edd378f4d1
Signed-off-by: Tomas Cohen Arazi <tomascohen@theke.io>
7872 lines
302 KiB
Text
7872 lines
302 KiB
Text
# Compendium of uk.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-05-02 07:36-0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-02-05 15:07+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@ukr.net>\n"
|
||
"Language-Team: Koha Translation Team\n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||
"X-Pootle-Revision: 1\n"
|
||
"X-Pootle-Path: /uk/22.11/uk-UA-installer.po\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1675609636.633230\n"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:21
|
||
msgid " B - Board"
|
||
msgstr " B — менеджмент"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:6
|
||
msgid " BH - Homebound"
|
||
msgstr " BH — прикутий до дому"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:14
|
||
msgid " ILL - Inter-library Loan"
|
||
msgstr " ILL — міжбібліотечний абонемент"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:10
|
||
msgid " J - Juvenile"
|
||
msgstr " J — юнацтво"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:9
|
||
msgid " K - Kid"
|
||
msgstr " K — дитина"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:16
|
||
msgid " L - Library"
|
||
msgstr " L — бібліотека"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:4
|
||
msgid " PT - Patron"
|
||
msgstr " PT — користувач"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:20
|
||
msgid " S - Staff"
|
||
msgstr " S — працівник бібліотеки"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:15
|
||
msgid " SC - School"
|
||
msgstr " SC — школа"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:5
|
||
msgid " ST - Student"
|
||
msgstr " ST — студент"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:19
|
||
msgid " T - Teacher"
|
||
msgstr " T — учитель"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:11
|
||
msgid " YA - Young Adult"
|
||
msgstr " YA — молодь"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:41
|
||
msgid " %s%s%s receipt%s%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:37
|
||
msgid " %s%sFee receipt%s%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:31
|
||
msgid " %s%sInvoice%s%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:39
|
||
msgid " %s%sPayment receipt%s%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:36
|
||
msgid " Bill to: %s %s %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:48
|
||
msgid " Card number: %s%s"
|
||
msgstr " Номер квитка користувача: %s%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:54
|
||
msgid " Credit added to account for %s %s %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:47
|
||
msgid " Received with thanks from %s %s %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:88
|
||
msgid " Total credit as of %s:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:90
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid " Total outstanding dues as of %s:"
|
||
msgstr " %sЗалишилося коштів: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:61
|
||
msgid " Writeoff added to account for %s %s %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:107
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid " %sAccount balance as on date:%s"
|
||
msgstr "С %sума до оплати: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:69
|
||
msgid " %sAmount%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:99
|
||
msgid " %sChange given: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:62
|
||
msgid " %sChange given:%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:58
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid " %sCredits%s"
|
||
msgstr " %sПримітка%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:42
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid " %sDate%s"
|
||
msgstr " %sПримітка%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:29
|
||
msgid " %sDebts%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:82
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid " %sDescription of charges%s"
|
||
msgstr " %sОпис: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:68
|
||
msgid " %sDescription of credit%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:59
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid " %sDescription of payments%s"
|
||
msgstr " %sОпис: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:20
|
||
msgid " %sFee ID: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:30
|
||
msgid " %sOperator ID: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:23
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid " %sOutstanding accounts%s"
|
||
msgstr " %sЗалишилося коштів: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:35
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid " %sPayment type: %s"
|
||
msgstr "С %sума до оплати: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:58
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid " %sTendered: %s"
|
||
msgstr "С %sума до оплати: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:76
|
||
msgid " %sTotal available:%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:79
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid " %sTotal outstanding:%s"
|
||
msgstr " %sЗалишилося коштів: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:52
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid " %sTotal owed:%s"
|
||
msgstr " %sПримітка%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:70
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid " %sTotal paid:%s"
|
||
msgstr " %sПримітка%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:94
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid " %sTotal:%s"
|
||
msgstr " %sПримітка%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:26
|
||
msgid " %sTransaction ID: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:14
|
||
msgid " %s%sAuthor:%s %s%s"
|
||
msgstr " %s%sАвтор:%s %s%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:18
|
||
msgid " %s%sCollection title:%s %s%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:15
|
||
msgid " %s%sCopyright date:%s %s%s"
|
||
msgstr " %s%sДата авторського права:%s %s%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:21
|
||
msgid " %s%sItem type:%s %s%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:12
|
||
msgid " %s%sLibrary:%s %s%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:23
|
||
msgid " %s%sNotes:%s %s%s"
|
||
msgstr " %s%sПримітки:%s %s%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:19
|
||
msgid " %s%sPublication place:%s %s%s"
|
||
msgstr " %s%sМісце публікації:%s %s%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:17
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid " %s%sPublisher:%s %s%s"
|
||
msgstr " %s%sАвтор:%s %s%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:20
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid " %s%sQuantity:%s %s%s"
|
||
msgstr " %s%sАвтор:%s %s%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:22
|
||
msgid " %s%sReason for suggestion:%s %s%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:16
|
||
msgid " %s%sStandard number (ISBN, ISSN or other):%s %s%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:2
|
||
msgid " %s%sSuggested by%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:10
|
||
msgid " %s%sTitle suggested%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:13
|
||
msgid " %s%sTitle:%s %s%s"
|
||
msgstr " %s%sНазва:%s %s%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:36
|
||
msgid " %sAmount%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:63
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid " %sChange: %s"
|
||
msgstr " Квиток користувача: %s%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:35
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid " %sCharge%s"
|
||
msgstr " Квиток користувача: %s%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:64
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid " %sCredit%s"
|
||
msgstr " %sПримітка%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:34
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid " %sDate%s"
|
||
msgstr " %sПримітка%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:42
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid " %sDescription of charges%s"
|
||
msgstr " %sОпис: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:37
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid " %sOutstanding%s"
|
||
msgstr " %sЗалишилося коштів: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:59
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid " %sTendered: %s"
|
||
msgstr "С %sума до оплати: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:81
|
||
msgid " %sThere are no outstanding credits on your account%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:52
|
||
msgid " %sThere are no outstanding debts on your account%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:55
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid " %sTotal: %s"
|
||
msgstr " %sПримітка%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:5
|
||
msgid " %s<firstname> <surname>%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:7
|
||
msgid " %sBranch: <branchcode>%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:9
|
||
msgid " %sExpires: August 31, 2010%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:27
|
||
msgid " %sOperator ID: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:31
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid " %sPayment type: %s"
|
||
msgstr "С %sума до оплати: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:23
|
||
msgid " %sTransaction ID: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:35
|
||
msgid " Microform, microfilm cartridge"
|
||
msgstr " Мікродрук, мікрофільм у картриджі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:36
|
||
msgid " Microform, microfilm cassette"
|
||
msgstr " Мікродрук, мікрофільм в касеті"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:37
|
||
msgid " Microform, microfilm reel"
|
||
msgstr " Мікродрук, мікрофільм на котушці"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:3
|
||
msgid " The order %s (%s) has been received."
|
||
msgstr " Замовлення %s (%s) отримано."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:5
|
||
msgid "%s %s (cardnumber: %s)%s"
|
||
msgstr "%s %s (номер квитка користувача: %s)%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:1
|
||
msgid "%s %s has added a note to the item %s - %s (%s)."
|
||
msgstr "%s %s додав примітку до примірника %s — %s (%s)."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92:mul:6
|
||
msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog.%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:6
|
||
msgid "%s %s sent you a list from our online catalog called: %s.%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:20
|
||
msgid "%s Staff"
|
||
msgstr "%s Працівник бібліотеки"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:3
|
||
msgid "%s Transfer to/Hold in %s%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:10
|
||
msgid "%s by %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:4
|
||
msgid "%s reported the following concern with %s%s%s%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:16
|
||
msgid "%s\"%s\" by %s, %s, Barcode: %s Fine: %s%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:4
|
||
msgid "%s%s certifies that the following borrower:%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:3
|
||
msgid "%s%s items to be processed for this branch."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:5
|
||
msgid "%s%s%sTitle: %s"
|
||
msgstr "%s%s%sНазва: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:5
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "%s%sCardnumber: %s%s%s"
|
||
msgstr "%s %s (номер квитка користувача: %s)%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:8
|
||
msgid "%s%sChat with Koha users and developers%s%s"
|
||
msgstr "%s%sСпілкуйтеся з користувачами та розробниками Коха%s%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:6
|
||
msgid "%s%sEmail: %s%s%s"
|
||
msgstr "%s%sЕл. пошта: %s%s%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:9
|
||
msgid "%s%sFax: %s%s%s"
|
||
msgstr "%s%sФакс: %s%s%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:12
|
||
msgid "%s%sHome library: %s%s%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:13
|
||
msgid "%s%sISBN: %s%s%s; %s%s%s%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:24
|
||
msgid "%s%sItems: %s%s%s%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:8
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "%s%sMobile: %s%s%s"
|
||
msgstr " %s%sНазва:%s %s%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:7
|
||
msgid "%s%sPhone: %s%s%s"
|
||
msgstr "%s%sТелефон: %s%s%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:3
|
||
msgid "%s%sRead Koha Documentation%s%s"
|
||
msgstr "%s%sЧитайте документацію про Коха%s%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:5
|
||
msgid "%s%sRead and Contribute to Discussions%s%s"
|
||
msgstr "%s%sЧитайте а також беріть участь у обговореннях%s%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:4
|
||
msgid "%s%sRead/Write to the Koha Wiki%s%s"
|
||
msgstr "%s%sЧитайте або напишіть до Koha Wiki%s%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:6
|
||
msgid "%s%sReport Koha Bugs%s%s"
|
||
msgstr "%s%sЗвітуйте про помилки Koha%s%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:10
|
||
msgid "%s%sSecondary email: %s%s%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:11
|
||
msgid "%s%sSecondary phone: %s%s%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:2
|
||
msgid "%s%sSelf-registration made:%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:7
|
||
msgid "%s%sSubmit Patches to Koha using Git (Version Control System)%s%s"
|
||
msgstr "%s%sНадсилайте оновлення до програми із виправленням помилок до Коха, використовуючи Git (система керування версіями)%s%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:13
|
||
msgid "%s%sTemporary patron category: %s%s%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:5
|
||
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-registration-verify.pl?token=%s"
|
||
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-registration-verify.pl?token=%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:2
|
||
msgid "%sA librarian has reset the password for the account %s%s%s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:12
|
||
msgid "%sAuthor(s): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s;%s%s%s%s%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:7
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "%sChecked in today%s"
|
||
msgstr "Видано » %s %s %s(%s)%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:7
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "%sChecked out today%s"
|
||
msgstr "Видано » %s %s %s(%s)%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:7
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "%sChecked out%s"
|
||
msgstr "Видачі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:15
|
||
msgid "%sCollection: %s%s%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:16
|
||
msgid "%sCopyright year: %s%s%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:1
|
||
msgid "%sDate: %s%s"
|
||
msgstr "%sДата: %s%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:1
|
||
msgid "%sDear %s %s,%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:3
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "%sDischarge confirmation%s"
|
||
msgstr "Зберегти налаштування"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:17
|
||
msgid "%sITEM ON HOLD%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36:mul:5
|
||
msgid "%sITEM%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:3
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "%sIf you did not do this, someone else may be using your account. Please contact technical support.%s"
|
||
msgstr "Якщо у Вас є запитання, будь ласка, зверніться до "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:21
|
||
msgid "%sIn: %s%s %s%s%s%s%s%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:20
|
||
msgid "%sLCCN: %s%s%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# OPAC > Self registration and modification
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "%sNew OPAC self-registration%s"
|
||
msgstr "%sСамореєстрація та зміни%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:27
|
||
msgid "%sNews%s"
|
||
msgstr "%sНовини%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:4
|
||
msgid "%sNo items to be processed for this branch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:25
|
||
msgid "%sNotes:"
|
||
msgstr "%sПримітки: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:17
|
||
msgid "%sNotes: %s%s%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:8
|
||
msgid "%sOrdernumber %s (%s) (%s ordered) ($%s each) has not been received.%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:10
|
||
msgid "%sOrdernumber %s (%s) (quantity: %s) ($%s each).%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:16
|
||
msgid "%sOverdues%s"
|
||
msgstr "%sПрострочення%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:32
|
||
msgid "%sPosted on %s%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:14
|
||
msgid "%sPublished by: %s%s in %s%s%s, %s%s%s%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:19
|
||
msgid "%sSerial: %s%s%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:1
|
||
msgid "%sSuggestion pending approval%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:9
|
||
msgid "%sThank you.%s"
|
||
msgstr "%sСпасибі Вам!%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:2
|
||
msgid "%sThis email has been sent in response to your password recovery request for the account %s%s%s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:2
|
||
msgid "%sThis is to confirm that someone disabled two factor authentication on your account.%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:89:mul:2
|
||
msgid "%sThis is to confirm that someone enabled two factor authentication on your account.%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:8
|
||
msgid "%sThis link will be valid for 2 days from this email's reception, then you must reapply if you do not change your password.%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:8
|
||
msgid "%sThis link will be valid for 5 days from this email's reception, then you must reapply if you do not change your password.%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36:mul:3
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "%sTransfer to %s%s"
|
||
msgstr "%sПереміщення%s%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:22
|
||
msgid "%sURL: %s%s%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:18
|
||
msgid "%sUnified title: %s%s%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92:mul:23
|
||
msgid "%sView in online catalog%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:17
|
||
msgid "%sYou may pick up your article at %s.%sYou can download the scanned materials via the following URL(s): %s.%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:4
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "%sYour library%s"
|
||
msgstr "Джерельна бібліотека: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:2
|
||
msgid "* SHOW_BCODE - Show barcode on the patron summary screen items listings"
|
||
msgstr "* SHOW_BCODE — показувати штрих-код на зведеному екрані списків примірників"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:1
|
||
msgid "**Describe the concern**"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:11
|
||
msgid "**Expected behavior**"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:4
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "**To reproduce**"
|
||
msgstr "Виробник книг"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:3
|
||
msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for five lines of text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:2
|
||
msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for up to four lines of text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:6
|
||
msgid "1. Go to '...'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:8
|
||
msgid "1/2 months"
|
||
msgstr "1 раз на 2 місяці"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:5
|
||
msgid "1/2 weeks"
|
||
msgstr "1 раз на 2 тижні"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:12
|
||
msgid "1/2 year"
|
||
msgstr "1 раз на 2 роки"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:9
|
||
msgid "1/3 months"
|
||
msgstr "1 раз на 3 місяці"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:6
|
||
msgid "1/3 weeks"
|
||
msgstr "1 раз на 3 тижні"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:2
|
||
msgid "1/day"
|
||
msgstr "кожного дня"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:7
|
||
msgid "1/month"
|
||
msgstr "кожного місяця"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:4
|
||
msgid "1/week"
|
||
msgstr "кожного тижня"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:11
|
||
msgid "1/year"
|
||
msgstr "кожного року"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:7
|
||
msgid "2. Click on '....'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:1
|
||
msgid "2/day"
|
||
msgstr "2 рази на день"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:10
|
||
msgid "2/year"
|
||
msgstr "2 рази на рік"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:1
|
||
msgid "3 columns, 10 rows of labels"
|
||
msgstr "3 стовпчики, 10 рядків міток"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:8
|
||
msgid "3. Scroll down to '....'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:3
|
||
msgid "3/week"
|
||
msgstr "3 рази на тиждень"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:9
|
||
msgid "4. See error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:2
|
||
msgid "A clear and concise description of what the concern is."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:12
|
||
msgid "A clear and concise description of what you expected to happen."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:6
|
||
msgid "A discount applied to a patrons fine"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:68:mul:1
|
||
msgid "A hold has been placed on the following item : %s (%s) by the user %s %s (%s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:3
|
||
msgid "A new suggestion has been assigned to you: %s."
|
||
msgstr "Вам призначено нову пропозицію: %s."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78:mul:3
|
||
msgid "A new suggestion is ready to be processed: %s by %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "A payment of %s has been applied to your account."
|
||
msgstr " Ваша оплата %s була прикладена до Вашого облікового запису"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:85:mul:5
|
||
msgid "A recall has been placed on the following item: %s / %s (%s). The due date has been updated, and is now %s. Please return the item before the due date."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:86:mul:5
|
||
msgid "A recall that you requested on the following item: %s / %s (%s) is now ready for you to pick up at %s. Please pick up your item by %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:description:1
|
||
msgid "A set of default item types."
|
||
msgstr "Набір типів одиниць за умовчанням."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:26
|
||
msgid "A strong nation, like a strong person, can afford to be gentle, firm, thoughtful, and restrained. It can afford to extend a helping hand to others. It's a weak nation, like a weak person, that must behave with bluster and boasting and rashness and other signs of insecurity."
|
||
msgstr "Сильна нація, як і сильна людина, може дозволити собі бути великодушною, рішучою, турботливою і стриманою. Вона може собі дозволити простягати іншим руку допомоги. Саме слабка нація, як і слабка людина, повинна погрожувати, вихвалятися, поводитися необачно та демонструвати інші ознаки незахищеності."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79
|
||
msgid "A suggestion has been assigned to you"
|
||
msgstr "Вам призначено нову пропозицію"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "A suggestion is ready to be processed"
|
||
msgstr "Вам призначено нову пропозицію"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:5
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "A template for home brewed patron card forms"
|
||
msgstr "Проєктування шаблонів нетипових квитків для видруковуваних квитків відвідувачів"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:5
|
||
msgid "ANSCR (Sound Recordings)"
|
||
msgstr "Символьно-числова система ANSCR для класифікації звукозаписів"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:2
|
||
msgid "Abkhazian"
|
||
msgstr "абхазька"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:29
|
||
msgid "Abstract and index"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:3
|
||
msgid "According to our current records, you have items that are overdue.Your library does not charge late fines, but please return or renew them at the branch below as soon as possible."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
|
||
msgid "Account balance slip"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Account creation fee"
|
||
msgstr "Перевірка закінчення"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Account expiration"
|
||
msgstr "Перевірка закінчення"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Account fee"
|
||
msgstr "Тип рахунку"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Account payment"
|
||
msgstr "Тип рахунку"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Account renewal fee"
|
||
msgstr "Тип рахунку"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
|
||
msgid "Account summary for [% borrower.firstname %] [% borrower.surname %]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
|
||
msgid "Account writeoff"
|
||
msgstr "Списання з рахунку"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:5
|
||
msgid "Accounts"
|
||
msgstr "Облік"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:3
|
||
msgid "Achinese"
|
||
msgstr "ачехська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:4
|
||
msgid "Acoli"
|
||
msgstr "ачолі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37
|
||
msgid "Acquisition claim"
|
||
msgstr "Вимога щодо надходження"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61
|
||
msgid "Acquisition order"
|
||
msgstr "Замовлення для находження"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:4
|
||
msgid "Acquisitions"
|
||
msgstr "Надходження"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:2
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:2
|
||
msgid "Actor"
|
||
msgstr "Актор, трупа"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:5
|
||
msgid "Adangme"
|
||
msgstr "адангме"
|
||
|
||
# 010 (Adapter) Особа, яка модифікує твір для аудиторії, відмінної від тієї, для якої твір спочатку призначалася. Включає переробку твори для кінофільму або іншої аудіовізуальної постановки, а також перекладання тексту для створення нового. Для автора переробки музичного твору для іншого способу виконання див. Аранжувальник (030).
