format
msgid "Holds queue"
msgstr "Liste med reserveringer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
#, c-format
msgid "Holds statistics"
msgstr "Reserveringsstatistikker"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds to place (count)"
msgstr "Tilladte reserveringer (Antal)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
#, c-format
msgid "Holds to pull"
msgstr "Reserveringer, der skal behandles"
#. %1$s: from | $KohaDates
#. %2$s: to | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
msgstr "Reserveringer til behandling%s placeret mellem %s og %s%s"
#. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
#. %2$s: overcount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds waiting over %s days: %s "
msgstr "Reserveringer klar til afhentning til dit bibliotek på: %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
#, c-format
msgid "Holds waiting:"
msgstr "Afventende reserveringer:"
#. %1$s: reservecount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds waiting: %s"
msgstr "Afventende reserveringer:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:133
#, c-format
msgid "Holds:"
msgstr "Reserveringer:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
#, c-format
msgid "Holiday exception"
msgstr "Helligdag undtagelse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
#, c-format
msgid "Holiday only on this day"
msgstr "Helligdag kun denne dag"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
#, c-format
msgid "Holiday repeated every same day of the week"
msgstr "Helligdag, der gentages på samme ugedag"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
#, c-format
msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
msgstr "Helligdag, der falder samme dato hvert år"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
#, c-format
msgid "Holiday repeating weekly"
msgstr "Helligdag gentages ugentligt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
#, c-format
msgid "Holiday repeating yearly"
msgstr "Helligdag, der falder samme dato hvert år"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
#, c-format
msgid "Holidays on a range"
msgstr "Ferie i et område"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
#, c-format
msgid "Holidays repeated yearly on a range"
msgstr "Helligdag, der falder samme dato hvert år i et område"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
#, c-format
msgid "Home"
msgstr "Start"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Home libraries"
msgstr "Hjemmebibliotek"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:292
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:831
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
#, c-format
msgid "Home library"
msgstr "Hjemmebibliotek"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
#, c-format
msgid "Home library (branchcode)"
msgstr "Hjemmebibliotek (kode)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
#, fuzzy
msgid "Home library unknown."
msgstr "Hjemmebibliotek"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:74
#, c-format
msgid "Home library:"
msgstr "Hjemmebibliotek:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
#, c-format
msgid "Home library: %s"
msgstr "Hjemmebibliotek: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Horizontal bar:"
msgstr "Horisontal: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Horizontal line"
msgstr "Horisontal: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Horizontal space"
msgstr "Horisontal: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
#, c-format
msgid "Horizontal: "
msgstr "Horisontal: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
#, c-format
msgid "Horowhenua Library Trust"
msgstr "Horowhenua Library Trust"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:227
#, c-format
msgid "Host"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:313
#, c-format
msgid "Host records"
msgstr "Værts-poster"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Host: "
msgstr "Mistet: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
#, c-format
msgid "Hostname/Port"
msgstr "Domænenavn/Port"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
#, c-format
msgid "Hostname: "
msgstr "Domænenavn: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
#, c-format
msgid "Hotchkiss School, USA"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Hour"
msgstr "Timer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
#, fuzzy, c-format
msgid "Hourly rental charge"
msgstr "Lånegebyr"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Hourly rental charge:"
msgstr "Lånegebyr:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Hourly rental charge: "
msgstr "Lånegebyr: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
#, fuzzy, c-format
msgid "Hourly rentals use calendar: "
msgstr "Lånegebyr: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1070
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1180
#, c-format
msgid "Hours"
msgstr "Timer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Housebound"
msgstr "Reservering fundet: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Housebound details"
msgstr "Reserveringsdetaljer"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Housebound details for %s"
msgstr "&rsaquo; Eksemplardetaljer for "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
#, c-format
msgid "Housebound roles"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
#, fuzzy, c-format
msgid "How many issues do you want to receive?"
msgstr "Hvor mange udgaver vil du modtage?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
#, fuzzy, c-format
msgid "How should patrons be deleted?"
msgstr "%s%s %s0 %s lånere vil blive slettet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:206
#, c-format
msgid "How to process items: "
msgstr "Hvordan behandles eksenplarer? "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
#, c-format
msgid "Hrvatski (Croatian)"
msgstr "Hrvatski (Kroatisk)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Htmlarea"
msgstr "Tekstområde"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
#, c-format
msgid "Huge text"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
#, c-format
msgid "I encountered some problems."
msgstr "Jeg havde nogle problemer."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
#, c-format
msgid "I received this from you:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
#, c-format
msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:77
#, c-format
msgid "I18N/L10N"
msgstr "I18N/L10N"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
#, c-format
msgid "IBERMARC"
msgstr "IBERMARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
#, c-format
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
#, c-format
msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
msgstr ""
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:569
#, fuzzy
msgid "ILL request log"
msgstr "Placeret på"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:570
#, fuzzy, c-format
msgid "ILL request log "
msgstr "Placeret på"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
#, fuzzy, c-format
msgid "ILL requests"
msgstr "Placeret på"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
#, fuzzy, c-format
msgid "ILL requests history"
msgstr "Placeret på"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:146
#, fuzzy, c-format
msgid "ILL requests:"
msgstr "Placeret på"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
#, c-format
msgid "ILL staff email: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "IM_notification.ogg"
msgstr "Ændringslog"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
#, fuzzy, c-format
msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
#, c-format
msgid "INTERMARC"
msgstr "INTERMARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
#, c-format
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
#, c-format
msgid "IP address has changed, please log in again "
msgstr "IP-adressen er ændret, log ind igen "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
#, c-format
msgid "IP address has changed. Please log in again "
msgstr "IP-adressen er ændret, log ind igen "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
#, c-format
msgid "IP: "
msgstr "IP: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
#, c-format
msgid "ISBD"
msgstr "ISBD"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
#, c-format
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
#, c-format
msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:291
#, c-format
msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
msgstr "ISBN, ISSN eller andet standardnummer:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
#, fuzzy, c-format
msgid "ISBN, author or title:"
msgstr "ISBN, forfatter eller titel:"
#. %1$s: isbneanissn | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
#, c-format
msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:830
#, c-format
msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
#, c-format
msgid "ISBN: "
msgstr "ISBN: "
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
#, c-format
msgid "ISBN: %s "
msgstr "ISBN: %s "
#. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
#. %2$s: isbn | $raw
#. %3$s: UNLESS ( loop.last )
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
#, c-format
msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
#, c-format
msgid "ISO 5426"
msgstr "ISO_5426"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
#, c-format
msgid "ISO 639-2 standard language codes"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
#, c-format
msgid "ISO 6937"
msgstr "ISO 6937"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
#, c-format
msgid "ISO 8859-1"
msgstr "ISO 8859-1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:233
#, c-format
msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
msgstr "ISO Format (ÅÅÅÅ-MM-DD)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
#, c-format
msgid "ISO code"
msgstr "ISO kode"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
#, fuzzy, c-format
msgid "ISO code: "
msgstr "Kontokode: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
#, c-format
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
#, c-format
msgid "ISSN:"
msgstr "ISSN:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
#, c-format
msgid "ISSN: "
msgstr "ISSN: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Id"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid ""
"Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
"dots, colons or underscores."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
#, c-format
msgid "Id: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
#, c-format
msgid "If "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:150
#, c-format
msgid ""
"If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
"new one or overwrite the old one."
msgstr ""
"Hvis et kortnummer findes i tabellen, kan du vælge om det nye skal ignoreres "
"eller det gamle skal overskrives."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:68
#, c-format
msgid ""
"If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
"on this template from the public catalog."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
#, fuzzy, c-format
msgid "If all unavailable"
msgstr "%s utilgængelig:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
#, c-format
msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
#, fuzzy, c-format
msgid "If any unavailable"
msgstr "eller enhver tilgængelig"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
#, c-format
msgid ""
"If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
"given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
"record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
msgstr ""
"Hvis valgt er egenskaben en unik identifikator &mdash; når en værdi en gang "
"er indført i en lånerdatapost, kan den ikke indføres i andre. Denne "
"indstilling kan ikke ændres, når en egenskab er defineret."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
"holiday doesn't exists for a library, no change is made."
msgstr ""
"Hvis markeret, kopieres denne ferie til alle biblioteker. Hvis den allerede "
"findes i et bibliotek, sker der ingen ændring."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
#, c-format
msgid ""
"If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
"holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
"days until due, directly."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
#, c-format
msgid ""
"If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
"holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
"hours until due, directly."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:205
#, fuzzy, c-format
msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
msgstr "%s (når valgt er underfelt en URL, som der kan klikkes på)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
#, c-format
msgid ""
"If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
"search."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
#, c-format
msgid ""
"If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
"Mana KB."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
"of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
msgstr ""
"%s (når markeret, kan intet eksemplar af denne type udlånes. Når ikke "
"markeret kan bogen principielt udlånes, medmindre den er markeret som ikke-"
"til-udlån.) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
#, c-format
msgid ""
"If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
"already exists for a library, no change is made."
msgstr ""
"Hvis markeret, kopieres denne ferie til alle biblioteker. Hvis den allerede "
"findes i et bibliotek, sker der ingen ændring."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
#, c-format
msgid ""
"If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
"Alt"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:335
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
#, c-format
msgid "If empty, English is used"
msgstr "Hvis tom benyttes engelsk"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
#, c-format
msgid ""
"If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
msgstr ""
"Hvis eksemplarer er oprettet under ordring eller modtagelse, bliver de "
"slettet."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:300
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
"comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
"and a colon should precede each value. For example: "
msgstr ""
"Hvis der indlæses låneregenskaber, skal feltet 'patron_attributes' indeholde "
"en kommasepareret liste med egenskabstyper og værdier. Egenskabstypekoden og "
"et kolon aksl stå før hver værdi. For eksempel: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
#, c-format
msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
msgstr "Hvis en passende post allerede er i lånerens tabel:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
#, c-format
msgid ""
"If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
"your code from "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
#, c-format
msgid "If not, click here to start onboarding process."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
#, c-format
msgid ""
"If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
"with a valid email address."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:87
#, c-format
msgid ""
"If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
"this club template."
msgstr ""
#. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
#. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
#, c-format
msgid ""
"If the relationship is one you want, please add it to the "
"'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
"administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
#, c-format
msgid ""
"If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
"policies can be overridden by your circulation staff."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
#, c-format
msgid ""
"If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
"limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
"type. "
msgstr ""
"Hvis den samlede mængde for en lånertype er tom, gælder ingen begrænsning ud "
"over de grænser, der er fastsat for enkelte medietyper. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
#, c-format
msgid ""
"If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
"you can check corresponding boxes below. "
msgstr ""
"Hvis der er en dag (eller flere) i ugens løb, hvor udgivelser aldrig "
"udgives, kan du checke de tilsvarende bokse herunder. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:154
#, c-format
msgid "If this is not what you were expecting, go to "
msgstr "Hvis det ikke er det forventede, gå til "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
msgid ""
"If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
#, c-format
msgid ""
"If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
"entries or a blank page"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:782
#, c-format
msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
"updated. Changes to value descriptions will show immediately."
msgstr ""
"Hvis du ændrer en normeret værdi, vil eksisterende poster, der bruger den "
"ikke blive opdateret."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
"updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
msgstr ""
"Hvis du ændrer en normeret værdi, vil eksisterende poster, der bruger den "
"ikke blive opdateret."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
#, c-format
msgid ""
"If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
#, c-format
msgid ""
"If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
"rules"
msgstr ""
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
#, c-format
msgid ""
"If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
"an in-house statistical patron, choose the patron here"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:130
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
"authenticate:"
msgstr "%s %s vælg venligst den, der skal autentificeres imod: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:126
#, fuzzy, c-format
msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
msgstr "konto, %s tak "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
#, fuzzy, c-format
msgid "If you have a shibboleth account, please "
msgstr "konto, %s tak "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
#, c-format
msgid ""
"If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
"in the patron categories dropdown box. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
"run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
msgstr ""
"Bemærk: Hvis du ændrer denne værdi, skal administratoren køre skriptet misc/"
"batchRebuildBiblioTables.pl."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
#, c-format
msgid ""
"If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
"a delay value is required."
msgstr ""
"Hvis du ønsker at Koha skal gennemføre en aktion (sende en besked eller "
"spærre en låner), kræves en værdi for ventetid."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
msgid ""
"If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
"to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
msgstr ""
"Hvis du vil reklamere forsinkede eller manglende hæfter, skal abonnementet "
"forbindes med en leverandør. Klik på OK for at ignorere det, eller på Afbryd "
"for at gå tilbage og indtaste en leverandør."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199
#, c-format
msgid ""
"If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
"the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignore "
msgstr "Ignorer"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Ignore all"
msgstr "Ignorer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:83
#, c-format
msgid "Ignore and return to transfers: "
msgstr "Ignorer og vend tilbage til overførsler: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
msgstr "(ignorer betyder at underfeltet ikke vises i data editoren) "
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:221
#, fuzzy
msgid "Ignore the calendar"
msgstr "Ignorer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:243
#, c-format
msgid "Ignore this one, keep the existing one"
msgstr "Ignorer denne, behold den eksisterende"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
#, fuzzy
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Illustrations"
msgstr "Illustration"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Billede"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
#, c-format
msgid "Image 1"
msgstr "Billede 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
#, c-format
msgid "Image 2"
msgstr "Billede 2"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Image ID"
msgstr "Billede 1"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Image description"
msgstr "Gemme abonnement"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
#, c-format
msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
#, c-format
msgid "Image file"
msgstr "Billedfil"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Image from Adlibris"
msgstr "Billeder"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
#, c-format
msgid "Image from Amazon.com"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Image from Coce"
msgstr "Billeder for "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Image list"
msgstr "Billeder"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
#, c-format
msgid "Image name: "
msgstr "Billednavn: "
#. %1$s: IMAGE_NAME | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
#, c-format
msgid "Image name: %s"
msgstr "Billednavn: %s"
#. %1$s: filerror.CRDFIL | html
#. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
#, c-format
msgid "Image not imported (%s missing). %s"
msgstr "Billede ikke importeret (%s mangler). %s"
#. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
#, c-format
msgid ""
"Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
msgstr ""
"Billedet blev ikke importeret, da Koha ikke kunne åbne billedet til læsning. "
"%s"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
#, c-format
msgid ""
"Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
"log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
msgstr ""
"Billedet blev ikke importeret pga. en ukendt fejl. Se i fejlloggen for "
"detaljer. %s %s %s importeret korrekt. %s"
#. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
#, c-format
msgid ""
"Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
"the error log for more details. %s"
msgstr ""
"Billedet blev ikke importeret, fordi databasen returnerede en fejl. Se i "
"fejlloggen for detaljer. %s"
#. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
#, c-format
msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
msgstr "Billedet blev ikke importeret, fordi billedfilen er defekt. %s"
#. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
#, c-format
msgid ""
"Image not imported because the image file is too big (see online help for "
"maximum size). %s"
msgstr ""
"Billede blev ikke importeret fordi billedfilen er for stor (se onlinehjælpen "
"for max. størrelse). %s"
#. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
#, c-format
msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
msgstr "Billedet blev ikke importeret, fordi billedformatet er ukendt. %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
#, c-format
msgid ""
"Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
msgstr ""
"Billedet blev ikke importeret, fordi låneren ikke findes i databasen. %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Image options"
msgstr "[Flere optioner]"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
#, c-format
msgid "Image source: "
msgstr "Billedkilde: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
#, c-format
msgid "Image successfully uploaded"
msgstr "Billedet blev opladet korrekt"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Image title"
msgstr "Billedfil"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
#, c-format
msgid "Image upload results :"
msgstr "Billedimportresultater :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
#, c-format
msgid "Image(s) successfully deleted"
msgstr "Billede(r) slettet korrekt"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Image..."
msgstr "Billede"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
#, c-format
msgid "Image: "
msgstr "Billede: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
#, c-format
msgid "Images"
msgstr "Billeder"
#. %1$s: localimages.count || 0 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Images (%s)"
msgstr "Billeder"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
#, c-format
msgid "Images for "
msgstr "Billeder for "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
#, c-format
msgid "Import"
msgstr "Import"
#. %1$s: loo.frameworkcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
"(.csv or .ods)"
msgstr ""
"Importer %s strukturen (felter og underfelter) fra en regnearksfil (.csv, ."
"xml, .ods) eller SQL fil"
#. BUTTON
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Import batch deleted successfully"
msgstr "Samling blev korrekt slettet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
"file (.csv or .ods)"
msgstr ""
"Importer standardstrukturen (felter og underfelter) fra en regnearksfil (."
"csv, .xml, .ods)"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
#, fuzzy
msgid ""
"Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
"or .ods)"
msgstr ""
"Importer strukturen (felter, underfelter) fra en regnearksfil (.csv, .xml, ."
"ods) eller SQL fil"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155
#, c-format
msgid "Import into the borrowers table"
msgstr "Importere til lånertabellen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
#, c-format
msgid "Import patron data"
msgstr "Importere lånerdata"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Import patron data "
msgstr "Importere lånerdata"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
#, c-format
msgid "Import patrons"
msgstr "Importere lånere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
#, c-format
msgid "Import quotes"
msgstr "Importer citater"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Import record..."
msgstr "Import"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
#, c-format
msgid "Import results :"
msgstr "Importresultater:"
#. INPUT type=submit name=mainformsubmit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
msgid "Import this batch into the catalog"
msgstr "Importere denne stabel til kataloget"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:859
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
#, fuzzy, c-format
msgid "Important"
msgstr "Import"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Important: "
msgstr "Import"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
#, c-format
msgid ""
"Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
"rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
"renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
"the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Imported"
msgstr "Import"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
#, c-format
msgid "Impossible to connect to the message broker"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:158
#, c-format
msgid "In framework:"
msgstr "I struktur::"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
#, c-format
msgid "In months: "
msgstr "I måneder: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: OPACBaseURL | $raw
#. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
#, c-format
msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
msgstr "I online katalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:73
#, c-format
msgid ""
"In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
"records must be up-to-date on this computer: "
msgstr ""
"For at off-line udlån kan fungere på denne computer, skal dit biblioteks "
"poster være opdateret på computeren: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:45
#, fuzzy, c-format
msgid "In processing"
msgstr "Eksemplaradministration:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:193
#, c-format
msgid ""
"In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
"defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
#, c-format
msgid "In transit"
msgstr "Undervejs"
#. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
#. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
#. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
#, c-format
msgid "In transit from %s to %s since %s"
msgstr "I transit fra %s til %s siden %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
#, c-format
msgid "In use"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:493
#, fuzzy, c-format
msgid "In your cart"
msgstr "Din kurv"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
#, c-format
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Inactive "
msgstr "Inaktiv"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
#, c-format
msgid "Inactive budgets"
msgstr "Inaktive budgetter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
#, c-format
msgid "Include all rows (ignore pagination):"
msgstr ""
#. INPUT type=checkbox name=filter_archived
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
msgid "Include archived suggestions in the search"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838
#, fuzzy, c-format
msgid "Include archived:"
msgstr "Annullerede ordrer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
#, c-format
msgid "Include expired subscriptions: "
msgstr "Medtag udløbne abonnementer: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Include ordered"
msgstr "Annullerede ordrer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Include suspended"
msgstr "Annullerede ordrer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Include tax "
msgstr "Indeholder moms"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
#, c-format
msgid ""
"Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
"Database."
msgstr "Inkluderer domænedelen, men stidelen af URL skulle gå ind i databasen."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
#, c-format
msgid "Income (cash)"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
msgid "Inconsistency detected!"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Incorrect syntax, cannot save"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Increase indent"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Indefinite"
msgstr "Ikke defineret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
#, c-format
msgid "Indexed in:"
msgstr "Indiceret i:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
#, c-format
msgid "Indexes"
msgstr "Indekser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Indicator 1"
msgstr "Obligatorisk: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Indicator 2"
msgstr "Obligatorisk: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
#, c-format
msgid "Individual libraries:"
msgstr "Individuelle biblioteker:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
#, c-format
msgid "Info:"
msgstr "Info:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:542
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit from settings"
msgstr "Generelle indstillinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:299
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit from system preferences"
msgstr "Gennemsøg systemindstillinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Initial float"
msgstr "Initialer: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Initial float: "
msgstr "Initialer: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Initials"
msgstr "Initialer: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
#, c-format
msgid "Initials: "
msgstr "Initialer: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Inline"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Inner counter"
msgstr "Indre tæller "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
#, c-format
msgid "Inner counter "
msgstr "Indre tæller "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:362
#, fuzzy, c-format
msgid "Inner counter:"
msgstr "Indre tæller "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:437
#, fuzzy, c-format
msgid "Inner counter: "
msgstr "Indre tæller "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Insert"
msgstr "Indsæt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert "
msgstr "Indsæt"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert column after"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert column before"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
#, c-format
msgid "Insert copyright symbol (©)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
#, c-format
msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert date\\/time"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
#, c-format
msgid "Insert delimiter (‡)"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Insert image"
msgstr "Indsæt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
#, c-format
msgid "Insert line break"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Insert link"
msgstr "Indsæt"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert link (if link plugin activated)"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Insert row after"
msgstr "Indsæt"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert row before"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Insert table"
msgstr "Indsæt"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Insert template"
msgstr "Etiketskabeloner"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Insert template..."
msgstr "Etiketskabeloner"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Insert video"
msgstr "Indsæt"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert\\/Edit Link"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert\\/Edit code sample"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Insert\\/edit image"
msgstr "Slette billeder"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert\\/edit link"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert\\/edit media"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert\\/edit video"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Install"
msgstr "Afinstaller"
#. %1$s: upgrade_module.version | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed version: %s "
msgstr "Version: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
#, c-format
msgid "Instructions"
msgstr "Instruktioner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Instructor search:"
msgstr "Printersøgning:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
#, c-format
msgid "Instructors"
msgstr "Instruktører"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
#, c-format
msgid "Instructors:"
msgstr "Instruktører:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Insufficient permission to see this job."
msgstr "Utilstrækkelige rettigheder."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
#, c-format
msgid "Insufficient privileges."
msgstr "Utilstrækkelige rettigheder."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
#, c-format
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface"
msgstr "Intern notits:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "Intern notits:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:287
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
#, c-format
msgid "Interlibrary loan request details"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324
#, fuzzy, c-format
msgid "Interlibrary loans"
msgstr "Bibliotekar"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Interlibrary loans tables"
msgstr "Bibliotekar"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Internal note"
msgstr "Intern notits:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
#, c-format
msgid "Internal note:"
msgstr "Intern notits:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:363
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
#, c-format
msgid "Internal note: "
msgstr "Intern notits: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Internal search error"
msgstr "Indtast søgekriterier"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:77
msgid "Internationalization and localization"
msgstr "Internationalisering og lokal tilpasning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:254
#, c-format
msgid "Into an application"
msgstr "Ind i et program"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Into an application "
msgstr "Ind i et program: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Into an application:"
msgstr "Ind i et program: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
#, c-format
msgid "Into an application: "
msgstr "Ind i et program: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:190
#, c-format
msgid "Intranet"
msgstr "Intranet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
#, c-format
msgid "Invalid authority type"
msgstr "Ugyldig normtype"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid barcodes"
msgstr "Ugyldigt kursus!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid collection id"
msgstr "Rediger samlinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
#, c-format
msgid "Invalid course!"
msgstr "Ugyldigt kursus!"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
msgid "Invalid day entered in field %s"
msgstr "Ugyldig dato indtastet i felt %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Invalid indicators"
msgstr "Ugyldigt kursus!"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
msgid "Invalid month entered in field %s"
msgstr "Ugyldig måned indtastet i felt %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid number of copies"
msgstr "Regningsnummer"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Invalid record"
msgstr "Ugyldigt kursus!"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Invalid tag number"
msgstr "Regningsnummer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
#, c-format
msgid "Invalid username or password"
msgstr "Ugyldigt brugernavn eller password"
#. %1$s: e | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid value for %s"
msgstr "Ny normeret værdi for %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
msgid "Invalid year entered in field %s"
msgstr "Ugyldigt år indtastet i felt %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
#, c-format
msgid "Inventory"
msgstr "Inventarisering"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Inventory number"
msgstr "Regningsnummer"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Invert"
msgstr "Inventarisering"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
#, fuzzy, c-format
msgid "Invoice"
msgstr "Faktura "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
#, fuzzy
msgid "Invoice detail page"
msgstr "Fakturadetaljer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:311
#, c-format
msgid "Invoice details"
msgstr "Fakturadetaljer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:31
#, c-format
msgid "Invoice has been modified"
msgstr "Fakturaen blev ikke ændret."
#. %1$s: IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
msgstr "Fakturaen er lukket, så du kan ikke længere modtage ordrer. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
#, c-format
msgid "Invoice item price includes tax: "
msgstr "Regnings-eksemplarpris indeholder moms: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
#, c-format
msgid "Invoice no."
msgstr "Regningsnr."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
#, c-format
msgid "Invoice no.: "
msgstr "Regningsnr.: "
#. %1$s: invoicenumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
#, c-format
msgid "Invoice no.: %s"
msgstr "Regningsnr.: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
#, c-format
msgid "Invoice no:"
msgstr "Regningsnr.:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
#, c-format
msgid "Invoice number"
msgstr "Regningsnummer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
#, c-format
msgid "Invoice number reverse"
msgstr "Stornere regningsnummer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:285
#, c-format
msgid "Invoice number:"
msgstr "Regningsnummer:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
#, c-format
msgid "Invoice prices are: "
msgstr "Regningspriser er: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
#, c-format
msgid "Invoice prices:"
msgstr "Regningspriser:"
#. %1$s: invoicenumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:34
#, c-format
msgid "Invoice: %s"
msgstr "Faktura: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
#, c-format
msgid "Invoices"
msgstr "Fakturaer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Invoices "
msgstr "Fakturaer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Invoices enabled: "
msgstr "Regningsnummer:"
#. %1$s: ELSIF debit_type.can_be_sold
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Invoicing %s "
msgstr "Faktura: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Invoicing, "
msgstr "Fakturaer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
#, c-format
msgid "Irma Birchall"
msgstr "Irma Birchall"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
#, c-format
msgid "Irregularity:"
msgstr "Irregularitet:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:199
#, c-format
msgid "Is a URL:"
msgstr "Er en URL:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:133
#, c-format
msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Is hidden by default"
msgstr "Skjult som standard"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:400
#, c-format
msgid "Is local hold group"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
#, fuzzy, c-format
msgid "Is local hold group "
msgstr "er reserveret til "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Is new"
msgstr "Tilføj til "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:524
#, c-format
msgid "Is this a duplicate of "
msgstr "Er det en dublet af "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
#, c-format
msgid "Issue"
msgstr "Hæfte"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
#, c-format
msgid "Issue "
msgstr "Udgave "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
#, c-format
msgid "Issue #"
msgstr "Hæfte#"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
#, c-format
msgid "Issue history"
msgstr "Udgavehistorik"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
#, c-format
msgid "Issue number"
msgstr "Hæftenummer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Issue payout"
msgstr "Udgave "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Issue refund"
msgstr "Udgave "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:264
#, fuzzy, c-format
msgid "Issue refund from "
msgstr "Ny konto til %s"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Issue requested item to %s"
msgstr "Obligatorisk"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:267
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
#, c-format
msgid "Issue:"
msgstr "Hæfte:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
#, c-format
msgid "Issue: "
msgstr "Udgave: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
#, c-format
msgid "Issues"
msgstr "Hæfter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Issues per unit"
msgstr "Anslået pris pr. enhed "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
#, fuzzy
msgid "Issues per unit is required"
msgstr "Dette felt er obligatorisk"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Issues per unit: "
msgstr "Anslået pris pr. enhed "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Issuing library"
msgstr "i bibliotek "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
#, fuzzy, c-format
msgid "Issuing rules"
msgstr "Sorteringsregel: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
#, fuzzy, c-format
msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
msgstr "Det et en dublet. Editer eksisterende post."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:127
#, c-format
msgid ""
"It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
#, c-format
msgid ""
"Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
"for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
msgstr ""
"Italiensk (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
"for 3.4 og flere: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Italic"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
#, c-format
msgid "Item"
msgstr "Eksemplar"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
#, c-format
msgid "Item "
msgstr "Eksemplar "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: loopro.object | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:308
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
#, c-format
msgid "Item %s"
msgstr "Eksemplar %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Item URI"
msgstr "Eksemplar "
#. INPUT type=text name=barcode
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
#, fuzzy
msgid "Item barcode"
msgstr "Indtast stregkode:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Item barcode:"
msgstr "Indtast stregkode:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Item barcodes:"
msgstr "Indtast stregkode:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
#, c-format
msgid "Item call number"
msgstr "Mediesignatur"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Item callnumber between: "
msgstr "Eksemplarsignatur mellem: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:87
#, c-format
msgid "Item callnumber:"
msgstr "Eksemplar-signatur:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
msgstr "Materialet er fjernet fra listen."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:245
#, c-format
msgid "Item checked out"
msgstr "Eksemplar udlånt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
#, c-format
msgid "Item circulation alerts"
msgstr "Udlåns- og afleveringsbetingelser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
#, c-format
msgid "Item count"
msgstr "Eksemplar tæller"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
#, fuzzy
msgid "Item damaged"
msgstr "Eksemplarfelt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
#, c-format
msgid "Item details"
msgstr "Eksemplar detaljer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:940
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
#, c-format
msgid "Item floats"
msgstr "Eksemplar undervejs"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Item has been claimed as returned."
msgstr "og er blevet returneret."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
msgstr "Eksemplaret er mistet (transaktionen er foretaget alligevel)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
#, c-format
msgid "Item has been withdrawn"
msgstr "Eksemplar blev trukket tilbage"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
msgstr "Eksemplar blev trukket tilbage (handlingen foretaget alligevel)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Item has been withdrawn."
msgstr "Eksemplar blev trukket tilbage"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
#, c-format
msgid "Item holding library:"
msgstr "Eksemplarets bibliotek:"
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
#, fuzzy
msgid "Item holds / Total holds"
msgstr "Eksemplarreserveringer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
#, c-format
msgid "Item home library:"
msgstr "Eksemplarets hjemmebiblioteket:"
#. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
#. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
#. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
#, c-format
msgid "Item information %s%s %s "
msgstr "Eksemplar information %s%s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:137
#, c-format
msgid "Item is already at destination library."
msgstr "Eksemplar er allerede i målbiblioteket."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
#, fuzzy, c-format
msgid "Item is lost, cannot be checked in."
msgstr "Eksemplar ikke udlånt."
#. %1$s: IF item_notforloan_lib
#. %2$s: item_notforloan_lib | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
msgstr "Eksemplar information %s%s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Item is not allowed renewal."
msgstr "Flytte samling"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
#, c-format
msgid "Item is restricted"
msgstr "Eksemplar er spærret"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
msgstr "Materialet har begrænsninger (transaktionen er gemt alligevel)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Item is restricted."
msgstr "Eksemplar er spærret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
#, c-format
msgid "Item is withdrawn."
msgstr "Medium blev trukket tilbage"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( itemloo.itemlost )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
#, fuzzy, c-format
msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
msgstr "Eksemplarreserveringer"
#. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
#, c-format
msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Item location filters"
msgstr "Udlåns- og afleveringsbetingelser"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
msgid "Item not checked out."
msgstr "Eksemplar ikke udlånt."
#. %1$s: IF item_notforloan_lib
#. %2$s: item_notforloan_lib | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
#, c-format
msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
msgstr "Eksemplar udlånes ikke %s(%s)%s."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
#, c-format
msgid "Item not found."
msgstr "Eksemplar ikke fundet."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid ""
"Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
"anyway)"
msgstr ""
"Materialet er ikke listet som udlånt i offline databasen (transaktion er "
"gemt alligevel)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Item number"
msgstr "Eksemplarnummer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
#, c-format
msgid "Item number (internal)"
msgstr "Eksemplarnumre (internt) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
#, c-format
msgid "Item number file: "
msgstr "Fil med eksemplarnumre: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Item only"
msgstr "Eksemplar tæller"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
#, c-format
msgid "Item processing:"
msgstr "Eksemplaradministration:"
#. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
#, fuzzy, c-format
msgid "Item received from %s"
msgstr "Dato modtaget "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Item records"
msgstr "# Poster"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
#, c-format
msgid "Item records were last synced on: "
msgstr "Materialeposter blev sidst synkroniseret den: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Item renewed:"
msgstr "Nødvendige eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:936
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:990
#, c-format
msgid "Item returns home"
msgstr "Eksemplar vender hjem"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:938
#, fuzzy, c-format
msgid "Item returns to issuing branch"
msgstr "Eksemplar vender tilbage til udgivende afdeling"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:991
#, c-format
msgid "Item returns to issuing library"
msgstr "Eksemplar vender tilbage til udgivende afdeling"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Item search"
msgstr "By søgning:"
#. %1$s: field.label | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
#, fuzzy, c-format
msgid "Item search field: %s"
msgstr "Søgefelt til eksemplarer: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Item search fields"
msgstr "Søg i felter:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
#, fuzzy
msgid "Item search results"
msgstr "Resultater af leverandørsøgning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Item shelving location updated. "
msgstr "Hyldeplacering valgt: "
#. %1$s: reqbrchname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
#, c-format
msgid "Item should now be waiting at library: %s"
msgstr "Eksemplar er nu klar til afhentning i biblioteket: %s"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
#, fuzzy
msgid "Item sorting"
msgstr "Eksemplarfelt"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
msgid ""
"Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
"item statuses"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
#, c-format
msgid "Item tag"
msgstr "Eksemplarfelt"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Item tags cannot currently be saved"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:894
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:290
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:837
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:804
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:806
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
#, c-format
msgid "Item type"
msgstr "Medietype"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
#, fuzzy, c-format
msgid "Item type already exists!"
msgstr "Brugernavn/Password findes allerede."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Item type code: "
msgstr "Medietype: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
#, c-format
msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
msgstr "Medietypeikoner er deaktiverede. For at aktivere dem deaktiver "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
#, c-format
msgid "Item type is normally not for loan."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Item type not for loan."
msgstr "Eksemplar ikke fundet."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
#, c-format
msgid "Item type:"
msgstr "Medietype:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
#, c-format
msgid "Item type: "
msgstr "Medietype: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
#, c-format
msgid "Item types"
msgstr "Medietyper"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Item types "
msgstr "Medietyper"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:389
#, c-format
msgid "Item types administration"
msgstr "Medietype-administration"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
#, c-format
msgid ""
"Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
"books, CDs, or DVDs."
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
#, c-format
msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
#, c-format
msgid "Item was lost, now found."
msgstr "Eksemplar var savnet, nu fundet."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
#, c-format
msgid "Item was on loan to "
msgstr "Eksemplar var udlånt til "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
#, c-format
msgid "Item with barcode "
msgstr "Eksemplar med stregkode "
#. %1$s: barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
msgstr "Eksemplar med stregkoden '%s' tilføjet korrekt!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
#, c-format
msgid "Item(s)"
msgstr "Eksemplar(er)"
#. %1$s: batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Item(s) not added to batch %s."
msgstr "Dette eksemplar er tilføjet til kurven"
#. %1$s: batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Item(s) not removed from batch %s."
msgstr "Materialet er fjernet fra listen."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Item: "
msgstr "Eksemplarer: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:250
#, c-format
msgid "Itemnumber"
msgstr "Eksemplarnummer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Itemnumbers not found"
msgstr "Stregkoder ikke fundet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
#, c-format
msgid "Items"
msgstr "Eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Items added"
msgstr "Nødvendige eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Items added to rota:"
msgstr "%s eksemplar(er) er tilføjet til din kurv"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Items already on this rota:"
msgstr "Brugernavn/Password findes allerede."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:203
#, c-format
msgid "Items available"
msgstr "Tilgængelige eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
#, c-format
msgid "Items checked out"
msgstr "Eksemplarer udlånt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
#, c-format
msgid "Items expected"
msgstr "Forventede eksemplarer"
#. %1$s: title | html
#. %2$s: IF ( author )
#. %3$s: author | html
#. %4$s: END
#. %5$s: biblionumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
#, c-format
msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
msgstr "Eksemplarer for %s %s af %s%s (post #%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Items for purchase"
msgstr "Eksemplar undervejs"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:511
#, c-format
msgid "Items found on other rotas:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Items in "
msgstr "Eksemplarer:"
#. %1$s: batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
#, c-format
msgid "Items in batch number %s"
msgstr "Eksemplarer i stabel %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
#, c-format
msgid "Items list"
msgstr "Eksemplarliste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
#, c-format
msgid "Items lost"
msgstr "Savnede eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
#, c-format
msgid "Items needed"
msgstr "Nødvendige eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Items removed"
msgstr "Nødvendige eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
#, c-format
msgid "Items with no checkouts"
msgstr "Eksemplarer uden udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
#, c-format
msgid "Items:"
msgstr "Eksemplarer:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
#, c-format
msgid "Items: "
msgstr "Eksemplarer: "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
#, c-format
msgid "Itemtype"
msgstr "Medietype"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Itemtype:"
msgstr "Medietype:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
#, c-format
msgid "Itype"
msgstr "Medietype"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
#, c-format
msgid "JSON URL"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
#, c-format
msgid "JSZip"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
#, c-format
msgid "January"
msgstr "Januar"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
#, c-format
msgid "JavaScript Cookie"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
#, fuzzy, c-format
msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
msgstr "er licenseret under "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
#, fuzzy, c-format
msgid "JavaScript library is licensed under both the "
msgstr "er licenseret under "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
#, c-format
msgid "Javascript Diff Algorithm"
msgstr "Javascript Diff Algorithm"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Jenkins maintainer:"
msgstr "(2.0 Udgivelsesmanager)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Jenkins maintainers:"
msgstr "(2.0 Udgivelsesmanager)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
#, c-format
msgid "Jo Ransom"
msgstr "Jo Ransom"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:148
#, c-format
msgid "Job ID"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Job ID: "
msgstr "Profil:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:354
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
#, c-format
msgid "Job progress: "
msgstr "Opgave fremskridt: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
#, c-format
msgid "Jobs already entered"
msgstr "Opgaver indtastet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
#, c-format
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
#, c-format
msgid "June"
msgstr "Juni"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Justify"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
#, c-format
msgid "Juvenile"
msgstr "Ungdom"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
#, c-format
msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
#, c-format
msgid "Katipo Communications, New Zealand"
msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
#, c-format
msgid "Kazik Pietruszewski"
msgstr ""
#. %1$s: budget_period_description | html
#. %2$s: order.fund.budget_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:250
#, c-format
msgid "Keep current (%s - %s)"
msgstr "Behold nuværende (%s - %s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
#, fuzzy, c-format
msgid "Keep existing manager"
msgstr "Erstat eksisterende titel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
#, c-format
msgid "Keep for pseudonymization: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:104
#, c-format
msgid "Keep issue number"
msgstr "Behold udgave nummer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
#, c-format
msgid "Key"
msgstr "Nøgle"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Keyboard layout "
msgstr "Nøgleordssøgning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Nøgleordssøgning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Keyboard shortcuts "
msgstr "Nøgleordssøgning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
#, c-format
msgid "Keyword"
msgstr "Stikord"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:38
#, c-format
msgid "Keyword (any): "
msgstr "Stikord (ethvert): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
#, c-format
msgid "Keyword:"
msgstr "Stikord:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
#, c-format
msgid "Keyword: "
msgstr "Stikord: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Keywords"
msgstr "Stikord:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Keywords:"
msgstr "Stikord:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
#, c-format
msgid "Koha"
msgstr "Koha"
#. %1$s: short_version | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha %s release team"
msgstr "Koha 3.20 release team"
#. %1$s: IF ( nopermission )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( timed_out )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( different_ip )
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( loginprompt )
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
"%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; %sAdgang nægtet%s %sSession udløbet%s %sIP-adresse ændret%s "
"%sUgyldigt brugernavn eller password%s %sLog ind i Koha%s "
#. %1$s: IF ( nopermission )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( timed_out )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( different_ip )
#. %6$s: END
#. %7$s: IF too_many_login_attempts
#. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
#. %9$s: END
#. %10$s: IF ( loginprompt )
#. %11$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
"%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
"Koha%s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; %sAdgang nægtet%s %sSession udløbet%s %sIP-adresse ændret%s "
"%sUgyldigt brugernavn eller password%s %sLog ind i Koha%s "
#. %1$s: IF op == 'view'
#. %2$s: shelf.shelfname | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: IF op == 'add_form'
#. %6$s: END
#. %7$s: IF op == 'edit_form'
#. %8$s: shelf.shelfname | html
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
"list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; %sLister &rsaquo; Indhold af %s%sLister%s%s &rsaquo; Opret ny "
"liste%s%s &rsaquo; Editer liste %s%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
msgstr "Koha &rsaquo; om Koha"
#. %1$s: - IF (type == "vendor") -
#. %2$s: - ELSE -
#. %3$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
"order internal note %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Erhvervelse &rsaquo; %s Ændre leverandørnote på ordre %s Ændre "
"intern note på ordre %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
msgstr "Koha &rsaquo; Indkøb &rsaquo; Forsinkede bestillinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
msgstr "Koha &rsaquo; Indkøb &rsaquo; Forsinkede bestillinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
msgstr "Koha &rsaquo; Erhvervelse"
#. %1$s: IF op == 'save'
#. %2$s: IF ( suggestionid )
#. %3$s: suggestionid | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
#. %7$s: suggestionid | html
#. %8$s: ELSE
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
"suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
"&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Erhvervelser &rsaquo; %s %s Forslag &rsaquo; Rediger forslag #"
"%s %s forslag &rsaquo; Tilføj forslag %s %s Forslag &rsaquo; Vis forslag #%s "
"%s Forslagsstyring %s "
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( basketno )
#. %3$s: basketname | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: booksellername | html
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
"%s %s %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Indkøb &rsaquo; %s %sEditer kurv '%s' %sTilføj kurv til %s %s "
"%s "
#. %1$s: UNLESS blocking_error
#. %2$s: basket.basketno | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing "
"orders %s "
msgstr "Koha &rsaquo; Indkøb &rsaquo; Kurv %s &rsaquo; Dubletadvarsel"
#. %1$s: IF ( invoiceclosedate )
#. %2$s: name | html
#. %3$s: IF ( invoice )
#. %4$s: invoice | html
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: name | html
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
"%s Receive orders from %s %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Indkøb &rsaquo; %s Kvitteringsoversigt for %s %sFaktura %s%s "
"den %s%sModtage bestillinger fra %s%s"
#. %1$s: UNLESS ( basketno )
#. %2$s: END
#. %3$s: basketname | html
#. %4$s: basketno | html
#. %5$s: booksellername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Anskaffelser &rsaquo; %sNy %sKurv %s (%s) til %s"
#. %1$s: IF ( opsearch )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
"external source &rsaquo; Search results%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Indkøb &rsaquo; %sBestil fra ekstern kilde%sBestil fra ekstern "
"kilde &rsaquo; Søgeresultater%s"
#. %1$s: IF ( order_loop )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
"%sOrder search%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Indkøb &rsaquo; %sOrdresøgning &rsaquo; Søgeresultater"
"%sOrdresøgning%s"
#. %1$s: IF ( booksellername )
#. %2$s: booksellername | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
"vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Indkøb &rsaquo; %sOrdrer med usikre priser fra leverandør %s"
"%sOrdrer med usikre priser%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Erhvervelse &rsaquo; Bestillingsformular for "
"anskaffelsesforslag"
#. %1$s: basketno | html
#. %2$s: IF ( ordernumber )
#. %3$s: ordernumber | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
"details (line #%s)%sNew order%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Indkøb &rsaquo; Kurv %s &rsaquo; %sÆndre ordredetaljer (line #"
"%s)%sNy ordre%s"
#. %1$s: basketno | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
msgstr "Koha &rsaquo; Indkøb &rsaquo; Kurv %s &rsaquo; Dubletadvarsel"
#. %1$s: basketno | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
msgstr "Koha &rsaquo; Indkøb &rsaquo; Brugt"
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( contractnumber )
#. %3$s: contractname | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( else )
#. %8$s: booksellername | html
#. %9$s: END
#. %10$s: IF ( add_validate )
#. %11$s: END
#. %12$s: IF ( delete_confirm )
#. %13$s: contractnumber | html
#. %14$s: END
#. %15$s: IF ( delete_confirmed )
#. %16$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
"'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
"deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Indkøb &rsaquo; Kontrakter &rsaquo; %s %sÆndre kontrakt '%s' "
"%sNy kontrakt%s %s %sKontrakter af %s%s %sData optaget%s %sBekræft sletning "
"af kontrakt '%s'%s %sKontrakt slettet%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
msgstr "Koha &rsaquo; Indkøb &rsaquo; Fakturaer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
msgstr "Koha &rsaquo; Indkøb &rsaquo; Fakturaer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
msgstr "Koha &rsaquo; Indkøb &rsaquo; Faktura"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
msgstr "Koha &rsaquo; Indkøb &rsaquo; Fakturaer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
msgstr "Koha &rsaquo; Indkøb &rsaquo; Fakturaer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
msgstr "Koha &rsaquo; Indkøb &rsaquo; Forsinkede bestillinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
msgstr "Koha &rsaquo; Indkøb &rsaquo; Bestilte"
#. %1$s: IF ( batch_details )
#. %2$s: import_batch_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
"Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Indkøb &rsaquo; Bestil klargjorte MARC-poster %s &rsaquo; "
"Stabel %s %s &rsaquo; Stabelliste %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
msgstr "Koha &rsaquo; Indkøb &rsaquo; Bestilte"
#. %1$s: name | html
#. %2$s: IF ( invoice )
#. %3$s: invoice | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Indkøb &rsaquo; Kvitteringsoversigt for : %s %sfaktura, %s%s"
#. %1$s: name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Indkøb &rsaquo; Modtage leverance fra leverandør %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
msgstr "Koha &rsaquo; Indkøb &rsaquo; Brugt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
msgstr "Koha &rsaquo; Indkøb &rsaquo; Forsinkede bestillinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
msgstr "Koha &rsaquo; Føj til liste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Administration"
msgstr "Koha &rsaquo; Administration"
#. %1$s: - IF ( add_form ) -
#. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
#. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
#. %4$s: - END -
#. %5$s: - ELSE -
#. %6$s: - action | html -
#. %7$s: - END -
#. %8$s: - END -
#. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
#. %10$s: - tagsubfield | html -
#. %11$s: - END -
#. %12$s: - IF ( delete_confirmed ) -
#. %13$s: - END -
#. %14$s: - IF ( else ) -
#. %15$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s %s MARC subfield structure "
"&rsaquo; Edit MARC subfields constraints %s %s MARC subfield structure "
"&rsaquo; %s %s %s %s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of "
"subfield %s %s %s MARC subfield structure &rsaquo; Subfield deleted %s %s "
"MARC subfield structure %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC underfelt struktur &rsaquo; "
"Editer MARC underfelt-begrænsning%s%s MARC underfelt struktur &rsaquo; %s%s"
"%s %s MARC underfelt struktur &rsaquo; Bekræft sletning af underfelt %s%s%s "
"MARC underfelt struktur &rsaquo; Underfelt slettet%s%sMARC underfelt struktur"
"%s"
#. %1$s: SWITCH op
#. %2$s: CASE 'add_form'
#. %3$s: IF field
#. %4$s: field.name | html
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: CASE
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s%sModify additional field "
"'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Konti%s &rsaquo; %sÆndre konto%s '%s'%s"
"%sTilføj konto %s%s"
#. %1$s: IF op =='add_form'
#. %2$s: IF credit_type.code
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Credit types &rsaquo; %s Modify "
"credit type %s New credit type %s %s Credit types %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Normtyper %s &rsaquo; %sÆndre normtype"
"%sNy normtype%s %s &rsaquo; Bekræft sletning af normtype %s "
#. %1$s: IF op =='add_form'
#. %2$s: IF debit_type.code
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
"debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Normtyper %s &rsaquo; %sÆndre normtype"
"%sNy normtype%s %s &rsaquo; Bekræft sletning af normtype %s "
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( modify )
#. %3$s: searchfield | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( add_validate )
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( delete_confirm )
#. %10$s: searchfield | html
#. %11$s: searchfield | html
#. %12$s: END
#. %13$s: IF ( delete_confirmed )
#. %14$s: END
#. %15$s: IF ( else )
#. %16$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
"%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
"preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
"Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
"deleted%s%sSystem preferences%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Systemindstillinger &rsaquo; "
"%sÆndre systemindstilling '%s'%sTilføje systemindstilling%s%s%s "
"Systemindstillinger &rsaquo; Data tilføjet%s %s Systemindstillinger &rsaquo; "
"%s &rsaquo; Bekræft sletning af parameter '%s'%s%s Systemindstillinger "
"&rsaquo; Parameter slettet%s%sSystemindstillinger%s"
#. %1$s: IF op =='add_form'
#. %2$s: IF job
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sBackground jobs&rsaquo; %s View "
"background job%s Background jobs%s%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Konti%s &rsaquo; %sÆndre konto%s '%s'%s"
"%sTilføj konto %s%s"
#. %1$s: IF op =='add_form'
#. %2$s: IF city.cityid
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: END
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
"city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sByer &rsaquo; %s Ændre by%s Ny by%s%s"
"%sByer &rsaquo; Bekræft sletning af by%s Byer%s%s"
#. %1$s: IF op =='add_form'
#. %2$s: IF desk.desk_id
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: END
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modify desk%s New "
"desk%s%s%sDesks &rsaquo; Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sByer &rsaquo; %s Ændre by%s Ny by%s%s"
"%sByer &rsaquo; Bekræft sletning af by%s Byer%s%s"
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: action | html
#. %3$s: searchfield | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( delete_confirm )
#. %6$s: searchfield | html
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( delete_confirmed )
#. %9$s: END
#. %10$s: IF ( else )
#. %11$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
"%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
"&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC strukturer &rsaquo; %s %s%s "
"%sMARC strukturer &rsaquo; Bekræft sletning af felt '%s'%s %sMARC strukturer "
"&rsaquo; Data slettet%s %sMARC strukturer%s"
#. %1$s: IF ( op_new )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
"a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sæt indstilling &rsaquo; Tilføj "
"et nyt OAI sæt%sOAI sæt indstilling%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Eksemplarudlånsalarmer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Eksemplarudlånsalarmer"
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
#. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
#. %4$s: IF ( authtypecode )
#. %5$s: authtypecode | html
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
#. %10$s: IF ( authtypecode )
#. %11$s: authtypecode | html
#. %12$s: ELSE
#. %13$s: END
#. %14$s: END
#. %15$s: ELSE
#. %16$s: action | html
#. %17$s: END
#. %18$s: END
#. %19$s: IF ( delete_confirm )
#. %20$s: IF ( authtypecode )
#. %21$s: authtypecode | html
#. %22$s: ELSE
#. %23$s: END
#. %24$s: END
#. %25$s: IF ( delete_confirmed )
#. %26$s: IF ( authtypecode )
#. %27$s: authtypecode | html
#. %28$s: ELSE
#. %29$s: END
#. %30$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
"%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
"%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
"%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
"deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
"deleted%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Norm MARC struktur %s%s %s&rsaquo; %s"
"%s Struktur%sStandardstruktur%s &rsaquo; Ændre felt%s %s&rsaquo; %s%s "
"Struktur%sStandardstruktur%s &rsaquo; Nyt felt%s %s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; "
"%s%s Struktur%sStandardstruktur%s &rsaquo; Bekræft sletning%s%s&rsaquo; %s%s "
"Struktur%sStandardstruktur%s &rsaquo; Data slettet%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC-normdata-underfelt-struktur"
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
"authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
"authority type %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Normtyper %s &rsaquo; %sÆndre normtype"
"%sNy normtype%s %s &rsaquo; Bekræft sletning af normtype %s "
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF ( action_modify )
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( action_add_value )
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( action_add_category )
#. %7$s: END
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
"Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
"category%s %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Autoritetsværdier %s %s &rsaquo; Ændre "
"autoritetsværdi%s %s &rsaquo; Ny autoritetsværdi%s %s &rsaquo; Ny kategori%s"
"%s "
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( budget_period_id )
#. %3$s: budget_period_description | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( duplicate_form )
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( delete_confirm )
#. %10$s: budget_period_description | html
#. %11$s: END
#. %12$s: IF ( delete_confirmed )
#. %13$s: END
#. %14$s: IF close_form
#. %15$s: budget_period_description | html
#. %16$s: END
#. %17$s: IF closed
#. %18$s: budget_period_description | html
#. %19$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
"%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
"'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
"Budget %s closed %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgetter %s&rsaquo; %s Ændre budget "
"%s %s Tilføj budget %s %s %s&rsaquo; Kopier budget%s %s&rsaquo; Slet budget "
"'%s'? %s %s&rsaquo; Data slettet %s %s&rsaquo; Luk budget %s %s %s&rsaquo; "
"Budget %s lukket %s "
#. %1$s: budget_period_description | html
#. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
"Planning for %s %s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgetter &rsaquo; Konti &rsaquo; "
"Planlægning for %s af %s"
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF cash_register
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: cash_register.id | html
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
#. %7$s: cash_register.id | html
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
"cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of cash "
"register '%s' %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sByer &rsaquo; %s Ændre by%s Ny by%s%s"
"%sByer &rsaquo; Bekræft sletning af by%s Byer%s%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Udlåns- og bøderegler"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
"Clone circulation and fine rules"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Udlånsregler &rsaquo; Kopiere "
"udlånsregler"
#. %1$s: IF op == 'add_source'
#. %2$s: IF class_source
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
#. %6$s: IF sort_rule
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: END
#. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
#. %10$s: IF split_rule
#. %11$s: ELSE
#. %12$s: END
#. %13$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
"%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
"%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting rule"
"%sAdd splitting rule%s %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Klassifikationskilder %s &rsaquo; "
"%sÆndre klassifikationskilde%sTilføj klassifikationskilde%s %s %s &rsaquo; "
"%sÆndre sorteringsregel%sTilføj sorteringsregel%s %s %s &rsaquo; Bekræft "
"sletning af klassifikationskilde %s %s &rsaquo; Bekræft sletning af "
"sorteringsregel %s %s &rsaquo; Kan ikke slette sorteringsregel %s %s "
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF currency
#. %3$s: currency.currency | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
#. %8$s: currency.currency | html
#. %9$s: END
#. %10$s: IF op == 'list'
#. %11$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
"&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
"currency '%s'%s %sCurrencies%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Valutaer &amp; Vekselkurser &rsaquo; %s"
"%sÆndre valuta '%s'%sNy valuta%s%s %sBekræft sletning af Valuta '%s'%s "
"%sValuta slettet%s %sValutaer%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Mente du?"
