3 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-12-04 17:00+0000\n"
5 "Last-Translator: KnowledgeWare Technologies Est. <massoudalshareef@kwareict."
7 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
13 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1638637231.556988\n"
16 "X-Pootle-Path: /ar/21.05/ar-Arab-installer.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
19 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:21
23 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:6
24 msgid " BH - Homebound"
25 msgstr " BH - مرابط بالمنزل"
27 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:14
28 msgid " ILL - Inter-library Loan"
29 msgstr " ILL - إعارة بينية"
31 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:10
35 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:9
39 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:16
43 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:4
47 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:20
51 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:15
55 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:5
59 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:19
63 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:11
64 msgid " YA - Young Adult"
67 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:13
69 msgid " %s%sFee receipt%s%s"
70 msgstr " إصدار فاتورة إلى: %s %s %s"
72 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:24
73 msgid " Card number: %s%s"
74 msgstr " رقم البطاقة: %s%s"
76 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:23
77 msgid " Received with thanks from %s %s %s"
78 msgstr " تم استلامه مع الشكر من %s %s %s"
80 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:14
81 msgid " %s%sINVOICE%s%s"
84 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:51
85 msgid " %sTotal outstanding dues as on date: %s"
88 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:24
89 msgid " Bill to: %s %s %s"
90 msgstr " إصدار فاتورة إلى: %s %s %s"
92 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:25
93 msgid " Card number: %s%s"
94 msgstr " رقم البطاقة: %s%s"
96 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:14
98 msgid " %s%sAuthor:%s %s%s"
101 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:18
102 msgid " %s%sCollection title:%s %s%s"
105 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:15
106 msgid " %s%sCopyright date:%s %s%s"
109 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:21
110 msgid " %s%sItem type:%s %s%s"
113 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:12
114 msgid " %s%sLibrary:%s %s%s"
117 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:23
119 msgid " %s%sNotes:%s %s%s"
122 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:19
124 msgid " %s%sPublication place:%s %s%s"
127 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:17
128 msgid " %s%sPublisher:%s %s%s"
131 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:20
132 msgid " %s%sQuantity:%s %s%s"
135 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:22
136 msgid " %s%sReason for suggestion:%s %s%s"
139 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:16
140 msgid " %s%sStandard number (ISBN, ISSN or other):%s %s%s"
143 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:2
144 msgid " %s%sSuggested by%s"
147 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:10
148 msgid " %s%sTitle suggested%s"
151 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:13
153 msgid " %s%sTitle:%s %s%s"
154 msgstr " إصدار فاتورة إلى: %s %s %s"
156 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:34
158 msgid " %sAmount outstanding%s"
159 msgstr "المبلغ المتبقي: %s"
161 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:48
163 msgid " %sAmount tendered: %s"
164 msgstr "المبلغ المدفوع: %s"
166 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:32
170 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:52
171 msgid " %sChange given: %s"
174 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46:mul:63
176 msgid " %sChange: %s"
177 msgstr " رقم البطاقة: %s%s"
179 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:28
183 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:30
185 msgid " %sDescription of charges%s"
188 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:31
193 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46:mul:59
194 msgid " %sTendered: %s"
197 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:59
198 msgid " %sTotal outstanding dues as on date: %s"
201 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46:mul:55
205 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:29
209 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:5
210 msgid " %s<firstname> <surname>%s"
213 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:7
214 msgid " %sBranch: <branchcode>%s"
217 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:9
218 msgid " %sExpires: August 31, 2010%s"
221 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46:mul:27
222 msgid " %sOperator ID: %s"
225 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46:mul:31
226 msgid " %sPayment type: %s"
229 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46:mul:23
230 msgid " %sTransaction ID: %s"
233 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:35
234 msgid " Microform, microfilm cartridge"
235 msgstr "ميكروفيلم، خرطوشة ميكروفيلم"
237 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:36
238 msgid " Microform, microfilm cassette"
239 msgstr "ميكروفيلم، كاسيت ميكروفيلم"
241 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:37
242 msgid " Microform, microfilm reel"
243 msgstr "ميكروفيلم، بكرة ميكروفيلم"
245 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:3
246 msgid " The order %s (%s) has been received."
247 msgstr "تم استلام الطلبية %s (%s)"
249 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:5
251 msgid "%s %s (cardnumber: %s)%s"
252 msgstr " رقم البطاقة: %s%s"
254 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14:mul:1
255 msgid "%s %s has added a note to the item %s - %s (%s)."
256 msgstr "%s %s قام بإضافة ملاحظة إلى المادة %s - %s (%s)."
258 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:20
262 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:3
263 msgid "%s Transfer to/Hold in %s%s"
266 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:16
267 msgid "%s\"%s\" by %s, %s, Barcode: %s Fine: %s%s"
270 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:4
271 msgid "%s%s certifies that the following borrower:%s"
274 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:3
275 msgid "%s%s items to be processed for this branch."
276 msgstr "%s%s مادة ليتم معالجتها لهذا الفرع"
278 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:5
280 msgid "%s%s%sTitle: %s"
283 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:8
284 msgid "%s%sChat with Koha users and developers%s%s"
287 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:3
288 msgid "%s%sRead Koha Documentation%s%s"
291 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:5
292 msgid "%s%sRead and Contribute to Discussions%s%s"
295 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:4
296 msgid "%s%sRead/Write to the Koha Wiki%s%s"
299 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:6
300 msgid "%s%sReport Koha Bugs%s%s"
303 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:7
304 msgid "%s%sSubmit Patches to Koha using Git (Version Control System)%s%s"
307 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:5
308 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-registration-verify.pl?token=%s"
311 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:7
312 msgid "%sChecked in today%s"
315 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:7
317 msgid "%sChecked out today%s"
318 msgstr "معار إلى %s %s %s %s %s"
320 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:7
322 msgid "%sChecked out%s"
325 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:1
330 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:3
332 msgid "%sDischarge confirmation%s"
333 msgstr "تأكيد إخلاء الطرف"
335 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:17
336 msgid "%sITEM ON HOLD%s"
339 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:5
343 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:27
347 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:4
348 msgid "%sNo items to be processed for this branch"
349 msgstr "%s لا توجد مواد لمعالجتها لهذا الفرع"
351 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:25
355 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:8
356 msgid "%sOrdernumber %s (%s) (%s ordered) ($%s each) has not been received.%s"
359 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45:mul:10
360 msgid "%sOrdernumber %s (%s) (quantity: %s) ($%s each).%s"
363 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:16
366 msgstr "كعب المتأخرات"
368 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:32
369 msgid "%sPosted on %s%s"
372 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:1
373 msgid "%sSuggestion pending approval%s"
376 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:9
378 msgid "%sThank you.%s"
379 msgstr "مع جزيل الشكر."
381 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:2
383 "%sThis email has been sent in response to your password recovery request for "
384 "the account %s%s%s."
386 "%sتم إرسال هذا البريد الإلكتروني رداً على طلب استعادة كلمة المرور الخاصة "
389 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:8
391 "%sThis link will be valid for 2 days from this email's reception, then you "
392 "must reapply if you do not change your password.%s"
395 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:3
397 msgid "%sTransfer to %s%s"
400 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:16
402 "%sYou may pick up your article at %s.%sYou can download the scanned "
403 "materials via the following URL(s): %s.%s"
406 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:2
407 msgid "* SHOW_BCODE - Show barcode on the patron summary screen items listings"
408 msgstr "* SHOW_BCODE - عرض الباركود في مدرجات مواد شاشة ملخص المستفيد"
410 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:3
411 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for five lines of text"
412 msgstr "1\" X 1.5\" ملصق الكعب | تنصيف لخمسة أسطر من النص"
414 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:2
415 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for up to four lines of text"
416 msgstr "1\" X 1.5\" ملصق الكعب | تنصيب حتى أربع سطور من النص"
418 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:8
422 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:5
426 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:12
430 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:9
434 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:6
438 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:2
442 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:7
446 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:4
450 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:11
454 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:1
458 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:10
462 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:1
463 msgid "3 columns, 10 rows of labels"
464 msgstr "3 أعمدة، 10 صفوف من الملصقات"
466 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:3
470 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:1
472 "A hold has been placed on the following item : %s (%s) by the user %s %s "
474 msgstr "تم وضع حجز على المادة التالية: %s (%s) بواسطة المستخدم %s %s (%s)."
476 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:3
477 msgid "A new suggestion has been assigned to you: %s."
478 msgstr "تم تعيين مقترح جديد لك: %s."
480 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:3
481 msgid "A new suggestion is ready to be processed: %s by %s."
482 msgstr "مقترح جديد جاهز للمعالجة: %s بواسطة %s."
484 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:2
485 msgid "A payment of %s has been applied to your account."
486 msgstr "تم تطبيق مبلغ %s تم دفعه في حسابك"
488 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:description:1
489 msgid "A set of default item types."
490 msgstr "مجموعة بأنواع المادة الافتراضية"
492 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:26
494 "A strong nation, like a strong person, can afford to be gentle, firm, "
495 "thoughtful, and restrained. It can afford to extend a helping hand to "
496 "others. It's a weak nation, like a weak person, that must behave with "
497 "bluster and boasting and rashness and other signs of insecurity."
499 "إن الأمة القوية كالشخص القوي، يمكنها أن تكون لطيفة وحازمة، مراعية للآخرين "
500 "ومنضبطة. يمكنها مد يد العون للآخرين. لكنها أمة ضعيفة، تشبه الشخص الضعيف، يجب "
501 "أن تتصرف بتبجح وتفاخر واندفاع وغيرها من علامات انعدام الأمن."
503 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
504 msgid "A suggestion has been assigned to you"
505 msgstr "تم تعيين مقترح لك"
507 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
508 msgid "A suggestion is ready to be processed"
509 msgstr "مقترح جاهز للمعالجة"
511 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:5
512 msgid "A template for home brewed patron card forms"
513 msgstr "قالب لنماذج بطاقة المستفيد المكونة في المكتبة الرئيسية"
515 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:5
516 msgid "ANSCR (Sound Recordings)"
517 msgstr "ANSCR (تسجيلات صوتية)"
519 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:3
521 "According to our current records, you have items that are overdue.Your "
522 "library does not charge late fines, but please return or renew them at the "
523 "branch below as soon as possible."
525 "وفقًا لسجلاتنا الحالية، لديك مواد متأخرة. لا تفرض مكتبتك غرامات تأخير، لكن "
526 "يرجى إعادتها أو تجديدها في الفرع أدناه في أقرب وقت ممكن."
