Koha/xt/author/translatable-templates.t
Julian Maurice b168f4a2e9 Bug 21395: Make perlcritic happy
This patch adds a .perlcriticrc (copied from qa-test-tools) and fixes
almost all perlcrictic violations according to this .perlcriticrc
The remaining violations are silenced out by appending a '## no critic'
to the offending lines. They can still be seen by using the --force
option of perlcritic
This patch also modify t/00-testcritic.t to check all Perl files using
the new .perlcriticrc.
I'm not sure if this test script is still useful as it is now equivalent
to `perlcritic --quiet .` and it looks like it is much slower
(approximatively 5 times slower on my machine)

Test plan:
1. Run `perlcritic --quiet .` from the root directory. It should output
   nothing
2. Run `perlcritic --quiet --force .`. It should output 7 errors (6
   StringyEval, 1 BarewordFileHandles)
3. Run `TEST_QA=1 prove t/00-testcritic.t`
4. Read the patch. Check that all changes make sense and do not
   introduce undesired behaviour

Signed-off-by: Bernardo Gonzalez Kriegel <bgkriegel@gmail.com>
Signed-off-by: Martin Renvoize <martin.renvoize@ptfs-europe.com>

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-06-29 12:37:02 +02:00

94 lines
3.2 KiB
Perl

#!/usr/bin/perl
# This file is part of Koha.
#
# Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it
# under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# Koha is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with Koha; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>.
use Modern::Perl;
=head2 translate-templates.t
This test verifies that all staff and OPAC template
files can be processed by the string extractor
without error; such errors usually indicate a
construct that the extractor cannot parse.
=cut
use Test::More;
use File::Temp qw/tempdir/;
use IPC::Open3;
use File::Spec;
use Symbol qw(gensym);
use FindBin qw($Bin);
use Cwd qw(abs_path);
use utf8;
my $po_dir = tempdir(CLEANUP => 1);
# Find OPAC themes
my $opac_dir = 'koha-tmpl/opac-tmpl';
opendir ( my $dh, $opac_dir ) or die "can't opendir $opac_dir: $!";
my @opac_themes = grep { not /^\.|lib|js|xslt/ } readdir($dh);
close $dh;
# Find STAFF themes
my $staff_dir = 'koha-tmpl/intranet-tmpl';
opendir ( $dh, $staff_dir ) or die "can't opendir $staff_dir: $!";
my @staff_themes = grep { not /^\.|lib|js/ } readdir($dh);
close $dh;
my $misc_translator_dir = abs_path("$Bin/../../misc/translator");
chdir $misc_translator_dir; # for now, tmpl_process3.pl works only if run from its directory
# Check translatable of OPAC themes
for my $theme ( @opac_themes ) {
test_string_extraction("opac_$theme", "../../koha-tmpl/opac-tmpl/$theme/en", $po_dir);
}
# Check translatable of STAFF themes
for my $theme ( @staff_themes ) {
test_string_extraction("staff_$theme", "../../koha-tmpl/intranet-tmpl/$theme/en", $po_dir);
}
sub test_string_extraction {
my $module = shift;
my $template_dir = shift;
my $po_dir = shift;
my $command = "PERL5LIB=\$PERL5LIB:$misc_translator_dir ./tmpl_process3.pl create -i $template_dir -s $po_dir/$module.po -r --pedantic-warnings";
open (NULL, ">", File::Spec->devnull); ## no critic (BarewordFileHandles)
print NULL "foo"; # avoid warning;
my $pid = open3(gensym, ">&NULL", \*PH, $command);
my @warnings;
while (<PH>) {
# ignore some noise on STDERR
# the output of msmerge, that consist in .... followed by a "done" (localized), followed by a .
# The "done" localized can include diacritics, so ignoring the whole word
# FIXME PP: the flow is not correct UTF8, testing \p{IsLetter} does not work, but I think this regexp will do the job
next if (/^\.+ .*\.$/);
# other Koha-specific catses that should not worry us
next if /^Warning: Can't determine original templates' charset/;
next if /^Warning: Charset Out defaulting to/;
next if /^Removing empty file /;
next if /^I UTF-8 O UTF-8 at /;
push @warnings, $_;
}
waitpid($pid, 0);
ok($#warnings == -1, "$module templates are translatable") or diag join("\n", @warnings, '');
}
done_testing();