Koha/misc/translator/po/tet-opac-ccsr.po
Bernardo Gonzalez Kriegel 616db836b9 Translation files for 3.14.0-beta
Signed-off-by: Galen Charlton <gmc@esilibrary.com>
2013-10-29 14:24:34 +00:00

867 lines
25 KiB
Text

# LibLime Koha Translation Manager
# Copyright (C) 2007 LibLime
# http://liblime.com <info@liblime.com>
# Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-14 23:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-16 04:41+0200\n"
"Last-Translator: kaz <karenmyers1@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
"Language: tet\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:85
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:108
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:109
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:116
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:118
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:194
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:203
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:227
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:228
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:246
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:247
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:83
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:97
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:30
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:31
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:58
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:102
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:103
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:104
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:21
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:34
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:66
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:3
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: OpacNav
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/navigation.inc:1
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/navigation.inc:7
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:14
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:20
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:27
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:34
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:39
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:45
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:47
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:49
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:51
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:53
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:58
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:63
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:73
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:78
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:83
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:89
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:91
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:93
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:99
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:101
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:111
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:116
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:121
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:147
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:152
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:158
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:160
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:162
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:175
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:177
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:182
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:190
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:232
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:242
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:1
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:23
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:26
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:28
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:30
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:33
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:53
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:65
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:131
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:10
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:16
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:22
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:26
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:28
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:31
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:43
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:140
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:141
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:144
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:17
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:19
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:21
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:32
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:34
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:37
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:54
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:56
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:66
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:67
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
#, c-format
msgid "%s "
msgstr "%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: FOREACH BranchesLoo IN BranchesLoop
#. %2$s: IF ( BranchesLoo.selected )
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:106
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:195
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:196
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:197
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:198
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:199
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:200
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:129
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: UNLESS ( opacsmallimage )
#. %2$s: UNLESS ( LibraryName )
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:11
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:22
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:36
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:55
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:65
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:70
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:75
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:80
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:95
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:109
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:113
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:118
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:149
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:171
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:204
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:7
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:49
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:112
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:120
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:29
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:41
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:44
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:58
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:60
#, c-format
msgid "%s %s "
msgstr "%s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( suggestion )
#. %3$s: IF ( AnonSuggestions )
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:201
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF IsPatronPage
#. %2$s: INCLUDE usermenu.inc
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/navigation.inc:3
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:3
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:16
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:30
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:125
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:129
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:133
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:36
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:43
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:49
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:55
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:60
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:75
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:12
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:18
#, c-format
msgid "%s %s %s "
msgstr "%s %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( EnhancedMessagingPreferences )
#. %4$s: IF ( messagingview )
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
#, c-format
msgid "%s %s %s %s"
msgstr "%s %s %s %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( suggestion )
#. %4$s: UNLESS ( AnonSuggestions )
#. %5$s: IF ( suggestionsview )
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s"
msgstr "%s %s %s %s %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:67
#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s "
msgstr "%s %s %s %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: sublanguages_loo.native_description
#. %2$s: sublanguages_loo.script_description
#. %3$s: sublanguages_loo.region_description
#. %4$s: sublanguages_loo.variant_description
#. %5$s: sublanguages_loo.rfc4646_subtag
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:53
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:55
#, c-format
msgid "%s %s %s %s (%s)"
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. %1$s: IF ( related )
#. %2$s: FOREACH relate IN related
#. %3$s: relate.related_search
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
#, c-format
msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
msgstr "%s (peskiza relevante: %s%s%s). %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( opacuserlogin )
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:24
#, c-format
msgid "%s No public lists %s %s "
msgstr "%s Lista publiku la iha %s %s "
#. %1$s: IF ( searchdesc )
#. %2$s: LibraryName
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:235
#, c-format
msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
msgstr "%s La hetan rezultadu husi %s katalogu. "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:237
#, c-format
msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
msgstr "%s Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza. %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: IF ( virtualshelves )
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:104
#, c-format
msgid "%s%s"
msgstr "%s%s"
#. %1$s: IF ( opacuserlogin )
#. %2$s: IF ( loggedinusername )
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:1
#, c-format
msgid "%s%s "
msgstr "%s%s "
#. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
#. %2$s: USER_INF.title
#. %3$s: USER_INF.firstname
#. %4$s: USER_INF.surname
#. %5$s: END
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:60
#, c-format
msgid "%s%s %s %s%s"
msgstr "%s%s %s %s%s"
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:37
#, c-format
msgid "%s%s%s "
msgstr "%s%s%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( GoogleJackets )
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:105
#, c-format
msgid "%s%s%s %s "
msgstr "%s%s%s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( languages_loo.native_description )
#. %2$s: languages_loo.native_description
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: languages_loo.rfc4646_subtag
#. %5$s: END
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:48
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:65
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:67
#, c-format
msgid "%s%s%s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s%s"
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:66
#, fuzzy, c-format
msgid "%sLog Out"
msgstr "Log Out"
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:228
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; "
msgstr "Tuirmai &raquo; "
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
#, fuzzy
msgid "Add to your cart"
msgstr "Aumenta ba Ita-nia Karriñu"
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced search"
msgstr "Peskiza Avansada"
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:180
#, fuzzy, c-format
msgid "All Libraries"
msgstr "Biblioteka hotu"
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:105
#, c-format
msgid "All libraries"
msgstr "Biblioteka hotu"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
msgstr "Ita hakarak hamamuk ita nia karriñu ka?"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
msgstr "Ita hakarak hasai item sira ne'ebe ita hili tiona ka?"