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:3
|
||
msgid "Adapter"
|
||
msgstr "Автор адаптації"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:24
|
||
msgid "Added to bundle"
|
||
msgstr "додано у комплект"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:26
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Address notes"
|
||
msgstr "Зауваження щодо адреси"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:52
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:3
|
||
msgid "Adult patron - default patron type"
|
||
msgstr "Дорослий користувач — тип користувача за умовчанням"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
|
||
msgid "Advance notice of item due"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32
|
||
msgid "Advance notice of item due (digest)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:6
|
||
msgid "Adyghe; Adygei"
|
||
msgstr "адигська; адигейська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:1
|
||
msgid "Afar"
|
||
msgstr "афар"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:3
|
||
msgid "Afghanistan"
|
||
msgstr "Афганістан"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:8
|
||
msgid "Afrihili"
|
||
msgstr "африхілі (штучна мова)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:9
|
||
msgid "Afrikaans"
|
||
msgstr "африкаанс"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:7
|
||
msgid "Afro-Asiatic languages"
|
||
msgstr "афроазійські мови (інші)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:4
|
||
msgid "Agency making a reproduction available"
|
||
msgstr "Агентство, що робить відтворення доступним"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:28
|
||
msgid "Aggregated full"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:10
|
||
msgid "Ainu"
|
||
msgstr "айнська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:11
|
||
msgid "Akan"
|
||
msgstr "акан"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:12
|
||
msgid "Akkadian"
|
||
msgstr "аккадська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:6
|
||
msgid "Albania"
|
||
msgstr "Албанія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:13
|
||
msgid "Albanian"
|
||
msgstr "албанська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:14
|
||
msgid "Aleut"
|
||
msgstr "алеутська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:62
|
||
msgid "Algeria"
|
||
msgstr "Алжир"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:15
|
||
msgid "Algonquian languages"
|
||
msgstr "алгонкінські мови (інші)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:15
|
||
msgid "Alliance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:1
|
||
msgid "Allow access to the following servers to search and download record information:"
|
||
msgstr "Надати доступ до таких серверів для пошуку та звантаження інформації про записи:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:446
|
||
msgid "Altaic languages"
|
||
msgstr "алтайські мови (інші)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:11
|
||
msgid "American Samoa"
|
||
msgstr "Американське Самоа"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:17
|
||
msgid "Amharic"
|
||
msgstr "амхарська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:7
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Amount paid: %s"
|
||
msgstr "Сума до оплати: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:8
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Amount remaining: %s"
|
||
msgstr "Залишилося коштів: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:2
|
||
msgid "An account writeoff of %s has been applied to your account."
|
||
msgstr "До Вашого рахунку застосовано списання %s."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:5
|
||
msgid "Analyst"
|
||
msgstr "Аналітик"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:1
|
||
msgid "Andorra"
|
||
msgstr "Андорра"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:19
|
||
msgid "Angika"
|
||
msgstr "ангіка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:8
|
||
msgid "Angola"
|
||
msgstr "Анґола"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:5
|
||
msgid "Anguilla"
|
||
msgstr "Анґілья"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:5
|
||
msgid "Animator"
|
||
msgstr "Аніматор"
|
||
|
||
# термінологія узгоджена з Укрмарком / Додаток C: Коди відношення
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:6
|
||
msgid "Annotator"
|
||
msgstr "Автор анотації"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:9
|
||
msgid "Antarctica"
|
||
msgstr "Антарктида"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:4
|
||
msgid "Antigua & Barbuda"
|
||
msgstr "Антиґуа і Барбуда"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:5
|
||
msgid ""
|
||
"Any holds waiting for you at the pickup time will be included in this pickup. At this time, that list includes:\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"* %s, %s (%s)\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:20
|
||
msgid "Apache languages"
|
||
msgstr "апачі, мови"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:9
|
||
msgid "Applicant"
|
||
msgstr "Прохач, посередник"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:21
|
||
msgid "Arabic"
|
||
msgstr "арабська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:23
|
||
msgid "Aragonese"
|
||
msgstr "арагонська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:26
|
||
msgid "Arapaho"
|
||
msgstr "арапахо"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:28
|
||
msgid "Arawak"
|
||
msgstr "аравакська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:11
|
||
msgid "Architect"
|
||
msgstr "Архітектор"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:10
|
||
msgid "Argentina"
|
||
msgstr "Аргентина"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:7
|
||
msgid "Armenia"
|
||
msgstr "Вірменія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:24
|
||
msgid "Armenian"
|
||
msgstr "вірменська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:363
|
||
msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian"
|
||
msgstr "ароманійська; аруманська; македонсько-румунська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:7
|
||
msgid "Arranger"
|
||
msgstr "Аранжувальник, автор перекладу"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:1
|
||
msgid "Art copyist"
|
||
msgstr "Копіїст твору образотворчого мистецтва, автор копії"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15
|
||
msgid "Article request"
|
||
msgstr "Замовлення статті"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
|
||
msgid "Article request - canceled"
|
||
msgstr "Замовлення статті — скасовано"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
|
||
msgid "Article request - completed"
|
||
msgstr "Замовлення статті — завершено"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Article request - new"
|
||
msgstr "Замовлення статті — відкрито"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Article request - pending"
|
||
msgstr "Замовлення статті — відкрито"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15
|
||
msgid "Article request - print slip"
|
||
msgstr "Замовлення статті — друк квитанції"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
|
||
msgid "Article request - processing"
|
||
msgstr "Замовлення статті — обробка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
|
||
msgid "Article request canceled"
|
||
msgstr "Замовлення статті скасовано"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
|
||
msgid "Article request completed"
|
||
msgstr "Замовлення статті завершено"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:3
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Article request fee"
|
||
msgstr "Замовлення статті"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
|
||
msgid "Article request processing"
|
||
msgstr "Замовлення статті в обробці"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
|
||
msgid "Article request received"
|
||
msgstr "Отримано замовлення статті"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:1
|
||
msgid "Article request:"
|
||
msgstr "Замовлення статті: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:7
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Article requested:"
|
||
msgstr "Замовлення статті: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:27
|
||
msgid "Artificial languages"
|
||
msgstr " штучні мови (інші)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:8
|
||
msgid "Artist"
|
||
msgstr "Художник"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:12
|
||
msgid "Artistic director"
|
||
msgstr "Художній керівник, художник-постановник"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:14
|
||
msgid "Aruba"
|
||
msgstr "Аруба"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:29
|
||
msgid "Assamese"
|
||
msgstr "ассамі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:9
|
||
msgid "Assignee"
|
||
msgstr "Цесіонарій"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:10
|
||
msgid "Associated name"
|
||
msgstr "Асоційоване ім’я, пов’язане ім’я"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:30
|
||
msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese"
|
||
msgstr "астурійська; бабська; леонська; астурлеонська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:35
|
||
msgid "At the end of the day, we can endure much more than we think we can."
|
||
msgstr "Зрештою, ми можемо витримати набагато більше, ніж думаємо."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:31
|
||
msgid "Athapascan languages"
|
||
msgstr "атапаскські (атабаскські) мови (інші)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:17
|
||
msgid "Attributed name"
|
||
msgstr "Передбачуваний автор"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:12
|
||
msgid "Auctioneer"
|
||
msgstr "Аукціоніст"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:11
|
||
msgid "Audio tape"
|
||
msgstr "Аудіо-касета"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:13
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Audio visual"
|
||
msgstr "аудіо-візуальні матеріали"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:51
|
||
msgid "Audiobook"
|
||
msgstr "Аудіокнига"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:13
|
||
msgid "Australia"
|
||
msgstr "Австралія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:32
|
||
msgid "Australian languages"
|
||
msgstr "австралійські мови"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:12
|
||
msgid "Austria"
|
||
msgstr "Австрія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:272
|
||
msgid "Austronesian languages"
|
||
msgstr "аустронезійські мови (інші)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:13
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "Автор"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:10
|
||
msgid "Author in quotations or text abstracts"
|
||
msgstr "Автор цитат або витягів з тексту"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:14
|
||
msgid "Author in quotations or text extracts"
|
||
msgstr "Автор цитати або витягу з тексту"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:4
|
||
msgid "Author of afterword, colophon, etc."
|
||
msgstr "Автор післямови, колофону і т.п."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:15
|
||
msgid "Author of afterword, postface, colophon, etc."
|
||
msgstr "Автор післямови, висновків, кінцівки і т.п."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:19
|
||
msgid "Author of dialog"
|
||
msgstr "Автор діалогів"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:17
|
||
msgid "Author of dialogue"
|
||
msgstr "Автор діалогу"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:20
|
||
msgid "Author of introduction"
|
||
msgstr "Автор передмови і т.п."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:16
|
||
msgid "Author of introduction, etc."
|
||
msgstr "Автор передмови і т.п."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:21
|
||
msgid "Author of screenplay"
|
||
msgstr "Автор сценарію"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:11
|
||
msgid "Author, attributed"
|
||
msgstr "Передбачуваний автор"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:9
|
||
msgid "Author: %s"
|
||
msgstr "Автор: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Auto renewals (Digest)"
|
||
msgstr "Сповіщення про автоматичне продовження"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81
|
||
msgid "Automatic renewal notice"
|
||
msgstr "Сповіщення про автоматичне продовження"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:4
|
||
msgid "Available via ILL"
|
||
msgstr "Доступний через міжбібліотечний обмін"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:33
|
||
msgid "Avaric"
|
||
msgstr "аварська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:34
|
||
msgid "Avestan"
|
||
msgstr "авестанська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:35
|
||
msgid "Awadhi"
|
||
msgstr "авадхі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:36
|
||
msgid "Aymara"
|
||
msgstr "аймарська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:16
|
||
msgid "Azerbaijan"
|
||
msgstr "Азербайджан"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:37
|
||
msgid "Azerbaijani"
|
||
msgstr "азербайджанська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:32
|
||
msgid "Bahamas"
|
||
msgstr "Багами"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:23
|
||
msgid "Bahrain"
|
||
msgstr "Бахрейн"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:43
|
||
msgid "Balinese"
|
||
msgstr "балійська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:46
|
||
msgid "Baltic languages"
|
||
msgstr "балтійські мови (інші), давньопруська, пруська'"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:41
|
||
msgid "Baluchi"
|
||
msgstr "балучі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:42
|
||
msgid "Bambara"
|
||
msgstr "бамбара"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:39
|
||
msgid "Bamileke languages"
|
||
msgstr "бамілеке"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:38
|
||
msgid "Banda languages"
|
||
msgstr "банда"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:19
|
||
msgid "Bangladesh"
|
||
msgstr "Бангладеш"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:58
|
||
msgid "Bantu languages"
|
||
msgstr "банту мови (інші)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:18
|
||
msgid "Barbados"
|
||
msgstr "Барбадос"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:6
|
||
msgid "Barcode: %s"
|
||
msgstr "Штрих-код: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:12
|
||
msgid "Barcode: %s %s"
|
||
msgstr "Штрих-код: %s %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:11
|
||
msgid "Barcode: %s%s"
|
||
msgstr "Штрих-код: %s%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:45
|
||
msgid "Basa"
|
||
msgstr "баса"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:40
|
||
msgid "Bashkir"
|
||
msgstr "башкірська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:2
|
||
msgid "Basic bibliographic unit"
|
||
msgstr "Основна бібліографічна одиниця-компонент"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:44
|
||
msgid "Basque"
|
||
msgstr "баскська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:62
|
||
msgid "Batak languages"
|
||
msgstr "батак"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:47
|
||
msgid "Beja; Bedawiyet"
|
||
msgstr "беджа (бедауйє)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:36
|
||
msgid "Belarus"
|
||
msgstr "Білорусь"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:48
|
||
msgid "Belarusian"
|
||
msgstr "білоруська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:20
|
||
msgid "Belgium"
|
||
msgstr "Бельгія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:37
|
||
msgid "Belize"
|
||
msgstr "Беліз"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:49
|
||
msgid "Bemba"
|
||
msgstr "бемба"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:50
|
||
msgid "Bengali"
|
||
msgstr "бенгальська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:25
|
||
msgid "Benin"
|
||
msgstr "Бенін"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:51
|
||
msgid "Berber languages"
|
||
msgstr "берберські мови (інші)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:27
|
||
msgid "Bermuda"
|
||
msgstr "Бермуди"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:1
|
||
msgid "Bestseller"
|
||
msgstr "Бестселлер"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:52
|
||
msgid "Bhojpuri"
|
||
msgstr "бходжпурі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:33
|
||
msgid "Bhutan"
|
||
msgstr "Бутан"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:18
|
||
msgid "Bibliographic antecedent"
|
||
msgstr "Бібліографічний попередник"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:53
|
||
msgid "Bihari languages"
|
||
msgstr "біхарі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:54
|
||
msgid "Bikol"
|
||
msgstr "бікольська"
|
||
|
||
# 110^a - Покажчик
|
||
# Наприклад, покажчик до серіального видання, який сам видається як серіальне видання. Для відображення наявності покажчика у самому серіальному видання див. символьну позицію 9.
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:28
|
||
msgid "Binder"
|
||
msgstr "Палітурник"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:19
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Binder an agent who binds an item."
|
||
msgstr "Палітурник; агент, який зшиває примірник"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:20
|
||
msgid "Binding designer"
|
||
msgstr "Оформлювач палітурки"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:55
|
||
msgid "Bini; Edo"
|
||
msgstr "біні"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:56
|
||
msgid "Bislama"
|
||
msgstr "біслама"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:67
|
||
msgid "Blin; Bilin"
|
||
msgstr "блін; білін"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:479
|
||
msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss"
|
||
msgstr "бліссимволи; блісимволіка; бліс"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:27
|
||
msgid "Blurb writer"
|
||
msgstr "Автор короткого рекламного відгуку"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:8
|
||
msgid "Board"
|
||
msgstr "Менеджмент"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:314
|
||
msgid "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål"
|
||
msgstr "бокмоль норвезька; норвезька бокмоль"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:29
|
||
msgid "Bolivia"
|
||
msgstr "Болівія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:44
|
||
msgid "Book"
|
||
msgstr "Книга"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:15
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Book cart"
|
||
msgstr "кошик/возик з (повернутими) книжками"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:21
|
||
msgid "Book designer"
|
||
msgstr "Оформлювач книги"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:26
|
||
msgid "Book producer"
|
||
msgstr "Виробник книг"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:16
|
||
msgid "Book with CD"
|
||
msgstr "Книга з компакт-диском"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:17
|
||
msgid "Book with audio tape"
|
||
msgstr "Книга з аудіо-касетою"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:15
|
||
msgid "Book with diskette"
|
||
msgstr "Книга з дискетою"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:22
|
||
msgid "Bookjacket designer"
|
||
msgstr "Оформлювач суперобкладинки"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:23
|
||
msgid "Bookplate designer"
|
||
msgstr "Оформлювач екслібриса"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:1
|
||
msgid "Books"
|
||
msgstr "Книги"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:24
|
||
msgid "Bookseller"
|
||
msgstr "Книготорговець"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:46
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bookseries"
|
||
msgstr "Книготорговець"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:17
|
||
msgid "Bosnia & Herzegovina"
|
||
msgstr "Боснія і Герцеговина"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:59
|
||
msgid "Bosnian"
|
||
msgstr "боснійська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:35
|
||
msgid "Botswana"
|
||
msgstr "Ботсвана"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:10
|
||
msgid "Bound journal"
|
||
msgstr "Переплетений журнал"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:34
|
||
msgid "Bouvet Island"
|
||
msgstr "Острів Буве"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:60
|
||
msgid "Braj"
|
||
msgstr "брадж"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:31
|
||
msgid "Brazil"
|
||
msgstr "Бразилія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:61
|
||
msgid "Breton"
|
||
msgstr "бретонська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:106
|
||
msgid "British Indian Ocean Territory"
|
||
msgstr "Британська територія в Індійському океані"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:239
|
||
msgid "British Virgin Islands"
|
||
msgstr "Вірґінські Острови, Британські"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:28
|
||
msgid "Brunei"
|
||
msgstr "Бруней-Даруссалам"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:64
|
||
msgid "Buginese"
|
||
msgstr "бугійська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:22
|
||
msgid "Bulgaria"
|
||
msgstr "Болгарія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:65
|
||
msgid "Bulgarian"
|
||
msgstr "болгарська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:63
|
||
msgid "Buriat"
|
||
msgstr "бурятська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:21
|
||
msgid "Burkina Faso"
|
||
msgstr "Буркіна-Фасо"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:66
|
||
msgid "Burmese"
|
||
msgstr "бірманська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:24
|
||
msgid "Burundi"
|
||
msgstr "Бурунді"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:13
|
||
msgid "CD/CDROM"
|
||
msgstr "Компакт-диск"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:5
|
||
msgid "COLUMBIA UNIVERSITY"
|
||
msgstr "Колумбійський університет"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:1
|
||
msgid "CSV profiles"
|
||
msgstr "Профілі форматування CSV"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:68
|
||
msgid "Caddo"
|
||
msgstr "каддо"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:7
|
||
msgid "Call number: %s"
|
||
msgstr "Шифр зберігання: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:25
|
||
msgid "Calligrapher"
|
||
msgstr "Каліграф"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:12
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Callnumber: %s"
|
||
msgstr "Шифр зберігання: %s "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:117
|
||
msgid "Cambodia"
|
||
msgstr "Камбоджа"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:47
|
||
msgid "Cameroon"
|
||
msgstr "Камерун"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:38
|
||
msgid "Canada"
|
||
msgstr "Канада"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:9
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Танцюрист"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69
|
||
msgid "Canceled hold available for different patron"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:10
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cancellation"
|
||
msgstr "Обіг"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:6
|
||
msgid "Cancelled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:27
|
||
msgid "Cancelled from the OPAC user page"
|
||
msgstr "Скасовано зі сторінки користувача електронного каталогу"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:52
|
||
msgid "Cape Verde"
|
||
msgstr "Кабо-Верде"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:30
|
||
msgid "Caribbean Netherlands"
|
||
msgstr "Карибські Нідерланди"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:26
|
||
msgid "Cartographer"
|
||
msgstr "Картограф"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:5
|
||
msgid "Cartographic material"
|
||
msgstr "Картографічний матеріал"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:6
|
||
msgid "Cartographic material, atlas"
|
||
msgstr "Картографічний матеріал, атлас"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:7
|
||
msgid "Cartographic material, diagram"
|
||
msgstr "Картографічний матеріал, схема"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:8
|
||
msgid "Cartographic material, map"
|
||
msgstr "Картографічний матеріал, мапа"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:10
|
||
msgid "Cartographic material, model"
|
||
msgstr "Картографічний матеріал, модель"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:14
|
||
msgid "Cartographic material, other"
|
||
msgstr "Картографічний матеріал, інший"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:9
|
||
msgid "Cartographic material, profile"
|
||
msgstr "Картографічний матеріал, профіль"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:11
|
||
msgid "Cartographic material, remote sensing image"
|
||
msgstr "Картографічний матеріал, зображення дистанційного зондування"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:12
|
||
msgid "Cartographic material, section"
|
||
msgstr "Картографічний матеріал, розріз/січення"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:13
|
||
msgid "Cartographic material, view"
|
||
msgstr "Картографічний матеріал, вид"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
|
||
msgid "Cash"
|
||
msgstr "готівка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
|
||
msgid "Cash via SIP2"
|
||
msgstr "готівка через SIP2"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:71
|
||
msgid "Catalan; Valencian"
|
||
msgstr "каталонська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:2
|
||
msgid "Catalog"
|
||
msgstr "Каталог"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2
|
||
msgid "Catalog concern acknowledgment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:3
|
||
msgid "Catalog concern help text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5
|
||
msgid "Catalog concern reported"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3
|
||
msgid "Catalog concern resolved"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4
|
||
msgid "Catalog concern template text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4
|
||
msgid "Catalog concern updated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:72
|
||
msgid "Caucasian languages"
|
||
msgstr "іберокавказькі мови (інші)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:124
|
||
msgid "Cayman Islands"
|
||
msgstr "Острови Кайман"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:73
|
||
msgid "Cebuano"
|
||
msgstr "себуано"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:74
|
||
msgid "Celtic languages"
|
||
msgstr "кельтські мови (інші)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:27
|
||
msgid "Censor"
|
||
msgstr "Цензор"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:41
|
||
msgid "Central African Republic"
|
||
msgstr "Центральноафриканська Республіка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:69
|
||
msgid "Central American Indian languages"
|
||
msgstr "мови центральноамериканських індіанців (інші)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:223
|
||
msgid "Central Khmer"
|
||
msgstr "кхмерська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:215
|
||
msgid "Chad"
|
||
msgstr "Чад"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:78
|
||
msgid "Chagatai"
|
||
msgstr "чагатайська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:89
|
||
msgid "Chamic languages"
|
||
msgstr "чамські мови"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:75
|
||
msgid "Chamorro"
|
||
msgstr "чаморо"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67:mul:6
|
||
msgid "Change service requested"
|
||
msgstr "Надійшов запит на зміну послуги"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:15
|
||
msgid "Chapters: %s"
|
||
msgstr "Розділи: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:77
|
||
msgid "Chechen"
|
||
msgstr "чеченська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Check-ins"
|
||
msgstr "Повернення"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Checked in items for %s %s %s %s %s"
|
||
msgstr "Видано » %s %s %s(%s)%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Checked out to %s %s %s %s %s"
|
||
msgstr "Видано » %s %s %s(%s)%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Checkin slip"
|
||
msgstr "Повернення "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Checkout note"
|
||
msgstr "Примітки про видані примірники"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Checkout note on item set by patron"
|
||
msgstr "Видача та повернення примірників"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18
|
||
msgid "Checkouts"
|
||
msgstr "Видачі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:85
|
||
msgid "Cherokee"
|
||
msgstr "черокі (чирокі)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:88
|
||
msgid "Cheyenne"
|
||
msgstr "шаєнн"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:76
|
||
msgid "Chibcha"
|
||
msgstr "чибча"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:322
|
||
msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja"
|
||
msgstr "ньянджа"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:8
|
||
msgid "Child - patron with a guarantor"
|
||
msgstr "Дитина — користувач з поручителем"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:8
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Children's area"
|
||
msgstr "дитячий простір"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:46
|
||
msgid "Chile"
|
||
msgstr "Чілі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:48
|
||
msgid "China"
|
||
msgstr "Китай"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:79
|
||
msgid "Chinese"
|
||
msgstr "китайська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:82
|
||
msgid "Chinook jargon"
|
||
msgstr "чинук, жаргон"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:84
|
||
msgid "Chipewyan; Dene Suline"
|
||
msgstr "чіпев’ян"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:83
|
||
msgid "Choctaw"
|
||
msgstr "чоктау"
|
||
|
||
# 110^a - Довідник
|
||
# Упорядкований перелік осіб, організацій або місць з інформацією про них.
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:28
|
||
msgid "Choral director"
|
||
msgstr "Керівник хору"
|
||
|
||
# 600 (Photographer)
|
||
# (1) автор фотознімку; код може застосовуватися при описі як оригінальної фотографії, так і її репродукції на будь-якому носії.
|
||
# (2) особа, відповідальна за зйомку кінофільму, кінооператор.
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:29
|
||
msgid "Choreographer"
|
||
msgstr "Хореограф"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:3
|
||
msgid "Christmas"
|
||
msgstr "Різдво"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:54
|
||
msgid "Christmas Island"
|
||
msgstr "Острів Різдва"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:86
|
||
msgid "Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church Slavonic"
|
||
msgstr "церковнослов’янська, давньоболгарська, давньословенська, давньоцерковнослов’янська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:80
|
||
msgid "Chuukese"
|
||
msgstr "трук, чуукська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:87
|
||
msgid "Chuvash"
|
||
msgstr "чуваська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:41
|
||
msgid "Cinematographer"
|
||
msgstr "Кінематографіст, оператор-постановник"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:1
|
||
msgid "Circulation"
|
||
msgstr "Обіг"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:30
|
||
msgid "Circus performer"
|
||
msgstr "Цирковий виконавець"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:321
|
||
msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa"
|
||
msgstr "класична ньюарі; стара ньюарі; класична непальська бхаса"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:415
|
||
msgid "Classical Syriac"
|
||
msgstr "класична сирійська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:34
|
||
msgid "Client"
|
||
msgstr "Клієнт"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:4
|
||
msgid "Closed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:39
|
||
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
||
msgstr "Кокосові (Кілінг) острови"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:1
|
||
msgid "Coded values conforming to the Z39.71-2006 holdings statements for bibliographic items."
|
||
msgstr "Кодовані значення, що відповідають відомостям про фонди Z39.71-2006 для бібліографічних одиниць."
|
||
|
||
# 205 (Collaborator) Використовується тільки у випадку, коли не може бути використаний інший код, що більш точно визначає функцію.