528 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
529 msgid "Account details template - DEFAULT"
530 msgstr "قالب تفاصيل الحساب - الافتراضي"
532 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
533 msgid "Account expiration"
534 msgstr "انتهاء الحساب"
536 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3
540 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2
541 msgid "Account payment"
542 msgstr "مدفوعات الحساب"
544 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5
545 msgid "Account writeoff"
548 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:5
552 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
553 msgid "Acquisition claim"
554 msgstr "مطالبة التزويد"
556 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45
557 msgid "Acquisition order"
558 msgstr "طلبية التزويد"
560 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:4
564 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:2
568 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:3
572 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:24
573 msgid "Address Notes"
574 msgstr "ملاحظات العنوان"
576 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:3
577 msgid "Adult patron - default patron type"
578 msgstr "مستفيد بالغ - نوع مستفيد افتراضي"
580 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:22
581 msgid "Advance notice of item due"
582 msgstr "إخطار متقدم لمادة مستحقة"
584 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23
585 msgid "Advance notice of item due (digest)"
586 msgstr "إخطار متقدم لمادة مستحقة (ملخص)"
588 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:1
590 "Allow access to the following servers to search and download record "
593 "السماح بالوصول إلى الخوادم التالية للوصول إلى معلومات التسجيلة وتنزيلها:"
595 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:7
596 msgid "Amount paid: %s"
597 msgstr "المبلغ المدفوع: %s"
599 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:8
600 msgid "Amount remaining: %s"
601 msgstr "المبلغ المتبقي: %s"
603 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:2
604 msgid "An account writeoff of %s has been applied to your account."
605 msgstr "تم شطب مبلغ %s تم تطبيقه على حسابك."
607 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:5
611 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:6
615 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:7
619 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:9
623 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:11
625 msgstr "مهندس معماري"
627 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:13
631 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:1
635 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
636 msgid "Article request"
639 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
640 msgid "Article request - canceled"
641 msgstr "طلب مقال - ملغي"
643 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
644 msgid "Article request - completed"
645 msgstr "طلب مقال - مكتمل"
647 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
649 msgid "Article request - new"
650 msgstr "طلب مقال - مفتوح"
652 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8
654 msgid "Article request - pending"
655 msgstr "طلب مقال - مفتوح"
657 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
658 msgid "Article request - print slip"
659 msgstr "طلب مقال - طباعة الكعب"
661 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
662 msgid "Article request - processing"
663 msgstr "طلب مقال - جاري المعالجة"
665 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
666 msgid "Article request canceled"
667 msgstr "تم إلغاء طلب المقال"
669 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
670 msgid "Article request completed"
671 msgstr "تم طلب المقال"
673 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
674 msgid "Article request processing"
675 msgstr "جاري معالجة طلب المقال"
677 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
678 msgid "Article request received"
679 msgstr "تم استلام طلب المقال"
681 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:1
682 msgid "Article request:"
685 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:7
686 msgid "Article requested:"
687 msgstr "المقال المطلوب:"
689 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:14
693 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:12
694 msgid "Artistic director"
697 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:15
701 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:16
702 msgid "Associated name"
703 msgstr "الاسم المرتبط"
705 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:35
706 msgid "At the end of the day, we can endure much more than we think we can."
709 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:17
710 msgid "Attributed name"
711 msgstr "الاسم المنسوب"
713 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:18
715 msgstr "بائع بالمزاد"
717 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:12
721 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:11
725 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:4
729 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:22
733 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:10
734 msgid "Author in quotations or text abstracts"
735 msgstr "المؤلف في الاقتباسات أو الملخصات النصية"
737 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:4
738 msgid "Author of afterword, colophon, etc."
739 msgstr "مؤلف الكلمة الختامية، وإشارة الناشر، إلخ."
741 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:19
742 msgid "Author of dialog"
745 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:20
746 msgid "Author of introduction"
747 msgstr "مؤلف المقدمة"
749 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:21
750 msgid "Author of screenplay"
751 msgstr "مؤلف السيناريو"
753 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:9
757 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63
759 msgid "Auto renewals (Digest)"
760 msgstr "إخطار التجديد التلقائي"
762 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61
763 msgid "Automatic renewal notice"
764 msgstr "إخطار التجديد التلقائي"
766 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:4
767 msgid "Available via ILL"
768 msgstr "متاح عبر الإعارة البينية"
770 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:6
772 msgstr "الباركود: %s"
774 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:12
776 msgid "Barcode: %s %s"
777 msgstr "الباركود: %s%s"
779 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:11
780 msgid "Barcode: %s%s"
781 msgstr "الباركود: %s%s"
783 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:2
784 msgid "Basic bibliographic unit"
785 msgstr "وحدة بيبلوغرافية أساسية"
787 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:1
789 msgstr "الأكثر مبيعاً"
791 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:8
792 msgid "Bibliographic antecedent"
793 msgstr "سابقة بيبلوغرافية"
795 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:28
799 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:23
800 msgid "Binding designer"
803 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:27
807 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:8
811 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:1
815 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:14
819 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:25
820 msgid "Book designer"
823 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:26
824 msgid "Book producer"
827 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:16
829 msgstr "كتاب مع قرص مضغوط"
831 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:17
832 msgid "Book with audio tape"
833 msgstr "كتاب مع شريط صوتي"
835 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:15
836 msgid "Book with diskette"
837 msgstr "كتاب مع قرص مرن"
839 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:24
840 msgid "Bookjacket designer"
841 msgstr "مصمم غلاف الكتاب"
843 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:29
844 msgid "Bookplate designer"
845 msgstr "مصمم رقعة الكتاب"
847 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:1
851 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:30
855 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:10
856 msgid "Bound journal"
857 msgstr "مذكرات بغلاف مربوط"
859 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:13
861 msgstr "قرص مضغوط/قرص مدمج"
863 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:5
864 msgid "COLUMBIA UNIVERSITY"
865 msgstr "جامعة كولومبيا"
867 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:1
871 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:7
873 msgid "Call number: %s"
874 msgstr "رقم الاستدعاء: %s"
876 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:35
880 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:27
881 msgid "Cancelled from the OPAC user page"
884 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:64
888 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:5
889 msgid "Cartographic material"
890 msgstr "مادة خرائطية"
892 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:6
893 msgid "Cartographic material, atlas"
894 msgstr "مادة خرائطية، أطلس"
896 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:7
897 msgid "Cartographic material, diagram"
898 msgstr "مادة خرائطية، رسم بياني"
900 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:8
901 msgid "Cartographic material, map"
902 msgstr "مادة خرائطية، خريطة"
904 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:10
905 msgid "Cartographic material, model"
906 msgstr "مادة خرائطية، نموذج"
908 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:14
909 msgid "Cartographic material, other"
910 msgstr "مادة خرائطية، أخرى"
912 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:9
913 msgid "Cartographic material, profile"
914 msgstr "مادة خرائطية، بروفايل"
916 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:11
917 msgid "Cartographic material, remote sensing image"
918 msgstr "مادة خرائطية، صورة استشعار عن بعد"
920 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:12
921 msgid "Cartographic material, section"
922 msgstr "مادة خرائطية، قسم"
924 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:13
925 msgid "Cartographic material, view"
926 msgstr "مادة خرائطية، عرض"
928 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
932 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
933 msgid "Cash via SIP2"
934 msgstr "نقداً من خلال SIP2"
936 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:2
940 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:43
944 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49:mul:6
945 msgid "Change service requested"
946 msgstr "تم طلب تغيير الخدمة"
948 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:14
952 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
956 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:2
958 msgid "Checked in items for %s %s %s %s %s"
959 msgstr "معار إلى %s %s %s %s %s"
961 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:2
962 msgid "Checked out to %s %s %s %s %s"
963 msgstr "معار إلى %s %s %s %s %s"
965 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62
970 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
971 msgid "Checkout note"
972 msgstr "ملاحظة الإعارة"
974 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
975 msgid "Checkout note on item set by patron"
976 msgstr "ملاحظة الإعارة مادة بواسطة مستفيد"
978 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
982 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:8
983 msgid "Child - patron with a guarantor"
984 msgstr "طفل - مستفيد له ضامن"
986 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:7
987 msgid "Children's Area"
990 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:32
991 msgid "Choreographer"
994 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:3
998 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:41
999 msgid "Cinematographer"
1000 msgstr "مصور سينمائي"
1002 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:1
1006 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:34
1010 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:1
1012 "Coded values conforming to the Z39.71-2006 holdings statements for "
1013 "bibliographic items."