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:63
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:65
#, c-format
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:197
#, c-format
msgid "Authority search"
msgstr ""
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Browse by hierarchy"
msgstr "Haree tuir Ierarkia"
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:83
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Call number"
msgstr "Kota"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
msgid "Cart"
msgstr "Karriñu"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:97
msgid "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
msgstr ""
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:195
#, c-format
msgid "Course reserves"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
msgid "Error! Illegal parameter"
msgstr "Sala! Parameter ilegál"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
msgid "Error! The add_tag operation failed on"
msgstr "Sala! Operasaun add_tag la konsege"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
msgid "Error! You cannot delete the tag"
msgstr "Sala! Labele hamoos tag ne'e"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
msgid "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again with plain text."
msgstr "Sala! Ita nia tag mak kodigu markup deit. Ida ne'e LABELE aumenta. Favor koko fali ho testu simples deit."
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
msgid "Errors: "
msgstr "Sala: "
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:139
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:186
msgid "Go"
msgstr "Ba"
#. OPTGROUP
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:113
msgid "Groups"
msgstr ""
#. A
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:227
#, c-format
msgid "Home"
msgstr ""
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:73
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:75
#, c-format
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
#, fuzzy
msgid "In your cart"
msgstr "Haruka ita nia karriñu"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
#, fuzzy
msgid "Items in your cart: "
msgstr "Haruka ita nia karriñu "
#. IMG
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:14
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:20
#, fuzzy
msgid "Koha Online Catalog"
msgstr "%s%s%sKatalogu Koha Online%s"
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:3
msgid "Koha [% Version %]"
msgstr "Koha [% Versaun %]"
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:42
#, c-format
msgid "Languages:&nbsp;"
msgstr "Lian sira:&nbsp;"
#. OPTGROUP
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:106
#, fuzzy
msgid "Libraries"
msgstr "Biblioteka hotu"
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:165
#, fuzzy, c-format
msgid "Library Catalog"
msgstr "Katalogu Biblioteka"
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:53
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Library catalog"
msgstr "Katalogu Biblioteka"
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:14
#, c-format
msgid "Lists"
msgstr "Lista sira"
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Log in to create your own lists"
msgstr "Log In atu Kria Ita-nia Lista sira"
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:58
#, c-format
msgid "Log in to your account"
msgstr "Log in ba ita-nia konta"
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Most popular"
msgstr "Popular Liu"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:45
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:52
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:108
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:116
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:125
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:133
msgid "No cover image available"
msgstr "Livru oan nia imajen la disponivel"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
msgid "No item was added to your cart"
msgstr "La aumenta item ida ba ita nia karriñu"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
msgid "No item was selected"
msgstr "La hili item ida"
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:40
#, fuzzy, c-format
msgid "No private lists"
msgstr "Lista privadu la iha."
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:234
#, fuzzy, c-format
msgid "No results found!"
msgstr "La hetan rezultadu"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
#, fuzzy
msgid "No tag was specified."
msgstr "La hili item ida"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
msgid "Note: you can only delete your own tags."
msgstr "Avizu: ita bele hamoos ita nia tags deit."
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
msgid "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to see your current tags."
msgstr "Nota: ita bele tag item ida ho termus dala ida deit. Verifika iha 'My Tags' atu haree ita nia tags daudaun."
