Translation update for 3.16.00 release
[koha.git] / misc / translator / po / az-AZ-opac-bootstrap.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2014-05-05 21:59-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-20 09:14+0200\n"
11 "Last-Translator: Elshan <akhundof@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
13 "Language: az\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19
20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
21 #, fuzzy, c-format
22 msgid "#record"
23 msgstr "%s yazı"
24
25 #. A
26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
27 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
28 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
29
30 #. %1$s:  USE Koha 
31 #. %2$s:  USE KohaDates 
32 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
33 #. %4$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail ) 
34 #. %5$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail ) 
35 #. %6$s:  ShowCourseReservesHeader = 0 
36 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1 
37 #. %8$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop 
38 #. %9$s:  IF ITEM_RESULT.course_reserves 
39 #. %10$s:  FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves 
40 #. %11$s:  IF r.course.enabled == 'yes' 
41 #. %12$s:  ShowCourseReservesHeader = 1 
42 #. %13$s:  END 
43 #. %14$s:  END 
44 #. %15$s:  END 
45 #. %16$s:  END 
46 #. %17$s:  END 
47 #. %18$s:  IF ( using_https ) 
48 #. %19$s:  SET protocol = "https://" 
49 #. %20$s:  ELSE 
50 #. %21$s:  SET protocol = "http://" 
51 #. %22$s:  END 
52 #. %23$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
53 #. %24$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
54 #. %25$s:  LibraryNameTitle 
55 #. %26$s:  ELSE 
56 #. %27$s:  END 
57 #. %28$s:  title |html 
58 #. %29$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
59 #. %30$s:  subtitl.subfield |html 
60 #. %31$s:  END 
61 #. %32$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
62 #. %33$s:  IF ( bidi ) 
63 #. %34$s:  BLOCK cssinclude 
64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
65 #, fuzzy, c-format
66 msgid ""
67 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
68 "%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
69 msgstr "Kataloq &rsaquo; %s %s üçün Ayrıntılar"
70
71 #. %1$s:  USE Koha 
72 #. %2$s:  USE KohaDates 
73 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
74 #. %4$s:  USE ItemTypes 
75 #. %5$s:  USE Branches 
76 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
77 #. %7$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
78 #. %8$s:  LibraryNameTitle 
79 #. %9$s:  ELSE 
80 #. %10$s:  END 
81 #. %11$s:  course.course_name 
82 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
83 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
84 #. %14$s:  END 
85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
86 #, fuzzy, c-format
87 msgid ""
88 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for "
89 "%s %s %s%s "
90 msgstr "Kataloq &rsaquo; %s %s üçün Ayrıntılar "
91
92 #. %1$s:  END 
93 #. %2$s:  ELSIF ( item.damaged ) 
94 #. %3$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', item.damaged, 1 ) 
95 #. %4$s:  IF av_lib_include 
96 #. %5$s:  av_lib_include 
97 #. %6$s:  ELSE 
98 #. %7$s:  END 
99 #. %8$s:  ELSE 
100 #. %9$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:41
102 #, fuzzy, c-format
103 msgid "%s %s %s %s %s %s Item damaged %s %s Available %s"
104 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
105
106 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
107 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
108 #. %3$s:  END 
109 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
110 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
111 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
112 #. %7$s:  ELSE 
113 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
114 #. %9$s:  END 
115 #. %10$s:  END 
116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
117 #, fuzzy, c-format
118 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
119 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
120
121 #. %1$s:  END 
122 #. %2$s:  END 
123 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
124 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
125 #. %5$s:  ELSE 
126 #. %6$s:  END 
127 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
128 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
129 #. %9$s:  END 
130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
131 #, fuzzy, c-format
132 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
133 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
134
135 #. %1$s:  END 
136 #. %2$s:  END 
137 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
138 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
139 #. %5$s:  ELSE 
140 #. %6$s:  END 
141 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
142 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
143 #. %9$s:  END 
144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
145 #, fuzzy, c-format
146 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
147 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
148
149 #. %1$s:  USE Koha 
150 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
151 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
152 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
153 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
154 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
155 #. %7$s:  ELSE 
156 #. %8$s:  END 
157 #. %9$s:  IF ( searchdesc ) 
158 #. %10$s:  IF ( query_desc ) 
159 #. %11$s:  query_desc | html
160 #. %12$s:  END 
161 #. %13$s:  IF ( limit_desc ) 
162 #. %14$s:  limit_desc | html 
163 #. %15$s:  END 
164 #. %16$s:  ELSE 
165 #. %17$s:  END 
166 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
167 #. %19$s:  IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') ) 
168 #. %20$s:  BLOCK cssinclude 
169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
170 #, c-format
171 msgid ""
172 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor "
173 "'%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
174 "criteria. %s %s %s %s "
175 msgstr ""
176
177 #. %1$s:  USE Koha 
178 #. %2$s:  USE KohaDates 
179 #. %3$s:  SET userupdateview = 1 
180 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
181 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
182 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
183 #. %7$s:  ELSE 
184 #. %8$s:  END 
185 #. %9$s:  IF action == 'edit' 
186 #. %10$s:  ELSE 
187 #. %11$s:  END 
188 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
189 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
190 #. %14$s:  END 
191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
192 #, fuzzy, c-format
193 msgid ""
194 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal "
195 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
196 msgstr "Kataloq &rsaquo;  %s %s üçün Şəxsi Bilgilər "
197
198 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
199 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
200 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
201 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
202 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
203 #. %6$s:  END 
204 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
205 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
206 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
207 #. %10$s:  ELSE 
208 #. %11$s:  END 
209 #. %12$s:  END 
210 #. %13$s:  END 
211 #. %14$s:  ELSE 
212 #. %15$s:  END 
213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
214 #, fuzzy, c-format
215 msgid ""
216 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
217 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
218
219 #. %1$s:  END 
220 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
221 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
222 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
224 #, fuzzy, c-format
225 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
226 msgstr "Yeni saylar haqqında e-poçta bildirimləri almaq üçün yazılın "
227
228 #. %1$s:  IF showpriority 
229 #. %2$s:  bibitemloo.rank 
230 #. %3$s:  END 
231 #. %4$s:  IF showholds && showpriority 
232 #. %5$s:  END 
233 #. %6$s:  IF showholds 