#. %1$s: IF acct_form
#. %2$s: IF account
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#. %6$s: IF delete_confirm
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
"account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
"account %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Post sammenligningsregler %s %s "
"&rsaquo; Ændre sammenligningsregel %s &rsaquo; Tilføj sammenligningsregel %s "
"%s %s &rsaquo; Bekræft sletning af sammenligningsregel &quot;%s&quot; %s "
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF ( budget_id )
#. %3$s: IF ( budget_name )
#. %4$s: budget_name | html
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
"%sAdd fund %s%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Konti%s &rsaquo; %sÆndre konto%s '%s'%s"
"%sTilføj konto %s%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Eksemplarudlånsalarmer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Systemindstillinger"
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF ( itemtype )
#. %3$s: itemtype.itemtype | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
#. %8$s: IF ( total )
#. %9$s: itemtype.itemtype | html
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: itemtype.itemtype | html
#. %12$s: END
#. %13$s: END
#. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
#. %15$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:9
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
"type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
"%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Medietyper %s&rsaquo; %s Ændre "
"medietype '%s' %s Tilføj medietype %s %s %s&rsaquo; %s Kan ikke slette "
"medietype '%s' %s Slet medietype '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data slettet %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Nøgleord til MARC-tilordning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Solr konfiguration"
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF library
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: library.branchcode | html
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
#. %7$s: library.branchcode | html
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
"%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sByer &rsaquo; %s Ændre by%s Ny by%s%s"
"%sByer &rsaquo; Bekræft sletning af by%s Byer%s%s"
#. %1$s: IF ean_form
#. %2$s: IF ean
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#. %6$s: IF delete_confirm
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
"library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
"deletion of EAN %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sByer &rsaquo; %s Ændre by%s Ny by%s%s"
"%sByer &rsaquo; Bekræft sletning af by%s Byer%s%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Afleverings- og overførselsregler"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Eksemplarudlånsalarmer"
#. %1$s: IF ( total )
#. %2$s: total | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
"Configuration OK!%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC kontrol %s :%s fejl fundet%s : "
"Konfiguration OK!%s"
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF framework
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
#. %6$s: framework.frameworktext | html
#. %7$s: framework.frameworkcode | html
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
"framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC strukturer %s &rsaquo; %sÆndre "
"strukturtekst%sTilføj struktur%s %s &rsaquo; Slet struktur for %s (%s)? %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI sæt tilordning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OPAC problem reports"
msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Eksemplarudlånsalarmer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Eksemplarudlånsalarmer"
#. %1$s: IF ( attribute_type_form )
#. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
#. %7$s: code | html
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
"Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
"&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Låner-attributtyper %s %s &rsaquo; "
"Ændre låner-attributtype %s &rsaquo; Tilføj låner-attributtype %s %s %s "
"&rsaquo; Bekræft sletning af låner-attributtype &quot;%s&quot; %s "
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF ( categorycode )
#. %3$s: categorycode | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
#. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
#. %9$s: categorycode | html
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: categorycode | html
#. %12$s: END
#. %13$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
"category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
"%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Lånerkatagorier &rsaquo; %s%sÆndre "
"kategori '%s'%sNy kategori%s%s %s%sKan ikke slette: kategori %s i brug"
"%sBekræft sletning af kategori '%s'%s%s "
#. %1$s: IF ( matching_rule_form )
#. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
#. %7$s: code | html
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
"Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
"&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Post sammenligningsregler %s %s "
"&rsaquo; Ændre sammenligningsregel %s &rsaquo; Tilføj sammenligningsregel %s "
"%s %s &rsaquo; Bekræft sletning af sammenligningsregel &quot;%s&quot; %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Systemindstillinger"
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: ELSIF op == 'edit_form'
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMTP servers %s &rsaquo; New SMTP "
"server %s &rsaquo; Edit SMTP server %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servere %s &rsaquo; Ændr %s "
"server %s%s %s &rsaquo; Ny %s server%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration "
"(Elasticsearch)"
msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Systemindstillinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Systemindstillinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:7
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Systemindstillinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Table settings"
msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Solr konfiguration"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport omkostningsmatriks"
#. %1$s: IF op == 'edit'
#. %2$s: PROCESS ServerType
#. %3$s: server.servername | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF op == 'add'
#. %6$s: PROCESS ServerType
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
"%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servere %s &rsaquo; Ændr %s "
"server %s%s %s &rsaquo; Ny %s server%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
msgstr "Koha &rsaquo; Autoriteter"
#. %1$s: IF ( unknownauthid )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: authid | html
#. %4$s: authtypetext | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
"for authority #%s (%s) %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Autoriteter &rsaquo; %s Ukendt autoritetspost %s Detaljer for "
"autoritetspost #%s (%s) %s "
#. %1$s: IF ( authid )
#. %2$s: authid | html
#. %3$s: authtypetext | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: authtypetext | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
"authority (%s)%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo;Autoriteter &rsaquo; %sÆndre autoritetspost #%s (%s)%sTilføj "
"autoritetspost (%s)%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
msgstr "Koha &rsaquo; Autoriteter &rsaquo; Søgeresultater for autoriteter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
msgstr "Koha &rsaquo; Normdetaljer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
msgstr "Koha &rsaquo; Stregkoder og etiketter &rsaquo; Søgeresultater"
#. %1$s: booksellername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Kurvgruppering for %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Cashup"
msgstr "Koha &rsaquo; Etiketter"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s &rsaquo; Images"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; %s %s af %s%s (Record #%s) &rsaquo; "
"Eksemplarer"
#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Ukendt post %s ISBD detaljer for %s %s "
#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Ukendt post %s ISBD detaljer for %s %s "
#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: bibliotitle | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
"%s %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Ukendt post %s Markerede MARC detaljer for "
"%s %s "
#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; katalog &rsaquo; %s Ukendt post %s MARC detaljer for %s %s "
#. %1$s: IF ( searchdesc )
#. %2$s: IF ( query_desc )
#. %3$s: query_desc | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( limit_desc )
#. %6$s: limit_desc | html
#. %7$s: END
#. %8$s: ELSE
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
"limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %sResultater af søgning %sefter '%s'%s%s&nbsp;"
"med grænse(r):&nbsp;'%s'%s%sDu har ikke angivet søgekriterie%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Udvidet søgning"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Udlånshistorik for %s"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Mediedetaljer for %s %s %s%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Udvidet søgning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Søgehistorik"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Mediedetaljer for %s %s %s%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; MARC-import"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; MARC-import"
#. %1$s: title | html
#. %2$s: IF ( author )
#. %3$s: author | html
#. %4$s: END
#. %5$s: biblionumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; %s %s af %s%s (Record #%s) &rsaquo; "
"Eksemplarer"
#. %1$s: IF ( biblionumber )
#. %2$s: title | html
#. %3$s: biblionumber | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
"record%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; %sEditering %s (Post nummer "
"%s)%sTilføj MARC post%s"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; MARC-import"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; MARC-import"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; MARC-import"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Link to host record"
msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; Link til værtseksemplar"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; MARC-import"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; Sammenføje poster"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering normdata-plugin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; 4XX Plugin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
msgstr "Koha &rsaquo; Kontroller for dubletlåner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
msgstr "Koha &rsaquo; Vælg voksenkategori"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
msgstr "Koha &rsaquo; Udlån"
#. %1$s: IF patron
#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
"to %s %s "
msgstr "Koha &rsaquo; Udlån %s &rsaquo; Udlåne til %s %s "
#. %1$s: IF patron
#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
msgstr "Koha &rsaquo; Udlån %s &rsaquo; Udlåne til %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
msgstr "Koha &rsaquo; Udlån &rsaquo; Tilfør offline-udlån til kø"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
msgstr "Koha &rsaquo; Udlån &rsaquo; Udestående i %s"
#. %1$s: title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Udlån &rsaquo; Aflevering %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
msgstr "Koha &rsaquo; Udlån &rsaquo; Aflevering %s"
#. %1$s: title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Udlån &rsaquo; Udlånsstistik for %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
msgstr "Koha &rsaquo; Udlån &rsaquo; Reserveringsrater"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
msgstr "Koha &rsaquo; Udlån &rsaquo; Reserveringsrater"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Udlån &rsaquo; Reserveringer &rsaquo; Bekræft reserveringer"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Udlån &rsaquo; Reserveringer &rsaquo; Reserver %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
msgstr "Koha &rsaquo; Udlån &rsaquo; Reserveringer klar til afhentning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
msgstr "Koha &rsaquo; Udlån &rsaquo; Reserveringskø"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
msgstr "Koha &rsaquo; Udlån &rsaquo; Reserveringer til hentning"
#. %1$s: todaysdate | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:11
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Udlån &rsaquo; Eksemplarer udestående siden %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
msgstr "Koha &rsaquo; Udlån &rsaquo; Offline-udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
msgstr "Koha &rsaquo; Udlån &rsaquo; Offline-udlånsfil opload"
#. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Udlån &rsaquo; Udestående i %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
msgstr "Koha &rsaquo; Udlån &rsaquo; Ventende on-site udlån"
#. %1$s: title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Udlån &rsaquo; Aflevering %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
msgstr "Koha &rsaquo; Udlån &rsaquo; Udestående i %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
msgstr "Koha &rsaquo; Udlån &rsaquo; Vælg bibliotek"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library and desk"
msgstr "Koha &rsaquo; Udlån &rsaquo; Vælg bibliotek"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
msgstr "Koha &rsaquo; Udlån &rsaquo; Overførsler"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
msgstr "Koha &rsaquo; Udlån &rsaquo; Overførsler"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
msgstr "Koha &rsaquo; Udlån &rsaquo; Overførsler"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
msgstr "Koha &rsaquo; Kursusreservationer"
#. %1$s: IF course_name
#. %2$s: course_name | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Kursusreservationer &rsaquo; %s Redigér %s %s Nyt kursus %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
msgstr "Koha &rsaquo; Rapporter &rsaquo; Tabte medier"
#. %1$s: course.course_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Kursusreservationer &rsaquo; Kursusdetaljer for %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Remove reserves"
msgstr "Koha &rsaquo; Rapporter &rsaquo; Tabte medier"
#. %1$s: IF is_edit || course_reserve
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
msgstr "Koha &rsaquo; Rapporter &rsaquo; Tabte medier"
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Kan ikke slette låner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
msgstr "Koha &rsaquo; Download kurv"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
msgstr "Koha &rsaquo; Download liste"
#. %1$s: errno | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Fejl"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Detaljer for %s %s %s%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
msgstr "Koha &rsaquo; Indkøb &rsaquo; Brugt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Labels"
msgstr "Koha &rsaquo; Etiketter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
msgstr "Koha &rsaquo; Lister &rsaquo; Sende lister"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Localization"
msgstr "Koha &rsaquo; Udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
msgstr "Koha &rsaquo; Søgning efter garant"
#. %1$s: IF ( searching )
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
msgstr "Koha &rsaquo; Lånere %s&rsaquo; Søgeresultater%s"
#. %1$s: title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Lånere &rsaquo; Konto für %s"
#. %1$s: UNLESS blocking_error
#. %2$s: IF ( opadd )
#. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#. %7$s: IF categoryname
#. %8$s: categoryname | html
#. %9$s: END
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
"Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Lånere &rsaquo; %sPassword opdateret %sOpdater password for "
"%s, %s%s"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
msgstr "Koha &rsaquo; Lånere &rsaquo; Betale bøder for %s %s"
#. %1$s: UNLESS blocking_error
#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
msgstr "Koha &rsaquo; Lånere &rsaquo; Betale bøder for %s %s"
#. %1$s: UNLESS blocking_error
#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
msgstr "Koha &rsaquo; Lånere &rsaquo; Sætte rettigheder for %s, %s"
#. %1$s: IF type == 'WRITEOFF'
#. %2$s: patron.firstname | html
#. %3$s: patron.surname | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: patron.firstname | html
#. %6$s: patron.surname | html
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Write off an amount for %s %s %s Collect "
"fine payment for %s %s %s "
msgstr "Koha &rsaquo; Lånere &rsaquo; Modtage bøder for %s %s"
#. %1$s: UNLESS blocking_error
#. %2$s: patron.firstname | html
#. %3$s: patron.surname | html
#. %4$s: patron.cardnumber | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Lånere &rsaquo; %sLåner findes ikke%sDischarge for %s %s (%s)%s"
#. %1$s: IF ( newpassword )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: patron.surname | html
#. %4$s: patron.firstname | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
"%s%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Lånere &rsaquo; %sPassword opdateret %sOpdater password for "
"%s, %s%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
msgstr "Koha &rsaquo; Lånere &rsaquo; Konto für %s"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Lånere &rsaquo; Konto für %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
msgstr "Koha &rsaquo; Lånere &rsaquo; Opret manuel kredit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
msgstr "Koha &rsaquo; Lånere &rsaquo; Oprette manuel faktura"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Tidsskrifter &rsaquo; Tidsskriftsudgave %s"
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Lånere &rsaquo; Modtage bøder for %s %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
msgstr "Koha &rsaquo; Lånere &rsaquo; Opdatere lånerposter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
msgstr "Koha &rsaquo; Lånere &rsaquo; Ventende discharge forespørgelser"
#. %1$s: borrowernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Tidsskrifter &rsaquo; Tidsskriftsudgave %s"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Lånere &rsaquo; Indkøbsforslag for %s"
#. %1$s: patron.surname | html
#. %2$s: patron.firstname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Lånere &rsaquo; Sætte rettigheder for %s, %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
msgstr "Koha &rsaquo; Lånere &rsaquo; Opdatere lånerposter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Payments"
msgstr "Koha &rsaquo; Etiketter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Reports"
msgstr "Koha &rsaquo; Rapporter"
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
"%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Rapporter %s&rsaquo; Indkøbsstatistikker &rsaquo; Resultater"
"%s&rsaquo; Indkøbsstatistikker%s"
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
"%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Rapporter %s&rsaquo; Katalog statistikker &rsaquo; Resultater"
"%s&rsaquo; Katalog statistikker%s"
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
"%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Rapporter %s&rsaquo; Katalog statistikker &rsaquo; Resultater"
"%s&rsaquo; Katalog statistikker%s"
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
"%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Rapporter %s&rsaquo; Lånerstatistikker &rsaquo; Resultater"
"%s&rsaquo; Lånerstatistikker%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
msgstr "Koha &rsaquo; Rapporter &rsaquo; Gennemsnitlig udlånstid"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
msgstr "Koha &rsaquo; Rapporter &rsaquo; Katalog efter medietyper"
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Rapporter &rsaquo; Udlånsstatistikker %s&rsaquo; Resultater%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
msgstr "Koha &rsaquo; Rapporter &rsaquo; Tabte medier"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
msgstr "Koha &rsaquo; Rapporter &rsaquo; Førte rapporter &rsaquo; Ordbog"
#. %1$s: - IF ( saved1 ) -
#. %2$s: - ELSIF ( create ) -
#. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
#. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
#. %5$s: name | html
#. %6$s: id | html
#. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
#. %8$s: reportname | html
#. %9$s: id | html
#. %10$s: - END -
#. %11$s: - IF ( build1 ) -
#. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
#. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
#. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
#. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
#. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
#. %17$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s &rsaquo; Saved "
"reports %s &rsaquo; Create from SQL %s &rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
"view %s &rsaquo; Saved reports &rsaquo; Report %s (%s) %s &rsaquo; Saved "
"reports &rsaquo; Edit report %s (%s) %s %s &rsaquo; Build a report, step 1 "
"of 6: Choose a module %s &rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report "
"type %s &rsaquo; Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s "
"&rsaquo; Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s "
"&rsaquo; Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total %s "
"&rsaquo; Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report ordered "
"%s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Rapporter &rsaquo; Styret rapportguide %s&rsaquo; Gemte "
"Rapporter %s&rsaquo; Opret fra SQL %s&rsaquo; Gemte rapporter &rsaquo; SQL "
"visning %s&rsaquo; Gemte rapporter &rsaquo; %s Rapport %s&rsaquo; Gemte "
"rapporter &rsaquo; Rediger SQL rapport %s %s&rsaquo; Byg en rapport, trin 1 "
"af 6: Vælg et modul %s&rsaquo; Byg en rapport, trin 2 af 6: Vælg en "
"rapporttype %s&rsaquo; Byg en rapport, trin 3 af 6: Vælg kolonner til "
"visning %s&rsaquo; Byg en rapport, trin 4 af 6: Vælg kriterie til "
"afgrænsning på %s&rsaquo; Byg en rapport, trin 5 af 6: Vælg hvilke kolonner, "
"der skal summeres %s&rsaquo; Byg en rapport, trin 6 af 6: Vælg hvordan "
"rapporten skal sorteres %s"
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Rapporter &rsaquo; Reserveringsstatistikker %s&rsaquo; "
"Resultater%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
msgstr "Koha &rsaquo; Rapporter &rsaquo; Medier uden udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
msgstr "Koha &rsaquo; Rapporter &rsaquo; Tabte medier"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
msgstr "Koha &rsaquo; Rapporter &rsaquo; Tabte medier"
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Rapporter &rsaquo; Medier med flest udlån%s &rsaquo; Resultater"
"%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
msgstr "Koha &rsaquo; Rapporter &rsaquo; Tabte medier"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
msgstr "Koha &rsaquo; Rapporter &rsaquo; Lånere uden udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
msgstr "Koha &rsaquo; Rapporter &rsaquo; Lånere med flest udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
msgstr "Koha &rsaquo; Rapporter &rsaquo; Tidsskriftsabonnement-statistikker"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
msgstr "Koha &rsaquo; Visning af SRU Søgefelter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
msgstr "Koha &rsaquo; Visning af SRU Søgefelter"
#. %1$s: supplier | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Søgning efter leverandør %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: biblionumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Tidsskrifter %s"
#. %1$s: title | html
#. %2$s: IF ( op )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
"routing list%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Tidsskrifter &rsaquo; %s &rsaquo; %sOpret ruteliste%sEditer "
"ruteliste%s"
#. %1$s: IF ( modify )
#. %2$s: bibliotitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
"subscription%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Tidsskrifter &rsaquo; %s%s &rsaquo; Ændre abonnement%sNyt "
"abonnement%s"
#. %1$s: bibliotitle | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Tidsskrifter &rsaquo; Alarmer abonnenter af %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
msgstr "Koha &rsaquo; Tidsskrifter &rsaquo; Søgeresultater"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
msgstr "Koha &rsaquo; Tidsskrifter &rsaquo; Katalogsøgning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
msgstr "Koha &rsaquo; Tidsskrifter &rsaquo; Kontrollere udløb"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
msgstr "Koha &rsaquo; Tidsskrifter &rsaquo; Reklamationer"
#. %1$s: subscriptionid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
msgstr "Koha &rsaquo; Tidsskrifter &rsaquo; Detaljer for abonnement #%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
msgstr "Koha &rsaquo; Tidsskrifter &rsaquo; Reklamationer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
msgstr "Koha &rsaquo; Tidsskrifter &rsaquo; Kontrollere udløb"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
msgstr "Koha &rsaquo; Tidsskrifter &rsaquo; Visning af omløbsliste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
msgstr "Koha &rsaquo; Tidsskrifter &rsaquo; Visning omløbsseddel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
msgstr "Koha &rsaquo; Tidsskrifter &rsaquo; Søgning efter leverandør"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
msgstr "Koha &rsaquo; Tidsskrifter &rsaquo; Søgeresultater"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
msgstr "Koha &rsaquo; Tidsskrifter &rsaquo; Vælg leverandør"
#. %1$s: bibliotitle | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Tidsskrifter &rsaquo; Tidsskriftsinformation for %s"
#. %1$s: bibliotitle | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Tidsskrifter &rsaquo; Tidsskriftsudgave %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
msgstr "Koha &rsaquo; Tidsskrifter &rsaquo; Abonnementshistorik"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
msgstr "Koha &rsaquo; Tidsskrifter forny abonnement #%s"
#. %1$s: subscription.subscriptionid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
msgstr "Koha &rsaquo; Tidsskrifter forny abonnement #%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
msgstr "Koha &rsaquo; Udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools"
msgstr "Koha &rsaquo; Værktøj"
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
msgstr "Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Resultater %s Logs %s "
#. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
msgstr "Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; %s kalender"
#. %1$s: IF ( del )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
"%s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; %sStapelsletning af eksemplarer"
"%sStabelændring af eksemplarer%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
msgstr "Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Stapelbearbejdning af eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch extend due dates"
msgstr "Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Stabelsletning af eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
msgstr "Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Stabelsletning af eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
msgstr "Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Stapelbearbejdning af eksemplarer"
#. %1$s: IF step == 2
#. %2$s: END
#. %3$s: IF step == 3
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion and anonymization "
"%s&rsaquo; Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Stabel lånersletning/-anonymisering "
"%s&rsaquo; Bekræft%s%s&rsaquo; Afsluttet%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
msgstr "Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Stapelændring af lånere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
msgstr "Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Stabelsletning af eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
msgstr "Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Stapelændring af lånere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
msgstr "Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; CSV-eksportprofil"
#. %1$s: IF ( status )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
"Comments awaiting moderation%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Kommentarer &rsaquo; %s Godkendte kommentarer"
"%s Kommentarer der afventer godkendelse%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
msgstr "Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Oploade billeder"
#. %1$s: IF ( uploadborrowers )
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
msgstr "Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Importer lånere %s&rsaquo; Resultater%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
msgstr "Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Inventarisering"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
msgstr "Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Etiketter"
#. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Værktøjer &rsaquo; Lav etiketter &rsaquo; %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Barcode range"
msgstr "Koha &rsaquo; Værktøjer &rsaquo; Lav etiketter &rsaquo; %s"
#. %1$s: IF batch_id
#. %2$s: batch_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
"(%s)%sNew%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Værktøjer &rsaquo; Lav etiketter &rsaquo; Stabler &rsaquo; "
"%sRediger (%s)%sNy%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Etiketter &rsaquo; Etiket udskrivning/eksport"
#. %1$s: IF ( layout_id )
#. %2$s: layout_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
"(%s)%sNew%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Værktøjer &rsaquo; Lav etiketter &rsaquo; Layout &rsaquo; "
"%sRediger (%s)%sNy%s"
#. %1$s: IF ( profile_id )
#. %2$s: profile_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
"(%s)%sNew%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Værktøjer &rsaquo; Lav etiketter &rsaquo; Profiler &rsaquo; "
"%sRediger (%s)%sNy%s"
#. %1$s: IF ( template_id )
#. %2$s: template_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
"%sEdit (%s)%sNew%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Værktøjer &rsaquo; Lav etiketter &rsaquo; Skabeloner &rsaquo; "
"%sRediger (%s)%sNy%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
msgstr "Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Stapelbearbejdning af eksemplarer"
#. %1$s: IF ( import_batch_id )
#. %2$s: import_batch_id | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
"%s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Forvalte forberedte MARC-poster %s &rsaquo; "
"Stabel %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
"matched records"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Forvalte forberedte MARC-poster &rsaquo; "
"Sammenlign poster"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
msgstr "Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Nyheder"
#. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
#. %2$s: IF ( modify )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( delete_confirm )
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
"&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
"deletion %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Beskeder%s%s &rsaquo; Ændre besked%s &rsaquo; "
"Tilføj besked%s%s%s &rsaquo; Besked tilføjet%s%s &rsaquo; Bekræft sletning%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
msgstr "Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Rykkerudløser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
msgstr "Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Lånerkorteditor"
#. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Værktøjer &rsaquo; Lav lånerkort &rsaquo; %s"
#. %1$s: IF batch_id
#. %2$s: batch_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
"%sEdit (%s)%sNew%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Værktøjer &rsaquo; Lav lånerkort &rsaquo; Stabler &rsaquo; "
"%sRediger (%s)%sNy%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
msgstr "Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Lånerkorteditor &rsaquo; Skabeloner"
#. %1$s: IF ( layout_id )
#. %2$s: layout_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
"%sEdit (%s)%sNew%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Værktøjer &rsaquo; Lav lånerkortr &rsaquo; Layout &rsaquo; "
"%sRediger (%s)%sNy%s"
#. %1$s: IF ( profile_id )
#. %2$s: profile_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
"%sEdit (%s)%sNew%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Værktøjer &rsaquo; Lav lånerkort &rsaquo; Profiler &rsaquo; "
"%sRediger (%s)%sNy%s"
#. %1$s: IF (template_id)
#. %2$s: template_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
"%sEdit (%s)%sNew%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Værktøjer &rsaquo; Lav lånerkort &rsaquo; Skabeloner &rsaquo; "
"%sRediger (%s)%sNy%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
"exporting"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Lånerkort &rsaquo; Lånerkortudskrivning/-"
"eksport"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
msgstr "Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Plugins"
#. %1$s: IF club
#. %2$s: club.name | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: club_template.name | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
"Create a new %s club %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Lånerlister &rsaquo; %s &rsaquo; Tilføj låner"
#. %1$s: IF club_template
#. %2$s: club_template.name | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
"%s %s Create a new club template %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Lånerlister &rsaquo; %s &rsaquo; Tilføj låner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Lånerlister &rsaquo; %s &rsaquo; Tilføj låner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
msgstr "Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Plugins"
#. %1$s: list.name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Lånerlister &rsaquo; %s &rsaquo; Tilføj låner"
#. %1$s: IF list.patron_list_id
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
"New patron list %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Lånerlister &rsaquo; %s &rsaquo; Tilføj låner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
msgstr "Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Plugins "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
msgstr "Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Plugins &rsaquo; Opload plugin "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
msgstr "Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Plugins &rsaquo; Opload plugin "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
msgstr "Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Oploade citater"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
msgstr "Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Hurtig signaturskilttryk"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
msgstr "Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Citateditor"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
msgstr "Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Oploade citater"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
msgstr "Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Vandrende samlinger"
#. %1$s: - IF ( action == "new" )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: editColTitle | html
#. %4$s: END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
"collection %s Edit collection %s %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Roterende samlinger &rsaquo; %s Tilføj en "
"samling %s Redigér samling %s %s "
#. %1$s: colTitle | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
"&rsaquo; Add or remove items"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Roterende samlinger &rsaquo; Samling %s "
"&rsquo; Tilføje/fjerne eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
"collection"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Vandrende samlinger &rsaquo; Flytte samling"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
msgstr "Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Signaturskilte"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
msgstr "Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Klargøre MARC-poster til import"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
msgstr ""
"Hjem &rsaquo; Værktøjer &rsaquo; Mærker &rsaquo; %sGennemsyn &rsaquo; "
"%sGennemse mærker%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
msgstr "Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Opgaveplanlægger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
msgstr "Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Oploade billeder"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
msgstr "Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Oploade billeder"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
msgstr "Koha &rsaquo; Værktøj &rsaquo; Oploade lånerbilleder"
#. %1$s: name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Leverandør %s"
#. %1$s: UNLESS ( language )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( language )
#. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
#. %5$s: IF ( missing_modules )
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( problems )
#. %8$s: END
#. %9$s: END
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
"Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
"dependencies %s "
msgstr ""
#. %1$s: IF all_done
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
"%s "
msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Eksemplarudlånsalarmer"
#. %1$s: IF ( proposeimport )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( importdatastructure )
#. %4$s: IF ( error )
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( default )
#. %9$s: IF ( upgrading )
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: END
#. %12$s: END
#. %13$s: IF ( choosemarc )
#. %14$s: END
#. %15$s: IF ( selectframeworks )
#. %16$s: END
#. %17$s: IF ( addframeworks )
#. %18$s: END
#. %19$s: IF ( finish )
#. %20$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
"creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
"database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
"flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
"Installation complete %s "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
msgstr "Koha &rsaquo; Web-installer &rsaquo; Skridt 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
msgstr "Koha &rsaquo; Web-installer &rsaquo; Skridt 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
msgstr "Koha &rsaquo; Web-installer &rsaquo; Skridt 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
msgstr "Koha &rsaquo; Web-installer &rsaquo; Skridt 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
msgstr "Koha &rsaquo; Web-installer &rsaquo; Skridt 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
msgstr "Z39.50-Søgepunkter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50-Søgeresultater"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50-Søgeresultater"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
msgid "Koha Logo SVG"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
#, c-format
msgid "Koha administration"
msgstr "Koha-administration"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
#, c-format
msgid ""
"Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
"password unchanged."
msgstr ""
"Koha kan ikke vise eksisterende passwords. Lad feltet være tomt for at lade "
"passwords uændrede."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
#, c-format
msgid "Koha database schema"
msgstr "Koha databaseskema"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
#, c-format
msgid "Koha development team"
msgstr "Koha udvikler-Team"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
#, c-format
msgid "Koha field"
msgstr "Koha felt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
#, c-format
msgid "Koha field:"
msgstr "Koha felt:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
#, c-format
msgid "Koha full call number"
msgstr "Koha eksemplarsignatur"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
#, c-format
msgid "Koha history timeline"
msgstr "Koha-historik-tidslinje"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
#, c-format
msgid "Koha internal"
msgstr "Koha intern"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
#, c-format
msgid ""
"Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
"version."
msgstr ""
"Koha er fri software; Du må udbrede og videreudvikle den i henhold til "
"betingelserne i GNU General Public License fra Free Software Foundation; "
"enten version 3 af licensen, eller (efter eget valg) en senere version."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
#, c-format
msgid "Koha itemtype"
msgstr "Koha eksemplartype"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:213
#, c-format
msgid "Koha link:"
msgstr "Koha link:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:279
#, c-format
msgid "Koha module:"
msgstr "Koha modul:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
#, c-format
msgid "Koha normalized classification for sorting"
msgstr "Koha normaliseret klassifikation for sortering"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
#, c-format
msgid "Koha offline circulation"
msgstr "Koha offline-udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha plugins"
msgstr "Koha link:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha release teams"
msgstr "Koha 3.20 release team"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
#, c-format
msgid "Koha report library"
msgstr "Koha rapport-bibliotek"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
#, c-format
msgid "Koha reports library"
msgstr "Koha rapporterer bibliotek"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha staff interface"
msgstr "Koha intern overflade"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
#, c-format
msgid "Koha team"
msgstr "Koha-team"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
#, c-format
msgid "Koha to MARC Mapping"
msgstr "Koha-til-MARC-tilordning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
#, c-format
msgid "Koha to MARC mapping"
msgstr "Koha-til-MARC-tilordning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
#, c-format
msgid "Koha version: "
msgstr "Koha version: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
#, c-format
msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
#, c-format
msgid "KohaAloha, New Zealand"
msgstr "KohaAloha, New Zealand"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
#, c-format
msgid "Kohala"
msgstr "Kohala"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:168
#, fuzzy, c-format
msgid "LC call number:"
msgstr "LC-signaturnummer: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
#, c-format
msgid "LC call number: "
msgstr "LC-signaturnummer: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
#, c-format
msgid "LCCN"
msgstr "LCCN"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
#, c-format
msgid "LCCN:"
msgstr "LCCN:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
#, c-format
msgid "LCCN: %s "
msgstr "LCCN: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
#, c-format
msgid "LGPL v2.1"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
#, c-format
msgid "LGPL v3.0"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
#, c-format
msgid "LIBRISMARC"
msgstr "LIBRISMARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:463
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
#. %1$s: batche.batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
#, c-format
msgid "Label Batch Number %s"
msgstr "Etikettestabelnummer %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Label batch"
msgstr "Ny stabel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
#, fuzzy, c-format
msgid "Label batches"
msgstr "Administrere stabler"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
#, c-format
msgid "Label creator"
msgstr "Etikettryk"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
#, c-format
msgid "Label for lib: "
msgstr "Etiket til bib: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
#, c-format
msgid "Label for opac: "
msgstr "Etiket til opac: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
#, c-format
msgid "Label height:"
msgstr "Etikethøjde:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Label number"
msgstr "Hyldeplads"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Label template"
msgstr "Etiketskabeloner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
#, c-format
msgid "Label templates"
msgstr "Etiketskabeloner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
#, c-format
msgid "Label width:"
msgstr "Etiketbredde:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Label: "
msgstr "Etiket"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
#, c-format
msgid "Labeled MARC"
msgstr "Beskrevet MARC"
#. %1$s: biblionumber | html
#. %2$s: bibliotitle | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
#, c-format
msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
msgstr "Beskrevet MARC-post : %s ( %s )"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
#, fuzzy, c-format
msgid "Language of original: "
msgstr "Sprog: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Language:"
msgstr "Sprog: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
#, c-format
msgid "Language: "
msgstr "Sprog: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
#, c-format
msgid "Languages"
msgstr "Sprog"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
#, c-format
msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
#, c-format
msgid "Large print"
msgstr "Stor skrift"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Large text"
msgstr "Gebyrtype"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:603
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
#, fuzzy, c-format
msgid "Last "
msgstr "Sidste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
#, c-format
msgid "Last borrowed:"
msgstr "Sidst udlånt:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:297
#, c-format
msgid "Last borrower:"
msgstr "Sidste låner:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Last cashup"
msgstr "Sidste værdi "
#. %1$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Last cashup: %s ("
msgstr "Sidst opdateret: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Last checkout date:"
msgstr "Udlånsdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Last claim date: "
msgstr "Sidst opdateret: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
#, c-format
msgid "Last displayed"
msgstr "Sidst vist"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Last edit"
msgstr "Kan ikke editere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
#, fuzzy, c-format
msgid "Last import"
msgstr "Kan ikke editere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Last inventory date:"
msgstr "Sæt inventurdato til:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
#, c-format
msgid "Last location"
msgstr "Sidste sted"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Last modification by"
msgstr "Sidste sted"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
#, fuzzy, c-format
msgid "Last modification by - on"
msgstr "Ændringslog"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
#, fuzzy, c-format
msgid "Last modification on"
msgstr "Sidste sted"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Last modification on:"
msgstr "Sidste sted"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Last patron"
msgstr "Rediger lånere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Last returned by:"
msgstr "Sidst opdateret: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Last run"
msgstr "Sidst set"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
#, c-format
msgid "Last seen"
msgstr "Sidst set"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:292
#, c-format
msgid "Last seen:"
msgstr "Sidst set:"
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
#, fuzzy
msgid "Last time a library used this pattern"
msgstr "Indtast et antal eksemplarer, der skal oprettes."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Last update: "
msgstr "Sidst opdateret: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
#, c-format
msgid "Last updated"
msgstr "Sidst opdateret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:406
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:618
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
#, fuzzy, c-format
msgid "Last updated:"
msgstr "Sidst opdateret: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
#, c-format
msgid "Last updated: "
msgstr "Sidst opdateret: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
#, c-format
msgid "Last value "
msgstr "Sidste værdi "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
#, c-format
msgid "Late"
msgstr "Forsinket"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
#, c-format
msgid "Late orders"
msgstr "Forsinkede bestillinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
#, c-format
msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
#, c-format
msgid "Latina (Latin)"
msgstr "Latina (Latin)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
#, c-format
msgid "Law reports and digests"
msgstr "Lovprotokol og uddrag"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Layout"
msgstr "Layoutnavn: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Layout ID"
msgstr "Layoutnavn: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
#, c-format
msgid "Layout name: "
msgstr "Layoutnavn: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Layout: "
msgstr "Layoutnavn: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
#, fuzzy, c-format
msgid "Layouts"
msgstr "Clay Fouts"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
#, c-format
msgid "Leaflet"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
#, c-format
msgid "Learn more about Mana KB on the "
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Learn more..."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
#, c-format
msgid "Leave a message"
msgstr "Efterlade besked"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
#, c-format
msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
msgstr ""
#. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
#, c-format
msgid "Leave blank to use system default (%s)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
msgstr "Lad være tom for at tilføje via eksemplarsøgning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:800
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:839
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:844
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:849
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:854
#, fuzzy, c-format
msgid "Leave lost item charge"
msgstr "Tilbage til eksemplar stabelsletning"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Left"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
#, c-format
msgid "Left on order "
msgstr "Tilbage på bestilling "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
#, c-format
msgid "Left page margin:"
msgstr "Venstre side margin:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
#, c-format
msgid "Left text margin:"
msgstr "Venstre tekst margin:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Left to right"
msgstr "Venstre tekst margin:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
#, c-format
msgid "Legal articles"
msgstr "Juridisk artikel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
#, c-format
msgid "Legal cases and case notes"
msgstr "Juridiske sager og notitser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
#, c-format
msgid "Legend"
msgstr "Legende"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
#, c-format
msgid "Legislation"
msgstr "Lovgivning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
#, c-format
msgid "Length: "
msgstr "Længde: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
#, c-format
msgid "Letter"
msgstr "Brev"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
#, c-format
msgid "Lib"
msgstr "Bib"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
#, c-format
msgid "LibLime, USA"
msgstr "LibLime, USA"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
#, c-format
msgid "Librarian"
msgstr "Bibliotekar"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
#, c-format
msgid "Librarian identity:"
msgstr "Medarbejder:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:395
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:397
#, c-format
msgid "Librarian interface"
msgstr "Bibliotekarisk interface"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
#, c-format
msgid "Librarian:"
msgstr "Bibliotekar:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
#, c-format
msgid "Libraries"
msgstr "Biblioteker"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Libraries and groups "
msgstr "Biblioteker og grupper"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Libraries informations: "
msgstr "Biblioteksbegrænsning: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Libraries limitation: "
msgstr "Biblioteksbegrænsning: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Libraries: "
msgstr "Biblioteker"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:590
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:801
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:508
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
#, c-format
msgid "Library"
msgstr "Bibliotek"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
#, c-format
msgid "Library "
msgstr "Bibliotek "
#. %1$s: branchcode | html
#. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
#, c-format
msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
msgstr "Bibliotek %s - %s afleverings- og transportregler"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Library (code)"
msgstr "Bibliotekskode: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Library EANs"
msgstr "Bibliotek "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Library URL: "
msgstr "Bibliotek: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
#, c-format
msgid "Library already exists and cannot be modified!"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Library branch"
msgstr "Bibliotek "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
#, c-format
msgid "Library code: "
msgstr "Bibliotekskode: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Library created!"
msgstr "eller opret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Library default"
msgstr "Leveringstid: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Library details"
msgstr "Leveringstid: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
#, fuzzy, c-format
msgid "Library groups"
msgstr "Biblioteksadministration"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
#, c-format
msgid "Library is invalid."
msgstr "Bibliotek er ugyldigt."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
#, c-format
msgid ""
"Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
#, fuzzy, c-format
msgid "Library limitation: "
msgstr "Biblioteksbegrænsning: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:406
#, fuzzy, c-format
msgid "Library limitations"
msgstr "Biblioteksbegrænsning: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Library limitations: "
msgstr "Biblioteksbegrænsning: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
#, c-format
msgid "Library management"
msgstr "Biblioteksadministration"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Library name: "
msgstr "Bibliotekskode: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Library of Congress"
msgstr "Lånerens bibliotek"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
#, c-format
msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
#, c-format
msgid "Library of the patron:"
msgstr "Lånerens bibliotek"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
#, fuzzy, c-format
msgid "Library setup"
msgstr "Kontodata"
#. %1$s: library.branchname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Library transaction details for %s"
msgstr "&rsaquo; Eksemplardetaljer for "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
#, c-format
msgid "Library transfer limits"
msgstr "Transportregler"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Library type: "
msgstr "Bibliotekskode: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
#, c-format
msgid "Library use"
msgstr "Biblioteksadministration"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:295
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:377
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:603
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
#, c-format
msgid "Library:"
msgstr "Bibliotek:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
#, c-format
msgid "Library: "
msgstr "Bibliotek: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
#, c-format
msgid "Library: %s"
msgstr "Bibliotek: %s"
#. %1$s: update.old_branch or "?" | html
#. %2$s: update.new_branch or "?" | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:49
#, c-format
msgid "Library: %s &rArr; %s"
msgstr "Bibliotek: %s &rArr; %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
#, c-format
msgid "Libriotech, Norway"
msgstr "Libriotech, Norge"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
#, c-format
msgid "Licenses"
msgstr "Licenser"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Light Gray"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
#, c-format
msgid ""
"Limit batch item modification to subfields defined in the "
"SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
"items_batchmod is still required) "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Limit collection code to: "
msgstr "Samlingskode"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
#, c-format
msgid ""
"Limit item modification to subfields defined in the "
"SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
"is still required) "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Limit item type to: "
msgstr "Begræns type til: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:184
#, c-format
msgid "Limit patron data access by group "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
"sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
"go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
msgstr ""
"Begræns muligheden for transport mellem afdelinger ud fra leveringssted, "
"afhentningssted og den pågældende medietype. Disse regler gælder, når "
"systemparameteren UseBranchTransferLimits er sat."
# Dienstrecherche - Medientypsuche
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
#, c-format
msgid "Limit to any of the following:"
msgstr "Begræns til følgende kriterier:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Limit to currently available items"
msgstr "aktuelt tilgængelige eksemplarer."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
#, c-format
msgid "Limit to:"
msgstr "Begræns til:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
#, c-format
msgid "Limit to: "
msgstr "Begræns til: "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
#, fuzzy
msgid "Limited to your library. See report help for other details."
msgstr "- Begrænset til dette bibliotek. Se rapporten for flere detaljer."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
#, c-format
msgid "Limits"
msgstr "Grænser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
#, c-format
msgid "Line"
msgstr "Linje"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, c-format
msgid "Line "
msgstr "Linje "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Line:"
msgstr "Linje"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Link"
msgstr "Link:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Link field to authorities"
msgstr "Editer norm"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Link list"
msgstr "Udskriv liste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Link to host record"
msgstr "Link til værtseksemplar"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Link..."
msgstr "Link:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
#, c-format
msgid "Link:"
msgstr "Link:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:108
#, c-format
msgid "List"
msgstr "Liste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
#, c-format
msgid "List Fields"
msgstr "Listefelter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
#, c-format
msgid ""
"List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
#, fuzzy, c-format
msgid "List created."
msgstr "eller opret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
#, fuzzy, c-format
msgid "List deleted."
msgstr "Bestillingsgruppe slettet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
#, c-format
msgid "List fields"
msgstr "Listefelter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
#, c-format
msgid "List item price includes tax: "
msgstr "Listepris indeholder moms: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
#, c-format
msgid "List member:"
msgstr "Lånerliste:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
#, c-format
msgid "List name"
msgstr "Listenavn"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
#, c-format
msgid "List name will be file name with timestamp"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
#, c-format
msgid "List name: "
msgstr "Listenavn: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426
#, c-format
msgid ""
"List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
"form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
"enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
#, fuzzy, c-format
msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
msgstr "Stregkode-liste (en stregkode pr. linje): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
"suggestions)"
msgstr "Bergundelse for at godkende eller afvise lånerforslag"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
#, fuzzy, c-format
msgid "List of rules"
msgstr "Listefelter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "List price"
msgstr "Listepriser:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
#, c-format
msgid "List prices are: "
msgstr "Listepriser er: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
#, c-format
msgid "List prices:"
msgstr "Listepriser:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
#, fuzzy, c-format
msgid "List requests "
msgstr "Behandle billeder"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
#, fuzzy, c-format
msgid "List updated."
msgstr "Sidst opdateret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
#, c-format
msgid "Lists"
msgstr "Lister"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
#, c-format
msgid "Lists that include this title: "
msgstr "Lister, som indeholder denne titel: "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:465
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Loading"
msgstr "Indlæser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:391
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
#, c-format
msgid "Loading "
msgstr "Indlæser "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
#, c-format
msgid "Loading data..."
msgstr "Indlæser data..."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Loading emoticons..."
msgstr "Indlæser data..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1411
#, c-format
msgid "Loading new messaging defaults "
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid "Loading page %s, please wait..."
msgstr "Indlæser side %s, vent venligst..."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
#, fuzzy
msgid "Loading records, please wait..."
msgstr "Indlæser, vent venligst..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:492
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
#, c-format
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Indlæser, vent venligst..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:945
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:137
#, c-format
msgid "Loading..."
msgstr "Indlæser..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:815
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading... "
msgstr "Indlæser..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
#, c-format
msgid "Loan period"
msgstr "Låneperiode"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
#, c-format
msgid "Loan period was not shortened due to override."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Loan period: "
msgstr "Låneperiode"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
#, c-format
msgid "Local Use"
msgstr "Lokalt brug"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Local catalog"
msgstr "Hurtig katalogisering"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
#, fuzzy, c-format
msgid "Local cover image"
msgstr "Oploade lokalt titelbillede"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:95
#, c-format
msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
msgstr "Lokale billeder er ikke aktiveret af systemadministratoren"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Local number"
msgstr "Hyldeplads"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:87
#, c-format
msgid "Local use"
msgstr "Lokalt brug"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
#, c-format
msgid "Local use preferences"
msgstr "Lokale systemindstillinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:328
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
#, c-format
msgid "Local use recorded"
msgstr "Lokalt brug gemt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Local use recorded "
msgstr "Lokalt brug gemt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Local use recorded."
msgstr "Lokalt brug gemt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:324
#, fuzzy, c-format
msgid "Locale:"
msgstr "Lokal"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Locale: "
msgstr "Lokal"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Localization data added"
msgstr "%s data tilføjet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Sted"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
#, c-format
msgid "Location and availability"
msgstr "Sted og tilgængelighed"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
#, c-format
msgid "Location(s)"
msgstr "Sted(er)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
#, c-format
msgid "Location:"
msgstr "Sted:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Location: "
msgstr "Sted:"
#. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Sted:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Locations"
msgstr "Sted"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
#, c-format
msgid "Lock budget: "
msgstr "Spærre budget: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
#, c-format
msgid "Locked"
msgstr "Spærret"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Locked%s"
msgstr "Spærret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:268
#, c-format
msgid "Log entries"
msgstr ""
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Log in"
msgstr "Logviser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
#, c-format
msgid "Log in as a different user"
msgstr "Log ind som en anden bruger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
#, c-format
msgid ""
"Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
"from using any other OPAC functionality "
msgstr ""
#. I
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
#, fuzzy
msgid "Log not enabled"
msgstr "%s Aktiveret "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:185
#, c-format
msgid "Log out"
msgstr "Log ud"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
#, c-format
msgid "Log viewer"
msgstr "Logviser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Logged in as:"
msgstr "Vist i fane: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
#, c-format
msgid "Logging system does not behave correctly"
msgstr ""
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:97
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
#, c-format
msgid "Look for existing records in catalog?"
msgstr "Søge efter eksisterende poster i kataloget?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
#, fuzzy, c-format
msgid "Los Gatos Public Library, USA"
msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Lost"
msgstr "Mistet: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
#, c-format
msgid "Lost card"
msgstr "Lånerkort mistet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Lost card flag"
msgstr "Lånerkort mistet"
#. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
msgstr "Normale udlåns-, reserverings- og returneringspolitik%s for %s%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Lost item returned"
msgstr "Sidst opdateret: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:466
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
#, c-format
msgid "Lost items"
msgstr "Mistede eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
#, fuzzy, c-format
msgid "Lost items in staff interface"
msgstr "Tabte eksemplarer i intern overflade"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Lost items in staff interface: "
msgstr "Tabte eksemplarer i intern overflade: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Lost on"
msgstr "Mistet: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Lost on:"
msgstr "Mistet: "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Lost status"
msgstr "Mistet status:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:117
#, c-format
msgid "Lost status:"
msgstr "Mistet status:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
#, c-format
msgid "Lost status: "
msgstr "Mistet status: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
#, c-format
msgid "Lost: "
msgstr "Mistet: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Lower Alpha"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Lower Greek"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Lower Roman"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
#, c-format
msgid "Lower left X coordinate: "
msgstr "Nedre venstre X-koordinat: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
#, c-format
msgid "Lower left Y coordinate: "
msgstr "Nedre venstre Y-koordinat: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
#, c-format
msgid "Lucida Console"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
#, c-format
msgid "Lund University Library, Sweden"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
#, c-format
msgid "M&#257;ori"
msgstr "M&#257;ori"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
#, c-format
msgid "MADS (XML)"
msgstr "MADS (XML)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
#, c-format
msgid "MALMARC"
msgstr "MALMARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
#, c-format
msgid "MARC"
msgstr "MARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:953
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
#, c-format
msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
#, c-format
msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, standard)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
#, c-format
msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
#, c-format
msgid "MARC 8"
msgstr "MARC 8"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
#, c-format
msgid "MARC Bibliographic framework test"
msgstr "Test den bibliografiske MARC-struktur"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
#, c-format
msgid "MARC Card View"
msgstr "MARC-visning"
#. %1$s: IF framework
#. %2$s: framework.frameworktext | html
#. %3$s: framework.frameworkcode | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
#, c-format
msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
msgstr "MARC struktur for %s%s (%s)%sstandard MARC struktur%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
#, c-format
msgid "MARC View"
msgstr "MARC-visning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
#, c-format
msgid "MARC bibliographic framework"
msgstr "Bibliografisk MARC-struktur"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
#, c-format
msgid "MARC bibliographic framework test"
msgstr "Test den bibliografiske MARC-struktur"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
#, c-format
msgid "MARC field"
msgstr "MARC-felt:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
#, c-format
msgid "MARC field: "
msgstr "MARC-felt: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
#, c-format
msgid "MARC frameworks"
msgstr "MARC-strukturer"
#. %1$s: marcflavour | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:86
#, c-format
msgid "MARC frameworks: %s"
msgstr "MARC-strukturer: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:228
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC modification templates"
msgstr "Ændringslog"
#. %1$s: template_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC modification templates %s"
msgstr "Ændringslog"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC organization code"
msgstr "Organisation"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:968
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
#, c-format
msgid "MARC preview"
msgstr "MARC forhåndsvisning:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC preview:"
msgstr "MARC forhåndsvisning:"
#. %1$s: biblionumber | html
#. %2$s: bibliotitle | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC record: %s ( %s )"
msgstr "MARC post : %s ( %s )"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
#, c-format
msgid "MARC staging results :"
msgstr "Resultater af MARC-import:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:61
#, c-format
msgid ""
"MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
"bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
"UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
#, c-format
msgid "MARC structure"
msgstr "MARC struktur"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
#, c-format
msgid "MARC subfield"
msgstr "MARC-underfelt:"
#. %1$s: tagfield | html
#. %2$s: IF ( frameworkcode )
#. %3$s: frameworkcode | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:319
#, c-format
msgid ""
"MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
msgstr ""
"MARC underfelt struktur admin for %s %s(struktur %s)%s(standard struktur)%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
#, c-format
msgid "MARC subfield: "
msgstr "MARC-underfelt: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC with items"
msgstr "ISO2709 med eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC without items"
msgstr "ISO2709 uden eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
#, c-format
msgid "MARC21/USMARC"
msgstr "MARC21/USMARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
#, c-format
msgid "MARCXML"
msgstr "MARCXML"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
#, c-format
msgid "MIT License"
msgstr "MIT lisens"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
#, fuzzy, c-format
msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
msgstr "MIT lisens"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
#, fuzzy, c-format
msgid "MIT licence"
msgstr "MIT lisens"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
#, c-format
msgid "MIT license"
msgstr "MIT lisens"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
#, c-format
msgid "MODS (XML)"
msgstr "MODS (XML)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Macro not found"
msgstr "Låner ikke fundet."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Macro successfully deleted"
msgstr "Billede(r) slettet korrekt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:257
#, c-format
msgid "Macros"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
#, c-format
msgid "Macros..."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
#, c-format
msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
msgstr "Magyar (Ungarsk) Agnes Imecs"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:4
#, c-format
msgid "Main address"
msgstr "Hovedadresse"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
#, fuzzy
msgid "Main library"
msgstr "i bibliotek "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Make a payment"
msgstr "Betal"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
#, c-format
msgid ""
"Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
"August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
"10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
msgstr ""
"Lav en enkelt lukkedag, som gentages årligt. Hvis man f.eks. vælger 1. "
"august 2012 og 10. august 2012 gøres alle dage mellem de to til lukkedage, "
"og det gælder også 1-10 august i andre år."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:179
#, c-format
msgid ""
"Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
"August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
"will not affect August 1-10 in other years."
msgstr ""
"Lav en enkelt lukkedag i en række. Hvis man f.eks. vælger 1. august 2012 og "
"10. august 2012, gøres alle dage mellem de to til lukkedage, men det gælder "
"ikke 1-10 august i andre år."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
"holiday, but will not affect August 1 in other years."
msgstr ""
"Lav en enkelt lukkedag. Hvis man f.eks. vælger 1. august 2012 gøres den til "
"lukkedag, men det påvirker ikke den 1. august i andre år."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
#, c-format
msgid "Make budget active: "
msgstr "Aktiver budget: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Make claim"
msgstr "Betal"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Make default"
msgstr "%s %s (standard)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
#, c-format
msgid "Make payment"
msgstr "Betal"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
#, c-format
msgid ""
"Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
"closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
msgstr ""
"Gør denne ugedag til lukkedag, hver uge. For eksempel hvis biblioteket er "
"lukket på lørdage, brug denne mulighed til at gøre alle lørdage til "
"lukkedage."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
#, fuzzy, c-format
msgid "Male"
msgstr "Mandlig "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
#, c-format
msgid "Male "
msgstr "Mandlig "
#. %1$s: total || 0 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Mana (%s)"
msgstr "Åbn (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
#, c-format
msgid ""
"Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
"designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
"used by any other software."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
#, c-format
msgid "Mana KB token"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Mana Knowledge Base report search results"
msgstr "Resultater af leverandørsøgning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
#, c-format
msgid ""
"Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
"the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
"share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
"with Mana KB is shared under the "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
#, c-format
msgid ""
"Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
"contact your site administrator. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Mana search"
msgstr "Søg"
#. %1$s: statuscode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
#, c-format
msgid "Mana search fails with the code: %s "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Mana token: "
msgstr "Bearbejdet af"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage"
msgstr "Bearbejdet af"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage "
msgstr "Bearbejdet af"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage API keys"
msgstr "Administrere OAI-sæt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
#, c-format
msgid "Manage CSV export profiles"
msgstr "Administrere CSV-eksport"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage CSV export profiles "
msgstr "Administrere CSV-eksport"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Did you mean? configuration "
msgstr "Gem konfiguration"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
#, c-format
msgid "Manage EDIFACT transmissions "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:494
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage ILL request"
msgstr "Administrere profiler"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
#, c-format
msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
msgstr "Test den bibliografiske MARC-struktur"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage MARC modification templates"
msgstr "Administrere skabeloner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
#, c-format
msgid "Manage Mana KB content sharing "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
#, c-format
msgid "Manage OAI Sets"
msgstr "Administrere OAI-sæt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage OAI sets "
msgstr "Administrere OAI-sæt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage OPAC problem reports "
msgstr "Administrere OAI-sæt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
#, c-format
msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage SMS cellular providers "
msgstr "&rsaquo; CSV eksportprofiler "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage SMTP servers "
msgstr "Administrere bestillinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:224
#, c-format
msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
msgstr "Z39.50 Server-administration"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage account debit and credit types "
msgstr "Kontotype"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage additional fields"
msgstr "Yderligere underfelter (XML)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
#, c-format
msgid ""
"Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
"edit_subscription or order_manage permissions) "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
#, c-format
msgid ""
"Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
"patron card layout."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
#, c-format
msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage all funds "
msgstr "Administrere billeder"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage audio alerts "
msgstr "Administrere anskaffelsesforslag"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
msgstr "Definer kategorier og normerede værdier for dem."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage background jobs "
msgstr "Ændre bestillingsgruppe"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage basket and order lines "
msgstr "Slette ordre"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage basket groups "
msgstr "Ændre bestillingsgruppe"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage budget plannings "
msgstr "Administrere anskaffelsesforslag"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage budgets "
msgstr "Administrere anskaffelsesforslag"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage circulation rules "
msgstr "Udlåns- og afleveringsbetingelser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
#, c-format
msgid ""
"Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
"only edit circulation rules for their own library (please note that "
"manage_circ_rules is still required) "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage cities and towns "
msgstr "Byer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage classification sources and filing rules "
msgstr "Sorteringsregler for klassifikation"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage column configuration "
msgstr "Gem konfiguration"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage contracts "
msgstr "Administrere bestillinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage currencies and exchange rates "
msgstr "Valutaer og vekselkurser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage custom fields for item search"
msgstr "Håndtér tilpassede felter til materialesøgning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage extended patron attributes "
msgstr "Kun overskrive modtagne låneregenskaber"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage frequencies "
msgstr "Administrere profiler"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage funds "
msgstr "Administrere anskaffelsesforslag"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage global system preferences "
msgstr "Globale systemindstillinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
#, c-format
msgid ""
"Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
"administrator email, and templates."
msgstr ""
"Administrere globale systemindstillinger som MARC-version, dataformat, "
"administratorens email-adresse og skabeloner."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
#, c-format
msgid "Manage housebound deliveries"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage housebound profile"
msgstr "Administrere CSV-eksport"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
#, c-format
msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage invoice files"
msgstr "Administrere profiler"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage item circulation alerts "
msgstr "Udlåns- og afleveringsbetingelser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage item search fields "
msgstr "Søg i felter:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage item types "
msgstr "Tilgængelige medietyper"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:560
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage items"
msgstr "Administrere OAI-sæt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage items assigned to "
msgstr "Byer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
#, c-format
msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage libraries and library groups "
msgstr "Definer biblioteker, afdelinger og grupper."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
#, c-format
msgid "Manage library EDI EANs"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
#, c-format
msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage lists of patrons"
msgstr "Reserver til lånere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage marc modification templates "
msgstr "Administrere skabeloner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage numbering patterns "
msgstr "Nummereringsformel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
#, c-format
msgid "Manage orders"
msgstr "Administrere bestillinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage patron categories "
msgstr "lånerkategorier"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage patron clubs"
msgstr "Administrere lånerfotos"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage patron image"
msgstr "Administrere lånerfotos"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage patrons fines and fees"
msgstr "Administrere lånerkort-stabler"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage plugins"
msgstr "Administrere anskaffelsesforslag"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
#, c-format
msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage purchase suggestions "
msgstr "Nyt anskaffelsesforslag"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage record matching rules "
msgstr "Ny postsammenligningsregel"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Manage request"
msgstr "Administrere profiler"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage restrictions for accounts "
msgstr "Administrere lånerkort-layouts"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage rotating collections"
msgstr "Vandrende samlinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage rotating collections "
msgstr "Vandrende samlinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
msgstr ""
"Administrere reglerne for automatisk sammenligning af MARC-poster under "
"import."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage search engine configuration "
msgstr "Gem konfiguration"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage serial subscriptions"
msgstr "Tidsskriftsabonnementer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
#, c-format
msgid "Manage staged MARC records"
msgstr "Administrere klargjorte MARC-poster"
#. %1$s: IF ( import_batch_id )
#. %2$s: import_batch_id | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:37
#, c-format
msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
msgstr "Administrere tilgængelige MARC-dataposter %s &rsaquo; Stabel %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
#, c-format
msgid "Manage staged records"
msgstr "Administrere mellemlagrede poster"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage stages"
msgstr "Administrere mellemlagrede poster"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage stockrotation operations"
msgstr "Vandrende samlinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
#, c-format
msgid ""
"Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
"is used) "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage suggestions: "
msgstr "Administrere anskaffelsesforslag"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
msgstr ""
"Administrere reglerne for automatisk sammenligning af MARC-poster under "
"import."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage uploaded files ("
msgstr "%sLæser oploadet fil "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage usage statistics settings "
msgstr "Lånerstatistik"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
#, c-format
msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage vendors "
msgstr "Administrere bestillinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:809
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:811
#, c-format
msgid "Managed by"
msgstr "Bearbejdet af"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:807
#, fuzzy, c-format
msgid "Managed by - on"
msgstr "Bearbejdet af"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
#, c-format
msgid "Managed by:"
msgstr "Bearbejdet af:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:142
#, c-format
msgid "Managed in tab: "
msgstr "Vist i fane: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Managed on"
msgstr "Bearbejdet af"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
#, fuzzy, c-format
msgid "Managed on:"
msgstr "Bearbejdet af"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:239
#, c-format
msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
msgstr ""
"Administrere mellemlagrede MARC-poster, inclusiv komplettering og "
"annullering af import"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
msgstr ""
"Administrere mellemlagrede MARC-poster, inclusiv komplettering og "
"annullering af import"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:906
#, fuzzy, c-format
msgid "Management date from:"
msgstr "Bearbejdningsdato:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Manager name"
msgstr "Bearbejdet af"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Managing library"
msgstr "i bibliotek "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Managing library:"
msgstr "i bibliotek "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Managing library: "
msgstr "i bibliotek "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
#, c-format
msgid "Mandatory"
msgstr "Obligatorisk"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandatory data added"
msgstr "%s data tilføjet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:130
#, c-format
msgid "Mandatory: "
msgstr "Obligatorisk: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:64
#, c-format
msgid "Manual credit"
msgstr "Manuel kredit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual history:"
msgstr "Manuel historie: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
#, c-format
msgid "Manual history: "
msgstr "Manuel historie: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual invoice"
msgstr "Manuel regning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Mapping"
msgstr "Tilføj mapping"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
msgid "Mapping will be removed for: %s."