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:31
|
||
msgid "Collaborator"
|
||
msgstr "Співробітник"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:45
|
||
msgid "Collector"
|
||
msgstr "Колекціонер"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:32
|
||
msgid "Collector of field material"
|
||
msgstr "Збирач фольклору"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:37
|
||
msgid "Collotyper"
|
||
msgstr "Фототипіст"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:49
|
||
msgid "Colombia"
|
||
msgstr "Колумбія"
|
||
|
||
# 116^a - Колір
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:36
|
||
msgid "Colorist"
|
||
msgstr "Колорист"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:33
|
||
msgid "Comedian"
|
||
msgstr "Комедіант, гуморист"
|
||
|
||
# лише \"Коментатор\" неправильно, див. Додаток C: Коди відношення
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:34
|
||
msgid "Commentator"
|
||
msgstr "Коментатор"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:35
|
||
msgid "Commentator for written text"
|
||
msgstr "Автор коментарів і приміток до друкованого тексту"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:119
|
||
msgid "Comoros"
|
||
msgstr "Комори"
|
||
|
||
# 220 (Сompiler) Особа, що упорядковує загальну добірку (колекцію) або збірку (публікацію) з творів різних авторів (осіб чи організацій), особа, що складає публікацію з творів одного автора (особи чи організації).
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:36
|
||
msgid "Compiler"
|
||
msgstr "Укладач"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:54
|
||
msgid "Complainant"
|
||
msgstr "Позивач відшкодування, скаржник, потерпілий"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:55
|
||
msgid "Complainant-appellant"
|
||
msgstr "Позивач-апелянт у справі, оскільки він розглядався на основі права „справедливості“"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:52
|
||
msgid "Complainant-appellee"
|
||
msgstr "Позивач-відповідач по апеляції в справі, яка розглядається на основі права „справедливості“"
|
||
|
||
# 220 (Сompiler) Особа, що упорядковує загальну добірку (колекцію) або збірку (публікацію) з творів різних авторів (осіб чи організацій), особа, що складає публікацію з творів одного автора (особи чи організації).
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:27
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Complete"
|
||
msgstr "Укладач"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:96
|
||
msgid "Complete (95%-100% held)"
|
||
msgstr "Повна (вміщає 95%-100%)"
|
||
|
||
# 230 (Composer) Творець музичного твору (зазвичай в друкованому або рукописному вигляді).
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:37
|
||
msgid "Composer"
|
||
msgstr "Композитор"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:38
|
||
msgid "Composer of adapted work"
|
||
msgstr "Композитор адаптованого твору"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:39
|
||
msgid "Composer of main musical work"
|
||
msgstr "Композитор основного музичного твору"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:40
|
||
msgid "Compositor"
|
||
msgstr "Наборщик, метранпаж"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:3
|
||
msgid "Computer Files"
|
||
msgstr "Електронні ресурси"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:15
|
||
msgid "Computer file"
|
||
msgstr "Комп’ютерний файл"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:17
|
||
msgid "Computer file, chip cartridge"
|
||
msgstr "Комп’ютерний файл, мікропроцесорний картридж"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:18
|
||
msgid "Computer file, computer optical disk cartridge"
|
||
msgstr "Комп’ютерний файл, картридж з комп’ютерним оптичним диском"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:21
|
||
msgid "Computer file, magnetic disk"
|
||
msgstr "Комп’ютерний файл, магнітний диск"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:22
|
||
msgid "Computer file, magneto-optical disk"
|
||
msgstr "Комп’ютерний файл, магнітно-оптичний диск"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:23
|
||
msgid "Computer file, optical disk"
|
||
msgstr "Комп’ютерний файл, оптичний диск"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:25
|
||
msgid "Computer file, other"
|
||
msgstr "Комп’ютерний файл, інше"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:24
|
||
msgid "Computer file, remote"
|
||
msgstr "Комп’ютерний файл, віддалений ресурс"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:16
|
||
msgid "Computer file, tape cartridge"
|
||
msgstr "Комп’ютерний файл, стрічковий картридж"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:19
|
||
msgid "Computer file, tape cassette"
|
||
msgstr "Комп’ютерний файл, стрічкова касета"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:20
|
||
msgid "Computer file, tape reel"
|
||
msgstr "Комп’ютерний файл, стрічкова бобіна"
|
||
|
||
# 245 (Conceptor)Особа або організація, відповідальні за оригінальну ідею, на якій засновано твір. Включає також автора концепції аудіо-візуальної постановки та автора рекламної ідеї.
|
||
# Автор «книги» опери, балету або іншого музичного твору див Лібреттист (480)
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:41
|
||
msgid "Conceptor"
|
||
msgstr "Автор ідеї"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2
|
||
msgid "Concern acknowledgement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5
|
||
msgid "Concern notification"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3
|
||
msgid "Concern resolved"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4
|
||
msgid "Concern updated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:42
|
||
msgid "Conductor"
|
||
msgstr "Диригент"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88
|
||
msgid "Confirmation of disabling two factor authentication"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:89
|
||
msgid "Confirmation of enabling two factor authentication"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:42
|
||
msgid "Congo - Brazzaville"
|
||
msgstr "Конґо"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:40
|
||
msgid "Congo - Kinshasa"
|
||
msgstr "Демократична Республіка Конґо"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:47
|
||
msgid "Conservator"
|
||
msgstr "Хоронитель"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:13
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Consortial"
|
||
msgstr "Цензор"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:59
|
||
msgid "Consultant"
|
||
msgstr "Консультант"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:43
|
||
msgid "Consultant to a project"
|
||
msgstr "Консультант проекту"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:48
|
||
msgid "Contestant"
|
||
msgstr "Протилежна сторона, що висуває в суді заперечення проти позовної вимоги, постанови, рішення і т.п."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:49
|
||
msgid "Contestant -appellant"
|
||
msgstr "Протилежна сторона, що висуває в суді заперечення проти позовної вимоги, постанови, рішення і т.п. і подала апеляційну скаргу"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:44
|
||
msgid "Contestant -appellee"
|
||
msgstr "Протилежна сторона, що висуває в суді заперечення проти позовної вимоги, постанови, рішення і т.п., проти якої подано апеляційну скаргу в апеляційному процесі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:66
|
||
msgid "Contestee"
|
||
msgstr "Протилежна сторона, яка відстоює свою позовну вимогу, постанова, рішення і т.п., проти яких відповідачем висунуті заперечення в суді"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:67
|
||
msgid "Contestee-appellant"
|
||
msgstr "Протилежна сторона, яка відстоює свою позовну вимогу, постанова, рішення і т.п., проти яких відповідачем висунуті заперечення в суді, і подав апеляційну скаргу"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:63
|
||
msgid "Contestee-appellee"
|
||
msgstr "Протилежна сторона, яка відстоює свою позовну вимогу, постанова, рішення і т.п., проти яких відповідачем висунуті заперечення в суді і проти якого подана апеляційна скарга в апеляційному процесі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:44
|
||
msgid "Continuator"
|
||
msgstr "Продовжувач"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:7
|
||
msgid "Continuing Resources"
|
||
msgstr "Продовжувані видання"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:65
|
||
msgid "Contractor"
|
||
msgstr "Підрядник"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:62
|
||
msgid "Contributor"
|
||
msgstr "Автор твору, що увійшов в компіляцію"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:21
|
||
msgid "Controlling"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:45
|
||
msgid "Cook Islands"
|
||
msgstr "Острови Кука"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:91
|
||
msgid "Coptic"
|
||
msgstr "коптська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:7
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Copy: %s"
|
||
msgstr "Копіювати для підрозділу \"%s\""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:51
|
||
msgid "Copyright claimant"
|
||
msgstr "Претендент на авторське, видавниче право, на право літературної власності"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:45
|
||
msgid "Copyright holder"
|
||
msgstr "Власник авторського права, копірайту; володар авторського права, копірайту"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:92
|
||
msgid "Cornish"
|
||
msgstr "корнійська"
|
||
|
||
# 110^a - Довідник
|
||
# Упорядкований перелік осіб, організацій або місць з інформацією про них.
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:46
|
||
msgid "Corrector"
|
||
msgstr "Коректор рукописів"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:57
|
||
msgid "Correspondent"
|
||
msgstr "Кореспондент"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:93
|
||
msgid "Corsican"
|
||
msgstr "корсиканська"
|
||
|
||
# 110^a - Статистичні дані
|
||
# Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:50
|
||
msgid "Costa Rica"
|
||
msgstr "Коста-Рика"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:61
|
||
msgid "Costume designer"
|
||
msgstr "Художник-костюмер"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:50
|
||
msgid "Cover designer"
|
||
msgstr "Оформлювач обкладинки"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:56
|
||
msgid "Creator"
|
||
msgstr "Творець"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:5
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Credit"
|
||
msgstr "кредитна картка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:16
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Credit has been voided"
|
||
msgstr "Замовлення належним чином скасовано."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:description:1
|
||
msgid "Credit types used in Koha"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
|
||
msgid "Creditcard"
|
||
msgstr "кредитна картка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
|
||
msgid "Creditcard via SIP2"
|
||
msgstr "кредитна картка через SIP2"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:97
|
||
msgid "Cree"
|
||
msgstr "крі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:294
|
||
msgid "Creek"
|
||
msgstr "грецька"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:99
|
||
msgid "Creoles and pidgins"
|
||
msgstr "креольські та піджінізовані мови (інші)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:94
|
||
msgid "Creoles and pidgins, English based"
|
||
msgstr "англо-креольські та піджінізовані англійські мови (інші)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:95
|
||
msgid "Creoles and pidgins, French-based"
|
||
msgstr "франко-креольські та піджінізовані франкофонні мови (інші)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:96
|
||
msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
|
||
msgstr "португальсько-креольські та піджінізовані португальські мови (інші)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:98
|
||
msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish"
|
||
msgstr "кримськотатарська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:98
|
||
msgid "Croatia"
|
||
msgstr "Хорватія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:182
|
||
msgid "Croatian"
|
||
msgstr "хорватська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:51
|
||
msgid "Cuba"
|
||
msgstr "Куба"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:25
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cupboard"
|
||
msgstr "Менеджмент"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:68
|
||
msgid "Curator"
|
||
msgstr "Куратор"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:47
|
||
msgid "Curator of an exhibition"
|
||
msgstr "Куратор виставки"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:53
|
||
msgid "Curaçao"
|
||
msgstr "Кюрасао"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:12
|
||
msgid "Current library: %s %s"
|
||
msgstr "Поточна бібліотека: %s %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:104
|
||
msgid "Currently received"
|
||
msgstr "Поточні поступлення"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:101
|
||
msgid "Cushitic languages"
|
||
msgstr "кушітські мови (інші)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:55
|
||
msgid "Cyprus"
|
||
msgstr "Кіпр"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:102
|
||
msgid "Czech"
|
||
msgstr "чеська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:56
|
||
msgid "Czechia"
|
||
msgstr "Чеська Республіка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:44
|
||
msgid "Côte d’Ivoire"
|
||
msgstr "Кот-д’Ївуар"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:2
|
||
msgid "DEFAULT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:5
|
||
msgid "DVD"
|
||
msgstr "DVD-диск"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:11
|
||
msgid "Daily rental fee"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:103
|
||
msgid "Dakota"
|
||
msgstr "дакота"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:6
|
||
msgid "Damaged"
|
||
msgstr "Пошкоджено"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:48
|
||
msgid "Dancer"
|
||
msgstr "Танцюрист"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:104
|
||
msgid "Danish"
|
||
msgstr "данська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:105
|
||
msgid "Dargwa"
|
||
msgstr "даргва"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:85
|
||
msgid "Data contributor"
|
||
msgstr "Постачальник даних"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:87
|
||
msgid "Data manager"
|
||
msgstr "Адміністратор даних, адміністратор баз даних"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:47
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Database"
|
||
msgstr "Адміністратор даних, адміністратор баз даних"
|
||
|
||
# --Дата повернення (конфлікт з Return date)
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:12
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Date due: %s%s"
|
||
msgstr "Очікується на дату: %s%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:12
|
||
msgid "Date: %s"
|
||
msgstr "Дата: %s "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Dear %s %s %s,"
|
||
msgstr "Забути %s %s (%s)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Dear %s %s (%s)"
|
||
msgstr "Забути %s %s (%s)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Dear %s %s (%s),"
|
||
msgstr "Забути %s %s (%s)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Dear %s %s,"
|
||
msgstr "Штрих-код: %s %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:1
|
||
msgid ""
|
||
"Dear %s %s,\n"
|
||
"\n"
|
||
"The following holds are waiting at %s:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s\n"
|
||
" %s : waiting since %s\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Dear %s,%s"
|
||
msgstr "Штрих-код: %s %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:1
|
||
msgid "Dear Sir/Madam,"
|
||
msgstr "Шановні пане/пані, "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:3
|
||
msgid "Dear cataloger,%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:1
|
||
msgid "Dear patron,"
|
||
msgstr "Шановний користувач,"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:description:1
|
||
msgid "Debit types used in Koha"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:49
|
||
msgid "Dedicatee"
|
||
msgstr "Обʼєкт посвяти"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:50
|
||
msgid "Dedicator"
|
||
msgstr "Автор посвяти"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
|
||
msgid "Default CSV export for late orders"
|
||
msgstr "Типовий експорт у CSV для затриманих замовлень"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
|
||
msgid "Default CSV export for serial issue claims"
|
||
msgstr "Типовий експорт у CSV для претензій щодо випусків серіальних видань"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:3
|
||
msgid "Default CSV export profiles; including one for exporting serial claims."
|
||
msgstr "Типові профілі експорту у CSV; зокрема для експорту претензій щодо серіальних видань."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:description:1
|
||
msgid "Default Koha system authorised values"
|
||
msgstr "Типові системні авторитетні значення Koha"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/patron_restriction_types.yml:description:1
|
||
msgid "Default Koha system patron restriction types"
|
||
msgstr "Системні типи обмежень користувачів Koha за умовчанням"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:description:1
|
||
msgid "Default classification sources and filing rules for Koha."
|
||
msgstr "Типові класифікаційні джерела та правила заповнення для Коха."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:4
|
||
msgid "Default description"
|
||
msgstr "Опис за умовчанням"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:1
|
||
msgid "Default filing rules for DDC"
|
||
msgstr "Типові правила заповнення для ДКД"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:2
|
||
msgid "Default filing rules for LCC"
|
||
msgstr "Типові правила заповнення для КБК"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:1
|
||
msgid "Default splitting rules for DDC"
|
||
msgstr "Типові правила розщеплення для ДКД"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:2
|
||
msgid "Default splitting rules for LCC"
|
||
msgstr "Типові правила розщеплення для КБК"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:70
|
||
msgid "Defendant"
|
||
msgstr "Відповідач"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:72
|
||
msgid "Defendant-appellant"
|
||
msgstr "Відповідач, який подав апеляційну скаргу"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:71
|
||
msgid "Defendant-appellee"
|
||
msgstr "Відповідач, проти якого подана апеляційна скарга"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:73
|
||
msgid "Degree grantor"
|
||
msgstr "Організація, що затвердила вчений ступінь"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:51
|
||
msgid "Degree-grantor"
|
||
msgstr "Організація, що затвердила вчений ступінь"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:107
|
||
msgid "Delaware"
|
||
msgstr "делаварська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:75
|
||
msgid "Delineator"
|
||
msgstr "Кресляр"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:59
|
||
msgid "Denmark"
|
||
msgstr "Данія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:79
|
||
msgid "Depicted"
|
||
msgstr "Предмет зображення"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:80
|
||
msgid "Depositor"
|
||
msgstr "Депозитор"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:6
|
||
msgid "Description: %s"
|
||
msgstr "Опис: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:83
|
||
msgid "Designer"
|
||
msgstr "Оформлювач"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Details of patron who recalled item"
|
||
msgstr "Для повідомлення про отримання: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:9
|
||
msgid "Details of the update are below:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:1
|
||
msgid "Dewey Decimal Classification"
|
||
msgstr "Десяткова класифікація Дьюі та відносний показник (ДКД)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:110
|
||
msgid "Dinka"
|
||
msgstr "дінка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:52
|
||
msgid "Director"
|
||
msgstr "Режисер"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:53
|
||
msgid "Disc jockey"
|
||
msgstr "Диск-жокей"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Discharge confirmation"
|
||
msgstr "Зберегти налаштування"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
|
||
msgid "Discharge for <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:14
|
||
msgid "Diskette"
|
||
msgstr "Дискета"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:54
|
||
msgid "Dissertant"
|
||
msgstr "Здобувач"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:78
|
||
msgid "Distribution place"
|
||
msgstr "Місце розповсюдження"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:55
|
||
msgid "Distributor"
|
||
msgstr "Розповсюджувач"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:111
|
||
msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian"
|
||
msgstr "дівехі (мальдівська)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:58
|
||
msgid "Djibouti"
|
||
msgstr "Джібуті"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:7
|
||
msgid "Document not corresponding to our acquisition policy"
|
||
msgstr "Примірник, що не відповідає нашим правилам щодо придбання"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:6
|
||
msgid "Document too expensive"
|
||
msgstr "Занадто дорогий примірник"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:112
|
||
msgid "Dogri"
|
||
msgstr "догрі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:109
|
||
msgid "Dogrib"
|
||
msgstr "догріб"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:60
|
||
msgid "Dominica"
|
||
msgstr "Домініка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:61
|
||
msgid "Dominican Republic"
|
||
msgstr "Домініканська Республіка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:56
|
||
msgid "Donor"
|
||
msgstr "Дарувальник"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:81
|
||
msgid "Draftsman"
|
||
msgstr "Малювальник"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:113
|
||
msgid "Dravidian languages"
|
||
msgstr "дравідійські мови (інші)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:115
|
||
msgid "Duala"
|
||
msgstr "дуала"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:57
|
||
msgid "Dubious author"
|
||
msgstr "Сумнівний автор"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:116
|
||
msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
|
||
msgstr "середньонідерландська (1050-1350)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:117
|
||
msgid "Dutch; Flemish"
|
||
msgstr "голландська (нідерландська), фламандська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:118
|
||
msgid "Dyula"
|
||
msgstr "діула"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:119
|
||
msgid "Dzongkha"
|
||
msgstr "дзонг-ке"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:30
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "E-book"
|
||
msgstr "Електронна книга"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:32
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "E-journal"
|
||
msgstr "Переплетений журнал"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:10
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "ERM librarian"
|
||
msgstr "Бібліотекар"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:45
|
||
msgid "Each and every one of us has the capacity to be an oppressor. I want to encourage each and every one of us to interrogate how we might be an oppressor and how we might be able to become liberators for ourselves and for each other."
|
||
msgstr "Кожен із нас має здатність бути гнобителем. Я хочу заохотити кожного з нас запитати, як ми можемо бути гнобителями і як ми можемо стати визволителями для самих себе та один для одного."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:28
|
||
msgid "Each generation goes further than the generation preceding it because it stands on the shoulders of that generation. You will have opportunities beyond anything we've ever known."
|
||
msgstr "Кожне покоління йде далі, ніж покоління попереднє, тому що воно стоїть на плечах цього покоління. Ви матимете більше можливостей, які ми коли-небудь знали."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:142
|
||
msgid "Eastern Frisian"
|
||
msgstr "східнофризька"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:63
|
||
msgid "Ecuador"
|
||
msgstr "Еквадор"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:58
|
||
msgid "Editor"
|
||
msgstr "Редактор"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:120
|
||
msgid "Efik"
|
||
msgstr "ефік"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:65
|
||
msgid "Egypt"
|
||
msgstr "Єгипет"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:121
|
||
msgid "Egyptian (Ancient)"
|
||
msgstr "єгипетська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:122
|
||
msgid "Ekajuk"
|
||
msgstr "екаджук"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:210
|
||
msgid "El Salvador"
|
||
msgstr "Сальвадор"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:123
|
||
msgid "Elamite"
|
||
msgstr "еламська"
|
||
|
||
# 106 - електронний ресурс
|
||
# Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:92
|
||
msgid "Electrician"
|
||
msgstr "Освітлювач"
|
||
|
||
# 106 - електронний ресурс
|
||
# Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:93
|
||
msgid "Electrotyper"
|
||
msgstr "Виробник гальваностереотипів"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:10
|
||
msgid "Email: %s"
|
||
msgstr "Ел. пошта: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:94
|
||
msgid "Engineer"
|
||
msgstr "Інженер"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:124
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr " англійська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:125
|
||
msgid "English, Middle (1100-1500)"
|
||
msgstr "середньоанглійська (1100-1500)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:18
|
||
msgid "English, Old (ca.450-1100)"
|
||
msgstr "давньоанглійська (староанглійська) (450-1100), англо-саксонська, західносаксонська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:59
|
||
msgid "Engraver"
|
||
msgstr "Гравер"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:60
|
||
msgid "Epitomator"
|
||
msgstr "Епітоматор"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:88
|
||
msgid "Equatorial Guinea"
|
||
msgstr "Екваторіальна Ґвінея"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:67
|
||
msgid "Eritrea"
|
||
msgstr "Еритрея"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:298
|
||
msgid "Erzya"
|
||
msgstr "ерзянська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:126
|
||
msgid "Esperanto"
|
||
msgstr "есперанто"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:64
|
||
msgid "Estonia"
|
||
msgstr "Естонія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:127
|
||
msgid "Estonian"
|
||
msgstr "естонська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:213
|
||
msgid "Eswatini"
|
||
msgstr "Свазиленд"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:61
|
||
msgid "Etcher"
|
||
msgstr "Офортист"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:69
|
||
msgid "Ethiopia"
|
||
msgstr "Ефіопія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:96
|
||
msgid "Event place"
|
||
msgstr "Місце події"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:31
|
||
msgid "Every nation in every region now has a decision to make. Either you are with us, or you are with the terrorists."