234 #. %7$s:  bibitemloo.reservecount 
235 #. %8$s:  END 
236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
237 #, fuzzy, c-format
238 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
239 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
240
241 #. %1$s:  USE Koha 
242 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
243 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
244 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
245 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
246 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
247 #. %7$s:  ELSE 
248 #. %8$s:  END 
249 #. %9$s:  IF ( viewshelf ) 
250 #. %10$s:  shelfname |html 
251 #. %11$s:  ELSE 
252 #. %12$s:  END 
253 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
254 #. %14$s:  BLOCK cssinclude 
255 #. %15$s:  END 
256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
257 #, fuzzy, c-format
258 msgid ""
259 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists"
260 "%s%s %s%s "
261 msgstr "Kataloq &rsaquo; %s %s Hesabı "
262
263 #. %1$s:  USE Koha 
264 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
265 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
266 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
267 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
268 #. %6$s:  ELSE 
269 #. %7$s:  END 
270 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
271 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
272 #. %10$s:  END 
273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
274 #, fuzzy, c-format
275 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses %s %s%s "
276 msgstr "%s Kataloqu &rsaquo; %s üzərinə qeydlər "
277
278 #. %1$s:  USE Koha 
279 #. %2$s:  USE KohaDates 
280 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
281 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
282 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
283 #. %6$s:  ELSE 
284 #. %7$s:  END 
285 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
286 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
287 #. %10$s:  END 
288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
289 #, fuzzy, c-format
290 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s%s "
291 msgstr "Kataloq &rsaquo; Kitabxana Ana Səyfəsi "
292
293 #. %1$s:  USE Koha 
294 #. %2$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
295 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
296 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
297 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
298 #. %6$s:  ELSE 
299 #. %7$s:  END 
300 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
301 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
302 #. %10$s:  END 
303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
304 #, fuzzy, c-format
305 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s %s%s "
306 msgstr " Kataloq &rsaquo; Səbətiniz "
307
308 #. %1$s:  USE Koha 
309 #. %2$s:  USE KohaDates 
310 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
311 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
312 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
313 #. %6$s:  ELSE 
314 #. %7$s:  END 
315 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
316 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
318 #, fuzzy, c-format
319 msgid ""
320 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s %s "
321 msgstr " Kataloq &rsaquo; Səbətiniz "
322
323 #. %1$s:  USE Koha 
324 #. %2$s:  USE KohaDates 
325 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
326 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
327 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
328 #. %6$s:  ELSE 
329 #. %7$s:  END 
330 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
331 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
332 #. %10$s:  END 
333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
334 #, fuzzy, c-format
335 msgid ""
336 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s%s "
337 msgstr "Kataloq &rsaquo; Kitabxana Ana Səyfəsi "
338
339 #. %1$s:  USE Koha 
340 #. %2$s:  USE KohaDates 
341 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
342 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
343 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
344 #. %6$s:  ELSE 
345 #. %7$s:  END 
346 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
347 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
348 #. %10$s:  END 
349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
350 #, fuzzy, c-format
351 msgid ""
352 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s %s%s "
353 msgstr " Kataloq &rsaquo; Səbətiniz "
354
355 #. %1$s:  END 
356 #. %2$s:  ELSE 
357 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
359 #, fuzzy, c-format
360 msgid "%s %s %s Item in transit from "
361 msgstr "<b> %s</b> gələn materiyal "
362
363 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
364 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
365 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
367 #, fuzzy, c-format
368 msgid "%s %s %s Item waiting at "
369 msgstr " Materiyalın gözləmədə olduğu yer <b> %s</b> "
370
371 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
372 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
373 #. %3$s:  ELSE 
374 #. %4$s:  END 
375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:7
376 #, fuzzy, c-format
377 msgid "%s %s %s Koha online %s "
378 msgstr "Koha Online Kataloqu "
379
380 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
381 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
382 #. %3$s:  ELSE 
383 #. %4$s:  END 
384 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
386 #, fuzzy, c-format
387 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
388 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
389
390 #. %1$s:  END 
391 #. %2$s:  END 
392 #. %3$s:  ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype ) 
393 #. %4$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
395 #, fuzzy, c-format
396 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
397 msgstr "Ödəmə verilmir (%s)"
398
399 #. %1$s:  END 
400 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
401 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
402 #. %4$s:  END 
403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
404 #, fuzzy, c-format
405 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
406 msgstr "Qeyd: Bu pəncərə 5 saniyə içində avtomatik olaraq bağlanacaq "
407
408 #. %1$s:  USE Koha 
409 #. %2$s:  USE KohaDates 
410 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
411 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
412 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
413 #. %6$s:  ELSE 
414 #. %7$s:  END 
415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
416 #, fuzzy, c-format
417 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
418 msgstr "%s &rsaquo Avtomatik Ödəmə & İadə "
419
420 #. %1$s:  USE Koha 
421 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
422 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
423 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
424 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
425 #. %6$s:  ELSE 
426 #. %7$s:  END 
427 #. %8$s:  summary.mainentry 
428 #. %9$s:  IF authtypetext 
429 #. %10$s:  authtypetext 
430 #. %11$s:  END 
431 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
432 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
433 #. %14$s:  END 
434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
435 #, fuzzy, c-format
436 msgid ""
437 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s "
438 "(%s)%s %s %s%s "
439 msgstr "Kataloq &rsaquo; %s %s Hesabı "
440
441 #. %1$s:  USE Koha 
442 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
443 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
444 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
445 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
446 #. %6$s:  ELSE 
447 #. %7$s:  END 
448 #. %8$s:  authtypetext 
449 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
450 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
451 #. %11$s:  END 
452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
453 #, fuzzy, c-format
454 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s %s%s "