1015 "القيم المرمزة التي تتوافق مع بيانات المقتنيات Z39.71-2006 للمواد "
1018 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:33
1019 msgid "Collaborator"
1022 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:45
1026 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:37
1030 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:36
1034 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:38
1038 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:69
1039 msgid "Commentator for written text"
1040 msgstr "معلق على نص مكتوب"
1042 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:46
1046 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:54
1048 msgstr "مقدم الشكوى"
1050 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:55
1051 msgid "Complainant-appellant"
1054 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:52
1055 msgid "Complainant-appellee"
1058 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:96
1059 msgid "Complete (95%-100% held)"
1060 msgstr "اكتمل (95%-100% محجوز)"
1062 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:39
1066 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:40
1068 msgstr "منضد الحروف في المطبعة"
1070 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:3
1071 msgid "Computer Files"
1074 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:15
1075 msgid "Computer file"
1078 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:17
1079 msgid "Computer file, chip cartridge"
1080 msgstr "ملف حاسب، خرطوشة شريحة"
1082 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:18
1083 msgid "Computer file, computer optical disk cartridge"
1084 msgstr "ملف حاسب، خرطوشة القرص الضوئي للحاسب"
1086 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:21
1087 msgid "Computer file, magnetic disk"
1088 msgstr "ملف حاسب، قرص مغناطيسي"
1090 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:22
1091 msgid "Computer file, magneto-optical disk"
1092 msgstr "ملف حاسب، قرص مغناطيسي بصري"
1094 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:23
1095 msgid "Computer file, optical disk"
1096 msgstr "ملف حاسب، قرص بصري"
1098 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:25
1099 msgid "Computer file, other"
1100 msgstr "ملف حاسب، أخرى"
1102 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:24
1103 msgid "Computer file, remote"
1104 msgstr "ملف حاسب، بعيد"
1106 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:16
1107 msgid "Computer file, tape cartridge"
1108 msgstr "ملف حاسب، خرطوشة شريط"
1110 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:19
1111 msgid "Computer file, tape cassette"
1112 msgstr "ملف حاسب، كاسيت شريط"
1114 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:20
1115 msgid "Computer file, tape reel"
1116 msgstr "ملف حاسب، بكرة شريط"
1118 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:31
1120 msgstr "كاتب المفهوم"
1122 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:42
1126 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:47
1130 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:59
1134 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:60
1135 msgid "Consultant to a project"
1136 msgstr "استشاري مشروع"
1138 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:48
1142 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:49
1143 msgid "Contestant -appellant"
1144 msgstr "متسابق - مستأنِف"
1146 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:44
1147 msgid "Contestant -appellee"
1148 msgstr "متسابق - مستأنَف"
1150 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:66
1154 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:67
1155 msgid "Contestee-appellant"
1156 msgstr "متسابق - مستأنف"
1158 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:63
1159 msgid "Contestee-appellee"
1160 msgstr "متسابق - مستأنف"
1162 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:7
1163 msgid "Continuing Resources"
1164 msgstr "موارد مستمرة"
1166 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:65
1170 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:62
1174 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47:mul:7
1178 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:51
1179 msgid "Copyright claimant"
1180 msgstr "مطالب بحقوق النشر"
1182 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:53
1183 msgid "Copyright holder"
1184 msgstr "مالك حقوق النشر"
1186 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:58
1190 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:57
1191 msgid "Correspondent"
1194 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:61
1195 msgid "Costume designer"
1198 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:50
1199 msgid "Cover designer"
1202 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:56
1206 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
1208 msgstr "بطاقة ائتمان"
1210 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
1211 msgid "Creditcard via SIP2"
1212 msgstr "بطاقة ائتمان عبر SIP2"
1214 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:68
1218 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:12
1219 msgid "Current library: %s %s"
1220 msgstr "المكتبة الحالية: %s %s"
1222 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:104
1223 msgid "Currently received"
1224 msgstr "تم حالياً استلامه"
1226 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:2
1230 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:5
1232 msgstr "قرص فيديو رقمي (DVD)"
1234 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:5
1238 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:76
1242 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:85
1243 msgid "Data contributor"
1244 msgstr "مساهم البيانات"
1246 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:87
1247 msgid "Data manager"
1248 msgstr "مدير البيانات"
1250 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:12
1251 msgid "Date due: %s%s"
1252 msgstr "تاريخ الاستحقاق: %s%s"
1254 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:12
1256 msgstr "التاريخ: %s"
1258 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:1
1259 msgid "Dear %s %s %s,"
1260 msgstr "عزيزي %s %s %s،"
1262 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:1
1263 msgid "Dear %s %s (%s)"
1264 msgstr "عزيزي %s %s (%s)"
1266 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:1
1267 msgid "Dear %s %s (%s),"
1268 msgstr "عزيزي %s %s (%s)،"
1270 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:1
1272 msgstr "عزيزي %s %s،"
1274 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:1
1278 "The following holds are waiting at %s:\n"
1281 " %s : waiting since %s\n"
1285 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:1
1286 msgid "Dear Sir/Madam,"
1287 msgstr "السيّد(ة) المحترم(ة)،"
1289 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:1
1290 msgid "Dear patron,"
1291 msgstr "عزيزي المستفيد،"
1293 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:86
1297 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:88
1301 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
1302 msgid "Default CSV export for late orders"
1303 msgstr "تصدير CSV الافتراضي للطلبيات المتأخرة"
1305 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
1306 msgid "Default CSV export for serial issue claims"
1307 msgstr "تصدير CSV الافتراضي لمطالبات أعداد الدورية"
1309 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:3
1310 msgid "Default CSV export profiles; including one for exporting serial claims."
1311 msgstr "أوضاع تصدير CSV الافتراضية، شاملة وضع لتصدير مطالبات الدوريات."
1313 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:description:1
1314 msgid "Default Koha system authorised values"
1315 msgstr "قيم استناد نظام كوها الافتراضية"
1317 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:description:1
1318 msgid "Default classification sources and filing rules for Koha."
1319 msgstr "مصادر التصنيف وقاعد التسجيل الافتراضية لكوها."
1321 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:4
1322 msgid "Default description"
1323 msgstr "الوصف الافتراضي"
1325 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:1
1326 msgid "Default filing rules for DDC"
1327 msgstr "قواعد التسجيل الافتراضية لتصنيف ديوي العشري"
1329 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:2
1330 msgid "Default filing rules for LCC"
1331 msgstr "قواعد التسجيل الافتراضية لتصنيف مكتبة الكونغرس"
1333 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:1
1334 msgid "Default splitting rules for DDC"
1335 msgstr "قواعد التقسيم الافتراضية لتصنيف ديوي العشري"
1337 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:2
1338 msgid "Default splitting rules for LCC"
1339 msgstr "قواعد التقسيم الافتراضية لتصنيف مكتبة الكونغرس"
1341 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:70
1345 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:72
1346 msgid "Defendant-appellant"
1347 msgstr "مدعى عليه - مستأنف"
1349 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:71
1350 msgid "Defendant-appellee"
1351 msgstr "مدعى عليه - مستأنف"
1353 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:73
1354 msgid "Degree grantor"
1355 msgstr "مانح الدرجة"
1357 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:75
1361 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:79
1365 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:80
1369 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:6
1370 msgid "Description: %s"
1373 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:83
1377 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:1
1378 msgid "Dewey Decimal Classification"
1379 msgstr "تصنيف ديوي العشري"
1381 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:82
1385 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39
1386 msgid "Discharge confirmation"
1387 msgstr "تأكيد إخلاء الطرف"
1389 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39
1390 msgid "Discharge for <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
1391 msgstr "إخلاء طرف لـ <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
1393 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:14
1397 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:74
1399 msgstr "مقدم الأطروحة"
1401 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:78
1402 msgid "Distribution place"
1403 msgstr "مكان التوزيع"
1405 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:84
1409 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:77
1413 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:81
1417 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:89
1418 msgid "Dubious author"
1419 msgstr "مؤلف مشكوك فيه"
1421 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:3
1423 msgstr "كتاب إلكتروني"
1425 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:45
1427 "Each and every one of us has the capacity to be an oppressor. I want to "
1428 "encourage each and every one of us to interrogate how we might be an "
1429 "oppressor and how we might be able to become liberators for ourselves and "
1433 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:28
1435 "Each generation goes further than the generation preceding it because it "
1436 "stands on the shoulders of that generation. You will have opportunities "
1437 "beyond anything we've ever known."
1439 "كل جيل يذهب أبعد من الجيل الذي سبقه لأنه يقف على أكتاف ذلك الجيل. ستتاح لك "
1440 "فرص تتجاوز أي شيء عرفناه من قبل."
1442 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:3
1444 msgstr "كتاب إلكتروني"
1446 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:90
1450 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:92
1454 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:93
1455 msgid "Electrotyper"
1456 msgstr "صانع ألواح الطباعة"
1458 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:10
1460 msgstr "البريد الإلكتروني: %s"
1462 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:94
1466 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:91
1470 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:95
1474 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:96
1478 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:31
1480 "Every nation in every region now has a decision to make. Either you are with "
1481 "us, or you are with the terrorists."
1483 "كل أمة في كل منطقة لديها الآن قرار تتخذه. إما أن تكون معنا أو مع الإرهابيين."
1485 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:1
1489 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:97
1493 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:98
1495 msgstr "مصور صور طبق الأصل"
1497 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:9
1501 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:6
1505 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:99
1506 msgid "Field director"
1507 msgstr "مدير ميداني"
1509 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:100
1511 msgstr "مونتير الفيلم"
1513 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:102
1515 msgstr "الطرف الأول"
1517 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:104
1521 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:16
1522 msgid "Format: %sCopy%sScan%s"
1525 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:101
1526 msgid "Former owner"
1527 msgstr "المالك السابق"
1529 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:22
1530 msgid "Found in library"
1531 msgstr "تم العثور عليه في المكتبة"
1533 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:12
1535 "Four fifths of all our troubles in this life would disappear if we would "
1536 "only sit down and keep still."
1537 msgstr "أربعة أخماس كل مشاكلنا في هذه الحياة ستختفي إذا جلسنا وبقينا ساكنين."
1539 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:3
1541 "Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, "
1542 "a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that "
1543 "all men are created equal."
1545 "منذ سبع وثمانون عامًا مضت جلب آباؤنا لهذه القارة أمة جديدة، أُنشئت في حرية، "
1546 "وكُرست لافتراض أن كل البشر قد خُلقوا على قدم المساواة."
1548 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:103
1552 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:11
1553 msgid "General Stacks"
1556 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:3
1557 msgid "Generic call number filing rules"
1558 msgstr "قواعد تسجيل رقم الاستدعاء العام"
1560 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:3
1561 msgid "Generic call number splitting rules"
1562 msgstr "قواعد تقسيم رقم الاستدعاء العام"
1564 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:105
1565 msgid "Geographic information specialist"
1566 msgstr "أخصائي معلومات جغرافية"
1568 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:32
1570 "Girls are capable of doing everything men are capable of doing. Sometimes "
1571 "they have more imagination than men."
1574 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:26
1576 msgstr "الكرة الأرضية"
1578 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:27
1579 msgid "Globe, celestial"
1580 msgstr "الكرة الأرضية، السماوية"
1582 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:30
1583 msgid "Globe, earth moon"
1584 msgstr "الكرة الأرضية، الأرض والقمر"
1586 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:31
1587 msgid "Globe, other"
1588 msgstr "الكرة الأرضية، أخرى"
1590 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:28
1591 msgid "Globe, planetary or lunar"
1592 msgstr "الكرة الأرضية، الكوكبية أو القمرية"
1594 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:29
1595 msgid "Globe, terrestrial"
1596 msgstr "الكرة الأرضية، الأرضية"
1598 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:106
1599 msgid "Graphic technician"
1602 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:36
1603 msgid "Have no fear of perfection; you'll never reach it."
1606 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:6
1607 msgid "He serves his party best who serves his country best."
1608 msgstr "إن من يخدم بلده على أكمل وجه، يخدم حزبه على أكمل وجه."
1610 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:1
1611 msgid "Hello %s %s %s."
1612 msgstr "مرحباً %s %s %s."
1614 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:1
1618 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:18
1620 "History does not long entrust the care of freedom to the weak or the timid."
1621 msgstr "لم يعهد التاريخ طويلاً برعاية الحرية للضعيف أو الرعديد."
1623 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48
1624 msgid "Hold available for pickup"
1625 msgstr "الحجز متاح للالتقاط"
1627 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49
1628 msgid "Hold available for pickup (print notice)"
1629 msgstr "الحجز متاح للالتقاط (طباعة الإخطار)"
1631 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48
1632 msgid "Hold available for pickup at <<branches.branchname>>"
1633 msgstr "الحجز متاح للالتقاط في <<branches.branchname>>"
1635 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47
1636 msgid "Hold has been cancelled"
1637 msgstr "تم إلغاء الحجز"
1639 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
1640 msgid "Hold placed on item"
1641 msgstr "تم وضع حجز على المادة"
1643 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17
1647 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:3
1649 msgstr "مرابط بالمنزل"
1651 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:107
1655 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:108
1659 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:41
1661 "I am thankful for my struggle because, without it, I wouldn't have stumbled "
1662 "across my strength."
1665 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:20
1667 "I do not think it altogether inappropriate to introduce myself to this "
1668 "audience. I am the man who accompanied Jacqueline Kennedy to Paris, and I "
1671 "لا أعتقد أنه من غير المناسب على الإطلاق أن أقدم نفسي لهذا الجمهور. أنا الرجل "
1672 "الذي رافق جاكلين كينيدي إلى باريس، ولقد استمتعت بذلك."
