1176 lines
30 KiB
Text
1176 lines
30 KiB
Text
# Compendium of be.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2022-05-19 06:54-0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-05-01 08:19-0300\n"
|
||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||
"Language-Team: Koha Translation Team \n"
|
||
"Language: be\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
"X-Pootle-Path: /be/22.05/be-BY-messages.po\n"
|
||
"X-Pootle-Revision: 1\n"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
|
||
#, perl-brace-format
|
||
msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
|
||
#, perl-brace-format
|
||
msgid "({age} year)"
|
||
msgid_plural "({age} years)"
|
||
msgstr[0] "({age} год)"
|
||
msgstr[1] "({age} гады)"
|
||
msgstr[2] "({age} гадоў)"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:168
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Additional subfields (XML)"
|
||
msgstr "Редактировать подполя"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:73
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Адрес"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:74
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Address 2"
|
||
msgstr "Адрес, остальное: "
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:211
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Age restriction"
|
||
msgstr "Добавить описание"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:126
|
||
msgid "Allow auto-renewals"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:87
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Alternate address: Address"
|
||
msgstr "Запасной адрес"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:88
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Alternate address: Address 2"
|
||
msgstr "Запасной адрес"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:89
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Alternate address: City"
|
||
msgstr "Запасной адрес"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:92
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Alternate address: Country"
|
||
msgstr "Запасной адрес"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:94
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Alternate address: Email"
|
||
msgstr "Запасной адрес"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:93
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Alternate address: Phone"
|
||
msgstr "Запасной адрес"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:90
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Alternate address: State"
|
||
msgstr "Запасной адрес"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:85
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Alternate address: Street number"
|
||
msgstr "Запасной адрес"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:86
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Alternate address: Street type"
|
||
msgstr "Запасной адрес"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:91
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
|
||
msgstr "Запасной адрес"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:98
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Alternate contact: Address"
|
||
msgstr "Запасные данные для связи"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:99
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Alternate contact: Address 2"
|
||
msgstr "Запасные данные для связи"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:100
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Alternate contact: City"
|
||
msgstr "Запасные данные для связи"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:106
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Alternate contact: Country"
|
||
msgstr "Запасные данные для связи"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:96 Koha/Database/Columns.pm:102
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Alternate contact: First name"
|
||
msgstr "Запасные данные для связи"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:95
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Alternate contact: Note"
|
||
msgstr "Запасные данные для связи"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:107
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Alternate contact: Phone"
|
||
msgstr "Запасные данные для связи"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:104
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Alternate contact: State"
|
||
msgstr "Запасные данные для связи"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:97 Koha/Database/Columns.pm:101
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Alternate contact: Surname"
|
||
msgstr "Запасные данные для связи"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:103
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Alternate contact: Title"
|
||
msgstr "Запасные данные для связи"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:105
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
|
||
msgstr "Запасные данные для связи"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
|
||
msgid ""
|
||
"An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
|
||
"changed!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
|
||
#, perl-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46
|
||
#, perl-brace-format
|
||
msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:185
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "Автор"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:132
|
||
msgid "Barcode"
|
||
msgstr "Штрих-код"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:191
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Biblio number"
|
||
msgstr "№ библиогр. записи: "
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:130
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Biblio number (internal)"
|
||
msgstr "№ библиогр. записи: "
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:195
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Biblio-level item type"
|
||
msgstr "Все типы единиц"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:190
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Biblioitem number"
|
||
msgstr "Ранг/НомераБиблЕд"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:131
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Biblioitem number (internal)"
|
||
msgstr "Ранг/НомераБиблЕд"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:62 Koha/Database/Columns.pm:181
|
||
msgid "Borrower number"
|
||
msgstr "Номер абонента библиотеки"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:150 Koha/Database/Columns.pm:219
|
||
msgid "Call number"
|
||
msgstr "Шифр хранения"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:158
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Cancel hold button"
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Отмена"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:108
|
||
msgid "Card number"
|
||
msgstr "Номер читательского билета"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:418
|
||
msgid "Check out"
|
||
msgstr "Выдача"
|
||
|
||
#: C4/ILSDI/Services.pm:978
|
||
msgid "Checked out"
|
||
msgstr "Выдано"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:116
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Circulation note"
|
||
msgstr "Примечание для оборота: "
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:75
|
||
msgid "City"
|
||
msgstr "Населённый пункт"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:194
|
||
msgid "Classification"
|
||
msgstr "Классификация"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:161
|
||
msgid "Collection"
|
||
msgstr "Собрание"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:123
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Коментарий "
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:170
|
||
msgid "Copy number"
|
||
msgstr "Порядковий номер комплекту/примірника"