455 msgstr "%s Kataloqu &rsaquo; %s üzərinə qeydlər "
456
457 #. %1$s:  USE Koha 
458 #. %2$s:  USE KohaDates 
459 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
460 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
461 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
462 #. %6$s:  ELSE 
463 #. %7$s:  END 
464 #. %8$s:  bibliotitle 
465 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
466 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
468 #, fuzzy, c-format
469 msgid ""
470 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for "
471 "%s %s %s "
472 msgstr "%s için abonentlik bilgiləri "
473
474 #. %1$s:  USE Koha 
475 #. %2$s:  USE KohaDates 
476 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
477 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
478 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
479 #. %6$s:  ELSE 
480 #. %7$s:  END 
481 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
482 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
483 #. %10$s:  END 
484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
485 #, fuzzy, c-format
486 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s %s%s "
487 msgstr "%s Kataloqu &rsaquo; %s üzərinə qeydlər "
488
489 #. %1$s:  USE Koha 
490 #. %2$s:  USE KohaDates 
491 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
492 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
493 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
494 #. %6$s:  ELSE 
495 #. %7$s:  END 
496 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
497 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
499 #, fuzzy, c-format
500 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s %s "
501 msgstr "Kataloq &rsaquo; Etiketlər "
502
503 #. %1$s:  USE Koha 
504 #. %2$s:  USE KohaDates 
505 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
506 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
507 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
508 #. %6$s:  ELSE 
509 #. %7$s:  END 
510 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
511 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
512 #. %10$s:  END 
513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
514 #, fuzzy, c-format
515 msgid ""
516 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s %s%s "
517 msgstr " Kataloq &rsaquo; Səbətiniz "
518
519 #. For the first occurrence,
520 #. %1$s:  USE Koha 
521 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
522 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
523 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
524 #. %5$s:  ELSE 
525 #. %6$s:  END 
526 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
527 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
528 #. %9$s:  END 
529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
532 #, fuzzy, c-format
533 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
534 msgstr "Koha Online Kataloqu "
535
536 #. %1$s:  USE Koha 
537 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
538 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
539 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
540 #. %5$s:  ELSE 
541 #. %6$s:  END 
542 #. %7$s:  IF ( GetAvailability ) 
543 #. %8$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
544 #. %9$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
545 #. %10$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
546 #. %11$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
547 #. %12$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
548 #. %13$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
549 #. %14$s:  ELSIF ( GetServices ) 
550 #. %15$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
551 #. %16$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
552 #. %17$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
553 #. %18$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
554 #. %19$s:  ELSE 
555 #. %20$s:  END 
556 #. %21$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
557 #. %22$s:  BLOCK cssinclude 
558 #. %23$s:  END 
559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
560 #, c-format
561 msgid ""
562 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; "
563 "GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; "
564 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; "
565 "AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; "
566 "GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan "
567 "%s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; "
568 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
569 msgstr ""
570
571 #. %1$s:  USE Koha 
572 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
573 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
574 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
575 #. %5$s:  ELSE 
576 #. %6$s:  END 
577 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
578 #. %8$s:  ELSE 
579 #. %9$s:  END 
580 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
581 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
582 #. %12$s:  END 
583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
584 #, fuzzy, c-format
585 msgid ""
586 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s "
587 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
588 msgstr "Kataloq &rsaquo; %s %s Hesabı "
589
590 #. %1$s:  USE Koha 
591 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
592 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
593 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
594 #. %5$s:  ELSE 
595 #. %6$s:  END 
596 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
597 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
598 #. %9$s:  query_desc | html
599 #. %10$s:  END 
600 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
601 #. %12$s:  limit_desc | html 
602 #. %13$s:  END 
603 #. %14$s:  ELSE 
604 #. %15$s:  END 
605 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:1
607 #, c-format
608 msgid ""
609 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
610 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
611 "criteria. %s %s "
612 msgstr ""
613
614 #. %1$s:  USE Koha 
615 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
616 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
617 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
618 #. %5$s:  ELSE 
619 #. %6$s:  END 
620 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
621 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
622 #. %9$s:  query_desc | html 
623 #. %10$s:  END 
624 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
625 #. %12$s:  limit_desc | html 
626 #. %13$s:  END 
627 #. %14$s:  ELSE 
628 #. %15$s:  END 
629 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
630 #. %17$s:  BLOCK cssinclude 
631 #. %18$s:  END 
632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
633 #, c-format
634 msgid ""
635 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
636 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
637 "criteria. %s %s %s%s "
638 msgstr ""
639
640 #. %1$s:  USE Koha 
641 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
642 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
643 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
644 #. %5$s:  ELSE 
645 #. %6$s:  END 
646 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
647 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
648 #. %9$s:  END 
649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
650 #, fuzzy, c-format
651 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s %s%s "
652 msgstr "Kataloq &rsaquo; Geniş Axtarış "
653
654 #. %1$s:  USE Koha 
655 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
656 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
657 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
658 #. %5$s:  ELSE 
659 #. %6$s:  END 
660 #. %7$s:  biblio.title |html 
661 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
662 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
664 #, fuzzy, c-format
665 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s %s "
666 msgstr "Kataloq &rsaquo; Etiketlər "
667
668 #. %1$s:  USE Koha 
669 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
670 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
671 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
672 #. %5$s:  ELSE 