|
||
msgstr "Зараз кожна нація в кожному регіоні має прийняти рішення. Або ти з нами, або ти з терористами."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:1
|
||
msgid "Every week"
|
||
msgstr "кожного тижня"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:128
|
||
msgid "Ewe"
|
||
msgstr "еве"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:129
|
||
msgid "Ewondo"
|
||
msgstr "евондо"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:62
|
||
msgid "Expert"
|
||
msgstr "Експерт"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:5
|
||
msgid "Expired"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:98
|
||
msgid "Facsimilist"
|
||
msgstr "Факсиміліст"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:72
|
||
msgid "Falkland Islands"
|
||
msgstr "Фолклендські Острови (мальвінські)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:130
|
||
msgid "Fang"
|
||
msgstr "фанг"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:132
|
||
msgid "Fanti"
|
||
msgstr "фанті"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:74
|
||
msgid "Faroe Islands"
|
||
msgstr "Фарерські Острови"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:131
|
||
msgid "Faroese"
|
||
msgstr "фарерська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:9
|
||
msgid "Fax: %s"
|
||
msgstr "Факс: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:7
|
||
msgid "Fiction"
|
||
msgstr "художня література"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:99
|
||
msgid "Field director"
|
||
msgstr "Керівник польових робіт"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:71
|
||
msgid "Fiji"
|
||
msgstr "Фіджі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:133
|
||
msgid "Fijian"
|
||
msgstr "фіджійська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:24
|
||
msgid "Filing cabinet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:134
|
||
msgid "Filipino; Pilipino"
|
||
msgstr "філіппінська; філіппінська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:63
|
||
msgid "Film editor"
|
||
msgstr "Режисер монтажу"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:70
|
||
msgid "Finland"
|
||
msgstr "Фінляндія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:135
|
||
msgid "Finnish"
|
||
msgstr "фінська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:136
|
||
msgid "Finno-Ugrian languages"
|
||
msgstr "фінно-угорські мови (інші)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:102
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "First party"
|
||
msgstr "Перший користувач"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:137
|
||
msgid "Fon"
|
||
msgstr "фон"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:7
|
||
msgid "For review"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:64
|
||
msgid "Forger"
|
||
msgstr "Виконавець (виробник) підробки"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:4
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Forgiven"
|
||
msgstr "Виконавець (виробник) підробки"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:17
|
||
msgid "Format: %sCopy%sScan%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:65
|
||
msgid "Former Attributed author"
|
||
msgstr "Колишній передбачуваний автор"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:65
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Former attributed author"
|
||
msgstr "Колишній передбачуваний автор"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:66
|
||
msgid "Former owner"
|
||
msgstr "Колишній власник"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:22
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Found in library"
|
||
msgstr "Знайдено у Відкритій бібліотеці: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:67
|
||
msgid "Founder"
|
||
msgstr "Засновник"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:12
|
||
msgid "Four fifths of all our troubles in this life would disappear if we would only sit down and keep still."
|
||
msgstr "Чотири пʼятих усіх наших неприємностей у цьому житті зникли б, якби ми тільки сиділи й мовчали."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:3
|
||
msgid "Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal."
|
||
msgstr "Чотири сотні і сім років тому наші батьки принесли на цей континент нову націю, зачату у Свободі і віддану ідеї про те, що всі люди створені рівними."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:75
|
||
msgid "France"
|
||
msgstr "Франція"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:138
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "французька"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:80
|
||
msgid "French Guiana"
|
||
msgstr "Французька Ґвіана"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:175
|
||
msgid "French Polynesia"
|
||
msgstr "Французька Полінезія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:216
|
||
msgid "French Southern Territories"
|
||
msgstr "Французькі Південні Території"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:139
|
||
msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
|
||
msgstr "середньофранцузька (1400-1600)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:140
|
||
msgid "French, Old (842-ca.1400)"
|
||
msgstr "давньофранцузька (старофранцузька) (842-1400)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:145
|
||
msgid "Friulian"
|
||
msgstr "фріульська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:144
|
||
msgid "Fulah"
|
||
msgstr "фула"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:68
|
||
msgid "Funder"
|
||
msgstr "Інвестор"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:22
|
||
msgid "Future"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:146
|
||
msgid "Ga"
|
||
msgstr "га"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:76
|
||
msgid "Gabon"
|
||
msgstr "Ґабон"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:154
|
||
msgid "Gaelic; Scottish Gaelic"
|
||
msgstr "гельська (гаельська, шотландська, ерська)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:70
|
||
msgid "Galibi Carib"
|
||
msgstr "карібська (караїбська)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:156
|
||
msgid "Galician"
|
||
msgstr "галісійська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:85
|
||
msgid "Gambia"
|
||
msgstr "Ґамбія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:69
|
||
msgid "Game designer"
|
||
msgstr "Ігровий дизайнер"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:258
|
||
msgid "Ganda"
|
||
msgstr "ганда (луганда)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:147
|
||
msgid "Gayo"
|
||
msgstr "гайо"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:148
|
||
msgid "Gbaya"
|
||
msgstr "гбая"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:152
|
||
msgid "Geez"
|
||
msgstr "гєез (гез, ефіопська)"
|
||
|
||
# для всіх;␠
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:12
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "General stacks"
|
||
msgstr "загальні стелажі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:3
|
||
msgid "Generic call number filing rules"
|
||
msgstr "Правила заповнення для узагальненого бібліотечного шифру"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:3
|
||
msgid "Generic call number splitting rules"
|
||
msgstr "Загальні правила розщеплення для шифру зберігання"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:105
|
||
msgid "Geographic information specialist"
|
||
msgstr "Спеціаліст по географічній інформаційній системі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:79
|
||
msgid "Georgia"
|
||
msgstr "Грузія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:150
|
||
msgid "Georgian"
|
||
msgstr "грузинська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:151
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "німецька"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:158
|
||
msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
|
||
msgstr "середньоверхньонімецька (1050-1500)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:159
|
||
msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
|
||
msgstr "давньоверхньонімецька (староверхньонімецька) (750-1050)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:149
|
||
msgid "Germanic languages"
|
||
msgstr "германські мови (інші)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:57
|
||
msgid "Germany"
|
||
msgstr "Німеччина"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:82
|
||
msgid "Ghana"
|
||
msgstr "Гана"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:83
|
||
msgid "Gibraltar"
|
||
msgstr "Ґібралтар"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:153
|
||
msgid "Gilbertese"
|
||
msgstr "гільбертська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:32
|
||
msgid "Girls are capable of doing everything men are capable of doing. Sometimes they have more imagination than men."
|
||
msgstr "Дівчата здатні на все, на що здатні чоловіки. Іноді у них більше фантазії, ніж у чоловіків."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:26
|
||
msgid "Globe"
|
||
msgstr "Глобус"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:27
|
||
msgid "Globe, celestial"
|
||
msgstr "Астрономічний глобус"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:30
|
||
msgid "Globe, earth moon"
|
||
msgstr "Глобус Місяця"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:31
|
||
msgid "Globe, other"
|
||
msgstr "Глобус, інший"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:28
|
||
msgid "Globe, planetary or lunar"
|
||
msgstr "Глобус планети чи супутника планети (не Землі)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:29
|
||
msgid "Globe, terrestrial"
|
||
msgstr "Глобус Землі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:70
|
||
msgid "Glossator"
|
||
msgstr "Глосатор"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:160
|
||
msgid "Gondi"
|
||
msgstr "гонді"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:161
|
||
msgid "Gorontalo"
|
||
msgstr "горонтало"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:162
|
||
msgid "Gothic"
|
||
msgstr "готична"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:71
|
||
msgid "Graphic technician"
|
||
msgstr "Технолог по графіці"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:163
|
||
msgid "Grebo"
|
||
msgstr "гребо"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:89
|
||
msgid "Greece"
|
||
msgstr "Греція"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:164
|
||
msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
|
||
msgstr "давньогрецька (до 1453)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:165
|
||
msgid "Greek, Modern (1453-)"
|
||
msgstr "грецька (новогрецька 1453-, крітська, східнокрітська)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:84
|
||
msgid "Greenland"
|
||
msgstr "Ґренландія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:78
|
||
msgid "Grenada"
|
||
msgstr "Ґренада"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:87
|
||
msgid "Guadeloupe"
|
||
msgstr "Ґваделупа"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:92
|
||
msgid "Guam"
|
||
msgstr "Ґуам"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:166
|
||
msgid "Guarani"
|
||
msgstr "гуарані"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:91
|
||
msgid "Guatemala"
|
||
msgstr "Гватемала"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:81
|
||
msgid "Guernsey"
|
||
msgstr "Гернсі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:86
|
||
msgid "Guinea"
|
||
msgstr "Ґвінея"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:93
|
||
msgid "Guinea-Bissau"
|
||
msgstr "Ґвінея-Бісау"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:168
|
||
msgid "Gujarati"
|
||
msgstr "гуджараті"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:94
|
||
msgid "Guyana"
|
||
msgstr "Ґайана"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:169
|
||
msgid "Gwich'in"
|
||
msgstr "гвічин"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:170
|
||
msgid "Haida"
|
||
msgstr "хайда"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:99
|
||
msgid "Haiti"
|
||
msgstr "Гаїті"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:171
|
||
msgid "Haitian; Haitian Creole"
|
||
msgstr "гаїтянська; гаїтянська креольська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:172
|
||
msgid "Hausa"
|
||
msgstr "хауса"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:36
|
||
msgid "Have no fear of perfection; you'll never reach it."
|
||
msgstr "Не бійтеся досконалості, Ви ніколи її не досягнете."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:173
|
||
msgid "Hawaiian"
|
||
msgstr "гавайська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:6
|
||
msgid "He serves his party best who serves his country best."
|
||
msgstr "Найкраще служить своїй партії той, хто найкраще служить своїй країні."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:96
|
||
msgid "Heard & McDonald Islands"
|
||
msgstr "Острів Херд і Острови Макдональд"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:174
|
||
msgid "Hebrew"
|
||
msgstr "іврит"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hello %s %s %s."
|
||
msgstr "Вітаємо, %s %s %s."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:1
|
||
msgid "Hello!"
|
||
msgstr "Привіт!"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:175
|
||
msgid "Herero"
|
||
msgstr "гереро"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:5
|
||
msgid "Hi,%s%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:176
|
||
msgid "Hiligaynon"
|
||
msgstr "хілігайнон"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:177
|
||
msgid "Himachali languages; Western Pahari languages"
|
||
msgstr "хімачалі"
|
||
|
||
# 006 - прямий/непрямий географічний підзаголовок
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:178
|
||
msgid "Hindi"
|
||
msgstr "хінді"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:181
|
||
msgid "Hiri Motu"
|
||
msgstr "хірімоту"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:23
|
||
msgid "Historic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:18
|
||
msgid "History does not long entrust the care of freedom to the weak or the timid."
|
||
msgstr "Історія недовго довіряє турботу про свободу слабким чи боязким."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:179
|
||
msgid "Hittite"
|
||
msgstr "хетська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:180
|
||
msgid "Hmong; Mong"
|
||
msgstr "хмонг"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hold available for pickup"
|
||
msgstr "Замовлення на бронеполиці"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67
|
||
msgid "Hold available for pickup (print notice)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65
|
||
msgid "Hold available for pickup at <<branches.branchname>>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:14
|
||
msgid "Hold fee"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hold has been cancelled"
|
||
msgstr "Замовлення належним чином скасовано."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:68
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hold placed on item"
|
||
msgstr "Кількість замовлень"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hold slip"
|
||
msgstr "Замовлення"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:15
|
||
msgid "Hold waiting too long"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:3
|
||
msgid "Home Bound"
|
||
msgstr "Прикутий до дому"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:97
|
||
msgid "Honduras"
|
||
msgstr "Острів Херд і Острови Макдональд"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:95
|
||
msgid "Hong Kong"
|
||
msgstr "Гонконг"
|
||
|
||
# для itemsearch краще \"ігнорувати\", подивитися в інших місцях
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:72
|
||
msgid "Honoree"
|
||
msgstr "Об’єкт вшанування"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:108
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Host"
|
||
msgstr "Втрачено"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:184
|
||
msgid "Hungarian"
|
||
msgstr "угорська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:100
|
||
msgid "Hungary"
|
||
msgstr "Угорщина"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:185
|
||
msgid "Hupa"
|
||
msgstr "хупа"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:41
|
||
msgid "I am thankful for my struggle because, without it, I wouldn't have stumbled across my strength."
|
||
msgstr "Я вдячний за свою боротьбу, тому що без неї я б не натрапив на свою силу."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:20
|
||
msgid "I do not think it altogether inappropriate to introduce myself to this audience. I am the man who accompanied Jacqueline Kennedy to Paris, and I have enjoyed it."
|
||
msgstr "Я не вважаю зовсім недоречним представитися цій аудиторії. Я людина, яка супроводжувала Жаклін Кеннеді до Парижу, і мені це дуже сподобалося."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:39
|
||
msgid "I don't mind living in a man's world, as long as I get to be a woman in it."
|
||
msgstr "Я не проти жити в чоловічому світі, якщо можу бути в ньому жінкою."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:5
|
||
msgid "I feel incompetent to perform duties...which have been so unexpectedly thrown upon me."
|
||
msgstr "Я відчуваю себе некомпетентним у виконанні обовʼязків, які так несподівано на мене поклали."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:4
|
||
msgid "I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice."
|
||
msgstr "Я завжди вважав, що милосердя приносить багатші плоди, ніж сувора справедливість."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:9
|
||
msgid "I have come to the conclusion that the major part of the president is to increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to town."
|
||
msgstr "Я прийшов до висновку, що основна частина роботи президента полягає в тому, щоб збільшити касові збори виставок і ярмарків і привести в місто туристів."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:33
|
||
msgid "I really think a champion is defined not by their wins but by how they can recover when they fall."
|
||
msgstr "Я дійсно вважаю, що чемпіон визначається не перемогами, а тим, як він може відновитися після падіння."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "ILL request cancelled"
|
||
msgstr "Замовлення статті скасовано"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "ILL request modified"
|
||
msgstr "Запити МБА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "ILL request ready for pickup"
|
||
msgstr "Історія запитів МБА для "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "ILL request to partners"
|
||
msgstr "Історія запитів МБА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39
|
||
msgid "ILL request unavailable"
|
||
msgstr "Запит МБА недоступний"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "ILL request update"
|
||
msgstr "Історія запитів МБА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:9
|
||
msgid "ITEM RECALLED"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:186
|
||
msgid "Iban"
|
||
msgstr "ібанська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:109
|
||
msgid "Iceland"
|
||
msgstr "Ісландія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:188
|
||
msgid "Icelandic"
|
||
msgstr "ісландська"
|
||
|
||
# ~~ 856^u, doi:, urn:doi
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:189
|
||
msgid "Ido"
|
||
msgstr "ідо"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:30
|
||
msgid "If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward tragedy. That will not happen on my watch."
|
||
msgstr "Якщо Америка проявить слабкість і невпевненість, світ буде дрейфувати до трагедії. Це не станеться за мого керівництва."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:15
|
||
msgid "If you can't stand the heat, get out of the kitchen."
|
||
msgstr "Якщо Ви не витримуєте спеку, вийдіть з кухні."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:7
|
||
msgid "If you did not initiate this request, you may safely ignore this one-time message. The request will expire shortly."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:38
|
||
msgid "If you don't like something, change it. If you can't change it, change your attitude."
|
||
msgstr "Якщо Вам щось не подобається, змініть це. Якщо Ви не можете це змінити, змініть своє ставлення."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:11
|
||
msgid "If you don't say anything, you won't be called on to repeat it."
|
||
msgstr "Якщо Ви нічого не скажете, Вас не будуть закликати це повторити."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:10
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "If you have any problems or questions regarding your account, please contact the library."
|
||
msgstr "Якщо у Вас є запитання, будь ласка, зверніться до "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:9
|
||
msgid "If you have any questions, please email us at %s"
|
||
msgstr "Якщо у Вас виникли запитання, будь ласка, напишіть нам на %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:7
|
||
msgid "If you have any questions, please email us at %s."
|
||
msgstr "Якщо у Вас виникли запитання, будь ласка, напишіть нам на %s."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:12
|
||
msgid "If you have registered a password with the library, and you have a renewal available, you may renew online. If an item becomes more than 30 days overdue, you will be unable to use your library card until the item is returned."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:187
|
||
msgid "Igbo"
|
||
msgstr "ігбо (ібо)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:191
|
||
msgid "Ijo languages"
|
||
msgstr "іджо"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:73
|
||
msgid "Illuminator"
|
||
msgstr "Ілюмінатор"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:74
|
||
msgid "Illustrator"
|
||
msgstr "Ілюстратор"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:194
|
||
msgid "Iloko"
|
||
msgstr "ілоканська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:75
|
||
msgid "Impresario"
|
||
msgstr "Імпресаріо"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:9
|
||
msgid "In case you are not a patron in our library or do not want to accept this invitation, please ignore this mail. Note also that this invitation expires within two weeks."
|
||
msgstr "Якщо Ви не є користувачем нашої бібліотеки або не бажаєте прийняти це запрошення, проігноруйте це повідомлення. Зауважте також, що це запрошення закінчується протягом двох тижнів."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:3
|
||
msgid "In negotiation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:392
|
||
msgid "Inari Sami"
|
||
msgstr "інарі саамська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:97
|
||
msgid "Incomplete (50%-94% held)"
|
||
msgstr "Неповна (вміщає 50%-94%)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:4
|
||
msgid "Indexes"
|
||
msgstr "Покажчики"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:105
|
||
msgid "India"
|
||
msgstr "Індія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:196
|
||
msgid "Indic languages"
|
||
msgstr "індійські мови (інші)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:198
|
||
msgid "Indo-European languages"
|
||
msgstr "індоєвропейські мови (інші)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:101
|
||
msgid "Indonesia"
|
||
msgstr "Індонезія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:197
|
||
msgid "Indonesian"
|
||
msgstr "індонезійська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:106
|
||
msgid "Information not available"
|
||
msgstr "Невідомо"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:95
|
||
msgid "Information not available, or Retention is limited"
|
||
msgstr "Інформація відсутня, або зберігання обмежене"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:1
|
||
msgid "Information not available; Not applicable"
|
||
msgstr "Інформація не доступна; не застосовно"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:199
|
||
msgid "Ingush"
|
||
msgstr "інгушська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:76
|
||
msgid "Inscriber"
|
||
msgstr "Автор дарчого напису"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:113
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Instrumentalist"
|
||
msgstr "інструментальні партії"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:5
|
||
msgid "Insufficient budget"
|
||
msgstr "Недостатній бюджет"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:9
|
||
msgid "Inter-Library Loan"
|
||
msgstr "Міжбібліотечний абонемент"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Interlibrary loan request cancelled"
|
||
msgstr "Запит міжбібліотечного абонементу"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Interlibrary loan request modified"
|
||
msgstr "Запит міжбібліотечного абонементу"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Interlibrary loan request ready for pickup"
|
||
msgstr "Подробиці запиту міжбібліотечного абонементу"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Interlibrary loan request to partners"
|
||
msgstr "Подробиці запиту міжбібліотечного абонементу"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Interlibrary loan request unavailable"
|
||
msgstr "Подробиці запиту міжбібліотечного абонементу"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Interlibrary loan request update"
|
||
msgstr "Подробиці запиту міжбібліотечного абонементу"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:195
|
||
msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
|
||
msgstr "інтерлінгва"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:193
|
||
msgid "Interlingue; Occidental"
|
||
msgstr "інтерлінгва; оксидентальна"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:77
|
||
msgid "Interviewee"
|
||
msgstr "Інтерв'юємий"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:78
|
||
msgid "Interviewer"
|
||
msgstr "Інтерв'юер"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:192
|
||
msgid "Inuktitut"
|
||
msgstr "інуктітут"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:200
|
||
msgid "Inupiaq"
|
||
msgstr "інуп’як"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:112
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Inventor"
|
||
msgstr "Інвентаризація"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Invitation for sharing a list"
|
||
msgstr "Запрошення, щоб поділитися списком "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:108
|
||
msgid "Iran"
|
||
msgstr "Іран, Ісламська Республіка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:201
|
||
msgid "Iranian languages"
|
||
msgstr "іранські мови (інші)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:107
|
||
msgid "Iraq"
|
||
msgstr "Ірак"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:102
|
||
msgid "Ireland"
|
||
msgstr "Ірландія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:155
|
||
msgid "Irish"
|
||
msgstr "ірландська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:279
|
||
msgid "Irish, Middle (900-1200)"
|
||
msgstr "середньоірландська (900-1200)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:378
|
||
msgid "Irish, Old (to 900)"
|
||
msgstr "давньоірландська (староірландська) (до 900)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:202
|
||
msgid "Iroquoian languages"
|
||
msgstr "ірокезькі мови (інші)"
|
||
|
||
# 110^a - Нерегулярно
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:13
|
||
msgid "Irregular"
|
||
msgstr "нерегулярно"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:104
|
||
msgid "Isle of Man"
|
||
msgstr "Острів Мен"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:103
|
||
msgid "Israel"
|
||
msgstr "Ізраїль"
|
||
|
||
# tools/viewlog.tmpl - має бути \"Видача\"
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
|
||
msgid "Issue"
|
||
msgstr "Випуск"
|
||
|
||
# квиток?
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Issue quick slip"
|
||
msgstr "Друк квитанції за сьогодні"
|
||
|
||
# tools/viewlog.tmpl - має бути \"Видача\"
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Issue slip"
|
||
msgstr "Випуски"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:11
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Issue: %s"
|
||
msgstr "Випуск: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:79
|
||
msgid "Issuing body"
|
||
msgstr "Організація, що видає"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:27
|
||
msgid "It is not my intention to do away with government. It is rather to make it work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. Government can and must provide opportunity, not smother it; foster productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a healthy, vigorous, growing economy."
|
||
msgstr "Я не маю наміру позбутися уряду. Я маю намір змусити його працювати — працювати з нами, а не над нами; стояти поруч з нами, а не сидіти на нашій спині. Уряд може і повинен надавати можливості, а не душити їх; сприяти продуктивності, а не душити її. Метою цієї Адміністрації буде здорова, енергійна, зростаюча економіка."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:4
|
||
msgid "It is valid one minute."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:42
|
||
msgid "It took me quite a long time to develop a voice, and now that I have it, I am not going to be silent."
|
||
msgstr "У мене було досить багато часу, щоб виробити голос, і тепер, коли він у мене є, я не збираюся мовчати."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:13
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "It's too late to renew this item."