|
||
|
||
# Коды в соответствии с «MARC Code List for Countries».
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:78
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "Страна"
|
||
|
||
# вероятно связано с с 740 полем;
|
||
# в тексте представлено как другие варианты до constituent
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "patron restriction created on"
|
||
msgid "Created"
|
||
msgstr "связанная единица"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "basket created by"
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Создано "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "basket created by"
|
||
msgid "Created by:"
|
||
msgstr "Создано "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "purchase suggestion created by"
|
||
msgid "Created by:"
|
||
msgstr "Создано "
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:186
|
||
msgid "Creation date"
|
||
msgstr "Дата создания"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:157
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Current library"
|
||
msgstr "Текущая библиотека: %s"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:165
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Damaged on"
|
||
msgstr "Повреждено ("
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:164
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Damaged status"
|
||
msgstr "Статус повреждения: "
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:133
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Date acquired"
|
||
msgstr "Дата прибытия "
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:139
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Date last checked out"
|
||
msgstr "Выданные экземпляры"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:140
|
||
msgid "Date last seen"
|
||
msgstr "Дата когда последний раз просмотренно"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:66
|
||
msgid "Date of birth"
|
||
msgstr "Дата рождения"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:198
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Dewey/classification"
|
||
msgstr "Классификация"
|
||
|
||
# --Дата возвращения (ибо=return date)
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:142
|
||
msgid "Due date"
|
||
msgstr "Ожидается на дату"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
|
||
msgid "Elasticsearch is currently disabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:217
|
||
msgid "End date"
|
||
msgstr "Конечная дата"
|
||
|
||
#: C4/ILSDI/Services.pm:967
|
||
msgid "Error: could not retrieve availability for this ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:114
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Expiry date"
|
||
msgstr "Дата истечения"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:84
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fax"
|
||
msgstr "Факс: "
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:65
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "First name"
|
||
msgstr "Имя и отчество: "
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:184
|
||
msgid "Framework code"
|
||
msgstr "Код структуры"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:69
|
||
msgid "Gender"
|
||
msgstr "Пол"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:120
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Gone no address flag"
|
||
msgstr "адрес не указан или не действителен"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:957
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hold"
|
||
msgid_plural "Holds"
|
||
msgstr[0] "Резервирование"
|
||
msgstr[1] "Резервирование"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:109
|
||
msgid "Home library"
|
||
msgstr "Исходная библиотека"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:196
|
||
msgid "ISBN"
|
||
msgstr "ISBN"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:197
|
||
msgid "ISSN"
|
||
msgstr "ISSN"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:205
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Illustrations"
|
||
msgstr "Иллюстрации"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
|
||
#, perl-brace-format
|
||
msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
|
||
#, perl-brace-format
|
||
msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:67
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Initials"
|
||
msgstr "Инициалы: "
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:156
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Internal note"
|
||
msgstr "Внутреннее примечание: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
|
||
#, perl-brace-format
|
||
msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:163
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Inventory number"
|
||
msgstr "Номер счёта-фактуры: "
|
||
|
||
#: C4/ILSDI/Services.pm:984
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Item damaged"
|
||
msgstr "Признак единицы"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:284
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Item does not belong to your library"
|
||
msgstr "экземпляр возвращается к месту выдачи"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:285
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Item has a waiting hold"
|
||
msgstr "Экземпляр был изъят"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:286
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Item has linked analytics"
|
||
msgstr "Создать аналитическое описание"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:283
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Item is checked out"
|
||
msgstr "Выданные экземпляры"
|
||
|
||
#: C4/ILSDI/Services.pm:980
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Item lost"
|
||
msgstr "Потерянные экземпляры"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:179
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Item number"
|
||
msgstr "Шифр хранения экземпляра"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:129
|
||
msgid "Item number (internal)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: C4/ILSDI/Services.pm:982
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Item withdrawn"
|
||
msgstr "Экземпляр изъят."