673 #. %6$s:  END 
674 #. %7$s:  q | html 
675 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
676 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
678 #, fuzzy, c-format
679 msgid ""
680 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s' %s %s "
681 msgstr " Kataloq &rsaquo; Səbətiniz "
682
683 #. %1$s:  USE Koha 
684 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
685 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
686 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
687 #. %5$s:  ELSE 
688 #. %6$s:  END 
689 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
690 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
691 #. %9$s:  END 
692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
693 #, fuzzy, c-format
694 msgid ""
695 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration "
696 "%s %s%s "
697 msgstr "Kataloq &rsaquo; Listivize Əlavə edin "
698
699 #. %1$s:  USE Koha 
700 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
701 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
702 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
703 #. %5$s:  ELSE 
704 #. %6$s:  END 
705 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
706 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
707 #. %9$s:  END 
708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
709 #, fuzzy, c-format
710 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud %s %s%s "
711 msgstr "%s Kataloqu &rsaquo; %s üzərinə qeydlər "
712
713 #. %1$s:  USE Koha 
714 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
715 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
716 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
717 #. %5$s:  ELSE 
718 #. %6$s:  END 
719 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
720 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
721 #. %9$s:  END 
722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
723 #, fuzzy, c-format
724 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted %s %s%s "
725 msgstr "Kataloq &rsaquo; Geniş Axtarış "
726
727 #. %1$s:  END 
728 #. %2$s:  END 
729 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
730 #. %4$s:  review.title 
731 #. %5$s:  ELSE 
732 #. %6$s:  END 
733 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
734 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
735 #. %9$s:  END 
736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
737 #, fuzzy, c-format
738 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
739 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
740
741 #. %1$s:  IF (render=='standalone') 
742 #. %2$s:  USE Koha 
743 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
744 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
745 #. %5$s:  BLOCK cssinclude 
746 #. %6$s:  END 
747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
748 #, fuzzy, c-format
749 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
750 msgstr "Alma Təklifləri "
751
752 #. %1$s:  END 
753 #. %2$s:  ELSE 
754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
755 #, fuzzy, c-format
756 msgid "%s %s Item in transit to "
757 msgstr "<b> %s</b> gələn materiyal "
758
759 #. %1$s:  END 
760 #. %2$s:  ELSE 
761 #. %3$s:  END 
762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
763 #, fuzzy, c-format
764 msgid "%s %s No results found. %s "
765 msgstr "Heçnə tapılmadı. "
766
767 #. %1$s:  END 
768 #. %2$s:  ELSE 
769 #. %3$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
771 #, fuzzy, c-format
772 msgid "%s %s Not for loan %s"
773 msgstr "Ödəmə verilmir (%s)"
774
775 #. %1$s:  END 
776 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
778 #, c-format
779 msgid "%s %s Please choose against which one you would like to authenticate: "
780 msgstr ""
781
782 #. %1$s: - SWITCH index -
783 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
784 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
785 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
786 #. %5$s: - END -
787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
788 #, c-format
789 msgid ""
790 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
791 "%s Search also for related subjects %s "
792 msgstr ""
793
794 #. %1$s:  END 
795 #. %2$s:  ELSE 
796 #. %3$s:  END 
797 #. %4$s:  END 
798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
799 #, fuzzy, c-format
800 msgid ""
801 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
802 "issues %s %s "
803 msgstr "Yeni saylar haqqında e-poçta bildirimləri almaq üçün yazılın "
804
805 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
806 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
808 #, fuzzy, c-format
809 msgid "%s %s by "
810 msgstr "%s, %s "
811
812 #. %1$s:  ELSE 
813 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
814 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
815 #. %4$s:  CASE 'full' 
816 #. %5$s:  review.borrtitle 
817 #. %6$s:  review.firstname 
818 #. %7$s:  review.surname 
819 #. %8$s:  CASE 'first' 
820 #. %9$s:  review.firstname 
821 #. %10$s:  CASE 'surname' 
822 #. %11$s:  review.surname 
823 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
824 #. %13$s:  review.firstname 
825 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
826 #. %15$s:  CASE 'username' 
827 #. %16$s:  review.userid 
828 #. %17$s:  END 
829 #. %18$s:  END 
830 #. %19$s:  END 
831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
832 #, fuzzy, c-format
833 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
834 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
835
836 #. %1$s:  firstname 
837 #. %2$s:  surname 
838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
839 #, c-format
840 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
841 msgstr ""
842
843 #. %1$s:  firstname 
844 #. %2$s:  surname 
845 #. %3$s:  shelfname 
846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
847 #, c-format
848 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
849 msgstr ""
850
851 #. %1$s:  added_count 
852 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
853 #. %3$s:  ELSE 
854 #. %4$s:  END 
855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
856 #, fuzzy, c-format
857 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
858 msgstr "müvəffəqiyyətlə əlavə olundui."
859
860 #. %1$s:  USE Koha 
861 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
862 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
863 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
864 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
865 #. %6$s:  ELSE 
866 #. %7$s:  END 
867 #. %8$s:  ELSE 
868 #. %9$s:  END 
869 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
870 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
871 #. %12$s:  END 
872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
873 #, fuzzy, c-format
874 msgid ""
875 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
876 "settings %s %s%s "
877 msgstr "Kataloq &rsaquo; %s %s üçün Ayrıntılar "
878
879 #. %1$s:  USE KohaDates 
880 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
881 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
882 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
883 #. %5$s:  ELSE 
884 #. %6$s:  END 
885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
886 #, fuzzy, c-format
887 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
888 msgstr "%s &rsaquo Avtomatik Ödəmə & İadə"
889
890 #. %1$s:  USE Koha 
891 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
892 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
893 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
894 #. %5$s:  ELSE 
895 #. %6$s:  END 
896 #. %7$s:  IF ( op_add ) 
897 #. %8$s:  END 
898 #. %9$s:  IF ( op_else ) 
899 #. %10$s:  END 
900 #. %11$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
901 #. %12$s:  BLOCK cssinclude 
902 #. %13$s:  END 
903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
904 #, fuzzy, c-format
905 msgid ""
906 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion"
907 "%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
908 msgstr "Kataloq &rsaquo; Kitabxana Ana Səyfəsi "
909
910 #. %1$s:  USE Koha 
911 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
912 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
913 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