msgstr ""
#. %1$s: setName | html
#. %2$s: setSpec | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
#, c-format
msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
msgstr "Tilordning for sæt '%s' (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
#, c-format
msgid "Mappings have been saved"
msgstr "Ingen tilordninger gemt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
#, c-format
msgid "March"
msgstr "Marts"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
#, c-format
msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Mark closed"
msgstr "Lukket"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
#, fuzzy
msgid "Mark item as lost"
msgstr "Savnede eksemplarer"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
#, fuzzy
msgid "Mark lost and notify patron"
msgstr "Reserver til lånere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Mark new"
msgstr "Marker set og fortsæt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Mark not seen"
msgstr "Sidst set"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Mark seen"
msgstr "Marker set og fortsæt"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:271
#, fuzzy
msgid "Mark seen and continue >>"
msgstr "Marker set og fortsæt"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:270
#, fuzzy
msgid "Mark seen and quit"
msgstr "Marker set og fortsæt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
#, c-format
msgid "Mark selected as: "
msgstr "Marker valgte som: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Mark the original budget as inactive"
msgstr "Aktiver budget: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Mark viewed"
msgstr "Marker set og fortsæt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
#, c-format
msgid "MassCat, USA"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
#, fuzzy
msgid "Match applied"
msgstr "Sammenligningsregel anvendt"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Match case"
msgstr "Sammenfaldskontrol "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
#, c-format
msgid "Match check "
msgstr "Sammenfaldskontrol "
#. %1$s: matchcheck.mc_num | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
#, c-format
msgid "Match check %s"
msgstr "Sammenfaldskontrol %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
#, c-format
msgid "Match check 1 | "
msgstr "Sammenfaldskontrol 1 | "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
#, fuzzy, c-format
msgid "Match details"
msgstr "Detaljer for bestilling"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
#, fuzzy
msgid "Match found"
msgstr "Sammenfaldspunkt "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
#, c-format
msgid "Match point "
msgstr "Sammenfaldspunkt "
#. %1$s: matchpoint.mp_num | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
#, c-format
msgid "Match point %s | "
msgstr "Sammenligningspunkt %s | "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
#, c-format
msgid "Match point 1 | "
msgstr "Sammenligningspunkt 1 | "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
#, c-format
msgid "Match points"
msgstr "Sammenfaldspunkter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
#, c-format
msgid "Match threshold: "
msgstr "Sammenlignings-grænseværdi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
#, fuzzy, c-format
msgid "Match type"
msgstr "Søg typer:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
msgstr "Matcher autoritet %s (score = %s):%s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
#, fuzzy
msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
msgstr "Matcher titlen %s (score = %s):%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
#, c-format
msgid "Matching rule applied"
msgstr "Sammenligningsregel anvendt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
#, c-format
msgid "Matching rule applied:"
msgstr "Anvendte sammenligningsregel:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
msgid "Matching rule code missing"
msgstr "Sammenligningsregel mangler"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:108
#, c-format
msgid "Matching rule code: "
msgstr "Sammenligningskode: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
#, c-format
msgid "Matchpoint components"
msgstr "Sammenfaldspunkt-komponenter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Material:"
msgstr "Materialer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:207
#, c-format
msgid "Materials"
msgstr "Materialer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
#, c-format
msgid "Materials specified"
msgstr "Materialer angivet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
#, c-format
msgid "Materials specified:"
msgstr "Materialer angivet:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Mathematical"
msgstr "Statistik"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
#, c-format
msgid "Matrix"
msgstr "Matrix"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
#, c-format
msgid "Max length:"
msgstr "Max længde:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
#, fuzzy, c-format
msgid "Max. suspension duration (day)"
msgstr "Spærring i dage (dag)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum Koha version"
msgstr "Maksimum Koha version:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum total holds allowed (count)"
msgstr "Tilladte reserveringer (Antal)"
#. %1$s: upgrade_module.max_version | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum version: %s "
msgstr "Maksimum Koha version:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
#, c-format
msgid "May"
msgstr "Maj"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
#, c-format
msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
#, c-format
msgid "Meaning"
msgstr "Betydning"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Media"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Media poster (Image URL)"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Media..."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Medium"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Medium Blue"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Medium Gray"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Medium Purple"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Members"
msgstr "December"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
#, c-format
msgid "Memcached: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
#, c-format
msgid "Men"
msgstr "Mænd"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Mentor:"
msgstr "Inventarisering"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
#, c-format
msgid "Menu "
msgstr ""
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
#, c-format
msgid "Merge"
msgstr "Flet"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Merge cells"
msgstr "Flet fakturaer"
#. %1$s: error | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
msgstr "Følgende fejl blev fundet:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
#, c-format
msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
#, c-format
msgid "Merge invoices"
msgstr "Flet fakturaer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Merge invoices "
msgstr "Flet fakturaer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Merge patron records"
msgstr "Opdatere lånerposter"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
#, fuzzy
msgid "Merge patrons"
msgstr "Slet lånere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Merge records"
msgstr "Sammenføje poster"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
#, c-format
msgid "Merge reference"
msgstr "Flet reference"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
#, c-format
msgid "Merge selected"
msgstr "Flet det valgte"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
#, c-format
msgid "Merge selected invoices"
msgstr "Flet valgte fakturaer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Merge selected patrons"
msgstr "Fjerne valgte poster"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
#, c-format
msgid "Merging records"
msgstr "Sammenføje poster"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
#, fuzzy
msgid "Merging with authority: "
msgstr "Ny normdatapost "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Message"
msgstr "Beskeder:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
#, c-format
msgid "Message body:"
msgstr "Beskedens indhold:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Message broker: "
msgstr "Beskedens indhold:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
#, c-format
msgid "Message sent"
msgstr "Email blev sendt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
#, c-format
msgid "Message subject:"
msgstr "Beskedens emne:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:88
#, c-format
msgid "Messages:"
msgstr "Beskeder:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
#, c-format
msgid "Messaging"
msgstr "Messaging"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Metadata and Document Properties"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
#, fuzzy
msgid "Microsecond"
msgstr "Mikroskop-slide"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Middle"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Middletown Township Public Library, USA"
msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Midnight Blue"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
msgid "Millisecond"
msgstr "Millisekund"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
#, c-format
msgid "Mine"
msgstr "Min"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
#, c-format
msgid ""
"Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
msgstr ""
"Mines Paristech (tidligere Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Minimum Koha version"
msgstr "Minimum Koha version"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Minimum password length:"
msgstr "Mindste passwordlængde: %s"
#. %1$s: minPasswordLength | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1140
#, c-format
msgid "Minimum password length: %s"
msgstr "Mindste passwordlængde: %s"
#. %1$s: upgrade_module.min_version | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Minimum version: %s "
msgstr "Minimum Koha version"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
#, fuzzy
msgid "Minute"
msgstr "Minutter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:438
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1069
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1179
#, c-format
msgid "Minutes"
msgstr "Minutter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
#, c-format
msgid "Missing"
msgstr "Savnet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
#, c-format
msgid "Missing (damaged)"
msgstr "Manglende (skadet)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
#, c-format
msgid "Missing (lost)"
msgstr "Mangler (tabt)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
#, c-format
msgid "Missing (never received)"
msgstr "Mangler (aldrig modtaget)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
#, c-format
msgid "Missing (sold out)"
msgstr "Mangler (udsolgt)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Missing control field contents"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
#, c-format
msgid "Missing issues"
msgstr "Savnede udgaver"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
#, c-format
msgid "Missing issues:"
msgstr "Savnede udgaver:"
#. %1$s: subscription.missinglist | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:664
#, c-format
msgid "Missing issues: %s "
msgstr "Savnede udgaver: %s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
msgstr "Manglende obligatoriske underfelt: ‡"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Missing mandatory tag: "
msgstr "Obligatorisk: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
#, c-format
msgid "Mobile"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Mobile phone"
msgstr "Telefonnummer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Mobile phone number"
msgstr "Telefonnummer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Modal title"
msgstr "Posttype:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Moderate patron comments"
msgstr "Moderer lånerkommentarer. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Moderate patron comments "
msgstr "Moderer lånerkommentarer. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
#, c-format
msgid "Moderate patron tags"
msgstr "Moderere felter fra lånere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Moderate patron tags "
msgstr "Moderere felter fra lånere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Modification date"
msgstr "Beskeddato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
#, c-format
msgid "Modification log"
msgstr "Ændringslog"
#. %1$s: edited_attribute_type | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
#, c-format
msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
msgstr "Lånerattribut &quot;%s&quot; ændret"
#. %1$s: edited_matching_rule | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:430
#, c-format
msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
msgstr "Datasammenligningsregel &quot;%s&quot; ændret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Ændre"
#. %1$s: PROCESS ServerType
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
#, c-format
msgid "Modify %s server"
msgstr "Ændre %s server"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
msgstr "Ændr kortlægning af SRU søgefelter "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
msgstr "Ændr kortlægning af SRU søgefelter "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify a CSV profile"
msgstr "Ændre eller slette CSV-eksportprofil"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
msgstr "Slet en samling poster (bibliografisk eller autoritet)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
#, c-format
msgid "Modify a city"
msgstr "Ændre en by"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify a credit type"
msgstr "Ændre medietype"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify a debit type"
msgstr "Ændre medietype"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify a desk"
msgstr "Ændre en by"
#. %1$s: authid | html
#. %2$s: authtypetext | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190
#, c-format
msgid "Modify authority #%s %s"
msgstr "Ændre normdatapost #%s %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify budget "
msgstr "Ændre budget"
#. %1$s: budget_period_description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
#, c-format
msgid "Modify budget '%s'"
msgstr "Ændre budget '%s'"
#. %1$s: categorycode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
#, c-format
msgid "Modify category %s"
msgstr "Ændre kategori %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
#, c-format
msgid "Modify classification source"
msgstr "Ændre klassifikation"
#. %1$s: contractname | html
#. %2$s: booksellername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
#, c-format
msgid "Modify contract %s for %s"
msgstr "Ændre kontrakt %s med %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify field"
msgstr "Editer underfelter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
#, c-format
msgid "Modify filing rule"
msgstr "Ændre sorteringsregel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
#, c-format
msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify holds priority "
msgstr "Ændre en by"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
#, c-format
msgid "Modify item type"
msgstr "Ændre medietype"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
#, c-format
msgid "Modify items in a batch"
msgstr "Ændre eksemplarer i stabel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:52
#, c-format
msgid "Modify patron attribute type"
msgstr "Ændre lånerattributtype"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
#, c-format
msgid "Modify patrons in batch"
msgstr "Ændre lånere i stabel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify pattern"
msgstr "Ændre printer"
#. %1$s: label | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify pattern: %s"
msgstr "Ændre kategori %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
#, c-format
msgid "Modify record matching rule"
msgstr "Ændre postsammenligningsregel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify record using the following template: "
msgstr "Ændre postsammenligningsregel"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:158
#, fuzzy
msgid "Modify selected checkouts"
msgstr "Slette markerede eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify selected items"
msgstr "Slette markerede eksemplarer"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
#, fuzzy
msgid "Modify selected records"
msgstr "Slette markerede eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify splitting rule"
msgstr "Ændre sorteringsregel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify the due date checkouts in batch"
msgstr "Ændre lånere i stabel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
#, c-format
msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:278
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modul"
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
msgid "Module current"
msgstr "Modul aktuel"
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
msgid "Module upgrade needed"
msgstr "Modulopgradering nødvendig"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Modules:"
msgstr "Modul:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
#, fuzzy, c-format
msgid "Moment.js"
msgstr "Kommentarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "Mandag"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
msgid "Mondays"
msgstr "Mandage"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "Måned"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
#, fuzzy, c-format
msgid "Month/day"
msgstr "Måned/dag"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
#, c-format
msgid "Month: "
msgstr "Måned: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
#, fuzzy, c-format
msgid "More"
msgstr "Mere "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:41
#, c-format
msgid "More "
msgstr "Mere "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
#, fuzzy, c-format
msgid "More &rsaquo; Set permissions"
msgstr "&rsaquo; Sæt rettigheder for %s, %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
#, c-format
msgid "More details"
msgstr "Flere detaljer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
#, c-format
msgid "More documentation on defining key maps"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
#, c-format
msgid "More lists"
msgstr "Flere lister"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "More options"
msgstr "[Flere optioner]"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Morning"
msgstr "Advarsel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Morning "
msgstr "Advarsel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
#, c-format
msgid "Most-circulated items"
msgstr "Mest udlånte eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Move"
msgstr "Opad"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
#, fuzzy
msgid "Move action down"
msgstr "Live film"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
#, fuzzy
msgid "Move action to bottom"
msgstr "Flyt reservering til bunden"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
#, fuzzy
msgid "Move action to top"
msgstr "Flyt reservering til toppen"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:111
#, fuzzy
msgid "Move action up"
msgstr "Live film"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
#, fuzzy
msgid "Move alert down"
msgstr "Live film"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
#, fuzzy
msgid "Move alert to bottom"
msgstr "Flyt reservering til bunden"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
#, fuzzy
msgid "Move alert to top"
msgstr "Flyt reservering til toppen"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
#, fuzzy
msgid "Move alert up"
msgstr "Live film"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
#, fuzzy
msgid "Move hold down"
msgstr "Flyt reservering ned"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
#, fuzzy
msgid "Move hold to bottom"
msgstr "Flyt reservering til bunden"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
#, fuzzy
msgid "Move hold to top"
msgstr "Flyt reservering til toppen"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
#, fuzzy
msgid "Move hold up"
msgstr "Flyt reservering opad"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
#, c-format
msgid ""
"Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
"by the "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
#, c-format
msgid "Move remaining unspent funds"
msgstr "Flyt tilbageværende ubenyttede beløb"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
#, c-format
msgid "Move these patrons to the trash"
msgstr "Læg disse lånere i papirkurven"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Move to next position"
msgstr "Flyt reservering til bunden"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:440
#, fuzzy, c-format
msgid "Move to next stage "
msgstr "Flyt reservering til bunden"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
#, fuzzy, c-format
msgid "Move to previous position"
msgstr "Tilbage til værktøj"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
msgid "Move unreceived orders"
msgstr "Flyt ikke-modtagne ordre"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Moved!"
msgstr "Opad"
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
#, c-format
msgid "Multi receiving"
msgstr "Multi-modtagelse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
#, c-format
msgid "Musical recording"
msgstr "Musikoptagelse"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:54
#, fuzzy
msgid "Must be greater than from value."
msgstr "Antal skal være større end '0'"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
#, fuzzy, c-format
msgid "My account"
msgstr "Konto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:181
#, fuzzy, c-format
msgid "My checkouts"
msgstr "0 Udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
#, c-format
msgid "My library"
msgstr "Mit bibliotek"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
#, fuzzy, c-format
msgid "MySQL data added"
msgstr "%s data tilføjet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
#, c-format
msgid "MySQL version: "
msgstr "MySQL version: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:415
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:599
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:624
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:628
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:632
#, c-format
msgid "N/A"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
#, c-format
msgid "NO DESK SET"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
#, c-format
msgid "NO NAME"
msgstr "INTET NAVN"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
#, c-format
msgid "NORMARC"
msgstr "NORMARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
#, c-format
msgid "NOT CHECKED IN"
msgstr "IKKE AFLEVERET"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
#, fuzzy, c-format
msgid "NOT CHECKED IN "
msgstr "IKKE AFLEVERET"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
#, c-format
msgid "NOTE:"
msgstr "BEMÆRK:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
#, c-format
msgid "NT"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1939
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1966
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:511
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Name (any): "
msgstr "Fri tekst (alle): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of day"
msgstr "Navn: * "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of day (abbreviated)"
msgstr "Navn: * "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of month"
msgstr "Antal måneder:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of month (abbreviated)"
msgstr "Antal måneder:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of season"
msgstr "Antal hæfter:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:451
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of season (abbreviated)"
msgstr "Antal hæfter:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
#, c-format
msgid "Name or ISSN: "
msgstr "Navn eller ISSN: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
#, c-format
msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
msgstr "Navn eller stregkode ikke fundet. Prøv en anden "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
#, c-format
msgid "Name or cardnumber:"
msgstr "Navn eller lånernummer:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
#, c-format
msgid "Name the new definition"
msgstr "Navngiv den nye definition"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:232
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
#, c-format
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:274
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Navn: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
#, c-format
msgid "Named:"
msgstr "Kaldet:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
#, c-format
msgid "Named: "
msgstr "Kaldet: "
#. ABBR
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
#, fuzzy
msgid "Narrower Term"
msgstr "%sh - Snævrere begreb"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
#, c-format
msgid "National Library of Finland, Finland"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Navy Blue"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
#, c-format
msgid "Near East University"
msgstr "Near East University"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
#, c-format
msgid ""
"Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
"contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
#, c-format
msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
#, c-format
msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
msgstr "Hollandsk-Holland (Dutch-The Netherlands) Sponsoreret af Rijksmuseum"
#. %1$s: dbms | $HtmlTags tag=>'code'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
#, c-format
msgid ""
"Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
"manual grant permissions\" "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1393
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Ny"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
#, c-format
msgid "New "
msgstr "Nyt "
#. %1$s: PROCESS ServerType
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
#, c-format
msgid "New %s server"
msgstr "Ny %s server"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
#, fuzzy, c-format
msgid "New CSV profile"
msgstr "Ny profil"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "New EAN "
msgstr "Nyt "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:107
#, fuzzy, c-format
msgid "New ILL request"
msgstr "Placeret på"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
#, fuzzy, c-format
msgid "New ILL request "
msgstr "Slet modtagelse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
#, fuzzy, c-format
msgid "New SMS provider"
msgstr "Ny Z39.50-server"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:205
#, fuzzy, c-format
msgid "New SMTP server"
msgstr "Ny Z39.50-server"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
#, fuzzy, c-format
msgid "New SQL from Mana"
msgstr "Ny SQL-rapport"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
#, c-format
msgid "New SQL report"
msgstr "Ny SQL-rapport"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
#, fuzzy, c-format
msgid "New SRU server"
msgstr "Ny Z39.50-server"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
#, c-format
msgid "New Z39.50 server"
msgstr "Ny Z39.50-server"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
#, c-format
msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
#, c-format
msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "New account "
msgstr "Konto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgid "New action"
msgstr "Ny låner "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "New alert"
msgstr "værdi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
#, c-format
msgid "New authority "
msgstr "Ny normdatapost "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
#, c-format
msgid "New authority type"
msgstr "Ny normdatatype"
#. %1$s: category.category_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
#, c-format
msgid "New authorized value for %s"
msgstr "Ny normeret værdi for %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
#, c-format
msgid "New basket"
msgstr "Ny bestilling"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
#, c-format
msgid "New basket group"
msgstr "Ny bestillingsgruppe"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
#, c-format
msgid "New batch patron modification"
msgstr "Ny bunkeændring af lånere"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
msgid "New batch patrons modification"
msgstr "Ny bunkeændring af lånere"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
#, fuzzy, c-format
msgid "New batch record deletion"
msgstr "Stabelsletning af eksemplarer"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
#, fuzzy, c-format
msgid "New batch record modification"
msgstr "Ny bunkeændring af lånere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
#, c-format
msgid "New budget"
msgstr "Nyt budget"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
#, fuzzy, c-format
msgid "New cash register"
msgstr "Ny printer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
#, c-format
msgid "New category"
msgstr "Ny kategori"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:25
#, c-format
msgid "New child record"
msgstr "Ny børnepost"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
#, c-format
msgid "New city"
msgstr "Ny by"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
#, c-format
msgid "New classification source"
msgstr "Ny klassifikationskilde"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
#, fuzzy, c-format
msgid "New club "
msgstr "Konto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:191
#, fuzzy, c-format
msgid "New club field"
msgstr "Konto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
#, fuzzy, c-format
msgid "New club template"
msgstr "Etiketskabeloner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
#, c-format
msgid "New collection"
msgstr "Ny samling"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
#, fuzzy, c-format
msgid "New comment"
msgstr "Kommentarer"
#. %1$s: booksellername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
#, c-format
msgid "New contract for %s"
msgstr "Ny kontrakt med %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
#, fuzzy, c-format
msgid "New course"
msgstr "Ny valuta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
#, fuzzy, c-format
msgid "New credit type"
msgstr "Ny medietype"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
#, c-format
msgid "New currency"
msgstr "Ny valuta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
#, fuzzy, c-format
msgid "New debit type"
msgstr "Ny medietype"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
#, c-format
msgid "New definition"
msgstr "Ny definition"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:125
#, fuzzy, c-format
msgid "New desk"
msgstr "Nyt "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "New document"
msgstr "Kommentarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:133
#, fuzzy, c-format
msgid "New due date"
msgstr "Forlængelsesdato:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
#, fuzzy, c-format
msgid "New due date:"
msgstr "Forlængelsesdato:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:218
#, fuzzy, c-format
msgid "New enrollment field"
msgstr "Brugergebyr: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
#, c-format
msgid "New entry"
msgstr "Ny indførsel"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
#, fuzzy
msgid "New field"
msgstr "Nyt eksemplar"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
#, c-format
msgid "New field on next line"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
#, c-format
msgid "New filing rule"
msgstr "Ny sorteringsregel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
#, c-format
msgid "New framework"
msgstr "Ny struktur"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
#, fuzzy, c-format
msgid "New frequency"
msgstr "Frekvens"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
#, fuzzy, c-format
msgid "New from Z39.50/SRU"
msgstr "Ny Z39.50-server"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: budget_period_description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
#, c-format
msgid "New fund for %s"
msgstr "Ny konto til %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
#, c-format
msgid "New guided report"
msgstr "Ny ført rapport"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:15
#, c-format
msgid "New item"
msgstr "Nyt eksemplar"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
#, c-format
msgid "New item type"
msgstr "Ny medietype"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
#, fuzzy, c-format
msgid "New item type created!"
msgstr "Ny medietype"
#. %1$s: label_batch | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
#, c-format
msgid "New label batch created: # %s "
msgstr "Ny etiketstabel lavet den: # %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
#, c-format
msgid "New library"
msgstr "Nyt bibliotek"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
#, c-format
msgid "New line (\\n)"
msgstr "Ny linje (\\n)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
#, c-format
msgid "New list"
msgstr "Ny liste"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "New macro..."
msgstr "Ny låner "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
#, fuzzy, c-format
msgid "New notice "
msgstr "Ny besked"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
#, fuzzy, c-format
msgid "New numbering pattern"
msgstr "Nummereringsformel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
#, c-format
msgid "New password:"
msgstr "Nyt password:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
#, c-format
msgid "New patron "
msgstr "Ny låner "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:217
#, c-format
msgid "New patron attribute type"
msgstr "Ny låner attributtype"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "New patron list"
msgstr "Ny låner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
#, c-format
msgid "New preference"
msgstr "Nye parametre"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
#, c-format
msgid "New purchase suggestion"
msgstr "Nyt anskaffelsesforslag"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:11
#, c-format
msgid "New record"
msgstr "Ny post"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
#, c-format
msgid "New record "
msgstr "Ny post "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
#, c-format
msgid "New record matching rule"
msgstr "Ny postsammenligningsregel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
#, c-format
msgid "New report "
msgstr "Ny rapport "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "New request"
msgstr "Placeret på"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
#, fuzzy, c-format
msgid "New rota"
msgstr "Nyt felt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
#, fuzzy, c-format
msgid "New routing list"
msgstr "Opret omløbsliste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
#, fuzzy, c-format
msgid "New search"
msgstr "[Ny søgning]"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
#, fuzzy, c-format
msgid "New search field"
msgstr "Søg i felter:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
#, c-format
msgid "New set"
msgstr "Nyt sæt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
#, fuzzy, c-format
msgid "New splitting rule"
msgstr "Ny sorteringsregel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
#, c-format
msgid "New subscription"
msgstr "Nyt abonnement"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
#, fuzzy, c-format
msgid "New subscription for this serial"
msgstr "Nyt abonnement"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
#, c-format
msgid "New tag"
msgstr "Nyt felt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "New template"
msgstr "Etiketskabeloner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:64
#, c-format
msgid "New username:"
msgstr "Nyt brugernavn:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
#, fuzzy, c-format
msgid "New value"
msgstr "værdi"
#. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
#, fuzzy, c-format
msgid "New value: %s "
msgstr "værdi"
#. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to
#. %2$s: SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to )
#. %3$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == ''
#. %4$s: ELSIF av_description == ''
#. %5$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: av_description | html
#. %8$s: END
#. %9$s: ELSE
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
#, c-format
msgid ""
"New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
"\" %s "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
#, c-format
msgid "New vendor"
msgstr "Ny leverandør"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "New window"
msgstr "Skjul vindue"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
msgstr "software.coop, United Kingdom"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Newer version"
msgstr "Perl version: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
#, c-format
msgid "News"
msgstr "Nyhed"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
#, c-format
msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
#, c-format
msgid "News: "
msgstr "Nyhed: "
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Next"
msgstr "Næste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:600
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Next "
msgstr "Næste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
#, c-format
msgid "Next &gt;&gt;"
msgstr "Næste >>"
#. INPUT type=submit name=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:656
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
msgid "Next >>"
msgstr "Næste >>"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
#, c-format
msgid "Next available"
msgstr "Næste tilgængelige"
#. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Next available %s item"
msgstr "Næste tilgængelige"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
#, fuzzy
msgid "Next issue publication date is not defined"
msgstr "Næste udgaves udgivelsesdag er ikke defineret:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:246
#, c-format
msgid "Next issue publication date:"
msgstr "Næste udgave udgivelsesdag:"
#. INPUT type=button name=changepage_next
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
#, fuzzy
msgid "Next page"
msgstr "Næste side"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
msgstr "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:256
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:302
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:565
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:346
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:321
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:357
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:369
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:372
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:380
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:383
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:420
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:431
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:442
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:445
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nej"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1322
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1331
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1336
#, c-format
msgid "No "
msgstr "Nej "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
#, fuzzy, c-format
msgid "No %s "
msgstr "Noter : %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
#, c-format
msgid "No (default)"
msgstr "Ingen (standard)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
#, c-format
msgid ""
"No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
"ACQ, the items framework would be used"
msgstr ""
"Ingen ACQ-struktur defineret. Brug standard-strukturen til at definere en "
"struktur med koden ACQ, eksemplar-strukturen anvendes."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
#, c-format
msgid ""
"No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
"ACQ, the items framework would be used "
msgstr ""
"Ingen ACQ-struktur, brug standard. Du skal lave en struktur med koden ACQ, "
"eksemplar-strukturen anvendes "
#. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
#, fuzzy, c-format
msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
msgstr "Ny normeret værdi for %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: booksellername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
#, fuzzy, c-format
msgid "No EDIFACT configuration for %s"
msgstr "konfigurations-fil"
#. %1$s: errmsgloo.msg | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
#, c-format
msgid "No Item with barcode: %s"
msgstr "Intet eksemplar med stregkode: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:88
#, c-format
msgid ""
"No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
"frameworks supplied for English (en)"
msgstr ""
"Til dit sprog er ingen MARC-struktur tilgængelig. Bruger standard struktur "
"på engelsk (en)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
#, fuzzy, c-format
msgid "No MARC modification template is defined. You have "
msgstr "%s %s %s No MARC ændret skabelon er defineret. Du har "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
msgid ""
"No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
"searches will go through the whole record. Continue?"
msgstr ""
"Ingen SRU søgefelt er defineret. Det betyder, at alle feltsøgninger vil "
"gennemgå hele posten. Fortsæt?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
#, c-format
msgid ""
"No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
"with the category TERM."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
#, fuzzy, c-format
msgid "No action defined for the template. "
msgstr "%s Ingen opgave defineret for skabelonen %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
#, c-format
msgid "No active currency is defined"
msgstr "Ingen aktiv valuta defineret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
#, fuzzy, c-format
msgid "No active currency is defined. Please go to "
msgstr "Ingen aktiv valuta defineret"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
#, c-format
msgid "No address stored."
msgstr "Ingen adresse gemt."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
#, fuzzy, c-format
msgid "No and try to override system preferences"
msgstr "Globale systemindstillinger"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
#, fuzzy
msgid "No authorities have been selected."
msgstr "Ingen titelposter klartgjort."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
#, fuzzy, c-format
msgid "No automatic renewal after"
msgstr "Antal underniveauer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
#, fuzzy, c-format
msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
msgstr "Antal underniveauer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
#, fuzzy, c-format
msgid "No available parent types"
msgstr "Tilgængelige medietyper"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
#, c-format
msgid "No cards created (empty batch or list?) "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
#, c-format
msgid "No categories have been defined. "
msgstr "Ingen kategorier defineret. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
#, fuzzy, c-format
msgid "No change"
msgstr "Gemme ændringer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:163
#, fuzzy, c-format
msgid "No checkouts for the selected filters. "
msgstr "Forlænge eller returnere markerede eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
#, c-format
msgid ""
"No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
#, c-format
msgid "No city stored."
msgstr "Ingen by gemt."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
#, c-format
msgid "No claims notice defined. "
msgstr "Ingen rykkerbesked defineret "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid "No club templates defined."
msgstr "Ingen printer defineret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
#, fuzzy, c-format
msgid "No club with this name, please, try another"
msgstr "Ingen låner med det navn, prøv igen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
#, fuzzy, c-format
msgid "No clubs defined."
msgstr "Ingen gruppe defineret."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
#, c-format
msgid ""
"No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
"defined."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "No color"
msgstr "Farve"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
msgid "No columns selected!"
msgstr "Ingen spalte valgt!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
#, c-format
msgid "No comments have been approved."
msgstr "Ingen kommentarer godkendt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
#, c-format
msgid "No comments to moderate."
msgstr "Ingen kommentarer til moderation."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
#, c-format
msgid "No cover image available"
msgstr "Ingen titelbilleder tilgængelige"
#. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
#, fuzzy, c-format
msgid "No database named %s detected."
msgstr "Ingen database nævnt "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
#, fuzzy, c-format
msgid "No date of birth stored."
msgstr "%s Fødselsdato: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:956
#, fuzzy
msgid "No date selected"
msgstr "Ingen bestillinger endnu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
#, c-format
msgid "No descriptions"
msgstr "Ingen beskrivelser"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
#, c-format
msgid "No email stored."
msgstr "Ingen email-adresse gemt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "No files found."
msgstr "Ingen eksemplarer fundet."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
#, c-format
msgid "No fund"
msgstr "Ingen konto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
#, fuzzy, c-format
msgid "No fund found"
msgstr "Ingen reservering fundet"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
#, fuzzy
msgid "No fund selected."
msgstr "Ingen bestillinger endnu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:178
#, c-format
msgid "No funds to display for this search criteria"
msgstr "Ingen konti passer til disse søgekriterier"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:350
#, fuzzy, c-format
msgid "No group"
msgstr "Ny gruppe"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:918
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:962
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
#, c-format
msgid "No holds allowed"
msgstr "Ingen reservering tilladt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
#, c-format
msgid "No holds allowed:"
msgstr "Ingen reservering tilladt:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
#, c-format
msgid "No holds found."
msgstr "Ingen reservering fundet"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
#, fuzzy
msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
msgstr "For mange reserveringer: "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
#, fuzzy
msgid "No holds on this record"
msgstr "For mange reserveringer: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
#, c-format
msgid "No if settings allow it"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
#, c-format
msgid "No image: "
msgstr "Intet billede: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
#, c-format
msgid "No images are currently available. "
msgstr "Ingen billeder tilgængelige i øjeblikket. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
#, fuzzy, c-format
msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
msgstr "Ingen billeder oploadet til denne bibliografiske post endnu. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
#, fuzzy, c-format
msgid "No item found"
msgstr "Ingen eksemplarer fundet."
#. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
#, fuzzy, c-format
msgid "No item found with barcode %s"
msgstr "FEJL: Intet eksemplar med stregkode %s fundet."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
#, c-format
msgid "No item matches this barcode"
msgstr "Intet eksemplar med denne stregkode"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid ""
"No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
msgstr ""
"Intet eksemplar med stregcode i offline database (handling udført "
"alligevel): %s"
#. %1$s: errmsgloo.msg | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
#, c-format
msgid "No item with barcode: %s"
msgstr "Intet eksemplar med stregkode: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:650
#, c-format
msgid "No items"
msgstr "Intet eksemplar"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
#, c-format
msgid ""
"No items added because the library is not set. Please set your library "
"before adding items to a batch. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
#, fuzzy, c-format
msgid "No items are available"
msgstr "Ingen eksemplarer tilgængelige"
#. %1$s: looptable.coltitle | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
#, c-format
msgid "No items for %s"
msgstr "Ingen eksemplarer for %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:219
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
#, c-format
msgid "No items found."
msgstr "Ingen eksemplarer fundet."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342
#, fuzzy, c-format
msgid "No items were found by searching."
msgstr "Følgende eksemplarer blev fundet ved søgning: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "No keys defined for the current patron. "
msgstr "%s Ingen opgave defineret for skabelonen %s "
#. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
#. %2$s: BORERR | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
#, c-format
msgid ""
"No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
"category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
"should be specified."
msgstr ""
"Intet bogstav eller begrlnsning defineret for forsinkelsen %s for %s "
"lånerkategori. Hvis der angives en forsinkelse, skal der angives et bogstav "
"eller en begrænsningsaktion."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
#, c-format
msgid "No limit"
msgstr "Ingen begrænsning"
#. %1$s: IF ( CATALOGUING )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
#, c-format
msgid "No log found %s for "
msgstr "Ingen log %s fundet "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
#, c-format
msgid "No mappings have been defined for this set"
msgstr "Der er ingen tilordning for dette sæt"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
#, fuzzy
msgid "No match"
msgstr "Ny stabel"
#. %1$s: message_loo.approved_by | html
#. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
#, fuzzy, c-format
msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
msgstr "Lånernummer: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
#, fuzzy
msgid "No matches found"
msgstr "Ingen passende post fundet"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
msgid "No matching reports found"
msgstr "Ingen passende rapport fundet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
#, c-format
msgid "No missing issues found."
msgstr "Ingen manglende hæfter fundet."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
#, c-format
msgid "No more renewals possible"
msgstr "Ikke flere forlængelser mulig"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
#, fuzzy, c-format
msgid "No more renewals possible."
msgstr "Ikke flere forlængelser mulig"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:106
#, c-format
msgid "No notice"
msgstr "Ingen beskeder"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
#, c-format
msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "No order selected"
msgstr "Ingen bestillinger endnu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
#, c-format
msgid "No orders yet"
msgstr "Ingen bestillinger endnu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:621
#, fuzzy, c-format
msgid "No other items."
msgstr "af et eksemplar"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
#, c-format
msgid "No outstanding charges"
msgstr "Ingen udestående gebyrer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:355
#, c-format
msgid ""
"No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
"(by default ILLLIBS category)."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
#, fuzzy, c-format
msgid "No patron card numbers given."
msgstr "Indtast lånerkortnummer:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
msgstr "Intet lånerkort i offline database (gå videre alligevel): %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
#, c-format
msgid "No patron matched "
msgstr "Ingen passende låner "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
#, c-format
msgid "No patron may put this book on hold."
msgstr "Ingen låner må reservere denne bog."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
#, fuzzy, c-format
msgid "No patron records have been actually removed"
msgstr "Ingen lånerposter fjernet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:227
#, c-format
msgid "No patron records have been anonymized"
msgstr "Ingen lånerposter anonymiseret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
#, c-format
msgid "No patron records have been removed"
msgstr "Ingen lånerposter fjernet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:81
#, c-format
msgid "No patron with this name, please, try another"
msgstr "Ingen låner med det navn, prøv igen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:186
#, c-format
msgid "No pending baskets"
msgstr "Ingen udestående kurve"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "No pending on-site checkout."
msgstr "Ikke udlånt."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
#, c-format
msgid "No phone stored."
msgstr "Intet telefonnummer gemt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
#, c-format
msgid "No physical items for this record"
msgstr "Denne titel har ingen eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:87
#, c-format
msgid "No plugins installed"
msgstr "Ingen plugins installeret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
#, c-format
msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
msgstr "Intet plugin, der kan bruges som værktøj, installeret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
msgstr "Intet plugin, der kan lave en rapport, installeret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
#, c-format
msgid "No plugins that can create a report are installed"
msgstr "Intet plugin, der kan lave en rapport, installeret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
msgstr "Intet plugin, der kan lave en rapport, installeret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No plugins that can process online payments via the public catalog are "
"installed"
msgstr "Intet plugin, der kan bruges som værktøj, installeret"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:294
#, fuzzy
msgid "No popup"
msgstr "Mest populær"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
msgstr ""
"Ingen citater tilgængelige. Brug knappen 'Tilføj citat' for at tilføje et "
"citat."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:259
#, fuzzy, c-format
msgid "No reason"
msgstr "Antal hæfter:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:965
#, fuzzy, c-format
msgid "No reason given"
msgstr "Antal hæfter:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
#, fuzzy, c-format
msgid "No record was removed."
msgstr "Antal ignorerede poster"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
#, fuzzy
msgid "No records have been selected."
msgstr "Ingen titelposter klartgjort."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
#, c-format
msgid "No records have been staged."
msgstr "Ingen titelposter klartgjort."
#. %1$s: IF recordtype != 'biblio'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
#, fuzzy, c-format
msgid "No records were modified. %s"
msgstr "Antal ignorerede poster"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
#, fuzzy, c-format
msgid "No renewal before"
msgstr "Ikke flere forlængelser mulig"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
#, c-format
msgid "No results for your query"
msgstr "Ingen resultater af søgningen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
#, c-format
msgid "No results found"
msgstr "Ingen resultater fundet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
#, c-format
msgid "No results found for "
msgstr "Ingen resultater fundet for "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
#, fuzzy, c-format
msgid "No results found."
msgstr "Ingen resultater fundet"
#. %1$s: IF ( query_desc )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
#, c-format
msgid "No results match your search %sfor "
msgstr "Ingen resultater af søgning %sefter "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
#, c-format
msgid "No results."
msgstr "Ingen resultater."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:127
#, c-format
msgid ""
"No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
"the samples supplied for English (en)"
msgstr ""
"Ingen prøvedata og indstillinger er tilgængelige på dit sprog. Benytter "
"tilgængelige prøvedata på engelsk (en)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
#, c-format
msgid "No saved reports match your criteria. "
msgstr "Ingen gemte rapporter passer til søgningen "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
#, fuzzy
msgid "No serials selected"
msgstr "Ingen bestillinger endnu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
#, fuzzy, c-format
msgid "No status"
msgstr "Ingen status"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
#, fuzzy
msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
msgstr "Abonnementet afhænger af en anden leverandør"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid "No system preferences matched your search for: "
msgstr "Ingen systemindstillinger passer til din søgning efter "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
#, c-format
msgid ""
"No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
"your ILL partner library records. "
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
#, fuzzy
msgid "No temporary directory found."
msgstr "Ingen passende post fundet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
#, c-format
msgid "No transfers to receive"
msgstr "Ingen indkommende overførsler åbne"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:109
#, c-format
msgid "No valid patrons to merge were found."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
#, fuzzy, c-format
msgid "No warnings."
msgstr "Ingen advarsler"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
#, c-format
msgid "No, I don't confirm"
msgstr "Nej, jeg bekræfter ikke"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
#, fuzzy
msgid "No, do not Delete"
msgstr "Nej, slet ikke"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:413
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:530
#, c-format
msgid "No, do not delete"
msgstr "Nej, slet ikke"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
#, fuzzy, c-format
msgid "No, do not reset mappings"
msgstr "Nej, slet ikke"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "No, don't cancel (N)"
msgstr "Nej, slet ikke"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300
#, fuzzy, c-format
msgid "No, don't check out (N)"
msgstr "Nej, lån ikke ud (N)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
#, fuzzy, c-format
msgid "No, don't checkin (N)"
msgstr "Nej, lån ikke ud (N)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
#, c-format
msgid "No, don't close (N)"
msgstr "Nej, luk ikke (N)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
#, c-format
msgid "No, don't delete (N)"
msgstr "Nej, slet ikke (N)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
#, fuzzy, c-format
msgid "No, don't renew (N)"
msgstr "Nej, forlæng ikke (N)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:74
#, c-format
msgid "No, let me think about it"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
#, fuzzy, c-format
msgid "No, save as new record"
msgstr "Nej: Gem som ny post"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
#, c-format
msgid "No."
msgstr "Nr."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
#, c-format
msgid "No. of items:"
msgstr "Antal eksemplarer:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
#, c-format
msgid "No. of times checked out"
msgstr "Antal udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:205
#, c-format
msgid "No: Save as new authority"
msgstr "Nej: Gem som ny norm"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
#, c-format
msgid "Nobody"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Nodes: "
msgstr "Bemærkninger: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Non priority hold"
msgstr "Bekræft reservering"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Non priority hold:"
msgstr "Tæl reserveringer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Non-fiction"
msgstr "Fagbøger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
#, c-format
msgid "Non-musical recording"
msgstr "Ikke-musikalsk optagelse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
#, fuzzy, c-format
msgid "Non-patron guarantor"
msgstr "Alternativ kontakt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
#, fuzzy, c-format
msgid "Non-patron guarantor first name"
msgstr "Alternativ kontakt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
#, c-format
msgid "Non-patron guarantor surname"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Non-public note"
msgstr "Intern notits:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Non-public note:"
msgstr "Intern notits:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:312
#, fuzzy, c-format
msgid "Non-public notes"
msgstr "Intern notits:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Nonbreaking space"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:270
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:935
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:937
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
#, fuzzy, c-format
msgid "None defined"
msgstr "Ingen defineret "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
msgstr "Ingen af disse eksemplarer kan reserveres til denne låner."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
#, fuzzy, c-format
msgid "None specified"
msgstr "Ingen defineret "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
#, c-format
msgid "None specified "
msgstr "Ingen defineret "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Nonpublic note"
msgstr "Intern notits:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
#, c-format
msgid "Nonpublic note:"
msgstr "Intern notits:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Nonpublic note: "
msgstr "Intern notits:"
#. %1$s: internalnotes | html | html_line_break
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
#, c-format
msgid "Nonpublic note: %s"
msgstr "Intern notits: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Nonpublic notes"
msgstr "Intern notits:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
#, c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
#, fuzzy
msgid "Normal day"
msgstr "Normal"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Normal text"
msgstr "Normal"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:320
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
#, c-format
msgid "Normalization rule: "
msgstr "Normaliseringsregel: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
#, c-format
msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
msgstr "Norsk Bokmål (Norsk) Axel Bojer og Thomas Gramstad"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
#, c-format
msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen og Marit Kristine Ådland"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
#, c-format
msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
#, c-format
msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
msgid "Northern"
msgstr "Nordlig"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
#, c-format
msgid "Not Installed %s"
msgstr "Ikke installeret %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a duplicate. Save as new record "
msgstr "Ikke en dublet. Gem som ny post"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
#, c-format
msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
msgstr ""
"Ikke alle normerede typer, som der refereres til i strukturen er definerede. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
#, c-format
msgid ""
"Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
"'ignored'). "
msgstr ""
"Ikke alle underfelter til følgende felter befinder sig i samme fane (eller "
"er markeret med 'ignorer') "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Not allowed"
msgstr "Ingen reservering tilladt"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
#, fuzzy
msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
msgstr "Lånerbegrænsninger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Not allowed to delete own account"
msgstr "Låner kan ikke slettes"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
#, c-format
msgid "Not available"
msgstr "Ikke tilgængelig"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
#, c-format
msgid "Not checked out since: "
msgstr "Ikke udlånt siden: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
#, c-format
msgid "Not checked out."
msgstr "Ikke udlånt."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
#, c-format
msgid "Not for loan"
msgstr "Kan ikke udlånes"
#. %1$s: IF ( item.notforloanvalue )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
#, fuzzy, c-format
msgid "Not for loan %s "
msgstr "Kan ikke udlånes: "
#. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Not for loan (%s)"
msgstr "Kan ikke udlånes: "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Not for loan status"
msgstr "Kan ikke udlånes: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Not for loan status updated. "
msgstr "Kan ikke udlånes: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:248
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
#, c-format
msgid "Not for loan: "
msgstr "Kan ikke udlånes: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
#, fuzzy
msgid "Not holdable"
msgstr "Ikke tilgængelig"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Not published"
msgstr "Udgivelsesdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Not seen"
msgstr "Sidst set"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
#, fuzzy, c-format
msgid "Not set "
msgstr "Sidst set"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:840
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
#, c-format
msgid "Note"
msgstr "Notits"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
#, c-format
msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
msgstr ""
"Bemærk: Eksemplarerne eksporteres med dette værktøj - hvis intet andet "
"bestemt."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
#, c-format
msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
msgstr "Bemærk : Denne eksportfil vil være meget stor, og dannes om natten."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid "Note about the accompanying materials: %s"
msgstr "Notits om ledsagende materialer: %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ADDITIONAL_MATERIALS | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Note about the accompanying materials: %s "
msgstr "Notits om ledsagende materialer: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Note for OPAC"
msgstr "Note til OPAC: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Note for staff"
msgstr "Note til medarbejdere: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:74
#, c-format
msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
msgstr ""
"Besked til den bibliotekar, der skal behandle dit ønske om forlængelse: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
#, c-format
msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
msgstr ""
#. %1$s: CASE 'both'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
#, c-format
msgid ""
"Note that the right place to define the memcached config is in your "
"$KOHA_CONF file %s "
msgstr ""
#. %1$s: END
#. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe'
#. %3$s: effective_caching_method | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
#, c-format
msgid ""
"Note that the right place to define the memcached config is in your "
"$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
"defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
msgstr ""
#. %1$s: CASE # nowhere
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
#, c-format
msgid ""
"Note that the right place to define the memcached config is in your "
"$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
"memcached config from ENV. %s "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
#, c-format
msgid "Note:"
msgstr "Bemærk:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:275
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
#, c-format
msgid "Note: "
msgstr "Bemærk: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
#, c-format
msgid ""
"Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
"broad it could result in a very large report that will either not complete, "
"or slow your system down."
msgstr ""
"Bemærk: Vær forsigtig med at vælge spalter. Hvis udvalget er for bredt, kan "
"resultatet blive en meget stor rapport, som enten vil være ufuldstændig "
"eller vil bremse systemet."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
#, c-format
msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
#, c-format
msgid ""
"Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
"value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
#, c-format
msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
#, c-format
msgid ""
"Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
"be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
"MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
"the bibliographic record"
msgstr ""
"Bemærk: For 'Normdatafelt, der skal kopieres' indsættes det normdatafelt, "
"der skal kopieres fra normdataposten til titelposten. F.eks. : I MARC21 skal "
"felt 100 i normdataposten kopieres til felt 100 i titelposten."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
#, c-format
msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
#, c-format
msgid "Notes"
msgstr "Bemærkninger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
#, c-format
msgid "Notes "
msgstr "Bemærkninger "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
#, c-format
msgid "Notes : %s "
msgstr "Noter : %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
#, c-format
msgid "Notes/Comments"
msgstr "Bemærkninger / Kommentarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:643
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:735
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1076
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:313
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
#, c-format
msgid "Notes:"
msgstr "Bemærkninger:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
#, c-format
msgid "Notes: "
msgstr "Bemærkninger: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: reservenotes | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
#, c-format
msgid "Notes: %s"
msgstr "Bemærkninger: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
#, c-format
msgid "Nothing found."
msgstr "Intet fundet."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
#, c-format
msgid "Nothing found. "
msgstr "Intet fundet "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
msgid "Nothing is selected."
msgstr "Intet valgt."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
#, c-format
msgid "Notice"
msgstr "Besked"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
#, c-format
msgid "Notices"
msgstr "Beskeder"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
#, c-format
msgid "Notices &amp; slips"
msgstr "Beskeder &amp; sedler"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Notification date"
msgstr "Beskeddato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
#, fuzzy, c-format
msgid "Notify manager:"
msgstr "Dokumenttype:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
#, c-format
msgid "Noto"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
#, c-format
msgid "Noto fonts"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:258
#, fuzzy, c-format
msgid "NoveList Select"
msgstr "Bestillingsgruppe slettet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
#, c-format
msgid "Novelist Select: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
#, c-format
msgid "November"
msgstr "November"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
#, fuzzy
msgid "Now"
msgstr "Nej"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
#, c-format
msgid ""
"Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
"this to access Koha as a staff member with all permissions. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
#, c-format
msgid ""
"Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
"default data."
msgstr ""
"Nu er vi klar til at oprette databasetabellerne og fylde dem med visse "
"standardværdier."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Nowhere"
msgstr "her"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
#, c-format
msgid "Num/Patrons"
msgstr "Nr./låner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
#, c-format
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:173
#, c-format
msgid "Number "
msgstr "Nummer "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of baskets"
msgstr "Antal hæfter:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
#, c-format
msgid "Number of checkouts"
msgstr "Antal udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
#, c-format
msgid "Number of columns:"
msgstr "Antal spalter:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of copies of this item to add: "
msgstr "Antal eksemplarer, som skal tilføjes: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of copies to be made of this item "
msgstr "Antal eksemplarer, som skal tilføjes: "
#. %1$s: course_item.course_reserves.count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:20
#, c-format
msgid "Number of courses reserving this item: %s"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
#, c-format
msgid "Number of issues to display in OPAC:"
msgstr "Antal viste hæfter i OPAC:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
#, c-format
msgid "Number of issues to display to staff:"
msgstr "Antal viste hæfter i Intranet:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:206
#, c-format
msgid "Number of issues to display to staff: "
msgstr "Antal viste hæfter i Intranet: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of issues to display to the public: "
msgstr "Antal viste hæfter i Intranet: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
#, c-format
msgid "Number of issues:"
msgstr "Antal hæfter:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of items"
msgstr "Antal tilføjede eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:275
#, c-format
msgid "Number of items added"
msgstr "Antal tilføjede eksemplarer"
#. %1$s: countitems | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of items available: %s"
msgstr "Antal viste eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
#, c-format
msgid "Number of items deleted"
msgstr "Antal slettede eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
#, c-format
msgid "Number of items displayed"
msgstr "Antal viste eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
#, c-format
msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
msgstr "Antal ignorerede eksemplarer pga. stregkode-dubletter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of items replaced"
msgstr "Antal viste eksemplarer"
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
#, fuzzy
msgid "Number of libraries using this pattern"
msgstr "Indtast et antal eksemplarer, der skal oprettes."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
#, c-format
msgid "Number of months:"
msgstr "Antal måneder:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of pages"
msgstr "Antal hæfter:"
#. %1$s: LinesRead | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
#, c-format
msgid "Number of potential barcodes read: %s"
msgstr "Antal læste potentielle stregkoder: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:262
#, c-format
msgid "Number of records added"
msgstr "Antal tilføjede poster"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:308
#, c-format
msgid "Number of records changed back"
msgstr "Antal poster ændret tilbage"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
#, c-format
msgid "Number of records deleted"
msgstr "Antal slettede poster"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:270
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
#, c-format
msgid "Number of records ignored"
msgstr "Antal ignorerede poster"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
#, c-format
msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
msgstr "Antal ikke slettede poster, da medierne er udlånt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
#, c-format
msgid "Number of records updated"
msgstr "Antal ændrede poster"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
#, c-format
msgid "Number of renewals"
msgstr "Antal forlængelser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
#, c-format
msgid "Number of rows:"
msgstr "Antal rækker:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of students:"
msgstr "Antal hæfter:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of subscriptions: "
msgstr "Søg abonnementer:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
#, c-format
msgid "Number of weeks:"
msgstr "Antal uger:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
#, c-format
msgid "Number pattern:"
msgstr "Nummermønster:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Number pattern: "
msgstr "Nummermønster:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
#, c-format
msgid "Numbered"
msgstr "Nummereret"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Numbered list"
msgstr "Nummereret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:238
#, c-format
msgid "Numbering calculation"
msgstr "Beregning af nummerering"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Numbering formula"
msgstr "Nummereringsformel:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:385
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
#, c-format
msgid "Numbering formula:"
msgstr "Nummereringsformel:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
#, c-format
msgid "Numbering pattern"
msgstr "Nummereringsformel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
#, c-format
msgid "Numbering pattern:"
msgstr "Nummereringsformel:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Numbering patterns"
msgstr "Nummereringsformel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
#, c-format
msgid "OAI set mappings"
msgstr "OAI sæt tilordning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
#, c-format
msgid "OAI sets"
msgstr "OAI sæt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
#, c-format
msgid "OAI sets configuration"
msgstr "OAI sæt konfiguration"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
#, c-format
msgid "OAI xslt stylesheet"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
#, c-format
msgid "OAI-DC"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
#, c-format
msgid "OD/Checkouts"
msgstr "Sene/udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
#, c-format
msgid "OFF"
msgstr "FRA"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:314
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:498
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
#, c-format
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
#, c-format
msgid "ON"
msgstr "TIL"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:257
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:107
#, c-format
msgid "OPAC"
msgstr "OPAC"
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
#, fuzzy, c-format
msgid "OPAC - %s %s"
msgstr "OPAC (%s)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
#, fuzzy
msgid "OPAC Info"
msgstr "OPAC-notits: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
#, c-format
msgid "OPAC and Koha news"
msgstr "OPAC og Koha nyheder"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
#, c-format
msgid "OPAC info: "
msgstr "OPAC-info: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
#, fuzzy, c-format
msgid "OPAC item level holds"
msgstr "Eksemplarreserveringer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
#, c-format
msgid "OPAC note"
msgstr "OPAC-notits"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:557
#, c-format
msgid "OPAC note:"
msgstr "OPAC-notits:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
#, fuzzy, c-format
msgid "OPAC notes"
msgstr "OPAC-notits"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:137
#, c-format
msgid "OPAC problem reports"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
#, fuzzy, c-format
msgid "OPAC problem reports management"
msgstr "Tilbage til sæt-administration"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:210
#, c-format
msgid "OPAC problem reports pending"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
#, fuzzy, c-format
msgid "OPAC tables"
msgstr "OPAC-notits"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
#, fuzzy, c-format
msgid "OPAC view"
msgstr "OPAC-visning:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
#, c-format
msgid "OPAC view:"
msgstr "OPAC-visning:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "OPAC/Staff interface login"
msgstr "OPAC/admin-login:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
#, c-format
msgid "OPUS"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
#, c-format
msgid ""
"OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
"sponsorship)"
msgstr ""
"OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (sponsering af "
"tidsskriftsforvaltning)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:282
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "OR"
msgstr "ELLER"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:290
#, fuzzy, c-format
msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
msgstr "ELLER hvilke felter, der skal bruges fra følgende liste:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
#, c-format
msgid "OS version ('uname -a'): "
msgstr "OS version ('uname -a'): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
#, c-format
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
#, c-format
msgid "Object: "
msgstr "Objekt: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Objects"
msgstr "Objekt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Oblique title: "
msgstr "Ved titel "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
#, c-format
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
#, c-format
msgid "Off %s "
msgstr "Fra %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:39
#, c-format
msgid ""
"Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
"transactions, but patron and item information will not be available."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
#, c-format
msgid "Offline circulation"
msgstr "Offline-udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
#, c-format
msgid "Offline circulation file upload"
msgstr "Oploade offline-udlånsfil"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
#, c-format
msgid "Offset:"
msgstr "Offset:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
#, c-format
msgid "Offset: "
msgstr "Offset: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Ok"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Old value"
msgstr "værdi"
#. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
#, fuzzy, c-format
msgid "Old value: %s "
msgstr "værdi"
#. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from
#. %2$s: SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from )
#. %3$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == ''
#. %4$s: ELSIF av_description == ''
#. %5$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: av_description | html
#. %8$s: END
#. %9$s: ELSE
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
#, c-format
msgid ""
"Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
"\"Blank\" %s "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Older transactions"
msgstr "Vis alle transaktioner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Older version"
msgstr "Perl version: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:230
#, fuzzy, c-format
msgid "On"
msgstr "Den: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
#, c-format
msgid "On "
msgstr "Den: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid "On hold"
msgstr "Reserveret til"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
#, fuzzy, c-format
msgid "On hold due date:"
msgstr "Forlængelsesdato:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
#, c-format
msgid "On hold for"
msgstr "Reserveret til"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "On order"
msgstr "Bestilling"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
#, fuzzy, c-format
msgid "On shelf holds allowed"
msgstr "Ingen reservering tilladt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
#, fuzzy, c-format
msgid "On shelf holds allowed: "
msgstr "Ingen reservering tilladt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
#, c-format
msgid "On title "
msgstr "Ved titel "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
#, fuzzy, c-format
msgid "On-site checkout"
msgstr "Ikke udlånt."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "On-site checkouts"
msgstr "Samlet udlån:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
#, c-format
msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:99
#, c-format
msgid ""
"Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
"address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
"that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
"identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
"in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
"the instructions."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "One borrowernumber per line."
msgstr "En stregkode pr. linje."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid "One number per line. "
msgstr "En stregkode pr. linje."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
msgstr ""
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:107
msgid "Online Public Access Catalog"
msgstr "Online offentlig adgang katalog"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
#, c-format
msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
msgstr "Kun 1 MARC felt forbundet til eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
#, c-format
msgid "Only KPZ file format is supported."