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:180
|
||
msgid "Itemtype"
|
||
msgstr "Тип единицы"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:162
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Koha itemtype"
|
||
msgstr "Каманда Кохи"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:144
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Koha normalized classification for sorting"
|
||
msgstr "Изменение источника классификации"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:210
|
||
msgid "LCCN"
|
||
msgstr "LCCN (ш.х.БК)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:287
|
||
msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:175 Koha/Database/Columns.pm:221
|
||
msgid "Library"
|
||
msgstr "Библиотека"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:220
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "Расположение"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:121
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lost card flag"
|
||
msgstr "Потерянный билет"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:147
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lost on"
|
||
msgstr "Потеряно ("
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:146
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lost status"
|
||
msgstr "Состояние потери: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mappings have been reset successfully."
|
||
msgstr "%s посетителей былы успешно удалены"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
|
||
msgid "Mappings updated successfully."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:166
|
||
msgid "Materials specified"
|
||
msgstr "Указание материалов"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:124
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mobile phone number"
|
||
msgstr "Номер телефона"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:187
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Modification date"
|
||
msgstr "Протокол изменений"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:171
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "New status"
|
||
msgstr "Без состояния"
|
||
|
||
#: C4/ILSDI/Services.pm:976 Koha/Database/Columns.pm:145
|
||
msgid "Not for loan"
|
||
msgstr "Не для ссуды"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:207
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "Заметки "
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:193
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "Номер"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:206
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number of pages"
|
||
msgstr "Количество недель: "
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:115
|
||
msgid "OPAC note"
|
||
msgstr "Сообщение для электронного каталога"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "noun"
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "Заказ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "verb"
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "Заказ"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:68
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Other name"
|
||
msgstr "%s Другое имя: "
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:81
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Other phone"
|
||
msgstr "другой тон"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:118
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Пароль"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:110
|
||
msgid "Patron category"
|
||
msgstr "Категория посетителя"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:218
|
||
msgid "Periodicity"
|
||
msgstr "Периодичность"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:135
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Permanent library"
|
||
msgstr "с любой библиотеки"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:160
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Permanent shelving location"
|
||
msgstr "Общее расположение полки"
|
||
|
||
# 110^a - является изданием, публикуемым от имени конференции
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:209
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Place of publication"
|
||
msgstr "материалы конференций, съездов и т.д."