1674 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:39
1676 "I don't mind living in a man's world, as long as I get to be a woman in it."
1679 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:5
1681 "I feel incompetent to perform duties...which have been so unexpectedly "
1684 "أشعر بعدم الكفاءة لأداء الواجبات... التي ألقيت على كاهلي بشكل غير متوقع."
1686 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:4
1687 msgid "I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice."
1688 msgstr "لطالما وجدت أن الرحمة تؤتي ثمارها أكثر من العدالة الصارمة."
1690 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:9
1692 "I have come to the conclusion that the major part of the president is to "
1693 "increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to "
1696 "لقد توصلت إلى استنتاج مفاده أن الجزء الرئيسي من الرئيس هو زيادة إيصالات "
1697 "بوابات المعارض وجلب السياح إلى المدينة."
1699 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:33
1701 "I really think a champion is defined not by their wins but by how they can "
1702 "recover when they fall."
1705 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
1706 msgid "ILL request cancelled"
1707 msgstr "تم إلغاء طلب الإعارة البينية"
1709 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31
1710 msgid "ILL request modified"
1711 msgstr "تم تعديل طلب الإعارة البينية"
1713 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
1714 msgid "ILL request ready for pickup"
1715 msgstr "طلب الإعارة البينية جاهز للالتقاط"
1717 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32
1718 msgid "ILL request to partners"
1719 msgstr "طلب إعارة بينية إلى شركاء"
1721 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29
1722 msgid "ILL request unavailable"
1723 msgstr "طلب الإعارة البنية غير متاح"
1725 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:30
1727 "If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward "
1728 "tragedy. That will not happen on my watch."
1730 "إذا أظهرت أمريكا الضعف وعدم اليقين، فإن العالم سوف ينجرف نحو مأساة. هذا لن "
1731 "يحدث أثناء دوريتي."
1733 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:15
1734 msgid "If you can't stand the heat, get out of the kitchen."
1735 msgstr "إذا لم تستطع تحمل الحرارة، اخرج من المطبخ."
1737 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:7
1739 "If you did not initiate this request, you may safely ignore this one-time "
1740 "message. The request will expire shortly."
1742 "إذا لم تقم بإنشاء هذا الطلب، فيمكنك تجاهل هذه الرسالة بأمان. ستنتهي صلاحية "
1745 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:9
1748 "If you do not have your account password, please contact your Koha "
1750 msgstr "إذا كان لديك أي مشكلة أو أسئلة بخصوص حسابك، يرجى الاتصال بمدير كوها."
1752 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:38
1754 "If you don't like something, change it. If you can't change it, change your "
1758 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:11
1759 msgid "If you don't say anything, you won't be called on to repeat it."
1760 msgstr "إذا لم تقل أي شيء، فلن يطالب أحد بتكرار ما قلت."
1762 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:7
1764 "If you have any problems or questions regarding your account, please contact "
1765 "your Koha Administrator."
1766 msgstr "إذا كان لديك أي مشكلة أو أسئلة بخصوص حسابك، يرجى الاتصال بمدير كوها."
1768 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:9
1769 msgid "If you have any questions, please email us at %s"
1770 msgstr "إذا كان لديك أي أسئلة، يرجى إرسال بريد إلكتروني لنا على %s"
1772 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:7
1773 msgid "If you have any questions, please email us at %s."
1774 msgstr "إذا كان لديك أي أسئلة، يرجى إرسال بريد إلكتروني لنا على %s."
1776 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:12
1778 "If you have registered a password with the library, and you have a renewal "
1779 "available, you may renew online. If an item becomes more than 30 days "
1780 "overdue, you will be unable to use your library card until the item is "
1783 "إذا قمت بتسجيل كلمة مرور بالمكتبة، ولديك تجديد متاح، يمكنك التجديد عبر "
1784 "الإنترنت. إذا أصبحت مادة متأخرة بأكثر من 30 يوماً، لن تتمكن من استخدام بطاقتك "
1785 "المكتبية حتى إعادة المادة."
1787 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:110
1789 msgstr "أخصائي إضاءة"
1791 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:109
1793 msgstr "رسام توضيحي"
1795 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:9
1797 "In case you are not a patron in our library or do not want to accept this "
1798 "invitation, please ignore this mail. Note also that this invitation expires "
1801 "في حالة عدم كونك مستفيدًا في مكتبتنا أو لا تريد قبول هذه الدعوة، يرجى تجاهل "
1802 "هذا البريد. لاحظ أيضًا أن هذه الدعوة ستنتهي في غضون أسبوعين."
1804 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:97
1805 msgid "Incomplete (50%-94% held)"
1806 msgstr "غير مكتمل (50%-94% محجوز)"
1808 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:4
1812 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:106
1813 msgid "Information not available"
1814 msgstr "المعلومات غير متاحة"
1816 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:95
1817 msgid "Information not available, or Retention is limited"
1818 msgstr "المعلومات غير متاحة، أو الاحتفاظ محدود"
1820 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:1
1821 msgid "Information not available; Not applicable"
1822 msgstr "المعلومات غير متاحة؛ غير قابل للتطبيق"
1824 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:111
1828 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:113
1829 msgid "Instrumentalist"
1832 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:9
1833 msgid "Inter-Library Loan"
1834 msgstr "إعارة بينية"
1836 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
1837 msgid "Interlibrary loan request cancelled"
1838 msgstr "تم إلغاء طلب الإعارة البينية"
1840 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31
1841 msgid "Interlibrary loan request modified"
1842 msgstr "تم تعديل طلب الإعارة البينية"
1844 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
1845 msgid "Interlibrary loan request ready for pickup"
1846 msgstr "طلب الإعارة البينية جاهز للالتقاط"
1848 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32
1849 msgid "Interlibrary loan request to partners"
1850 msgstr "طلب إعارة بينية إلى شركاء"
1852 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29
1853 msgid "Interlibrary loan request unavailable"
1854 msgstr "طلب الإعارة البينية غير متاح"
1856 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:114
1860 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:115
1864 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:112
1868 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44
1869 msgid "Invitation for sharing a list"
1870 msgstr "دعوة لمشاركة قائمة"
1872 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:13
1876 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
1880 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18
1881 msgid "Issue quick slip"
1882 msgstr "كعب العدد السريع"
1884 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19
1888 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:11
1892 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:27
1894 "It is not my intention to do away with government. It is rather to make it "
1895 "work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. "
1896 "Government can and must provide opportunity, not smother it; foster "
1897 "productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a "
1898 "healthy, vigorous, growing economy."
1900 "ليس في نيتي التخلص من الحكومة. بل بالأحرى جعلها تعمل معنا لا علينا، أن تقف "
1901 "إلى جانبنا، لا أن تمتطي ظهورنا. يمكن للحكومة ويجب عليها توفير الفرصة، وليس "
1902 "وأدها؛ تعزيز الإنتاجية، وليس خنقها. سيكون هدف هذه الإدارة هو بناء اقتصاد "
1903 "سليم وقوي ومتنامي."
1905 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:42
1907 "It took me quite a long time to develop a voice, and now that I have it, I "
1908 "am not going to be silent."
1911 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:13
1912 msgid "It's too late to renew this item."
1913 msgstr "فات أوان تجديد هذه المادة."
1915 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
1916 msgid "Item check-in (digest)"
1917 msgstr "رد المادة (ملخص)"
1919 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
1920 msgid "Item check-out (digest)"
1921 msgstr "إعارة المادة (ملخص)"
1923 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:23
1924 msgid "Item could not be located on shelves"
1925 msgstr "تعذر تحديد موقع المادة على الرف"
1927 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15
1928 msgid "Item due reminder"
1929 msgstr "تذكير استحقاق المادة"
1931 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16
1932 msgid "Item due reminder (digest)"
1933 msgstr "تذكير استحقاق المادة (ملخص)"
1935 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
1936 msgid "Item not received"
1937 msgstr "لم يتم استلام المادة"
1939 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
1940 msgid "Item overdue"
1941 msgstr "المادة متأخرة"
1943 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24
1944 msgid "Item renewals"
1945 msgstr "تجديدات المادة"
1947 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:26
1949 msgid "Item was found to be too damaged to fill article request"
1950 msgstr "المادة في غاية التلف ولا يمكن استخدامها لملء حجز"
1952 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:24
1953 msgid "Item was found to be too damaged to fill hold"
1954 msgstr "المادة في غاية التلف ولا يمكن استخدامها لملء حجز"
1956 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:5
1960 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:4
1964 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:9
1965 msgid "Kind Regards"
1968 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:32
1972 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:12
1973 msgid "Koha Administrator"
1976 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
1977 msgid "Koha password recovery"
1978 msgstr "استرجاع كلمة مرور كوها"
1980 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:1
1981 msgid "LIBRARY OF CONGRESS"
1982 msgstr "مكتبة الكونغرس"
1984 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:2
1985 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES"
1986 msgstr "أسماء مكتبة الكونغرس"
1988 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:3
1989 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES (authority records)"
1990 msgstr "أسماء مكتبة الكونغرس (تسجيلات استنادية)"
1992 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:2:row:1
1993 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SRU"
1994 msgstr "SRU مكتبة الكونغرس"
1996 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:3
1997 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS"
1998 msgstr "موضوعات مكتبة الكونغرس"
2000 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:4
2001 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS (authority records)"
2002 msgstr "موضوعات مكتبة الكونغرس (تسجيلات استناد)"
2004 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:1
2006 msgstr "اختبار الملصق"
2008 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:116
2012 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:118
2013 msgid "Laboratory director"
2014 msgstr "مدير المعمل"
2016 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:128
2017 msgid "Landscape architect"
2018 msgstr "مهندس المناظر الطبيعية"
2020 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:2
2024 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
2025 msgid "Late orders (CSV profile)"
2026 msgstr "طلبيات متأخرة (وضع CSV)"
2028 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:119
2032 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:122
2036 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:14
2038 "Let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear "
2041 "اسمحوا لي أن أؤكد إيماني الراسخ بأن الشيء الوحيد الذي يجب أن نخافه هو الخوف "
2044 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:126
2048 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:127
2049 msgid "Libelant-appellant"
2052 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:125
2053 msgid "Libelant-appellee"
2054 msgstr "مشهر-مدعى عليه"
2056 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:121
2060 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:123
2061 msgid "Libelee-appellant"
2062 msgstr "مشهر به-مدعي"
2064 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:120
2065 msgid "Libelee-appellee"
2066 msgstr "مشهر به-مدعى عليه"
2068 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:9
2070 msgstr "موظف المكتبة"
2072 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:11
2076 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:3
2077 msgid "Library Copy Lost"
2078 msgstr "نسخة مكتبة مفقودة"
2080 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:1
2081 msgid "Library Laser"
2082 msgstr "ليزر المكتبة"
2084 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:2
2085 msgid "Library of Congress Classification"
2086 msgstr "تصنيف مكتبة الكونغرس"
2088 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:117
2090 msgstr "مؤلف الأوبرا"
2092 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:129
2096 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:130
2100 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:124
2101 msgid "Lighting designer"
2104 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:112
2105 msgid "Limited retention (only some parts kept)"
2106 msgstr "الاحتفاظ المحدود (الاحتفاظ ببعض الأجزاء فقط)"
2108 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:131
2109 msgid "Lithographer"
2110 msgstr "طابع على الحجر"
2112 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:8
2113 msgid "Location: %s"
2116 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:1
2117 msgid "Long Overdue (Lost)"
2118 msgstr "متأخرة لفترة طويلة (ضائعة)"
2120 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:2
2124 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:3
2125 msgid "Lost and Paid For"
2126 msgstr "ضائعة وتم دفع ثمنها"
2128 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:132
2132 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:description:1
2134 "MARC code list for relators, as of http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm."