|
||
msgstr "Чи Ви справді хочете повернути цей примірник?"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:203
|
||
msgid "Italian"
|
||
msgstr "італійська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:110
|
||
msgid "Italy"
|
||
msgstr "Італія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16
|
||
msgid "Item check-in (digest)"
|
||
msgstr "Повернення примірників (підбірка)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Item check-out (digest)"
|
||
msgstr "Повернення примірників (підбірка)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:23
|
||
msgid "Item could not be located on shelves"
|
||
msgstr "Примірник не знайдено на полицях"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Item due reminder"
|
||
msgstr "Номер примірника"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Item due reminder (digest)"
|
||
msgstr "Повернення примірників (підбірка)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Item not received"
|
||
msgstr "Дата отримання"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Item overdue"
|
||
msgstr "(прострочення)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:34
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Item renewals"
|
||
msgstr "Примірник продовжено"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:26
|
||
msgid "Item was found to be too damaged to fill article request"
|
||
msgstr "Виявлено, що примірник занадто пошкоджений для виконання замовлення на статтю"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:24
|
||
msgid "Item was found to be too damaged to fill hold"
|
||
msgstr "Виявлено, що примірник занадто пошкоджений для виконання замовлення"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:5
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Item: %s"
|
||
msgstr "Дата: %s "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:112
|
||
msgid "Jamaica"
|
||
msgstr "Ямайка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:114
|
||
msgid "Japan"
|
||
msgstr "Японія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:206
|
||
msgid "Japanese"
|
||
msgstr "японська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:204
|
||
msgid "Javanese"
|
||
msgstr "яванська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:111
|
||
msgid "Jersey"
|
||
msgstr "Джерсі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:113
|
||
msgid "Jordan"
|
||
msgstr "Йорданія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:37
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Journal"
|
||
msgstr "Переплетений журнал"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:208
|
||
msgid "Judeo-Arabic"
|
||
msgstr "іудео-арабська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:207
|
||
msgid "Judeo-Persian"
|
||
msgstr "іудео-перська"
|
||
|
||
# 008.22=j - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:5
|
||
msgid "Juvenile"
|
||
msgstr "Юнацтво"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:220
|
||
msgid "Kabardian"
|
||
msgstr "кабардинська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:210
|
||
msgid "Kabyle"
|
||
msgstr "кабильська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:211
|
||
msgid "Kachin; Jingpho"
|
||
msgstr "качін (цзінпо)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:212
|
||
msgid "Kalaallisut; Greenlandic"
|
||
msgstr "калаалісут"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:471
|
||
msgid "Kalmyk; Oirat"
|
||
msgstr "калмицька; ойратська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:213
|
||
msgid "Kamba"
|
||
msgstr "камба"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:214
|
||
msgid "Kannada"
|
||
msgstr "каннада"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:217
|
||
msgid "Kanuri"
|
||
msgstr "канурі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:209
|
||
msgid "Kara-Kalpak"
|
||
msgstr "каракалпацька"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:235
|
||
msgid "Karachay-Balkar"
|
||
msgstr "карачаєво-балкарська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:236
|
||
msgid "Karelian"
|
||
msgstr "карельська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:215
|
||
msgid "Karen languages"
|
||
msgstr "каренська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:216
|
||
msgid "Kashmiri"
|
||
msgstr "кашмірі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:100
|
||
msgid "Kashubian"
|
||
msgstr "кашубська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:218
|
||
msgid "Kawi"
|
||
msgstr "каві"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:219
|
||
msgid "Kazakh"
|
||
msgstr "казахська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:125
|
||
msgid "Kazakhstan"
|
||
msgstr "Казахстан"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:115
|
||
msgid "Kenya"
|
||
msgstr "Кенія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:221
|
||
msgid "Khasi"
|
||
msgstr "кхасі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:222
|
||
msgid "Khoisan languages"
|
||
msgstr "койсанські мови (інші)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:224
|
||
msgid "Khotanese; Sakan"
|
||
msgstr "хотаносакська"
|
||
|
||
# назва змінної функцій GetAvailability … з ILS-DI
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:4
|
||
msgid "Kid"
|
||
msgstr "Дитина"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:225
|
||
msgid "Kikuyu; Gikuyu"
|
||
msgstr "кікуйю (гікуйю)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:228
|
||
msgid "Kimbundu"
|
||
msgstr "кімбунду"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:9
|
||
msgid "Kind regards"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:226
|
||
msgid "Kinyarwanda"
|
||
msgstr "кіньяруанда"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:227
|
||
msgid "Kirghiz; Kyrgyz"
|
||
msgstr "киргизька"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:118
|
||
msgid "Kiribati"
|
||
msgstr "Кірибаті"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:32
|
||
msgid "Kit"
|
||
msgstr "Комплекти"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:433
|
||
msgid "Klingon; tlhIngan-Hol"
|
||
msgstr "клінгонська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Koha password recovery"
|
||
msgstr "Відновлення забутого пароля"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Koha password reset"
|
||
msgstr "Відновлення забутого пароля"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:230
|
||
msgid "Komi"
|
||
msgstr "комі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:231
|
||
msgid "Kongo"
|
||
msgstr "конголезька"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:229
|
||
msgid "Konkani"
|
||
msgstr "конкані"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:232
|
||
msgid "Korean"
|
||
msgstr "корейська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:233
|
||
msgid "Kosraean"
|
||
msgstr "косрае,кусайє"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:234
|
||
msgid "Kpelle"
|
||
msgstr "кпеллє"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:237
|
||
msgid "Kru languages"
|
||
msgstr "кру"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:239
|
||
msgid "Kuanyama; Kwanyama"
|
||
msgstr "кунама (чунама)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:240
|
||
msgid "Kumyk"
|
||
msgstr "кумикська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:241
|
||
msgid "Kurdish"
|
||
msgstr "курдська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:238
|
||
msgid "Kurukh"
|
||
msgstr "курукх"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:242
|
||
msgid "Kutenai"
|
||
msgstr "кутенаї"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:123
|
||
msgid "Kuwait"
|
||
msgstr "Кувейт"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:116
|
||
msgid "Kyrgyzstan"
|
||
msgstr "Киргизстан"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:1
|
||
msgid "LIBRARY OF CONGRESS"
|
||
msgstr "Бібліотека Конгресу США"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:2
|
||
msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES"
|
||
msgstr "Найменування від Бібліотеки Конгресу США"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:3
|
||
msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES (authority records)"
|
||
msgstr "Найменування від Бібліотеки Конгресу США (авторитетні записи)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:2:row:1
|
||
msgid "LIBRARY OF CONGRESS SRU"
|
||
msgstr "Бібліотека Конгресу США (SRU)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:3
|
||
msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS"
|
||
msgstr "Предметні рубрики від Бібліотеки Конгресу США"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:4
|
||
msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS (authority records)"
|
||
msgstr "Предметні рубрики від Бібліотеки Конгресу США (авторитетні записи)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Label Test"
|
||
msgstr "Мітка: "
|
||
|
||
# 205 (Collaborator) Використовується тільки у випадку, коли не може бути використаний інший код, що більш точно визначає функцію.
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:116
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Laboratory"
|
||
msgstr "Співробітник"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:118
|
||
msgid "Laboratory director"
|
||
msgstr "Керівник лабораторних занять"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:243
|
||
msgid "Ladino"
|
||
msgstr "ладіно (спаньйоль, іспанська єврейська)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:244
|
||
msgid "Lahnda"
|
||
msgstr "лахнда (ленді)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:245
|
||
msgid "Lamba"
|
||
msgstr "ламба"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:106
|
||
msgid "Land Dayak languages"
|
||
msgstr "даяк"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:128
|
||
msgid "Landscape architect"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:246
|
||
msgid "Lao"
|
||
msgstr "лаоська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:126
|
||
msgid "Laos"
|
||
msgstr "Лаоська Народно-Демократична Республіка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:2
|
||
msgid "Large print"
|
||
msgstr "Великий друк"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
|
||
msgid "Late orders (CSV profile)"
|
||
msgstr "Затримані замовлення (CSV профіль)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:247
|
||
msgid "Latin"
|
||
msgstr "латинська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:135
|
||
msgid "Latvia"
|
||
msgstr "Латвія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:248
|
||
msgid "Latvian"
|
||
msgstr "латиська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:119
|
||
msgid "Lead"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:127
|
||
msgid "Lebanon"
|
||
msgstr "Ліван"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:122
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lender"
|
||
msgstr "Стать"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:132
|
||
msgid "Lesotho"
|
||
msgstr "Лесото"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:14
|
||
msgid "Let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear itself."
|
||
msgstr "Дозвольте мені заявити про своє тверде переконання, що єдине, чого ми повинні боятися, це сам страх."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:249
|
||
msgid "Lezghian"
|
||
msgstr "лезгінська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:126
|
||
msgid "Libelant"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:127
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Libelant-appellant"
|
||
msgstr "Відповідач, який подав апеляційну скаргу"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:125
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Libelant-appellee"
|
||
msgstr "Відповідач, проти якого подана апеляційна скарга"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:121
|
||
msgid "Libelee"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:123
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Libelee-appellant"
|
||
msgstr "Протилежна сторона, яка відстоює свою позовну вимогу, постанова, рішення і т.п., проти яких відповідачем висунуті заперечення в суді, і подав апеляційну скаргу"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:120
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Libelee-appellee"
|
||
msgstr "Протилежна сторона, яка відстоює свою позовну вимогу, постанова, рішення і т.п., проти яких відповідачем висунуті заперечення в суді і проти якого подана апеляційна скарга в апеляційному процесі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:131
|
||
msgid "Liberia"
|
||
msgstr "Ліберія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:9
|
||
msgid "Librarian"
|
||
msgstr "Бібліотекар"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:11
|
||
msgid "Library"
|
||
msgstr "Бібліотека"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Library Laser"
|
||
msgstr "Бібліотечне використання"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Library account password change notification"
|
||
msgstr "Класифікація Бібліотеки Конгресу (КБК)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:3
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Library copy lost"
|
||
msgstr "Бібліотечний примірник загублено"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:2
|
||
msgid "Library of Congress Classification"
|
||
msgstr "Класифікація Бібліотеки Конгресу (КБК)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:80
|
||
msgid "Librettist"
|
||
msgstr "Лібретист"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:136
|
||
msgid "Libya"
|
||
msgstr "Лівійська Арабська Джамахірія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:81
|
||
msgid "Licensee"
|
||
msgstr "Ліцензіат"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:82
|
||
msgid "Licensor"
|
||
msgstr "Ліцензіар"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:129
|
||
msgid "Liechtenstein"
|
||
msgstr "Ліхтенштейн"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:124
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lighting designer"
|
||
msgstr "Оформлювач палітурки"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:250
|
||
msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish"
|
||
msgstr "лімбурганська; лімбургерська; лімбурзька"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:112
|
||
msgid "Limited retention (only some parts kept)"
|
||
msgstr "Зберігається обмежений термін (лише деякі частини залишаються)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:251
|
||
msgid "Lingala"
|
||
msgstr "лінгала"
|
||
|
||
# 116 - літографія
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:83
|
||
msgid "Lithographer"
|
||
msgstr "Літограф"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:133
|
||
msgid "Lithuania"
|
||
msgstr "Литва"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:252
|
||
msgid "Lithuanian"
|
||
msgstr "литовська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:12
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Local"
|
||
msgstr "Вокаліст"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:8
|
||
msgid "Location: %s"
|
||
msgstr "Розташування: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:205
|
||
msgid "Lojban"
|
||
msgstr "лойбанська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Long overdue (lost)"
|
||
msgstr "Тривале прострочення (втрачено)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:2
|
||
msgid "Lost"
|
||
msgstr "Втрачено"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:3
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lost and paid for"
|
||
msgstr "Втрачено і відшкодовано за примірник"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:4
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lost item"
|
||
msgstr "Втрачено"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:8
|
||
msgid "Lost item fee refund"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:8
|
||
msgid "Lost item processing fee"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:11
|
||
msgid "Lost item processing fee refund"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:307
|
||
msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low"
|
||
msgstr "нижньо німецька; нижньо саксонська; німецька нижня; саксонська нижня"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:114
|
||
msgid "Lower Sorbian"
|
||
msgstr "нижньосорбська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:254
|
||
msgid "Lozi"
|
||
msgstr "лозі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:257
|
||
msgid "Luba-Katanga"
|
||
msgstr "луба-катанга"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:256
|
||
msgid "Luba-Lulua"
|
||
msgstr "луба-лулуа"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:259
|
||
msgid "Luiseno"
|
||
msgstr "луїсеньо"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:391
|
||
msgid "Lule Sami"
|
||
msgstr "лулеська саамська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:260
|
||
msgid "Lunda"
|
||
msgstr "лунда"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:261
|
||
msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
|
||
msgstr "луо (Кенія та Танзанія)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:262
|
||
msgid "Lushai"
|
||
msgstr "лушей (мізо)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:134
|
||
msgid "Luxembourg"
|
||
msgstr "Люксембург"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:255
|
||
msgid "Luxembourgish; Letzeburgesch"
|
||
msgstr "люксембурзька; летцебургська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:84
|
||
msgid "Lyricist"
|
||
msgstr "Лірик"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:description:1
|
||
msgid "MARC code list for relators, as of http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm.html"
|
||
msgstr "Перелік МАРК-кодів ролей осіб і організацій щодо каталогізуємого матеріалу, відповідно http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm.html"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:148
|
||
msgid "Macao"
|
||
msgstr "Макао"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:263
|
||
msgid "Macedonian"
|
||
msgstr "македонська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:142
|
||
msgid "Madagascar"
|
||
msgstr "Мадаґаскар"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:264
|
||
msgid "Madurese"
|
||
msgstr "мадурська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:265
|
||
msgid "Magahi"
|
||
msgstr "магадхі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:9
|
||
msgid "Magazine"
|
||
msgstr "Журнал"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:267
|
||
msgid "Maithili"
|
||
msgstr "майтхілі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:268
|
||
msgid "Makasar"
|
||
msgstr "макасарська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:284
|
||
msgid "Malagasy"
|
||
msgstr "малагасійська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:156
|
||
msgid "Malawi"
|
||
msgstr "Малаві"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:275
|
||
msgid "Malay"
|
||
msgstr "малайська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:269
|
||
msgid "Malayalam"
|
||
msgstr "малайяламська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:158
|
||
msgid "Malaysia"
|
||
msgstr "Малайзія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:155
|
||
msgid "Maldives"
|
||
msgstr "Мальдиви"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:145
|
||
msgid "Mali"
|
||
msgstr "Малі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:153
|
||
msgid "Malta"
|
||
msgstr "Мальта"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:285
|
||
msgid "Maltese"
|
||
msgstr "мальтійська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:286
|
||
msgid "Manchu"
|
||
msgstr "маньчжурська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:277
|
||
msgid "Mandar"
|
||
msgstr "мандарська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:270
|
||
msgid "Mandingo"
|
||
msgstr "мандінго"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:287
|
||
msgid "Manipuri"
|
||
msgstr "маніпурі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:288
|
||
msgid "Manobo languages"
|
||
msgstr "манобо, мови"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:5
|
||
msgid "Manual fee"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:134
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Manufacture place"
|
||
msgstr "Виробник: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:135
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Manufacturer"
|
||
msgstr "Виробник: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:157
|
||
msgid "Manx"
|
||
msgstr "менкська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:271
|
||
msgid "Maori"
|
||
msgstr "маорі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:4
|
||
msgid "Maps"
|
||
msgstr "Картографічні матеріали"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:25
|
||
msgid "Mapudungun; Mapuche"
|
||
msgstr "мапуче (арауканська)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:273
|
||
msgid "Marathi"
|
||
msgstr "маратхі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:139
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Marbler"
|
||
msgstr "мармур"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:81
|
||
msgid "Mari"
|
||
msgstr "марійська"
|
||
|
||
# 650 (Publisher)
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:140
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Markup editor"
|
||
msgstr "Редактор ознаки"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:143
|
||
msgid "Marshall Islands"
|
||
msgstr "Маршаллові Острови"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:266
|
||
msgid "Marshallese"
|
||
msgstr "маршалльська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:150
|
||
msgid "Martinique"
|
||
msgstr "Мартиніка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:296
|
||
msgid "Marwari"
|
||
msgstr "марварі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:274
|
||
msgid "Masai"
|
||
msgstr "масаї"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:151
|
||
msgid "Mauritania"
|
||
msgstr "Мавританія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:154
|
||
msgid "Mauritius"
|
||
msgstr "Маврикій"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:297
|
||
msgid "Mayan languages"
|
||
msgstr "майянські мови"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:246
|
||
msgid "Mayotte"
|
||
msgstr "Майотта"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:278
|
||
msgid "Mende"
|
||
msgstr "менде"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:7
|
||
msgid "Message: %s"
|
||
msgstr "Повідомлення: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:136
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Metadata contact"
|
||
msgstr "Керування договорами"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:85
|
||
msgid "Metal-engraver"
|
||
msgstr "Гравер по металу"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:157
|
||
msgid "Mexico"
|
||
msgstr "Мексика"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:280
|
||
msgid "Mi'kmaq; Micmac"
|
||
msgstr "мікмак"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:33
|
||
msgid "Microform"
|
||
msgstr "Мікродрук"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:34
|
||
msgid "Microform, aperture card"
|
||
msgstr "Мікродрук, апертурна карта"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:40
|
||
msgid "Microform, micro-opaque"
|
||
msgstr "Мікродрук, непрозорий мікроносій"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:38
|
||
msgid "Microform, microfiche"
|
||
msgstr "Мікродрук, мікрофіша"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:39
|
||
msgid "Microform, microfiche cassette"
|
||
msgstr "Мікродрук, мікрофіша в касеті"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:41
|
||
msgid "Microform, other"
|
||
msgstr "Мікродрук, інше"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:73
|
||
msgid "Micronesia"
|
||
msgstr "Мікронезія, Федеративні Штати"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:86
|
||
msgid "Mime artist"
|
||
msgstr "Артист пантоміми"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:281
|
||
msgid "Minangkabau"
|
||
msgstr "мінангкабау"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:295
|
||
msgid "Mirandese"
|
||
msgstr "мірандійська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:4
|
||
msgid "Missing"
|
||
msgstr "Відсутнє при інвентаризації"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:5
|
||
msgid "Missing from bundle"
|
||
msgstr "відсутнє у комплекті"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:2
|
||
msgid "Mixed Materials"
|
||
msgstr "Змішані матеріали"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:31
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mixed content"
|
||
msgstr "Керування договорами"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:137
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Moderator"
|
||
msgstr "Меркатора"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:289
|
||
msgid "Mohawk"
|
||
msgstr "магавк"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:276
|
||
msgid "Moksha"
|
||
msgstr "мокшанська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:139
|
||
msgid "Moldova"
|
||
msgstr "Молдова"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:283
|
||
msgid "Mon-Khmer languages"
|
||
msgstr "мон-кхмерські мови (інші)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:138
|
||
msgid "Monaco"
|
||
msgstr "Монако"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:253
|
||
msgid "Mongo"
|
||
msgstr "монго-нкунду"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:147
|
||
msgid "Mongolia"
|
||
msgstr "Монголія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:290
|
||
msgid "Mongolian"
|
||
msgstr "монгольська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:87
|
||
msgid "Monitor"
|
||
msgstr "Відповідальний за випуск"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:90
|
||
msgid "Montenegrin"
|
||
msgstr "чорногорська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:140
|
||
msgid "Montenegro"
|
||
msgstr "Чорногорія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:152
|
||
msgid "Montserrat"
|
||
msgstr "Монтсеррат"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:137
|
||
msgid "Morocco"
|
||
msgstr "Марокко"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:291
|
||
msgid "Mossi"
|
||
msgstr "море (мосі)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:42
|
||
msgid "Motion picture"
|
||
msgstr "Кінофільм"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:43
|
||
msgid "Motion picture, film cartridge"
|
||
msgstr "Кінофільм, фільм на картриджі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:44
|
||
msgid "Motion picture, film cassette"
|
||
msgstr "Кінофільм, фільм на касеті"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:45
|
||
msgid "Motion picture, film reel"
|
||
msgstr "Кінофільм, фільм на бобіні"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:46
|
||
msgid "Motion picture, other"
|
||
msgstr "Кінофільм, інше"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:159
|
||
msgid "Mozambique"
|
||
msgstr "Мозамбік"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:292
|
||
msgid "Multiple languages"
|
||
msgstr " багато мов"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:93
|
||
msgid "Multiple physical forms"
|
||
msgstr "Декілька фізичних форм"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:293
|
||
msgid "Munda languages"
|
||
msgstr "мунда мови (інші)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:6
|
||
msgid "Music"
|
||
msgstr "Аудіо-матеріали"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:133
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Music copyist"
|
||
msgstr "Копіїст твору образотворчого мистецтва, автор копії"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:141
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Musical director"
|
||
msgstr "музичний запис"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:88
|
||
msgid "Musician"
|
||
msgstr "Музикант"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:19
|
||
msgid "My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country."
|
||
msgstr "Мої співвітчизники, американці, не питайте, що Ваша країна може зробити для Вас; запитайте, що Ви можете зробити для своєї країни."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:40
|
||
msgid "My mission in life is not merely to survive but to thrive and to do so with some passion, some compassion, some humor, and some style."