914 #. %5$s:  ELSE 
915 #. %6$s:  END 
916 #. %7$s:  IF ( typeissue ) 
917 #. %8$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
918 #. %9$s:  END 
919 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
920 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
921 #. %12$s:  END 
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
923 #, fuzzy, c-format
924 msgid ""
925 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription "
926 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
927 msgstr "%s için abonentlik bilgiləri "
928
929 #. %1$s:  USE Koha 
930 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
931 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
932 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
933 #. %5$s:  ELSE 
934 #. %6$s:  END 
935 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
936 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
937 #. %9$s:  END 
938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
939 #, fuzzy, c-format
940 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search %s %s%s "
941 msgstr "Kataloq &rsaquo; Geniş Axtarış "
942
943 #. %1$s:  USE Koha 
944 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
945 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
946 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
947 #. %5$s:  ELSE 
948 #. %6$s:  END 
949 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
950 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
951 #. %9$s:  END 
952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
953 #, fuzzy, c-format
954 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog %s %s%s "
955 msgstr " Kataloq &rsaquo; Səbətiniz "
956
957 #. %1$s:  USE Koha 
958 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
959 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
960 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
961 #. %5$s:  ELSE 
962 #. %6$s:  END 
963 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
964 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
965 #. %9$s:  END 
966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
967 #, fuzzy, c-format
968 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s %s%s "
969 msgstr "Kataloq › Səbətinizə göndərilir "
970
971 #. %1$s:  USE Koha 
972 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
973 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
974 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
975 #. %5$s:  ELSE 
976 #. %6$s:  END 
977 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
978 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
979 #. %9$s:  END 
980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
981 #, fuzzy, c-format
982 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s %s%s "
983 msgstr "Kataloq &rsaquo; ISBD Görünüşü "
984
985 #. %1$s:  USE Koha 
986 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
987 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
988 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
989 #. %5$s:  ELSE 
990 #. %6$s:  END 
991 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
992 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
993 #. %9$s:  END 
994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
995 #, fuzzy, c-format
996 msgid ""
997 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription %s %s%s "
998 msgstr "Kataloq &rsaquo; Etiketlər "
999
1000 #. %1$s:  USE Koha 
1001 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1002 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1003 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1004 #. %5$s:  ELSE 
1005 #. %6$s:  END 
1006 #. %7$s:  biblionumber 
1007 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1008 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
1009 #. %10$s:  END 
1010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1011 #, fuzzy, c-format
1012 msgid ""
1013 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
1014 "%s%s "
1015 msgstr "Kataloq &rsaquo;  %s Nöm. Yazı üçün MARC Bilgiləri. "
1016
1017 #. %1$s:  USE Koha 
1018 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1019 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1020 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1021 #. %5$s:  ELSE 
1022 #. %6$s:  END 
1023 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1024 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1026 #, fuzzy, c-format
1027 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s %s "
1028 msgstr "Kataloq › En Beyənilən Əsərlər "
1029
1030 #. %1$s:  USE Koha 
1031 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1032 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1033 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1034 #. %5$s:  ELSE 
1035 #. %6$s:  END 
1036 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1037 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1038 #. %9$s:  END 
1039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1040 #, fuzzy, c-format
1041 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list %s %s%s "
1042 msgstr "Kataloq &rsaquo; ISBD Görünüşü "
1043
1044 #. %1$s:  USE Koha 
1045 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1046 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1047 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1048 #. %5$s:  ELSE 
1049 #. %6$s:  END 
1050 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1051 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1052 #. %9$s:  END 
1053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1054 #, fuzzy, c-format
1055 msgid ""
1056 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s %s%s "
1057 msgstr "Kataloq &rsaquo; %s %s Hesabı "
1058
1059 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1060 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1061 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1062 #. %4$s:  ELSE 
1063 #. %5$s:  END 
1064 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1065 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1067 #, fuzzy, c-format
1068 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1069 msgstr "Koha Online Kataloqu "
1070
1071 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1072 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1073 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1074 #. %4$s:  ELSE 
1075 #. %5$s:  END 
1076 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1077 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1078 #. %8$s:  END 
1079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1080 #, fuzzy, c-format
1081 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1082 msgstr "Koha Online Kataloqu "
1083
1084 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1085 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1086 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1087 #. %4$s:  ELSE 
1088 #. %5$s:  END 
1089 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1090 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1091 #. %8$s:  END 
1092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1093 #, fuzzy, c-format
1094 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list %s %s%s "
1095 msgstr "Kataloq &rsaquo; Listivize Əlavə edin "
1096
1097 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1098 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1099 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1100 #. %4$s:  ELSE 
1101 #. %5$s:  END 
1102 #. %6$s:  title |html 
1103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1104 #, fuzzy, c-format
1105 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s "
1106 msgstr "%s Kataloqu &rsaquo; %s üzərinə qeydlər "
1107
1108 #. %1$s:  SWITCH type 
1109 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1110 #. %3$s:  CASE 'later' 
1111 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1112 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1113 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1114 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1115 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1116 #. %9$s:  CASE 
1117 #. %10$s:  IF type 
1118 #. %11$s:  type | html 
1119 #. %12$s:  END 
1120 #. %13$s:  END 
1121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1122 #, c-format
1123 msgid ""