2137 "قائمة رموز مارك للروابط، كما في http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm."
2140 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:9
2144 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:134
2145 msgid "Manufacture place"
2146 msgstr "مكان التصنيع"
2148 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:135
2149 msgid "Manufacturer"
2152 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:4
2156 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:139
2160 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:140
2161 msgid "Markup editor"
2162 msgstr "محرر الترميز"
2164 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:7
2166 msgstr "الرسالة: %s"
2168 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:136
2169 msgid "Metadata contact"
2170 msgstr "جهة اتصال الميتاداتا"
2172 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:142
2173 msgid "Metal-engraver"
2174 msgstr "نقاش المعدن"
2176 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:33
2180 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:34
2181 msgid "Microform, aperture card"
2182 msgstr "شكل مصغر، بطاقة ذات فتحة"
2184 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:40
2185 msgid "Microform, micro-opaque"
2186 msgstr "شكل مصغر، ميكروأوباك"
2188 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:38
2189 msgid "Microform, microfiche"
2190 msgstr "شكل مصغر، ميكروفيش"
2192 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:39
2193 msgid "Microform, microfiche cassette"
2194 msgstr "شكل مصغر، كاسيت ميكروفيش"
2196 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:41
2197 msgid "Microform, other"
2198 msgstr "شكل مصغر، أخرى"
2200 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:4
2204 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:2
2205 msgid "Mixed Materials"
2206 msgstr "مواد مختلطة"
2208 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:137
2212 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:138
2216 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:42
2217 msgid "Motion picture"
2218 msgstr "صورة متحركة"
2220 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:43
2221 msgid "Motion picture, film cartridge"
2222 msgstr "صورة متحركة، خرطوشة فيلم"
2224 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:44
2225 msgid "Motion picture, film cassette"
2226 msgstr "صورة متحركة، كاسيت فيلم"
2228 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:45
2229 msgid "Motion picture, film reel"
2230 msgstr "صورة متحركة، بكرة فيلم"
2232 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:46
2233 msgid "Motion picture, other"
2234 msgstr "صورة متحركة، أخرى"
2236 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:93
2237 msgid "Multiple physical forms"
2238 msgstr "أشكال مادية متعددة"
2240 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:6
2244 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:133
2245 msgid "Music copyist"
2246 msgstr "ناسخ موسيقى"
2248 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:141
2249 msgid "Musical director"
2250 msgstr "مخرج موسيقي"
2252 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:143
2256 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:19
2258 "My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you "
2259 "can do for your country."
2261 "أيها المواطنون الأمريكيون، لا تسألوا ماذا يمكن أن تفعله بلادكم لكم؛ اسألوا "
2262 "ماذا يمكنك القيام به لبلدكم."
2264 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:40
2266 "My mission in life is not merely to survive but to thrive and to do so with "
2267 "some passion, some compassion, some humor, and some style."
2270 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:144
2274 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:9
2275 msgid "New Materials Shelf"
2276 msgstr "رف مواد جديد"
2278 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:2
2279 msgid "New Year's Day"
2280 msgstr "يوم السنة الجديدة"
2282 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
2283 msgid "New serial issue"
2284 msgstr "عدد دورية جديد"
2286 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
2287 msgid "New serial issue is now available"
2288 msgstr "عدد دورية جديد متاح الآن"
2290 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55
2291 msgid "New suggestion"
2294 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:1
2298 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:7
2299 msgid "No President has ever enjoyed himself as much as I?"
2300 msgstr "ألم يستمتع أي رئيس بنفس القدر الذي استمتع به أنا؟"
2302 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:18
2303 msgid "No reason provided"
2304 msgstr "لم يتم توفير سبب"
2306 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:113
2307 msgid "No retention (no parts kept)"
2308 msgstr "عدم الاحتفاظ (لا يتم الاحتفاظ بأجزاء)"
2310 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
2314 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:18
2318 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:47
2319 msgid "Nonprojected graphic"
2320 msgstr "رسم غير إسقاطي"
2322 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:57
2323 msgid "Nonprojected graphic, chart"
2324 msgstr "رسم غير إسقاطي، رسم بياني"
2326 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:48
2327 msgid "Nonprojected graphic, collage"
2328 msgstr "رسم غير إسقاطي، مُلصقة"
2330 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:49
2331 msgid "Nonprojected graphic, drawing"
2332 msgstr "رسم غير إسقاطي، رسم"
2334 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:58
2335 msgid "Nonprojected graphic, flash card"
2336 msgstr "رسم غير إسقاطي، بطاقة فلاش"
2338 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:59
2339 msgid "Nonprojected graphic, other"
2340 msgstr "رسم غير إسقاطي، أخرى"
2342 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:50
2343 msgid "Nonprojected graphic, painting"
2344 msgstr "رسم غير إسقاطي، لوحة"
2346 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:51
2347 msgid "Nonprojected graphic, photomechanical print"
2348 msgstr "رسم غير إسقاطي، طباعة فوتوميكانيكية"
2350 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:52
2351 msgid "Nonprojected graphic, photonegative"
2352 msgstr "رسم غير إسقاطي، صورة سلبية"
2354 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:53
2355 msgid "Nonprojected graphic, photoprint"
2356 msgstr "رسم غير إسقاطي، طباعة الصور الفوتوغرافية"
2358 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:54
2359 msgid "Nonprojected graphic, picture"
2360 msgstr "رسم غير إسقاطي، صورة"
2362 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:55
2363 msgid "Nonprojected graphic, print"
2364 msgstr "رسم غير إسقاطي، طباعة"
2366 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:56
2367 msgid "Nonprojected graphic, technical drawing"
2368 msgstr "رسم غير إسقاطي، رسم فني"
2370 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:21
2371 msgid "Not For Loan"
2374 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:99
2375 msgid "Not applicable"
2376 msgstr "غير قابل للتطبيق"
2378 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:105
2379 msgid "Not currently received"
2380 msgstr "لم يتم استلامه حالياً"
2382 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:60
2383 msgid "Notated music"
2384 msgstr "الموسيقى المنوّتة"
2386 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:15
2388 msgstr "ملاحظات: %s"
2390 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
2391 msgid "Notification about an accepted share"
2392 msgstr "إشعار حول مشاركة مقبولة"
2394 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61
2395 msgid "Notification of automatic renewal"
2396 msgstr "إشعار حول تجديد تلقائي"
2398 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63
2400 msgid "Notification on auto renewals"
2401 msgstr "إشعار حول تجديد تلقائي"
2403 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
2404 msgid "Notification on receiving"
2405 msgstr "إشعار حول استلام"
2407 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
2408 msgid "Notify fund owner"
2409 msgstr "إخطار مالك التمويل"
2411 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
2412 msgid "Notify manager of a suggestion"
2413 msgstr "إخطار مدير المقترح"
2415 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:1
2416 msgid "Now that you've installed Koha, what's next? Here are some suggestions:"
2417 msgstr "الآن بعد إتمام تثبيت كوها، ما التالي؟ إليك بعض المقترحات:"
2419 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
2423 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
2424 msgid "OPAC problem report"
2425 msgstr "تقرير مشكلة الأوباك"
2427 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
2428 msgid "OPAC self-registration verification email"
2429 msgstr "رسالة البريد الإلكتروني لتأكيد التسجيل الذاتي في الأوباك"
2431 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:8
2435 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:10
2436 msgid "On loan?: %s"
2437 msgstr "قيد الإعارة؟: %s"
2439 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:103
2443 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:3
2445 "One of our patrons, %s %s, invites you to share a list %s in our library "
2447 msgstr "أحد مستفيديك، %s %s، يدعوك لمشاركة قائمة %s في فهرس مكتبتنا."
2449 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
2450 msgid "Online password reset"
2451 msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور على الإنترنت"
2453 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:145
2457 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45
2461 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
2462 msgid "Order received"
2463 msgstr "تم استلام الطلبية"
2465 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:20
2469 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:13
2470 msgid "Organization - patron is an institution, not a person"
2471 msgstr "المستفيد - مؤسسة هو مؤسسة، وليس شخصاً"
2473 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:147
2474 msgid "Organizer of meeting"
2475 msgstr "منظم الاجتماع"
2477 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:146
2481 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:7
2485 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:94
2486 msgid "Other physical media"
2487 msgstr "وسائط مادية أخرى"
2489 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:6
2490 msgid "Other/Generic Classification Scheme"
2491 msgstr "أخرى/ مخطط التصنيف العام"
2493 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:24
2494 msgid "Our Long national nightmare is over."
2495 msgstr "لقد انتهى كابوسنا الوطني الطويل."
2497 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:25
2499 "Our constitution works. Our great republic is a government of laws, not of "
2502 "إن دستورنا يعمل بكفاءة. جمهوريتنا العظيمة هي حكومة قوانين وليست حكومة رجال."
2504 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:19
2505 msgid "Out of stock"
2506 msgstr "انتهى من المخزون"
2508 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
2509 msgid "Overdue notice"
2510 msgstr "إخطار التأخير"
2512 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21
2513 msgid "Overdues slip"
2514 msgstr "كعب المتأخرات"
2516 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:149
2520 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:13
2524 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:160
2528 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:170
2529 msgid "Patent applicant"
2530 msgstr "مقدم طلب براءة الاختراع"
2532 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:173
2533 msgid "Patent holder"
2534 msgstr "حامل براءة الاختراع"
2536 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:150
2540 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:3
2544 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8
2546 msgid "Pending article request"
2549 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:22
2551 "People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm "
2554 "يجب أن يعرف الناس ما إذا كان رئيسهم محتالاً أم لا. حسنًا، أنا لست محتالًا."