|
||
msgstr "Моя місія в житті полягає не просто в тому, щоб вижити, а й процвітати, і робити це з певною пристрастю, співчуттям, гумором і стилем."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:146
|
||
msgid "Myanmar (Burma)"
|
||
msgstr "М’янма"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:318
|
||
msgid "N'Ko"
|
||
msgstr "нʼкo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:3:row:1
|
||
msgid "NATIONAL LIBRARY OF FRANCE"
|
||
msgstr "Національна бібліотека Франції"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:299
|
||
msgid "Nahuatl languages"
|
||
msgstr "нахуатль (ацтецька)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:160
|
||
msgid "Namibia"
|
||
msgstr "Намібія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:89
|
||
msgid "Narrator"
|
||
msgstr "Диктор"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:14
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "National"
|
||
msgstr "За порами року"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:169
|
||
msgid "Nauru"
|
||
msgstr "науру"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:303
|
||
msgid "Navajo; Navaho"
|
||
msgstr "навахо"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:305
|
||
msgid "Ndebele, North; North Ndebele"
|
||
msgstr "ндебелє (Зімбабве)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:304
|
||
msgid "Ndebele, South; South Ndebele"
|
||
msgstr "ндебелє, південне"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:306
|
||
msgid "Ndonga"
|
||
msgstr "ндонга"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:301
|
||
msgid "Neapolitan"
|
||
msgstr "неаполітанська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:168
|
||
msgid "Nepal"
|
||
msgstr "Непал"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:309
|
||
msgid "Nepal Bhasa; Newari"
|
||
msgstr "неварі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:308
|
||
msgid "Nepali"
|
||
msgstr "непалі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:166
|
||
msgid "Netherlands"
|
||
msgstr "Нідерланди"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:161
|
||
msgid "New Caledonia"
|
||
msgstr "Нова Каледонія"
|
||
|
||
# OPAC > Self registration and modification
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "New OPAC self-registration"
|
||
msgstr "Самореєстрація та зміни"
|
||
|
||
# OPAC > Self registration and modification
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "New OPAC self-registration submitted"
|
||
msgstr "Самореєстрація та зміни"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:2
|
||
msgid "New Year's Day"
|
||
msgstr "Новий рік"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:171
|
||
msgid "New Zealand"
|
||
msgstr "Нова Зеландія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:6
|
||
msgid "New card fee"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71
|
||
msgid "New curbside pickup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:10
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "New materials shelf"
|
||
msgstr "на поличці нових надходжень"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "New serial issue"
|
||
msgstr "Скарги щодо випуску серіального видання"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "New serial issue is now available"
|
||
msgstr "відсутність покажчика"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "New suggestion"
|
||
msgstr "пропозиція"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:38
|
||
msgid "Newsletter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:42
|
||
msgid "Newspaper"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:310
|
||
msgid "Nias"
|
||
msgstr "ніаська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:165
|
||
msgid "Nicaragua"
|
||
msgstr "Нікарагуа"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:162
|
||
msgid "Niger"
|
||
msgstr "Ніґер"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:311
|
||
msgid "Niger-Kordofanian languages"
|
||
msgstr "нігеро-кордофанські мови (інші)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:164
|
||
msgid "Nigeria"
|
||
msgstr "Ніґерія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:407
|
||
msgid "Nilo-Saharan languages"
|
||
msgstr "ніло-сахарські мови (інші)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:170
|
||
msgid "Niue"
|
||
msgstr "Ніуе"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:312
|
||
msgid "Niuean"
|
||
msgstr "ніуе"
|
||
|
||
# ні (memberentrygen)
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:1
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "ні"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:7
|
||
msgid "No President has ever enjoyed himself as much as I?"
|
||
msgstr "Жоден президент не отримував такого задоволення, як я?"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:486
|
||
msgid "No linguistic content; Not applicable"
|
||
msgstr "без мовного змісту; не застосовується"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:18
|
||
msgid "No reason provided"
|
||
msgstr "Причина не вказана"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:113
|
||
msgid "No retention (no parts kept)"
|
||
msgstr "Не зберігається"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
|
||
msgid "No. {X}"
|
||
msgstr "№ {X}"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:315
|
||
msgid "Nogai"
|
||
msgstr "ногайська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:19
|
||
msgid "Non-fiction"
|
||
msgstr "документальна література"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:47
|
||
msgid "Nonprojected graphic"
|
||
msgstr "Двовимірна непроекційна графіка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:57
|
||
msgid "Nonprojected graphic, chart"
|
||
msgstr "Двовимірна непроекційна графіка, схеми, графіки, діаграми"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:48
|
||
msgid "Nonprojected graphic, collage"
|
||
msgstr "Двовимірна непроекційна графіка, колаж"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:49
|
||
msgid "Nonprojected graphic, drawing"
|
||
msgstr "Двовимірна непроекційна графіка, малюнок"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:58
|
||
msgid "Nonprojected graphic, flash card"
|
||
msgstr "Двовимірна непроекційна графіка, демонстраційні/навчальні картки"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:59
|
||
msgid "Nonprojected graphic, other"
|
||
msgstr "Двовимірна непроекційна графіка, інше"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:50
|
||
msgid "Nonprojected graphic, painting"
|
||
msgstr "Двовимірна непроекційна графіка, живопис"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:51
|
||
msgid "Nonprojected graphic, photomechanical print"
|
||
msgstr "Двовимірна непроекційна графіка, фотомеханічний друк"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:52
|
||
msgid "Nonprojected graphic, photonegative"
|
||
msgstr "Двовимірна непроекційна графіка, фотонегатив"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:53
|
||
msgid "Nonprojected graphic, photoprint"
|
||
msgstr "Двовимірна непроекційна графіка, фотовідбиток"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:54
|
||
msgid "Nonprojected graphic, picture"
|
||
msgstr "Двовимірна непроекційна графіка, зображення"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:55
|
||
msgid "Nonprojected graphic, print"
|
||
msgstr "Двовимірна непроекційна графіка, принт"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:56
|
||
msgid "Nonprojected graphic, technical drawing"
|
||
msgstr "Двовимірна непроекційна графіка, технічне креслення"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:163
|
||
msgid "Norfolk Island"
|
||
msgstr "Острів Норфолк"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:316
|
||
msgid "Norse, Old"
|
||
msgstr "давньонорвезька (старонорвезька), давньоісландська (до 1550)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:300
|
||
msgid "North American Indian languages"
|
||
msgstr "північноамериканських індіанців, мови (інші)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:121
|
||
msgid "North Korea"
|
||
msgstr "Корейська Народно-Демократична Республіка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:144
|
||
msgid "North Macedonia"
|
||
msgstr "Македонія, колишня Югославська Республіка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:141
|
||
msgid "Northern Frisian"
|
||
msgstr "північно-фризька"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:149
|
||
msgid "Northern Mariana Islands"
|
||
msgstr "Північні Маріанські Острови"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:389
|
||
msgid "Northern Sami"
|
||
msgstr "північна саамська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:167
|
||
msgid "Norway"
|
||
msgstr "Норвеґія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:317
|
||
msgid "Norwegian"
|
||
msgstr "норвезька"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:313
|
||
msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian"
|
||
msgstr "норвезька нюнорськ; нюнорськ норвезька"
|
||
|
||
# 115^b - не застосовується (коли неможливо або недоцільно визначити повноту, приміром, для домашніх або аматорських фільмів, невідредагованого відзнятого матеріалу, купюр, неідентифікованого матеріалу тощо)
|
||
# 110^a - Не застосовується
|
||
# 125^a - Не використовується
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:99
|
||
msgid "Not applicable"
|
||
msgstr "Не застосовується"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:105
|
||
msgid "Not currently received"
|
||
msgstr "Наразі не отримано"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:22
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Not for loan"
|
||
msgstr "не для випожичання"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:17
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Not yet active"
|
||
msgstr "Наразі не отримано"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:90
|
||
msgid "Notary"
|
||
msgstr "Нотаріус"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:60
|
||
msgid "Notated music"
|
||
msgstr "друкована музика"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:16
|
||
msgid "Notes: %s"
|
||
msgstr "Примітки: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
|
||
msgid "Notification about an accepted share"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Notification of automatic renewal"
|
||
msgstr "Немає автоматичного продовження після"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Notification of password change"
|
||
msgstr "Для повідомлення про отримання: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Notification on auto renewals"
|
||
msgstr "Дата внесення змін"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Notification on receiving"
|
||
msgstr "Для повідомлення про отримання: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:85
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Notification to return a recalled item"
|
||
msgstr "Для повідомлення про отримання: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Notify fund owner"
|
||
msgstr "Жодних коштів не виявлено."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Notify manager of a suggestion"
|
||
msgstr "Керування пропозиціями"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:1
|
||
msgid "Now that you've installed Koha, what's next? Here are some suggestions:"
|
||
msgstr "Тепер, коли Ви встановили АБІС Коха, що ж далі? Ось деякі пропозиції:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:320
|
||
msgid "Nubian languages"
|
||
msgstr "нуба, мови"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "Номер"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:323
|
||
msgid "Nyamwezi"
|
||
msgstr "ньямвезі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:324
|
||
msgid "Nyankole"
|
||
msgstr "нянколе"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:325
|
||
msgid "Nyoro"
|
||
msgstr "ньоро"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:326
|
||
msgid "Nzima"
|
||
msgstr "нзіма"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "OPAC problem report"
|
||
msgstr "Звіти про проблеми електронного каталогу"
|
||
|
||
# OPAC > Self registration and modification
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "OPAC self-registration verification email"
|
||
msgstr "Самореєстрація та зміни"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:327
|
||
msgid "Occitan (post 1500)"
|
||
msgstr "оксітанська (провансальсьа) (після 1500), беарнська (після 1500), гасконська (після 1500), лангедокська (після 1500), провансальська, сучасна (після 1500)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:22
|
||
msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)"
|
||
msgstr "арамаїкська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:328
|
||
msgid "Ojibwa"
|
||
msgstr "оджібва"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:172
|
||
msgid "Oman"
|
||
msgstr "Оман"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:9
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "On display"
|
||
msgstr "на демонстрації"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:10
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "On loan?: %s"
|
||
msgstr "%s видано: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:103
|
||
msgid "On order"
|
||
msgstr "Замовлено"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:7
|
||
msgid "Once you have arrived, please call your library or log into your account and click the \"Alert staff of your arrival\" button to let them know you are there."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:3
|
||
msgid "One of our patrons, %s %s, invites you to share a list %s in our library catalog."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Online password reset"
|
||
msgstr "Ресурси он-лайн: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:33
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Online reference"
|
||
msgstr "довідники"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:91
|
||
msgid "Opponent"
|
||
msgstr "Опонент"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "Замовлення"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Order received"
|
||
msgstr "\"order_receive\" "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:21
|
||
msgid "Ordered"
|
||
msgstr "замовлено"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:53
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Orders"
|
||
msgstr "Замовлення"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:92
|
||
msgid "Organiser"
|
||
msgstr "Організатор"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:13
|
||
msgid "Organization - patron is an institution, not a person"
|
||
msgstr "Колектив — користувач-організація, а не особа"
|
||
|
||
# 557 (Organiser of meeting) Особа або організація, відповідальні за підготовку конференції, про яку йде мова в документі.
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:147
|
||
msgid "Organizer of meeting"
|
||
msgstr "Організатор зустрічі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:93
|
||
msgid "Originator"
|
||
msgstr "Ініціатор ідеї"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:329
|
||
msgid "Oriya"
|
||
msgstr "орія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:330
|
||
msgid "Oromo"
|
||
msgstr "оромо"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:331
|
||
msgid "Osage"
|
||
msgstr "осейдж"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:332
|
||
msgid "Ossetian; Ossetic"
|
||
msgstr "осетинська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:94
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Інше"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:94
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Other physical media"
|
||
msgstr "Фізичний носій"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:6
|
||
msgid "Other/Generic Classification Scheme"
|
||
msgstr "Інші/типові схеми класифікації"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:334
|
||
msgid "Otomian languages"
|
||
msgstr "отомі, мови"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:24
|
||
msgid "Our Long national nightmare is over."
|
||
msgstr "Наш тривалий національний кошмар закінчився."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:25
|
||
msgid "Our constitution works. Our great republic is a government of laws, not of men."
|
||
msgstr "Наша Конституція працює. Наша велика республіка — це держава законів, а не людей."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:19
|
||
msgid "Out of stock"
|
||
msgstr "Немає в наявності"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:7
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Overdue fine"
|
||
msgstr "Необхідність сповіщення про прострочення: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:83
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Overdue item fine description"
|
||
msgstr "Опис за умовчанням"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Overdue notice"
|
||
msgstr "Необхідність сповіщення про прострочення: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Overdues slip"
|
||
msgstr "Прострочення "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:1
|
||
msgid "Overpayment refund"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:149
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "Власник "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:14
|
||
msgid "Pages: %s"
|
||
msgstr "Сторінки: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:337
|
||
msgid "Pahlavi"
|
||
msgstr "пехлеві"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:178
|
||
msgid "Pakistan"
|
||
msgstr "Пакистан"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:185
|
||
msgid "Palau"
|
||
msgstr "Палау"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:341
|
||
msgid "Palauan"
|
||
msgstr "палауанська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:183
|
||
msgid "Palestinian Territories"
|
||
msgstr "Палестинські території"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:346
|
||
msgid "Pali"
|
||
msgstr "палі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:338
|
||
msgid "Pampanga; Kapampangan"
|
||
msgstr "пампанга"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:173
|
||
msgid "Panama"
|
||
msgstr "Панама"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:336
|
||
msgid "Pangasinan"
|
||
msgstr "пангасінанська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:339
|
||
msgid "Panjabi; Punjabi"
|
||
msgstr "пенджабі"
|
||
|
||
# Плакати, постери
|
||
# Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:95
|
||
msgid "Papermaker"
|
||
msgstr "Виробник паперу"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:340
|
||
msgid "Papiamento"
|
||
msgstr "пап’яменто"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:176
|
||
msgid "Papua New Guinea"
|
||
msgstr "Папуа-Нова Ґвінея"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:335
|
||
msgid "Papuan languages"
|
||
msgstr "папуасько-австралійські мови (інші)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:186
|
||
msgid "Paraguay"
|
||
msgstr "Параґвай"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:96
|
||
msgid "Patent applicant"
|
||
msgstr "Патент, заявник"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:173
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Patent holder"
|
||
msgstr "Батьківський код"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:97
|
||
msgid "Patent inventor"
|
||
msgstr "Винахідник"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:98
|
||
msgid "Patentee"
|
||
msgstr "Патентовласник"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:150
|
||
msgid "Patron"
|
||
msgstr "Користувач"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:3
|
||
msgid "Patrons"
|
||
msgstr "Користувачі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Payment"
|
||
msgstr "пап’яменто"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:9
|
||
msgid "Payment from library to patron"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:319
|
||
msgid "Pedi; Sepedi; Northern Sotho"
|
||
msgstr "сото, північне"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pending article request"
|
||
msgstr "Розмістити замовлення статті"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:22
|
||
msgid "People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm not a crook."
|
||
msgstr "Люди повинні знати, чи є їхній президент шахраєм чи ні. Ну, я не шахрай."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:99
|
||
msgid "Performer"
|
||
msgstr "Виконавець"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:100
|
||
msgid "Performer of research"
|
||
msgstr "Виконавець досліджень"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:114
|
||
msgid "Permanent retention (all parts kept permanently)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:157
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Permitting agency"
|
||
msgstr "Призначення агенції"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:343
|
||
msgid "Persian"
|
||
msgstr "перська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:342
|
||
msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
|
||
msgstr "давньоперська (староперська) (600-400 до н. е.)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:174
|
||
msgid "Peru"
|
||
msgstr "Перу"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:344
|
||
msgid "Philippine languages"
|
||
msgstr "філіпінські мови (інші)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:177
|
||
msgid "Philippines"
|
||
msgstr "Філіппіни"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:345
|
||
msgid "Phoenician"
|
||
msgstr "фінікійсько-пунічна"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:8
|
||
msgid "Phone: %s"
|
||
msgstr "Телефон: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:101
|
||
msgid "Photographer"
|
||
msgstr "Фотограф"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:92
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Physical form is unspecified"
|
||
msgstr "Фізична форма видання"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:6
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pickup location: %s"
|
||
msgstr "Розташування: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:181
|
||
msgid "Pitcairn Islands"
|
||
msgstr "Піткерн"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:172
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Plaintiff"
|
||
msgstr "живопис"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:171
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Plaintiff -appellee"
|
||
msgstr "Позивач-відповідач по апеляції в справі, яка розглядається на основі права \"справедливості\""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:174
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Plaintiff-appellant"
|
||
msgstr "Позивач-апелянт у справі, оскільки він розглядався на основі права \"справедливості\""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:156
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Platemaker"
|
||
msgstr "пізніше"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:5
|
||
msgid "Please create your new password using the following link:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:3:mul:1
|
||
msgid "Please describe your concern clearly and the library will try to deal with it as quickly as possible"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:7
|
||
msgid "Please let us know if you are able to supply this to us."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:7
|
||
msgid "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or ProCite.%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:8
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please order for the library:"
|
||
msgstr "Будь ласка, поверніть примірник до джерельної бібліотеки: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72:mul:7
|
||
msgid "Please pick it up at your convenience."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:2
|
||
msgid "Please update the hold information for this item."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:348
|
||
msgid "Pohnpeian"
|
||
msgstr "понапе"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62
|
||
msgid "Point of sale receipt"
|
||
msgstr "Квитанція з торгового пункту"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:179
|
||
msgid "Poland"
|
||
msgstr " Польща"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:347
|
||
msgid "Polish"
|
||
msgstr " польська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:184
|
||
msgid "Portugal"
|
||
msgstr "Португалія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:349
|
||
msgid "Portuguese"
|
||
msgstr "португальська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:350
|
||
msgid "Prakrit languages"
|
||
msgstr "пракрити, мови"
|
||
|
||
# ... вільний переклад ...
|
||
# ісп. - диктор, коментатор (радіо, телебачення)
|
||
# фр. - демонстратор, стендист
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:102
|
||
msgid "Presenter"
|
||
msgstr "Ведучий програми"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:34
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Друкар"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:103
|
||
msgid "Printer"
|
||
msgstr "Друкар"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:104
|
||
msgid "Printer of plates"
|
||
msgstr "Друкар з друкованих форм"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:166
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Printmaker"
|
||
msgstr "Друкарки"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:3
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Problem page: %s"
|
||
msgstr "Проблему знайдено на сторінці: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:40
|
||
msgid "Proceedings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:162
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Process contact"
|
||
msgstr "Пошук договорів"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:16
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Processing center"
|
||
msgstr "у центрі обробки"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:105
|
||
msgid "Producer"
|
||
msgstr "Продюсер"
|
||
|
||
# ролики робочі (в русмарк)
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:158
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Production manager"
|
||
msgstr "виробничі ролики"
|
||
|
||
# ролики робочі (в русмарк)
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:163
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Production personnel"
|
||
msgstr "виробничі ролики"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:168
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Production place"
|
||
msgstr "Місце публікації: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:18
|
||
msgid "Professional - a member of an organization (organization is guarantor)"
|
||
msgstr "Персонал — співробітник колективу/організації (колектив є поручителем)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:165
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Programmer"
|
||
msgstr "програма для комп’ютера"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:153
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Project director"
|
||
msgstr "Проекція"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:61
|
||
msgid "Projected graphic"
|
||
msgstr "Проекційна графіка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:63
|
||
msgid "Projected graphic, filmstrip"
|
||
msgstr "Проекційна графіка, діафільм"
|
||
|
||
# 115^a - діафільм у картриджі
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:62
|
||
msgid "Projected graphic, filmstrip cartridge"
|
||
msgstr "Проекційна графіка, діафільм у картриджі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:65
|
||
msgid "Projected graphic, filmstrip roll"
|
||
msgstr "Проекційна графіка, діафільм у ролику"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:68
|
||
msgid "Projected graphic, other"
|
||
msgstr "Проекційна графіка, інше"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:64
|
||
msgid "Projected graphic, other type of filmstrip"
|
||
msgstr "Проекційна графіка, інший тип діафільму"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:66
|
||
msgid "Projected graphic, slide"
|
||
msgstr "Проекційна графіка, слайд"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:67
|
||
msgid "Projected graphic, transparency"
|
||
msgstr "Проекційна графіка, діапозитив"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:106
|
||
msgid "Proof-reader"
|
||
msgstr "Коректор друкованого тексту"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:154
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Proofreader"
|
||
msgstr "ширше"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:351
|
||
msgid "Provençal, Old (to 1500);Occitan, Old (to 1500)"
|
||
msgstr "давньопровансальська (старопровансальська) (до 1500)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:175
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Publication place"
|
||
msgstr "Місце публікації: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:107
|
||
msgid "Publisher"
|
||
msgstr "Видавець"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:108
|
||
msgid "Publishing director"
|
||
msgstr "Головний редактор"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:182
|
||
msgid "Puerto Rico"
|
||
msgstr "Пуерто-Рико"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:109
|
||
msgid "Puppeteer"
|
||
msgstr "Ляльковод"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:9
|
||
msgid "Purchase"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Purchase suggestion accepted"
|
||
msgstr "Пропозиції на придбання"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Purchase suggestion declined"
|
||
msgstr "Пропозиції на придбання"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:352
|
||
msgid "Pushto; Pashto"
|
||
msgstr "пушту, мова (афганська мова)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:187
|
||
msgid "Qatar"
|
||
msgstr "Катар"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:354
|
||
msgid "Quechua"
|
||
msgstr "кечуа"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:355
|
||
msgid "Rajasthani"
|
||
msgstr "раджастані"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:356
|
||
msgid "Rapanui"
|
||
msgstr "рапануї"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:357
|
||
msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori"
|
||
msgstr "раротонга"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:3
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Recall for pickup at %s"
|
||
msgstr "Стрічка новин RSS для загального списку \"%s\""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:86
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Recalled item awaiting pickup"
|
||
msgstr "Замовлення на бронеполиці"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Receipt"
|
||
msgstr "Отримання"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:102
|
||
msgid "Received and complete or Ceased"
|
||
msgstr "Отримано та завершено або припинено"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:178
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Recipient"
|
||
msgstr "Отримувачі:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:110
|
||
msgid "Recipient of letters"
|
||
msgstr "Одержувач листа"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:111
|
||
msgid "Record producer"
|
||
msgstr "Продюсер запису"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:112
|
||
msgid "Recording engineer"
|
||
msgstr "Інженер запису"
|
||
|
||
# 710 (Secretary) Секретар, репортер, редактор або інша особа, відповідальна за формулювання і вираження поглядів організації (установи), будучи відповідальним за їх інтелектуальний зміст.backButton {font-size: 9pt; border: 1px solid darkgray; background-color: darkgray} .lookupButton {font-size: 9pt; margin: 2px 0px 0px 0px; border: 1px solid gray; background-color: lightgray} .backButton {font-size: 9pt; margin: 2px 0px 0px 0px; border: 1px solid gray; background-color: darkgray} .backButtonHidden { font-size: 9pt; margin: 2px 0px 0px 0px; border: 1px solid gray; visibility: hidden; }
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:179
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Redactor"
|
||
msgstr ", секретар"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:2
|
||
msgid "Refer to https://www.niso.org/publications/standards for details."