1124 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1125 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s %s"
1126 "(%s)%s %s "
1127 msgstr ""
1128
1129 #. %1$s:  collectiontitle 
1130 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
1131 #. %3$s:  collectionissn 
1132 #. %4$s:  END 
1133 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
1134 #. %6$s:  collectionvolume 
1135 #. %7$s:  END 
1136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
1137 #, fuzzy, c-format
1138 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1139 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1140
1141 #. %1$s:  SWITCH option 
1142 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
1143 #. %3$s:  CASE 'dc' 
1144 #. %4$s:  CASE 'endnote' 
1145 #. %5$s:  CASE 'marcxml' 
1146 #. %6$s:  CASE 'marc8' 
1147 #. %7$s:  CASE 'utf8' 
1148 #. %8$s:  CASE 'marcstd' 
1149 #. %9$s:  CASE 'mods' 
1150 #. %10$s:  CASE 'ris' 
1151 #. %11$s:  END 
1152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1153 #, c-format
1154 msgid ""
1155 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1156 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1157 "%sRIS %s "
1158 msgstr ""
1159
1160 #. %1$s:  shelvesloo.count 
1161 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
1162 #. %3$s:  ELSE 
1163 #. %4$s:  END 
1164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1165 #, c-format
1166 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1167 msgstr ""
1168
1169 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
1170 #. %2$s:  ELSE 
1171 #. %3$s:  END 
1172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1173 #, fuzzy, c-format
1174 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
1175 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Adın Göstərişi "
1176
1177 #. %1$s:  bibliotitle 
1178 #. %2$s:  biblionumber 
1179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1180 #, c-format
1181 msgid "%s (Record no. %s)"
1182 msgstr "%s (Qeyd nö. %s)"
1183
1184 #. %1$s:  IF ( related ) 
1185 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
1186 #. %3$s:  relate.related_search 
1187 #. %4$s:  END 
1188 #. %5$s:  END 
1189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1190 #, fuzzy, c-format
1191 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1192 msgstr "(əlagəli axtarışlar: "
1193
1194 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
1195 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
1196 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
1197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
1198 #, fuzzy, c-format
1199 msgid "%s Account frozen %s %s "
1200 msgstr " Hesab Dondurulub "
1201
1202 #. For the first occurrence,
1203 #. %1$s:  END 
1204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1207 #, fuzzy, c-format
1208 msgid "%s Address 2:"
1209 msgstr "Adres:"
1210
1211 #. For the first occurrence,
1212 #. %1$s:  END 
1213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1216 #, fuzzy, c-format
1217 msgid "%s Address:"
1218 msgstr "Adres:"
1219
1220 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
1221 #. %2$s:  ELSE 
1222 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
1223 #. %4$s:  ELSE 
1224 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
1225 #. %6$s:  ELSE 
1226 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
1227 #. %8$s:  ELSE 
1228 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
1229 #. %10$s:  END 
1230 #. %11$s:  END 
1231 #. %12$s:  END 
1232 #. %13$s:  END 
1233 #. %14$s:  END 
1234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
1235 #, fuzzy, c-format
1236 msgid ""
1237 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1238 "%s %s "
1239 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1240
1241 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
1242 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
1243 #. %3$s:  END 
1244 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
1245 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
1246 #. %6$s:  END 
1247 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
1248 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
1249 #. %9$s:  END 
1250 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
1251 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
1252 #. %12$s:  END 
1253 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
1254 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
1255 #. %15$s:  END 
1256 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
1257 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
1258 #. %18$s:  END 
1259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1260 #, c-format
1261 msgid ""
1262 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1263 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1264 msgstr ""
1265
1266 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
1267 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
1268 #. %3$s:  END 
1269 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
1270 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
1271 #. %6$s:  END 
1272 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
1273 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
1274 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
1275 #. %10$s:  END 
1276 #. %11$s:  END 
1277 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
1278 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
1279 #. %14$s:  END 
1280 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
1281 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
1282 #. %17$s:  END 
1283 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
1284 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
1285 #. %20$s:  END 
1286 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
1287 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
1288 #. %23$s:  END 
1289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1290 #, c-format
1291 msgid ""
1292 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1293 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1294 msgstr ""
1295
1296 #. For the first occurrence,
1297 #. %1$s:  END 
1298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1301 #, fuzzy, c-format
1302 msgid "%s City:"
1303 msgstr "Bütüb sayı"
1304
1305 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1306 #. %2$s:  ELSE 
1307 #. %3$s:  END 
1308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1309 #, fuzzy, c-format
1310 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1311 msgstr "Kolleksiya: %s "
1312
1313 #. %1$s:  END 
1314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1315 #, fuzzy, c-format
1316 msgid "%s Contact Note:"
1317 msgstr "Kontentlər"
1318
1319 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
1320 #. %2$s:  ELSE 
1321 #. %3$s:  END 
1322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1323 #, c-format
1324 msgid ""
1325 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1326 "you cannot add items to this list. %s "
1327 msgstr ""
1328
1329 #. For the first occurrence,
1330 #. %1$s:  END 
1331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1334 #, fuzzy, c-format
1335 msgid "%s Country:"
1336 msgstr "Bütüb sayı"
1337
1338 #. %1$s:  END 
1339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1340 #, fuzzy, c-format
1341 msgid "%s Date of birth:"
1342 msgstr "Doğulma tarixi"
1343
1344 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
1345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1346 #, fuzzy, c-format
1347 msgid "%s Did you mean: "
1348 msgstr "Bunu demək istəyirdiniz: "
1349
1350 #. %1$s:  END 
1351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1352 #, fuzzy, c-format
1353 msgid "%s Email:"
1354 msgstr "E-Poçt:"
1355
1356 #. %1$s:  END 
1357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1358 #, fuzzy, c-format
1359 msgid "%s Fax:"
1360 msgstr "Faks:"
1361
1362 #. For the first occurrence,
1363 #. %1$s:  END 
1364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1366 #, fuzzy, c-format
1367 msgid "%s First name:"
1368 msgstr "Adı:"
1369
1370 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:153
1371 #. %1$s:  END 
1372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1373 #, fuzzy, c-format
1374 msgid "%s Home library:"
1375 msgstr "Qeyd Olduğunuz Kitabxana"
1376
1377 #. %1$s:  END 