2556 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:164
2560 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:114
2561 msgid "Permanent retention (all parts kept permanently)"
2562 msgstr "احتفاظ دائم (يتم الاحتفاظ بكل الأجزاء بشكل دائم)"
2564 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:157
2565 msgid "Permitting agency"
2566 msgstr "وكالة التصاريح"
2568 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:8
2572 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:155
2573 msgid "Photographer"
2574 msgstr "مصور فوتوغرافي"
2576 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:92
2577 msgid "Physical form is unspecified"
2578 msgstr "الشكل المادي غير محدد"
2580 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:172
2582 msgstr "مقدم الشكوى"
2584 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:171
2585 msgid "Plaintiff -appellee"
2586 msgstr "مقدم الشكوى - مدعى"
2588 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:174
2589 msgid "Plaintiff-appellant"
2590 msgstr "مقدم الشكوى- مدعي"
2592 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:156
2594 msgstr "صانع اللوحات"
2596 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:7
2597 msgid "Please let us know if you are able to supply this to us."
2598 msgstr "يرجى إعلامنا إذا كان بإمكانك توريد ذلك لنا."
2600 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45:mul:8
2601 msgid "Please order for the library:"
2602 msgstr "يرجى الطلب للمكتبة:"
2604 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:7
2605 msgid "Please pick it up at your convenience."
2606 msgstr "يرجى التقاطها في الوقت المناسب لك."
2608 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46
2609 msgid "Point of sale receipt"
2610 msgstr "إيصال نقطة البيع"
2612 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:169
2616 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:159
2617 msgid "Printer of plates"
2618 msgstr "طابعة اللوحات"
2620 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:166
2622 msgstr "صانع الطبعات"
2624 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:3
2625 msgid "Problem page: %s"
2626 msgstr "صفحة المشكلات: %s"
2628 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:162
2629 msgid "Process contact"
2630 msgstr "جهة اتصال العملية"
2632 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:15
2633 msgid "Processing Center"
2634 msgstr "مركز المعالجة"
2636 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:167
2640 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:158
2641 msgid "Production manager"
2642 msgstr "مدير الإنتاج"
2644 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:163
2645 msgid "Production personnel"
2646 msgstr "موظفي الإنتاج"
2648 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:168
2649 msgid "Production place"
2650 msgstr "مكان الإنتاج"
2652 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:18
2653 msgid "Professional - a member of an organization (organization is guarantor)"
2654 msgstr "مهني - عضو مؤسسة (المؤسسة هي الضامن)"
2656 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:165
2660 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:153
2661 msgid "Project director"
2662 msgstr "مدير المشروع"
2664 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:61
2665 msgid "Projected graphic"
2666 msgstr "رسم بياني إسقاطي"
2668 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:63
2669 msgid "Projected graphic, filmstrip"
2670 msgstr "رسم بياني إسقاطي، شريط سينمائي"
2672 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:62
2673 msgid "Projected graphic, filmstrip cartridge"
2674 msgstr "رسم بياني إسقاطي، خرطوشة شريط سينمائي"
2676 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:65
2677 msgid "Projected graphic, filmstrip roll"
2678 msgstr "رسم بياني إسقاطي، بكرة شريط سينمائي"
2680 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:68
2681 msgid "Projected graphic, other"
2682 msgstr "رسم بياني إسقاطي، أخرى"
2684 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:64
2685 msgid "Projected graphic, other type of filmstrip"
2686 msgstr "رسم بياني إسقاطي، نوع آخر من الشريط السينمائي"
2688 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:66
2689 msgid "Projected graphic, slide"
2690 msgstr "رسم بياني إسقاطي، شريحة"
2692 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:67
2693 msgid "Projected graphic, transparency"
2694 msgstr "رسم بياني إسقاطي، شفافية"
2696 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:154
2700 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:175
2701 msgid "Publication place"
2704 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:152
2708 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:151
2709 msgid "Publishing director"
2712 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:161
2714 msgstr "محرك العرائس"
2716 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53
2717 msgid "Purchase suggestion accepted"
2718 msgstr "تم قبول مقترح الشراء"
2720 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
2721 msgid "Purchase suggestion declined"
2722 msgstr "تم رفض مقترح الشراء"
2724 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46
2728 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:102
2729 msgid "Received and complete or Ceased"
2730 msgstr "مستلم ومكتمل أو موقوف"
2732 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:178
2736 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:177
2737 msgid "Recording engineer"
2738 msgstr "مدير التسجيل"
2740 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:179
2744 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:2
2745 msgid "Refer to https://www.niso.org/publications/standards for details."
2747 "قم بالذهاب إلى https://www.niso.org/publications/standards لمزيد من التفاصيل."
2749 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:13
2753 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:69
2754 msgid "Remote-sensing image"
2755 msgstr "صورة استشعار عن بعد"
2757 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:180
2761 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:184
2765 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:183
2769 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:190
2770 msgid "Research team head"
2771 msgstr "رئيس فريق البحث"
2773 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:191
2774 msgid "Research team member"
2775 msgstr "عضو فريق البحث"
2777 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:181
2781 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:188
2785 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:189
2786 msgid "Respondent-appellant"
2787 msgstr "مستجيب - مدعي"
2789 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:186
2790 msgid "Respondent-appellee"
2791 msgstr "مستجيب- مدعى"
2793 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:185
2794 msgid "Responsible party"
2795 msgstr "الجهة المسؤولة"
2797 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:187
2801 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:20
2803 msgstr "إعادة التخزين"
2805 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:23
2806 msgid "Restricted Access"
2809 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:108
2810 msgid "Retained except as replaced by updates"
2811 msgstr "محتفظ به باستثناء المستبدل بواسطة التحديثات"
2813 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:111
2814 msgid "Retained until replaced by cumulation, replacement volume, or revision"
2815 msgstr "محتفظ به حتى يتم استبداله بواسطة التراكم، الاستبدال أو المراجعة"
2817 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:110
2818 msgid "Retained until replaced by microform, or other preservation format"
2819 msgstr "محتفظ به حتى يتم استبداله بواسطة شكل مصغر، أو أي تنسيق حفظ آخر"
2821 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:21
2822 msgid "Returned by patron"
2823 msgstr "تمت إعادتها بواسطة المستفيد"
2825 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:182
2829 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:176
2833 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:description:1
2834 msgid "Sample frequencies for subscriptions"
2835 msgstr "عينة تواترات للاشتراكات"
2837 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:description:1
2838 msgid "Sample holidays: Sunday, Christmas, New Year's"
2839 msgstr "عينة عطلات: نهاية الأسبوع، عيد الميلاد، السنة الجديدة"
2841 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:109
2842 msgid "Sample issue retained"
2843 msgstr "عينة عدد محتفظ به"
2845 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:description:1
2846 msgid "Sample label and patron card data"
2847 msgstr "عينة ملصق وبيانات بطاقة مستفيد"
2849 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries.yml:description:1
2850 msgid "Sample libraries."
2851 msgstr "عينة المكتبات."
2853 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:description:1
2854 msgid "Sample news items"
2855 msgstr "عينة مواد الأخبار"
2857 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:description:1
2858 msgid "Sample notices"
2859 msgstr "عينة الإخطارات"
2861 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:description:1
2862 msgid "Sample numbering patterns for subscriptions"
2863 msgstr "عينة أنماط الترقيم للاشتراكات"
2865 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:1
2867 "Sample patron types and categories. Types are currently hardcoded but you "
2868 "can manage categories after installation from the administration module."
2870 "عينة أنواع وفئات المستفيدين. الأنواع حاليًا مرمزة بشكل ثابت ولكن يمكنك إدارة "
2871 "الفئات بعد التثبيت من نظام الإدارة الفرعي."
2873 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_patrons.yml:description:1
2874 msgid "Sample patrons"
2875 msgstr "عينة المستفيدين"
2877 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:description:1
2878 msgid "Sample quotes"
2879 msgstr "عينة الاقتباسات"
2881 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:193
2883 msgstr "كاتب السيناريو"
2885 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:10
2889 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:192
2890 msgid "Scientific advisor"
2891 msgstr "مستشار علمي"
2893 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:195
2897 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:194
2901 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
2905 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
2909 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
2913 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:203
2914 msgid "Second party"
2915 msgstr "الطرف الثاني"
2917 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:3
2919 "Secondary bibliographic unit: supplements, special issues, accompanying "
2920 "material, other secondary bibliographic units"
2922 "وحدة بيبلوغرافية ثانوية: ملاحق، أعداد خاصة، مادة مصاحبة، وحدات بيبلوغرافية "
2925 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:197
2929 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:6
2933 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:205
2934 msgid "Set designer"
2935 msgstr "مصمم الموقع"
2937 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44
2938 msgid "Share list <<listname>>"
2939 msgstr "مشاركة قائمة <<listname>>"
2941 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
2942 msgid "Share on list <<listname>> accepted"
2943 msgstr "تم قبول مشاركة القائمة <<listname>>"
2945 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:2
2946 msgid "Shelf Copy Damaged"
2947 msgstr "نسخة رف تالفة"
2949 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:borrower_attribute_types:1:row:1
2950 msgid "Show barcode on the summary screen items listings"
2951 msgstr "عرض الباركود في قوائم مواد شاشة الملخص"
2953 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:198
2957 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
2958 msgid "Simple Numbering method"
2959 msgstr "طريقة ترقيم بسيطة"
2961 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:200
2965 #: installer/data/mysql/en/optional/parameters.yml:description:1
2966 msgid "Some basic currencies with USA dollar as default for ACQ module"
2968 "بعض العملات الأساسية بالدولار الأمريكي كإعداد افتراضي لنظام التزويد الفرعي"
2970 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:1
2972 "Some basic default authorised values for library locations, item lost "
2975 "بعض قيم الاستناد الأساسية الافتراضية لمواقع المكتبة، وحالة المواد المفقودة، "
2978 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:196
2979 msgid "Sound designer"
2982 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:70
2983 msgid "Sound recording"
2986 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:72
2987 msgid "Sound recording, cylinder"
2988 msgstr "تسجيل صوتي، أسطوانة"
2990 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:79
2991 msgid "Sound recording, other"
2992 msgstr "تسجيل صوتي، أخرى"
2994 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:75
2995 msgid "Sound recording, roll"
2996 msgstr "تسجيل صوتي، لفافة"
2998 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:73
2999 msgid "Sound recording, sound cartridge"
3000 msgstr "تسجيل صوتي، خرطوشة صوت"
3002 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:76
3003 msgid "Sound recording, sound cassette"
3004 msgstr "تسجيل صوتي، كاسيت صوتي"
3006 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:71
3007 msgid "Sound recording, sound disk"
3008 msgstr "تسجيل صوتي، قرص صوتي"
3010 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:77
3011 msgid "Sound recording, sound-tape reel"
3012 msgstr "تسجيل صوتي، بكرة شريط صوت"
3014 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:74
3015 msgid "Sound recording, sound-track film"
3016 msgstr "تسجيل صوتي، فيلم مسار صوتي"
3018 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:78
3019 msgid "Sound recording, wire recording"
3020 msgstr "تسجيل صوتي، تسجيل سلكي"
3022 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:8
3023 msgid "Speak softly and carry a big stick."