|
||
msgstr "Зверніться до https://www.niso.org/publications/standards для отримання додаткової інформації."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:14
|
||
msgid "Reference"
|
||
msgstr "довідники"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:7
|
||
msgid "Refund"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:19
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rejected"
|
||
msgstr "Предмет зображення"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:113
|
||
msgid "Remixer"
|
||
msgstr "Реміксер"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:69
|
||
msgid "Remote-sensing image"
|
||
msgstr "дистанційно-відтворене зображення"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:180
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Renderer"
|
||
msgstr "Стать"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:8
|
||
msgid "Renew"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:12
|
||
msgid "Renewal of daily rental item"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:13
|
||
msgid "Renewal of rental item"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:10
|
||
msgid "Rental fee"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:39
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Report"
|
||
msgstr "Звіт"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:184
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reporter"
|
||
msgstr "Звіт"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:54
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reports"
|
||
msgstr "Звіт"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:183
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Repository"
|
||
msgstr "Депозитор"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:114
|
||
msgid "Research team head"
|
||
msgstr "Дослідницький колектив, керівник"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:115
|
||
msgid "Research team member"
|
||
msgstr "Дослідницький колектив, учасник"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:181
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Researcher"
|
||
msgstr "Науково-дослідницька"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:353
|
||
msgid "Reserved for local use"
|
||
msgstr "зарезервовано для місцевого використання"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:188
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Respondent"
|
||
msgstr "Кореспондент"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:189
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Respondent-appellant"
|
||
msgstr "Відповідач, який подав апеляційну скаргу"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:186
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Respondent-appellee"
|
||
msgstr "Відповідач, проти якого подана апеляційна скарга"
|
||
|
||
# партія соло
|
||
# Партія, яка містить соло одного голосу з хору.
|
||
# Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
|
||
# російська мова сольная партия
|
||
# англійська мова solo part
|
||
# іспанська мова particela (parte) solista
|
||
# італійська мова cartina
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:185
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Responsible party"
|
||
msgstr "партія соло"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:187
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Restager"
|
||
msgstr " — етапи: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:20
|
||
msgid "Restocking"
|
||
msgstr "Докомплектування"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:117
|
||
msgid "Restorationist"
|
||
msgstr "Реставратор"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:25
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Restricted access"
|
||
msgstr "доступ заборонено"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:108
|
||
msgid "Retained except as replaced by updates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:111
|
||
msgid "Retained until replaced by cumulation, replacement volume, or revision"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:110
|
||
msgid "Retained until replaced by microform, or other preservation format"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# Було \"Відновити відвідувача\"
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:21
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Returned by patron"
|
||
msgstr "Перереєструвати користувача"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:116
|
||
msgid "Reviewer"
|
||
msgstr "Рецензент"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:358
|
||
msgid "Romance languages"
|
||
msgstr "романські мови (інші), англо-норманська, англо-французька, арумунська, валонська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:189
|
||
msgid "Romania"
|
||
msgstr "Румунія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:361
|
||
msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan"
|
||
msgstr "румунська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:359
|
||
msgid "Romansh"
|
||
msgstr "ретророманські діалекти, ладінська (тірольська), романшська, фріульська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:360
|
||
msgid "Romany"
|
||
msgstr "циганська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:118
|
||
msgid "Rubricator"
|
||
msgstr "Рубрикатор"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:362
|
||
msgid "Rundi"
|
||
msgstr "рунді"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:191
|
||
msgid "Russia"
|
||
msgstr " російська федерація"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:364
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr " російська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:192
|
||
msgid "Rwanda"
|
||
msgstr "Руанда"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:188
|
||
msgid "Réunion"
|
||
msgstr "Реюньйон"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:369
|
||
msgid "Salishan languages"
|
||
msgstr "салішські мови"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:370
|
||
msgid "Samaritan Aramaic"
|
||
msgstr "самаритянська арамейська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:390
|
||
msgid "Sami languages"
|
||
msgstr "саамські (лапландські, лопарські) мови"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:244
|
||
msgid "Samoa"
|
||
msgstr "Самоа"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:393
|
||
msgid "Samoan"
|
||
msgstr "самоанська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:description:1
|
||
msgid "Sample frequencies for subscriptions"
|
||
msgstr "Приклади періодичностей для передплат"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:description:1
|
||
msgid "Sample holidays: Sunday, Christmas, New Year's"
|
||
msgstr "Зразки свят: неділя, Різдво, новий рік"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:109
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sample issue retained"
|
||
msgstr "Приклади бібліотек/підрозділів"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:description:1
|
||
msgid "Sample label and patron card data"
|
||
msgstr "Зразки наклейок та читацьких квитків"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries.yml:description:1
|
||
msgid "Sample libraries."
|
||
msgstr "Приклади бібліотек/підрозділів"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:description:1
|
||
msgid "Sample news items"
|
||
msgstr "Приклади новин для ЕК та Б.І."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:description:1
|
||
msgid "Sample notices"
|
||
msgstr "Зразки сповіщень"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:description:1
|
||
msgid "Sample numbering patterns for subscriptions"
|
||
msgstr "Приклади схем нумерації для передплат"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:1
|
||
msgid "Sample patron types and categories. Types are currently hardcoded but you can manage categories after installation from the administration module."
|
||
msgstr "Приклади типів і категорій користувачів. Типи наразі жорстко закодовані, але Ви можете керувати категоріями після встановлення з модуля керування."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_patrons.yml:description:1
|
||
msgid "Sample patrons"
|
||
msgstr "Приклади користувачів"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:description:1
|
||
msgid "Sample quotes"
|
||
msgstr "Цитати, афоризми, прислів’я, приказки тощо"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:204
|
||
msgid "San Marino"
|
||
msgstr "Сан-Маріно"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:365
|
||
msgid "Sandawe"
|
||
msgstr "сандаве (сандаві)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:366
|
||
msgid "Sango"
|
||
msgstr "санго"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:371
|
||
msgid "Sanskrit"
|
||
msgstr "санскрит"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:373
|
||
msgid "Santali"
|
||
msgstr "санталі (сантальська)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:403
|
||
msgid "Sardinian"
|
||
msgstr "сардська (сардінська)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:372
|
||
msgid "Sasak"
|
||
msgstr "сасакська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:193
|
||
msgid "Saudi Arabia"
|
||
msgstr "Саудівська Аравія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:119
|
||
msgid "Scenarist"
|
||
msgstr "Сценарист"
|
||
|
||
# 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:10
|
||
msgid "School"
|
||
msgstr "Школа"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:120
|
||
msgid "Scientific advisor"
|
||
msgstr "Науковий консультант"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:375
|
||
msgid "Scots"
|
||
msgstr "шотландський діалект"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:121
|
||
msgid "Scribe"
|
||
msgstr "Писар"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:122
|
||
msgid "Sculptor"
|
||
msgstr "Скульптор"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
|
||
msgid "Season"
|
||
msgstr "Пора року"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
|
||
msgid "Season Year"
|
||
msgstr "Пора року, рік"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
|
||
msgid "Seasonal"
|
||
msgstr "За порами року"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:203
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Second party"
|
||
msgstr "Друге/Секунда"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:3
|
||
msgid "Secondary bibliographic unit: supplements, special issues, accompanying material, other secondary bibliographic units"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:123
|
||
msgid "Secretary"
|
||
msgstr "Секретар"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:376
|
||
msgid "Selkup"
|
||
msgstr "селькупська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:377
|
||
msgid "Semitic languages"
|
||
msgstr "семітичні мови (інші)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92
|
||
msgid "Send cart"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91
|
||
msgid "Send list"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:205
|
||
msgid "Senegal"
|
||
msgstr "Сенеґал"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:190
|
||
msgid "Serbia"
|
||
msgstr "Сербія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:405
|
||
msgid "Serbian"
|
||
msgstr "сербська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:406
|
||
msgid "Serer"
|
||
msgstr "серер (серер-сін)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:6
|
||
msgid "Serials"
|
||
msgstr "Серіальні видання"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:205
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Set designer"
|
||
msgstr "Оформлювач обкладинки"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:195
|
||
msgid "Seychelles"
|
||
msgstr "Сейшели"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:380
|
||
msgid "Shan"
|
||
msgstr "шанська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Share list <<listname>>"
|
||
msgstr "Поділитися списком <<listname>>"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
|
||
msgid "Share on list <<listname>> accepted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shelf copy damaged"
|
||
msgstr "Примірник з полиці пошкоджений"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:395
|
||
msgid "Shona"
|
||
msgstr "шона"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:borrower_attribute_types:1:row:1
|
||
msgid "Show barcode on the summary screen items listings"
|
||
msgstr "Показувати штрих-код на зведеному екрані списків примірників"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:190
|
||
msgid "Sichuan Yi; Nuosu"
|
||
msgstr "чичуаньська і; нуосу"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:374
|
||
msgid "Sicilian"
|
||
msgstr "сицилійська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:381
|
||
msgid "Sidamo"
|
||
msgstr "сідамо"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:203
|
||
msgid "Sierra Leone"
|
||
msgstr "Сьєрра-Леоне"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:379
|
||
msgid "Sign Languages"
|
||
msgstr "знакові мови"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:124
|
||
msgid "Signer"
|
||
msgstr "Підписуюча особа"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:57
|
||
msgid "Siksika"
|
||
msgstr "блекфут"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
|
||
msgid "Simple Numbering method"
|
||
msgstr "Безперервна нумерація лише за номерами"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:396
|
||
msgid "Sindhi"
|
||
msgstr "сіндхі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:198
|
||
msgid "Singapore"
|
||
msgstr "Сингапур"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:125
|
||
msgid "Singer"
|
||
msgstr "Співак"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:382
|
||
msgid "Sinhala; Sinhalese"
|
||
msgstr "сингальська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:384
|
||
msgid "Sino-Tibetan languages"
|
||
msgstr "китайсько-тибетські мови (інші)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:211
|
||
msgid "Sint Maarten"
|
||
msgstr "Сінт-Мартен"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:383
|
||
msgid "Siouan languages"
|
||
msgstr "сіу мови (інші)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:394
|
||
msgid "Skolt Sami"
|
||
msgstr "скольт самі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:108
|
||
msgid "Slave (Athapascan)"
|
||
msgstr "слейв"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:385
|
||
msgid "Slavic languages"
|
||
msgstr "слов’янські мови (інші), чакавський діалект, давньоруська (до 1300), давньоукраїнська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:386
|
||
msgid "Slovak"
|
||
msgstr "словацька"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:202
|
||
msgid "Slovakia"
|
||
msgstr "Словаччина"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:200
|
||
msgid "Slovenia"
|
||
msgstr "Словенія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:387
|
||
msgid "Slovenian"
|
||
msgstr "словенська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:398
|
||
msgid "Sogdian"
|
||
msgstr "согдійська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:194
|
||
msgid "Solomon Islands"
|
||
msgstr "Соломонові Острови"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:399
|
||
msgid "Somali"
|
||
msgstr "сомалі, мова"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:206
|
||
msgid "Somalia"
|
||
msgstr "Сомалі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/parameters.yml:description:1
|
||
msgid "Some basic currencies with USA dollar as default for ACQ module"
|
||
msgstr "Деякі основні грошові одиниці з доларом США за умовчанням для модуля надходжень"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:1
|
||
msgid "Some basic default authorised values for library locations, item lost status, etc."
|
||
msgstr "Деякі основні допустимі значення за умовчанням для розташування бібліотек, станів втрати примірників тощо."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:400
|
||
msgid "Songhai languages"
|
||
msgstr "сонгай"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:397
|
||
msgid "Soninke"
|
||
msgstr "сонінке"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:468
|
||
msgid "Sorbian languages"
|
||
msgstr "лужицькі (сорбські, вендські) мови"
|
||
|
||
# 115^b - інший
|
||
# 115^b/9 - інша ...
|
||
# 100^a - інша, інші, інше
|
||
# 124^b - інші
|
||
# 125^a - інші
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:401
|
||
msgid "Sotho, Southern"
|
||
msgstr "сото"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:196
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sound designer"
|
||
msgstr "Оформлювач книги"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:70
|
||
msgid "Sound recording"
|
||
msgstr "звуковий запис"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:72
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sound recording, cylinder"
|
||
msgstr "звуковий запис"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:79
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sound recording, other"
|
||
msgstr "звуковий запис"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:75
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sound recording, roll"
|
||
msgstr "звуковий запис"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:73
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sound recording, sound cartridge"
|
||
msgstr "g — звуковий картридж"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:76
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sound recording, sound cassette"
|
||
msgstr "звуковий запис"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:71
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sound recording, sound disk"
|
||
msgstr "звуковий запис"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:77
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sound recording, sound-tape reel"
|
||
msgstr "звуковий запис"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:74
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sound recording, sound-track film"
|
||
msgstr "i — звукова плівка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:78
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sound recording, wire recording"
|
||
msgstr "звуковий запис"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:247
|
||
msgid "South Africa"
|
||
msgstr "Південна Африка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:368
|
||
msgid "South American Indian languages"
|
||
msgstr "південноамериканських індіанців мови (інші)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:90
|
||
msgid "South Georgia & South Sandwich Islands"
|
||
msgstr "Південна Джорджія та Південні Сандвічеві Острови"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:122
|
||
msgid "South Korea"
|
||
msgstr "Корея, Республіка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:208
|
||
msgid "South Sudan"
|
||
msgstr "Південний Судан"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:16
|
||
msgid "Southern Altai"
|
||
msgstr "південно-алтайська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:388
|
||
msgid "Southern Sami"
|
||
msgstr "південносаамська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:68
|
||
msgid "Spain"
|
||
msgstr "Іспанія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:402
|
||
msgid "Spanish; Castilian"
|
||
msgstr "іспанська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:8
|
||
msgid "Speak softly and carry a big stick."
|
||
msgstr "Говоріть тихо і носіть велику палицю."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:201
|
||
msgid "Speaker"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# ... вільний переклад ... (іт., нім., ...)
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:126
|
||
msgid "Sponsor"
|
||
msgstr "Спонсор"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:404
|
||
msgid "Sranan Tongo"
|
||
msgstr "сранан тонго"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:130
|
||
msgid "Sri Lanka"
|
||
msgstr "Шрі-ланка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:26
|
||
msgid "St. Barthélemy"
|
||
msgstr "Сент-Бартелемі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:199
|
||
msgid "St. Helena"
|
||
msgstr "Острів Святої Єлени"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:120
|
||
msgid "St. Kitts & Nevis"
|
||
msgstr "Сент-Кітс і Невіс"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:128
|
||
msgid "St. Lucia"
|
||
msgstr "Сент-Люсія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:141
|
||
msgid "St. Martin"
|
||
msgstr "Сент-Мартін"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:180
|
||
msgid "St. Pierre & Miquelon"
|
||
msgstr "Сен-П’єр і Мікелон"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:237
|
||
msgid "St. Vincent & Grenadines"
|
||
msgstr "Сент-Вінсент і Ґренадіни"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:12
|
||
msgid "Staff"
|
||
msgstr "Працівник бібліотеки"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:23
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Staff collection"
|
||
msgstr "зібрання працівника бібліотеки"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:11
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Staff office"
|
||
msgstr "в офісі працівників бібліотеки"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:207
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Stage manager"
|
||
msgstr "Адміністратор даних, адміністратор баз даних"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:481
|
||
msgid "Standard Moroccan Tamazight"
|
||
msgstr "стандартна марокканська тамазіт"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:127
|
||
msgid "Standards body"
|
||
msgstr "Агентство зі стандартів"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:11
|
||
msgid "Status: %s"
|
||
msgstr "Стан: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:5
|
||
msgid "Steps to reproduce the behavior:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:209
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Stereotyper"
|
||
msgstr "Тип вулиці"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Stock rotation report"
|
||
msgstr "Ротація фондів"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Stock rotation report for %s:"
|
||
msgstr "Подробиці ротації фондів для %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Stock rotation slip"
|
||
msgstr "Ротація фондів"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:206
|
||
msgid "Storyteller"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:49
|
||
msgid "Streaming audio"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:35
|
||
msgid "Streaming media"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:50
|
||
msgid "Streaming video"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:2
|
||
msgid "Student"
|
||
msgstr "Студент"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:128
|
||
msgid "Stunt performer"
|
||
msgstr "Виконавець трюків"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:4
|
||
msgid "SuDoc Classification (U.S. GPO)"
|
||
msgstr "Класифікація SuDoc (США GPO)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:11
|
||
msgid "Subject specialist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:196
|
||
msgid "Sudan"
|
||
msgstr "Судан"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Suggested item ordered"
|
||
msgstr "Запропоновано для"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Suggested purchase available"
|
||
msgstr "Запропонувати для придбання"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73
|
||
msgid "Suggestion accepted"
|
||
msgstr "Пропозицію прийнято"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Suggestion available"
|
||
msgstr "Подробиці пропозиції"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Suggestion ordered"
|
||
msgstr "Пропозицію прийнято"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Suggestion rejected"
|
||
msgstr "Пропозицію прийнято"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:409
|
||
msgid "Sukuma"
|
||
msgstr "сукума"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:412
|
||
msgid "Sumerian"
|
||
msgstr "шумерська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:410
|
||
msgid "Sundanese"
|
||
msgstr "сунданська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:1
|
||
msgid "Sundays"
|
||
msgstr "По неділях"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:199
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Supporting host"
|
||
msgstr "Вартість доставки: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:207
|
||
msgid "Suriname"
|
||
msgstr "Сурінам"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:204
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Surveyor"
|
||
msgstr "огляди"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:411
|
||
msgid "Susu"
|
||
msgstr "сусу"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:201
|
||
msgid "Svalbard & Jan Mayen"
|
||
msgstr "Острови Свальбард та Ян Маєн"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:413
|
||
msgid "Swahili"
|
||
msgstr "суахілі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:408
|
||
msgid "Swati"
|
||
msgstr "свазі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:197
|
||
msgid "Sweden"
|
||
msgstr "Швеція"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:414
|
||
msgid "Swedish"
|
||
msgstr "шведська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:167
|
||
msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian"
|
||
msgstr "швейцарська німецька; алеманська; ельзаська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:43
|
||
msgid "Switzerland"
|
||
msgstr "Швейцарія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:212
|
||
msgid "Syria"
|
||
msgstr "Сирійська Арабська Республіка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:416
|
||
msgid "Syriac"
|
||
msgstr "старосирійська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:209
|
||
msgid "São Tomé & Príncipe"
|
||
msgstr "Сан-Томе і Прінсіпі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:13
|
||
msgid "TOC: %sYes%sNo%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:426
|
||
msgid "Tagalog"
|
||
msgstr "тагальська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:417
|
||
msgid "Tahitian"
|
||
msgstr "таїтянська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:418
|
||
msgid "Tai languages"
|
||
msgstr "тайські мови (інші)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:228
|
||
msgid "Taiwan"
|
||
msgstr "Тайвань, провінція Китаю"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:425
|
||
msgid "Tajik"
|
||
msgstr "таджицька"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:219
|
||
msgid "Tajikistan"
|
||
msgstr "Таджикистан"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:435
|
||
msgid "Tamashek"
|
||
msgstr "тамашек"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:419
|
||
msgid "Tamil"
|
||
msgstr "тамільська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:229
|
||
msgid "Tanzania"
|
||
msgstr "Об’єднана Республіка Танзанія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:420
|
||
msgid "Tatar"
|
||
msgstr "татарська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:211
|
||
msgid "Teacher"
|
||
msgstr "Учитель"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:210
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Technical director"
|
||
msgstr "технічні звіти"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:421
|
||
msgid "Telugu"
|
||
msgstr "телугу"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:423
|
||
msgid "Tereno"
|
||
msgstr "терена"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Test Layout"
|
||
msgstr "Макет"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:4
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Test Printer 01"
|
||
msgstr "Друкарка: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:424
|
||
msgid "Tetum"
|
||
msgstr "теттум"
|
||
|
||
# для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:80
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Текст"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:83
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Text, Braille"
|
||
msgstr "друк шрифтом Брайля"
|
||
|
||
# 106 - Великий друк
|
||
# Код відображає, що документ надруковано спеціальним великогабаритним друком, призначеним для людей з поганим зором
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:82
|
||
msgid "Text, large print"
|
||
msgstr "Текст, великий друк"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:84
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Text, loose-leaf"
|
||
msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
|
||
|
||
# 115^b - інший
|
||
# 115^b/9 - інша ...
|
||
# 100^a - інша, інші, інше
|
||
# 124^b - інші
|
||
# 125^a - інші
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:85
|
||
msgid "Text, other"
|
||
msgstr "Текст, інше"
|
||
|
||
# 106 - Звичайний друк
|
||
# Код «r» відображає, що документ є звичайним текстом, призначеним для «читання очима».
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:81
|
||
msgid "Text, regular print"
|
||
msgstr "Текст, звичайний друк"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:427
|
||
msgid "Thai"
|
||
msgstr "тайська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:218
|
||
msgid "Thailand"
|
||
msgstr "Таїланд"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:4
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Thank you for joining %s%s%sthe library%s"
|
||
msgstr "Новини з %s бібліотеки \"%s\"%s бібліотеки %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:5
|
||
msgid "Thank you for visiting %s."
|
||
msgstr "Дякуємо за відвідування %s."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:19
|
||
msgid "Thank you!"
|
||
msgstr "Спасибі Вам!"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:7
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Thank you,"
|
||
msgstr "Спасибі Вам!"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:5
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Thank you."
|
||
msgstr "Спасибі Вам!"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:18
|
||
msgid "Thank-you for your prompt attention to this matter."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:9
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Thankyou"
|
||
msgstr "Спасибі Вам!"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:4
|
||
msgid "Thankyou for your report concerning %s.%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:21
|
||
msgid "The Great Society is a place where every child can find knowledge to enrich his mind and to enlarge his talents. It is a place where the city of man serves not only the needs of the body and the demands of commerce but the desire for beauty and the hunger for community. It is a place where men are more concerned with the quality of their goals than the quantity of their goods."
|
||
msgstr "Велике суспільство — це місце, де кожна дитина може знайти знання для збагачення свого розуму і розвитку своїх талантів. Це місце, де місто людини служить не тільки потребам тіла і вимогам комерції, але й прагненню до краси і жадобі спільноти. Це місце, де люди більше переймаються якістю своїх цілей, ніж кількістю своїх благ."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:3
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for"
|
||
msgstr "Новий запит міжбібліотечного абонементу %s you placed for"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:3
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for:"
|
||
msgstr "Новий запит міжбібліотечного абонементу %s you placed for:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:16
|
||
msgid "The atom bomb was no great decision. It was merely another powerful weapon in the arsenal of righteousness."
|
||
msgstr "Атомна бомба не була чудовим рішенням. Це була лише ще одна потужна зброя в арсеналі праведності."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:17
|
||
msgid "The buck stops here."