1378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1379 #, c-format
1380 msgid "%s Initials:"
1381 msgstr ""
1382
1383 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
1384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1385 #, c-format
1386 msgid "%s Internet user critics"
1387 msgstr ""
1388
1389 #. %1$s:  ELSE 
1390 #. %2$s:  END 
1391 #. %3$s:  END 
1392 #. %4$s:  ELSIF ( item.datedue || issue.date_due ) 
1393 #. %5$s:  IF ( OPACShowCheckoutName ) 
1394 #. %6$s:  item.cardnumber 
1395 #. %7$s:  item.firstname 
1396 #. %8$s:  item.surname 
1397 #. %9$s:  ELSE 
1398 #. %10$s:  END 
1399 #. %11$s:  ELSIF ( item.transfertwhen ) 
1400 #. %12$s:  item.transfertfrom 
1401 #. %13$s:  item.transfertto 
1402 #. %14$s:  item.transfertwhen 
1403 #. %15$s:  ELSIF ( item.waiting ) 
1404 #. %16$s:  ELSIF ( item.withdrawn ) 
1405 #. %17$s:  ELSIF ( item.itemnotforloan ) 
1406 #. %18$s:  IF ( item.notforloanvalueopac ) 
1407 #. %19$s:  item.notforloanvalueopac 
1408 #. %20$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
1409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
1410 #, c-format
1411 msgid ""
1412 "%s Item lost %s %s %s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In "
1413 "transit from %s to %s since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s %s %s"
1414 msgstr ""
1415
1416 #. %1$s:  ELSE 
1417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
1418 #, fuzzy, c-format
1419 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1420 msgstr "Materyalın alınması gözlənilir "
1421
1422 #. %1$s:  issues_count 
1423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1424 #, fuzzy, c-format
1425 msgid "%s Item(s) checked out"
1426 msgstr "%s materiyal ödəmə alındı"
1427
1428 #. %1$s:  END 
1429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
1430 #, fuzzy, c-format
1431 msgid "%s Log out"
1432 msgstr "Sistemdən Çıx"
1433
1434 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1436 #, fuzzy, c-format
1437 msgid "%s MARC view"
1438 msgstr "MARC Görüntüsü"
1439
1440 #. %1$s:  END 
1441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1442 #, c-format
1443 msgid "%s Mobile phone:"
1444 msgstr ""
1445
1446 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
1447 #. %2$s:  LibraryName 
1448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1449 #, fuzzy, c-format
1450 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1451 msgstr "Kataloqda heçnə tapılmadı. "
1452
1453 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
1454 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
1455 #. %3$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
1456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
1457 #, fuzzy, c-format
1458 msgid "%s Not renewable %s No renewal before %s "
1459 msgstr "Daha çox uzatma etməyiviz mümkün deyildir "
1460
1461 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
1462 #. %2$s:  ELSE 
1463 #. %3$s:  END 
1464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
1465 #, fuzzy, c-format
1466 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1467 msgstr "Daha çox uzatma etməyiviz mümkün deyildir "
1468
1469 #. %1$s:  END 
1470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1471 #, fuzzy, c-format
1472 msgid "%s Other names:"
1473 msgstr "Soyadı:"
1474
1475 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
1476 #. %2$s:  END 
1477 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
1478 #. %4$s:  minpasslen 
1479 #. %5$s:  END 
1480 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
1481 #. %7$s:  END 
1482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1483 #, fuzzy, c-format
1484 msgid ""
1485 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1486 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1487 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1488 "re-set your password for you. %s "
1489 msgstr ""
1490 "Mövcud paroluvuz yalnış daxil edildi. Əgər problem davam edərsə, xaiş olunur "
1491 "kitabxanaçıdan paroluvuzu sıfırlayaraq yenilənməsini istəyin. "
1492
1493 #. For the first occurrence,
1494 #. %1$s:  END 
1495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1497 #, fuzzy, c-format
1498 msgid "%s Phone:"
1499 msgstr "Telefon:"
1500
1501 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
1502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1503 #, c-format
1504 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1505 msgstr ""
1506
1507 #. %1$s:  END 
1508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1509 #, fuzzy, c-format
1510 msgid "%s Primary email:"
1511 msgstr "E-Poçt:"
1512
1513 #. %1$s:  END 
1514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1515 #, fuzzy, c-format
1516 msgid "%s Primary phone:"
1517 msgstr "İlköyrətim (5-8 yaşlar)"
1518
1519 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
1520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1521 #, c-format
1522 msgid "%s Professional critics"
1523 msgstr ""
1524
1525 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
1526 #. %2$s:  ELSE 
1527 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
1528 #. %4$s:  ELSE 
1529 #. %5$s:  END 
1530 #. %6$s:  END 
1531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:96
1532 #, fuzzy, c-format
1533 msgid ""
1534 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1535 "suggestions %s %s "
1536 msgstr "Kataloq &rsaquo; Kitabxana Ana Səyfəsi "
1537
1538 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
1539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1540 #, fuzzy, c-format
1541 msgid "%s Quotations"
1542 msgstr "rəsmm yoxdur"
1543
1544 #. %1$s:  END 
1545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1546 #, fuzzy, c-format
1547 msgid "%s Salutation:"
1548 msgstr "rəsmm yoxdur"
1549
1550 #. %1$s:  LibraryName |html 
1551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1552 #, c-format
1553 msgid "%s Search"
1554 msgstr "%s Axtarış"
1555
1556 #. %1$s:  LibraryName |html 
1557 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
1558 #. %3$s:  query_desc |html 
1559 #. %4$s:  END 
1560 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
1561 #. %6$s:  limit_desc |html 
1562 #. %7$s:  END 
1563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1564 #, fuzzy, c-format
1565 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1566 msgstr "&nbsp;ilə limit: &nbsp;'%s'"
1567
1568 #. %1$s:  END 
1569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1570 #, fuzzy, c-format
1571 msgid "%s Secondary email:"
1572 msgstr "E-Poçt:"
1573
1574 #. %1$s:  END 
1575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1576 #, fuzzy, c-format
1577 msgid "%s Secondary phone:"
1578 msgstr "E-Poçt:"
1579
1580 #. %1$s:  LibraryName 
1581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1582 #, fuzzy, c-format
1583 msgid "%s Self checkout system"
1584 msgstr "%s Avtomatik ödəmə & İade Sistemi"
1585
1586 #. %1$s:  IF ( available ) 
1587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1588 #, fuzzy, c-format
1589 msgid "%s Showing only "
1590 msgstr "Göstərilənlər yalnızca "
1591
1592 #. For the first occurrence,
1593 #. %1$s:  END 
1594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1597 #, fuzzy, c-format
1598 msgid "%s State:"
1599 msgstr "Tarix:"
1600
1601 #. %1$s:  END 
1602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1603 #, fuzzy, c-format
1604 msgid "%s Street number:"
1605 msgstr "Abonentin Kart Nömrəsi:"
1606
1607 #. For the first occurrence,
1608 #. %1$s:  END 
1609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1611 #, fuzzy, c-format
1612 msgid "%s Surname:"
1613 msgstr "Adı:"
1614
1615 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1616 #. %2$s:  ELSE 
1617 #. %3$s:  END 
1618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1619 #, fuzzy, c-format
1620 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1621 msgstr " digər istifadəçilərdən etiketlər. "
1622
1623 #. %1$s:  ELSE 
1624 #. %2$s:  END 
1625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:225
1626 #, fuzzy, c-format
1627 msgid "%s This record has no items. %s "
1628 msgstr "Burada hərhansı bir cild/nüsxə yazısı yoxdur. "
1629
1630 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
1631 #. %2$s:  holds_count 
1632 #. %3$s:  END 
1633 #. %4$s:  IF priority 
1634 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
1635 #. %6$s:  priority 