3024 msgstr "تحدث بهدوء ولكن احمل عصاً غليظة."
3026 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:201
3030 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:202
3034 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:12
3038 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:22
3039 msgid "Staff Collection"
3040 msgstr "مجموعة الموظفين"
3042 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:10
3043 msgid "Staff Office"
3044 msgstr "مكتب الموظفين"
3046 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:207
3047 msgid "Stage manager"
3048 msgstr "مدير المسرح"
3050 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:208
3051 msgid "Standards body"
3052 msgstr "هيئة المعايير"
3054 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:11
3058 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:209
3062 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25
3063 msgid "Stock rotation report"
3064 msgstr "تقرير تدوير المخزون"
3066 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:1
3067 msgid "Stock rotation report for %s:"
3068 msgstr "تقرير تدوير المخزون لـ %s:"
3070 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25
3071 msgid "Stock rotation slip"
3072 msgstr "كعب تدوير المخزون"
3074 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:206
3078 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:2
3082 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:4
3083 msgid "SuDoc Classification (U.S. GPO)"
3084 msgstr "تصنيف SuDoc (GPO الولايات المتحدة الأمريكية)"
3086 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
3087 msgid "Suggested item ordered"
3088 msgstr "تم طلب المادة المقترحة"
3090 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54
3091 msgid "Suggested purchase available"
3092 msgstr "الشراء المقترح متاح"
3094 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53
3095 msgid "Suggestion accepted"
3096 msgstr "مقترح مقبول"
3098 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54
3099 msgid "Suggestion available"
3102 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
3103 msgid "Suggestion ordered"
3104 msgstr "مقترح مطلوب"
3106 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
3107 msgid "Suggestion rejected"
3108 msgstr "مقترح مرفوض"
3110 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:1
3114 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:199
3115 msgid "Supporting host"
3118 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:204
3122 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:211
3126 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:210
3127 msgid "Technical director"
3130 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4
3132 msgstr "اختبار التخطيط"
3134 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:4
3135 msgid "Test Printer 01"
3136 msgstr "اختبار الطابعة 01"
3138 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:80
3142 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:83
3143 msgid "Text, Braille"
3144 msgstr "نص، بطريقة برايل"
3146 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:82
3147 msgid "Text, large print"
3148 msgstr "نص، طباعة كبيرة"
3150 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:84
3151 msgid "Text, loose-leaf"
3152 msgstr "نص، ورق منفصل"
3154 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:85
3158 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:81
3159 msgid "Text, regular print"
3160 msgstr "نص، طباعة عادية"
3162 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:5
3163 msgid "Thank you for visiting %s."
3164 msgstr "شكراً لك على زيارة %s."
3166 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:18
3168 msgstr "شكراً جزيلاً!"
3170 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:11
3172 msgstr "مع جزيل الشكر،"
3174 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:5
3176 msgstr "مع جزيل الشكر."
3178 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:18
3179 msgid "Thank-you for your prompt attention to this matter."
3180 msgstr "شكراً لك على اهتمامك السريع بهذا الأمر."
3182 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:21
3184 "The Great Society is a place where every child can find knowledge to enrich "
3185 "his mind and to enlarge his talents. It is a place where the city of man "
3186 "serves not only the needs of the body and the demands of commerce but the "
3187 "desire for beauty and the hunger for community. It is a place where men are "
3188 "more concerned with the quality of their goals than the quantity of their "
3191 "إن المجتمع العظيم هو المكان الذي يمكن لكل طفل أن يجد فيه المعرفة لإثراء عقله "
3192 "ولتوسيع مواهبه. إنه مكان تخدم فيه مدينة الإنسان ليس فقط احتياجات الجسد "
3193 "ومتطلبات التجارة ولكن الرغبة في الجمال والجوع إلى المجتمع. إنه مكان يهتم فيه "
3194 "الرجال بجودة أهدافهم أكثر من كمية سلعهم."
3196 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29:mul:3
3197 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for"
3198 msgstr "طلب الإعارة البينية رقم %s التي قمت بوضعه لـ"
3200 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:3
3201 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for:"
3202 msgstr "طلب الإعارة البينية رقم %s التي قمت بوضعه لـ:"
3204 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:16
3206 "The atom bomb was no great decision. It was merely another powerful weapon "
3207 "in the arsenal of righteousness."
3209 "لم تكن القنبلة الذرية قرارًا جيدًا. كان مجرد سلاح قوي آخر في ترسانة الخير."
3211 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:17
3212 msgid "The buck stops here."
3213 msgstr "تتوقف المسؤولية هنا."
3215 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:1
3216 msgid "The copy on the shelf is damaged"
3217 msgstr "النسخة الموجودة على الرف تالفة"
3219 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:3
3220 msgid "The following issue is now available:"
3221 msgstr "العدد التالي متاح الآن: "
3223 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:3
3224 msgid "The following item is now due:"
3225 msgstr "المادة التالية مستحقة الآن:"
3227 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:22:mul:3
3228 msgid "The following item will be due soon:"
3229 msgstr "ستكون المادة التالية مستحقة عما قريب:"
3231 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:3
3232 msgid "The following item(s) are now due:"
3233 msgstr "المواد التالية مستحقة الآن:"
3235 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:14
3236 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
3237 msgstr "المواد التالية متأخرة حالياً:"
3239 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23:mul:3
3240 msgid "The following item(s) will be due soon:"
3241 msgstr "ستكون المواد التالية مستحقة عما قريب:"
3243 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:22
3244 msgid "The following item, %s, has correctly been renewed and is now due on %s"
3245 msgstr "تم تجديد المادة التالية , %s, بشكل صحيح وهي الآن مستحقة في %s"
3247 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:3
3248 msgid "The following item, %s, has not been renewed because:"
3249 msgstr "لم يتم تجديد المادة التالية , %s, بسبب:"
3251 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:1
3252 msgid "The following items have been checked in:"
3253 msgstr "تم رد المواد التالية:"
3255 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:1
3256 msgid "The following items have been checked out:"
3257 msgstr "تمت إعارة المواد التالية:"
3259 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:1
3260 msgid "The following items have been renewed:"
3261 msgstr "تم تجديد المواد التالية:"
3263 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:46
3265 "The future depends entirely on what each of us does every day; a movement is "
3266 "only people moving."
3269 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:47
3270 msgid "The land knows you, even when you are lost."
3273 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:5
3275 "The library has reviewed your request today, and has decided not to accept "
3276 "the suggestion at this time."
3278 "قامت المكتبة بمراجعة طلبك اليوم، وقد قررت عدم قبول المقترح في الوقت الراهن."
3280 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:5
3282 "The library has reviewed your suggestion today. The item will be ordered as "
3283 "soon as possible. You will be notified by mail when the order is completed, "
3284 "and again when the item arrives at the library."
3286 "قامت المكتبة بمراجعة مقترحك اليوم. سيتم طلب المادة في أقرب وقت. وسيتم إخطارك "
3287 "بالبريد الإلكتروني عند إتمام الطلبية، ومرة ثانية عند وصول المادة إلى المكتبة."
3289 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31:mul:1
3291 "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, "
3292 "has modified this ILL request:"
3294 "المستفيد لطلب الإعارة البينية %s، بالتفاصيل التالية، قام بتعديل طلب الإعارة "
3297 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30:mul:1
3299 "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, "
3300 "has requested cancellation of this ILL request:"
3302 "المستفيد لطلب الإعارة البينية %s، بالتفاصيل التالية، قام بطلب إلغاء طلب "
3303 "الإعارة البينية هذا:"
3305 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:7
3306 msgid "The reason given is: %s"
3307 msgstr "السبب المعطى هو: %s"
3309 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:13
3311 "The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full "
3313 msgstr "إن شعار التقدم يتغير من دلو العشاء الممتلئ إلى المرآب الممتلئ."
3315 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:44
3317 "The way I see it, if you want the rainbow, you gotta put up with the rain!"
3320 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:3
3321 msgid "There were %s items that were not renewed."
3322 msgstr "هناك %s مادة لم يتم تجديدها."
3324 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:6
3325 msgid "There were %s items that were renewed."
3326 msgstr "هناك %s مادة تم تجديدها."
3328 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:212
3329 msgid "Thesis advisor"
3330 msgstr "مشرف الأطروحة"
3332 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:7
3333 msgid "This item is on hold for another patron."
3334 msgstr "هذه المادة في الحجز لمستفيد آخر."
3336 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:17
3337 msgid "This item must be renewed at the library."
3338 msgstr "يجب تجديد هذه المادة في المكتبة."
3340 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:4
3341 msgid "This payment affected the following fees:"
3342 msgstr "أثرت هذه الدفعة على الرسوم التالية:"
3344 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:4
3345 msgid "This writeoff affected the following fees:"
3346 msgstr "أثرت هذا الشطب على الرسوم التالية:"
3348 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:8
3352 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:5
3354 "To access this shared list, please click on the following URL or copy-and-"
3355 "paste it into your browser address bar."
3357 "للوصول إلى هذه القائمة المشتركة، يرجى النقر فوق عنوان URL التالي أو نسخه "
3358 "ولصقه في شريط عنوان المتصفح."
3360 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:1
3362 "To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving "
3364 msgstr "الاستعداد للحرب هو أحد أكثر الوسائل فعالية لحفظ السلام."
3366 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:213
3370 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26
3371 msgid "Transfer slip"
3374 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:214
3378 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:34
3380 "Tremendous amounts of talent are being lost to our society just because that "
3381 "talent wears a skirt."