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:136
|
||
msgid "Price"
|
||
msgstr "Цена"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:138
|
||
msgid "Price effective from"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:82
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Primary email"
|
||
msgstr "Электронная почта (основная): "
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:79
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Primary phone"
|
||
msgstr "Основной телефон: "
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:125
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Privacy settings"
|
||
msgstr "Настройки конфиденциальности: "
|
||
|
||
# Общедоступная заметка:
|
||
# (длинное)
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:155
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Public note"
|
||
msgstr "Общедоступн. заметка:"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:200
|
||
msgid "Publication date"
|
||
msgstr "Дата публикации"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:201
|
||
msgid "Publisher"
|
||
msgstr "Издатель"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:113
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Registration date"
|
||
msgstr "Дата регистрации: "
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:70
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Relationship"
|
||
msgstr "Взаимоотношение: "
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:137
|
||
msgid "Replacement price"
|
||
msgstr "Цена для замены"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:122
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Restricted [until] flag"
|
||
msgstr "Заблокированно"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:63
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Salutation"
|
||
msgstr "%s Приветствие: "
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:83
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Secondary email"
|
||
msgstr "Электронная почта (дополнительная): "
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:80
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Secondary phone"
|
||
msgstr "Дополнительный телефон: "
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:169
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Serial enumeraton/chronology"
|
||
msgstr "Нумерация сериаль.изд.: "
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:141
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shelving control number"
|
||
msgstr "Общее расположение полки"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:159
|
||
msgid "Shelving location"
|
||
msgstr "Общее расположение полки"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:208
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:111
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sort 1"
|
||
msgstr "Сортировальное поле 1 "
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:112
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sort 2"
|
||
msgstr "Сортировальное поле 2 "
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:134
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Source of acquisition"
|
||
msgstr "Претензия о поступлении"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:143
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Source of classification / shelving scheme"
|
||
msgstr "Изменение источника классификации"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:216
|
||
msgid "Start date"
|
||
msgstr "Дата начала"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:76
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Область/штат/провинция"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:174
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Statistics date and time"
|
||
msgstr "Мастера статистики"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:71
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Street number"
|
||
msgstr "%s Номер дома: "
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:72
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Street type"
|
||
msgstr "%s Тип улицы: "
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:199
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sub classification"
|
||
msgstr "Классификация"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:64
|
||
msgid "Surname"
|
||
msgstr "Фамилия"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:119
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "System permissions"
|
||
msgstr "Установить привилегии"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Semester"
|
||
msgid "Term"
|
||
msgstr "Термин"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:84
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Semester"
|
||
msgid "Term:"
|
||
msgstr "Термин"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
|
||
#, fuzzy, perl-brace-format
|
||
msgctxt "pluralization"
|
||
msgid "There is one archived suggestion."
|
||
msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
|
||
msgstr[0] "Нет никаких, ожидающих на решение, предложений о приобретении."
|
||
msgstr[1] "Нет никаких, ожидающих на решение, предложений о приобретении."
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:158 Koha/Database/Columns.pm:204
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Timestamp"
|
||
msgstr "Максимальное время ожидания"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:213
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Заглавие"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:151
|
||
msgid "Total checkouts"
|
||
msgstr "Выдач всего"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:153
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Total holds"
|
||
msgstr "Полная стоимость"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:152
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Total renewals"
|
||
msgstr "Текущие продолжения: "
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:177
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Тип "
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:212
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL-ссылка(и)"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:167
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Uniform Resource Identifier"
|
||
msgstr "Уникальный идентификатор: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:288
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unknown reason"
|
||
msgstr "неизвестно"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:154
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use restrictions"
|
||
msgstr "Описания"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:117
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Імя карыстальніка: "
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:176
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "Значение"
|
||
|
||
# --Дата возвращения (ибо=return date)
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:202
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Volume date"
|
||
msgstr "Ожидается на дату"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:203
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Volume information"
|
||
msgstr "Календарная информация"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:192
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Volume number"
|
||
msgstr "Номер выпуска"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:149
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Withdrawn on"
|
||
msgstr "Изъято ("
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:148
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Withdrawn status"
|
||
msgstr "Изъято ("
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
|
||
msgid ""
|
||
"You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
|
||
"least one mapping"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:77
|
||