|
||
msgstr "На цьому все і закінчується."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:1
|
||
msgid "The copy on the shelf is damaged"
|
||
msgstr "Примірник з полиці є пошкоджений"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:6
|
||
msgid "The following comment was left: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72:mul:3
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The following issue is now available:"
|
||
msgstr "Наступні поля не заповнені:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21:mul:3
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The following item is now due:"
|
||
msgstr "Наступні примірники були змінені: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30:mul:3
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The following item will be due soon:"
|
||
msgstr "Наступні примірники були змінені: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23:mul:3
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The following item(s) are now due:"
|
||
msgstr "Наступні примірники були змінені: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:14
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
|
||
msgstr "Наступні примірники були змінені: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:3
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The following item(s) will be due soon:"
|
||
msgstr "Наступні примірники були змінені: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:22
|
||
msgid "The following item, %s, has correctly been renewed and is now due on %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:3
|
||
msgid "The following item, %s, has not been renewed because:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The following items have been checked in:"
|
||
msgstr "Наступні помилки сталися: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The following items have been checked out:"
|
||
msgstr "Наступні помилки сталися: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:34:mul:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The following items have been renewed:"
|
||
msgstr "Наступні примірники були змінені: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:46
|
||
msgid "The future depends entirely on what each of us does every day; a movement is only people moving."
|
||
msgstr "Майбутнє повністю залежить від того, що кожен з нас робить щодня, адже рух — це тільки люди, які рухаються."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:47
|
||
msgid "The land knows you, even when you are lost."
|
||
msgstr "Земля знає тебе, навіть коли ти загубився."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:4
|
||
msgid "The library has added an update to the concern you reported against %s.%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:4
|
||
msgid "The library has now marked your concern with %s as resolved.%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:5
|
||
msgid "The library has reviewed your request today, and has decided not to accept the suggestion at this time."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:5
|
||
msgid "The library has reviewed your suggestion today. The item will be ordered as soon as possible. You will be notified by mail when the order is completed, and again when the item arrives at the library."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:1
|
||
msgid "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, has modified this ILL request:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:1
|
||
msgid "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, has requested cancellation of this ILL request:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:1
|
||
msgid "The patron picking up %s (%s) has changed to %s %s (%s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:7
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The reason given is: %s"
|
||
msgstr "Причину не вказано: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:13
|
||
msgid "The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full garage."
|
||
msgstr "Гасло прогресу змінюється від повного відра до повного гаража."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:44
|
||
msgid "The way I see it, if you want the rainbow, you gotta put up with the rain!"
|
||
msgstr "Як на мене, якщо хочеш веселку, то мусиш змиритися з дощем!"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:3
|
||
msgid "There were %s items that were not renewed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:6
|
||
msgid "There were %s items that were renewed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:129
|
||
msgid "Thesis advisor"
|
||
msgstr "Науковий керівник"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:48
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Thesis/Dissertation"
|
||
msgstr "Здобувач"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:7
|
||
msgid "This item is on hold for another patron."
|
||
msgstr "Цей примірник замовлено для іншого користувача."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:17
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "This item must be renewed at the library."
|
||
msgstr "Потрібно продовжити у бібліотеці/підрозділі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:4
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "This payment affected the following fees:"
|
||
msgstr "Це повідомлення може мати такі причини: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:4
|
||
msgid "This writeoff affected the following fees:"
|
||
msgstr "Це списання вплинуло на такі пені:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:428
|
||
msgid "Tibetan"
|
||
msgstr "тибетська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:429
|
||
msgid "Tigre"
|
||
msgstr "тігре (тигре, хаса)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:430
|
||
msgid "Tigrinya"
|
||
msgstr "тіграй (тігрінья, тігриння)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:422
|
||
msgid "Timne"
|
||
msgstr "темне"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:221
|
||
msgid "Timor-Leste"
|
||
msgstr "Тимор-Лешті"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:8
|
||
msgid "Title: %s"
|
||
msgstr "Назва: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:431
|
||
msgid "Tiv"
|
||
msgstr "тів"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:434
|
||
msgid "Tlingit"
|
||
msgstr "тлінгіт"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:5
|
||
msgid "To access this shared list, please click on the following URL or copy-and-paste it into your browser address bar."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:1
|
||
msgid "To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving peace."
|
||
msgstr "Готовність до війни — один з найефективніших засобів збереження миру."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:217
|
||
msgid "Togo"
|
||
msgstr "Тоґолезька Республіка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:438
|
||
msgid "Tok Pisin"
|
||
msgstr "ток-пісін"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:220
|
||
msgid "Tokelau"
|
||
msgstr "Токелау"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:224
|
||
msgid "Tonga"
|
||
msgstr "Тонґа"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:436
|
||
msgid "Tonga (Nyasa)"
|
||
msgstr "тонга (ньяса)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:437
|
||
msgid "Tonga (Tonga Islands)"
|
||
msgstr "тонга (мова мешканців островів Тонга)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:213
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Transcriber"
|
||
msgstr "Переміщення"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Transfer slip"
|
||
msgstr "Переміщення"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:130
|
||
msgid "Translator"
|
||
msgstr "Перекладач"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:131
|
||
msgid "Transliterator"
|
||
msgstr "Транслітератор"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:34
|
||
msgid "Tremendous amounts of talent are being lost to our society just because that talent wears a skirt."
|
||
msgstr "Наше суспільство втрачає величезну кількість талантів лише тому, що цей талант носить спідницю."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:226
|
||
msgid "Trinidad & Tobago"
|
||
msgstr "Тринідад і Тобаґо"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:439
|
||
msgid "Tsimshian"
|
||
msgstr "цимшіанська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:441
|
||
msgid "Tsonga"
|
||
msgstr "тсонга"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:440
|
||
msgid "Tswana"
|
||
msgstr "тсвана (чвана)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:443
|
||
msgid "Tumbuka"
|
||
msgstr "тумбука"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:223
|
||
msgid "Tunisia"
|
||
msgstr "Туніс"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:444
|
||
msgid "Tupi languages"
|
||
msgstr "мови тупі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:225
|
||
msgid "Turkey"
|
||
msgstr "Туреччина"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:445
|
||
msgid "Turkish"
|
||
msgstr "турецька"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:333
|
||
msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
|
||
msgstr "отоманська, турецька"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:442
|
||
msgid "Turkmen"
|
||
msgstr "туркменська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:222
|
||
msgid "Turkmenistan"
|
||
msgstr "Туркменістан"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:214
|
||
msgid "Turks & Caicos Islands"
|
||
msgstr "Теркс і Кайкос, острови"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:227
|
||
msgid "Tuvalu"
|
||
msgstr "Тувалу"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:449
|
||
msgid "Tuvinian"
|
||
msgstr "тувинська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:448
|
||
msgid "Twi"
|
||
msgstr "тві (чі)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
|
||
msgid "Two-authentication token"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:132
|
||
msgid "Type designer"
|
||
msgstr "Розробник шрифту"
|
||
|
||
# 600 (Photographer)
|
||
# (1) автор фотознімку; код може застосовуватися при описі як оригінальної фотографії, так і її репродукції на будь-якому носії.
|
||
# (2) особа, відповідальна за зйомку кінофільму, кінооператор.
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:133
|
||
msgid "Typographer"
|
||
msgstr "Типограф, технічний редактор"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:232
|
||
msgid "U.S. Outlying Islands"
|
||
msgstr "Малі Віддалені Острови Сполучених Штатів"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:240
|
||
msgid "U.S. Virgin Islands"
|
||
msgstr "Вірґінські Острови, США"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:450
|
||
msgid "Udmurt"
|
||
msgstr "удмуртська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:231
|
||
msgid "Uganda"
|
||
msgstr "Уганда"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:451
|
||
msgid "Ugaritic"
|
||
msgstr "угаритська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:452
|
||
msgid "Uighur; Uyghur"
|
||
msgstr "уйгурська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:230
|
||
msgid "Ukraine"
|
||
msgstr " Україна"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:453
|
||
msgid "Ukrainian"
|
||
msgstr " українська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:454
|
||
msgid "Umbundu"
|
||
msgstr "умбунду"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:282
|
||
msgid "Uncoded languages"
|
||
msgstr "змішані (мішані) мови"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:455
|
||
msgid "Undetermined"
|
||
msgstr "не визначено"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:1
|
||
msgid "Undetermined function"
|
||
msgstr "Невизначена функція"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:2
|
||
msgid "United Arab Emirates"
|
||
msgstr "Об’єднані Арабські Емірати"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:77
|
||
msgid "United Kingdom"
|
||
msgstr "Велика Британія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:233
|
||
msgid "United States"
|
||
msgstr "Сполучені Штати Америки"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:3
|
||
msgid "Universal Decimal Classification"
|
||
msgstr "Універсальна десяткова класифікація (УДК)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:217
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "University place"
|
||
msgstr "Місце доставки"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:36
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:43
|
||
msgid "Unspecified"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:2
|
||
msgid "Upcoming title by popular author"
|
||
msgstr "Очікується примірник відомого автора"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:183
|
||
msgid "Upper Sorbian"
|
||
msgstr "верхньосорбська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:456
|
||
msgid "Urdu"
|
||
msgstr "урду"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:234
|
||
msgid "Uruguay"
|
||
msgstr "Уругвай"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:1
|
||
msgid "Useful patron attribute types:"
|
||
msgstr "Рекомендовані типи атрибутів користувачів:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:1
|
||
msgid "Username: %s"
|
||
msgstr "Логін: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:457
|
||
msgid "Uzbek"
|
||
msgstr "узбецька"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:235
|
||
msgid "Uzbekistan"
|
||
msgstr "Узбекистан"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:458
|
||
msgid "Vai"
|
||
msgstr "ваї"
|
||
|
||
# керівництві (modules_help_about.tt);
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:242
|
||
msgid "Vanuatu"
|
||
msgstr "Вануату"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:236
|
||
msgid "Vatican City"
|
||
msgstr "Папський Престол"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:459
|
||
msgid "Venda"
|
||
msgstr "венда"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:134
|
||
msgid "Vendor"
|
||
msgstr "Постачальник"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:238
|
||
msgid "Venezuela"
|
||
msgstr "Венесуела"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Verify your account"
|
||
msgstr "Мій обліковий запис"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:98
|
||
msgid "Very incomplete or scattered (less than 50% held)"
|
||
msgstr "Дуже неповна чи розрізнена (вміщає менше 50%)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:12
|
||
msgid "Video tape"
|
||
msgstr "Відео-касета"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:218
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Videographer"
|
||
msgstr "відеострічка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:86
|
||
msgid "Videorecording"
|
||
msgstr "відеозапис"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:91
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Videorecording, other"
|
||
msgstr "Формат відеозапису"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:87
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Videorecording, videocartridge"
|
||
msgstr "номер відеозапису"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:89
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Videorecording, videocassette"
|
||
msgstr "Video8 (відеокасета)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:88
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Videorecording, videodisc"
|
||
msgstr "номер відеозапису"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:90
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Videorecording, videoreel"
|
||
msgstr "Формат відеозапису"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:241
|
||
msgid "Vietnam"
|
||
msgstr "В’єтнам"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:460
|
||
msgid "Vietnamese"
|
||
msgstr "в’єтнамська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
|
||
msgid "Visa"
|
||
msgstr "VISA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
|
||
msgid "Visa via SIP2"
|
||
msgstr "VISA через SIP2"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:5
|
||
msgid "Visual Materials"
|
||
msgstr "Візуальні матеріали"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:135
|
||
msgid "Vocalist"
|
||
msgstr "Вокаліст"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
|
||
msgid "Vol. {X}, No. {Y}"
|
||
msgstr "Том {X}, № {Y}"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
|
||
msgid "Vol. {X}, Number {Y}, Issue {Z}"
|
||
msgstr "Том {X}, № {Y}, випуск {Z}"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:461
|
||
msgid "Volapük"
|
||
msgstr "волап’юк"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
|
||
msgid "Volume"
|
||
msgstr "Том"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
|
||
msgid "Volume Number 1"
|
||
msgstr "Том X, № Y"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
|
||
msgid "Volume Number Issue 1"
|
||
msgstr "Том X, № Y, випуск Z"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
|
||
msgid "Volume, Number"
|
||
msgstr "Том, номер"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
|
||
msgid "Volume, Number, Issue"
|
||
msgstr "Том, номер, випуск"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:10
|
||
msgid "Volume: %s"
|
||
msgstr "Том: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:462
|
||
msgid "Votic"
|
||
msgstr "водська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Waiting hold reminder"
|
||
msgstr "очікуються замовлення: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:13
|
||
msgid "Waiting since: %s"
|
||
msgstr "Очікування від: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:463
|
||
msgid "Wakashan languages"
|
||
msgstr "вакашські мови"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:243
|
||
msgid "Wallis & Futuna"
|
||
msgstr "Уолліс і Футуна"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:469
|
||
msgid "Walloon"
|
||
msgstr "валлонська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:465
|
||
msgid "Waray"
|
||
msgstr "варай"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:466
|
||
msgid "Washo"
|
||
msgstr "вашо"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14:mul:3
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "We are now processing your request for an article from %s (%s)."
|
||
msgstr "Запис, який Ви запросили, не існує %s (%s)."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:5
|
||
msgid "We are pleased to inform you that the item you requested has now been ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for addition into the collection."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74:mul:5
|
||
msgid "We are pleased to inform you that the item you requested is now part of the collection."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:29
|
||
msgid "We have ...drawn a line in the sand."
|
||
msgstr "Ми … підвели риску."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:3
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "We have completed your request for an article from %s (%s)."
|
||
msgstr "Запис, який Ви запросили, не існує %s (%s)."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:3
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "We have received your request for an article from %s (%s)."
|
||
msgstr "Запис, який Ви запросили, не існує %s (%s)."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:3
|
||
msgid "We regret to inform you, that the following item can not be provided due to it being missing. Your hold was cancelled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:3
|
||
msgid "We want to inform you that %s %s accepted your invitation to share your list %s in our library catalog."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:3
|
||
msgid "We want to notify you that your password has been changed. If you did not change it yourself (or requested that change), please contact library staff."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:3
|
||
msgid "We would like to request an interlibrary loan for a title matching the following description:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:41
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Welcome notice "
|
||
msgstr "Нове сповіщення "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1
|
||
msgid "Welcome to Koha"
|
||
msgstr "Вітаємо у АБІС Коха"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1:mul:1
|
||
msgid "Welcome to Koha. Koha is a full-featured open-source ILS. Developed initially in New Zealand by Katipo Communications Ltd and first deployed in January of 2000 for Horowhenua Library Trust, Koha is currently maintained by a team of software providers and library technology staff from around the globe."
|
||
msgstr "Ласкаво просимо до АБІС Коха. Коха є багатофункціональною бібліотечною системою з відкритим джерельним кодом. Перші версії її були створені в Новій Зеландії компанією Katipo Communications Ltd, перше впровадження її було в січні 2000 року для бібліотечної спілки Хороуенуа {Horowhenua}. На даний час АБІС Коха підтримується постачальниками програмного забезпечення та фахівцями з бібліотечних технологій з усього світу."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:467
|
||
msgid "Welsh"
|
||
msgstr "валлійська (уельська)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:143
|
||
msgid "Western Frisian"
|
||
msgstr "фризька"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:66
|
||
msgid "Western Sahara"
|
||
msgstr "Західна Сахара"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:43
|
||
msgid "What you do makes a difference, and you have to decide what kind of difference you want to make."
|
||
msgstr "Те, що Ви робите, має значення, і Ви повинні вирішити, які саме зміни Ви хочете зробити."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2
|
||
msgid "What's Next?"
|
||
msgstr "Що далі?"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:2
|
||
msgid "When angry, count ten, before you speak; if very angry, an hundred."
|
||
msgstr "Коли гніваєшся, то, перш ніж говорити, порахуй до десяти, а коли дуже гніваєшся, то до ста."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:23
|
||
msgid "When the President does it, that means that it is not illegal."
|
||
msgstr "Коли Президент це робить, це означає, що це не є незаконним."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:20
|
||
msgid "Withdrawn"
|
||
msgstr "Вилучено з обігу"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:223
|
||
msgid "Witness"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:464
|
||
msgid "Wolaitta; Wolaytta"
|
||
msgstr "валамо (воламо, веламо)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:470
|
||
msgid "Wolof"
|
||
msgstr "волоф"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:136
|
||
msgid "Wood-engraver"
|
||
msgstr "Гравер по дереву"
|
||
|
||
# обрізна (поздовжня) ксилографія
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:221
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Woodcutter"
|
||
msgstr "гравюра на дереві"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:3
|
||
msgid "Writeoff"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:137
|
||
msgid "Writer of accompanying material"
|
||
msgstr "Автор супровідного матеріалу"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:472
|
||
msgid "Xhosa"
|
||
msgstr "кхоса (коса)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:367
|
||
msgid "Yakut"
|
||
msgstr "якутська (саха)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:473
|
||
msgid "Yao"
|
||
msgstr "яо"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:474
|
||
msgid "Yapese"
|
||
msgstr "яп"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
|
||
msgid "Year"
|
||
msgstr "Рік"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:245
|
||
msgid "Yemen"
|
||
msgstr "Ємен"
|
||
|
||
# так (memberentrygen)
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:2
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "так"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:475
|
||
msgid "Yiddish"
|
||
msgstr "ідиш, їдиш (новоєврейська)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:476
|
||
msgid "Yoruba"
|
||
msgstr "йоруба"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:9
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You are currently restricted."
|
||
msgstr "Користувач на даний час не заблокований."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:2
|
||
msgid "You can change these at any time after installation."
|
||
msgstr "Ви можете змінити їх у будь-який час після встановлення."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:8
|
||
msgid "You can mark this concern as resolved from the %sconcern management page%s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:5
|
||
msgid "You can now create your new password using the following link:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:6
|
||
msgid "You can search for all our materials in our %scatalog%s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:10
|
||
msgid "You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging to a particular national group in America has not yet become an American."
|
||
msgstr "Ви не зможете стати справжніми американцями, якщо будете думати про себе в групах. Америка не складається з груп. Людина, яка вважає себе приналежною до певної національної групи в Америці, ще не стала американцем."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:37
|
||
msgid "You cannot shake hands with a clenched fist."
|
||
msgstr "Не можна потиснути руку зі стиснутим кулаком."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:3
|
||
msgid "You have %s item(s) that are now due"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:33:mul:3
|
||
msgid "You have %s item(s) that will be due soon."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:4
|
||
msgid "You have a curbside pickup scheduled for %s at %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65:mul:3
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You have a hold available for pickup as of %s:"
|
||
msgstr "Жодна з бібліотек не доступна як місце для отримання. %s:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:11
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You have overdue items."
|
||
msgstr "Немає інших примірників."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:5
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You have reached the maximum number of renewals possible."
|
||
msgstr "Ви досягли максимально можливого числа видач."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71
|
||
msgid "You have scheduled a curbside pickup for [% branch.branchname %]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:3
|
||
msgid "You have suggested that the library acquire %s by %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You have waiting holds."
|
||
msgstr "очікуються замовлення: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:6
|
||
msgid "You reported: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:7
|
||
msgid "You will be notified again when the book is available."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:6
|
||
msgid "Young Adult"
|
||
msgstr "Молодь"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:19
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Your account has expired."
|
||
msgstr "Меню мого облікового запису"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:3
|
||
msgid "Your authentication token is %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92
|
||
msgid "Your cart"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:66:mul:3
|
||
msgid "Your hold for %s is available for pickup."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:19
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Your library"
|
||
msgstr "Джерельна бібліотека: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:3
|
||
msgid "Your library account has been created. Please verify your email address by clicking this link to complete the signup process:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:8
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Your library card number is %s"
|
||
msgstr "Номер читацького квитка: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:3
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Your library card will expire soon, on:"
|
||
msgstr "Термін Вашого квитка закінчується "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:5
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Your library."
|
||
msgstr "Джерельна бібліотека: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91
|
||
msgid "Your list: [% listname | html %]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:3
|
||
msgid "Your request for an article from %s (%s) has been canceled for the following reason:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:3
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Your request for an article from %s (%s) is now in pending state."
|
||
msgstr "Продовжити Ваше випозичання %s (%s) не вдалося через такі причини: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:15
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Your total unpaid fines are too high."
|
||
msgstr "У Вас є неоплачені пені"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:477
|
||
msgid "Yupik languages"
|
||
msgstr "юпік, мови"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:248
|
||
msgid "Zambia"
|
||
msgstr "Замбія"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:483
|
||
msgid "Zande languages"
|
||
msgstr "занде"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:478
|
||
msgid "Zapotec"
|
||
msgstr "сапотекська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:487
|
||
msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki"
|
||
msgstr "заза; дімілі; дімлі; кірдкі; кірманькі; зазакі"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:480
|
||
msgid "Zenaga"
|
||
msgstr "зенага (ізнаген)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:482
|
||
msgid "Zhuang; Chuang"
|
||
msgstr "чжуан"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:249
|
||
msgid "Zimbabwe"
|
||
msgstr "Зімбабве"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:484
|
||
msgid "Zulu"
|
||
msgstr "зулуська"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:485
|
||
msgid "Zuni"
|
||
msgstr "зуньї"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
|
||
msgid "[% USE Koha %][% IF Koha.Preference('LibraryName') %]Welcome to [% Koha.Preference('LibraryName') %][% ELSE %]Welcome to the library[% END %]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:23
|
||
msgid "[%sView in online catalog%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:7
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "has been updated."
|
||
msgstr "Замовлення належним чином скасовано."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:6
|
||
msgid "has returned all items.%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:7
|
||
msgid "is ready for pick up from %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:7
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "is unfortunately unavailable."
|
||
msgstr "Якщо щось недоступне"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "issues to claim"
|
||
msgstr "випуски, на які потрібно претендувати"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
|
||
msgid "two-authentication step token"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:11
|
||
msgid "was renewed until %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
|
||
msgid "{X} {Y}"
|
||
msgstr "{X} {Y}"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:15
|
||
msgid "Åland Islands"
|
||
msgstr "Аландські острови"
|
||
|
||
#~ msgid " Card number: %s%s"
|
||
#~ msgstr " Квиток користувача: %s%s"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "AudioBook"
|
||
#~ msgstr "Аудіокнига"
|
||
|
||
#~ msgid "EBook"
|
||
#~ msgstr "Електронна книга"
|
||
|
||
#~ msgid "Ebook"
|
||
#~ msgstr "Електронна книга"
|