msgstr "Kun KPZ filformatet understøttes."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
#, c-format
msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
msgstr "Kun formaterne PNG, GIF, JPEG og XPM understøttes."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
msgstr "Kun formaterne PNG, GIF, JPEG og XPM understøttes. Billeder "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
#, c-format
msgid "Only available on the staff interface: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
#, c-format
msgid "Only item "
msgstr "Eneste eksemplar "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Only item:"
msgstr "Eneste eksemplar "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Only items currently available:"
msgstr "Kun eksemplarer aktuelt tilgængelige"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
#, fuzzy, c-format
msgid "Only on-site checkouts are allowed"
msgstr "Antal tilladte udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
"put this book on hold."
msgstr "Kun lånere fra eksemplarets hjemmebibliotek kan reservere det."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
#, c-format
msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
msgstr "Kun lånere fra eksemplarets hjemmebibliotek kan reservere det."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
"permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
"results"
msgstr ""
"Kun medarbejdere med rettigheder til indkøb eller superbibliotekar-"
"rettigheder vises i søgeresultatet. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
"returned in the search results"
msgstr ""
"Kun medarbejdere med rettigheder til indkøb eller superbibliotekar-"
"rettigheder vises i søgeresultatet. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:430
#, fuzzy, c-format
msgid "Opac notes:"
msgstr "Notits"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Åben"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Open "
msgstr "Åben"
#. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
#, c-format
msgid "Open (%s)"
msgstr "Åbn (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Open Document Spreadsheet"
msgstr "Eksport til OpenDocument regnearksformat"
#. BUTTON
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
#, fuzzy
msgid "Open fresh record"
msgstr "Søg en anden post"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Open help dialog"
msgstr ""
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
msgid "Open in new window"
msgstr "Åbne et nyt vindue"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Open in new window."
msgstr "Åbne et nyt vindue"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Open link in..."
msgstr "Åbne et nyt vindue"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
#, c-format
msgid "Open on:"
msgstr "Åbnet den:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
#, c-format
msgid "OpenAPI 2.0 schema"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
#, c-format
msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
#, c-format
msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
#, c-format
msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
#, c-format
msgid "Opened on:"
msgstr "Åbnet den:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Operator"
msgstr "Mercator"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Optional"
msgstr "Optioner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Optional data added"
msgstr "%s data tilføjet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:114
#, c-format
msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
msgstr ""
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
msgid "Optional module missing"
msgstr "Optionalt modul mangler"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Optioner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
#, c-format
msgid ""
"Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Options:"
msgstr "Optioner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Or add number of days:"
msgstr "Regningsnummer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Or enter a list of record numbers"
msgstr "Indtast lånerkortnummer:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Or list barcodes one by one"
msgstr "Eller anfør kortnumre et efter et"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
#, c-format
msgid "Or list cardnumbers one by one"
msgstr "Eller anfør kortnumre et efter et"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
#, c-format
msgid "Or scan items one by one"
msgstr "Eller scan eksemplarer et efter et"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Or select a list of records"
msgstr "Indtast lånerkortnummer:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
#, c-format
msgid "Or use a patron list"
msgstr "Eller brug en lånerliste"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Orange"
msgstr "Ændre"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
#, fuzzy, c-format
msgid "Order ID"
msgstr "Bestilling "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Order ID:"
msgstr "Bestilling "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Order acquisition"
msgstr "2 - Klassifikationskilde"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
#, c-format
msgid "Order cost"
msgstr "Bestillingsomkostninger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Order cost search"
msgstr "Gennemsøg bestillinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
#, c-format
msgid "Order date"
msgstr "Bestillingsdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:263
#, c-format
msgid "Order date:"
msgstr "Bestillingsdato:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
#, c-format
msgid "Order from external source"
msgstr "Bestille fra ekstern kilde"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
#, c-format
msgid "Order line"
msgstr "Bestillingslinje"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Order line (parent)"
msgstr "Bestillingslinje:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Order line search"
msgstr "Gennemsøg bestillinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Order line:"
msgstr "Bestillingslinje:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
#, fuzzy, c-format
msgid "Order note"
msgstr "Bestillingsomkostninger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Order number"
msgstr "Kortnummer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Order status: "
msgstr "Udestående status"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
msgid "Order this one"
msgstr "Bestil dette"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
msgstr "Ordre total (%s) overskrider tilgængeligt budget (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
#, c-format
msgid "Ordered"
msgstr "Bestilt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
#, fuzzy, c-format
msgid "Ordered amount:"
msgstr "Bestilt mængde"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Ordered by the library"
msgstr "Aktuelle bibliotek"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:265
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Ordered by: "
msgstr "Oprettet af: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
#, c-format
msgid "Ordering information"
msgstr "Bestillingsinformation"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Ordernumber"
msgstr "Kortnummer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
#, c-format
msgid "Orders"
msgstr "Bestillinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Orders are standing:"
msgstr "%s Aktiveret "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Orders by fund"
msgstr "Stregkoder ikke fundet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Orders enabled: "
msgstr "%s Aktiveret "
#. %1$s: booksellerfromname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
#, c-format
msgid "Orders for %s"
msgstr "Bestillinger på %s"
#. %1$s: current_budget_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Orders for fund '%s'"
msgstr "Bestillinger på %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Orders from:"
msgstr "Bestillinger fra: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
#, c-format
msgid "Orders search"
msgstr "Gennemsøg bestillinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:57
#, c-format
msgid "Orders with uncertain prices"
msgstr "Bestillinger med usikre priser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
#, c-format
msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
msgstr "Bestillinger med usikre priser for leverandør "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
#, c-format
msgid "Orex Digital, Spain"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
#, c-format
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Organization:"
msgstr "Organisation"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
#, c-format
msgid "Organize by: "
msgstr "Vis efter: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Orientation"
msgstr "Citat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Origin"
msgstr "Original"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
#, c-format
msgid "Original"
msgstr "Original"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Original message, rendered:"
msgstr "Bestillingslinje"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
#, fuzzy
msgid "Original order line"
msgstr "Bestillingslinje"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Original version"
msgstr "Bestillingslinje"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Originating library: "
msgstr "i bibliotek "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
#, fuzzy, c-format
msgid "Oslo Public Library, Norway"
msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Andre"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Other "
msgstr "Andre"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
#, c-format
msgid "Other action"
msgstr "Anden aktion"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:338
#, fuzzy, c-format
msgid "Other attributes"
msgstr "Lånerattributer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Other course reserves"
msgstr "Andre orkester"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:124
#, c-format
msgid "Other data"
msgstr "Andre data"
#. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Other holdings (%s)"
msgstr "Andre eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:643
#, c-format
msgid "Other holdings:"
msgstr "Andre eksemplarer:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
#, c-format
msgid "Other name"
msgstr "Andet navn"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
#, c-format
msgid "Other names"
msgstr "Andre navne:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Other options (choose one)"
msgstr "Andre optioner: (vælg en)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
#, fuzzy, c-format
msgid "Other phone"
msgstr "Andet navn"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
#, c-format
msgid "Other phone: "
msgstr "Alternativ telefon: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
#, c-format
msgid "Others..."
msgstr "Andre.."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:65
#, c-format
msgid "Outgoing (cash)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
#, c-format
msgid "Output"
msgstr "Output"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
#, c-format
msgid "Output format"
msgstr "Outputformat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
#, c-format
msgid "Output format "
msgstr "Outputformat "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
#, c-format
msgid "Output format:"
msgstr "Outputformat:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
#, c-format
msgid "Output to a file named: "
msgstr "Output i fil kaldet: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Output:"
msgstr "Output"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
#, c-format
msgid "Outstanding"
msgstr "Udestående"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Outstanding credit: "
msgstr "Udestående"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Outstanding credits could be applied: "
msgstr "Anvendte sammenligningsregel:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
#, c-format
msgid "OverDrive library authnames"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
#, c-format
msgid "Overdue"
msgstr "Udestående"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
#, c-format
msgid "Overdue fines cap (amount)"
msgstr "Forsinket bøder grænse (beløb)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
#, c-format
msgid "Overdue notice required: "
msgstr "Rykkeskrivelse nødvendig: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
#, c-format
msgid "Overdue notice/status triggers"
msgstr "Rykkernotits/statusudløsere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
#, c-format
msgid "Overdue report"
msgstr "Udestående rapport"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
#, c-format
msgid "Overdues"
msgstr "Udestående"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
#, c-format
msgid "Overdues with fines"
msgstr "Forsinkede med gebyrer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
#, c-format
msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Override and renew"
msgstr "Tilsidesæt blokerede fornyelser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Override blocked renewals "
msgstr "Tilsidesæt blokerede fornyelser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Override limit and renew"
msgstr "Tilsidesæt blokerede fornyelser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Override renewal restrictions:"
msgstr "Tilsidesæt fornyelsesgrænse:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
#, c-format
msgid "Override restriction temporarily"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
#, c-format
msgid "Overwrite the existing one with this"
msgstr "Overskriv eksisterende med denne"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
#, c-format
msgid "Owner"
msgstr "Ejer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Owner only"
msgstr "Ejer: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
#, c-format
msgid "Owner: "
msgstr "Ejer: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
#, c-format
msgid "PICAMARC"
msgstr "PICAMARC"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
msgid "PM"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
#, c-format
msgid "PSGI: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
#, c-format
msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
msgstr "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
#, c-format
msgid "PTFS, Maryland, USA"
msgstr "PTFS, Maryland, USA"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:157
#, c-format
msgid "Packaging manager:"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Page break"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
#, c-format
msgid "Page height:"
msgstr "Sidehøjde:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
#, c-format
msgid "Page side: "
msgstr "Bladside: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
#, c-format
msgid "Page width:"
msgstr "Sidebredde:"
#. %1$s: pagename | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Page: %s"
msgstr "Mærke: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
#, fuzzy, c-format
msgid "Pages"
msgstr "Billeder"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Pages:"
msgstr "Bladside: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
#, c-format
msgid "Paid for?:"
msgstr "Betalt?:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Paper bin"
msgstr "Papirkurv:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
#, c-format
msgid "Paper bin:"
msgstr "Papirkurv:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Paragraph"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "tegn"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Parent code"
msgstr "Betalingstype"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Parent item type: "
msgstr "Betalingstype"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
#, c-format
msgid "Partial"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Partially received"
msgstr "Tidsskriftsmodtagelse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
#, c-format
msgid "Partners available for searching: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
#, c-format
msgid "Password Updated"
msgstr "Password ændret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Password change in OPAC: "
msgstr "Vise i OPAC: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
msgstr ""
#. %1$s: e.borrowernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
msgstr ""
"Kortnummer %s er ikke et gyldigt kortnummer %s (for låner med lånernummer "
"%s)%s "
#. %1$s: e.borrowernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
msgstr ""
"Kortnummer %s er ikke et gyldigt kortnummer %s (for låner med lånernummer "
"%s)%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
#, c-format
msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1132
#, c-format
msgid "Password is too short"
msgstr "Det indtastede password er for kort."
#. %1$s: e.borrowernumber | html
#. %2$s: e.min_length | html
#. %3$s: e.length | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:119
#, c-format
msgid ""
"Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
"%s, length is %s "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1135
#, fuzzy, c-format
msgid "Password is too weak"
msgstr "Det indtastede password er for kort."
#. %1$s: e.borrowernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
msgstr ""
"Kortnummer %s er ikke et gyldigt kortnummer %s (for låner med lånernummer "
"%s)%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
#, c-format
msgid "Password must be at least %s characters long."
msgstr "Password skal have mindst %s karakterer."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
#, fuzzy
msgid "Password must contain at least %s characters"
msgstr ". Et password skal mindst have %s tegn."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
#, fuzzy
msgid ""
"Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
"and numbers"
msgstr "Password skal have mindst %s karakterer."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:155
#, c-format
msgid ""
"Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
#, c-format
msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
msgstr ""
#. %1$s: e.borrowernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
msgstr ""
"Kortnummer %s er ikke et gyldigt kortnummer %s (for låner med lånernummer "
"%s)%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Password reset in OPAC: "
msgstr "Vise i OPAC: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:540
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Password: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1189
#, c-format
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Passwords er ikke ens"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
#, c-format
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Passwords er ikke ens."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
msgid "Passwords will be displayed as text"
msgstr "Passwords vises som tekst"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Paste"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Paste as text"
msgstr "Gebyrtype"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid ""
"Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
"until you toggle this option off."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Paste or type a link"
msgstr "Kategoritype: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Paste row after"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Paste row before"
msgstr "Ikke flere forlængelser mulig"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
#, c-format
msgid "Paste selection from 'clipboard'"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Paste your embed code below:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
#, c-format
msgid "Patent document"
msgstr "Patentdokument"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:839
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
#, c-format
msgid "Patron"
msgstr "Låner"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
#, fuzzy
msgid "Patron '%s' added."
msgstr "Bruger '%s' er allerede på listen"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
#, fuzzy
msgid "Patron '%s' is already in the list."
msgstr "Bruger '%s' er allerede på listen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:369
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron ID:"
msgstr "Låner nr.:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1200
#, c-format
msgid "Patron account flags"
msgstr "Lånerkonto flag"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
#, c-format
msgid "Patron activity"
msgstr "Låneraktivitet"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
#, fuzzy
msgid "Patron already has hold for this item"
msgstr "Reservere dette eksemplar?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
#, c-format
msgid "Patron attribute type code: "
msgstr "Lånerattributtypekode: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
#, c-format
msgid "Patron attribute types"
msgstr "Lånerattributtyper"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron attribute: "
msgstr "Lånerattributer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:260
#, c-format
msgid "Patron attributes"
msgstr "Lånerattributer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron attributes: "
msgstr "Lånerattributer"
#. %1$s: maxreserves | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
#, c-format
msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
#, c-format
msgid "Patron card creator"
msgstr "Lånerkorteditor"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron card number"
msgstr "Indtast lånerkortnummer:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
#, c-format
msgid "Patron categories"
msgstr "Lånerkategorier"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
#, c-format
msgid "Patron category"
msgstr "Lånerkategori"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
#, c-format
msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron category created!"
msgstr "Lånerkategori: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
#, c-format
msgid "Patron category:"
msgstr "Lånerkategori:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
#, c-format
msgid "Patron category: "
msgstr "Lånerkategori: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron clubs"
msgstr "Lånerkonto flag"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron count"
msgstr "Lånerkonto flag"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron details"
msgstr "Udgivelsesdetaljer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
#, c-format
msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
msgstr "Låneren tilhører ikke nogen abonnement omløbsliste."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron expires soon"
msgstr "Lånerstatus"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid "Patron fines are over limit: %s"
msgstr "Lånergebyrer er over grænsen: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:135
#, c-format
msgid "Patron flags:"
msgstr "Lånerflag:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron guarantor"
msgstr "Lånerkorteditor"
#. %1$s: ItemsOnHold | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
#, c-format
msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
msgstr ""
#. %1$s: debits | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
#, c-format
msgid "Patron has %s in fines."
msgstr "Låner har %s bøder"
#. %1$s: ItemsOnIssues | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
#, c-format
msgid "Patron has %s item(s) checked out."
msgstr "Låner har lånt %s eksemplar(er)."
#. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron has %s overdue item(s)."
msgstr "Låner har %s bøder"
#. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
#. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
#, c-format
msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
msgstr "Låner har %s udestående eksemplar(er). %s Udlåne alligevel? %s "
#. %1$s: pending_suggestions | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron has %s pending suggestions."
msgstr "Låner har %s bøder"
#. %1$s: credits | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron has a %s credit."
msgstr "Låner har tilgodehavende%s på %s%s "
#. %1$s: IF ( creditsamount )
#. %2$s: creditsamount | $Price
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
#, c-format
msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
msgstr "Låner har tilgodehavende%s på %s%s "
#. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron has a restriction until %s."
msgstr "Låner har udestående medier og er spærret for %s dag(e). "
#. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
#, c-format
msgid ""
"Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
"anyway? %s "
msgstr ""
"Låner har allerede lånt et andet eksemplar fra denne post. %s Alligevel "
"udlåne? %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
#, c-format
msgid "Patron has an indefinite restriction."
msgstr "Låner har en ubestemt begrænsning."
#. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
msgstr "Låner har udestående medier og er spærret for %s dag(e). "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
#, fuzzy
msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
msgstr "Låner har udestående medier og er spærret for %s dag(e). "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
#, c-format
msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
#, c-format
msgid "Patron has nothing checked out."
msgstr "Låner har intet udlånt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:886
#, c-format
msgid "Patron has nothing on hold."
msgstr "Låner har intet reserveret."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron has opted out "
msgstr "Låner har intet udlånt"
#. INPUT type=checkbox name=auto_renew
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
msgstr ""
#. %1$s: fines | $Price
#. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
msgstr "Udestående bøder &amp; gebyrer%s of %s%s"
#. %1$s: fines | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
#, c-format
msgid "Patron has outstanding fines of %s."
msgstr "Låner har udestående gebyrer på %s"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
#, c-format
msgid "Patron has outstanding fines: %s"
msgstr "Låner har udestående gebyrer: %s"
#. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron has pending modifications. %s "
msgstr "Lånere ønsker ændringer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron has previously checked out this title"
msgstr "(%s) er udlånt til denne låner. Forlænge?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron has previously checked out this title: "
msgstr "(%s) er udlånt til denne låner. Forlænge?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron has restrictions"
msgstr "Lånerbegrænsninger"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:204
msgid "Patron holds"
msgstr "Låner-reserveringer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
#, c-format
msgid "Patron image failed to upload"
msgstr "Lånerfoto kunne ikke oploades"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
#, c-format
msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
msgstr "Lånerfoto(s) oploadet korrekt."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
#, c-format
msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
msgstr "Lånerbillede(r) oploadet med nogle fejl"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:470
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:642
#, c-format
msgid "Patron is RESTRICTED"
msgstr "Låner er SPÆRRET"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
#, fuzzy
msgid "Patron is an adult"
msgstr "Låner-omløbslister"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron is currently unrestricted."
msgstr "Eksemplar er spærret"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
#, fuzzy
msgid "Patron is from different library"
msgstr "Denne låner er fra et andet bibliotek (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron is not notified."
msgstr "Låner ikke fundet."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
#, c-format
msgid "Patron is restricted"
msgstr "Lånerbegrænsninger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron is restricted."
msgstr "Lånerbegrænsninger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron library"
msgstr "Ethvert bibliotek"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron list: "
msgstr "Lånerflag: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron lists"
msgstr "Lånerstatus"
#. OPTGROUP
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
#, fuzzy
msgid "Patron lists:"
msgstr "Lånerflag:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1409
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
#, c-format
msgid "Patron messaging preferences"
msgstr "Lånerbeskedindstillinger"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
#, c-format
msgid "Patron name"
msgstr "Lånernavn"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron not found"
msgstr "Låner ikke fundet."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
msgid "Patron not found."
msgstr "Låner ikke fundet."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron not found. "
msgstr "Låner ikke fundet."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
#, c-format
msgid "Patron not found:"
msgstr "Låner ikke fundet:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron note"
msgstr "Lånernavn"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron notes"
msgstr "Lånernavn"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron notes:"
msgstr "Lånerflag:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron notice sent: "
msgstr "Lånerflag:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
#, c-format
msgid "Patron notification:"
msgstr "Lånerbesked:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
#, c-format
msgid "Patron notification: "
msgstr "Lånerbesked: "
#. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
#. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
#. %3$s: END ~
#. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
#. %5$s: END ~
#. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
#. %7$s: END ~
#. %8$s: ~ UNLESS loop.last
#. %9$s: ELSE
#. %10$s: END ~
#. %11$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
msgstr "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Telefon %s %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron number: "
msgstr "Indtast lånerkortnummer:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron records"
msgstr "Låner-reserveringer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron records merged into "
msgstr "Lånerkorteditor"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
#, c-format
msgid "Patron records were last synced on: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron relationship problems"
msgstr "Særligt forhold: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron request"
msgstr "Placeret på"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron restrictions"
msgstr "Lånerbegrænsninger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron search: "
msgstr "Lånersøgning "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505
#, c-format
msgid "Patron selection"
msgstr "Udvag lånere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
#, c-format
msgid "Patron sort 1"
msgstr "Lånersortering 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
#, c-format
msgid "Patron sort 2"
msgstr "Lånersortering 2"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
#, c-format
msgid "Patron status"
msgstr "Lånerstatus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:54
#, c-format
msgid ""
"Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
"out. Ensure you are working with the right patron."
msgstr ""
#. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron was earlier restricted until %s."
msgstr "Låner har udestående medier og er spærret for %s dag(e). "
#. %1$s: expiry | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
#, c-format
msgid "Patron's account has been renewed until %s"
msgstr "Lånerkonto blev forlænget indtil %s"
#. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron's account has been renewed until %s "
msgstr "Lånerkonto blev forlænget indtil %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( userdebarreddate )
#. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( debarredcomment )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
#, c-format
msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
msgstr "Lånerens konto er begrænset %s indtil %s %s %s med kommentaren: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
#, c-format
msgid "Patron's address in doubt"
msgstr "Låneradresse uklar"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
#, c-format
msgid "Patron's address is in doubt"
msgstr "Låneradresse uklar"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
#, fuzzy
msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
msgstr "Låneradresse uklar"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
#, c-format
msgid "Patron's address is in doubt."
msgstr "Låneradresse uklar"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron's age is incorrect for their category."
msgstr "Lånerens alder passer ikke med kategorien. Tilladt alder er %s-%s."
#. %1$s: age_low | html
#. %2$s: age_high | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
#, c-format
msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
msgstr "Lånerens alder passer ikke med kategorien. Tilladt alder er %s-%s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:150
#, c-format
msgid "Patron's card has been reported lost."
msgstr "Lånerkort er meldt tabt."
#. %1$s: IF ( expiry )
#. %2$s: expiry | $KohaDates
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
msgstr "Lånerkort er udløbet. %sUdløbsdatoen var den %s%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
#, c-format
msgid "Patron's card is expired"
msgstr "Lånerkort er udløbet."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid "Patron's card is expired (%s)"
msgstr "Lånerkort er udløbet (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron's card is expired."
msgstr "Lånerkort er udløbet."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
#, c-format
msgid "Patron's card is lost"
msgstr "Lånerkort er tabt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron's card is lost."
msgstr "Lånerkort er tabt"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: expiry | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
#, c-format
msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
msgstr "Lånerkortet udløber snart. Udløbsdatoen er den %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
#. %2$s: IF noissues
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
#, c-format
msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: charges_guarantors_guarantees | $Price
#. %2$s: IF noissues
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
#, c-format
msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
msgstr ""
#. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
#. %2$s: patron.branchcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
msgstr "'s hjemmebibliotek (%s / %s )"
#. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
#. %2$s: patron.branchcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
msgstr "'s hjemmebibliotek (%s / %s )"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
#, c-format
msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
msgstr "Lånerens post har garanterede konti tilknyttet."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:587
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
#, c-format
msgid "Patron:"
msgstr "Låner:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
#, c-format
msgid "Patron: "
msgstr "Låner: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
#, c-format
msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
msgstr ""
#. %1$s: patronlistname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
#, c-format
msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:329
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
#, c-format
msgid "Patrons"
msgstr "Lånere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
msgstr "&rsaquo; Reserveringsrater"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
#, c-format
msgid "Patrons and circulation"
msgstr "Lånere og udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Patrons found for: "
msgstr "Låner ikke fundet:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
#, c-format
msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
msgstr "Lånere fra ethvert bibliotek kan reservere dette eksemplar. "
#. %1$s: batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Patrons in batch number %s"
msgstr "Eksemplarer i stabel %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Patrons in list"
msgstr "Låner-omløbslister"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
#, c-format
msgid "Patrons requesting modifications"
msgstr "Lånere ønsker ændringer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
#, c-format
msgid "Patrons statistics"
msgstr "Lånerstatistik"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
#, fuzzy, c-format
msgid "Patrons tables"
msgstr "Lånerdetaljer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Patrons to be added"
msgstr "Printer tilføjet"
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
#, fuzzy
msgid "Patrons using this provider"
msgstr "Lånere med reserveringer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
#, c-format
msgid "Patrons who haven't checked out"
msgstr "Lånere uden udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
#, c-format
msgid "Patrons with holds"
msgstr "Lånere med reserveringer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
#, c-format
msgid "Patrons with no checkouts"
msgstr "Lånere uden udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
#, c-format
msgid "Patrons with the most checkouts"
msgstr "Lånere med de fleste udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Patrons' categories: "
msgstr "Lånerkategorier"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
#, fuzzy, c-format
msgid "Pattern name:"
msgstr "Lånernavn"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:232
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:235
#, c-format
msgid "Pay"
msgstr "Betal"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Pay all fines"
msgstr "Betal bøder"
#. INPUT type=submit name=paycollect
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:150
msgid "Pay amount"
msgstr "Betal beløb"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:257
#, c-format
msgid "Pay an amount toward all fines"
msgstr "Betal et beløb på alle bøder"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:254
#, c-format
msgid "Pay an amount toward selected fines"
msgstr "Betal et beløb på udvalgte bøder"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
#, c-format
msgid "Pay an individual fine"
msgstr "Betal en del af bøden"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Pay fine"
msgstr "Betal bøder"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
#, c-format
msgid "Pay fines"
msgstr "Betal bøder"
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
#, c-format
msgid "Pay fines for %s %s"
msgstr "Betale bøder for %s %s"
#. INPUT type=submit name=payselected
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
msgid "Pay selected"
msgstr "Betal valgte"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Payment"
msgstr "Betalinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Payment note"
msgstr "Betalingstype"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Payment received: "
msgstr "Dato modtaget: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/payments.inc:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Payment type: "
msgstr "Betalingstype"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Payments"
msgstr "Betalinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Payout credits to patrons "
msgstr "Rediger lånere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:685
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:852
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:854
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
#, c-format
msgid "Pending"
msgstr "Åbentstående"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Pending ("
msgstr "Åbentstående"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Pending discharge requests"
msgstr "Afventende anskaffelsesforslag"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Pending holds"
msgstr "Åbne bestillinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Pending modifications:"
msgstr "Send meddelelse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:57
#, c-format
msgid "Pending offline circulation actions"
msgstr "Udestående offline-udlånshandlinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Pending on-site checkouts"
msgstr "Samlet udlån:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
#, c-format
msgid "Pending orders"
msgstr "Åbne bestillinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
#, c-format
msgid "Pending suggestions"
msgstr "Afventende anskaffelsesforslag"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
#, c-format
msgid "Pending tags"
msgstr "Åbentstående"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "People"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
#, c-format
msgid "Perform a new search"
msgstr "Gennemfør en ny søgning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
#, c-format
msgid "Perform anonymous refund actions "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
#, fuzzy, c-format
msgid "Perform batch deletion of items "
msgstr "Bekræft sletning af printeren "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
#, fuzzy, c-format
msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
msgstr "Slet en samling poster (bibliografisk eller autoritet)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
#, fuzzy, c-format
msgid "Perform batch extend due dates "
msgstr "Bekræft sletning af printeren "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
#, fuzzy, c-format
msgid "Perform batch modification of items "
msgstr "Tilbage til eksemplar-stabelændring"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
#, fuzzy, c-format
msgid "Perform batch modification of patrons "
msgstr "Tilbage til eksemplar-stabelændring"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
#, fuzzy, c-format
msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
msgstr "Slet en samling poster (bibliografisk eller autoritet)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
#, fuzzy, c-format
msgid "Perform cash register cashup action "
msgstr "Intet bibliotek defineret "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Perform cashup actions on cash registers"
msgstr "Definer biblioteker, afdelinger og grupper."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Perform inventory of your catalog"
msgstr "Udfør inventur (Bestandskontrol) af dit katalog"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Perform inventory of your catalog "
msgstr "Udfør inventur (Bestandskontrol) af dit katalog"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
#, c-format
msgid ""
"Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
"the AutoSelfCheckID "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
#, c-format
msgid "Period"
msgstr "Periode"
#. %1$s: IF budget_period_total
#. %2$s: budget_period_total | $Price
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
#, c-format
msgid "Period allocated %s%s%s "
msgstr "Tildelt periode %s%s%s "
#. %1$s: register.last_cashup.cashup_summary.from_date | $KohaDates with_hours => 1
#. %2$s: register.last_cashup.cashup_summary.to_date | $KohaDates with_hours => 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s to %s"
msgstr "Version: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Periodicity"
msgstr "Periode"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
#, c-format
msgid "Perl @INC: "
msgstr "Perl @INC: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
#, c-format
msgid "Perl interpreter: "
msgstr "Perl interpreter: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
#, c-format
msgid "Perl modules"
msgstr "Perl moduler"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
#, c-format
msgid "Perl version: "
msgstr "Perl version: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Permanent library"
msgstr "Aktuelle bibliotek"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Permanent shelving location"
msgstr "Alle hyldeplaceringer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129
#, c-format
msgid "Permanently delete checkout history older than"
msgstr "Permanent sletning af udlånshistorik ældre end"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
#, c-format
msgid "Permanently delete these patrons"
msgstr "Slette denne låner permanent"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Permissions (code)"
msgstr "Sæt rettigheder"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
msgid "Ph: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
#, c-format
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:687
#, c-format
msgid "Phone: "
msgstr "Telefon: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
#, c-format
msgid "Physical address: "
msgstr "Fysisk adresse: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
#, c-format
msgid "Physical details:"
msgstr "Fysiske detaljer:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:380
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical form designators"
msgstr "Fysiske detaljer:"
#. INPUT type=submit name=pick
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
msgid "Pick"
msgstr "Hente"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Pick up location"
msgstr "Hent i:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:834
#, fuzzy, c-format
msgid "Pickup at"
msgstr "Hent i:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
msgstr "'s hjemmebibliotek (%s / %s )"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
#, c-format
msgid "Pickup at:"
msgstr "Hent i:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
#, c-format
msgid "Pickup library"
msgstr "Afhentningsbibliotek"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Pickup library is different."
msgstr "Afhentningsbibliotek er et andet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Pickup library is different. "
msgstr "Afhentningsbibliotek er et andet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Pickup library:"
msgstr "Afhentningsbibliotek"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Pickup location"
msgstr "Hent i:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Pickup location: "
msgstr "Hent i:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Pie"
msgstr "Pris"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
#, c-format
msgid "Pipe (|)"
msgstr "Pipe (|)"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Place a hold on %s"
msgstr "Reservere på %s%s"
#. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
#, fuzzy, c-format
msgid "Place a hold on a specific item %s "
msgstr "Reservere et bestemt eksemplar"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
#, c-format
msgid "Place and modify holds for patrons"
msgstr ""
#. %1$s: biblio.title | html
#. %2$s: patron.firstname | html
#. %3$s: patron.surname | html
#. %4$s: patron.cardnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
msgstr "Resultater fra %s til %s af %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:495
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:784
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:789
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
#, c-format
msgid "Place hold"
msgstr "Reserver"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:126
#, c-format
msgid "Place hold "
msgstr "Reserver "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: holdforclub_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
#, fuzzy, c-format
msgid "Place hold for %s"
msgstr "Reservere på %s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: holdfor_firstname | html
#. %2$s: holdfor_surname | html
#. %3$s: holdfor_cardnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
#, c-format
msgid "Place hold for %s %s (%s)"
msgstr "Reserver til %s %s (%s)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
msgid "Place hold on this item?"
msgstr "Reservere dette eksemplar?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
msgid "Place hold?"
msgstr "Reservere?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
#, fuzzy, c-format
msgid "Place holds for patrons "
msgstr "Søg lånere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
#, c-format
msgid "Place of publication"
msgstr "Udgivelsessted"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
#, fuzzy
msgid "Place request"
msgstr "Placeret på"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
#, c-format
msgid "Place request with partner libraries"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:225
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
#, c-format
msgid "Placed on"
msgstr "Placeret på"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
#, fuzzy, c-format
msgid "Places"
msgstr "Placeret på"
#. %1$s: auth_cats_loo | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
#, c-format
msgid "Plan by %s"
msgstr "Planlæg efter %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
#, c-format
msgid "Plan by item types"
msgstr "Planlæg efter medietyper"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
#, c-format
msgid "Plan by libraries"
msgstr "Plan efter biblioteker"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
#, c-format
msgid "Plan by months"
msgstr "Planlæg efter måneder"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
#, c-format
msgid "Planned date"
msgstr "Planlagt dato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
#, c-format
msgid "Planning"
msgstr "Planlægger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
#, c-format
msgid "Planning "
msgstr "Planlægger "
#. %1$s: budget_period_description | html
#. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Planning for %s %s"
msgstr "Planlægning for %s af %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
#, c-format
msgid "Plano Independent School, USA"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
#, c-format
msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
#, c-format
msgid "Play media"
msgstr "Afspil medie"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Play sound"
msgstr "Afspil medie"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add a library"
msgstr "tilføj et bibliotek"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add a patron category"
msgstr "tilføj en lånerkategori"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
msgid ""
"Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
"search."
msgstr "Tilføj stregkode enten med tekstfeltet eller med eksemplarsøgning."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
#, fuzzy
msgid "Please check at least one action"
msgstr "Vælg mindst et eksemplar."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
#, c-format
msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
msgstr ""
#. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
"less than 30 days. %s %s "
msgstr ""
"Check loggen for yderligere detaljer. %sVælg et lagerudløb mindre end 30 "
"dage. %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
#, c-format
msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
msgstr "Sæt cache_expiry til mindre end 30 dage "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
msgid "Please choose a file to upload"
msgstr "Vælg fil til opload"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
#, c-format
msgid "Please choose a library to clone rules from:"
msgstr "Vælg et bibliotek til at kopiere regler fra:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
#, c-format
msgid "Please choose a vendor."
msgstr "Vælg en leverandør."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
msgstr "Vælg et eller flere filtre for at fortsætte."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:31
#, c-format
msgid "Please choose one or more filters to proceed."
msgstr "Vælg et eller flere filtre for at fortsætte."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
#, c-format
msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
msgstr "Vælg det bibliotek hvorfra reglerne skal kopieres:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
#, c-format
msgid ""
"Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
"chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
msgstr ""
"Vælg hvilken post der skal være reference for den fletningen. Den valgte "
"post bevares, mens den anden slettes."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
#, c-format
msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
msgstr "Klik på en af fanerne i venstre side af formularen."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Please confirm checkin"
msgstr "Bekræft udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
#, c-format
msgid "Please confirm checkout"
msgstr "Bekræft udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Please confirm subscription deletion"
msgstr "Bekræft sletning af abonnement"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:323
#, fuzzy, c-format
msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
msgstr "Notits om ledsagematerialer: "
#. %1$s: ADDITIONAL_MATERIALS | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
msgstr "Notits om ledsagende materialer: %s"
#. %1$s: bankable | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:166
#, c-format
msgid "Please confirm that you have recieved %s to cashup."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Please confirm that you have removed "
msgstr "Bekræft udlån"
#. %1$s: accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
#. %2$s: register.starting_float | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
#, c-format
msgid ""
"Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
"float of %s. "
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
msgstr "Bekræft om dette er en dublet-låner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
#, c-format
msgid "Please contact your system administrator"
msgstr "Henvend dig til aystemadministratoren"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Please correct these errors. "
msgstr "Korriger denne fejl og "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
#, c-format
msgid "Please create the database before continuing."
msgstr "Opret databasen før der fortsættes"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
#, c-format
msgid "Please define one"
msgstr "Definer en"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
#, c-format
msgid "Please edit one currency and mark it as active."
msgstr "Editer en valuta og marker den som aktiv."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
#, c-format
msgid "Please enable Javascript:"
msgstr "Aktiver javascript:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
#, c-format
msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
#, c-format
msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
msgstr "Kontroller gyldigheden af ZIP-filen og prøv igen."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
#, c-format
msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
msgstr "Kontroller, at du kun oploader GIF, JPEG, PNG eller XPM billeder."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a "
msgstr "indtast en dato !"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
#, fuzzy
msgid "Please enter a date!"
msgstr "indtast en dato !"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
#, fuzzy
msgid "Please enter a name for this pattern"
msgstr "Indtast et antal eksemplarer, der skal oprettes."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
msgstr "Indtast højst {0} karakterer."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
msgid "Please enter a number of items to create."
msgstr "Indtast et antal eksemplarer, der skal oprettes."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
#, c-format
msgid ""
"Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
"characters) "
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
#, fuzzy
msgid "Please enter a search term."
msgstr "Indtast en gyldig dato."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr "Indtast en gyldig URL."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a valid date (ISO)."
msgstr "Indtast en gyldig dato (ISO)."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a valid date."
msgstr "Indtast en gyldig dato."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Indtast en gyldig emailadresse."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:284
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a valid number."
msgstr "Indtast et gyldigt tal."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid phone number."
msgstr "Indtast et gyldigt tal."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
msgstr "Indtast en værdi mellem {0} og {1} tegn langt."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
msgstr "Indtast en værdi mellem {0} og {1}."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
msgstr "Indtast en værdi større end eller lig med {0}."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
msgstr "Indtast en værdi mindre end eller lig med {0}."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
msgstr "Vælg mindst et kriterie for sletning!"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter at least {0} characters."
msgstr "Indtast mindst {0} tegn."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
msgid ""
"Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
"fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter no more than {0} characters."
msgstr "Indtast højst {0} karakterer."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
#, c-format
msgid ""
"Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
"code."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter only digits."
msgstr "Indtast kun cifre."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Please enter the name for the new macro:"
msgstr "Indtast et antal eksemplarer, der skal oprettes."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
#, fuzzy
msgid "Please enter the same password as above"
msgstr ". Indtast den nye adgangskode:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter the same value again."
msgstr "Indtast den samme værdi igen."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter your username and password"
msgstr "Indtast brugernavn og password:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
msgid ""
"Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
"are done"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please fix this field."
msgstr "Korriger dette felt."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
msgstr ""
"Der er sket en fejl og %s. Lad systemadministratoren kontrollere "
"fejlprotokollen. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
#, c-format
msgid "Please log in again"
msgstr "Log ind igen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
#, c-format
msgid ""
"Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
"account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
"Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
msgstr ""
"Log i stedet ind med en regulær medhjælperkonto. For at oprette en "
"medhjælperkonto, opret et bibliotek. en lånerkategori 'stab' og tilføj en ny "
"låner. Giv derefter denne låner rettigheder fra 'Mere' i værktøjslinien."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
#, c-format
msgid ""
"Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
"which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
"Reference Manager or ProCite."
msgstr ""
"Bemærk at den vedhæftede fil er en MARC bibliografisk post fil, som kan "
"importeres til et personligt bibliografisk program som EndNote, Reference "
"Manager eller ProCite."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Please only choose one enrollment period."
msgstr "Vælg et eller flere filtre for at fortsætte."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Please only enter letters or numbers."
msgstr "Indtast et gyldigt tal."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Please only enter letters."
msgstr "Indtast et gyldigt tal."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please pick your language from the following list. If your language is not "
"listed, please inform your system administrator."
msgstr ""
"Vælg dit sprog i følgende liste. Hvis dit sprog ikke er der, informer "
"systemadministratoren."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
"significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
"that you want to use. "
msgstr ""
"plugins efter betydning, fra de vigtigste til de mindst vigtige, og marker "
"feltet for at aktivere de plugins, som du vil bruge. (BEMÆRK: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Please refresh the page and try again."
msgstr "Opdatér siden og prøv igen."
#. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
#, c-format
msgid "Please return item to home library: %s"
msgstr "Send eksemplaret tilbage til hjemmebiblioteket: %s"
#. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Please return item to: %s"
msgstr "Send tilbage til %s"
#. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395
#, fuzzy, c-format
msgid "Please return item to: %s "
msgstr "Send tilbage til %s"
#. %1$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:540
#, fuzzy, c-format
msgid "Please return this item to %s "
msgstr "Send tilbage til %s"
#. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
"or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
msgstr ""
"Vend tilbage til skærmen &quot;Gemte rapporter&quot; og slet denne rapport, "
"eller prøv at lave en anden. %sDatabasen returnerede denne fejl: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
#, c-format
msgid "Please review the error log for more details."
msgstr "Se fejl-loggen for flere detaljer."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
#, fuzzy
msgid "Please select ..."
msgstr "Vælg en "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
msgid "Please select a %s."
msgstr "Vælg en %s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Please select a date range to display transactions for: "
msgstr "Vælg mindst et eksemplar til sletning."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
#, fuzzy
msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
msgstr "Vælg mindst et eksemplar til sletning."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
#, fuzzy
msgid "Please select a modification template."
msgstr "Vælg mindst et eksemplar."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
#, fuzzy
msgid "Please select a news item to delete."
msgstr "Vælg mindst en etiket til sletning."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
#, fuzzy
msgid "Please select a patron list."
msgstr "Vælg mindst et eksemplar."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
msgid ""
"Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
msgstr "Vælg et citat ved at klikke på id for det citatet, der skal slettes."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
msgid "Please select at least one %s to %s."
msgstr "Vælg mindst én %s til %s."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
msgid "Please select at least one batch to export."
msgstr "Vælg mindst en stabel til eksport."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
msgid "Please select at least one card to export."
msgstr "Vælg mindst et kort til eksport."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
#, fuzzy
msgid "Please select at least one checkout to process"
msgstr "Vælg mindst et kort til eksport."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
#, fuzzy
msgid "Please select at least one issue."
msgstr "Vælg mindst et eksemplar."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
msgid "Please select at least one item to export."
msgstr "Vælg mindst en titel til eksport."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
msgid "Please select at least one item."
msgstr "Vælg mindst et eksemplar."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
#, fuzzy
msgid "Please select at least one label to delete."
msgstr "Vælg mindst en etiket til sletning."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
msgid "Please select at least one label to export."
msgstr "Vælg mindst en etiket til eksport."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
#, fuzzy
msgid "Please select at least one patron to delete."
msgstr "Vælg mindst et eksemplar til sletning."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
#, fuzzy
msgid "Please select at least one record to process"
msgstr "Vælg mindst et kort til eksport."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
#, fuzzy
msgid "Please select at least one suggestion"
msgstr "Vælg mindst et eksemplar til sletning."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
#, fuzzy
msgid "Please select image(s) to delete."
msgstr "Vælg billede(r) til %s."
#. %1$s: IF invoice_types
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
#, c-format
msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
#, fuzzy
msgid "Please select one %s to %s."
msgstr "Vælg kun en %s til %s"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
msgid "Please select only one %s to %s."
msgstr "Vælg kun en %s til %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify an active currency."
msgstr "angiv en aktiv valuta"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
msgstr "Indtast både tekst og kilde for det citat, der skal gemmes."
#. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Please transfer item to: %s"
msgstr ", overfør venligst denne reservering. "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
msgid "Please upload a file first."
msgstr "Opload en fil først."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
#, c-format
msgid "Please verify that it exists."
msgstr "Bekræft at det findes."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
#, c-format
msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
msgstr "Kontroller at Apache-brugeren kan skrive i plugins-folderen."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:47
#, c-format
msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
msgstr "Kontroller, at der bruges enkelt anførselstegn eller tabulator."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
#, c-format
msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
msgstr "Kontroller gyldigheden af ZIP-filen og prøv igen."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
#, c-format
msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
msgstr "Kontroller gyldigheden af ZIP-filen og prøv igen."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin version"
msgstr "Pluginversion"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:306
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
#, c-format
msgid "Plugin:"
msgstr "Plugin:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin: "
msgstr "Plugin:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
#, c-format
msgid "Plugins disabled!"
msgstr "Plugins deaktiveret!"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Plugins installed ({0}):"
msgstr "Ingen plugins installeret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Point of sale"
msgstr "Tal på udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Point of sale tables"
msgstr "Tal på udlån"
#. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
#. %2$s: codes_loo.code | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
#, c-format
msgid "Policy for %s: %s"
msgstr "Politik for %s: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
#, c-format
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Polsk)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
#, c-format
msgid "Popularity"
msgstr "Popularitet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
#, c-format
msgid "Popularity (least to most)"
msgstr "Popularitet (stigende)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
#, c-format
msgid "Popularity (most to least)"
msgstr "Popularitet (faldende)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
#, c-format
msgid "Populate fields with default values from default framework "
msgstr "Udfyld felter med standardværdier fra standardstruktur "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
#, c-format
msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Port"
msgstr "Port: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
#, c-format
msgid "Port: "
msgstr "Port: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
#, c-format
msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
msgstr "Portugu&ecirc;s (Portugisisk)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Position"
msgstr "Position: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
#, c-format
msgid "Position: "
msgstr "Position: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Possible record corruption"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
#, fuzzy, c-format
msgid "PostScript Points"
msgstr "Ingen beskrivelser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
#, c-format
msgid "Postal address: "
msgstr "Postadresse: "
#. %1$s: koha_new.newdate | html
#. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Posted on %s%s by "
msgstr "Sendt den %s %s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Poster"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
msgstr "Kommasepareret tekst"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Powered by {0}"
msgstr "Oprettet af: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Pre"
msgstr "Forr"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
#, c-format
msgid "Pre-adolescent"
msgstr "Før-ungdom"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
#, c-format
msgid "Pre-fill values with profile"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Precedence"
msgstr "Indstilling"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
#, c-format
msgid "Predefined notes: "
msgstr "Fordefinerede beskeder: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Prediction pattern"
msgstr "Test udgivelsesmønster"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
#, c-format
msgid "Preference"
msgstr "Indstilling"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
#, fuzzy, c-format
msgid "Preferences and parameters"
msgstr "Valutaer og vekselkurser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
#, fuzzy, c-format
msgid "Preferred language for notices: "
msgstr "Valutaer og vekselkurser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Preferred materials:"
msgstr "Valutaer og vekselkurser"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Preformatted"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Premium plugins:"
msgstr "Plugins"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
#, c-format
msgid "Preschool"
msgstr "Førskole"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
#, fuzzy, c-format
msgid "Preselected"
msgstr "Sammenføj udvalgte poster"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Preselected (searched by default): "
msgstr "Valgt (standardsøgning) "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Prev"
msgstr "Forr"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Preview "
msgstr "Forhåndsvisning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
#, c-format
msgid "Preview MARC"
msgstr "MARC-visning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
#, c-format
msgid "Preview card"
msgstr "Forhåndsvis kort"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Preview content"
msgstr "Forhåndsvisning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Preview notice template"
msgstr "Opret ny liste"
#. %1$s: opac_new.title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Preview of: \"%s\""
msgstr "Forhåndsvisning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Preview results:"
msgstr "Præciser resultater:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
#, c-format
msgid "Preview routing list for "
msgstr "Forhåndsvisning af omløbsliste for "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
#, fuzzy
msgid "Preview this notice template"
msgstr "Opret ny liste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:587
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"
#. BUTTON
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
#, fuzzy
msgid "Previous alerts"
msgstr "Forrige side"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:298
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:299
#, c-format
msgid "Previous borrower:"
msgstr "Forrige låner:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
#, c-format
msgid "Previous checkouts"
msgstr "Tidligere udlån"
#. INPUT type=button name=changepage_prev
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
#, fuzzy
msgid "Previous page"
msgstr "Forrige side"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
#, c-format
msgid "Previous sessions"
msgstr "Tidligere session"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
#, c-format
msgid "Price"
msgstr "Pris"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
#, c-format
msgid "Price effective from"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
#, fuzzy, c-format
msgid "Price paid:"
msgstr "Pris:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:232
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
#, c-format
msgid "Price:"
msgstr "Pris:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
#, c-format
msgid "Primary"
msgstr "Primær"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary acquisitions contact"
msgstr "Reklamation erhvervelse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary acquisitions contact:"
msgstr "Reklamation erhvervelse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary email"
msgstr "Primær email:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
#, c-format
msgid "Primary email:"
msgstr "Primær email:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary phone"
msgstr "Primær telefon: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
#, c-format
msgid "Primary phone: "
msgstr "Primær telefon: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary serials contact"
msgstr "Primær email:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary serials contact:"
msgstr "Primær email:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:359
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Udskriv"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
#, c-format
msgid "Print "
msgstr "Udskriv"
#. %1$s: today | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
#, c-format
msgid "Print Notices for %s"
msgstr "Udskriv besked til %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Print barcode range"
msgstr "Indtast stregkode: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
#, c-format
msgid "Print card number as barcode: "
msgstr "Udskriv kortnummer som stregkode: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
#, c-format
msgid "Print card number as text under barcode: "
msgstr "Udskriv kortnummer som tekst under stregkode: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102
#, c-format
msgid "Print label"
msgstr "Udskriv etiket"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:283
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
#, c-format
msgid "Print list"
msgstr "Udskriv liste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Print overdues"
msgstr "Printere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Print patron cards"
msgstr "Eksporter lånerkort"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
#, c-format
msgid "Print quick slip"
msgstr "Udskriv bon"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Print range"
msgstr "Udskriv etiket"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:370
#, fuzzy, c-format
msgid "Print receipt"
msgstr "Udskriv kvittering for %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: patron.cardnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Print receipt for %s"
msgstr "Udskriv kvittering for %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
#, c-format
msgid "Print slip"
msgstr "Udskriv bon"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Print slip "
msgstr "Udskriv bon"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
#, fuzzy
msgid "Print slip and clear screen"
msgstr "Udskriv og bekræft kvittering"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Print slip and confirm "
msgstr "Udskriv og bekræft kvittering"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Print slip, transfer, and confirm "
msgstr "Udskriv kvittering, overfør og bekræft"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
#, c-format
msgid "Print summary"
msgstr "Udskriv oversigt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
#, c-format
msgid "Print this basket group in PDF"
msgstr "Print denne kurvegruppe til PDF"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Print this label"
msgstr "Udskriv denne etiket"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Print transfer slip"
msgstr "Udskriv bon"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
#, c-format
msgid "Print type"
msgstr "Udskriftstype"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Print..."
msgstr "Udskriv"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Printernavn:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Printernavn:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer profile"
msgstr "Printerprofiler"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
#, c-format
msgid "Printer profiles"
msgstr "Printerprofiler"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:836
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:7
#, c-format
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Privacy (code)"
msgstr "Privatlivsindstilling:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
#, c-format
msgid "Privacy Pref:"
msgstr "Privatlivsindstilling:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Privacy settings"
msgstr "Profilegenskaber"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
#, c-format
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#. OPTGROUP
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
msgid "Private lists"
msgstr "Private lister"
#. OPTGROUP
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
#, fuzzy
msgid "Private lists shared with me"
msgstr "Private lister"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem page"
msgstr "Problemer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
#, c-format
msgid "Problem sending the cart..."
msgstr "Problem med at sende kurv..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
#, c-format
msgid "Problem sending the list..."
msgstr "Problem med at sende liste..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204
#, c-format
msgid "Problems"
msgstr "Problemer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Problems found"
msgstr "Problemer"
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:82
msgid "Process"
msgstr "Behandle"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:146
#, c-format
msgid "Process images"
msgstr "Behandle billeder"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Process request "
msgstr "Behandle billeder"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
#, c-format
msgid "Processing "
msgstr "Behandler "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing ("
msgstr "Behandler "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
#, c-format
msgid "Processing authority records"
msgstr "Editere normdataposter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
#, c-format
msgid "Processing bibliographic records"
msgstr "Editerer bibliografiske poster"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing fee (when lost)"
msgstr "Behandler "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing fee (when lost): "
msgstr "Behandler "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing multiple items"
msgstr "Editere normdataposter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
#, c-format
msgid "Processing..."
msgstr "Behandler..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
#, c-format
msgid "Professional"
msgstr "Professionel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Profil:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile ID"
msgstr "Profil:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile ID: "
msgstr "Profil:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
#, c-format
msgid "Profile MARC fields: "
msgstr "Profilens MARC-felter: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile SQL fields: "
msgstr "Profilens MARC-felter: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
#, fuzzy
msgid "Profile deleted"
msgstr "Profilnavn: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
#, c-format
msgid "Profile description: "
msgstr "Profilbeskrivelse: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
#, fuzzy
msgid "Profile must have a name"
msgstr "Summen skal være et tal"
#. INPUT type=text name=profile_name
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
#, fuzzy
msgid "Profile name"
msgstr "Profilnavn: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
#, c-format
msgid "Profile name: "
msgstr "Profilnavn: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
#, fuzzy
msgid "Profile saved"
msgstr "Profil:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
#, c-format
msgid "Profile settings"
msgstr "Profilegenskaber"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile type: "
msgstr "Profilnavn: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
#, c-format
msgid "Profile unassigned %s "
msgstr "Profil ikke tilordnet %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
#, c-format
msgid "Profile:"
msgstr "Profil:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
#, fuzzy, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profil:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
#, c-format
msgid "Programmed texts"
msgstr "Programmerede tekster"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Progress"
msgstr "Opgave fremskridt: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Progress: "
msgstr "Opgave fremskridt: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
#, c-format
msgid "Prosentient Systems, Australia"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Offentlig"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Public enrollment"
msgstr "OPAC-notits:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
#, c-format
msgid "Public lists"
msgstr "Offentlige lister"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
msgid "Public lists:"
msgstr "Offentlige lister:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
#, fuzzy, c-format
msgid "Public macro:"
msgstr "OPAC-notits:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Public note"
msgstr "OPAC-notits:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
#, c-format
msgid "Public note:"
msgstr "OPAC-notits:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Public note: "
msgstr "OPAC-notits:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
#, c-format
msgid "Public notes"
msgstr "Offentlig notits"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
#, c-format
msgid "Publication date"
msgstr "Udgivelsesdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
msgstr "Udgivelsesdato (åååå)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Publication date:"
msgstr "Udgivelsesdato: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
#, c-format
msgid "Publication date: "
msgstr "Udgivelsesdato: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Publication details:"
msgstr "Udgivelsesdato: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
#, c-format
msgid "Publication place:"
msgstr "Udgivelsessted:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
#, c-format
msgid "Publication year"
msgstr "Udgivelsesår"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:731
#, c-format
msgid "Publication year:"
msgstr "Udgivelsesår:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
#, c-format
msgid "Publication year: "
msgstr "Udgivelsesår: "
#. %1$s: publicationyear | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
#, c-format
msgid "Publication year: %s"
msgstr "Udgivelsesår: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:246
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
#, c-format
msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
msgstr "Udgivelsesår: nyeste til ældste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
#, c-format
msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
msgstr "Udgivelsesår: ældste til nyeste"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Published"
msgstr "Forlag"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Published by "
msgstr "Udgivet af:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:105
#, c-format
msgid "Published by:"
msgstr "Udgivet af:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
#. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
#. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
#. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
#. %7$s: END
#. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
#. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
#, c-format
msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
msgstr "Publiceret af: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
#, c-format
msgid "Published date"
msgstr "Udgivet den"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Published date (text)"
msgstr "Udgivet den"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
#, c-format
msgid "Published on"
msgstr "Udgivet den"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Published on (text)"
msgstr "Udgivet den"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
#, c-format
msgid "Publisher"
msgstr "Forlag"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
#, c-format
msgid "Publisher location"
msgstr "Forlagssted"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Publisher number:"
msgstr "Forlag:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:831
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
#, c-format
msgid "Publisher:"
msgstr "Forlag:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:148
#, c-format
msgid "Publisher: "
msgstr "Forlag: "
#. %1$s: publisher | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
#, c-format
msgid "Publisher: %s"
msgstr "Forlag: %s"
#. %1$s: ordersloo.publishercode | html
#. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
#. %3$s: ordersloo.publicationyear | html
#. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
#. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
msgstr "Publiceret af: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: loop_order.publishercode | html
#. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
#. %3$s: loop_order.publicationyear | html
#. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
#. %5$s: loop_order.copyrightdate | html
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
msgstr "Publiceret af: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:202
#, c-format
msgid "Pull this many items"
msgstr "Hent så mange eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
#, c-format
msgid "Purchase suggestions"
msgstr "Anskaffelsesforslag"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Purple"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:326
#, c-format
msgid "Qty."
msgstr "Ant."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
#, c-format
msgid "Qualifier"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
#, c-format
msgid "Qualifier:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Qualifier: "
msgstr "Deletegn: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Quality assurance manager:"
msgstr "10 Kvalitetssikringsmål"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Quality assurance team:"
msgstr "10 Kvalitetssikringsmål"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
#, c-format
msgid "Quantity"
msgstr "Antal"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
msgid "Quantity must be greater than '0'"
msgstr "Antal skal være større end '0'"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Quantity ordered"
msgstr "Leveret antal: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Quantity ordered: "
msgstr "Leveret antal: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Quantity received"
msgstr "Leveret antal: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:277
#, c-format
msgid "Quantity received: "
msgstr "Leveret antal: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Quantity search"
msgstr "Søgning i normdata"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
#, c-format
msgid "Quantity: "
msgstr "Antal: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Queued request"
msgstr "Placeret på"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1444
#, c-format
msgid "Quick add"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
#, fuzzy, c-format
msgid "Quick add new patron "
msgstr "Kan ikke tilføje låner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:213
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
#, c-format
msgid "Quick spine label creator"
msgstr "Hurtig rygetiket-editor"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Quotations"
msgstr "Sted"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
#, fuzzy
msgid "Quote"
msgstr "Bemærkninger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
#, c-format
msgid "Quote editor"
msgstr "Citateditor"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
#, c-format
msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
msgstr "Citateditor for dagens citat vist i OPAC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:40
#, c-format
msgid "Quote of the Day"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
#, c-format
msgid "Quote uploader"
msgstr "Citat-oploader"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Quotes"
msgstr "Bemærkninger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Quotes enabled: "
msgstr "%s Aktiveret "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
#, c-format
msgid "R&eacute;initialiser"
msgstr "R&eacute;initialiser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
#, c-format
msgid "RIS"
msgstr "RIS"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
#, c-format
msgid "RRP"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
#, c-format
msgid "RRP tax exc."
