fe205c907a
The problem is with the name of PO files Currently Koha expect, among other variants, that PO filenames began with (using as example *-pref.po): {lang}-pref.po {lang}-{region}-pref.po {lang}-{script}-pref.po {lang}-{script}-{region}-pref.po and expect 2 chars for lang and region, and 4 for script So the problem with Thai translation files are that it's names do not match that convention. This patch only rename Thai files as th-THA-* to th-TH-*. In that way language description is right. translate script use that chars to make dirs, and use dirs to find description. To test: 1) Go to I18N/L10N sysprefs 2) Install th-THA language (or simply mkdir koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/th-THA) 3) Reload page, wrong description 4) Apply patch 5) Install th-TH language (or simply mkdir koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/th-TH) 6) Reload page, right description 7) If you want do "mkdir koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/th-Thai", reload, also right description To the reporter of this Bug: the rename of the folder is a good workaround, when this patch is pushed to stable I'll rename Thai files Signed-off-by: Mark Tompsett <mtompset@hotmail.com> This does not correct existing problems which need human intervention. It does, however, allow for a correct installation of Thai after the patch is made. If we really want a patch for fixing an existing install. I wrote it, but have not tested it. Signed-off-by: Katrin Fischer <Katrin.Fischer.83@web.de> As pointed out by Mark, this does not fix existing installations. Putting a note in the release notes might be something we can do here. Signed-off-by: Galen Charlton <gmc@esilibrary.com> |
||
---|---|---|
.. | ||
po | ||
LangInstaller.pm | ||
Makefile | ||
text-extract.pl | ||
text-extract2.pl | ||
tmpl_process3.pl | ||
TmplTokenizer.pm | ||
translate | ||
translator_doc.html | ||
translator_doc.txt | ||
VerboseWarnings.pm | ||
xgettext.pl |