3384 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:215
3385 msgid "Type designer"
3386 msgstr "مصمم الكتابة"
3388 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:216
3390 msgstr "منضد الحروف"
3392 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:3
3393 msgid "Universal Decimal Classification"
3394 msgstr "التصنيف العشري العالمي"
3396 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:217
3397 msgid "University place"
3398 msgstr "مكان الجامعة"
3400 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:2
3401 msgid "Upcoming title by popular author"
3402 msgstr "عنوان قادم بواسطة مؤلف شهير"
3404 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:1
3405 msgid "Useful patron attribute types:"
3406 msgstr "أنواع سمات المستفيد المفيدة:"
3408 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:5
3410 msgstr "المستخدم: %s"
3412 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:1
3413 msgid "Username: %s"
3414 msgstr "اسم المستخدم: %s"
3416 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
3417 msgid "Verify your account"
3418 msgstr "قم بتأكيد حسابك"
3420 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:98
3421 msgid "Very incomplete or scattered (less than 50% held)"
3422 msgstr "غير مكتمل أو مبعثر (أقل من 50%)"
3424 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:12
3428 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:218
3429 msgid "Videographer"
3432 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:86
3433 msgid "Videorecording"
3434 msgstr "تسجيل فيديو"
3436 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:91
3437 msgid "Videorecording, other"
3438 msgstr "تسجيل فيديو، آخر"
3440 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:87
3441 msgid "Videorecording, videocartridge"
3442 msgstr "تسجيل فيديو، خرطوشة فيديو"
3444 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:89
3445 msgid "Videorecording, videocassette"
3446 msgstr "تسجيل فيديو، فيديو كاسيت"
3448 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:88
3449 msgid "Videorecording, videodisc"
3450 msgstr "تسجيل فيديو، قرص فيديو"
3452 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:90
3453 msgid "Videorecording, videoreel"
3454 msgstr "تسجيل فيديو، بكرة فيديو"
3456 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
3460 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
3461 msgid "Visa via SIP2"
3462 msgstr "فير عبر SIP2"
3464 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:5
3465 msgid "Visual Materials"
3468 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:219
3472 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
3473 msgid "Vol. {X}, No. {Y}"
3474 msgstr "مجلد {X}، رقم {Y}"
3476 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3477 msgid "Vol. {X}, Number {Y}, Issue {Z}"
3478 msgstr "المجلد {X}، رقم {Y}، العدد {Z}"
3480 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3484 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
3485 msgid "Volume Number 1"
3486 msgstr "المجلد رقم 1"
3488 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3489 msgid "Volume Number Issue 1"
3490 msgstr "رقم المجلد العدد 1"
3492 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
3493 msgid "Volume, Number"
3494 msgstr "المجلد، رقم"
3496 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3497 msgid "Volume, Number, Issue"
3498 msgstr "المجلد، الرقم، العدد"
3500 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:10
3504 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51
3506 msgid "Waiting hold reminder"
3507 msgstr "تذكير استحقاق المادة"
3509 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:3
3510 msgid "We are now processing your request for an article from %s (%s)."
3511 msgstr "نحن نقوم حالياً بمعالجة طلبك لمقال من %s (%s)."
3513 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:5
3515 "We are pleased to inform you that the item you requested has now been "
3516 "ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for "
3517 "addition into the collection."
3519 "يسرنا إعلامك بأنه قد تم الآن طلب المادة التي قمت بطلبها. وسوف تصل قريبًا، "
3520 "وحينها ستتم معالجتها لإضافتها إلى المجموعة."
3522 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:5
3524 "We are pleased to inform you that the item you requested is now part of the "
3527 "يسرنا إعلامك بأن المادة التي قمت بطلبها قد أصبحت جزءاً من المجموعة الآن."
3529 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:29
3530 msgid "We have ...drawn a line in the sand."
3531 msgstr "لقد قمنا... برسم خط في الرمل."
3533 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:3
3534 msgid "We have completed your request for an article from %s (%s)."
3535 msgstr "لقد قمنا بإتمام طلبك لمقال من %s (%s)."
3537 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:3
3538 msgid "We have received your request for an article from %s (%s)."
3539 msgstr "لقد تلقينا طلبك لمقال من %s (%s)."
3541 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47:mul:3
3543 "We regret to inform you, that the following item can not be provided due to "
3544 "it being missing. Your hold was cancelled."
3545 msgstr "يؤسفنا إعلامك بتعذر توفير المادة التالية لأنها مفقودة. تم إلغاء حجزك."
3547 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:3
3549 "We want to inform you that %s %s accepted your invitation to share your list "
3550 "%s in our library catalog."
3551 msgstr "نود إعلامك بأن %s %s قد قبل دعوتك لمشاركة قائمتك %s في فهرس مكتبتنا."
3553 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:3
3555 "We would like to request an interlibrary loan for a title matching the "
3556 "following description:"
3557 msgstr "نرغب في طلب إعارة بينية لعنوان يطابق الوصف التالي:"
3559 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1
3560 msgid "Welcome to Koha"
3561 msgstr "مرحباً في كوها"
3563 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1:mul:1
3565 "Welcome to Koha. Koha is a full-featured open-source ILS. Developed "
3566 "initially in New Zealand by Katipo Communications Ltd and first deployed in "
3567 "January of 2000 for Horowhenua Library Trust, Koha is currently maintained "
3568 "by a team of software providers and library technology staff from around the "
3571 "مرحبًا بك في كوها. كوها هو نظام تكامل مكتبات مفتوح المصدر كامل المواصفات. تم "
3572 "تطوير كوها في البداية في نيوزيلندا بواسطة Katipo Communications Ltd وتم نشره "
3573 "لأول مرة في يناير 2000 لصالح Horowhenua Library Trust، ويدير نظام كوها حاليًا "
3574 "فريق من مزودي البرامج وموظفي تكنولوجيا المكتبات من جميع أنحاء العالم."
3576 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:43
3578 "What you do makes a difference, and you have to decide what kind of "
3579 "difference you want to make."
3582 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2
3583 msgid "What's Next?"
3586 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:2
3587 msgid "When angry, count ten, before you speak; if very angry, an hundred."
3589 "حين تكون غاضباً، قم بالعد إلى عشرة قبل أن تتكلم؛ وإذا كنت شديد الغضب، فقم "
3592 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:23
3593 msgid "When the President does it, that means that it is not illegal."
3594 msgstr "حين يفعلها الرئيس، فذلك لا يعني أنها غير قانونية."
3596 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:19
3600 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:223
3604 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:222
3605 msgid "Wood-engraver"
3608 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:221
3612 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:220
3613 msgid "Writer of accompanying material"
3614 msgstr "كاتب المادة المرفقة"
3616 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
3620 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:2
3624 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:9
3625 msgid "You are currently restricted."
3626 msgstr "أنت مقيد حالياً"
3628 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:2
3629 msgid "You can change these at any time after installation."
3630 msgstr "يمكنك تغيير هذه في أي وقت بعد التثبيت."
3632 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:5
3633 msgid "You can now create your new password using the following link:"
3634 msgstr "يمكنك الآن إنشاء كلمة المرور الخاصة بك باستخدام الرابط التالي:"
3636 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:10
3638 "You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. "
3639 "America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging "
3640 "to a particular national group in America has not yet become an American."
3642 "لا يمكنك أن تصبحوا أمريكيون حقاً إذا فكرتم في أنفسكم كمجموعات. أمريكا لا "
3643 "تتكون من مجموعات. الرجل الذي يعتقد أنه ينتمي إلى جماعة قومية معينة في أمريكا "
3644 "لم يصبح بعد أمريكياً."
3646 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:37
3647 msgid "You cannot shake hands with a clenched fist."
3650 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48:mul:3
3651 msgid "You have a hold available for pickup as of %s:"
3652 msgstr "لديك حجز متاح للالتقاط اعتباراً من %s:"
3654 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:11
3655 msgid "You have overdue items."
3656 msgstr "لديك مواد متأخرة."
3658 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:5
3660 msgid "You have reached the maximum number of renewals possible."
3661 msgstr "لقد وصلت للحد الأقصى لعدد الإعارات الممكنة."
3663 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:3
3664 msgid "You have suggested that the library acquire %s by %s."
3665 msgstr "لقد اقترحت أن تحصل المكتبة على %s بواسطة %s."
3667 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51
3668 msgid "You have waiting holds."
3671 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:7
3672 msgid "You will be notified again when the book is available."
3673 msgstr "سيتم إخطارك مرة أخرى عند توافر الكتاب."
3675 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:6
3679 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:19
3681 msgid "Your account has expired."
3682 msgstr "تفاصيل حساب كوها الجديد الخاص بك هي:"
3684 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:18
3685 msgid "Your library"
3688 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:3
3690 "Your library account has been created. Please verify your email address by "
3691 "clicking this link to complete the signup process:"
3693 "تم إنشاء حساب المكتبة الخاص بك. يرجى تأكيد بريدك الإلكتروني عن طريق الضغط "
3694 "على الرابط لإتمام عملية التسجيل:"
3696 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:3
3697 msgid "Your library card will expire soon, on:"
3698 msgstr "سوف تنتهي صلاحية بطاقتك المكتبية قريباً، في:"
3700 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:5
3701 msgid "Your library."
3704 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:3
3705 msgid "Your new Koha account details are:"
3706 msgstr "تفاصيل حساب كوها الجديد الخاص بك هي:"
3708 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
3709 msgid "Your new Koha account details."
3710 msgstr "تفاصيل حساب كوها الجديد الخاص بك."
3712 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:3
3714 "Your request for an article from %s (%s) has been canceled for the following "
3716 msgstr "تم إلغاء طلبك بمقال من %s (%s) للسبب التالي:"
3718 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:3
3720 msgid "Your request for an article from %s (%s) is now in pending state."
3721 msgstr "تم إلغاء طلبك بمقال من %s (%s) للسبب التالي:"
3723 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:15
3724 msgid "Your total unpaid fines are too high."
3725 msgstr "إجمالي غراماتك غير المدفوعة مرتفع للغاية."
3727 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:6
3728 msgid "has returned all items.%s"
3729 msgstr "قام بإعادة كل المواد. %s"
3731 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:7
3732 msgid "is ready for pick up from %s."
3733 msgstr "جاهزة للالتقاط من %s."
3735 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29:mul:7
3736 msgid "is unfortunately unavailable."
3737 msgstr "للأسف غير متاحة."
3739 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
3740 msgid "issues to claim"
3741 msgstr "أعداد للمطالبة"
3743 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:13
3744 msgid "kohaadmin@yoursite.org"
3745 msgstr "kohaadmin@yoursite.org"
3747 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:11
3748 msgid "was renewed until %s"
3751 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
3756 #~ msgid "Callnumber: %s"
3757 #~ msgstr "رقم الاستدعاء: %s"
3760 #~ msgid "Notification of hold cancellation"
3761 #~ msgstr "إشعار حول استلام"
3764 #~ msgid "Notification to return a recalled item"
3765 #~ msgstr "إشعار حول استلام"
3767 #~ msgid "Password: %s"
3768 #~ msgstr "كلمة المرور: %s"
3771 #~ msgid "Recall for pickup at %s"
3772 #~ msgstr "جاهزة للالتقاط من %s."
3774 #~ msgid "You have %s items due"
3775 #~ msgstr "لديك %s مادة مستحقة"
3777 #~ msgid "You have %s items due soon"
3778 #~ msgstr "لديك %s مادة مستحقة قريباً"
3780 #~ msgid "You may pick your article up at %s."
3781 #~ msgstr "يمكنك التقاط مقالك حتى %s."
3784 #~ msgid "Your hold for %s was canceled for the following reason: %s"
3785 #~ msgstr "تم إلغاء طلبك بمقال من %s (%s) للسبب التالي:"
3788 #~ msgid "Your hold was canceled."
3789 #~ msgstr "تم إلغاء الحجز"