msgstr "Udsalgspris ex. moms"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
#, c-format
msgid "RRP tax inc."
msgstr "Udsalgspris incl. moms"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
#, c-format
msgid "RT"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
#, c-format
msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki fra 2004 til nu)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
#, c-format
msgid "Rank"
msgstr "Rang"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
#, c-format
msgid "Rank (display order): "
msgstr "Rang (Visningsrækkefølge): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
#, c-format
msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
msgstr "Rang/Biblioitemsnumbers"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
#, c-format
msgid "Rate"
msgstr "Kurs"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
#, c-format
msgid "Rate: "
msgstr "Kurs: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
#, c-format
msgid "Raw (any): "
msgstr "Fri tekst (alle): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:252
#, c-format
msgid "Reason"
msgstr "Grund"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
#, fuzzy
msgid "Reason for cancellation:"
msgstr "Begrundelse for forslag: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
#, c-format
msgid "Reason for suggestion: "
msgstr "Begrundelse for forslag: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165
#, fuzzy, c-format
msgid "Reason:"
msgstr "Grund"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Reason: "
msgstr "Grund"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
#, c-format
msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Reasons why a title is not for loan"
msgstr "Status, der forklarer, hvorfor et eksemplar ikke udlånes"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
#, c-format
msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Receipt history for this subscription"
msgstr "Forny dette abonnement"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
#, c-format
msgid "Receive"
msgstr "Modtage"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
#, c-format
msgid "Receive a new shipment"
msgstr "Modtage en ny leverance"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
#, fuzzy, c-format
msgid "Receive date"
msgstr "Modtaget "
#. %1$s: name | html
#. %2$s: IF ( invoice )
#. %3$s: invoice | html
#. %4$s: END
#. %5$s: order.ordernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:26
#, c-format
msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
msgstr "Modtage eksemplarer fra: %s %s[%s] %s (order #%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
#, fuzzy, c-format
msgid "Receive orders and manage shipments "
msgstr "Modtage en ny leverance"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
#, c-format
msgid "Receive shipment"
msgstr "Modtage leverance"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
#, c-format
msgid "Receive shipment from vendor "
msgstr "Modtage leverance fra leverandør "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
#, c-format
msgid "Receive shipments"
msgstr "Modtage leverance"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
#, c-format
msgid "Receive?"
msgstr "Modtage?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Received"
msgstr "Modtaget "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Received bibliographic records"
msgstr "Editerer bibliografiske poster"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
#, c-format
msgid "Received issues"
msgstr "Modtagne udgaver"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
#, c-format
msgid "Received issues:"
msgstr "Modtagne udgaver:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:44
#, c-format
msgid "Received items"
msgstr "Modtagne udgaver"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
#, c-format
msgid "Received on"
msgstr "Modtaget den"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Receives claims for late issues"
msgstr "Modtagne udgaver"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Receives claims for late orders"
msgstr "Der er ingen udestående bestillinger."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Receives orders"
msgstr "Annullerede ordrer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
#, c-format
msgid "Receives overdue notices: "
msgstr "Modtage forsinkelsesbesked: "
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
#, fuzzy
msgid "Recheck dependencies"
msgstr "Klik for at kontrollere afhængigheder igen "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
#, c-format
msgid "Recipients:"
msgstr "Modtagere:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
#, c-format
msgid "Record"
msgstr "Post"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
#, fuzzy, c-format
msgid "Record URL"
msgstr "Post"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Record cashup"
msgstr "Posttype:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Record deleted"
msgstr "%s poste(r) slettet."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
#, c-format
msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
msgstr ""
"Sammenligning mislykkedes -- kunne ikke hente valgt sammenligningsregel."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
#, c-format
msgid "Record matching rule:"
msgstr "Postsammenligningsregel:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:424
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
#, c-format
msgid "Record matching rules"
msgstr "Postsammenligningsregler"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
#, fuzzy, c-format
msgid "Record only"
msgstr "Posttype:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:192
#, c-format
msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Record saved "
msgstr "Posttype: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Record structure invalid, cannot save"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Record title"
msgstr "Posttype:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Record type"
msgstr "Posttype:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
#, c-format
msgid "Record type:"
msgstr "Posttype:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
#, c-format
msgid "Record type: "
msgstr "Posttype: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Record-level item type"
msgstr "Alle medietyper"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Record-level itemtype"
msgstr "Alle medietyper"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Record:"
msgstr "Post"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Red"
msgstr "Ons"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
#, c-format
msgid "Red cells signify no transfer allowed."
msgstr "Røde celler angiver at ingen overførsel er tilladt."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Redefine shortcuts"
msgstr "Præciser resultater"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Redo"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
#, c-format
msgid "Referral:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
#, c-format
msgid "Refine results"
msgstr "Præciser resultater"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
#, c-format
msgid "Refine results:"
msgstr "Præciser resultater:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Refine search"
msgstr "Præciser søgningen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
#, c-format
msgid "Refine your search"
msgstr "Præciser søgningen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
#, c-format
msgid "Refresh "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:787
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:802
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:830
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:836
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:841
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:846
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:851
#, fuzzy, c-format
msgid "Refund lost item charge"
msgstr "Tilbage til eksemplar stabelsletning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:808
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:831
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:837
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:847
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:852
#, c-format
msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:789
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:809
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:838
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:843
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:848
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:853
#, c-format
msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:778
#, fuzzy, c-format
msgid "Refund lost item fee"
msgstr "Tilbage til eksemplar stabelsletning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
#, fuzzy, c-format
msgid "Refund payments to patrons "
msgstr "Tilbage til lånerdetaljer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:320
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
#, c-format
msgid "RegEx"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Register description"
msgstr "Ingen beskrivelser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Register details"
msgstr "Obligatorisk"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Register name"
msgstr "Listenavn"
#. %1$s: register.name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Register transaction details for %s"
msgstr "&rsaquo; Eksemplardetaljer for "
#. %1$s: updated.old_register or "?" | html
#. %2$s: Registers.session_register_name or "?" | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Register: %s &rArr; %s"
msgstr "Bibliotek: %s &rArr; %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
#, c-format
msgid "Registration date"
msgstr "Anmeldelsesdato:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
#, c-format
msgid "Registration date: "
msgstr "Anmeldelsesdato: "
#. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
#, c-format
msgid "Registration date: %s"
msgstr "Anmeldelsesdato: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
#, c-format
msgid "Regula Sebastiao"
msgstr "Regula Sebastiao"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Regular expression: "
msgstr "Stamtryk"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
#, c-format
msgid "Regular print"
msgstr "Stamtryk"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
#, c-format
msgid "Reject"
msgstr "Afvise"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:162
#, c-format
msgid "Rejected"
msgstr "Afvist"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
#, c-format
msgid "Rejected tags"
msgstr "Afviste mærker"
#. ABBR
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
msgid "Related Term"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Relationship"
msgstr "Forhold: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
#, c-format
msgid "Relationship information"
msgstr "Information om forhold"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Relationship:"
msgstr "Forhold: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
#, c-format
msgid "Relationship: "
msgstr "Forhold: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Release maintainer:"
msgstr "(2.0 Udgivelsesmanager)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Release maintainers:"
msgstr "(2.0 Udgivelsesmanager)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:203
#, fuzzy, c-format
msgid "Release manager assistant:"
msgstr "(3.2 Udgivelsesmanager)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Release manager assistants:"
msgstr "(3.2 Udgivelsesmanager)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Release manager:"
msgstr "(3.2 Udgivelsesmanager)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
#, c-format
msgid "Relevance"
msgstr "Relevans"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Religious organization"
msgstr "Organisation"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Remaining circulation permissions "
msgstr "Udestående offline-udlånshandlinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
#, fuzzy, c-format
msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
msgstr "Administrere lånerkort-stabler"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Remaining system parameters permissions "
msgstr "Udestående offline-udlånshandlinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Remember due date for next check in"
msgstr "Fastholde for session:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
#, c-format
msgid "Remember for session:"
msgstr "Fastholde for session:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
#, c-format
msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Reminder date"
msgstr "Påmindelsesdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
#, fuzzy, c-format
msgid "Reminder: "
msgstr "Påmindelsesdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
#, c-format
msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
msgstr "Husk: denne handling vil slette alle valgte autoriteter!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
#, c-format
msgid ""
"Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
"attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
msgstr "Husk: denne handling vil slette alle valgte autoriteter!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
msgstr "Husk: denne handling vil slette alle valgte autoriteter!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
msgstr "Husk: denne handling vil slette alle valgte autoriteter!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote host"
msgstr "Fjerne "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote host: "
msgstr "Genanskaffelsespris: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
#, c-format
msgid "Remote image"
msgstr "Fjernt billede:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
#, c-format
msgid "Remote image:"
msgstr "Fjernt billede:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:110
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Fjerne"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove "
msgstr "Fjerne "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
#, c-format
msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove all reserves"
msgstr "Andre orkester"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Remove color"
msgstr "Fjerne ejer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove condition"
msgstr "Løft begrænsninger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove course reserves "
msgstr "Andre orkester"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
#, c-format
msgid "Remove duplicates"
msgstr "Fjerne dubletter"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
#, fuzzy
msgid "Remove facet %s"
msgstr "Fjerne mærke"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from group"
msgstr "Rapport-gruppe:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:460
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from rota "
msgstr "Rapport-gruppe:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
#, c-format
msgid "Remove item from collection"
msgstr "Fjerne eksemplar fra samling"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
#, c-format
msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove items: scan barcodes"
msgstr "Indtast eksemplarstregkode:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove library from group"
msgstr "Definer biblioteker, afdelinger og grupper."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Remove link"
msgstr "Fjerne "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
#, c-format
msgid "Remove owner"
msgstr "Fjerne ejer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove profile"
msgstr "Fjerne ejer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove selected"
msgstr "Fjerne valgte poster"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove selected items"
msgstr "Fjerne valgte poster"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove selected patrons"
msgstr "Fjerne valgte poster"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove substitution"
msgstr "Løft begrænsninger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
#, c-format
msgid "Remove tag"
msgstr "Fjerne mærke"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
#, c-format
msgid "Remove this match check"
msgstr "Fjerne denne sammenligning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
#, c-format
msgid "Remove this match point"
msgstr "Fjerne dette sammenligningspunkt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove this rule"
msgstr "fjernopklaringsbillede"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove: "
msgstr "Fjerne "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1244
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove?"
msgstr "Fjerne"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
#, c-format
msgid "Renew"
msgstr "Forlænge"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
#, c-format
msgid "Renew "
msgstr "Forlænge "
#. %1$s: subscription.subscriptionid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:458
#, c-format
msgid "Renew #%s"
msgstr "Forlænge #%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
#, fuzzy, c-format
msgid "Renew a subscription "
msgstr "Forny dette abonnement"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
#, c-format
msgid "Renew all"
msgstr "Forlænge alle"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
#, c-format
msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Renew or check in selected items"
msgstr "Forlænge eller returnere markerede eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
#, c-format
msgid "Renew patron"
msgstr "Forlænge låner"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Renew selected subscriptions"
msgstr "Forny dette abonnement"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
#, c-format
msgid "Renew this subscription"
msgstr "Forny dette abonnement"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
#, c-format
msgid "Renewal"
msgstr "Forlængelse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Renewal date: "
msgstr "Forlængelsesdato:"
#. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Renewal due date %s:"
msgstr "Forlængelsesdato:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
#, c-format
msgid "Renewal due date:"
msgstr "Forlængelsesdato:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
#, c-format
msgid "Renewal period"
msgstr "Forlængelsesperiode"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
#, c-format
msgid "Renewals allowed (count)"
msgstr "Forlængelser tilladt (antal)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Renewals allowed: "
msgstr "Forlængelser tilladt (antal)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Renewals period: "
msgstr "Forlængelsesperiode"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
#, c-format
msgid "Renewed"
msgstr "Forlænget"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
#, c-format
msgid "Renewed "
msgstr "Forlænget "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:400
#, c-format
msgid "Rental charge"
msgstr "Lånegebyr"
#. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
#, c-format
msgid "Rental charge for this item: %s"
msgstr "Lånegebyr for dette eksemplar: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
#, c-format
msgid "Rental charge:"
msgstr "Lånegebyr:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
#, c-format
msgid "Rental charge: "
msgstr "Lånegebyr: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
#, c-format
msgid "Rental discount (%%)"
msgstr "Rabat på lånegebyr (%%)"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
#, c-format
msgid "Reopen"
msgstr "Åbn igen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
#, fuzzy, c-format
msgid "Reopen closed invoices "
msgstr "Flet valgte fakturaer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
#, c-format
msgid "Reopen it"
msgstr "Åbn igen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
#, c-format
msgid "Reopen this basket"
msgstr "Åbn denne kurv igen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Reopen this basket group"
msgstr "Åbn denne kurv igen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
#, c-format
msgid "Reopen: "
msgstr "Åbn igen: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
#, c-format
msgid "Rep.price"
msgstr "Erstatningspris"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:778
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:779
msgid "Repeat this Tag"
msgstr "Gentag dette mærke"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
#, c-format
msgid "Repeatable"
msgstr "Gentagelig"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
#, c-format
msgid "Repeatable: "
msgstr "Gentagelig: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Replace"
msgstr "Placeret på"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Replace all"
msgstr "Forlænge alle"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
#, fuzzy, c-format
msgid "Replace all patron attributes"
msgstr "Overskriv alle lånerattributer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
#, c-format
msgid "Replace existing covers"
msgstr "Erstat eksisterende titel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Replace only included patron attributes"
msgstr "Kun overskrive modtagne låneregenskaber"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
#, c-format
msgid ""
"Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
"ignored)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
msgstr "Erstat post via Z39.50"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
msgstr "Erstat post via Z39.50"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Replace the current record's contents"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Replace with"
msgstr "Erstatningspris"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
#, c-format
msgid "Replacement cost: "
msgstr "Genanskaffelsespris: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:325
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
#, c-format
msgid "Replacement price"
msgstr "Erstatningspris"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Replacement price search"
msgstr "Erstatningspris"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
#, c-format
msgid "Replacement price:"
msgstr "Erstatningspris:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Placeret på"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
#, c-format
msgid "Replied"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
#, c-format
msgid "Reply-To: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Report"
msgstr "Rapport:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Report "
msgstr "Rapport:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
#, fuzzy, c-format
msgid "Report SQL:"
msgstr "Rapport:"
#. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
#. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
#. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
#. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
#. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
#. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
#, c-format
msgid ""
"Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
"%s)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1920
#, c-format
msgid "Report group:"
msgstr "Rapport-gruppe:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1165
#, c-format
msgid "Report is public:"
msgstr "Rapporten er offentlig:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Report mistake "
msgstr "Rapportnavn: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
#, c-format
msgid "Report name"
msgstr "Rapportnavn"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
#, c-format
msgid "Report name:"
msgstr "Rapportnavn:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1150
#, c-format
msgid "Report name: "
msgstr "Rapportnavn: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Report plugins"
msgstr "Rapporter plugins"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1942
#, c-format
msgid "Report subgroup:"
msgstr "Rapporter undergruppe:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
#, c-format
msgid "Report:"
msgstr "Rapport:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Report: "
msgstr "Rapport:"
#. %1$s: todaysdate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
#, c-format
msgid "Reported on %s"
msgstr "Meldt den %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
#, c-format
msgid "Reports"
msgstr "Rapporter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
#, c-format
msgid "Reports Dictionary"
msgstr "Rapport-ordbog"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
#, c-format
msgid "Reports dictionary"
msgstr "Rapport-ordbog"
#. %1$s: IF branch
#. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
#, c-format
msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
msgstr "Rapporter om medietyper %s fundet hos %s%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
#, fuzzy, c-format
msgid "Reports tables"
msgstr "Rapportnavn"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ill.illrequest_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Request %s"
msgstr "Obligatorisk"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Request ID"
msgstr "Obligatorisk"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Request article"
msgstr "Obligatorisk"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Request article from %s"
msgstr "Udlånsdato fra: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:365
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:576
#, fuzzy, c-format
msgid "Request details"
msgstr "Obligatorisk"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:691
#, fuzzy, c-format
msgid "Request log"
msgstr "Obligatorisk"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Request number:"
msgstr "Eksemplarnummer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
#, c-format
msgid "Request specific item type:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:410
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:622
#, fuzzy, c-format
msgid "Request type:"
msgstr "Obligatorisk"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Requested"
msgstr "Obligatorisk"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Requested article"
msgstr "Obligatorisk"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Requested from partners"
msgstr "Obligatorisk"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Requested item type"
msgstr "Obligatorisk"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Require strong password:"
msgstr "Bekræft ny adgangskode:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Require valid email address:"
msgstr "Indtast en gyldig emailadresse."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
#, fuzzy, c-format
msgid "Require.js JS module system"
msgstr "Krævede moduler mangler."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:727
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:855
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:738
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:247
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:309
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:516
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:739
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:788
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:865
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1395
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:411
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:321
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:382
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:316
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:300
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
#, c-format
msgid "Required"
msgstr "Obligatorisk"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
#, c-format
msgid "Required fields cannot be cleared"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Required fields:"
msgstr "Obligatorisk"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
#, c-format
msgid "Required for staff login."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
#, c-format
msgid "Required match checks"
msgstr "Krævet sammenligning"
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
msgid "Required module missing"
msgstr "Krævede moduler mangler."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Required modules must be installed at the correct version before you may "
"continue."
msgstr "installeres før du kan fortsætte."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Required modules must be installed before you may continue."
msgstr "installeres før du kan fortsætte."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
#, c-format
msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
msgstr ""
#. I
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
msgid "Requires override of hold policy"
msgstr "Kræver tilsidesættelse af reserveringspolitik"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Research"
msgstr "[Ny søgning]"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Resend"
msgstr "Nulstille"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:104
#, c-format
msgid "Reserve cancelled"
msgstr "Reservering annulleret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
#, c-format
msgid "Reserve found"
msgstr "Reservering fundet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Reserves"
msgstr "Web-tjenester"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "Nulstille"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:506
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset Mappings"
msgstr "OAI sæt tilordning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
#, c-format
msgid "Reset filter"
msgstr "Nulstil filter"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
msgid "Reset your token"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Resize"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "Lovgivning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:155
#, c-format
msgid "Resolve claim "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
#, c-format
msgid "Resolve return claim"
msgstr ""
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:765
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:767
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:779
#, fuzzy
msgid "Resolved claims"
msgstr "Afleveringer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
#, c-format
msgid "Responses"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Responses enabled: "
msgstr "Gentagelig: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore"
msgstr "Begrænset"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Restore last draft"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
#, c-format
msgid "Restrict"
msgstr "Begræns"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
#, c-format
msgid "Restrict access to: "
msgstr "Begræns adgang til: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
#, c-format
msgid "Restricted"
msgstr "Begrænset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Restricted [until] flag"
msgstr "Begrænset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
#, fuzzy, c-format
msgid "Restricted status of an item"
msgstr "Kan ikke gemme billede i databasen."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
#, c-format
msgid "Restricted:"
msgstr "Begrænset:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Restriction comment"
msgstr "%s Restriktioner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Restriction expiration"
msgstr "Kontroller udløbsdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
#, c-format
msgid "Restriction overridden temporarily"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
#, c-format
msgid "Restriction overridden temporarily."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Restriction reason"
msgstr "Kontroller udløbsdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
#, c-format
msgid "Result"
msgstr "Resultat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
#, c-format
msgid "Results"
msgstr "Resultater"
#. %1$s: from | html
#. %2$s: to | html
#. %3$s: IF ( total )
#. %4$s: total | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
#, c-format
msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
msgstr "Resultater %s til %s %s af %s%s"
#. %1$s: from | html
#. %2$s: to | html
#. %3$s: total | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s"
msgstr "Resultater %s til %s af %s"
#. %1$s: from | html
#. %2$s: to | html
#. %3$s: total | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s "
msgstr "Resultater %s til %s af %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Results for authority records"
msgstr "Eksporter autoritetsposter"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
msgid "Results from Mana Knowledge Base"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
#, c-format
msgid "Results per page :"
msgstr "Resultater pr. side :"
#. %1$s: results_per_page | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
#, fuzzy, c-format
msgid "Results per page: %s "
msgstr "Resultater pr. side :"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1003
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:880
msgid "Resume all suspended holds"
msgstr "Genoptag alle suspenderede reserveringer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
#, fuzzy, c-format
msgid "Retail price: "
msgstr "Usikker pris: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Return"
msgstr "Afleveringer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Return claims"
msgstr "Afleveringer"
#. OPTION
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:172
msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
msgstr ""
#. %1$s: return_claims.count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
#, c-format
msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
#, c-format
msgid "Return date"
msgstr "Afleveringsdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:897
#, c-format
msgid "Return policy"
msgstr "Afleveringspolitik"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:291
#, c-format
msgid "Return to batch item deletion"
msgstr "Tilbage til eksemplar stabelsletning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:362
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:375
#, c-format
msgid "Return to batch item modification"
msgstr "Tilbage til eksemplar-stabelændring"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to circulation and fine rules"
msgstr "Udlåns- og bøderegler"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to frameworks"
msgstr "Standard struktur"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
#, c-format
msgid "Return to patron detail"
msgstr "Tilbage til lånerdetaljer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to previous page"
msgstr "Tilbage til værktøj"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to request"
msgstr "Tilbage til lånerdetaljer"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
#, fuzzy
msgid "Return to request details"
msgstr "Tilbage til lånerdetaljer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to rota"
msgstr "Tilbage til værktøj"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:477
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to rotas"
msgstr "Tilbage til værktøj"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
#, c-format
msgid "Return to rotating collections home"
msgstr "Tilbage til vandrende samlinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to search"
msgstr "Tilbage til værktøj"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
#, c-format
msgid "Return to sets management"
msgstr "Tilbage til sæt-administration"
#. %1$s: batchid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
#, c-format
msgid "Return to staged MARC batch %s"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to the basket"
msgstr "Udfør rapport"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
#, c-format
msgid "Return to the basket without making a new order."
msgstr "Tilbage til kurv uden at lave ny bestilling."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to the cataloging module"
msgstr "Udfør rapport"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to the job list"
msgstr "Udfør rapport"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:284
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:286
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:368
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:370
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to the record"
msgstr "Udfør rapport"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
#, c-format
msgid "Return to tools"
msgstr "Tilbage til værktøj"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:289
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to where you were"
msgstr "Tilbage til værktøj"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Return-Path: "
msgstr "Tilbage til: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Returned to patron: "
msgstr "Tilbage til lånerdetaljer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
#, c-format
msgid "Returns"
msgstr "Afleveringer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
#, c-format
msgid "Revert waiting status"
msgstr "Tilbage til vente-status"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Reverted"
msgstr "Gå tilbage"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
#, c-format
msgid "Reviewer"
msgstr "Bedømmer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Reviewer:"
msgstr "Bedømmer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
#, c-format
msgid "Reviews"
msgstr "Bedømmelser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
#, c-format
msgid "Revoke"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid ""
"Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
"ALT-0 for help"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Vægt"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Right to left"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
#, c-format
msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
#, c-format
msgid "Road types to be used in patron addresses"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Robots"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
#, c-format
msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
msgid "Rollover at:"
msgstr "Årsskifte ved:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
#, c-format
msgid "Rollover:"
msgstr "Forlængelse:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
#, c-format
msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumænsk)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
msgid "Root directory for uploads not defined"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
#, c-format
msgid "Rota"
msgstr ""
#. TEXTAREA name=description
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
#, fuzzy
msgid "Rota description"
msgstr "Ingen beskrivelser"
#. INPUT type=text name=title
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
#, fuzzy
msgid "Rota name"
msgstr "Rapportnavn"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Rota status"
msgstr "Mistet status:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Rotate clockwise"
msgstr "Vandrende samlinger"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Rotate counterclockwise"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
#, c-format
msgid "Rotating collections"
msgstr "Vandrende samlinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
#, fuzzy, c-format
msgid "Round Rock Public Library, USA"
msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
#, c-format
msgid "Routing"
msgstr "Omløb"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
#, fuzzy, c-format
msgid "Routing "
msgstr "Omløb"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
#, c-format
msgid "Routing list"
msgstr "Omløbsliste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
#, c-format
msgid "Routing lists"
msgstr "Omløbslister"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
#, c-format
msgid "Routing:"
msgstr "Omløb:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Row"
msgstr "Linje"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Row group"
msgstr "Ny gruppe"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Row properties"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Row type"
msgstr "Posttype:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Rows"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:994
#, c-format
msgid "Rows per page: "
msgstr "Rækker pr. side: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
#, c-format
msgid "Rule "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Rule operator"
msgstr "Mercator"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Rules for automatic item modifications by age"
msgstr "Stabelændring af eksemplarer"
#. %1$s: IF ( branch )
#. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
#, c-format
msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
msgstr "Regler for forsinkelser: %s%s%s standard bibliotek %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
#, c-format
msgid "Run"
msgstr "Kør"
#. BUTTON
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
#, fuzzy
msgid "Run and edit macros"
msgstr "Redigere og gemme eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
#, fuzzy, c-format
msgid "Run macro"
msgstr "Udfør rapport"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:170
#, c-format
msgid "Run report"
msgstr "Udfør rapport"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Run report "
msgstr "Udfør rapport"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
#, c-format
msgid "Run reports"
msgstr "Udfør rapporter"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
msgid "Run the report"
msgstr "Udfør rapport"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176
#, c-format
msgid "Run tool"
msgstr "Kør værktøj"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
#, fuzzy, c-format
msgid "SAN"
msgstr "AND"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
#, c-format
msgid "SAN-Ouest Provence"
msgstr "SAN-Ouest Provence"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
#, c-format
msgid "SAN-Ouest Provence, France"
msgstr "SAN-Ouest Provence, Frankrig"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
#, fuzzy, c-format
msgid "SAN: "
msgstr "EAN: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
#, c-format
msgid "SBN"
msgstr "SBN"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
#, c-format
msgid "SI Centimeters"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
#, c-format
msgid "SI Millimeters"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
#, c-format
msgid "SIL OFL 1.1"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
#, c-format
msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
#, fuzzy, c-format
msgid "SIP media type: "
msgstr "Medietype: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
#, c-format
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
#, fuzzy, c-format
msgid "SMS alert number"
msgstr "SMS-nummer:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
#, c-format
msgid "SMS cellular providers"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
#, c-format
msgid "SMS number:"
msgstr "SMS-nummer:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
#, fuzzy, c-format
msgid "SMS provider"
msgstr "CSV-profil"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1423
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
#, fuzzy, c-format
msgid "SMS provider:"
msgstr "CSV-profil"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
#, fuzzy, c-format
msgid "SMTP server"
msgstr "Server"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
#, fuzzy, c-format
msgid "SMTP server: "
msgstr "Server"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
#, fuzzy, c-format
msgid "SMTP servers"
msgstr "Server"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1083
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1193
#, c-format
msgid "SQL:"
msgstr "SQL"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
#, fuzzy, c-format
msgid "SQL: "
msgstr "SQL"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
#, fuzzy, c-format
msgid "SRU Search fields mapping: "
msgstr "Søg i felter:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:177
#, c-format
msgid "SRW-DC"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
#, fuzzy, c-format
msgid "SSL"
msgstr "SMS"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:152
#, c-format
msgid "SSL: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
#, fuzzy, c-format
msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
msgstr "STARTDATO:1. januar 2010,TRACK:dag"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
#, c-format
msgid "STARTTLS"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
#, c-format
msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSIF debit_type.can_be_invoiced
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Sale %s "
msgstr "Tidsskrifter: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
#, c-format
msgid "Salutation"
msgstr "Starthilsen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
#, c-format
msgid "Satisfied "
msgstr "Tilfreds "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "Lørdag"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
msgid "Saturdays"
msgstr "Lørdage"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:782
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:264
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:395
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:564
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:581
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:312
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:389
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:505
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Gem"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:90
#, c-format
msgid "Save "
msgstr "Gem "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Save (if save plugin activated)"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TAB.tab_title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:171
#, c-format
msgid "Save all %s preferences"
msgstr "Gem alle %s parametre"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:575
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Save and continue editing"
msgstr "Marker set og fortsæt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:574
#, c-format
msgid "Save and edit items"
msgstr "Redigere og gemme eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Save and pay"
msgstr "Gem alligevel"
#. INPUT type=submit name=ok
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
msgid "Save and preview routing slip"
msgstr "Gemme og vise omløbslister"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
#, c-format
msgid "Save and view record"
msgstr "Gemme og vise post"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
#, c-format
msgid "Save anyway"
msgstr "Gem alligevel"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Save as MARC (.mrc) file"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Save as new pattern"
msgstr "Nulstil mønster"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
#, c-format
msgid "Save changes"
msgstr "Gemme ændringer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
#, c-format
msgid "Save configuration"
msgstr "Gem konfiguration"
#. BUTTON
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
msgid "Save current record (Ctrl-S)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Save description"
msgstr "Gemme abonnement"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Save profile"
msgstr "CSV-profil"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
#, c-format
msgid "Save quotes"
msgstr "Gem citater"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
#, fuzzy, c-format
msgid "Save record"
msgstr "Gem post"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
#, fuzzy, c-format
msgid "Save record (cannot be remapped)"
msgstr "Overskrift kunne ikke læses"
#. INPUT type=submit name=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
#, fuzzy
msgid "Save report"
msgstr "Gemte rapporter"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
#, fuzzy
msgid "Save shortcuts"
msgstr "Nøgleordssøgning"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:489
msgid "Save subscription"
msgstr "Gemme abonnement"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
msgid "Save subscription history"
msgstr "Gemme abonnementsforløb"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Save to catalog"
msgstr "Søg i kataloget"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
#, c-format
msgid "Save your custom report"
msgstr "Gem den tilpassede rapport"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Saved"
msgstr "Gem"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved check-in date: "
msgstr "Afleveringsdato fra"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1099
#, c-format
msgid "Saved report results"
msgstr "Gemte rapportresultater"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
#, c-format
msgid "Saved reports"
msgstr "Gemte rapporter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
#, c-format
msgid "Saved results"
msgstr "Gemte resultater"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Saving..."
msgstr "Gemmer..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
#, c-format
msgid "Scale height (relative to card): "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
#, c-format
msgid "Scale width (relative to card): "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
#, c-format
msgid "Scan a barcode to check in:"
msgstr "Scan en stregkode for at tage tilbage:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Scan a barcode to renew:"
msgstr "Scan en stregkode for at tage tilbage:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Scan a patron barcode to start. "
msgstr "Scan en stregkode for at tage tilbage: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
#, c-format
msgid "Scan index:"
msgstr "Scan indeks:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Scan indexes:"
msgstr "Scan i indeks"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
#, c-format
msgid "Schedule"
msgstr "Skema"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Schedule "
msgstr "Skema"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
#, c-format
msgid "Schedule tasks to run"
msgstr "Planlæg opgaver til udførsel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Schedule tasks to run "
msgstr "Planlæg opgaver til udførsel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
#, fuzzy, c-format
msgid "School"
msgstr "Førskole"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Scope"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
#, c-format
msgid "Score: "
msgstr "Skore: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
#, c-format
msgid "Screen"
msgstr "Skærm"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Search"
msgstr "Søg"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
#, fuzzy
msgid "Search %s"
msgstr "Søg"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
msgid "Search ISSN"
msgstr "Søg ISSN"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Search Z39.50/SRU servers"
msgstr "Gennemsøg z39.50-servere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
#, c-format
msgid "Search all headings"
msgstr "Søg alle overskrifter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Search all headings: "
msgstr "Søg alle overskrifter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
#, c-format
msgid "Search by contract name or/and description:"
msgstr "Søg efter kontraktnavn og/eller -beskrivelse:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Search by keyword:"
msgstr "Indtast søge-nøgleord:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
#, c-format
msgid "Search by patron category name:"
msgstr "Søg efter lånerkategorinavn:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
#, fuzzy, c-format
msgid "Search call number:"
msgstr "Søg signatur"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
msgid "Search callnumber"
msgstr "Søg signatur"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Search category"
msgstr "Søgehistorik"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
#, c-format
msgid "Search cities"
msgstr "Søg i byer"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
#, fuzzy
msgid "Search claim count"
msgstr "Søg optioner"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
#, fuzzy
msgid "Search claim date"
msgstr "Søg i byer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
#, c-format
msgid "Search contracts"
msgstr "Søg i kontrakter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
#, c-format
msgid "Search currencies"
msgstr "Søg i valutaer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Search desks"
msgstr "Gennemsøg bestillinger:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
msgstr "Gem konfiguration"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Search entire MARC record"
msgstr "Søg en anden post"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Search entire record"
msgstr "Søg en anden post"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Search entire record: "
msgstr "Søg en anden post"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
#, c-format
msgid "Search existing notices:"
msgstr "Søg i eksisterende beskeder:"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
msgid "Search expiration date"
msgstr "Søg udløbsdato"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Search expired, please try again"
msgstr "Session udløbet. Log ind igen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:290
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Search field"
msgstr "Søg i felter:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Search fields"
msgstr "Søg i felter:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
#, c-format
msgid "Search fields:"
msgstr "Søg i felter:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:225
#, c-format
msgid "Search filters"
msgstr "Søge-filtre"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
#, c-format
msgid "Search for "
msgstr "Søg efter "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
#, c-format
msgid "Search for a vendor"
msgstr "Søg leverandør"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Search for a vendor to transfer from"
msgstr "Søg leverandør"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Search for a vendor to transfer to"
msgstr "Søg leverandør"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
#, c-format
msgid "Search for another record"
msgstr "Søg en anden post"
#. %1$s: IF ( batch_id )
#. %2$s: batch_id | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
#, c-format
msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
msgstr "Søg efter eksemplarer %s for at føje til stabel %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
#, fuzzy, c-format
msgid "Search for patron"
msgstr "Søg lånere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Search for patrons"
msgstr "Søg lånere"
#. INPUT type=text name=plugin-search
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
#, fuzzy
msgid "Search for plugins"
msgstr "Søg lånere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Search for record"
msgstr "Søg en anden post"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:155
#, c-format
msgid "Search for tag:"
msgstr "Søg efter mærke:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
#, c-format
msgid "Search funds"
msgstr "Søg i budgetter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
#, c-format
msgid "Search funds:"
msgstr "Søg budgetter:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:172
#, c-format
msgid "Search history"
msgstr "Søgehistorik"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
#, c-format
msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
msgstr "Søg i kalenderen efter den dag, der sættes som helligdag."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
#, c-format
msgid "Search index: "
msgstr "Søg indeks: "
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
#, fuzzy
msgid "Search issue number"
msgstr "Behold udgave nummer"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
msgid "Search library"
msgstr "Søg bibliotek"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
#, fuzzy
msgid "Search location"
msgstr "Søg optioner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
#, c-format
msgid "Search main heading"
msgstr "Søg i overskrifter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Search main heading ($a only)"
msgstr "Søg i overskrifter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
#, fuzzy, c-format
msgid "Search main heading ($a only): "
msgstr "Søg i overskrifter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Search main heading: "
msgstr "Søg i overskrifter"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
msgid "Search notes"
msgstr "Søg i notitser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
#, c-format
msgid "Search notices"
msgstr "Søg i notitser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
#, c-format
msgid "Search on"
msgstr "Søg efter"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
#, fuzzy
msgid "Search on %s"
msgstr "Søg efter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Search on Mana"
msgstr "Søg efter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
#, c-format
msgid "Search options"
msgstr "Søg optioner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Search orders"
msgstr "Gennemsøg bestillinger:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
#, c-format
msgid "Search orders:"
msgstr "Gennemsøg bestillinger:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
#, fuzzy, c-format
msgid "Search partners"
msgstr "Søg lånere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
#, c-format
msgid "Search patron categories"
msgstr "Søg lånerkategorier"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:111
#, c-format
msgid "Search patrons"
msgstr "Søg lånere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Search patrons or clubs"
msgstr "Søg lånere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Search reports by keyword: "
msgstr "Indtast søge-nøgleord:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
#, c-format
msgid "Search results"
msgstr "Søgeresultater"
#. %1$s: from | html
#. %2$s: to | html
#. %3$s: total | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
#, c-format
msgid "Search results from %s to %s of %s"
msgstr "Resultater fra %s til %s af %s"
#. NAV
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
#, fuzzy
msgid "Search results navigation"
msgstr "Søgeresultater"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Search selected partners"
msgstr "Fjerne valgte poster"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
#, fuzzy
msgid "Search since"
msgstr "Søg indeks: "
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
#, fuzzy
msgid "Search status"
msgstr "Gennemsøg mål "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:206
#, c-format
msgid "Search string matches: "
msgstr "Søgebegreb passer til: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
#, c-format
msgid "Search subscriptions"
msgstr "Søg abonnementer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
#, c-format
msgid "Search subscriptions:"
msgstr "Søg abonnementer:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
#, c-format
msgid "Search suggestions"
msgstr "Søg anskaffelsesforslag"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
#, c-format
msgid "Search system preferences"
msgstr "Gennemsøg systemindstillinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Search targets"
msgstr "Gennemsøg mål "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Search term: "
msgstr "Søg typer:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
#, c-format
msgid "Search the catalog"
msgstr "Søg i kataloget"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
#, c-format
msgid "Search the catalog and the reservoir:"
msgstr "Søg i kataloget og reservoiret:"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
msgid "Search title"
msgstr "Søg titler"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
#, c-format
msgid "Search to hold"
msgstr "Søg til reservering"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Search to hold "
msgstr "Søg til reservering"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
#, c-format
msgid "Search type:"
msgstr "Søg typer:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Search unavailable"
msgstr "Søgning ikke tilgængelig"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
#, c-format
msgid "Search uploads by name or hashvalue"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
#, c-format
msgid "Search value: "
msgstr "Søgebegreb: "
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
#, fuzzy
msgid "Search vendor"
msgstr "Søg leverandør:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
#, c-format
msgid "Search vendors:"
msgstr "Søg leverandør:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
#, c-format
msgid "Search was: "
msgstr "Søgning var: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
#, c-format
msgid "Search:"
msgstr "Søg:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:294
#, fuzzy, c-format
msgid "Searchable"
msgstr "Søgbar: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
#, c-format
msgid "Searchable: "
msgstr "Søgbar: "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:127
#, c-format
msgid "Searching"
msgstr "Søger"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
msgid "Season"
msgstr "Årstid"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
msgid "Second"
msgstr "Anden"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Second indicator default value: "
msgstr "Brug standardværdier"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Secondary email"
msgstr "Sekundær email: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
#, c-format
msgid "Secondary email: "
msgstr "Sekundær email: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
#, fuzzy, c-format
msgid "Secondary phone"
msgstr "Sekundær telefon "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
#, c-format
msgid "Secondary phone: "
msgstr "Sekundær telefon "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1178
#, c-format
msgid "Seconds (default)"
msgstr "Sekunder (standard)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
#, c-format
msgid "Secret"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
#, c-format
msgid "Section"
msgstr "Sektion"
#. %1$s: BIG_LOO.number | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
#, fuzzy, c-format
msgid "Section %s"
msgstr "Sektion"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
#, c-format
msgid "Section:"
msgstr "Sektion:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
#, c-format
msgid "See any subscription attached to this biblio"
msgstr "Se ethvert aonnement forbundet med denne post"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
#, fuzzy, c-format
msgid "See highlighted items below"
msgstr ". Bemærk de fremhævede eksemplarer "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
#, c-format
msgid "See online help for advanced options"
msgstr "Se online-hjælp for avancerede optioner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:212
#, c-format
msgid "See your public page: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
#, c-format
msgid "Seen"
msgstr "Set"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Sefton Council, United Kingdom"
msgstr "software.coop, United Kingdom"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1923
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1945
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
#, c-format
msgid "Select"
msgstr "Vælg"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
#, fuzzy, c-format
msgid "Select "
msgstr "Vælg"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
"select the specific libraries that use this item type."
msgstr ""
"Vælg Alle, hvis denne normværdi skal vises hele tiden. I modsat fald vælges "
"biblioteker, der skal forbindes med denne værdi. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
"time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
msgstr ""
"Vælg Alle, hvis denne normværdi skal vises hele tiden. I modsat fald vælges "
"biblioteker, der skal forbindes med denne værdi. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:118
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
"libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
msgstr ""
"Vælg Alle, hvis denne normværdi skal vises hele tiden. I modsat fald vælges "
"biblioteker, der skal forbindes med denne værdi. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:113
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
"libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
msgstr ""
"Vælg Alle, hvis denne normværdi skal vises hele tiden. I modsat fald vælges "
"biblioteker, der skal forbindes med denne værdi. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:173
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
"Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
msgstr ""
"Vælg Alle, hvis denne attributtype skal vises hele tiden. I modsat fald "
"vælges biblioteker, der skal forbindes med denne værdi. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Select CSV profile:"
msgstr "CSV-profil"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Select MARC framework:"
msgstr "Vælg brugte MARC-struktur:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
#, c-format
msgid ""
"Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
"each valid record staged for later import into the catalog."
msgstr ""
"Vælg en MARC-fil til at lægge i reservoiret. Den kontrolleres og alle "
"gyldige poster lægges klar til import til kataloget."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a budget"
msgstr "Vælg et budget"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a built-in sound: "
msgstr "Vælg et budget"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
#, c-format
msgid "Select a category type"
msgstr "Vælg en kategoritype"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a chooser"
msgstr "Vælg notits"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a day"
msgstr "Vælg dag: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a deliverer"
msgstr "Vælg et bibiotek:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a department"
msgstr "Vælg en låner:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a file to import into the borrowers table"
msgstr "Vælg fil tim import til lånertabellen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a frequency"
msgstr "Vælg et budget"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a fund"
msgstr "Vælg et budget"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a language: "
msgstr "Vælg et budget"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a layout for back side: "
msgstr "Vælg et layout til anvendelse: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
#, c-format
msgid "Select a layout to be applied: "
msgstr "Vælg et layout til anvendelse: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
#, c-format
msgid "Select a library :"
msgstr "Vælg et bibiotek:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
#, c-format
msgid "Select a library : "
msgstr "Vælg et bibiotek: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
#, c-format
msgid "Select a library:"
msgstr "Vælg et bibiotek:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a library: "
msgstr "Vælg et bibiotek: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a list"
msgstr "Vælg alle"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a list of records"
msgstr "Indtast lånerkortnummer:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a table:"
msgstr "Vælg tabel "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a template"
msgstr "Slette liste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
#, c-format
msgid "Select a template to be applied: "
msgstr "Vælg en skabelon til anvendelse: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a time"
msgstr "Slette liste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:270
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Select all"
msgstr "Vælg alle"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Select all visible rows"
msgstr "Vælg lokale databaser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
#, c-format
msgid "Select an authority framework"
msgstr "Vælg normdata-struktur"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
#, c-format
msgid "Select an existing list"
msgstr "Vælg en eksisterende liste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
#, c-format
msgid ""
"Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
"GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
msgstr ""
"Vælg en billedfil eller ZIP-fil til opload. Værktøjet accepterer billeder i "
"GIF, JPEG, PNG, og XPM formater."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
#, c-format
msgid "Select day: "
msgstr "Vælg dag: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
#, c-format
msgid "Select download format: "
msgstr "Vælg download-format: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Select files: "
msgstr "Vælg tabel "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Select item:"
msgstr "Valgte eksemplarer :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:522
#, fuzzy, c-format
msgid "Select items to move to this rota:"
msgstr "Vælg fil tim import til lånertabellen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
#, c-format
msgid "Select local databases"
msgstr "Vælg lokale databaser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Select manager"
msgstr "Vælg"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
#, c-format
msgid "Select month:"
msgstr "Vælg måned:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Select none"
msgstr "Vælg notits"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
#, c-format
msgid "Select none to see all libraries"
msgstr "Vælg intet for at se alle biblioteker"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
#, c-format
msgid "Select note"
msgstr "Vælg notits"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
#, c-format
msgid "Select notice:"
msgstr "Vælg en besked:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
#, c-format
msgid "Select one or more images to delete. "
msgstr "Vælg et eller flere billeder, der skal slettes. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
#, fuzzy, c-format
msgid "Select ordering library account: "
msgstr "Vælg et bibiotek: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Select owner"
msgstr "Vælg"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:294
#, fuzzy, c-format
msgid "Select partner libraries:"
msgstr "Vælg et bibiotek:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
#, c-format
msgid ""
"Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
"this patron record and the remaining patron records will be deleted."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:203
#, c-format
msgid "Select planning type:"
msgstr "Vælg planlægningstype:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
#, c-format
msgid "Select records to export "
msgstr "Vælg poster til eksport "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
#, c-format
msgid "Select remote databases"
msgstr "Vælg fjerne databaser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
#, c-format
msgid "Select searches to: "
msgstr "Vælg søgninger for: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Select table:"
msgstr "Vælg tabel "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
#, c-format
msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
msgstr "Vælg det titelpostnummer, som eksemplaret skal knyttes til"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
#, c-format
msgid "Select the biblionumber to link the item to"
msgstr "Vælg det titelpostnummer, som eksemplaret skal knyttes til"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
#, c-format
msgid "Select the file to import: "
msgstr "Vælg importfil: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
#, c-format
msgid "Select the file to stage: "
msgstr "Vælg fil til klargøring: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
#, c-format
msgid "Select the file to upload: "
msgstr "Vælg fil til opload: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the host record to link"
msgstr "Vælg det værtseksemplar, som %s skal knyttes til "
#. %1$s: bibliotitle | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the host record to link to '%s'"
msgstr "Vælg det værtseksemplar, som %s skal knyttes til "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
#, c-format
msgid "Select the library account submitting the EDI order"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
#, c-format
msgid "Select to display or not:"
msgstr "Vælg visning eller ej:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
#, fuzzy
msgid "Select visible rows"
msgstr "Vælg lokale databaser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Select without holds"
msgstr "Søg til reservering"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Select without items"
msgstr "ISO2709 uden eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:55
#, c-format
msgid "Select your MARC flavor"
msgstr "Vælg din MARC-type"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
#, fuzzy, c-format
msgid "Select2"
msgstr "Vælg"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
#, c-format
msgid "Selected items :"
msgstr "Valgte eksemplarer :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
"new issue is received."
msgstr ""
"Vælg en notits og lånere på rutelisten, som vil få besked, når nye udgaver "
"modtages."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
#, c-format
msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Selector"
msgstr "Vælg"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Selector: "
msgstr "Vælg"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Self check modules"
msgstr "Perl moduler"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
#, c-format
msgid "Semi-colon (;)"
msgstr "Semikolon (;)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Semicolon separated text (.csv)"
msgstr "Kommasepareret tekst"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
#, c-format
msgid "Send"
msgstr "Send"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
#, fuzzy
msgid "Send EDI order"
msgstr "Åbne bestillinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
#, fuzzy, c-format
msgid "Send email"
msgstr "Sekundær email: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
#, c-format
msgid "Send list"
msgstr "Send liste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:557
#, fuzzy, c-format
msgid "Send notice to patron "
msgstr "Sæt til låner"
#. INPUT type=submit name=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
msgid "Send notification"
msgstr "Send meddelelse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
#, c-format
msgid "Send to"
msgstr "Send til"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:135
#, fuzzy
msgid "Send to Mana KB"
msgstr "Send til"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
#, fuzzy
msgid "Send visible items to batch item deletion"
msgstr "Tilbage til eksemplar-stabelændring"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
#, fuzzy
msgid "Send visible items to batch item modification"
msgstr "Tilbage til eksemplar-stabelændring"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
#, fuzzy
msgid "Send visible records to a list"
msgstr "Tilbage til eksemplar-stabelændring"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
#, fuzzy
msgid "Send visible records to batch record deletion"
msgstr "Tilbage til eksemplar-stabelændring"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
#, fuzzy
msgid "Send visible records to batch record modification"
msgstr "Tilbage til eksemplar-stabelændring"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
#, fuzzy
msgid "Send visible results to batch patron modification"
msgstr "Tilbage til eksemplar-stabelændring"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
#, c-format
msgid "Sending your cart"
msgstr "Send din kurv"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
#, c-format
msgid "Sending your list"
msgstr "Send din liste"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
#, c-format
msgid "Sent notices for %s"
msgstr "Sendt beskeder til %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Sent to"
msgstr "Sæt til låner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
#, c-format
msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
#, c-format
msgid "Separate multiple filenames by commas."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
#, c-format
msgid ""
"Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
"http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
msgid "Separator must be / in field %s"
msgstr "Separator skal være / i felt %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
#, c-format
msgid "September"
msgstr "September"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
#, c-format
msgid "Serial"
msgstr "Tidsskrift"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
#, c-format
msgid "Serial collection"
msgstr "Tidsskriftsbestand"
#. %1$s: subscription.subscriptionid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
#, c-format
msgid "Serial collection #%s"
msgstr "Tidsskriftsbestand #%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
#, c-format
msgid "Serial collection information for "
msgstr "Tidsskriftsbestandsinformation for "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
#, c-format
msgid "Serial edition "
msgstr "Tidsskriftstitel "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
#, fuzzy, c-format
msgid "Serial enumeration / chronology"
msgstr "Tidsskriftsnummerering:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
#, c-format
msgid "Serial enumeration:"
msgstr "Tidsskriftsnummerering:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Serial enumeraton/chronology"
msgstr "Tidsskriftsnummerering:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Serial number:"
msgstr "Tidsskriftsnummerering:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
#, c-format
msgid "Serial receipt creates an item record."
msgstr "Ved modtagelse anlægges et eksemplar."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
#, c-format
msgid "Serial receipt does not create an item record."
msgstr "Ved modtagelse anlægges ikke et eksemplar."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
#, c-format
msgid "Serial receive"
msgstr "Tidsskriftsmodtagelse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
#, c-format
msgid "Serial subscription: search for vendor "
msgstr "Tidsskriftsabonnement: Søg leverandør "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
#, c-format
msgid "Serial: %s "
msgstr "Tidsskrifter: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:269
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
#, c-format
msgid "Serials"
msgstr "Tidsskrifter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:332
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Serials (new issue)"
msgstr "Tidsskrifter (omløbsliste)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
#, c-format
msgid "Serials planning"
msgstr "Tidsskriftudgivelsesplan"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Serials receiving "
msgstr "Tidsskriftsmodtagelse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Serials statistics wizard"
msgstr "Statistik-assistenter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
#, c-format
msgid "Serials subscriptions"
msgstr "Tidsskriftsabonnementer"
#. %1$s: total | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
#, c-format
msgid "Serials subscriptions (%s found)"
msgstr "Tidsskriftsabonnementer (%s fundet)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Serials subscriptions search"
msgstr "Tidsskriftsabonnementer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Serials tables"
msgstr "Rapportnavn"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
#, c-format
msgid "Series"
msgstr "Serier"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, c-format
msgid "Series title"
msgstr "Rækketitel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:43
#, c-format
msgid "Series: "
msgstr "Serier: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Server"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
#, fuzzy
msgid "Server '%s' deleted successfully."
msgstr "Samling blev korrekt slettet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
#, c-format
msgid "Server information"
msgstr "Serverinformation"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Server name: "
msgstr "Printernavn: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Servers:"
msgstr "Server"
#. %1$s: IF memcached_servers
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Servers: %s"
msgstr "Server"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
#, c-format
msgid "Session timed out, please log in again"
msgstr "Session udløbet. Log ind igen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
#, c-format
msgid "Session timed out."
msgstr "Session udløbet."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
#, c-format
msgid "Set all funds to zero"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
#, c-format
msgid "Set back to"
msgstr "Nulstil til"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
#, fuzzy, c-format
msgid "Set back to: "
msgstr "Nulstil til"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Set basket group"
msgstr "Ny bestillingsgruppe"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Set by"
msgstr "Sorter efter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Set cash register"
msgstr "Ny printer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Set desk"
msgstr "Nyt "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Set desk and cash register"
msgstr "Opret ny kategori"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
#, c-format
msgid "Set due date to expiry:"
msgstr "Sæt udløbsdato:"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
#, fuzzy
msgid "Set geolocation"
msgstr "Søg optioner"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
#, fuzzy
msgid "Set geolocation for %s"
msgstr "Søg optioner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
#, c-format
msgid "Set inventory date to:"
msgstr "Sæt inventurdato til:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
#, c-format
msgid "Set library"
msgstr "Vælg bibliotek"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Set library and cash register"
msgstr "Begynd med at definere biblioteker"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Set library and desk"
msgstr "Vælg bibliotek"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Set library, desk and register"
msgstr "Vælg bibliotek"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
#, c-format
msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
msgstr "Sæt besked/statusudløsere for udestående eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
#, fuzzy, c-format
msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
msgstr "Sæt besked/statusudløsere for udestående eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
#, c-format
msgid "Set permissions"
msgstr "Sæt rettigheder"
#. %1$s: patron.surname | html
#. %2$s: patron.firstname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
#, c-format
msgid "Set permissions for %s, %s"
msgstr "Sæt rettigheder for %s, %s"
#. INPUT type=submit name=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
#, fuzzy
msgid "Set status"
msgstr "Sæt status"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
#, c-format
msgid "Set the date received to today?"
msgstr ""
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
#, fuzzy
msgid "Set to lowest priority"
msgstr "Sæt til laveste prioritet"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
#, c-format
msgid "Set to patron"
msgstr "Sæt til låner"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
#, fuzzy, c-format
msgid "Set user permissions"
msgstr "Sæt rettigheder"
#. BUTTON
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
#, c-format
msgid "Set virtual keyboard layout"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Settings "
msgstr "Sorterer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
#, c-format
msgid "Share"
msgstr ""
#. %1$s: bibliotitle | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
#, c-format
msgid "Share %s to Mana"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
msgstr "Lånerstatistik"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
#, c-format
msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
#, c-format
msgid "Share content with Mana KB"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
#, c-format
msgid "Share content with Mana KB?"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:42
#, c-format
msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Share my Koha usage statistics: "
msgstr "Lånerstatistik"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
msgid ""
"Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
"associated to your sharing."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Share usage statistics"
msgstr "Lånerstatistik"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Share with Mana"
msgstr "Begynder med"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
#, c-format
msgid ""
"Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
msgstr ""
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Share your usage statistics"
msgstr "Lånerstatistik"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
#, c-format
msgid "Shared"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
#, c-format
msgid "Shared:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
#, c-format
msgid "Sharp (#)"
msgstr "Dobbeltkryds (#)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Sharpen"
msgstr "Dobbeltkryds (#)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Shelving control number"
msgstr "Søg indeks: kontrolnummer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
#, c-format
msgid "Shelving location"
msgstr "Hyldeplacering"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
#, c-format
msgid "Shelving location (items.location) is: "
msgstr "Hyldeplacering (items.location) er: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
#, c-format
msgid ""
"Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
"to items.location in the Koha database."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
#, c-format
msgid "Shelving location selected: "
msgstr "Hyldeplacering valgt: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Shelving location:"
msgstr "Hyldeplacering"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Shelving location: "
msgstr "Hyldeplacering"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Shibboleth login failed"
msgstr "Beklager, CAS login mislykkedes."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
#, c-format
msgid "Shift is \"Shift\""
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Shipment cost"
msgstr "Leveringsdato:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Shipment cost:"
msgstr "Leveringsdato:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:246
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
#, c-format
msgid "Shipment date"
msgstr "Leveringsdato:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
#, c-format
msgid "Shipment date reverse"
msgstr "Leveringsdato tilbage:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
#, c-format
msgid "Shipment date:"
msgstr "Leveringsdato:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
#, c-format
msgid "Shipment date: "
msgstr "Leveringsdato: "
#. %1$s: IF shipmentdateto
#. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
#. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
msgstr "Fatktureringsdato: %s Fra %s Til %s %s Alle siden %s %s "
#. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Shipment date: All until %s "
msgstr "Faktureringsdato: Alle indtil %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Shipping cost for invoice "
msgstr "Leveringsomkostning for faktura %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Shipping cost:"
msgstr "Leveringsomkostning:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Shipping cost: "
msgstr "Leveringsomkostning: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Shipping fund: "
msgstr "Leveringsomkostning: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:308
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Shortcut"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
#, c-format
msgid "Shortcut keys"
msgstr ""
#. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
#. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
#, c-format
msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
#, c-format
msgid "Show"
msgstr "Vise"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Show MARC"
msgstr "MARC-visning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:600
#, c-format
msgid "Show MARC tag documentation links"
msgstr "Vis MARC mærke-dokumentationslinks"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
#, fuzzy
msgid "Show Mana results"
msgstr "Gemte resultater"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Show SQL code"
msgstr "Vise mere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
#, c-format
msgid "Show active baskets only"
msgstr "Vis kun aktive kurve"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
#, c-format
msgid "Show active funds only"
msgstr "Vis kun aktive konti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Show active vendors only"
msgstr "Vis kun aktive konti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
#, c-format
msgid "Show actual/estimated values"
msgstr "Vis aktuelle/vurderede værdier"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Show advanced pattern"
msgstr "Vis/skjul udvidet mønster"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
#, fuzzy
msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
msgstr "Udvidet søgning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Show all"
msgstr "Vis alle eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Show all active baskets"
msgstr "Vis alle kurve"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
#, c-format
msgid "Show all baskets"
msgstr "Vis alle kurve"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
#, c-format
msgid "Show all columns"
msgstr "Vis alle kolonner"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
#, fuzzy
msgid "Show all credit types"
msgstr "Vis alle eksemplarer"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
#, fuzzy
msgid "Show all debit types"
msgstr "Vis alle eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:315
#, c-format
msgid "Show all details "
msgstr "Vis alle detaljer "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
#, c-format
msgid "Show all items"
msgstr "Vis alle eksemplarer"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: hiddencount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
#, c-format
msgid "Show all items (%s hidden)"
msgstr "Vis alle eksemplarer (%s skjult)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Show all orders"
msgstr "Alle leverandører"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Show all suggestions"
msgstr "Fra et forslag"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
msgid "Show all transactions"
msgstr "Vis alle transaktioner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Show all vendors"
msgstr "Alle leverandører"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
#, c-format
msgid "Show any items currently checked out:"
msgstr "Vis de aktuelt udlånte titler:"
#. %1$s: booksellername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Show baskets for vendor %s"
msgstr "Kurv %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
#, c-format
msgid "Show biblio"
msgstr "Vis titel"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Show blocks"
msgstr "Vis titel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Show brief form"
msgstr "Vis titel"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Show caption"
msgstr "Søg abonnementer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
#, c-format
msgid "Show category: "
msgstr "Vise kategori: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
#, fuzzy, c-format
msgid "Show chart"
msgstr "Udlånsstatus:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Show checkouts"
msgstr "Samlet udlån:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Show checkouts to guarantor"
msgstr "Samlet udlån:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
#, fuzzy, c-format
msgid "Show checkouts to guarantors"
msgstr "Samlet udlån:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Show collapsed fields:"
msgstr "Vis alle eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Show details"
msgstr "Vis alle detaljer "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Show fields verbatim"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Show fines to guarantor"
msgstr "Samlet udlån:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Show fines to guarantors"
msgstr "Samlet udlån:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Show full form"
msgstr "Vis alle kolonner"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Show help for this tag"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Show inactive budgets"
msgstr "Inaktive budgetter"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Show invisible characters"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Show less"
msgstr "Vise mere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Show matching titles"
msgstr "Postsammenligningsregler"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
#, c-format
msgid "Show more"
msgstr "Vise mere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:220
#, c-format
msgid "Show my funds only"
msgstr "Vis kun mine konti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
#, fuzzy, c-format
msgid "Show my funds only:"
msgstr "Vis kun mine konti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Show only mine"
msgstr "Vis kun fornyede "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
#, c-format
msgid "Show only renewed "
msgstr "Vis kun fornyede "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Show only subscriptions "
msgstr "Søg abonnementer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Show subscriptions"
msgstr "Søg abonnementer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:602
#, fuzzy, c-format
msgid "Show tags"
msgstr "Nyt felt"
#. BUTTON
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:708
#, fuzzy
msgid "Show the last checkin message"
msgstr "Beskeder ved aflevering"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
#, c-format
msgid "Show/hide columns:"
msgstr "Vis/skjul kolonner:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Showing only available items"
msgstr "aktuelt tilgængelige eksemplarer."