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
msgid "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
msgstr "Avisu: ita nia tag iha kodigu markup ne'ebe hasai tiona. Tag ne'e aumenta hanesan "
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:28
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Powered by"
msgstr "Powered husi"
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:17
#, c-format
msgid "Public lists"
msgstr "Lista publiku"
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:203
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Purchase suggestions"
msgstr "Sujestaun ida kona-ba livru ida biblioteka mak Sosa"
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:198
#, c-format
msgid "Recent comments"
msgstr "Komentariu sira foun daudaun"
#. A
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:228
#, c-format
msgid "Search"
msgstr "Peskiza"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown )
#. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
#. %3$s: mylibraryfirst
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:41
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:154
#, c-format
msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
msgstr "Peskiza %s %s (iha %s deit)%s %s "
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
#, c-format
msgid "Search history"
msgstr "Istoria peskiza"
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:78
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:80
#, c-format
msgid "Series"
msgstr "Serie sira"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
msgstr "Deskulpa, tags la lao iha sistema ida ne'e."
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:70
#, c-format
msgid "Subject"
msgstr "Asuntu"
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:200
#, c-format
msgid "Subject cloud"
msgstr "Kalohan asuntu"
#. IMG
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:232
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:237
msgid "Subscribe to this search"
msgstr "Asina ba peskiza ida ne'e"
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Tag cloud"
msgstr "Kalohan Tag"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
msgid "Tags added: "
msgstr "Tags aumenta tiona: "
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
msgid "This item has been added to your cart"
msgstr "Item ida ne'e aumenta tiona ba ita-nia karriñu"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
#, fuzzy
msgid "This item has been removed from your cart"
msgstr "Item ida ne'e aumenta tiona ba ita-nia karriñu"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
msgid "This item is already in your cart"
msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia karriñu"
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:58
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
#, c-format
msgid "Title"
msgstr "Titulu"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
msgid "Unable to add one or more tags."
msgstr "La konsege atu aumenta tag ida ka liu."
#. A
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
msgid "View your search history"
msgstr "Haree ita nia istoria peskiza"
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:60
#, c-format
msgid "Welcome, "
msgstr "Bemvindo, "
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
msgid "You must be logged in to add tags."
msgstr "Tenke log in atu aumenta tags."
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
msgid "Your cart is currently empty"
msgstr "Ita nia karriñu mamuk agora daudaun"
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:6
#, c-format
msgid "Your cart is empty."
msgstr "Ita nia karriñu mamuk."
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Your lists"
msgstr "Ita nia Lista"
#. %1$s: total |html
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Your search returned %s results."
msgstr "hetan tiona rezultadu %s."
#. IMG
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:16
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:22
#, fuzzy
msgid "[% LibraryName %] Online Catalog"
msgstr "Katalogu Biblioteka"
#. INPUT type=text name=q
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:91
msgid "[% ms_value |html %]"
msgstr "[% ms_value |html %]"
#. %1$s: INCLUDE 'top-bar.inc'
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:12
#, c-format
msgid "[%%# Sticking the div for the top bar here; since the top bar is positioned absolutely in this theme, it it makes the positioning of the rest of the elements easier to keep it out of the doc3 div. %%] %s "
msgstr ""
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:41
#, fuzzy, c-format
msgid "[New list]"
msgstr "[ Lista Foun ]"
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:23
#, fuzzy, c-format
msgid "[View All]"
msgstr "Hafoun Hotu"
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:36
#, fuzzy, c-format
msgid "[View all]"
msgstr "Empresta fali hotu"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
msgid "already in your cart"
msgstr "iha ona iha ita nia karriñu"
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
#, c-format
msgid "change my password"
msgstr "troka hau nia password"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
msgid "item(s) added to your cart"
msgstr "item(s) aumenta tiona ba ita-nia karriñu"
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
#, c-format
msgid "my fines"
msgstr "hau nia multa"
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
#, c-format
msgid "my lists"
msgstr "hau nia lista sira"
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
#, c-format
msgid "my messaging"
msgstr "hau nia sistema mensajen"
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
#, c-format
msgid "my personal details"
msgstr "hau nia detalle sira pesoal"
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
#, c-format
msgid "my privacy"
msgstr "hau nia privasidade"
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
#, c-format
msgid "my purchase suggestions"
msgstr "hau nia sujestaun kona-ba livru atu sosa"
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
#, c-format
msgid "my reading history"
msgstr "hau nia lista livru ne'ebe hau lee ona"
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
#, c-format
msgid "my search history"
msgstr "hau nia istoria peskiza"
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
#, c-format
msgid "my summary"
msgstr "hau nia rezumu"
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
#, c-format
msgid "my tags"
msgstr "hau nia tag sira"
#. META http-equiv=Content-Type
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:2
msgid "text/html; charset=utf-8"
msgstr "text/html; charset=utf-8"
#. LINK
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:141
msgid "unAPI"
msgstr "unAPI"
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:25
msgid "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0,user-scalable=no"
msgstr ""
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:195
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:196
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:197
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:198
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:199
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:200
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:201
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:203
#: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:204
#, c-format
msgid "| "
msgstr "| "