msgid "ZIP/Postal code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:224
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "author"
|
||
msgstr "Альтернативный автор-лицо"
|
||
|
||
#: C4/ILSDI/Services.pm:986
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "available"
|
||
msgstr "Следующий из доступных"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
|
||
msgid "basket"
|
||
msgid_plural "baskets"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:67
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:67
|
||
msgid "bowed string instruments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:232
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "branchcode"
|
||
msgstr "Все подразделения"
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:55
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:55
|
||
msgid "brass instruments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "checkout"
|
||
msgid_plural "checkouts"
|
||
msgstr[0] "Выдача"
|
||
msgstr[1] "Выдача"
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:56
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:56
|
||
msgid "choirs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:71
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:71
|
||
msgid "choral voices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:228
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "collectiontitle"
|
||
msgstr "Название собрания: "
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:66
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:66
|
||
msgid "conductors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:225
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "copyrightdate"
|
||
msgstr "Дата авторского права"
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:73
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:73
|
||
msgid "devices, other performers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:58
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:58
|
||
msgid "electro-acoustic instruments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:57
|
||
msgid "electroacoustic music"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:72
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:72
|
||
msgid "ensemble instruments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "hold pending"
|
||
msgid_plural "holds pending"
|
||
msgstr[0] "в ожидании"
|
||
msgstr[1] "в ожидании"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:252
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "hold waiting"
|
||
msgid_plural "holds waiting"
|
||
msgstr[0] "Резервирования, которые ожидают: "
|
||
msgstr[1] "Резервирования, которые ожидают: "
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:55
|
||
msgid "instrumental music"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:59
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:59
|
||
msgid "instruments total"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# ISBN
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:226
|
||
msgid "isbn"
|
||
msgstr "isbn"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:231
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "itemtype"
|
||
msgstr "Тип единицы"
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:61
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:61
|
||
msgid "keyboard instruments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:269
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:276
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "message"
|
||
msgid_plural "messages"
|
||
msgstr[0] "Сообщения: "
|
||
msgstr[1] "Сообщения: "
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:63
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:63
|
||
msgid "miscellaneous, other instruments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:58
|
||
msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: C4/ILSDI/Services.pm:976 C4/ILSDI/Services.pm:978 C4/ILSDI/Services.pm:980
|
||
#: C4/ILSDI/Services.pm:982 C4/ILSDI/Services.pm:984
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "not available"
|
||
msgstr "Следующий из доступных"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:234
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "note"
|
||
msgstr "Примечание для оборота"
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:64
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:64
|
||
msgid "orchestras"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:60
|
||
msgid "other (e.g. ordinary objects or natural sounds)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:236
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "overdue"
|
||
msgid_plural "overdues"
|
||
msgstr[0] "Прострочка"
|
||
msgstr[1] "Прострочка"
|
||
|
||
# Patrons
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:233
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "patronreason"
|
||
msgstr "Посетители"
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:65
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:65
|
||
msgid "percussion instruments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:54
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:54
|
||
msgid "performers total"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:229
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "place"
|
||
msgstr "страховая копия"
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:68
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:68
|
||
msgid "plucked string instruments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:227
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "publishercode"
|
||
msgstr "Издатель"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:230
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "quantity"
|
||
msgstr "Количество: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:115
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "record"
|
||
msgid_plural "records"
|
||
msgstr[0] "Новая запись"
|
||
msgstr[1] "Новая запись"
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:60
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:60
|
||
msgid "solo instruments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:62
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:62
|
||
msgid "solo voices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
|
||
msgid "subscription"
|
||
msgid_plural "subscriptions"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:59
|
||
msgid "undefined, variable (e.g. Renaissance vocal or instrumental music)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# 115^b - неизвестно
|
||
# 115^a - неизвестно ...
|
||
# 110^a - неизвестно
|
||
# 125^a - неизвестен; неизвестно
|
||
#: C4/ILSDI/Services.pm:967
|
||
msgid "unknown"
|
||
msgstr "неизвестно"
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:54
|
||
msgid "vocal a cappella music"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:56
|
||
msgid "vocal and instrumental music"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:69
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:69
|
||
msgid "voices total"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:57
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:57
|
||
msgid "wind instruments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:70
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:70
|
||
msgid "woodwind instruments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
|
||
#, fuzzy, perl-brace-format
|
||
msgid "{count} item"
|
||
msgid_plural "{count} items"
|
||
msgstr[0] "Потерянный экземпляр"
|
||
msgstr[1] "Потерянный экземпляр"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
|
||
#, perl-brace-format
|
||
msgid "{count} library limitation"
|
||
msgid_plural "{count} library limitations"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:61
|
||
#, perl-brace-format
|
||
msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
|
||
msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|