#. %1$s: current_page | html
#. %2$s: total_pages | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
#, c-format
msgid "Showing page %s of %s"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
#, c-format
msgid "Shown"
msgstr "Vist"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
#, c-format
msgid "Shows on transit slips"
msgstr "Vis på følgeseddel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
#, c-format
msgid "Simple DC-RDF"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
#, c-format
msgid "Since"
msgstr "Siden"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
msgid "Single holiday: %s"
msgstr "Enkelt lukkedag: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
#, c-format
msgid "Size"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
#, c-format
msgid "Size (bytes)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:100
#, c-format
msgid "Skip issue number"
msgstr "Spring over udgave nummer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
msgstr "Udelaf udlånte kopier: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Skip items on loan: "
msgstr "Udelaf udlånte kopier: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Slash separated text (.csv)"
msgstr "Tab-separeret tekst"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:400
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:402
#, c-format
msgid "Slip"
msgstr "Seddel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
#, c-format
msgid "Small text"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Society or association"
msgstr "2 - Klassifikationskilde"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Some Perl modules are missing. "
msgstr "Nogle perl-moduler mangler. Moduler med rødt "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Some Perl modules require upgrade. "
msgstr "Nogle perl-moduler mangler. Moduler med rødt "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
#, c-format
msgid ""
"Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
"\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
"examples assume USD is the active currency. "
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
msgid "Some fields are not valid:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
#, c-format
msgid ""
"Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
"lead to data loss."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
#, c-format
msgid ""
"Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
"corresponding items."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
"AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
"if you want that this feature works correctly."
msgstr ""
"Systemindstilling 'OPACPrivacy' sat, men AnonymousPatron indstillingen er "
"sat til '0'. Sæt den til et gyldigt lånernummer, hvis denne funktion skal "
"virke korrekt."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
#, c-format
msgid ""
"Some records have not been automatically added because they match an "
"existing record in your catalog:"
msgstr ""
"Nogle porter er ikke tilføjet automatisk fordi de matcher en eksisterende "
"post i dit katalog:"
#. %1$s: bad_yaml_prefs.join(', ') | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
#, c-format
msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
#, c-format
msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
#, c-format
msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Something went wrong, cannot save"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, but there are no results for your search."
msgstr "Beklager, men din søgning gav ingen resultater."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:122
#, c-format
msgid "Sorry, the CAS login failed."
msgstr "Beklager, CAS login mislykkedes."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
#, c-format
msgid "Sorry, there is no result for your search."
msgstr "Beklager, men din søgning gav ingen resultater."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, your request had no results."
msgstr "Din søgning returnerede ingen resultater."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Sort "
msgstr "Sort1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Sort 1"
msgstr "Sort1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Sort 2"
msgstr "Sort2"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
#, c-format
msgid "Sort by"
msgstr "Sorter efter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
#, c-format
msgid "Sort by :"
msgstr "Sorter efter:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:303
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
#, c-format
msgid "Sort by: "
msgstr "Sorter efter: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:519
#, c-format
msgid "Sort field 1:"
msgstr "Sorteringsfelt 1:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:525
#, c-format
msgid "Sort field 2:"
msgstr "Sorteringsfelt 2:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
msgid "Sort routine missing"
msgstr "Sorteringsrutine mangler"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
#, c-format
msgid "Sort this list by: "
msgstr "Sorter denne liste efter: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
#, c-format
msgid "Sort1"
msgstr "Sort1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
#, c-format
msgid "Sort2"
msgstr "Sort2"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:291
#, fuzzy, c-format
msgid "Sortable"
msgstr "Søgbar: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:301
#, c-format
msgid "Sorting"
msgstr "Sorterer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
#, c-format
msgid "Sorting routine"
msgstr "Sorteringsrutine"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
#, c-format
msgid "Sound"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Sound: "
msgstr "Konto: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:338
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
#, c-format
msgid "Source (incoming) record check field"
msgstr "Kilde (indkommende) post kontrolfelt"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Source code"
msgstr "Udgangsposter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
#, c-format
msgid "Source in use?"
msgstr "Anvendt klassifikation?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
#, c-format
msgid "Source library:"
msgstr "Udgangsbibliotek:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Source of acquisition"
msgstr "2 - Klassifikationskilde"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
#, c-format
msgid "Source of classification / shelving scheme"
msgstr "Kilde til klassificering / hyldeskema"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
#, c-format
msgid "Source records"
msgstr "Udgangsposter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
#, c-format
msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
#, c-format
msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
#, c-format
msgid "Space ( )"
msgstr "Mellemrum ( )"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
#, c-format
msgid "Space separation between symbol and value: "
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Special character"
msgstr "tegn"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Special characters..."
msgstr "tegn"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
#, c-format
msgid "Special relationship: "
msgstr "Særligt forhold: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
#, c-format
msgid "Special thanks to the following organizations"
msgstr "Særlig tak til følgende organisationer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
#, c-format
msgid "Specialized"
msgstr "Specialiseret"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:870
#, c-format
msgid "Specify date on which to resume %s: "
msgstr "Angiv dato for genoptagelsen %s: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:564
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
#, c-format
msgid "Specify due date %s: "
msgstr "Angiv afleveringsdag %s: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
#, c-format
msgid "Specify how the holiday should repeat."
msgstr "Angiv hvordan lukkedagen skal gentages."
#. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Specify return date %s: "
msgstr "Angiv afleveringsdag %s: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:771
#, c-format
msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Spell check"
msgstr "Perl moduler"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Spellcheck"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
#, c-format
msgid "Spent"
msgstr "Brugt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
#, fuzzy, c-format
msgid "Spent amount:"
msgstr "Brugt beløb"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
#, c-format
msgid "Spine label"
msgstr "Signaturskilt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
#, c-format
msgid "Split call numbers: "
msgstr "Del registreringsnummer: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Split cell"
msgstr "Del registreringsnummer: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Splitting routine"
msgstr "Sorteringsrutine"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Splitting routine: "
msgstr "Sorteringsrutine: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Splitting rule"
msgstr "Sorteringsregel: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
#, fuzzy, c-format
msgid "Splitting rule code: "
msgstr "Sorteringsregelkode: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Splitting rule: "
msgstr "Sorteringsregel: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
msgid "Spring"
msgstr "Forår"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Square"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
#, c-format
msgid "Staff"
msgstr "Personale"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Staff "
msgstr "Personale"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Staff - Internal note"
msgstr "Intern notits:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
#, c-format
msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Staff interface"
msgstr "Personale"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
msgstr "Bekræft at du vil anonymisere låner-udlånshistorik"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
msgstr "Bekræft at du vil anonymisere låner-udlånshistorik"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
"request a discharge."
msgstr "Bekræft at du vil anonymisere låner-udlånshistorik"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Staff note"
msgstr "Personale"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Staff note:"
msgstr "Intranet:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Staff notes"
msgstr "Intranet:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:426
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:639
#, fuzzy, c-format
msgid "Staff notes:"
msgstr "Intranet:"
#. I
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
#, fuzzy
msgid "Staff patron"
msgstr "Sæt til låner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
#, c-format
msgid "Stage MARC for import"
msgstr "Klargøre MARC-poster til import"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Stage MARC records"
msgstr "Administrere klargjorte MARC-poster"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:233
#, c-format
msgid "Stage MARC records for import"
msgstr "Klargøre MARC-poster til import"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Stage MARC records into the reservoir"
msgstr "Klargøre MARC-poster i reservoiret."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
#, fuzzy, c-format
msgid "Stage MARC records into the reservoir "
msgstr "Klargøre MARC-poster i reservoiret."
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
msgid "Stage for import"
msgstr "Klargøre til import"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
#, c-format
msgid "Stage records into the reservoir"
msgstr "Klargøre poster i reservoiret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
#, c-format
msgid "Staged"
msgstr "Klargjort"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
#, c-format
msgid "Staged MARC management"
msgstr "Forvalte klargjorte MARC-poster"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:238
#, c-format
msgid "Staged MARC record management"
msgstr "Forvalte klargjorte MARC-poster"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
#, c-format
msgid "Staged:"
msgstr "Mellemlagret:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Stages"
msgstr "Klargjort"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
#, c-format
msgid "Stages &amp; duration in days"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:230
#, c-format
msgid "Stages can be re-ordered by using the "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
#, c-format
msgid "Standard ID: "
msgstr "Standard-ID: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
#, c-format
msgid "Standard number"
msgstr "Standardnummer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Standard number:"
msgstr "Standardnummer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Standard rules for all libraries"
msgstr "Vælg intet for at se alle biblioteker"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Standing order"
msgstr "Åbne bestillinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
#, c-format
msgid "Standing orders do not close when received."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Start adding cash registers"
msgstr "Begynd med at definere biblioteker"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
#, c-format
msgid "Start date"
msgstr "Startdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
#, c-format
msgid "Start date:"
msgstr "Startdato:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
#, c-format
msgid "Start date: "
msgstr "Startdato: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
#, c-format
msgid "Start defining libraries"
msgstr "Begynd med at definere biblioteker"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Start of date range "
msgstr "Start eller datoområde"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
#, fuzzy, c-format
msgid "Start of interval"
msgstr "Start eller datoområde"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
msgid "Start search"
msgstr "Start søgning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Start using Koha"
msgstr "Start med:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Started on"
msgstr "Oprettet af: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
#, fuzzy, c-format
msgid "Starter CSV file"
msgstr "Opret ny liste"
#. INPUT type=text name=start_card
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
msgid "Starting card number"
msgstr "Første lånernummer"
#. INPUT type=text name=start_label
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
msgid "Starting label number"
msgstr "Start etiket-nummer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
#, c-format
msgid "Starting with:"
msgstr "Start med:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
#, c-format
msgid "Starts with"
msgstr "Begynder med"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
#, c-format
msgid "State"
msgstr "Stat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
#, c-format
msgid "State: "
msgstr "Stat: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
#, c-format
msgid "Statistic 1 done on: "
msgstr "Statistik 1 klar på: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
#, c-format
msgid "Statistic 1: "
msgstr "Statistik 1: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
#, c-format
msgid "Statistic 2 done on: "
msgstr "Statistik 2 klar på: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
#, c-format
msgid "Statistic 2: "
msgstr "Statistik 2: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
#, c-format
msgid "Statistical"
msgstr "Statistik"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Statistical patron:"
msgstr "Statistik"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
#, c-format
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikker"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Statistics date and time"
msgstr "Statistik 1 klar på: "
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Statistics for %s"
msgstr "Statistik-assistenter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
#, c-format
msgid "Statistics wizards"
msgstr "Statistik-assistenter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:963
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:839
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:794
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
#, c-format
msgid "Status "
msgstr "Status: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
#, fuzzy, c-format
msgid "Status changed"
msgstr "Sidst opdateret: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:846
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Status: "
msgstr "Status:"
#. %1$s: IF warnConnectBroker
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Status: %s "
msgstr "%s %s til %s %s "
#. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
#. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
#. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
#. %10$s: END
#. %11$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
#, c-format
msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
msgstr "Status %s( %s%s %s %sTabt%s %sBeskadiget%s %sTrukket tilbage%s )%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Std. Number"
msgstr "Nummer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
#, c-format
msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
msgstr "Skridt 1 af 5: Giv definitionen et navn"
#. %1$s: IF (usecache)
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
"report visibility "
msgstr ""
"Skridt 1 af 6: Vælg et modul til rapporten,%s Sæt cache udløb, %s og vælg "
"rapport-synlighed "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:115
#, c-format
msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
msgstr "Skridt 2 af 5: Vælg området"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
#, c-format
msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
msgstr "Skridt 2 af 6 Vælg en rapporttype"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
#, c-format
msgid "Step 2: Choose the area "
msgstr "Skridt 2: Vælg området "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
msgstr "Skridt 3 af 5: Vælg spalter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
#, c-format
msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
msgstr "Skridt 3 af 6: Vælg spalter til visning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Step 3: Choose a column "
msgstr "Skridt 3: Vælg kolonner "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:173
#, c-format
msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
msgstr "Skridt 4 af 5: Angiv en værdi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
#, c-format
msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
msgstr "Skridt 4 af 6: Vælg kriterier til begrænsning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
#, c-format
msgid "Step 4: Specify a value "
msgstr "Skridt 4: Angiv en værdi "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
#, c-format
msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
msgstr "Skridt 5 af 5: Bekræft detaljer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
#, c-format
msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
msgstr "Skridt 5 af 6: Vælg spalte, der skal opsummeres"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
#, c-format
msgid "Step 5: Confirm definition"
msgstr "Skridt 5: Bekræft definition"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
#, c-format
msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
msgstr "Skridt 6 af 6: Vælg hvordan rapporten skal sorteres"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
#, c-format
msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
msgstr "Stephen Hedges (tidligere dokumentations-manager)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: numberpending | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
#, c-format
msgid "Still %s servers to search"
msgstr "Stadig %s servere til gennemsøgning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Stock rotation"
msgstr "Sted"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Stock rotation details for %s"
msgstr "&rsaquo; Eksemplardetaljer for "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
#, c-format
msgid "Stockholm University Library, Sweden"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
#, c-format
msgid "Stopped"
msgstr "Stoppet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
#, c-format
msgid "Street number"
msgstr "Husnummer "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
#, c-format
msgid "Street type"
msgstr "Vejtype "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:212
#, fuzzy, c-format
msgid "String"
msgstr "Forår"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Student count"
msgstr "Brugt beløb"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Style"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Sub classification"
msgstr "SuDOC Klassifikation"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:86
#, c-format
msgid "Sub total "
msgstr "Mellemsum "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:327
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
#, c-format
msgid "Subfield"
msgstr "Unterfelt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
#, c-format
msgid "Subfield code:"
msgstr "Unterfeltkode:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
#, c-format
msgid "Subfield code: "
msgstr "Unterfeltkode: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
#, c-format
msgid "Subfield separator: "
msgstr "Underfelt-deletegn: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Subfield ‡"
msgstr "Unterfelt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
#, c-format
msgid "Subfield:"
msgstr "Unterfelt:"
#. %1$s: tagsubfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
#, c-format
msgid "Subfield: %s"
msgstr "Unterfelt: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
#, c-format
msgid "Subfields"
msgstr "Underfelter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:225
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:307
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:345
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:517
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
#, c-format
msgid "Subfields: "
msgstr "Underfelter: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
#, c-format
msgid "Subgroup"
msgstr "Undergruppe"
#. INPUT type=text name=subgroup
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1965
msgid "Subgroup code"
msgstr "Undergruppekode"
#. INPUT type=text name=subgroupdesc
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1966
msgid "Subgroup name"
msgstr "Undergruppenavn"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
#, c-format
msgid "Subgroup:"
msgstr "Undergruppe:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
#, c-format
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
#, c-format
msgid "Subject heading: "
msgstr "Emneoverskrift: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:312
#, fuzzy, c-format
msgid "Subject line:"
msgstr "Emne: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
#, c-format
msgid "Subject phrase"
msgstr "Emne, udtryk"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
#, c-format
msgid "Subject sub-division: "
msgstr "Emne underinddeling "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
#, c-format
msgid "Subject(s)"
msgstr "Emne(r)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Subject:"
msgstr "Emne: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
#, c-format
msgid "Subject: "
msgstr "Emne: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
#, c-format
msgid "Subject: %s "
msgstr "Emne: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
#, c-format
msgid "Subjects:"
msgstr "Emner:"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:267
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:255
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:440
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:743
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
#, c-format
msgid "Submit"
msgstr "Send"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
#, fuzzy
msgid "Submit your suggestion"
msgstr "Send dit anskaffelsesforslag"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Submitting comment "
msgstr "Sorteringsregelkode: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Subscript"
msgstr "Abonnementer:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription"
msgstr "Abonnementer:"
#. %1$s: subscription.subscriptionid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
#, c-format
msgid "Subscription #%s"
msgstr "Abonnement #%s"
#. %1$s: loopro.object | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription %s "
msgstr "Abonnement #%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription ID"
msgstr "Abo ID: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
#, c-format
msgid "Subscription ID: "
msgstr "Abo ID: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription batch edit"
msgstr "Abo-startdato:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
#, c-format
msgid "Subscription begin"
msgstr "Abonnementsbegyndelse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription callnumber"
msgstr "Abo Nr."
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
#, c-format
msgid "Subscription closed %s "
msgstr "Abonnement lukket %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
#, c-format
msgid "Subscription details"
msgstr "Abo-detaljer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
#, c-format
msgid "Subscription end"
msgstr "Abonnementsende"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription end date"
msgstr "Abo-slutdato:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:304
#, c-format
msgid "Subscription end date:"
msgstr "Abo-slutdato:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
#, c-format
msgid "Subscription expired"
msgstr "Abonnement udløbet"
#. %1$s: bibliotitle | html
#. %2$s: IF closed
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
#, c-format
msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
msgstr "Abonnement for %s %s(lukket)%s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
#, fuzzy
msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
msgstr "Abo-slutdato:"
#. %1$s: title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
#, c-format
msgid "Subscription history for %s"
msgstr "Abonnementshistorik for %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
#, c-format
msgid "Subscription length:"
msgstr "Abonnementsløbetid:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription not found."
msgstr "Abo Nr."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
#, c-format
msgid "Subscription num."
msgstr "Abo Nr."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription number: "
msgstr "Abo Nr."
#. %1$s: subscription.bibliotitle | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
#, c-format
msgid "Subscription renewal for %s"
msgstr "Abo-forlængelse for %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription renewed."
msgstr "%s Abonnement forlænget "
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription routing lists for %s"
msgstr "Abonnement omløbsliste for %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription start date"
msgstr "Abo-startdato:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription start date:"
msgstr "Abo-startdato:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
#, c-format
msgid "Subscription summaries"
msgstr "Abo-beskrivelse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
#, c-format
msgid "Subscription summary"
msgstr "Abo-beskrivelse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
#, c-format
msgid "Subscription title"
msgstr "Abonnementstitel"
#. %1$s: enddate | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
#, c-format
msgid "Subscription will expire %s. "
msgstr "Abonnement vil udløbet %s. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
#, c-format
msgid "Subscription:"
msgstr "Abonnementer:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
#, c-format
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnementer"
#. %1$s: subscriptionsnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscriptions (%s)"
msgstr "Abonnement(er)"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
#, c-format
msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
msgstr "Abonnementer skal forbindes med en bibliografisk post"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscriptions renewed."
msgstr "%s Abonnement forlænget "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Substitute"
msgstr "Abonnementstitel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Substitutions"
msgstr "Abonnementstitel"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Subtitle"
msgstr "Mellemsum "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Subtotal"
msgstr "Mellemsum "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
#, c-format
msgid "Subtotal "
msgstr "Mellemsum "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Subtotal for"
msgstr "Mellemsum "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
#, c-format
msgid "Subtype limits"
msgstr "Undertyper begrænsninger"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
msgid "Success."
msgstr "Succes."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
#, c-format
msgid "Success: Import reversed"
msgstr "Succes: Import før tilbage"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
#, fuzzy
msgid "Successfully saved configuration"
msgstr "Gem konfiguration"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
#, c-format
msgid "Suggested by"
msgstr "Foreslået af"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:806
#, fuzzy, c-format
msgid "Suggested by - on"
msgstr "Foreslået af: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
#, c-format
msgid "Suggested by:"
msgstr "Foreslået af:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
#, c-format
msgid "Suggested by: "
msgstr "Foreslået af: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby | html
#. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
#. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
#, fuzzy, c-format
msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
msgstr "Foreslået af: %s%s, %s %s ("
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:895
#, fuzzy, c-format
msgid "Suggested date from:"
msgstr "Foreslået den:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Suggested on"
msgstr "Foreslået af"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Suggestible"
msgstr "Forslag"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:805
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
#, c-format
msgid "Suggestion"
msgstr "Forslag"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Suggestion declined"
msgstr "Forslag"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Suggestion details"
msgstr "Abo-detaljer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
#, c-format
msgid "Suggestion information"
msgstr "Forslag information"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
#, c-format
msgid "Suggestion management"
msgstr "Forslagsadministration"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:339
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
#, c-format
msgid "Suggestions"
msgstr "Forslag"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
#, c-format
msgid "Suggestions management"
msgstr "Forslagsadministration"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Suggestions pending approval: "
msgstr "Forslags afventer godkendelse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
#, c-format
msgid "Suggestions search:"
msgstr "Forslagssøgning:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Sum"
msgstr "Sø"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Sammenfatning"
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#. %3$s: patron.cardnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
#, c-format
msgid "Summary for %s %s (%s)"
msgstr "Sammenfatning for %s %s (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Summary search"
msgstr "Start søgning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
#, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "Sammenfatning: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
msgid "Summer"
msgstr "Sommer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "Søndag"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
msgid "Sundays"
msgstr "Søndage"
#. I
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
#, fuzzy
msgid "Superlibrarian patron"
msgstr "Bibliotekar"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Superscript"
msgstr "Abonnementer:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
#, c-format
msgid "Supplemental issue "
msgstr "Supplementsudgave "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
#, fuzzy, c-format
msgid "Supplier metadata"
msgstr "Gemte rapporter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Supplier report"
msgstr "Gemte rapporter"
#. BUTTON
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
msgid "Supported keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
#, c-format
msgid "Surname"
msgstr "Efternavn"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:638
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
#, c-format
msgid "Surname: "
msgstr "Efternavn: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
#, c-format
msgid "Surveys"
msgstr "Undersøgelser"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:865
msgid "Suspend all holds"
msgstr "Suspender alle reserveringer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:838
#, c-format
msgid "Suspend?"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
#, fuzzy, c-format
msgid "Suspension charging interval"
msgstr "Bødeopkrævningsinterval"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
#, c-format
msgid "Suspension in days (day)"
msgstr "Spærring i dage (dag)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
#, c-format
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Svensk)"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
#, fuzzy
msgid "Switch languages"
msgstr "Sprog"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Switch to advanced editor"
msgstr "Udvidet søgning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
#, c-format
msgid "Switch to basic editor"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Switch to or from fullscreen mode"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
#, fuzzy, c-format
msgid "Switching to dom indexing"
msgstr "Udvidet søgning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
#, c-format
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
#, c-format
msgid "Symbol: "
msgstr "Symbol: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Symbols"
msgstr "Symbol"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
#, c-format
msgid "Synchronize"
msgstr "Synkronisér"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
#, c-format
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
#, c-format
msgid "Syntax (z3950 can send"
msgstr "Syntaks (z3950 kan sende"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:135
#, c-format
msgid "System"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "System Font"
msgstr "Eksemplar tæller"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
#, c-format
msgid "System Preferences"
msgstr "Systemindstillinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
#, c-format
msgid "System information"
msgstr "Systeminformation"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
#, fuzzy, c-format
msgid "System permissions"
msgstr "Sæt rettigheder"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
"not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
"feature works correctly."
msgstr ""
"Systemindstilling 'OPACPrivacy' sat, men AnonymousPatron indstillingen er "
"sat til '0'. Sæt den til et gyldigt lånernummer, hvis denne funktion skal "
"virke korrekt."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
"set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
"works correctly."
msgstr ""
"Systemindstilling 'OPACPrivacy' sat, men AnonymousPatron indstillingen er "
"sat til '0'. Sæt den til et gyldigt lånernummer, hvis denne funktion skal "
"virke korrekt."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
#, c-format
msgid ""
"System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
"'BiblioAddsAuthorities' set as well."
msgstr ""
"Systemindstillingen 'AutoCreateAuthorities' er sat, men kræver også, at "
"'BiblioAddsAuthorities' er sat."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
"preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
"analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
msgstr ""
"Systemindstillingen 'EasyAnalyticalRecords' sat, men UseControlNumber "
"indstillingen er sat til 'Brug'. Sæt den til 'Brug ikke' ellers fungerer "
"linkene til 'Vis analytics' i intranet og OPAC ikke."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
#, c-format
msgid ""
"System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
"address. Emails will not be sent."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
#, c-format
msgid ""
"System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
"to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
"works correctly."
msgstr ""
"Systemindstilling 'OPACPrivacy' sat, men AnonymousPatron indstillingen er "
"sat til '0'. Sæt den til et gyldigt lånernummer, hvis denne funktion skal "
"virke korrekt."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
#, c-format
msgid ""
"System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
"'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
#, c-format
msgid ""
"System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
"Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
"disabled. "
msgstr ""
#. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
#, c-format
msgid ""
"System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
"the items database table: %s "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
#, c-format
msgid "System preference search:"
msgstr "Søgning i systemindstillinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
#, c-format
msgid "System preferences"
msgstr "Systemindstillinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
#, c-format
msgid ""
"T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
"Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
"Tutunsatar)"
msgstr ""
"Tyrkisk (Turkish) pre-3.8: Selma Aslani; for 3.8+, Suleyman Demirel "
"University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, og Alper "
"Tutunsatar)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
#, c-format
msgid "TOTAL"
msgstr "IALT"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "TOTAL (all results)"
msgstr "Eksporter som CSV"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
#, c-format
msgid "Tab separated text"
msgstr "Tab-separeret tekst"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Tab separated text (.csv)"
msgstr "Tab-separeret tekst"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
#, c-format
msgid "Tab:"
msgstr "Tab:"
#. %1$s: subfield.tab | html
#. %2$s: subfield.tagsubfield | html
#. %3$s: subfield.liblibrarian | html
#. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
#. %5$s: subfield.kohafield | html
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( subfield.seealso )
#. %12$s: subfield.seealso | html
#. %13$s: END
#. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
#. %15$s: subfield.authorised_value | html
#. %16$s: END
#. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
#. %18$s: subfield.authtypecode | html
#. %19$s: END
#. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
#. %21$s: subfield.value_builder | html
#. %22$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
#, c-format
msgid ""
"Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
"%s%s%s, %s%s "
msgstr ""
"Fane:%s | $%s %s %s%s%s%s, gentagelig%s%s, Obligatorisk%s%s, Se %s%s%s, %s%s"
"%s, %s%s%s, %s%s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Table"
msgstr "Aktiveret"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Table of Contents"
msgstr "Indhold"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Table properties"
msgstr "Forskellige optioner:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Table settings"
msgstr "Databaseindstillinger:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
#, c-format
msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
#, c-format
msgid "Tabs in use"
msgstr "Brugte faner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
#, c-format
msgid "Tabular"
msgstr "I tabelform"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Tabulation (\\t)"
msgstr "Tabulation (\t)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
#, c-format
msgid "Tag"
msgstr "Mærke"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Tag "
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: tagfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
#, c-format
msgid "Tag %s Subfield structure"
msgstr "Mærke %s delfeltstruktur"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: tagfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
#, c-format
msgid "Tag %s subfield structure"
msgstr "Mærke %s delfeltstruktur"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
#, c-format
msgid "Tag deleted"
msgstr "Mærke slettet"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:865
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:874
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:296
#, c-format
msgid "Tag editor"
msgstr "Mærkeredigering"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Tag has no subfields"
msgstr "Mærke har ingen underfelter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
#, c-format
msgid "Tag moderation"
msgstr "Mærke-moderation"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
#, c-format
msgid "Tag:"
msgstr "Mærke:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:272
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:303
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:341
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:513
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:538
#, c-format
msgid "Tag: "
msgstr "Mærke: "
#. %1$s: searchfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114
#, c-format
msgid "Tag: %s"
msgstr "Mærke: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
#, c-format
msgid "Tagged with:"
msgstr "Markeret med:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
#, c-format
msgid "Tags"
msgstr "Mærker"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
#, c-format
msgid "Tags pending approval"
msgstr "Mærker afventer godkendelse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:106
#, c-format
msgid "Tags:"
msgstr "Mærker:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
#, c-format
msgid "Talking Tech, Global"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
#, c-format
msgid "Tamil, France"
msgstr "Tamil, France"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Target"
msgstr "Mål"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:300
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
#, c-format
msgid "Target (database) record check field"
msgstr "Mål (database) postkontrolfelt (Datenbank)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
#, c-format
msgid "Task scheduler"
msgstr "Opgaveplanlægger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
#, c-format
msgid "Tax number registered:"
msgstr "Moms-nummer registreret:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
#, c-format
msgid "Tax number registered: "
msgstr "Moms-nummer registreret: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Tax rate not defined in system preference gist!"
msgstr "Fandt ingen systemparameter med betegnelsen "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:309
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
#, c-format
msgid "Tax rate: "
msgstr "Moms-sats: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
#, c-format
msgid "Technical reports"
msgstr "Teknisk rapport"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Template"
msgstr "Skabeloner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Template ID"
msgstr "Skabelon-ID:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
#, c-format
msgid "Template ID:"
msgstr "Skabelon-ID:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
#, c-format
msgid "Template code:"
msgstr "Skabelonkode:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
#, c-format
msgid "Template description:"
msgstr "Skabelonbeskrivelse:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Template name"
msgstr "Navn på skabelonen:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
#, c-format
msgid "Template name:"
msgstr "Navn på skabelonen:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Template: "
msgstr "Skabeloner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Templates"
msgstr "Skabeloner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
#, c-format
msgid "Temporary"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
#, fuzzy
msgid "Temporary directory for uploads not defined"
msgstr "Ingen passende post fundet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
#, c-format
msgid "Term"
msgstr "Begreb"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
#, c-format
msgid "Term/Phrase"
msgstr "Begreb/frase"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Term:"
msgstr "Begreb"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Term: "
msgstr "Begreb "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
#, c-format
msgid "Terms summary"
msgstr "Sammenfatning begreber"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
#, c-format
msgid ""
"Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
"the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
"Summer, Winter, Fall)."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
#, c-format
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Test pattern"
msgstr "Nulstil mønster"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
#, c-format
msgid "Test prediction pattern"
msgstr "Test udgivelsesmønster"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Test run: Do not remove any patrons."
msgstr "Fjern ingen lånere (testkørsel)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
#, c-format
msgid "Test the regular expressions:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
#, c-format
msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
msgstr "Tetun (Tetum)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:328
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Text (TSV)"
msgstr "Tekst: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
#, c-format
msgid "Text alignment: "
msgstr "Tekstjustering: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Text color"
msgstr "Tekst: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
#, c-format
msgid "Text fields"
msgstr "Tekstfelter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
#, c-format
msgid "Text for OPAC: "
msgstr "Tekst til OPAC: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
#, c-format
msgid "Text for librarian: "
msgstr "Tekst til bibliotekarer: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
#, c-format
msgid "Text for librarians: "
msgstr "Tekst til bibliotekarer: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
#, c-format
msgid "Text for opac: "
msgstr "Tekst til OPAC: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
#, c-format
msgid "Text justification: "
msgstr "Tekstjustering: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Text to display"
msgstr "Vælg visning eller ej:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
#, c-format
msgid "Text: "
msgstr "Tekst: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
#, c-format
msgid "Textarea"
msgstr "Tekstområde"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:176
#, c-format
msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
#, c-format
msgid "The "
msgstr "Den/Det "
#. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:667
#, c-format
msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
msgstr "De %s sidste hæfter i dette abonnement:"
#. %1$s: unit.branchcode || 'branchcode=default' | html
#. %2$s: unit.categorycode || 'categorycode=default' | html
#. %3$s: unit.itemtype || 'itemtype=default' | html
#. %4$s: unit.rule_value | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
#, c-format
msgid ""
"The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
"incorrectly defined as %s. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
#, c-format
msgid ""
"The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
"Falling back to legacy facet calculation. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
"supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
msgstr ""
". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
"Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
"supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
msgstr ""
". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
"Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
#, c-format
msgid ""
"The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
"for statistical purposes"
msgstr ""
"De følgende 2 felter står til din egen rådighed. De kan være nyttige til "
"statistiske formål"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
#, c-format
msgid ""
"The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
"feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
#, c-format
msgid ""
"The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
"private."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
#, c-format
msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
msgstr "The Bridge Material Type Icon Set"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
#, c-format
msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
msgstr "Bromaterialetypeikonet er licenseret under en "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
#, c-format
msgid ""
"The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
"xml. You must define this block before use. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
#, c-format
msgid ""
"The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
"Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
msgstr ""
#. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
#, c-format
msgid ""
"The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
"defined on the system. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
#, c-format
msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
#, c-format
msgid ""
"The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
"submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
"administrator to configure this service and complete the configuration, or "
"remove this message by disabling the system preference "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
#, c-format
msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid ""
"The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
"required mailto: _(prefix?"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid ""
"The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
"required http:\\/\\/ prefix?"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
msgstr "Den aktive valuta har en rate på 1.0"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
#, fuzzy, c-format
msgid "The alternative email is invalid."
msgstr "Slutdato mangler eller er ugyldig."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:329
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:165
#, c-format
msgid ""
"The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:326
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:162
#, c-format
msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
msgstr ""
#. %1$s: errauthid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
#, c-format
msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
msgstr "Den ønskede normpost findes ikke (%s)."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
#, c-format
msgid "The authorized value category ("
msgstr "Den normerede værdikategori ("
#. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
#, c-format
msgid ""
"The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
"will have barcodes generated upon save to database"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
#, c-format
msgid ""
"The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
"try again with an alternative target. "
msgstr ""
#. %1$s: Barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
#, c-format
msgid "The barcode %s was not found."
msgstr "Stregkoden %s blev ikke fundet."
#. %1$s: checkout_info.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
#, fuzzy, c-format
msgid "The barcode was not found %s."
msgstr "Stregkoden %s blev ikke fundet."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
#, fuzzy, c-format
msgid "The barcode was not found: "
msgstr "Stregkoden %s blev ikke fundet."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:250
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
#, c-format
msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
msgid "The beginning date is missing or invalid."
msgstr "Startdato mangler eller er ugyldig."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
#, c-format
msgid ""
"The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
"a MARC subfield,"
msgstr ""
"Biblio.biblionumber og biblioitems.biblioitemnumber felterne er linket til "
"et MARC-underfelt,"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
#, c-format
msgid ""
"The bibliographic record for this request already has an item attached to "
"it, you are about to check it out"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:125
#, c-format
msgid ""
"The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
"have one. Please fix this then try again."
msgstr ""
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
msgid "The budget is locked"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
#, fuzzy, c-format
msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
msgstr ". Sletning er ikke mulig."
#. %1$s: email_add | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
#, c-format
msgid "The cart was sent to: %s"
msgstr "Kurven blev sendt til: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:166
#, c-format
msgid "The change to give is "
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
msgid "The change will be applied immediately."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:322
#, c-format
msgid ""
"The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
msgstr ""
#. %1$s: config_entry.lockdir | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
#, c-format
msgid ""
"The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
"non-writable directory (%s). "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
#, c-format
msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
msgstr "Det tilhørende underfelt SKAL være med -1 (ignore) fane"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
#, c-format
msgid ""
"The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
"the mappings in the mappings.yaml file."
msgstr ""
#. %1$s: image_limit | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
#, c-format
msgid ""
"The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
"stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
"space. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
#, c-format
msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
#, c-format
msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
msgstr ""
#. %1$s: card_element | html
#. %2$s: element_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
#, c-format
msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
msgstr ""
#. %1$s: image_ids | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
#, c-format
msgid "The database returned an error while deleting %s. "
msgstr ""
#. %1$s: card_element | html
#. %2$s: element_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
#, c-format
msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
#, c-format
msgid ""
"The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
"quotes and invoices are downloaded."
msgstr ""
#. %1$s: INVALID_DATE | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
#, c-format
msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
msgstr "Afleveringsdatoen &quot;%s&quot; er ugyldig"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
msgid "The ending date is missing or invalid."
msgstr "Slutdato mangler eller er ugyldig."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "The entered passwords do not match"
msgstr "De indtastede password er ikke ens"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
#, c-format
msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
msgstr "Ingen låner med det navn, prøv igen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
msgstr "Ingen låner med det navn, prøv igen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
#, fuzzy, c-format
msgid "The field has been deleted"
msgstr "Email er sendt."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "The field has been inserted"
msgstr "Reglerne er blevet kopieret."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "The field has been updated"
msgstr "kunne ikke opdateres"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
#, c-format
msgid "The field itemnum MUST be mapped "
msgstr "Feltet itemnum SKAL linkes "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
#, fuzzy, c-format
msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
msgstr "Felterne 'afdelingskode' og 'kategorikode' er "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
#, c-format
msgid ""
"The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
msgstr ""
"Filen importeres til en editerbar tabel, så den kan gennemses, før den "
"gemmes."
#. %1$s: FOREACH result IN renew_results
#. %2$s: IF result.success
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
#, c-format
msgid ""
"The fines on the following items were paid off, renewal results are "
"displayed below: %s %s "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
#, c-format
msgid ""
"The first line in the file must be a header row defining which columns you "
"are supplying in the import file."
msgstr ""
"Første linje i filen skal være til overskrifter, hvori spalterne defineres, "
"der skal stå i importfilen."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
#, c-format
msgid ""
"The first notice's delay should be less than the second, which should be "
"less than the third for the "
msgstr ""
"Forsinkelsen på første rykker skal være mindre end den anden, som skal være "
"mindre end den tredje for "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
#, c-format
msgid "The following barcodes were found: "
msgstr "Følgende stregkoder blev fundet: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
#, c-format
msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
msgstr "Følgende fejl skete under import af daabase-strukturen:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
#, c-format
msgid "The following error was encountered:"
msgstr "Følgende fejl blev fundet:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
#, c-format
msgid "The following errors have occurred:"
msgstr "Følgende fejl blev fundet:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
#, c-format
msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
msgstr "Følgende fejl blev fundet. Korriger og send igen:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
#, c-format
msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
msgstr "Følgende felter er forkerte. Ret dem."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
#, c-format
msgid ""
"The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
"them in."
msgstr "Følgende reserveringer er ikke sendt. Hent dem og returner dem."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
#. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
#, fuzzy, c-format
msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
msgstr "Følgende stregkoder blev fundet: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:56
#, fuzzy, c-format
msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
msgstr "Følgende stregkoder blev fundet: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
#, fuzzy, c-format
msgid "The following itemnumbers were found: "
msgstr "Følgende stregkoder blev fundet: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:125
#, fuzzy, c-format
msgid "The following items were added or updated:"
msgstr "Følgende eksemplarer blev ændret:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:237
#, c-format
msgid "The following items were modified:"
msgstr "Følgende eksemplarer blev ændret:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "The following items were removed from all courses:"
msgstr "Følgende eksemplarer blev ændret:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
#, c-format
msgid ""
"The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
"shouldn't. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
#, fuzzy, c-format
msgid "The following records could not be deleted:"
msgstr "Følgende fejl blev fundet:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
#, c-format
msgid ""
"The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
"but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
#, c-format
msgid ""
"The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
"page, then try again."
msgstr ""
#. %1$s: biblios_use_this_framework | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
#, fuzzy, c-format
msgid "The framework is used %s times."
msgstr "Denne struktur bruges %s gange"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
#, c-format
msgid "The generated notices are different!"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
#, c-format
msgid "The generated notices are exactly the same!"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "The hold has been correctly cancelled."
msgstr "Bestillingen er annulleret korrekt."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
#, c-format
msgid ""
"The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
"the item to mark as lost."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "The import id number "
msgstr "Rapportnummer: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
#, c-format
msgid "The included "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
#, c-format
msgid "The included OAI.xslt file by the "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
#, c-format
msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
msgstr "Fakturaen defineret med denne fakturaid findes ikke. "
#. %1$s: m.item_barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
#, fuzzy, c-format
msgid "The item (%s) does not exist."
msgstr "Denne låner findes ikke."
#. %1$s: m.item_barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
#, fuzzy, c-format
msgid "The item (%s) has been added to the list."
msgstr "Dette eksemplar er tilføjet til kurven"
#. %1$s: m.item_barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
#, c-format
msgid ""
"The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
"already in the list."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
#, c-format
msgid "The item has been removed from the list."
msgstr "Materialet er fjernet fra listen."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
#, c-format
msgid ""
"The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
"system. You must ask an administrator to take a look at the "
msgstr ""
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "The item has successfully been attached to %s. "
msgstr "Eksemplaret er korrekt tilknyttet til %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
#, c-format
msgid "The item has successfully been linked to "
msgstr "Eksemplaret er korrekt tilknyttet til "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
#, fuzzy, c-format
msgid "The item was not found"
msgstr "Stregkoden %s blev ikke fundet."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
#, c-format
msgid "The item you select will be moved to the target record."
msgstr "Eksemplaret vil blive flyttet til målposten"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
#, c-format
msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
msgid ""
"The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
"whitespace characters from the library code"
msgstr ""
#. %1$s: email | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
#, c-format
msgid "The list was sent to: %s"
msgstr "Listen blev sendt til: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
#, c-format
msgid "The merge was successful. "
msgstr "Fletningen var en succes."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
#, c-format
msgid "The merging was successful. "
msgstr "Bestillingen er annulleret korrekt. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "The notice has been correctly enqueued."
msgstr "Bestillingen er annulleret korrekt."
#. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
#, c-format
msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
msgstr "Antallet af dage (%s) skal være et tal mellem 0 og 999."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:64
#, c-format
msgid ""
"The order has been canceled, although one or more items could not have been "
"deleted."
msgstr ""
"Bestillingen er annulleret, selvom et eller flere eksemplarer ikke kunne "
"slettes."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
#, c-format
msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
msgstr "Bestillingen er annulleret, selvom posten ikke er blevet slettet."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
"deleted."
msgstr ""
"Bestillingen er annulleret, selvom et eller flere eksemplarer ikke kunne "
"slettes."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
#, fuzzy, c-format
msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
msgstr "Bestillingen er annulleret, selvom posten ikke er blevet slettet."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:61
#, c-format
msgid "The order has been successfully canceled."
msgstr "Bestillingen er annulleret korrekt."
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
#, c-format
msgid "The order has been successfully cancelled %s "
msgstr "Bestillingen blev annulleret korrekt %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:80
#, c-format
msgid ""
"The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
"another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
msgstr ""
"Ordrelinien, som du prøver at annillere, stammer fra en partiel kvittering "
"fra en anden ordrelinie, som er slettet. Annullering er ikke mulig. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
#, c-format
msgid ""
"The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
"another order line which is already received. Try to cancel this one first "
"and retry. "
msgstr ""
"Ordrelinien, som du prøver at annillere, stammer fra en partiel kvittering "
"fra en anden ordrelinie, som allerede er modtaget. Prøv at annullere den "
"først og prøv så igen. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
#, c-format
msgid "The original currency value will be copied"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
#, c-format
msgid "The original fund will be used"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
#, fuzzy, c-format
msgid "The original internal note will be used"
msgstr "Søg efter lånerkategorinavn:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
#, c-format
msgid "The original statistic 1 will be used"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
#, c-format
msgid "The original statistic 2 will be used"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
#, fuzzy, c-format
msgid "The original vendor note will be used"
msgstr "Søg efter lånerkategorinavn:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
#, c-format
msgid "The password was rejected by a plugin."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
#, c-format
msgid "The passwords entered do not match"
msgstr "De indtastede password er ikke ens"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
#, fuzzy, c-format
msgid "The patron category you create will be used by the "
msgstr "Søg efter lånerkategorinavn:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid "The patron does not have an email address defined."
msgstr "Intet bibliotek defineret "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: DEBT | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
#, fuzzy, c-format
msgid "The patron has a debt of %s."
msgstr "Låneren har en gæld på %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
msgstr "Ingen låner med det navn, prøv igen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
#, fuzzy, c-format
msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
msgstr "Ingen låner med det navn, prøv igen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
#, c-format
msgid ""
"The patron has not been created the entered password was too weak, must "
"contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
msgstr "Ingen låner med det navn, prøv igen"
#. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
msgstr "Låneren har ikke betalte gebyrer for reserveringer, lån etc. på %s"
#. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
#, fuzzy, c-format
msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
msgstr "Låneren har ikke betalte gebyrer for reserveringer, lån etc. på %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
#, c-format
msgid ""
"The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
"self_check => self_checkout_module permission. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
#, c-format
msgid ""
"The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
"permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
msgstr ""
#. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
#, fuzzy, c-format
msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
msgstr "Låneren har en gæld på %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: DEBT_GUARANTORS | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
"of %s."
msgstr "Låneren har en gæld på %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
#, c-format
msgid ""
"The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
"preference which is set to "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
#, fuzzy, c-format
msgid "The primary email is invalid."
msgstr "Bibliotek er ugyldigt."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
#, c-format
msgid ""
"The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
"restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
"values are set to max(table.id)+1."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
#, c-format
msgid ""
"The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
"\"text\""
msgstr ""
"Citat-oploaderen accepterer standard csv-filer med to kolonner: \"kilde\","
"\"tekst\""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "The record "
msgstr "Denne post er i brug "
#. %1$s: m.bibnum | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
#, fuzzy, c-format
msgid "The record (%s) does not exist."
msgstr "Denne låner findes ikke."
#. %1$s: m.bibnum | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
#, fuzzy, c-format
msgid "The record (%s) has been added to the list."
msgstr "Dette eksemplar er tilføjet til kurven"
#. %1$s: m.bibnum | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
#, c-format
msgid ""
"The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
"already in the list."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "The record id "
msgstr "Denne post er i brug "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683
#, fuzzy, c-format
msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
msgstr "Den ønskede post findes ikke (%s)."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: biblionumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
#, c-format
msgid "The record you requested does not exist (%s)."
msgstr "Den ønskede post findes ikke (%s)."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: report_converted | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
#, fuzzy, c-format
msgid "The report \"%s\" has been converted. "
msgstr "Reglerne er blevet kopieret."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
#, c-format
msgid "The requested message cannot be displayed"
msgstr ""
#. %1$s: fail_methods.join(', ') | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:489
#, c-format
msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
msgstr ""
#. %1$s: succ_methods.join(', ') | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
#, c-format
msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
msgstr ""
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
"valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
"moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
"authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
msgstr ""
"er ikke en gyldig værdi (\"%s\"). %sFEJL: Kunne ikke godkende begreb (%s). "
"%sFEJL: Kunne ikke afvise begreb (%s). %sFEJL: Bruger ikke fundet (%s). "
"FILTER KRÆVER LÅNERNUMMER (ikke navn). %sFEJL: Lånernummer ikke fundet (%s). "
"%sFEJL: Root koha-bruger i din KOHA_CONF fil (standard: kohaadmin) er ikke "
"en gyldig felt moderator. Disse handlinger logges af lånernummer, så "
"moderatoren skal findes i lånertabellen. Log ind som en anden godkendt "
"stabsbruger for at moderere mærker. %s Ukendt fejl! %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
#, c-format
msgid ""
"The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
"found in this order:"
msgstr ""
"Reglerne anvendes fra mest specifikke til mindst specifikke, med den først "
"fundne i denne rækkefølge:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
#, c-format
msgid "The rules have been cloned."
msgstr "Reglerne er blevet kopieret."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
#, fuzzy, c-format
msgid "The secondary email is invalid."
msgstr "Slutdato mangler eller er ugyldig."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
#, c-format
msgid "The subscription has linked issues"
msgstr "Abonnementet har linkede udgaver"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
#, c-format
msgid "The subscription has linked items"
msgstr "Abonnementet har linkede eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
#, c-format
msgid "The subscription has not expired yet"
msgstr "Abonnementet er endnu ikke udløbet"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
msgid ""
"The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
"it includes them all."
msgstr ""
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
msgid ""
"The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
"more virtual hosts."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
#, c-format
msgid ""
"The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
"correct this before continuing circulation. "
msgstr ""
#. INPUT type=checkbox name=flag
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
#, c-format
msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
#, c-format
msgid ""
"The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
"are uploaded."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
#, c-format
msgid "The upload file appears to be empty."
msgstr "Opload-filen synes at være tom."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
"kpz'."
msgstr ""
"Opload-filen er tilsyneladende ikke en kpz-fil. Endelsen er ikke '.kpz'"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
#, c-format
msgid ""
"The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
"zip'."
msgstr ""
"Opload-filen er tilsyneladende ikke en zip-fil. Endelsen er ikke '.zip'."
#. %1$s: e.value | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
#, c-format
msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
#, c-format
msgid "Theke Solutions, Argentina"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
#, c-format
msgid "Themes"
msgstr "Temaer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Then start the installer again."
msgstr "start installationen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
#, fuzzy, c-format
msgid "There are currently no checkout notes."
msgstr "Der er ingen beskeder."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
#, fuzzy, c-format
msgid "There are currently no problem reports."
msgstr "Der er ingen beskeder."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
#, c-format
msgid "There are no %s currently available."
msgstr "Der er ingen %s tilgængelige i øjeblikket."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no EDI accounts. "
msgstr "Der er ingen beskeder."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no EDIFACT messages."
msgstr "Der er ingen beskeder."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
msgstr "Intet bibliotek defineret "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
#, fuzzy
msgid "There are no SMTP servers defined."
msgstr "Intet sæt defineret."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no account credit types defined. "
msgstr "Intet bibliotek defineret "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:192
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no account debit types defined. "
msgstr "Intet bibliotek defineret "
#. %1$s: category.category_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
#, c-format
msgid "There are no authorized values defined for %s"
msgstr "Der er ingen normværdier defineret for %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:186
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no background jobs yet. "
msgstr "Der er ingen beskeder."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:166
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no cash registers defined. "
msgstr "Intet bibliotek defineret "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:150
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no cities defined. "
msgstr "Intet bibliotek defineret "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
#, c-format
msgid "There are no collections currently defined."
msgstr "Der er ingen samlinger defineret i øjeblikket. "
#. %1$s: IF active
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
#, c-format
msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
msgstr "Der er ingen kontrakter med denne leverandør. %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no defined actions for this template."
msgstr "Der er ingen statistikker for denne låner."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:283
#, c-format
msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:158
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no desks defined. "
msgstr "Intet sæt defineret."
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
#, fuzzy
msgid "There are no enrollments for this club yet"
msgstr "Der er ingen beskeder for dette bibliotek."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no existing numbering patterns."
msgstr "Test udgivelsesmønster"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no images for this item."
msgstr "Der er ingen billeder for denne post."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:79
#, c-format
msgid "There are no images for this record."
msgstr "Der er ingen billeder for denne post."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no item search fields defined. "
msgstr "Intet bibliotek defineret "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:471
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no items assigned to this rota."
msgstr "Der er ingen eksemplarer i denne samling. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
#, c-format
msgid "There are no items in this batch yet"
msgstr "Der er ingen eksemplarer i stabelen endnu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
#, c-format
msgid "There are no items in this collection."
msgstr "Der er ingen eksemplarer i denne samling. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:512
#, c-format
msgid "There are no itemtypes defined"
msgstr "Ingen medietype defineret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
#, c-format
msgid "There are no late orders."
msgstr "Der er ingen udestående bestillinger."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
#, fuzzy
msgid "There are no libraries defined."
msgstr "Intet bibliotek defineret "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
#, c-format
msgid "There are no libraries defined. "
msgstr "Intet bibliotek defineret "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no library EANs. "
msgstr "Intet bibliotek defineret "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:208
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no news items."
msgstr "Der er ingen beskeder."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:214
#, c-format
msgid "There are no notices for this library."
msgstr "Der er ingen beskeder for dette bibliotek."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
#, c-format
msgid "There are no notices."
msgstr "Der er ingen beskeder."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no open baskets for this vendor."
msgstr "Der er ingen beskeder for dette bibliotek."
#. %1$s: IF ( location )
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
#, c-format
msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
msgstr "Der er ingen udestående for i dag%s på det valgte sted%s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no overdues matching your search. "
msgstr "Der er ingen gemte sammenligningsregler."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no overdues."
msgstr "Der er ingen udestående bestillinger."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no patron categories defined. "
msgstr "ingen lånerkategori defineret."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no patron lists."
msgstr "Der er ingen beskeder."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:115
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no patrons in this batch yet"
msgstr "Der er ingen eksemplarer i stabelen endnu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
#, c-format
msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
msgstr "Der er ingen lånere med abonnement på dette tidsskriftabonnement."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no pending discharge requests."
msgstr "Der er ingen udestående indkøbsforslag."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
#, c-format
msgid "There are no pending offline operations."
msgstr "Der er ingen udestående offline operationer."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
#, c-format
msgid "There are no pending patron modifications."
msgstr "Der er ingen udestående lånerændringer."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no rotas with stages assigned"
msgstr "Der er ingen kontrakter med denne leverandør. %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no rules defined. "
msgstr "Intet sæt defineret."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no saved definitions. "
msgstr "Der er ingen gemte rapporter. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
#, c-format
msgid "There are no saved matching rules."
msgstr "Der er ingen gemte sammenligningsregler."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:285
#, c-format
msgid "There are no saved patron attribute types."
msgstr "Der er ingen gemte lånerattributtyper."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
#, c-format
msgid "There are no saved reports. "
msgstr "Der er ingen gemte rapporter. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
#, c-format
msgid "There are no sets defined."
msgstr "Intet sæt defineret."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
#, c-format
msgid "There are no statistics for this patron."
msgstr "Der er ingen statistikker for denne låner."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
#, c-format
msgid "There are no titles tagged with the term "
msgstr "Der er ingen titler markeret med begrebet "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
#, c-format
msgid ""
"There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
"check the Koha log files. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:75
#, c-format
msgid ""
"There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
msgstr ""
#. %1$s: hold.priority | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:470
#, c-format
msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
#, fuzzy
msgid "There is another profile with this name."
msgstr "%s Der er ikke defineret et felt %s %s %s "
#. %1$s: itemtags | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
#, c-format
msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
msgstr "Der er mere end 1 MARC felt forbundet med eksemplar-fanen (10) : %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no defined frequency."
msgstr "Intet sæt defineret."
#. %1$s: e.value | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no mapping for the index %s"
msgstr "Der er ingen tilordning for %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF autoMemberNum
#. %3$s: IF mandatorycardnumber
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
#, c-format
msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
#, c-format
msgid ""
"There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
"your system."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no order for this bibliographic record."
msgstr "%s Der er ingen ordre til denne biblio. %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:84
#, c-format
msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
msgstr ""
"Der er ingen oplysninger om nogen besked, som er sendt til denne låner."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
#, c-format
msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
msgstr "Der var 1 stregkode, som indeholdt mindst en ukendt karakter."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
#, c-format
msgid "There was 1 barcode that was too long."
msgstr "Der var 1 stregkode, som var for lang."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
#, c-format
msgid ""
"There was a problem checking this item out, please check for problems with "
"the "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:280
#, fuzzy, c-format
msgid "There was a problem with your form submission"
msgstr "Der er problemer med din indtastning"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "There was a problem, please check the logs"
msgstr ""
#. %1$s: err_data | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
#, c-format
msgid ""
"There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
msgstr "Der var %s stregkoder, som indeholdt mindst en ukendt karakter."
#. %1$s: err_length | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
#, c-format
msgid "There were %s barcodes that were too long."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
#, c-format
msgid "There were no unreceived orders for this fund."
msgstr "Der var ingen udestående ordre til dette beløb."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
#, c-format
msgid "There were problems with your submission"
msgstr "Der er problemer med din indtastning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
#, c-format
msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
msgstr "Derfor er den flettede post ikke blevet slettet."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
#, c-format
msgid "Thesaurus:"
msgstr "Thesaurus:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
#, c-format
msgid ""
"These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
"\"Default\" library."
msgstr ""
"De er deaktiveret for ALLE biblioteker. For at ændre denne indstilling, vælg "
"\"Forvalg\"-biblioteket."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
#, c-format
msgid "These are disabled for the current library."
msgstr "De er deaktiveret i det aktuelle bibliotek."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
#, c-format
msgid "These are enabled."
msgstr "De er aktiverede."
#. INPUT type=checkbox
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
msgid ""
"These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
"system preference"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:95
#, c-format
msgid ""
"These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
#, c-format
msgid ""
"These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
"template"
msgstr ""
#. %1$s: ratio | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
#, c-format
msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
msgstr "Disse eksemplarer har en reserveringsrate &ge; %s."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
msgid ""
"These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
"recovered"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
#, c-format
msgid "Theses"
msgstr "Teser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "They are in a patron category of type staff."
msgstr "Der er ingen gemte lånerattributtyper."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "They are the guarantor to another patron."
msgstr "Dette eksemplar er reserveret til en anden låner."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
#, c-format
msgid "They have a non-zero account balance."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "They have items currently checked out."
msgstr "Vis de aktuelt udlånte titler:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
msgid "Third"
msgstr "Tredje"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
#, fuzzy, c-format
msgid "This account has been locked!"
msgstr "Reglerne er blevet kopieret."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
msgstr "Denne attribut bruges kun på lånerens kategori %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
#, fuzzy, c-format
msgid "This authority type cannot be deleted"
msgstr "CSV-profilen blev ikke slettet."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
"you can delete this budget."
msgstr ""
"%s eksemplar(er) er vedhæftet til denne post. Du skal slette alle "
"eksemplarer, før posten slettes."
#. %1$s: patrons_in_category | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
#, c-format
msgid "This category is used %s times"
msgstr "Denne kategori bruges %s gange"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
#, c-format
msgid ""
"This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
"full report"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
#, fuzzy, c-format
msgid "This course already has this item on reserve."
msgstr "Denne bruger er allerede på listen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
#, c-format
msgid ""
"This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
"and reports) with other Koha libraries."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
#, c-format
msgid ""
"This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
"Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
#, c-format
msgid ""
"This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
"checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
#, c-format
msgid ""
"This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
"checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
#, c-format
msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
msgstr ""
#. INPUT type=text name=object
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
msgstr ""
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
msgid "This field is mandatory"
msgstr "Dette felt er obligatorisk"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "This field is required."
msgstr "Dette felt er obligatorisk"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
#, fuzzy
msgid "This file already exists (in this category)."
msgstr "Denne bruger er allerede på listen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
#, fuzzy, c-format
msgid "This framework cannot be deleted"
msgstr "CSV-profilen blev ikke slettet."
#. %1$s: subscriptions.size | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
#, c-format
msgid ""
"This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
"delete it? "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
#, c-format
msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
msgstr ""
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
#, fuzzy
msgid "This fund has sub funds."
msgstr "Denne leverandør har ingen email."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:612
#, fuzzy
msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
msgstr "CSV-profilen blev ikke slettet."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
#, fuzzy, c-format
msgid "This invoice has no files attached."
msgstr "Denne låner har ingen tilhørende filer."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
#, c-format
msgid ""
"This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
"existing invoice?"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
#, c-format
msgid "This is a serial subscription"
msgstr "Dette er et tidsskrift-abonnement"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:106
#, c-format
msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
#, c-format
msgid ""
"This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
"a list of anonymized loans, please run a report."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
#, c-format
msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:69
#, c-format
msgid ""
"This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
"ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
"in these roles up until "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:48
#, c-format
msgid ""
"This is the team who were responsible for the initial release of your "
"currently installed Koha version."
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
#, fuzzy, c-format
msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
msgstr "Dette eksemplar tilhører %s og kan ikke udleveres fra dette sted."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
#, c-format
msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
#, c-format
msgid ""
"This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
#, fuzzy
msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
msgstr "Materialet er fjernet fra listen."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
#, fuzzy, c-format
msgid "This item has been claimed as returned by:"
msgstr "Dette eksemplar er tilføjet til kurven"
#. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:63
#, c-format
msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
msgstr "Dette eksemplar er tabt med status \"%s\"."
#. %1$s: ITEM_LOST | html
#. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
#, c-format
msgid ""
"This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
msgstr "Eksemplaret er gået tabt med status \"%s\". %s Udlån alligevel? %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
#, fuzzy, c-format
msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
msgstr "Dette eksemplar er tabt med status \"%s\"."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:200
#, fuzzy, c-format
msgid "This item has previously been checked out to this patron."
msgstr "(%s) er udlånt til denne låner. Forlænge?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
#, fuzzy, c-format
msgid "This item is already on this rota"
msgstr "Dette eksemplar er allerede i kurven"
#. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
#, c-format
msgid ""
"This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
#, fuzzy, c-format
msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
msgstr "(%s) er udlånt til denne låner. Forlænge?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:151
#, c-format
msgid "This item is on hold for another patron."
msgstr "Dette eksemplar er reserveret til en anden låner."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
"not cancelled."
msgstr "Dette eksemplar er reserveret til en anden låner."
#. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
#, c-format
msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
msgstr "Dette eksemplar er reserveret til afhentning ved %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
#, c-format
msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
msgstr "Dette eksemplar er reserveret til afhentning på dit bibliotek"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
#, fuzzy, c-format
msgid "This item is part of a rotating collection."
msgstr ""
"Dette eksemplar er del af en omvandrende samling og skal overføres til %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
#, fuzzy, c-format
msgid "This item is waiting for another patron."
msgstr "Dette eksemplar er reserveret til en anden låner."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
#, fuzzy, c-format
msgid "This item must be checked in at following library: "
msgstr "Dette eksemplar skal afleveres i dets hjemmebibliotek. "
#. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
#, fuzzy, c-format
msgid "This item must be returned to %s."
msgstr "Dette eksemplar skal overføres til %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
msgstr ""
"Dette eksemplar kan normalt ikke reserveres undtagen til lånere fra %s."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
msgid "This item normally cannot be put on hold."
msgstr "Dette eksemplar kan normalt ikke reserveres."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
#, fuzzy, c-format
msgid "This list does not exist."
msgstr "Denne låner findes ikke."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
#, c-format
msgid "This member has no email"
msgstr "Dette medlem har ingen email"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
#, c-format
msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
msgstr "Denne besked vises på denne låners brugerside i OPAC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
#, c-format
msgid "This message displays when checking out to this patron"
msgstr "Denne besked vises, når der lånes ud til denne låner."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
#, c-format
msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
#, fuzzy, c-format
msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
msgstr "CSV-profilen blev ikke slettet."
#. %1$s: claims.count | html
#. %2$s: FOR c IN claims
#. %3$s: c.claimed_on | $KohaDates
#. %4$s: UNLESS loop.last
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
#, fuzzy, c-format
msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
msgstr "Dette eksemplar er tilføjet til kurven"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
msgstr "Hvis denne side ikke fører videre indenfor 5 sekunder, klik "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:166
#, fuzzy, c-format
msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
msgstr ""
"Denne låner kan ikke låne dette eksemplar pga. bibliotekets udlånspolitik"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
#, c-format
msgid ""
"This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
"preferences."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
#, fuzzy, c-format
msgid "This patron does not exist. "
msgstr "Denne låner findes ikke."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
#, c-format
msgid "This patron has no circulation history."
msgstr "Låneren har ingen udlånshistorik"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
#, c-format
msgid "This patron has no files attached."
msgstr "Denne låner har ingen tilhørende filer."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid "This patron has no holds history."
msgstr "Låneren har ingen udlånshistorik"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:110
#, fuzzy, c-format
msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
msgstr "Indtast nyt anskaffelsesforslag"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
#, c-format
msgid ""
"This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
"in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
msgstr "Låneren har ingen udlånshistorik"
#. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
#, fuzzy, c-format
msgid "This patron is from a different library (%s)"
msgstr "Denne låner er fra et andet bibliotek (%s)"
#. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:163
#, fuzzy, c-format
msgid "This patron is from a different library (%s)."
msgstr "Denne låner er fra et andet bibliotek (%s)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
msgid ""
"This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
msgstr ""
#. %1$s: subscriptions.size | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
#, c-format
msgid ""
"This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
"delete it? "
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
#, c-format
msgid ""
"This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
"permissions cannot be selected."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
msgid ""
"This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
msgstr ""
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
#, fuzzy
msgid "This record has no items"
msgstr "Denne post har ingen eksemplarer."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
#, fuzzy, c-format
msgid "This record is in use"
msgstr "Denne post er i brug "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
#, c-format
msgid "This record is used "
msgstr "Denne post er i brug "
#. %1$s: total | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
#, c-format
msgid "This record is used %s times"
msgstr "Denne post er i brug %s gange"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
#, fuzzy, c-format
msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
msgstr "Navn eller stregkode ikke fundet. Prøv en anden "
#. TR
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
#, fuzzy, c-format
msgid "This rota has no stages."
msgstr "Denne post har ingen eksemplarer."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
#, c-format
msgid "This sale"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:321
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
"edit subfields or add a new one by clicking on edit."
msgstr ""
"Skærmen viser underfelter forbundet med de valgte felter. Du kan editere "
"underfelter eller tilføje nye ved at klikke på editer. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
#, c-format
msgid ""
"This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
msgstr ""
"Dette script kan ikke oprette7skrive i den nødvendige midlertidige folder."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:329
#, fuzzy, c-format
msgid "This stage contains the following item(s):"
msgstr "Ændre postsammenligningsregel"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
msgid "This subfield will be deleted"
msgstr "Dette underfelt slettes"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
msgid "This subscription depends on another supplier"
msgstr "Abonnementet afhænger af en anden leverandør"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:660
#, c-format
msgid "This subscription is closed."
msgstr "Dette abonnement er lukket"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
"deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
"deleted if they meet one or more of the following conditions:"
msgstr ""
"Dette værktøj giver dig mulighed for at slette lånere og anonymisere "
"lånehistorik. Ved sletning af lånere kan alle kombinationer af brænser "
"bruges."
#. %1$s: field.marcfield | html
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
#, c-format
msgid ""
"This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
#, c-format
msgid "This vendor has no email"
msgstr "Denne leverandør har ingen email."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
#, fuzzy, c-format
msgid "This vendor has no email defined for late issues."
msgstr "Denne leverandør har ingen email."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
#, c-format
msgid ""
"This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
"card layout editor. "
msgstr "Det er navnet, som billedet kaldes med i lånekort-editoren. "
#. %1$s: IF ( too_many_items_display )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:194
#, c-format
msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
msgstr "Hermed slettes %salle %svalgte%s eksemplarer."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:153
msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
"scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
msgstr ""
"Dette vil slette undtagelserne i et bestemt område. Vær forsigtig med "
"området, hvis det er for stort, kan det bremse Koha."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
#, c-format
msgid ""
"This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
"will be deleted but not the exceptions."
msgstr ""
"Dette vil kun slette reglerne for gentagne ferier. De gentagne ferier "
"slettes men ikke undtagelserne."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
#, c-format
msgid ""
"This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
"exceptions will not be deleted."
msgstr ""
"Hermed slettes kun reglerne for enkelte lukkedage. De gentagne ferier og "
"undtagelser berøres ikke."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
#, c-format
msgid ""
"This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
"option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
"will remove the exception and set the date to a regular holiday."
msgstr ""
"Hermed slettes denne feriedagsregel. Hvis det er en gentagen ferie, "
"kontrollerer optionen for mulige undtagelser. Hvis der findes en undtagelse, "
"fjernes undtagelsen og datoen sættes til almindelig ferie."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid ""
"This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
"and delete them from the browser. Proceed?"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
#, c-format
msgid ""
"This will save changes to the holiday's title and description. If the "
"information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
"dates on which the holiday is repeated."
msgstr ""
"Hermed gemmes ændringer til feriedagens titel og beskrivelse. Hvis "
"informationen for en gentagen feriedag ændres, påvirker det alle datoer, på "
"hvilken denne feriedag gentages."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
"Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
"selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
msgstr ""
"Det vil tage denne dag og måned som reference for at lave den til en "
"feriedag. Gennem denne option, kan du gentage denne regel for hvert år. F."
"eks. hvis den 1. august vælges, gøres den 1.august til feriedag hvert år."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
#, c-format
msgid "Those items won't be deleted"
msgstr "Disse eksemplarer slettes ikke"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
msgid "Threshold missing"
msgstr "Manglende grænseværdi"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
msgid "Thumbnail"
msgstr "Thumbnail"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
msgid "Thursdays"
msgstr "Torsdage"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
msgid "Time"
msgstr "Tid"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Time created"
msgstr "Komplet visning"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
#, fuzzy
msgid "Time zone"
msgstr "Timeout"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Time zone: "
msgstr "Timeout"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
#, c-format
msgid "Time:"
msgstr "Tid:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Timeline"
msgstr "Koha-tidslinje"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
#, c-format
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
#, c-format
msgid "Timeout (0 its like not set): "
msgstr "Timeout (0 er som ikke sat): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Timeout (seconds): "
msgstr "Timeout (0 er som ikke sat): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Timeout (secs)"
msgstr "Timeout"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Timestamp"
msgstr "Timeout"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
#, c-format
msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
#, c-format
msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:828
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:831
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:706
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
#, c-format
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
#, c-format
msgid "Title "
msgstr "Titel: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
#, c-format
msgid "Title (A-Z)"
msgstr "Titel (A-Å)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
#, c-format
msgid "Title (Z-A)"
msgstr "Titel (Å-A)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Title (any): "
msgstr "Titel: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Title (uniform): "
msgstr "Filformat: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
#, c-format
msgid "Title phrase"
msgstr "Titelstikord"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:828
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
#, c-format
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
#, c-format
msgid "Title: "
msgstr "Titel: "
#. %1$s: title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
#, c-format
msgid "Title: %s"
msgstr "Titel: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
#, fuzzy, c-format
msgid "Titles"
msgstr "Titel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
#, c-format
msgid "Titles tagged with the term "
msgstr "Titler markeret med begrebet "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
#, c-format
msgid "To"
msgstr "Til"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
#, c-format
msgid "To "
msgstr "Til "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:248
#, c-format
msgid "To a file:"
msgstr "I en fil:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
#, c-format
msgid "To a file: "
msgstr "I en fil: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
#, c-format
msgid "To add another library and for more settings, go to: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
#, c-format
msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
#, c-format
msgid "To authid: "
msgstr "Til authid: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "To biblionumber: "
msgstr "Til titel nummer: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:207
#, fuzzy, c-format
msgid "To call number:"
msgstr "LC-signaturnummer: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
#, c-format
msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
#, fuzzy, c-format
msgid "To create another patron, go to: "
msgstr "Udlåns- og afleveringsbetingelser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
#, fuzzy, c-format
msgid "To create circulation rule, go to: "
msgstr "Udlåns- og afleveringsbetingelser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
#, fuzzy, c-format
msgid "To date: "
msgstr "Til dato: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
#, fuzzy, c-format
msgid "To edit patron permissions, go to: "
msgstr "Udlåns- og afleveringsbetingelser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
"configuration file"
msgstr ""
"For at aktivere Koha plugins, skal system-indstillingen UseKohaPlugins være "
"aktiveret, og flaget enable_plugins skal være sat i Koha konfigurationsfilen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
#, c-format
msgid "To item call number: "
msgstr "Til eksemplarhyldenummer: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
#, c-format
msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
"type."
msgstr "For at ændre en regel, laves en ny med samme låner- og materialetype."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid "To notify on receiving:"
msgstr "Antal der skal modtages: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
#, c-format
msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
msgstr "For at fortælle lånere om en ny tidsskriftsudgave, skal du "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
#, c-format
msgid ""
"To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
"name. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
#, c-format
msgid ""
"To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
"Administrator. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
#, c-format
msgid "To screen in the browser:"
msgstr "Vise i browseren:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
#, c-format
msgid "To screen into the browser: "
msgstr "Vise i browseren: "
#. %1$s: patron.title | html
#. %2$s: patron.firstname | html
#. %3$s: patron.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
"'Upload.' "
msgstr ""
"For at opdatere billedet for %s %s, vælg en ny billedfil og klik på "
"'Opload.' "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:899
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:910
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:921
#, c-format
msgid "To:"
msgstr "Til:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:109
#, c-format
msgid "To: "
msgstr "Til: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
#, c-format
msgid "Today's checkins"
msgstr "Dagens afleveringer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
#, c-format
msgid "Today's checkouts"
msgstr "Dagens udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
#, c-format
msgid "Today's notifications"
msgstr "Dagens nyheder"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
#, c-format
msgid "Toggle Keyboard"
msgstr ""
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
#, fuzzy
msgid "Toggle lowest priority"
msgstr "Sæt laveste prioritet"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:19
msgid "Toggle set to lowest priority"
msgstr "Skift sæt til laveste priorite"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many checked out."
msgstr "Ikke udlånt."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: current_loan_count | html
#. %2$s: max_loans_allowed | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
#, c-format
msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
msgstr "For mange udlån %s udlånt, kun %s tilladt."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
#, fuzzy
msgid "Too many holds"
msgstr "For mange reserveringer: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many holds for "
msgstr "For mange reserveringer: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many holds for this record: "
msgstr "For mange reserveringer: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many holds: "
msgstr "For mange reserveringer: "
#. %1$s: too_many_items_display | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
#, c-format
msgid "Too many items (%s) to display individually."
msgstr "For mange eksemplarer (%s) til at vise enkeltvis."
#. %1$s: too_many_items_display | html
#. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:253
#, c-format
msgid ""
"Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
"will not be shown."
msgstr ""
#. %1$s: too_many_items_process | html
#. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:251
#, c-format
msgid ""
"Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
"batch."
msgstr ""
#. %1$s: too_many_items_display | html
#. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
#, c-format
msgid ""
"Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
"will not be shown."
msgstr ""
#. %1$s: current_loan_count | html
#. %2$s: max_loans_allowed | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
msgstr "For mange udlån %s udlånt, kun %s tilladt."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Tool plugins"
msgstr "Plugin-værktøjer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Tools"
msgstr "Værktøj"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
#, c-format
msgid "Tools home"
msgstr "Værktøj hjem"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Tools tables"
msgstr "Lånerdetaljer"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Top"
msgstr "Til"
#. %1$s: mainloo.limit | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
#, c-format
msgid "Top %s Most-circulated items"
msgstr "Top %s mest udlånte medier"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
#, c-format
msgid "Top lists"
msgstr "Top lister"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
#, c-format
msgid "Top page margin:"
msgstr "Øvre sidemargin:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
#, c-format
msgid "Top text margin:"
msgstr "Øvre tekstmargin:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
#, c-format
msgid "Topics"
msgstr "Emner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:325
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:344
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
#, c-format
msgid "Total"
msgstr "Ialt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:95
#, c-format
msgid "Total "
msgstr "Ialt "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: currency | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
#, c-format
msgid "Total (%s)"
msgstr "Ialt (%s)"
#. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369
#, fuzzy, c-format
msgid "Total (GST %s %%)"
msgstr "Ialt (GST %s%%)"
#. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
#, c-format
msgid "Total (GST %s%%)"
msgstr "Ialt (GST %s%%)"
#. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
#, c-format
msgid "Total (GST %s)"
msgstr "Ialt (GST %s)"
#. %1$s: currency.symbol | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
msgstr "Ialt + forsendelse (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Total RRP"
msgstr "Ialt "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Total amount outstanding:"
msgstr "Samlede udestående beløb: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:262
#, c-format
msgid "Total amount outstanding: "
msgstr "Samlede udestående beløb: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
#, c-format
msgid "Total amount payable:"
msgstr "Samlet sum til betaling:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
#, c-format
msgid "Total amount: "
msgstr "Samlet sum: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
#, c-format
msgid "Total available"
msgstr "Total tilgængelig"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Total bankable: "
msgstr "Total tilgængelig"
#. %1$s: accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Total bankable: %s"
msgstr "Udestående ialt: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
#, c-format
msgid "Total checkouts"
msgstr "Samlet udlån:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
#, c-format
msgid "Total checkouts as of yesterday"
msgstr "Samlet antal udlån i går"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
#, c-format
msgid "Total checkouts:"
msgstr "Samlet udlån:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
#, c-format
msgid "Total cost"
msgstr "Samlede omkostninger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
#, c-format
msgid "Total current checkouts allowed"
msgstr "Samlet antal tilladte udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:525
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Total current on-site checkouts allowed"
msgstr "Samlet antal tilladte udlån"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
#, c-format
msgid "Total due"
msgstr "Udestående ialt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Total due if credit applied:"
msgstr "Sammenligningsregel anvendt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Total due:"
msgstr "Udestående ialt"
#. %1$s: fines | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
#, c-format
msgid "Total due: %s"
msgstr "Udestående ialt: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Total holds"
msgstr "Samlede omkostninger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
#, fuzzy, c-format
msgid "Total holds allowed"
msgstr "Ingen reservering tilladt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Total income (cash): "
msgstr "Ialt moms inkl. (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: accountlines.credits_total * -1 | $Price
#. %2$s: accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:168
#, c-format
msgid "Total income (cash): %s (%s)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Total income: "
msgstr "Samlede omkostninger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
#, c-format
msgid "Total items in group"
msgstr "Ialt eksemplarer i gruppe"
#. %1$s: collectionItemsLoop.size | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Total items: %s"
msgstr "Udestående ialt: %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
msgid "Total must be a number"
msgstr "Summen skal være et tal"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Total number of results:"
msgstr "Moms-nummer registreret:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Total ordered"
msgstr "Udestående ialt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Total outgoing (cash): "
msgstr "Ialt moms inkl. (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: accountlines.debits_total * -1 | $Price
#. %2$s: accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
msgstr "Ialt moms inkl. (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Total payable:"
msgstr "Samlet sum til betaling:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Total renewals"
msgstr "Antal underniveauer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Total spent"
msgstr "Samlede omkostninger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
#, c-format
msgid "Total tax exc."
msgstr "Ialt moms exkl."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: currency | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:327
#, c-format
msgid "Total tax exc. (%s)"
msgstr "Ialt moms eks. (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
#, c-format
msgid "Total tax inc."
msgstr "Ialt moms eks."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: currency | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:328
#, c-format
msgid "Total tax inc. (%s)"
msgstr "Ialt moms inkl. (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
#, c-format
msgid "Total: "
msgstr "Ialt: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: basket.total | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
#, c-format
msgid "Total: %s "
msgstr "Ialt: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
#, c-format
msgid "Totals:"
msgstr "Ialt:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Transacting librarian"
msgstr "Oversættelse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction"
msgstr "Oversættelser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction date"
msgstr "Oprettelsesdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction library"
msgstr "Oversættelse"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:97
msgid "Transaction logs"
msgstr "Transaktionslog"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction type"
msgstr "Oversættelse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction type:"
msgstr "Oversættelse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction type: "
msgstr "Oversættelse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Transactions"
msgstr "Oversættelser"
#. %1$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Transactions since %s"
msgstr "Oversættelser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Transactions to date"
msgstr "Oprettelsesdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "Overførsel"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
msgid "Transfer collection"
msgstr "Flytte samling"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer collection "
msgstr "Flytte samling"
#. %1$s: reser.diff | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
#, c-format
msgid "Transfer is %s days late"
msgstr "Transport er %s dag(e) forsinket"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer is not allowed for: "
msgstr "Flytte samling"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer now? "
msgstr "Overfør nu?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
#, fuzzy
msgid "Transfer order to this basket?"
msgstr "Administrere bestillinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
#, c-format
msgid "Transfer to:"
msgstr "Overførsel til:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Transferred"
msgstr "Overførsel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
#, fuzzy, c-format
msgid "Transferred from basket: "
msgstr "Overførte eksemplarer "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
#, c-format
msgid "Transferred items"
msgstr "Overførte eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Transferred to basket: "
msgstr "Overførsel til "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfers"
msgstr "Overførsel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
#, c-format
msgid "Transfers are "
msgstr "Transporter er "
#. %1$s: show_date | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
#, c-format
msgid "Transfers made to your library as of %s"
msgstr "Transporter til dit bibliotek den %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
#, c-format
msgid "Transfers to receive"
msgstr "Transporter til modtagelse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Translate into other languages"
msgstr "Oversættelse"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
#, fuzzy
msgid "Translate item type %s"
msgstr "Tilgængelige medietyper"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
#, c-format
msgid "Translation"
msgstr "Oversættelse"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
#, fuzzy
msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
msgstr "Samling blev korrekt slettet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Translation manager:"
msgstr "Oversættelse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Translation managers:"
msgstr "Oversættelse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Translation:"
msgstr "Oversættelse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
#, c-format
msgid "Translations"
msgstr "Oversættelser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Transport"
msgstr "Overførsel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
#, c-format
msgid "Transport cost matrix"
msgstr "Transportomkostnings-matriks"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Transport: "
msgstr "Overførsel til:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Travel and Places"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
#, c-format
msgid "Treaties "
msgstr "Traktater "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
#, c-format
msgid "Try again with a different barcode"
msgstr "Prøv igen med en anden stregkode"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:227
#, c-format
msgid "Try another search"
msgstr "Prøv en anden søgning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "Tirsdag"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
msgid "Tuesdays"
msgstr "Tirsdage"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
#, c-format
msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Turquoise"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:421
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:324
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Type of change"
msgstr "Type af skore:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
#, c-format
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Type: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
#, c-format
msgid "UF"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
#, c-format
msgid "UKMARC"
msgstr "UKMARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
#, c-format
msgid "UNIMARC"
msgstr "UNIMARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
#, c-format
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
#, c-format
msgid "URL(s)"
msgstr "URL(s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
#, c-format
msgid "URL: "
msgstr "URL: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
#, c-format
msgid "URL: %s "
msgstr "URL: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
#, c-format
msgid "US Inches"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:137
#, c-format
msgid "UTF-8 (Default)"
msgstr "UTF-8 (Standard)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
#, fuzzy, c-format
msgid "Uintah Library System, USA"
msgstr "Crawford County Federated Library System"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
#, fuzzy
msgid "Unable to cancel enrollment!"
msgstr "Låner kan ikke slettes"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
#, fuzzy
msgid "Unable to change status of note."
msgstr "Kan ikke gemme billede i databasen."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
#, fuzzy
msgid "Unable to change status of problem report."
msgstr "Kan ikke gemme billede i databasen."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
#, fuzzy
msgid "Unable to create enrollment!"
msgstr "Låner kan ikke slettes"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
#, fuzzy
msgid "Unable to delete club!"
msgstr "Låner kan ikke slettes"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
#, c-format
msgid "Unable to delete patron"
msgstr "Låner kan ikke slettes"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:55
#, c-format
msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
#, c-format
msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
msgstr ""
"Med de aktuelle indstillinger kan lånere fra andre biblioteker ikke slettes"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
#, c-format
msgid "Unable to delete staff user"
msgstr "Kan ikke slette medarbejderbruger"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
#, fuzzy
msgid "Unable to delete template!"
msgstr "Låner kan ikke slettes"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
#, fuzzy
msgid "Unable to save description"
msgstr "Låner kan ikke slettes"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
#, c-format
msgid "Unable to save image to database."
msgstr "Kan ikke gemme billede i databasen."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
#, c-format
msgid "Unapprove"
msgstr "Ikke godkendt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Unarchive"
msgstr "Ankommet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
#, c-format
msgid "Unauthorized user "
msgstr "Ugyldig bruger "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
#, c-format
msgid "Unavailable (lost or missing)"
msgstr "Ikke tilgængelig (tabt eller savnet)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
#, c-format
msgid "Uncertain"
msgstr "Usikker"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
#, c-format
msgid "Uncertain price: "
msgstr "Usikker pris: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
#, c-format
msgid "Uncertain prices"
msgstr "Usikre priser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Unchanged"
msgstr "Ændret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
#, c-format
msgid "Uncheck all"
msgstr "Afmarker alle"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Undecided"
msgstr "Ikke defineret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:336
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Undef"
msgstr "Ikke defineret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
#, c-format
msgid "Undefined"
msgstr "Ikke defineret"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Underline"
msgstr "Ikke defineret"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Undo"
msgstr ""
#. INPUT type=submit name=mainformsubmit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
msgid "Undo import into catalog"
msgstr "Annuller import til katalog"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
#, c-format
msgid "Unfortunately, no backups are available."
msgstr "Der er desværre ingen backup tilgængelig."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
#, c-format
msgid "Ungrouped baskets"
msgstr "Ikke-grupperede kurve"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
#, c-format
msgid "Unhighlight"
msgstr "Afmarker"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
#, c-format
msgid "Unified title"
msgstr "Standardiseret titel"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
#, c-format
msgid "Unified title: %s "
msgstr "Standardiseret titel: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Uniform Resource Identifier"
msgstr "Unik kending:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Afinstaller"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
#, c-format
msgid "Unique holiday"
msgstr "Unik lukkedag"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unique holidays"
msgstr "Unik lukkedag"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:93
#, c-format
msgid "Unique identifier: "
msgstr "Unik kending: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:480
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
#, c-format
msgid "Unit"
msgstr "Enhed"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
#, c-format
msgid "Unit cost"
msgstr "Omkostninger/enhed"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Unit cost search"
msgstr "Omkostninger/enhed"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Unit price"
msgstr "Enhedspris "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Unit: "
msgstr "Enheder: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Units per issue"
msgstr "Enhedspris "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
#, fuzzy
msgid "Units per issue is required"
msgstr "Dette felt er obligatorisk"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Units per issue: "
msgstr "Enhedspris "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
#, c-format
msgid "Units:"
msgstr "Enheder:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
#, c-format
msgid "Units: "
msgstr "Enheder: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
#, c-format
msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
#, c-format
msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
#, c-format
msgid "Universidad ORT Uruguay"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
#, c-format
msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
#, fuzzy, c-format
msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
msgstr "software.coop, United Kingdom"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
#, c-format
msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
#, c-format
msgid "Université de Lyon 3, France"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
#, c-format
msgid "Université de Rennes 2, France"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
#, c-format
msgid "Université de St Etienne, France"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1425
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "(Ukendt)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:277
#, c-format
msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
msgstr ""
#. %1$s: errtype | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error type %s."
msgstr "Ukendt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error."
msgstr "Ukendt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
#, c-format
msgid "Unknown plugin type "
msgstr "Ukendt plugintype "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Unknown record type, cannot import"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Unknown subfield"
msgstr "delfelter"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Unknown tag"
msgstr "(Ukendt)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:286
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Unlimited"
msgstr "Deletegn: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
#, c-format
msgid "Unpacking completed"
msgstr "Udpakning komplet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unreceived orders"
msgstr "Annullerede ordrer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:47
#, c-format
msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
msgstr "Ukendt eller manglende feltdeler."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid "Unrecognized patron (%s)"
msgstr "Låner ikke fundet (%s)"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:780
msgid "Unresolved claims"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
#, fuzzy, c-format
msgid "Unseen renewals allowed (count)"
msgstr "Forlængelser tilladt (antal)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
#, c-format
msgid "Unset"
msgstr "Slette"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unset Gone no address for this patron"
msgstr "Der er ingen statistikker for denne låner."
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
#, fuzzy
msgid "Unset lowest priority"
msgstr "Slette laveste prioritet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
#, c-format
msgid "Until date: "
msgstr "Indtil dato: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Update"
msgstr "Opdatere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Update "
msgstr "Opdatere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1201
#, c-format
msgid "Update SQL"
msgstr "Opdatere SQL"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:302
#, fuzzy
msgid "Update adjustments"
msgstr "Anden aktion"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
#, c-format
msgid "Update all sub funds with this owner "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
#, c-format
msgid "Update child to adult patron"
msgstr "Ændre fra barn til voksen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:265
#, c-format
msgid "Update errors :"
msgstr "Opdateringsfejl :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Update existing or add new"
msgstr "Brug eksisterende post"
#. INPUT type=submit name=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
msgid "Update hold(s)"
msgstr "Opdatere reserveringer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
#, fuzzy, c-format
msgid "Update item types with: "
msgstr "Begræns type til: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
#, fuzzy, c-format
msgid "Update manager"
msgstr "(3.2 Udgivelsesmanager)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
#, c-format
msgid "Update patron records"
msgstr "Opdatere lånerposter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
#, c-format
msgid "Update report :"
msgstr "Opdatere rapport:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:44
#, c-format
msgid "Update succeeded"
msgstr "Opdatering lykkedes"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
#, fuzzy, c-format
msgid "Update your database"
msgstr "opdater din database"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
#, fuzzy
msgid "Update your statistics usage"
msgstr "opdater din database"
#. %1$s: name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
#, c-format
msgid "Update: %s"
msgstr "Opdatere: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
#, fuzzy, c-format
msgid "Updated SQL"
msgstr "Opdatere SQL"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Updated between:"
msgstr "Opdatere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Updated on"
msgstr "Opdatere"
#. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Updated on %s"
msgstr "Opdatere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:44
#, c-format
msgid "Updated:"
msgstr "Opdateret:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
#, c-format
msgid "Updating database structure"
msgstr "Opdatere databasestruktur"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Upload"
msgstr "Opload"
#. INPUT type=submit name=upload
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
msgid "Upload File"
msgstr "Oploade fil"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload Koha plugin"
msgstr "Oploade Koha plugin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
#, c-format
msgid "Upload New File"
msgstr "Oploade ny fil"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload a file"
msgstr "Oploade fil"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload additional images for patron cards"
msgstr "Oploade et eller flere lånerbilleder i stabel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload an image file: "
msgstr "Oploade fil"
#. %1$s: IF itemnumber
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload an image file: %s "
msgstr "Oploade fil"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
#, fuzzy
msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
msgstr "Oploade et eller flere lånerbilleder i stabel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
#, c-format
msgid "Upload another KOC file"
msgstr "Oploade en anden KOC-fil"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload any file"
msgstr "Oploade fil"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload any file "
msgstr "Oploade fil"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
#, c-format
msgid "Upload any type of file, manage uploads"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload directory"
msgstr "Anvend direkte"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload directory: "
msgstr "Opload-fremskridt: "
#. INPUT type=submit name=upload
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
#, c-format
msgid "Upload file"
msgstr "Oploade fil"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
#, c-format
msgid "Upload file:"
msgstr "Oploade fil:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
#, c-format
msgid "Upload image"
msgstr "Oploade billede"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
#, c-format
msgid "Upload images"
msgstr "Oploade billeder"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
#, c-format
msgid "Upload local cover image"
msgstr "Oploade lokalt titelbillede"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload local cover images "
msgstr "Oploade lokalt titelbillede"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
#, c-format
msgid "Upload more images"
msgstr "Oploade flere billeder"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload new file"
msgstr "Oploade ny fil"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload new files"
msgstr "Oploade ny fil"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
#, c-format
msgid "Upload offline circulation data"
msgstr "Oploade offline-udlånsfildata"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
#, c-format
msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
msgstr "Oploade offline-udlånsfil (.koc)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload patron image"
msgstr "Oploade lånerbilleder"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
#, c-format
msgid "Upload patron images"
msgstr "Oploade lånerbilleder"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
msgstr "Oploade et eller flere lånerbilleder i stabel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
msgstr "Oploade et eller flere lånerbilleder i stabel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload plugin"
msgstr "Oploade et plugin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
#, c-format
msgid "Upload progress: "
msgstr "Opload-fremskridt: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
#, c-format
msgid "Upload quotes"
msgstr "Oploade citater"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
#, fuzzy
msgid "Upload status: "
msgstr "Reserveringsstatus "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
#, fuzzy
msgid "Upload status: Cancelled "
msgstr "Enhver status undtagen annullering"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
#, c-format
msgid "Upload transactions"
msgstr "Upload transaktioner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:423
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
#, c-format
msgid "Uploaded"
msgstr "Oploade"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
#, fuzzy
msgid "Uploading transactions, please wait..."
msgstr "Indlæser, vent venligst..."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
msgstr "Oploads begrænset til csv. forkert filtype: %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Upper Alpha"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Upper Roman"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
#, c-format
msgid "Upper age limit"
msgstr "Største alder"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
#, c-format
msgid "Upperage limit: "
msgstr "Største alder: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Url"
msgstr "Tidsskrifter: %s "
#. %1$s: l.branchurl | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Url: %s"
msgstr "Tidsskrifter: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage"
msgstr "Brug: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: "
msgstr "Brug: %s "
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
msgid "Use Existing"
msgstr "Brug eksisterende"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
#, c-format
msgid "Use MARC Modification Template:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
#, c-format
msgid "Use Mana KB for sharing content: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
#, c-format
msgid "Use a barcode file"
msgstr "Brug en stregkodefil"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
#, c-format
msgid "Use a file"
msgstr "Brug en fil"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Use a file "
msgstr "Brug en fil"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
#, c-format
msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
"rules, they will be deleted without warning!"
msgstr ""
"Brug med forsigtighed ! Hvis målbiblioteket allerede har udgivelsesregler, "
"slettes de uden advarsel !"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
#, c-format
msgid "Use default values"
msgstr "Brug standardværdier"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
#, c-format
msgid "Use existing record"
msgstr "Brug eksisterende post"
#. INPUT type=text name=export_remove_fields
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
#, fuzzy
msgid "Use for MARC exports"
msgstr "Brug til iso2709 eksporter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
#, c-format
msgid "Use for OPAC search groups"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:190
#, c-format
msgid "Use for OPAC search groups "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:397
#, c-format
msgid "Use for staff search groups"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
#, c-format
msgid "Use for staff search groups "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
"integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
msgstr ""
"Brug af dette nøgleord er ikke tilladt i Koha-rapporter grundet sikkerhed og "
"dataintegritetrisici. Kun FORESPØRGSLER er tilladte. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Use records from the following list: "
msgstr "Ændre postsammenligningsregel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
#, fuzzy, c-format
msgid "Use report plugins "
msgstr "Brug værktøjs-plugin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Use restrictions"
msgstr "Løft begrænsninger"
#. INPUT type=submit name=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
#, c-format
msgid "Use saved"
msgstr "Brug det gemte"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
#, c-format
msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
msgstr ""
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
#, fuzzy
msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
msgstr "Søg i kalenderen efter den dag, der sættes som helligdag."
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
msgid ""
"Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
"weekly loan periods, or the next open day otherwise"
msgstr ""
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
#, fuzzy
msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
msgstr "Definer lukkedage for biblioteket"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
#, c-format
msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
msgstr "Brug ordbogen til at definere tilpassede kriterier for rapporter."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
#, c-format
msgid ""
"Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
"aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
"writing custom SQL reports."
msgstr ""
"Brug den styrede rapportmotor til at lave tilpassede rapporter. Denne "
"egenskab skal være en mellemting mellem de indbyggede, færdige rapporter og "
"skrivning af tilpassede SQL rapporter."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
#, c-format
msgid ""
"Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
msgstr ""
"Brug rapportordbogen til at definere tilpassede kriterier til brug i "
"rapporterne"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
#, c-format
msgid "Use the search form on the left to find invoices."
msgstr "Brug søgefeltet til venstre for at finde fakturaer."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
#, c-format
msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
msgstr "Brug søgefeltet til venstre for at finde abonnementer."
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
#, c-format
msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
msgstr "Brug værktøjslinjen foroven til at oprette en ny %s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
#, fuzzy, c-format
msgid "Use tool plugins "
msgstr "Brug værktøjs-plugin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
#, c-format
msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
msgstr "Brug topmenu-bjælken til at navigere til en anden del af Koha."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "UseTransportCostMatrix"
msgstr "Transportomkostnings-matriks"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
#, c-format
msgid "Used"
msgstr "I brug"
#. ABBR
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
#, fuzzy
msgid "Used For"
msgstr "Brugt i"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:348
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
msgstr "Erhvervelsesstatistik"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
#, c-format
msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
#, c-format
msgid "Used in"
msgstr "Brugt i"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
#, c-format
msgid ""
"Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
"status. Similar to NOT_LOAN"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
#, c-format
msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
#, c-format
msgid ""
"Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
"type for devices like lockers and sorters."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Used: "
msgstr "I brug"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
#, c-format
msgid "Useful resources"
msgstr "Nyttige ressourcer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
#, c-format
msgid "Useless without upload_general_files"
msgstr ""
#. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
#. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
msgstr "har ikke tilstrækkelige rettigheder i databasen "
#. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
#. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "User %s has all required privileges on database %s."
msgstr "har alle nødvendige rettigheder til databasen "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "User Defined"
msgstr "Ingen defineret "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:170
#, fuzzy, c-format
msgid "User name: "
msgstr "Brugernavn: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
#, c-format
msgid "Userid"
msgstr "BrugerID"
#. %1$s: e.userid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Userid %s is already used by another patron. "
msgstr "er allerede i brug af en anden lånerpost."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
#, c-format
msgid "Userid: "
msgstr "BrugerID: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
#, c-format
msgid "Username/password already exists."
msgstr "Brugernavn/Password findes allerede."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
#, c-format
msgid "Username:"
msgstr "Brugernavn:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
#, c-format
msgid "Username: "
msgstr "Brugernavn: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
#, c-format
msgid "Users:"
msgstr "Lånere:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:109
#, c-format
msgid "Using framework:"
msgstr "Bruger struktur:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Using the following CSV profile: "
msgstr "Ændre postsammenligningsregel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:244
#, c-format
msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
msgstr "Værktøj til at oploade scannede titel-billeder til visning i OPAC"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "V Align"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
#, c-format
msgid "VHS tape / Videocassette"
msgstr "VHS-bånd / videokassette"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
#, c-format
msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Valid"
msgstr "Reklamationsdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Validated"
msgstr "Reklamationsdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
#, c-format
msgid "Value"
msgstr "Værdi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
#, c-format
msgid "Value: "
msgstr "Værdi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
#, c-format
msgid "Values"
msgstr "Værdi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
#, c-format
msgid "Values are comma-separated."
msgstr "Værdier er komma-separerede."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
#, c-format
msgid ""
"Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
"the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
"is limited to 200 characters"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Values that can be entered to fill in the patrons sort 1 field, that can be "
"used for statistical purposes"
msgstr ""
"En normeret værdi forbundet med lånerne, der kan bruges til statistiske fomål"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Values that can be entered to fill in the patrons sort 2 field, that can be "
"used for statistical purposes"
msgstr ""
"En normeret værdi forbundet med lånerne, der kan bruges til statistiske fomål"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
#, c-format
msgid "Vanier College, Canada"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
#, c-format
msgid "Variable name:"
msgstr "Den variables navn:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
#, c-format
msgid "Variable options:"
msgstr "Forskellige optioner:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
#, c-format
msgid "Variable type:"
msgstr "Den variables type:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
#, c-format
msgid "Variable: "
msgstr "Variabel: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Leverandør"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
#, c-format
msgid "Vendor "
msgstr "Leverandør "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor EDI accounts"
msgstr "Leverandør ikke fundet"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
#, fuzzy
msgid "Vendor detail page"
msgstr "Leverandørdetaljer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
#, c-format
msgid "Vendor details"
msgstr "Leverandørdetaljer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor invoice:"
msgstr "Leverandørregning "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
#, c-format
msgid "Vendor is:"
msgstr "Leverandør er:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
#, c-format
msgid "Vendor is: "
msgstr "Leverandør er: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor name: "
msgstr "Leverandørnavn : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
#, c-format
msgid "Vendor not found"
msgstr "Leverandør ikke fundet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor not found."
msgstr "Leverandør ikke fundet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor note"
msgstr "Leverandørnotits:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
#, c-format
msgid "Vendor note:"
msgstr "Leverandørnotits:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
#, c-format
msgid "Vendor note: "
msgstr "Leverandørnotits: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
msgid "Vendor price must be a number"
msgstr "Leverandørpris skal være et tal"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
#, c-format
msgid "Vendor price: "
msgstr "Leverandørpris "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
#, c-format
msgid "Vendor search"
msgstr "Leverandørsøgning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
#, c-format
msgid "Vendor search results"
msgstr "Resultater af leverandørsøgning"
#. %1$s: count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor search: %s result(s) found"
msgstr "Resultater af leverandørsøgning"
#. %1$s: count | html
#. %2$s: supplier | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
msgstr "Resultater af leverandørsøgning"
#. %1$s: count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor search: %s results found"
msgstr "Resultater af leverandørsøgning"
#. %1$s: count | html
#. %2$s: supplier | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
msgstr "Resultater af leverandørsøgning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:270
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
#, c-format
msgid "Vendor:"
msgstr "Leverandør:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
#, c-format
msgid "Vendor: "
msgstr "Leverandør: "
#. %1$s: suppliername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:160
#, c-format
msgid "Vendor: %s"
msgstr "Leverandør: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
#, c-format
msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
msgstr "Bekræft at du vil anonymisere låner-udlånshistorik"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:74
#, c-format
msgid "Verify you want to delete patrons"
msgstr "Bekræft at du vil slette lånere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
#, c-format
msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
#, c-format
msgid "Verovio"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
#, c-format
msgid ""
"Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
"National Science Foundation, licensed under the "
msgstr ""
#. %1$s: missing_module.min_version | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
#, c-format
msgid "Version: %s "
msgstr "Version: %s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Vertical space"
msgstr "Vertikal: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
#, c-format
msgid "Vertical: "
msgstr "Vertikal: "
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "View"
msgstr "Visning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
#, fuzzy, c-format
msgid "View "
msgstr "Visning "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
#, c-format
msgid "View All"
msgstr "Vis alle"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
#, fuzzy, c-format
msgid "View ILL availability plugins"
msgstr "Vis alle biblioteker"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:753
#, fuzzy, c-format
msgid "View ILL requests"
msgstr "Placeret på"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, c-format
msgid "View MARC"
msgstr "MARC-visning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
#, c-format
msgid "View MARC conversion plugins"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
#, c-format
msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
msgstr "Vis et antal eksemplarer fra dit bibliotek ordnet efter medietype"
#. %1$s: LINE.title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
#, fuzzy, c-format
msgid "View all %s preferences"
msgstr "Gem alle %s parametre"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:36
#, c-format
msgid "View all libraries"
msgstr "Vis alle biblioteker"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
#, fuzzy, c-format
msgid "View all pending patron modifications"
msgstr "Der er ingen udestående lånerændringer."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid "View all plugins"
msgstr "Vis alle biblioteker"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:104
#, c-format
msgid "View analytics"
msgstr "Vis analyser"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "View biblio details"
msgstr "Leverandørdetaljer"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "View borrower details"
msgstr "Leverandørdetaljer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:147
#, fuzzy, c-format
msgid "View course"
msgstr "Ny valuta"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
#, c-format
msgid "View detail of the enqueued job"
msgstr ""
#. INPUT type=submit name=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
#, c-format
msgid "View dictionary"
msgstr "Vis ordbog"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
#, c-format
msgid "View existing record"
msgstr "Vis eksisterende post"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:56
#, c-format
msgid "View final record"
msgstr "Vis endelig post"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
#, fuzzy
msgid "View funds for %s"
msgstr "Ny konto til %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:401
#, c-format
msgid "View invoice"
msgstr "Leverandørregning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
#, c-format
msgid "View item's checkout history"
msgstr "Vis udlånsforløbet for dette eksemplar"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid "View message"
msgstr "Beskeder:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
#, fuzzy, c-format
msgid "View note"
msgstr "Leverandørregning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
#, c-format
msgid "View online payment plugins"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
#, c-format
msgid ""
"View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
"only access patron infos from its own library or group of libraries. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:136
#, fuzzy, c-format
msgid "View patron record"
msgstr "Opdatere lånerposter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
#, c-format
msgid "View pending offline circulation actions"
msgstr "Vis udestående offline-udlånshandlinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
#, c-format
msgid "View plugins by class "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "View report plugins"
msgstr "Brug værktøjs-plugin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
#, fuzzy, c-format
msgid "View restrictions"
msgstr "Løft begrænsninger"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
msgid "View spine label"
msgstr "Vis signaturskilt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
#, c-format
msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
#, fuzzy, c-format
msgid "View subfields"
msgstr "Editer underfelter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "View tool plugins"
msgstr "Brug værktøjs-plugin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:134
#, c-format
msgid "View, manage, configure and run plugins."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
#, fuzzy
msgid "Viewed"
msgstr "Visning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
#, fuzzy, c-format
msgid "Viewing suggestions for library:"
msgstr "Afventende anskaffelsesforslag"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
#, c-format
msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
#, c-format
msgid "Virginia Tech, USA"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:186
#, c-format
msgid "Visibility: "
msgstr "Synlighed: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Void payment"
msgstr "Betal"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:540
#, c-format
msgid "Vol no."
msgstr "Bind nr."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
#, c-format
msgid "Volume"
msgstr "Årgang"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Volume date"
msgstr "Udløbssdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Volume information"
msgstr "Kalenderdata"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Volume number"
msgstr "Kortnummer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:266
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
#, c-format
msgid "Volume:"
msgstr "Bind:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
#, c-format
msgid "WARNING:"
msgstr "ADVARSEL:"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:47
#, c-format
msgid "Waiting"
msgstr "Klar til afhentning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
#, c-format
msgid "Waiting "
msgstr "Afhenter "
#. %1$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
#. %2$s: IF ( hold.desk_id )
#. %3$s: hold.desk.desk_name | html
#. %4$s: END
#. %5$s: hold.waitingdate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
#, fuzzy, c-format
msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
msgstr "Afhenter "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Waiting date"
msgstr "Afhentningsdato"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Waiting since"
msgstr "Afhenter "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Warn"
msgstr "Advarsel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
#, c-format
msgid "Warning at (%%): "
msgstr "Advarsel ved (%%): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning at (amount): "
msgstr "Bødebeløb "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
#, c-format
msgid "Warning regarding current user"
msgstr "Advarsel vedrørende den aktuelle låner"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
#, c-format
msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
msgid ""
"Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
"prediction pattern' to check if it's still valid"
msgstr ""
#. %1$s: encumbrance | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
#, c-format
msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
msgstr ""
#. %1$s: expenditure | html
#. %2$s: IF (currency)
#. %3$s: currency | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
#, c-format
msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
#, c-format
msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
msgstr "Advarsel, følgende stregkoder blev ikke fundet:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
msgstr "Advarsel, følgende kortnumre blev ikke fundet:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
#, c-format
msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
msgstr "Advarsel, følgende kortnumre blev ikke fundet:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
msgstr "Advarsel, følgende kortnumre blev ikke fundet:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
#, c-format
msgid ""
"Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
"created."
msgstr ""
"Advarsel, du har indtastet flere eksemplarer end forventet. Eksemplarer "
"oprettes ikke."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:39
#, c-format
msgid "Warning:"
msgstr "Advarsel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
#, c-format
msgid ""
"Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
"reindex. Until then searching may not work correctly. "
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
msgid "Warning: Duplicate organization"
msgstr "Advarsel: Dobbelt organisation"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
msgid "Warning: Duplicate patron"
msgstr "Advarsel: Dobbelt låner"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
msgstr "Advarsel: Udløbsdato ligger før oprettelsesdato"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: message.upload_version | html
#. %2$s: message.current_version | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
#, c-format
msgid ""
"Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
"I'll try my best."
msgstr ""
"Advarsel: Denne fil har version %s, men jeg ved kun, hvordan version %s "
"importeres. Jeg gør mit bedste."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:151
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
"own risk. "
msgstr ""
"Advarsel: Denne rapport er skrevet til en ældre version af Koha. Kør på egen "
"risiko."
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:110
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
"numbers of overdue items."
msgstr ""
"Denne rapport er i systemer med mange udestående medier meget "
"ressourceintensiv."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:145
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
"own risk. "
msgstr ""
"Advarsel: Denne rapport er skrevet til en nyere version af Koha. Kør på egen "
"risiko."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
msgid ""
"Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
"it."
msgstr ""
#. %1$s: message.badbarcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
#, c-format
msgid ""
"Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
msgstr ""
"Advarsel: Kan ikke bestemme låner ud fra eksemplarets stregkode %s. kan ikke "
"tage retur."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
#, c-format
msgid "Warning: no barcodes were found"
msgstr "Advarsel, ingen stregkoder fundet:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: no itemnumbers were found"
msgstr "Advarsel, ingen stregkoder fundet:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
#, c-format
msgid "Warnings regarding the system configuration"
msgstr "Advarsler om system-indstillingen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
#, fuzzy, c-format
msgid "Washoe County Library System, USA"
msgstr "Crawford County Federated Library System"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
#, fuzzy, c-format
msgid "We are ready to do some basic configuration."
msgstr "Advarsler om system-indstillingen"
#. %1$s: dbversion | html
#. %2$s: kohaversion | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
#, fuzzy, c-format
msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
msgstr "Vi opgraderer fra Koha-version %s til %s. Du skal "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
#, fuzzy, c-format
msgid "We encountered an error:"
msgstr "Jeg havde nogle problemer."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
msgstr "Web Installer &rsaquo; skridt 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
msgstr "Web Installer &rsaquo; skridt 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
msgstr "Web Installer &rsaquo; skridt 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
msgstr "Koha-administration"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
msgstr "Web Installer &rsaquo; skridt 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
msgstr "Udlåns- og afleveringsbetingelser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
msgstr "Web Installer &rsaquo; skridt 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
msgstr "Web Installer &rsaquo; skridt 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
msgstr "Web Installer &rsaquo; skridt 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
msgstr "Web Installer &rsaquo; skridt 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
msgstr "installer grundlæggende indstillinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
msgstr "Web Installer &rsaquo; skridt 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
msgstr "Web Installer &rsaquo; skridt 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
msgstr "Web Installer &rsaquo; skridt 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
msgstr "Web Installer &rsaquo; skridt 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
msgstr "Web Installer &rsaquo; skridt 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
msgstr "Web Installer &rsaquo; skridt 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Success"
msgstr "Web Installer &rsaquo; skridt 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
msgstr "Web Installer &rsaquo; skridt 1"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:167
#, c-format
msgid "Web services"
msgstr "Web-tjenester"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
#, c-format
msgid "Website"
msgstr "Webside"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
#, c-format
msgid "Website: "
msgstr "Webside: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
msgid "Wednesdays"
msgstr "Onsdage"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
#, c-format
msgid "Week"
msgstr "Uge"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Weekly - Repeatable holidays"
msgstr "Ugentlig - gentagelig lukkedag"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
msgid "Weekly holiday: %s"
msgstr "Ugentlig lukkedag: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:175
#, c-format
msgid "Weight"
msgstr "Vægt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
#, c-format
msgid ""
"Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
"increased relevancy. "
msgstr ""
#. %1$s: - Koha.Version.release | html -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
msgstr "Velkommen i Kohas web-installer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
#, c-format
msgid "What's next?"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
#, c-format
msgid ""
"When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
"particular item type."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
#, c-format
msgid ""
"When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
"find and use the price of the currently active currency. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
#, c-format
msgid "When more than"
msgstr "Hvis mere end"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:431
#, fuzzy, c-format
msgid "When more than: "
msgstr "Hvis mere end"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
#, c-format
msgid "When there is an irregular issue:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
#, fuzzy, c-format
msgid "When to charge"
msgstr "Lånegebyr"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:106
#, c-format
msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
"process. It may take a while to complete. Please be patient."
msgstr ""
"Når du har lavet dina valg, klik på 'Import' herunder for at starte "
"processen. Det kan tage noget tid at fuldføre, vær tålmodig."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:61
#, c-format
msgid ""
"Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
"and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
"maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
"whichever is less."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "White"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Whole words"
msgstr "Stikord:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
msgid "Why close an empty basket?"
msgstr "Hvorfor lukke en tom kurv?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Width"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
msgid "Winter"
msgstr "Vinter"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
#, fuzzy
msgid "With %s selected searches: "
msgstr "Med valgte søgninger: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
#, c-format
msgid ""
"With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
#, c-format
msgid "With framework : "
msgstr "Med struktur: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "With framework: "
msgstr "Med struktur: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
#, fuzzy, c-format
msgid "With items owned by the following libraries: "
msgstr "Dette eksemplar skal afleveres i dets hjemmebibliotek. "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
#, fuzzy
msgid "With selected search: "
msgstr "Med valgte søgninger: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:202
#, c-format
msgid "Withdrawn"
msgstr "Trukket tilbage"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Withdrawn on"
msgstr "Trukket tilbage?:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Withdrawn on:"
msgstr "Trukket tilbage?:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Withdrawn status"
msgstr "Trukket tilbage"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Withdrawn status:"
msgstr "Trukket tilbage"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
#, c-format
msgid "Women"
msgstr "Kvinder"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Word count"
msgstr "Land: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Words: _({ 0 }"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Words: _({0}"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
#, c-format
msgid "Working day"
msgstr "Hverdag"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
#, c-format
msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
msgstr "Skriv nyheder til OPAC og Intranet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
#, fuzzy, c-format
msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
msgstr "Skriv nyheder til OPAC og Intranet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:70
#, c-format
msgid "Write off"
msgstr "Afskrive"
#. INPUT type=submit name=woall
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
msgid "Write off all"
msgstr "Afskrive alt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Write off an amount toward selected fines"
msgstr "Betal et beløb på udvalgte bøder"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
#, c-format
msgid "Write off an individual fine"
msgstr "Afskrive en enkelt bøde"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
#, fuzzy, c-format
msgid "Write off fines and fees "
msgstr "Afskrive dette gebyr"
#. INPUT type=submit name=writeoff_selected
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
#, fuzzy
msgid "Write off selected"
msgstr "# of % udvalgt"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
msgid "Write off this charge"
msgstr "Afskrive dette gebyr"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Writeoff"
msgstr "Afskrive"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:267
#, fuzzy, c-format
msgid "Writeoff amount: "
msgstr "Bødebeløb "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
#, c-format
msgid "X "
msgstr "X "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
#, fuzzy, c-format
msgid "XML"
msgstr "MARCXML"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
#, fuzzy, c-format
msgid "XML configuration file"
msgstr "konfigurations-fil"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
#, c-format
msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
#, c-format
msgid "Xercode, Spain"
msgstr "Xercode, Spanien"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
#, c-format
msgid "YUI"
msgstr "YUI"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
#, c-format
msgid "Year"
msgstr "År"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
#, c-format
msgid "Year: "
msgstr "År: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Yearly - Repeatable holidays"
msgstr "Årligt - gentagelige lukkedage"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
msgid "Yearly holiday: %s"
msgstr "Årlig lukkedag: %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Yellow"
msgstr "Tillad"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:341
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:295
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:300
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:334
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:345
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:370
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:432
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:435
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:443
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:446
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1320
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1334
#, c-format
msgid "Yes "
msgstr "Ja "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes and try to override system preferences"
msgstr "Gennemsøg systemindstillinger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes if settings allow it"
msgstr "Ja, editer bestående normer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
#, c-format
msgid "Yes, I confirm"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, cancel (Y)"
msgstr "Reservering annulleret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, check out (Y)"
msgstr "Ja, lån ud (Y)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, checkin (Y)"
msgstr "Ja, lån ud (Y)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
#, c-format
msgid "Yes, close (Y)"
msgstr "Ja, luk (Y)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:453
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:526
#, c-format
msgid "Yes, delete"
msgstr "Ja, slet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
#, c-format
msgid "Yes, delete (Y)"
msgstr "Ja, slet (Y)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, delete contract"
msgstr "Alternativ kontakt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, delete patron attribute type"
msgstr "Slette lånerattribut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:410
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, delete record matching rule"
msgstr "Slette datasammenligningsregel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, delete this currency"
msgstr "Slette denne valuta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, delete this framework"
msgstr "JA, slet denne struktur!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, delete this fund"
msgstr "Ja, slet dette mærke"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, delete this item type"
msgstr "Ja, slet dette mærke"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:296
#, c-format
msgid "Yes, delete this subfield"
msgstr "Ja, slet dette underfelt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, delete this tag"
msgstr "Ja, slet dette mærke"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, edit existing items"
msgstr "Ja, editer bestående eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, print slip"
msgstr "Ja, udskriv bon"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, renew (Y)"
msgstr "Ja, forlæng (Y)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, reset mappings"
msgstr "OAI sæt tilordning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:202
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes: Edit existing authority"
msgstr "Ja, editer bestående normer"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:533
msgid "Yes: View existing items"
msgstr "Ja, vis bestående eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
#, c-format
msgid "YesNo"
msgstr "JaNej"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
#, c-format
msgid "You"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
msgid "You already have a list with that name!"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
msgid "You are about to add %s items. Continue?"
msgstr "Du er ved at tilføje %s eksemplarer. Fortsætte?"
#. %1$s: serialnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
msgstr "Du er ved at tilføje %s eksemplarer. Fortsætte?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
#, fuzzy
msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne leverandør?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
msgstr "Ændre postsammenligningsregel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
#, c-format
msgid "You are about to install Koha."
msgstr "Du er ved at installere Koha"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:344
msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
#, c-format
msgid ""
"You are logged in as the database administrative user. This is not "
"recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
"using this account."
msgstr ""
"Du er logget ind som database administratorbrugeren. Det kan ikke anbefales, "
"da nogle dele af Koha ikke fungerer som forventet, når man bruger denne "
"konto."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
#, c-format
msgid ""
"You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
"add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
#, c-format
msgid ""
"You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
"Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
#, c-format
msgid ""
"You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
"file. That will bring a performance boost to enable it. "
msgstr ""
#. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
#, c-format
msgid ""
"You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
"Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
"instance. The effective temporary directory is '%s'. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
#, c-format
msgid ""
"You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
"Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
"Koha instance. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
#, c-format
msgid ""
"You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
"Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
"Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
"preference for the file upload plugin to work. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
msgstr "Bekræft at du vil anonymisere låner-udlånshistorik"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "You are not authorised to manage this basket."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at ændre denne konto"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to delete patrons"
msgstr "Du har ikke tilladelse til at ændre denne konto"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to manage API keys"
msgstr "Du har ikke tilladelse til at ændre denne konto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
#, c-format
msgid "You are not authorized to modify this fund"
msgstr "Du har ikke tilladelse til at ændre denne konto"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to renew patrons"
msgstr "Du har ikke tilladelse til at ændre denne konto"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to set permissions"
msgstr "Du har ikke tilladelse til at ændre denne konto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
#, c-format
msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
#, c-format
msgid "You are only viewing one item. "
msgstr "Du ser kun et eksemplar. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
#, c-format
msgid "You are running a development version of Koha"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
#, c-format
msgid ""
"You are using the PayPal functionality, which is now deprecated and replaced "
"in favor of using payment plugins that can implement different payment "
"services. Please install the plugin and follow the migration instructions in "
"order to keep enjoying the PayPal integration. This feature will be removed "
"from Koha in a short term. "
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "You are using {0}"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
"prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
msgstr ""
"Du kan også bruge dine egne overskrifter (i stedet for dem fra koha) ved at "
"sætte overskriften foran feltnummeret fulgt af et lighedstegn."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
#, c-format
msgid ""
"You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
"prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
msgstr ""
"Du kan også bruge dine egne overskrifter (i stedet for dem fra koha) ved at "
"sætte overskriften foran feltnummeret fulgt af et lighedstegn."
#. I
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
msgid ""
"You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
"saved and sent as a single message."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
#, c-format
msgid ""
"You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
"records that have other items or that are used in a subscription or another "
"order will not be deleted)."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
#, c-format
msgid ""
"You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
"record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
msgstr ""
"Du kan give et navn for denne Import. Det er nyttigt, at kende kilden, "
"hvorfra indholdet af en MARC-fil kommer!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:196
#, c-format
msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
#, c-format
msgid ""
"You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
"able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
"be an exception."
msgstr ""
"Der kan laves en undtagelse fra denne ferieregel. Det betyder, at der ved en "
"feriedag med gentagelser kan udvælges en dag som udgør en undtagelse."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
#, c-format
msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
msgstr "Du kan lave en undtagelse for denne gentagne helligdag."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
#, c-format
msgid ""
"You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
"policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
"or category."
msgstr ""
"Du kan fastlægge et maksimalt antal udlån og reserveringer, som gælder, hvis "
"intet andet er angivet herunder for en bestemt medie- eller lånertype."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
#, c-format
msgid ""
"You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
"information."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:196
#, c-format
msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
msgstr "Du kan ikke tilføje et nyt eksemplar, opret en ny ordrelinje"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
#, c-format
msgid "You can't create any orders unless you first "
msgstr "Du kan ikke oprette ordrer, hvis ikke du først "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
msgstr ""
#. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this subscription"
msgstr "Forny dette abonnement"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
#, fuzzy
msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
msgstr "Definer kategorier og normerede værdier for dem."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
#, c-format
msgid "You did not specify any search criteria."
msgstr "Du har ikke angivet et søgekriterieum."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
#, fuzzy, c-format
msgid "You didn't select any external target."
msgstr "Der er ikke valgt et Z39.50 mål."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid ""
"You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
"on this computer."
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "You do not have permission to access this macro"
msgstr "Du har ikke rettigheder til at tilgå denne side "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
#, c-format
msgid "You do not have permission to access this page. "
msgstr "Du har ikke rettigheder til at tilgå denne side "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have permission to add a record to this list."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at tilføje en biblio til denne liste."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "You do not have permission to create this macro"
msgstr "Du har ikke rettigheder til at tilgå denne side "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have permission to delete this list."
msgstr "Du har ikke rettigheder til at tilgå denne side "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "You do not have permission to delete this macro"
msgstr "Du har ikke rettigheder til at tilgå denne side "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
#, c-format
msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
msgstr "Du kan ikke ændre denne låners login-information."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
msgstr "Du har ikke rettigheder til at tilgå denne side "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
msgstr "Du har ikke rettigheder til at tilgå denne side "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have permission to update this list."
msgstr "Du har ikke rettigheder til at tilgå denne side "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have permission to view this list."
msgstr "Du har ikke rettigheder til at tilgå denne side "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have sufficient permission to continue."
msgstr "Du har ikke rettigheder til at tilgå denne side "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:153
#, c-format
msgid ""
"You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
"set to receive overdue notices."
msgstr ""
"Der er ikke defineret lånerkategorier eller lånertyperne er ikke "
"konfigureret sådan, at de får erindringsbeskeder."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
#, c-format
msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
msgstr ""
#. %1$s: total | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
#, c-format
msgid ""
"You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
"using Koha"
msgstr "Der er %s fejl i MARC-konfigurationen. Ret dem før Koha bruges"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1063
#, c-format
msgid ""
"You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
"process..."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:192
#, c-format
msgid ""
"You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
"records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
msgid ""
"You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
"the catalog"
msgstr ""
"Du har slettede eksemplarer i din bestilling, husk at slette dem i kataloget"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
#, c-format
msgid ""
"You have entered a username that already exists. Please choose another one."
msgstr "Der er angivet et eksisterende brugernavn. Angiv et andet."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
msgid ""
"You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
"cancel modifications."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
msgid ""
"You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
"barcodes to your entire catalog."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
#, c-format
msgid ""
"You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
"expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
"date "
msgstr ""
"Systemparameteren ReturnBeforeExpiry er aktiveret. Det betyder, at hvis "
"udløbsdatoen er sat til før afleveringsdatoen, vil afleveringsdatoen blive "
"sat til udløbsdatoen "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
#, c-format
msgid ""
"You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
"by pipes."
msgstr ""
"Felter og underfelter til eksport skal deineres, adskilt af lodrette streger "
"(|)."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
#, fuzzy, c-format
msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
msgstr ""
"Felter og underfelter til eksport skal deineres, adskilt af lodrette streger "
"(|)."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid ""
"You have transactions in the offline circulation database on this computer "
"that have not been uploaded."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
msgid ""
"You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
"Please choose one of the two options."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
#, c-format
msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
#, c-format
msgid ""
"You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
"yet. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
#, c-format
msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
#, c-format
msgid "You must be online to use these options."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:218
#, fuzzy, c-format
msgid "You must choose a branch"
msgstr "Der skal vælges eller anlægges en titelpost"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
#, fuzzy
msgid "You must choose a first publication date"
msgstr "Der skal vælges eller anlægges en titelpost"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
#, fuzzy
msgid "You must choose a subscription length or an end date."
msgstr "Der skal angives en startdato og en løbetid for abonnementet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
#, fuzzy, c-format
msgid "You must choose a valid patron"
msgstr "Der skal vælges eller anlægges en titelpost"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:194
#, fuzzy, c-format
msgid "You must choose an item type"
msgstr "Der skal vælges eller anlægges en titelpost"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
#, fuzzy
msgid "You must choose or create a bibliographic record"
msgstr "Der skal vælges eller anlægges en titelpost"
#. %1$s: total_paid | format('%.2f')
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
#, fuzzy, c-format
msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
msgstr "Du skal betale et beløb, der er mindre end eller lig med %s. "
#. OPTION
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
#, fuzzy, c-format
msgid "You must define a budget in Administration"
msgstr "Administratoren skal først definere et budget"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
#, c-format
msgid "You must enter a term to search on "
msgstr "Der skal indtastes et søgebegreb "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
#, fuzzy
msgid "You must fill at least one of the two due date options"
msgstr "Du skal vælge mindst to fakturaer til fletning."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
msgid "You must fill only one of the two due date options"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
#, fuzzy
msgid "You must give your new patron list a name!"
msgstr "- Der skal angives et navn for listen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:24
#, c-format
msgid ""
"You must have at least one cash register associated with the library before "
"you can record payments. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:166
#, c-format
msgid ""
"You must have at least one cash register associated with this branch before "
"you can record cash payouts. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:232
#, c-format
msgid ""
"You must have at least one cash register associated with this branch before "
"you can record cash refunds. "
msgstr ""
#. %1$s: total_due | format('%.2f')
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80
#, c-format
msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
msgstr "Du skal betale et beløb, der er mindre end eller lig med %s. "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
#, fuzzy
msgid "You must receive at least one item"
msgstr "Du skal vælge mindst to fakturaer til fletning."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "You must reset your password"
msgstr "Ugyldigt brugernavn eller password"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
#, fuzzy
msgid "You must select a fund"
msgstr "Der skal vælges et budget"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
#, fuzzy
msgid "You must select at least one serial to edit"
msgstr "Du skal vælge mindst to fakturaer til fletning."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
msgid "You must select at least two invoices to merge."
msgstr "Du skal vælge mindst to fakturaer til fletning."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
#, fuzzy
msgid "You must select one or more patrons to remove"
msgstr "Vælg et eller flere billeder, der skal slettes."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
#, fuzzy
msgid "You must select one or more reports to delete"
msgstr "Vælg et eller flere billeder, der skal slettes."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
#, fuzzy
msgid "You must select two or more patrons to merge"
msgstr "Vælg et eller flere billeder, der skal slettes."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
msgid "You need to save the page before printing"
msgstr "Du skal gemme siden før den udskrives"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
#, c-format
msgid "You searched for "
msgstr "Du søgte efter "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( title )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
#, c-format
msgid "You searched for: %s"
msgstr "Du søgte efter: %s"
#. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
#, c-format
msgid ""
"You selected a record from an external source that matches an existing "
"record in your catalog: %s"
msgstr ""
"Du har valgt en post fra en ekstern kilde, som svarer til en eksisterende "
"post i dit katalog: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
#, c-format
msgid ""
"You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
#, c-format
msgid "You should not ignore this warning."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
#, c-format
msgid ""
"You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
"instructions. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
#, c-format
msgid "You tried to access a page that needs authentication"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
#, c-format
msgid "You will need to save the report before you can execute it"
msgstr "Rapporten skal gemmes, før den kan udføres"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Your Mana KB server is currently: "
msgstr "Kurven er tom i øjeblikket"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
"(at least version 5.10)."
msgstr ""
"Din Perl-versionen synes at være forældet. Opgrader til en nyere version af "
"Perl (mindst version 5.10)."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
#, c-format
msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
msgstr "Administratoren skal først definere et budget"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Your administrator must specify an active currency."
msgstr "angiv en aktiv valuta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Your authority search history is empty."
msgstr "Kurven er tom."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid ""
"Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
"Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
#, c-format
msgid "Your cart"
msgstr "Din kurv"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
#, c-format
msgid "Your cart "
msgstr "Din kurv "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:205
#, c-format
msgid "Your cart is empty."
msgstr "Kurven er tom."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Your catalog search history is empty."
msgstr "Kurven er tom."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
msgstr "Navn eller stregkode ikke fundet. Prøv en anden "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Your comment has been submitted "
msgstr "Rapporten blev gemt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Your country: "
msgstr "Land: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
#, c-format
msgid "Your data was processed. Here are the results:"
msgstr "Dine data blev behandlet. Her er resultatet:"
#. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
#. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
#, c-format
msgid ""
"Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
"relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
"columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
"system's administrator correct the values."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
#, c-format
msgid "Your download should begin automatically."
msgstr "Din download skulle starte automatisk."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
#, c-format
msgid ""
"Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
"pending offline circulation actions."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
#, c-format
msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
#, c-format
msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
msgstr "Dit bibliotek er målet for følgende medie-overførsler"
#. %1$s: shelfname | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Your list: %s "
msgstr "Din liste: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
#, c-format
msgid "Your lists"
msgstr "Dine lister"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
msgid "Your lists:"
msgstr "Dine lister:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Your name: "
msgstr "Efternavn: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
#, c-format
msgid "Your notification has been sent."
msgstr "Din meddelelse blev sendt."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Your patron lists"
msgstr "Dine lister"
#. %1$s: reportname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1136
#, fuzzy, c-format
msgid "Your report \"%s\" has been saved"
msgstr "Rapporten blev gemt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
#, c-format
msgid ""
"Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
"modifications, otherwise it will do nothing."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
#, c-format
msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
msgstr "Rapporten oprettes med den følgende SQL-kommando."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Your request gave the following results:"
msgstr "Ændre postsammenligningsregel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
msgstr "Navn eller stregkode ikke fundet. Prøv en anden "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
#, c-format
msgid "Your search returned no closed subscriptions."
msgstr "Din søgning returnerede ingen lukkede abonnementer."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
#, c-format
msgid "Your search returned no open subscriptions."
msgstr "Din søgning returnerede ingen åbne abonnementer."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
#, c-format
msgid "Your search returned no results."
msgstr "Din søgning returnerede ingen resultater."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Your search returned no results. "
msgstr "Din søgning returnerede ingen resultater."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
#, c-format
msgid ""
"Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
"if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
#, c-format
msgid ""
"Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
"spam)."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
#, fuzzy, c-format
msgid "Z39.50 authority search points"
msgstr "Z39.50-Søgepunkter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:225
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:588
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Z39.50/SRU search"
msgstr "Z39.50-Søgning"
#. %1$s: msg_add | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
#, c-format
msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
msgstr "Z39.50/SRU server tilføjet (%s)"
#. %1$s: msg_add | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
#, c-format
msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
msgstr "Z39.50/SRU server slettet (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Z39.50/SRU server search:"
msgstr "Z39.50-Server-søgning:"
#. %1$s: msg_add | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
#, c-format
msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
msgstr "Z39.50/SRU server opdateret (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Z39.50/SRU servers"
msgstr "Z39.50-Servere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Z39.50/SRU servers administration"
msgstr "Z39.50 Server-administration"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
#, c-format
msgid "ZIP file"
msgstr "ZIP-fil"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
#, fuzzy, c-format
msgid "ZIP/Postal code"
msgstr "Postnummer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
#, fuzzy, c-format
msgid "ZIP/Postal code: "
msgstr "Postnummer: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
#, c-format
msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
msgstr "Zebra server er tilsyneladende ikke tilgængelig. Er den startet?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
#, c-format
msgid "Zebra version: "
msgstr "Zebraversion: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Zip file"
msgstr "zip-fil"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Zoom out"
msgstr "Log ud"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
#, c-format
msgid "[ New list ]"
msgstr "[ Ny liste ]"
#. INPUT type=text name=discount
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
msgid "[% discount | format ("
msgstr "[% discount | format ("
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
#, c-format
msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
#, c-format
msgid ""
"[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
"CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
"%%] "
msgstr ""
"[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
"CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
"%%] "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
#, c-format
msgid ""
"[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
"|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
"CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha."
"ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || "
"CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
#, c-format
msgid ""
"[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
"CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
"CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
"CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
"( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
"|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
"CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
"CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
#, c-format
msgid ""
"[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
"CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
"CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
"CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
"CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
"CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
"&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
#, c-format
msgid ""
"[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
"CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
"CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
"CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
"CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
"( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
"Preference('patronimages') ) ) %%] "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
#, c-format
msgid ""
"[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
"\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
"\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
"\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
"\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
"\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
"\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
"\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
"\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
"\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
"\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
"\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
"\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
"Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
"\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
"\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
"\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
"\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
"\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
"\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
"\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
"\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
"\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
"\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
"\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
"\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
"\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
"\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
"\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
"\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
"\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
"\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
"\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
"& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
"\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
"\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
"\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:140
#, fuzzy, c-format
msgid "[Main page]"
msgstr "Hovedadresse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid "[Overridden] "
msgstr "Udestående "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:139
#, fuzzy, c-format
msgid "[Previous page]"
msgstr "Forrige side"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:824
#, c-format
msgid "[clear]"
msgstr "[Slette]"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
#. %3$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => other_items_loo.withdrawn ) | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
#. %6$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => other_items_loo.itemlost ) | html
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
#. %9$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => other_items_loo.damaged ) | html
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
#. %12$s: END
#. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
#. %14$s: END
#. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
#. %16$s: other_items_loo.notforloan | html
#. %17$s: END
#. %18$s: other_items_loo.count | html
#. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
"%s %s (%s) %s "
msgstr ""
"]%s %s(Trukket tilbage)%s %s(Tabt)%s %s(Beskadiget)%s %s(I transit)%s "
"%s(Reserveret)%s %s%s%s (%s) %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: onloan_items_loo.count | html
#. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
#. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue | html
#. %5$s: END
#. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
#. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
#, fuzzy, c-format
msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
msgstr "]%s (%s%s, %s meget forsinket%s) dato forventet: %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
#, c-format
msgid "_ matches only a single character"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid "about page"
msgstr "Næste side"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
#, c-format
msgid "active"
msgstr "aktiv"
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
#, fuzzy
msgid "add"
msgstr "Tilføj"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid "added successfully"
msgstr "Billedet blev opladet korrekt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
#, fuzzy, c-format
msgid "administrator account"
msgstr "Administration"
#. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
#, c-format
msgid "after %s days."
msgstr "efter %s dage."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "alignment"
msgstr "Tekstjustering: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
#, c-format
msgid "all"
msgstr "alle"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
#, c-format
msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
msgstr "alle normtyper brugt i strukturen er definerede."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
#, c-format
msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
msgstr "alle underfelter for hvert felt er i samme fane (eller ignoreres)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
#, c-format
msgid "already has a hold"
msgstr "er allerede reserveret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
#, c-format
msgid "analytics."
msgstr "Analyse."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
#, c-format
msgid "and"
msgstr "og"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
#, c-format
msgid "and "
msgstr "og "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
#, fuzzy, c-format
msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
msgstr "Felterne 'afdelingskode' og 'kategorikode' er "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:142
#, c-format
msgid "and has been returned."
msgstr "og er blevet returneret."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
#, fuzzy, c-format
msgid "and mark one currency as active."
msgstr "Editer en valuta og marker den som aktiv."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
#, c-format
msgid "and search for the \"data problems\" section"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
#, c-format
msgid "and the "
msgstr "og den "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
#, c-format
msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
msgstr "og de skal alle være i fanen 10 (eksemplarer)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "and:"
msgstr "...og: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:923
#, fuzzy, c-format
msgid "any library"
msgstr "Ethvert bibliotek"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:595
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:599
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
#, fuzzy, c-format
msgid "any library "
msgstr "Ethvert bibliotek"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
#, c-format
msgid "api/swagger-v2-schema.json"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
#, c-format
msgid "approved"
msgstr "godkendt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
#, c-format
msgid "are licensed under the "
msgstr "er licenseret under "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
#, c-format
msgid "at : "
msgstr "i : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
#, c-format
msgid "at current library "
msgstr "i det aktuelle bibliotek "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
#, c-format
msgid "at least 1 item type defined"
msgstr "mindst 1 medietype defineret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
#, c-format
msgid "at least 1 item type must be defined"
msgstr "mindst 1 medietype skal defineres"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
#, c-format
msgid "at least 1 library defined"
msgstr "mindst 1 bibliotek defineret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
#, c-format
msgid "at least 1 library must be defined"
msgstr "mindst 1 bibliotek skal defineres"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
#, fuzzy, c-format
msgid "at least one template for using this tool. "
msgstr ""
"mindst en skabelon for at bruge dette værktøj. %s %s %s Ingen aktivitet er "
"defineret til skabelonen. %s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "austral sign"
msgstr ""
#. INPUT type=text name=data_preview
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
#, fuzzy
msgid "barcode"
msgstr "Stregkode"
#. INPUT type=text name=data_preview
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
#, fuzzy
msgid "barcode|borrowernumber"
msgstr "Lånernummer"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
msgid "basket"
msgstr "kurv"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
#, fuzzy
msgid "basketgroup"
msgstr "Bestillingsgruppe"
#. %1$s: label_batch_msg | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "batch #%s"
msgstr "Batch %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
#, c-format
msgid "batch_anonymise.pl"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
#, c-format
msgid "be mapped to a MARC subfield,"
msgstr "forbundet til et MARC-underfelt."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
#, c-format
msgid "be mapped to a MARC subfield, "
msgstr "forbundet til et MARC-underfelt "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
#, c-format
msgid "be mapped to the same tag,"
msgstr "forbundet med det samme felt,"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
"ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
msgstr ""
"indeholde nuller, f.eks. '01/02/2008'. Alternativt kan datoer tilføjes i ISO-"
"format (f.eks. '2010-10-28'). "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
#, c-format
msgid "beep.ogg"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
#, fuzzy
msgid "begins with "
msgstr "Bundet sammen med:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
#, c-format
msgid "biblio and biblionumber"
msgstr "titel og postnummer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
#, c-format
msgid "biblioitems.itemtype defined"
msgstr "biblioitems.itemtype definiert"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
#, c-format
msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
msgstr "biblionummer og biblioitemnummer tilordnet korrekt"
#. INPUT type=text name=data_preview
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
#, fuzzy
msgid "biblionumber|borrowernumber"
msgstr "titel og postnummer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:341
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
#, c-format
msgid "by"
msgstr "af"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
#, c-format
msgid "by "
msgstr "af "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: type | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
#, c-format
msgid "by %s"
msgstr "af %s"
#. %1$s: XISBN.author | html
#. %2$s: XISBN.copyrightdate | html
#. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
#. %4$s: XISBN.publishercode | html
#. %5$s: IF ( XISBN.place )
#. %6$s: XISBN.place | html
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
#. %9$s: XISBN.publicationyear | html
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
#. %12$s: XISBN.editionstatement | html
#. %13$s: END
#. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
#. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html
#. %16$s: END
#. %17$s: END
#. %18$s: IF ( XISBN.pages )
#. %19$s: END
#. %20$s: XISBN.pages | html
#. %21$s: IF ( XISBN.illus )
#. %22$s: XISBN.illus | html
#. %23$s: END
#. %24$s: IF ( XISBN.size )
#. %25$s: END
#. %26$s: XISBN.size | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
#, c-format
msgid ""
"by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
"%s "
msgstr ""
"af %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
"%s "
#. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
#, c-format
msgid "by %s: "
msgstr "af %s: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
#, c-format
msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
msgstr "af Allan Jardine er underlagt licenserne BSD 3 og GPL v2."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
#, fuzzy, c-format
msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
msgstr "er licenseret under "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
#, fuzzy, c-format
msgid "by DIY Co is licensed under the "
msgstr "er licenseret under "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
#, fuzzy, c-format
msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
msgstr "er licenseret under "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
#, fuzzy, c-format
msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
msgstr "er licenseret under "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
#, fuzzy, c-format
msgid "by Eli Grey is licensed under an "
msgstr "er licenseret under "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
#, fuzzy, c-format
msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
msgstr "er licenseret under "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
#, c-format
msgid ""
"by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
"cookies, licensed under the "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
"the "
msgstr "er licenseret under "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
#, fuzzy, c-format
msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
msgstr "er licenseret under "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
#, fuzzy, c-format
msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
msgstr "er licenseret under "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
#, c-format
msgid ""
"by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
"page visible while you scroll, licensed under the "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
#, fuzzy, c-format
msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
msgstr "Bromaterialetypeikonet er licenseret under en "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
#, fuzzy, c-format
msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
msgstr "er licenseret under "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
#, fuzzy, c-format
msgid "by item types"
msgstr "Enhver medietype"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
#, fuzzy, c-format
msgid "by libraries"
msgstr "Plan efter biblioteker"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
#, fuzzy, c-format
msgid "by months"
msgstr "måneder"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
#, c-format
msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
msgstr "af the Bridge Consortium of Carleton College og St. Olaf College."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
#, fuzzy, c-format
msgid "by:"
msgstr "af"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
#, c-format
msgid "call.ogg"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: max_holds_for_record | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
#, c-format
msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
msgstr ""
#. %1$s: maxreserves | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
#, c-format
msgid "can only place a maximum of %s total holds."
msgstr ""
#. %1$s: new_reserves_allowed | html
#. %2$s: new_reserves_count | html
#. %3$s: maxreserves | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
#, c-format
msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:785
#, fuzzy, c-format
msgid "cancel your request"
msgstr "Slet modtagelse"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "cannot be repeated"
msgstr "Kan ikke sorteres"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
#, fuzzy, c-format
msgid "cash registers"
msgstr "Katalogstatistikker"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
#, fuzzy, c-format
msgid "cataloging the record"
msgstr "Katalogiseringssøgning"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "cedi sign"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
#, c-format
msgid "characters"
msgstr "tegn"
#. INPUT type=checkbox name=disable_input
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:303
msgid "check to delete this field"
msgstr "marker for at slette dette delfelt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cleanup_database"
msgstr "Download database"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
#, c-format
msgid "click here"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
#, c-format
msgid "click to log out"
msgstr "klik for at logge ud"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
#, fuzzy, c-format
msgid "closed"
msgstr "Lukket"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "club %s "
msgstr "Tilbage %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
#, c-format
msgid "code and "
msgstr "kode og "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "colon sign"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "comments"
msgstr "Kommentarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
#, c-format
msgid "configuration file."
msgstr "konfigurations-fil"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
#, fuzzy, c-format
msgid "connection failed"
msgstr "Forbindelse mislykket til %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
#, c-format
msgid "considered late"
msgstr "forsinket"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
#, fuzzy
msgid "containing "
msgstr "fortløbende"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
#, c-format
msgid "contains"
msgstr "indeholder"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:784
#, c-format
msgid "continue creating your request"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
#, c-format
msgid "controls for column visiblity in DataTables"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgid "create a CSV profile"
msgstr "Opret ny liste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
#, c-format
msgid "create one or more authorized values"
msgstr "opret en eller flere autoritetsværdier"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "created. %s "
msgstr "Traktater "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
#, c-format
msgid "critical.ogg"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "cruzeiro sign"
msgstr ""
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
msgid ""
"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
"%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
"%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "currency sign"
msgstr "Valuta: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
#, c-format
msgid "d&eacute;selectionner onglet"
msgstr "fravælg alt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
#, c-format
msgid "day(s) "
msgstr "dag(e) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
#, c-format
msgid "days "
msgstr "dage "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
#, c-format
msgid "days ago"
msgstr "dage siden"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
#, fuzzy, c-format
msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
msgstr "standard (alle biblioteker), alle lånertyper, alle medietyper"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
msgstr "standard (alle biblioteker), alle lånertyper, samme medietype"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
#, fuzzy, c-format
msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
msgstr "standard (alle biblioteker), samme lånertype, alle medietype"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
msgstr "standard (alle biblioteker), samme lånertype, samme medietype"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
#, c-format
msgid "define a budget and a fund"
msgstr "definer et budget og en konto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
#, c-format
msgid "define a notice"
msgstr "definer en besked"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
#, c-format
msgid "del"
msgstr "slette"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
msgid "detail of the subscription"
msgstr "abonnementsdetaljer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
#, c-format
msgid "device_connect.ogg"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
#, c-format
msgid "device_disconnect.ogg"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
#, c-format
msgid "digits"
msgstr "cifre"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "disabling the 'Mana' system preference"
msgstr "Globale systemindstillinger"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:291
msgid "display detail for this librarian."
msgstr "vis detaljer for denne bibliotekar."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
#, fuzzy, c-format
msgid "do a catalog search"
msgstr "Katalogsøgning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
#, fuzzy, c-format
msgid "doXulting"
msgstr "Omløb"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
#, fuzzy, c-format
msgid "doesn't exist"
msgstr "Denne låner findes ikke."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
#, fuzzy, c-format
msgid "doesn't match"
msgstr "skal være ens"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "doesn't match any existing record."
msgstr "Fra en eksisterende post: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "dollar sign"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "dong sign"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "drachma sign"
msgstr ""
#. INPUT type=reset
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
msgid "déselectionner tout"
msgstr "fravælg alt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
#, c-format
msgid "ecost tax exc."
msgstr "Ialt moms exkl."
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
#, fuzzy
msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
msgstr "Ialt moms inkl."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
#, c-format
msgid "ecost tax inc."
msgstr "Ialt moms inkl."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "edit items"
msgstr "Editer eksemplarer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:77
#, c-format
msgid "email"
msgstr "email"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:45
#, c-format
msgid "ended_on: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "ending.ogg"
msgstr "Åbentstående"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
#, c-format
msgid "enqueued_on: "
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "euro-currency sign"
msgstr "Ny valuta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
#, c-format
msgid ""
"euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
"Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
msgstr ""
"euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, bibliotekarerne fra Eima Katalogoa, "
"Tabakalera International Contemporary Culture Centre, og Nere Erkiaga"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
#, c-format
msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
msgstr "eks: stregkode, eksemplarsignatur, titel, \"050a 050b\", 300a "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "example"
msgstr "Eksempel: 5.00"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
#, fuzzy, c-format
msgid "exists"
msgstr "eksisterer."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
#, c-format
msgid "expired"
msgstr "udløbet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
#, c-format
msgid "fail.ogg"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
#, c-format
msgid "failed to be added"
msgstr "blev ikke tilføjet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
#, c-format
msgid "failed to be updated"
msgstr "kunne ikke opdateres"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "failed to run"
msgstr "fejl ved kørsel."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
#, c-format
msgid "famfamfam.com"
msgstr "famfamfam.com"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
#, fuzzy, c-format
msgid "field "
msgstr "underfelt "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
#, c-format
msgid "field(s) "
msgstr "felte(r): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
#, fuzzy, c-format
msgid "file is licensed under the "
msgstr "er licenseret under "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
#, c-format
msgid ""
"flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
"issue, please unset the flag."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
#, c-format
msgid "for "
msgstr "til "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "formatting"
msgstr "Format"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
#, c-format
msgid "framework values"
msgstr "strukturværdier"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "french franc sign"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:569
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:308
#, c-format
msgid "from "
msgstr "fra "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:147
#, c-format
msgid "from the cash register and left a float of "
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "german penny symbol"
msgstr ""
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
#, fuzzy
msgid "go to %s"
msgstr "Kopier til %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
#, c-format
msgid "gone no address"
msgstr "adresse forkert/mangler"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
#, c-format
msgid "group by"
msgstr "grupper efter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
#, c-format
msgid "group by "
msgstr "grupper efter "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "guarani sign"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
#, c-format
msgid "handle to drag and drop them to their new position "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
#, c-format
msgid "has "
msgstr "har "
#. %1$s: from_biblio.items.count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
#, fuzzy, c-format
msgid "has %s attached items. "
msgstr "%s %s %s Ikke andre eksemplarer. %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:103
#, c-format
msgid "has never been checked out."
msgstr "er aldrig udlånt."
#. %1$s: IF m.error
#. %2$s: m.error | html
#. %3$s: END
#. %4$s: CASE 'authority_modified'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:123
#, c-format
msgid ""
"has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
"Authority record "
msgstr ""
#. %1$s: IF m.error
#. %2$s: m.error | html
#. %3$s: END
#. %4$s: CASE 'biblio_modified'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:105
#, c-format
msgid ""
"has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
"Bibliographic record "
msgstr ""
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:107
#, fuzzy, c-format
msgid "has successfully been modified. %s "
msgstr "Eksemplaret er korrekt tilknyttet til "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:125
#, fuzzy, c-format
msgid "has successfully been modified.. %s "
msgstr "Eksemplaret er korrekt tilknyttet til "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
#, c-format
msgid "has too many holds."
msgstr "har for mange reserveringer."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:225
#, c-format
msgid "here"
msgstr "her"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "history"
msgstr "Historie"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
#, c-format
msgid "holdingbranch NOT mapped"
msgstr "ejerafdeling IKKE tilknyttet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
#, c-format
msgid "holdingbranch defined"
msgstr "ejerafdeling defineret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
#, c-format
msgid "homebranch NOT mapped"
msgstr "hjemmeafdeling IKKE tilknyttet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
#, c-format
msgid "homebranch defined"
msgstr "hjemmeafdeling defineret"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "hryvnia sign"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
#, c-format
msgid "if"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
#, fuzzy, c-format
msgid "if "
msgstr "i "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
#, c-format
msgid "if set.)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
#, c-format
msgid ""
"if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
"libraries you want to associate with this value. "
msgstr ""
"hvis denne kategoritype skal vises hele tiden. I modsat fald vælges "
"biblioteker, der skal forbindes med denne værdi. "
#. INPUT type=text name=regex_modifiers
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
msgid "ig"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
#, c-format
msgid "ignore"
msgstr "ignorer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
#, c-format
msgid "in "
msgstr "i "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
#, c-format
msgid "in fines"
msgstr "i bøder"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
#, c-format
msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
msgid "in library "
msgstr "i bibliotek "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
#, c-format
msgid "incoming_call.ogg"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "indentation"
msgstr "Citat"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "indian rupee sign"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
#, c-format
msgid "invalid authority types"
msgstr "ungyldige normdatatyper"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
#, c-format
msgid "is"
msgstr "er"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
#, c-format
msgid ""
"is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
"under the "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
#, c-format
msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
#, fuzzy, c-format
msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
msgstr "er licenseret under "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
"under the "
msgstr "er licenseret under "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
#, fuzzy, c-format
msgid "is already in possession"
msgstr "er allerede i besiddelse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:100
#, c-format
msgid "is equal to"
msgstr "er lig med"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
#, c-format
msgid "is exactly"
msgstr "er præcis"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
#, fuzzy, c-format
msgid "is licensed under a "
msgstr "er licenseret under "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
#, c-format
msgid "is licensed under the "
msgstr "er licenseret under "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
#, c-format
msgid "is not"
msgstr "er ikke"
#. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
#, fuzzy, c-format
msgid "is now debarred until %s."
msgstr "er nu frigivet indtil %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
#, c-format
msgid "is on hold for "
msgstr "er reserveret til "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
#, c-format
msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
#, c-format
msgid "iso2709"
msgstr "iso2709"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
#, c-format
msgid "item fields"
msgstr "eksemplarfelter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
#, fuzzy, c-format
msgid "item type for older issues:"
msgstr "eksemplar ikke defineret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
#, c-format
msgid "item type not defined"
msgstr "eksemplar ikke defineret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:927
#, fuzzy, c-format
msgid "item's hold group"
msgstr "Eksemplarets bibliotek:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:971
#, fuzzy, c-format
msgid "item's hold group "
msgstr "Eksemplarets bibliotek:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:931
#, fuzzy, c-format
msgid "item's holding library"
msgstr "Eksemplarets bibliotek:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:635
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:983
#, fuzzy, c-format
msgid "item's holding library "
msgstr "Eksemplarets bibliotek:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:925
#, fuzzy, c-format
msgid "item's home library"
msgstr "Eksemplarets hjemmebiblioteket:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:979
#, fuzzy, c-format
msgid "item's home library "
msgstr "Eksemplarets hjemmebiblioteket:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
#, c-format
msgid "itemdata_copynumber"
msgstr "itemdata_copynumber"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
#, c-format
msgid "itemdata_enumchron"
msgstr "itemdata_enumchron"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
#, c-format
msgid "itemnum"
msgstr "eksemplarnummer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
#, c-format
msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
msgstr "itemnum: Feltet eksemplarnummer er forbundet med et felt i fane -1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
#, fuzzy, c-format
msgid "items (10)"
msgstr "eksemplarer. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
#, c-format
msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
#, c-format
msgid "items.permanent_location mapped"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
#, c-format
msgid "itemtype NOT mapped"
msgstr "medietype er IKKE tilordnet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
#, c-format
msgid "jQuery"
msgstr "jQuery"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
#, fuzzy, c-format
msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
#, fuzzy, c-format
msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
#, fuzzy, c-format
msgid "jQuery Colvis plugin"
msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
#, fuzzy, c-format
msgid "jQuery Validation Plugin"
msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
#, c-format
msgid "jQuery and jQueryUI"
msgstr "jQuery og jQueryUI"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
#, fuzzy, c-format
msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
#, c-format
msgid ""
"jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
"under the "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
#, fuzzy, c-format
msgid "jQuery multiple select plugin"
msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
#, fuzzy, c-format
msgid "jQuery treetable Plugin"
msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
#, fuzzy, c-format
msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
#, c-format
msgid "jQueryUI"
msgstr "jQueryUI"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
#, c-format
msgid "jquery.cookie"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
#, c-format
msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
#, c-format
msgid "jquery.emojiarea.js"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
#, c-format
msgid "jquery.multiple.select.js"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
#, c-format
msgid "jquery.tablednd.js"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "kip sign"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
#, c-format
msgid "kjua"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
#, c-format
msgid "koha-conf.xml"
msgstr "koha-conf.xml"
#. INPUT type=text name=filename
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
msgid "koha.mrc"
msgstr "koha.mrc"
#. %1$s: batche.batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
#, c-format
msgid "label_batch_%s.pdf"
msgstr "label_batch_%s.pdf"
#. %1$s: patronlist_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "label_patronlist_%s.pdf"
msgstr "label_batch_%s.pdf"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: batche.card_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
#, c-format
msgid "label_single_%s.pdf"
msgstr "label_single_%s.pdf"
#. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
#, c-format
msgid "last on: %s"
msgstr "sidst den: %s"
#. INPUT type=text name=from_subfield
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
msgid "let blank for the entire field"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
#, fuzzy, c-format
msgid "library is licensed under "
msgstr "er licenseret under "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
#, c-format
msgid "library not defined"
msgstr "bibliotek ikke defineret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
#, fuzzy, c-format
msgid "licensed under the "
msgstr "er licenseret under "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:217
#, c-format
msgid "like"
msgstr "som"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "lira sign"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "livre tournois sign"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "loading.ogg"
msgstr "Indlæser..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
#, fuzzy, c-format
msgid "loading_2.ogg"
msgstr "Indlæser..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
#, c-format
msgid "lost"
msgstr "mistet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
#, c-format
msgid "m/"
msgstr "m/"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "manat sign"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:247
#, c-format
msgid "matches"
msgstr "sammenfald"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
#, c-format
msgid "maximize.ogg"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
#, c-format
msgid "me"
msgstr "me"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "mill sign"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
#, c-format
msgid "minimize.ogg"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
#, fuzzy, c-format
msgid "months %s "
msgstr "måneder"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
#, c-format
msgid "must"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
#, fuzzy, c-format
msgid "must match"
msgstr "skal være ens"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
#, c-format
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "naira sign"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "new sheqel sign"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "new_mail_notification.ogg"
msgstr "Send ikke besked"
#. INPUT type=image
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:332
msgid "next"
msgstr "næste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
#, c-format
msgid "no NULL value in frameworkcode"
msgstr "ingen NULL værdi i strukturkode"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
#, c-format
msgid "no active"
msgstr "ingen aktive"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
#, fuzzy, c-format
msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
msgstr "noItemTypeImages systemparameter"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
#, c-format
msgid "none"
msgstr "ingen"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "nordic mark sign"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
#, c-format
msgid "not"
msgstr "ikke"
#. ABBR
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
msgid "not available"
msgstr "ikke tilgængelig"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
#, fuzzy, c-format
msgid "not equal to"
msgstr "er lig med"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:218
#, c-format
msgid "not like"
msgstr "ikke som"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:145
#, c-format
msgid "not owned"
msgstr "ingen ejer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
#, fuzzy, c-format
msgid "not running"
msgstr "Ingen advarsler"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
#, fuzzy, c-format
msgid "number"
msgstr "Nummer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
#, fuzzy, c-format
msgid "of one item."
msgstr "af et eksemplar"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:52
#, c-format
msgid ""
"of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
"enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
"profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
"\" %s "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
#, c-format
msgid "official Mana KB documentation"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:109
#, fuzzy, c-format
msgid "on reserve"
msgstr "Tilføj brugere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
#, c-format
msgid "on this item "
msgstr "ved dette eksemplar "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
#, fuzzy, c-format
msgid "on this item."
msgstr "ved dette eksemplar "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
#, c-format
msgid "once every"
msgstr "en gang hver"
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
#, c-format
msgid "one or more records without items attached. %s "
msgstr "en eller flere poster har ingen tilhørende eksemplarer. %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
#, c-format
msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
#, c-format
msgid "opening.ogg"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:106
#, c-format
msgid "or"
msgstr "eller"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:784
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
#, c-format
msgid "or "
msgstr "eller "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
#, c-format
msgid "or MARC subfield."
msgstr "eller MARC-underfelt."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:159
#, c-format
msgid "or any available"
msgstr "eller enhver tilgængelig"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1964
#, c-format
msgid "or create"
msgstr "eller opret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1937
#, fuzzy, c-format
msgid "or create:"
msgstr "eller opret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:154
#, fuzzy, c-format
msgid "or enter"
msgstr "Kommentator "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
#, c-format
msgid "panic.ogg"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:154
#, c-format
msgid "patron categories"
msgstr "lånerkategorier"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
#, c-format
msgid "patron category "
msgstr "lånertype "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
#, fuzzy, c-format
msgid "patron's account"
msgstr "Lånerkonto flag"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:929
#, fuzzy, c-format
msgid "patron's hold group"
msgstr "lånertype "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:975
#, fuzzy, c-format
msgid "patron's hold group "
msgstr "lånertype "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
#, c-format
msgid "patron_attributes"
msgstr "patron_attributes"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
#, fuzzy, c-format
msgid "patrons to "
msgstr "lånertype "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
#, c-format
msgid "pending"
msgstr "åben"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
#, c-format
msgid "pending offline circulation actions"
msgstr "udestående offline udlånshandlinger"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "permanent pen"
msgstr "Aktuelle bibliotek"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "peseta sign"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "peso sign"
msgstr ""
#. INPUT type=submit name=phony_submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
msgid "phony_submit"
msgstr "phony_submit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
#, fuzzy, c-format
msgid "placing an order"
msgstr "Reklamere bestilling"
#. INPUT type=text name=other_reason
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
msgid "please note your reason here..."
msgstr "angiv din begrundelse her ..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
#, fuzzy, c-format
msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
msgstr "er licenseret under "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
#, fuzzy, c-format
msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
msgstr "er licenseret under "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
#, c-format
msgid "popup.ogg"
msgstr ""
#. INPUT type=image
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
msgid "previous"
msgstr "forrige"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
#, c-format
msgid "pt"
msgstr "pt"
#. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "published by: %s %s %s in "
msgstr "publiseret af:%s %s %s i "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving an order"
msgstr "Annullerede ordrer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
#, c-format
msgid "records in various encodings. Choose one): "
msgstr "poster i forskellig kodering. vælg en): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
#, c-format
msgid "records in various format. Choose one): "
msgstr "poster i forskelligt format, vælg et): "
#. INPUT type=text name=regex_search
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:308
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
msgid "regex pattern"
msgstr "regex mønster"
#. INPUT type=text name=regex_replace
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
#, fuzzy
msgid "regex replacement"
msgstr "erstatning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212
#, c-format
msgid "rejected"
msgstr "afvist"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
#, c-format
msgid "removed successfully"
msgstr "fjernet fejlfrit"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
msgid "reopen basketgroup"
msgstr "genåbne bestillingsgruppe"
#. INPUT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
#, fuzzy
msgid "report"
msgstr "Rapport:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
#, fuzzy, c-format
msgid "required"
msgstr "Obligatorisk"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
#, c-format
msgid "restricted"
msgstr "begrænset"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "ruble sign"
msgstr "manglende variabel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
#, fuzzy, c-format
msgid "running"
msgstr "Advarsel"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "rupee sign"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
#, c-format
msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
msgstr "udvalg ud fra en liste med beskrivelser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:307
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
#, c-format
msgid "s/"
msgstr "s/"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "same library, all patron categories, all item types"
msgstr "samme bibliotek, alle lånertyper, alle medietyper"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "same library, all patron categories, same item type"
msgstr "samme bibliotek, alle lånertyper, samme medietype"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgid "same library, same patron category, all item types"
msgstr "samme bibliotek, samme lånertype, alle medietyper"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "same library, same patron category, same item type"
msgstr "samme bibliotek, samme låner, samme medietype"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
#, fuzzy, c-format
msgid "script. "
msgstr "Beskrivelse: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
#, c-format
msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
#, c-format
msgid "seconds "
msgstr "sekunder "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
#, c-format
msgid "see also:"
msgstr "se også:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
#, c-format
msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
#, c-format
msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
#, c-format
msgid "select all"
msgstr "vælg alle"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
msgid "selection"
msgstr "udvalg"
#. INPUT type=text name=selector
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
#, fuzzy
msgid "selector"
msgstr "udvalg"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
#, fuzzy, c-format
msgid "self-registration"
msgstr "Løft begrænsninger"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
#, c-format
msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
msgstr "deles med mellemrum. (f.eks., 100a 200 606) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
#, c-format
msgid "serial"
msgstr "tidsskrift"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
#, fuzzy
msgid "serial collection for %s"
msgstr "Tidsskriftsbestand #%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
#, c-format
msgid "setDescription: "
msgstr "setDescription: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
#, c-format
msgid "setDescriptions"
msgstr "setDescriptions"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
#, c-format
msgid "setName"
msgstr "setName"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
#, c-format
msgid "setName: "
msgstr "setName: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
#, c-format
msgid "setSpec"
msgstr "setSpec"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
#, c-format
msgid "setSpec: "
msgstr "setSpec: "
#. %1$s: hold.waiting_date | $KohaDates
#. %2$s: ELSIF (hold.intransit)
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:125
#, fuzzy, c-format
msgid "since %s %s Item being transferred to "
msgstr "%s %s Eksemplar overføres til "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
#, c-format
msgid "since last transfer"
msgstr "siden sidste overførsel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
#, c-format
msgid "software.coop, United Kingdom"
msgstr "software.coop, United Kingdom"
#. INPUT type=text name=sound
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
msgid "sound"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "spesmilo sign"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
#, fuzzy, c-format
msgid "stages"
msgstr "Klargjort"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "started_on: "
msgstr "Låner: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
msgid "starting with "
msgstr "start med:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
#, c-format
msgid "starts with"
msgstr "begynder med"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
#, fuzzy
msgid "status_1"
msgstr "Status"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
#, fuzzy
msgid "status_2"
msgstr "Status"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
#, fuzzy
msgid "status_3"
msgstr "Status"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
#, fuzzy
msgid "status_4"
msgstr "Status"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
#, fuzzy
msgid "status_5"
msgstr "Status"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "styles"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
#, c-format
msgid "subfield ignored"
msgstr "delfelt ignoreret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
#, c-format
msgid "subfields not in same tabs"
msgstr "underfelter ikke i samme fane"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
#, c-format
msgid "subscribers"
msgstr "abonnenter"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
msgid "subscription detail"
msgstr "detaljer om abonnemnet"
#. %1$s: IF ( title )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
#, c-format
msgid "subscription(s) %s with title matching "
msgstr "abonnement(er) %s med passende titel "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:819
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
msgid "suggestion"
msgstr "forslag"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: books_loo.suggestionid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:503
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
#, c-format
msgid "suggestion #%s"
msgstr "forslag #%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
#, c-format
msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
msgstr "suomi, suomen kieli (Finsk) Pasi Korkalo"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid "superlibrarian"
msgstr "Bibliotekar"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "system preference if you wish to enable this feature."
msgstr "hvis du vil aktivere denne egenskab."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
msgstr "mærke %s underfelt %s %s i fane %s"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:673
msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "tenge sign"
msgstr ""
#. META http-equiv=Content-Type
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
msgid "text/html; charset=utf-8"
msgstr "text/html; charset=utf-8"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
#, c-format
msgid "the Apache License, Version 2.0"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
#, c-format
msgid ""
"the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
"Public License version 2 (the \"GPL License\")"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
#, c-format
msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
msgstr "feltet biblioitems.itemtype SKAL :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
#, c-format
msgid ""
"the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
msgstr ""
"det tilhørende underfelt SKAL have \"normværdi\" sat til \"afdelinger\""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
#, c-format
msgid ""
"the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
msgstr "det tilhørende underfelt SKAL have \"normværdi\" sat til \"medietype\""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
#, c-format
msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
msgstr "feltet items.holdingbranch SKAL :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
#, c-format
msgid "the items.homebranch field MUST :"
msgstr "feltet items.homebranch SKAL :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
#, c-format
msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
msgstr "der er en nulværdi i en strukturkode. Kontroller følgende tabeller"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
#, c-format
msgid "this record has no items attached. %s "
msgstr "denne post har ingen eksemplarer tilknyttet. %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
#, c-format
msgid "times"
msgstr "gange"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
#, c-format
msgid "to "
msgstr "til "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
#, c-format
msgid "to be placed on hold"
msgstr "reservere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
#, fuzzy, c-format
msgid "to be placed on hold."
msgstr "reservere"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
#, fuzzy, c-format
msgid "to create"
msgstr "eller opret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
#, c-format
msgid "to field "
msgstr "til felt "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
#, fuzzy, c-format
msgid "to login."
msgstr "Cas login"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "tugrik sign"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "turkish lira sign"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "undefined"
msgstr "Ikke defineret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown"
msgstr "(Ukendt)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
#, c-format
msgid "unless"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "unrecognized command"
msgstr "ukendt kommando"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:868
#, c-format
msgid "until"
msgstr "indtil"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
#, c-format
msgid "updated successfully"
msgstr "blev opdateret korrekt!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
#, fuzzy, c-format
msgid "use default (cataloging the record)"
msgstr "Kan ikke slette ordre og katalogpost"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
#, c-format
msgid "use default (placing an order)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
#, c-format
msgid "use default (receiving an order)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
#, c-format
msgid "used for/see from:"
msgstr "brugt til/se fra:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
#, fuzzy, c-format
msgid "valid entries in your database. "
msgstr "findes allerede i databasen"
#. SELECT name=transport
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
#, c-format
msgid "value"
msgstr "værdi"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
msgid "value missing"
msgstr "manglende værdi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:109
#, fuzzy, c-format
msgid "values updated. "
msgstr "Sidst opdateret"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
msgid "variable missing"
msgstr "manglende variabel"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "view"
msgstr "Forhåndsvisning"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "warning.ogg"
msgstr "Ingen advarsler"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid "was saved."
msgstr "Ændret "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "was updated."
msgstr "Sidst opdateret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
#, c-format
msgid "which should be set up by your system administrator."
msgstr "hvilket skulle sættes op af systemadministratoren."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid "which should be set up by your system administrator. "
msgstr "hvilket skulle sættes op af systemadministratoren."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
#, fuzzy, c-format
msgid "who are in patron list: "
msgstr "Dine lister"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid "who have not been connected since:"
msgstr "som ikke har lånt noget siden:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:79
#, c-format
msgid "who have not borrowed since:"
msgstr "som ikke har lånt noget siden:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
#, c-format
msgid "whose expiration date is before:"
msgstr "hvis udløbsdato er før:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
#, c-format
msgid "whose patron category is:"
msgstr "hvis lånerkategori er:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
msgid "width=device-width, initial-scale=1"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
#, c-format
msgid "will show the link just below the title"
msgstr "viser linket under titlen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
#, fuzzy, c-format
msgid "with all the columns."
msgstr "Skjul alle kolonner"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
msgid "with category "
msgstr "med kategori "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
#, c-format
msgid ""
"with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
"authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
#, c-format
msgid "with this reason:"
msgstr "med denne begrundelse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:213
#, c-format
msgid "with value "
msgstr "med værdi "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "won sign"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
#, fuzzy, c-format
msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
msgstr "er licenseret under "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
#, fuzzy, c-format
msgid "x column:"
msgstr "Spalte: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
#, fuzzy, c-format
msgid "y:"
msgstr "Af: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:69
#, fuzzy
msgid "years"
msgstr "år"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
#, fuzzy, c-format
msgid "years "
msgstr "år"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
#, c-format
msgid "years of activity"
msgstr "aktivitetsår"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "yen character"
msgstr "tegn"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "yen\\/yuan character variant one"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "ja"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "yuan character"
msgstr "tegn"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
msgstr ""
#. %1$s: sEcho | html
#. %2$s: total_rows | html
#. %3$s: total_rows | html
#. %4$s: - FOREACH item IN results -
#. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
#. %6$s: - UNLESS loop.last
#. %7$s: END -
#. %8$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
"\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
msgstr ""
"%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
"\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: - accountline.credit_number | html -
#. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
#. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html
#. %4$s: accountline.amount * -1 | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
"(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
msgstr ""
"\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: - accountline.credit_number | html -
#. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
#. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html
#. %4$s: accountline.amount * -1 | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:204
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
"\"amount\": \"%s\" }"
msgstr ""
"\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "{ 0 } words "
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "{0} words"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "| Actions: "
msgstr "| Handlinger: %s "
#. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
#, c-format
msgid "| Actions: %s "
msgstr "| Handlinger: %s "
#. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
#. %2$s: index.index_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
#, c-format
msgid "| Indices: %s %s (count: "
msgstr ""
#. %1$s: IF elasticsearch_status.running
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "| Status: %s "
msgstr "%s %s til %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:967
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:666
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:690
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:953
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
#, c-format
msgid "×"
msgstr "×"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
#, c-format
msgid ""
"العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
"Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
"Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
"and Duaa Bazzazi. "
msgstr ""