1636 #. %7$s:  ELSE 
1637 #. %8$s:  priority 
1638 #. %9$s:  END 
1639 #. %10$s:  END 
1640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
1641 #, c-format
1642 msgid ""
1643 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1644 "%s "
1645 msgstr ""
1646
1647 #. %1$s:  ELSE 
1648 #. %2$s:  END 
1649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1650 #, fuzzy, c-format
1651 msgid ""
1652 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1653 msgstr "Üzr istəyirik, bu sistemde etiketler mümkün deyildir. "
1654
1655 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
1656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1657 #, c-format
1658 msgid "%s Video extracts"
1659 msgstr ""
1660
1661 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1662 #. %2$s:  ELSE 
1663 #. %3$s:  END 
1664 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1665 #. %5$s:  ELSE 
1666 #. %6$s:  END 
1667 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
1668 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1669 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1670 #. %10$s:  ELSE 
1671 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1672 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
1673 #. %13$s:  END 
1674 #. %14$s:  END 
1675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
1676 #, fuzzy, c-format
1677 msgid ""
1678 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1679 "%s %s %s %s %s. "
1680 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1681
1682 #. For the first occurrence,
1683 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1684 #. %2$s:  ELSE 
1685 #. %3$s:  END 
1686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
1687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
1688 #, fuzzy, c-format
1689 msgid "%s Yes %s No %s "
1690 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1691
1692 #. %1$s:  ELSE 
1693 #. %2$s:  END 
1694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1695 #, fuzzy, c-format
1696 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1697 msgstr "Heçbir axtarı kriteriyası əlavə etməmisiniz. "
1698
1699 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1700 #. %2$s:  ELSE 
1701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1702 #, fuzzy, c-format
1703 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1704 msgstr "BU kitabxanadan indiyə kimi heçnə almadınız. "
1705
1706 #. For the first occurrence,
1707 #. %1$s:  END 
1708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1711 #, fuzzy, c-format
1712 msgid "%s Zip/Postal code:"
1713 msgstr "Poçt Kodu:"
1714
1715 #. %1$s:  END 
1716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1717 #, c-format
1718 msgid ""
1719 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1720 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined"
1721 "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && "
1722 "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] "
1723 msgstr ""
1724
1725 #. %1$s:  END 
1726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1727 #, c-format
1728 msgid ""
1729 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined"
1730 "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden."
1731 "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && "
1732 "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && "
1733 "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] "
1734 msgstr ""
1735
1736 #. %1$s:  END 
1737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1738 #, c-format
1739 msgid ""
1740 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1741 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined"
1742 "('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1743 msgstr ""
1744
1745 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1747 #, c-format
1748 msgid ""
1749 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1750 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined"
1751 "('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] "
1752 msgstr ""
1753
1754 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1756 #, c-format
1757 msgid ""
1758 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1759 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined"
1760 "('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] "
1761 msgstr ""
1762
1763 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1764 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1765 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1766 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1767 #. %5$s:  SWITCH type 
1768 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1770 #, c-format
1771 msgid ""
1772 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1773 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1774 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1775 msgstr ""
1776
1777 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
1778 #. %2$s:  IF ( item.itemlost ) 
1779 #. %3$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
1780 #. %4$s:  IF ( av_lib_include ) 
1781 #. %5$s:  av_lib_include 
1782 #. %6$s:  ELSE 
1783 #. %7$s:  IF ( item.lostimageurl ) 
1784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
1785 #, c-format
1786 msgid ""
1787 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
1788 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
1789 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
1790 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
1791 msgstr ""
1792
1793 #. For the first occurrence,
1794 #. %1$s:  ind.label 
1795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1797 #, fuzzy, c-format
1798 msgid "%s asc"
1799 msgstr "%s, %s"
1800
1801 #. %1$s:  resul.used 
1802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1803 #, c-format
1804 msgid "%s biblios"
1805 msgstr "%s biblios"
1806
1807 #. For the first occurrence,
1808 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
1809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1812 #, c-format
1813 msgid "%s by "
1814 msgstr ""
1815
1816 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1817 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1818 #. %3$s:  END 
1819 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1820 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1821 #. %6$s:  END 
1822 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
1824 #, fuzzy, c-format
1825 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1826 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1827
1828 #. For the first occurrence,
1829 #. %1$s:  ind.label 
1830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1832 #, fuzzy, c-format
1833 msgid "%s desc"
1834 msgstr "%s, %s"
1835
1836 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1838 #, c-format
1839 msgid "%s more than "
1840 msgstr ""
1841
1842 #. For the first occurrence,
1843 #. %1$s:  count 
1844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1846 #, fuzzy, c-format
1847 msgid "%s records"
1848 msgstr "%s yazı"
1849
1850 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1851 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1852 #. %3$s:  END 
1853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:558
1854 #, fuzzy, c-format
1855 msgid "%s since %s%s "
1856 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1857
1858 #. %1$s:  ELSE 
1859 #. %2$s:  heading 
1860 #. %3$s:  END 
1861 #. %4$s:  END 
1862 #. %5$s:  BLOCK language 
1863 #. %6$s:  SWITCH lang 
1864 #. %7$s: ERROR
1865 #. %8$s: ERROR
1866 #. %9$s: ERROR
1867 #. %10$s: ERROR
1868 #. %11$s: ERROR
1869 #. %12$s:  CASE 
1870 #. %13$s:  lang 
1871 #. %14$s:  END 
1872 #. %15$s:  END 
1873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1874 #, fuzzy, c-format
1875 msgid ""
1876 "%s%s %s %s %s %s %s %%]English %s %%]French %s %%]Italian %s %%]German %s %%]"
1877 "Spanish %s%s %s %s "
1878 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1879
1880 #. %1$s:  FILTER trim 
1881 #. %2$s:  SWITCH type 
1882 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1883 #. %4$s:  CASE 'later' 
1884 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1885 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1886 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1887 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1888 #. %9$s:  CASE 
1889 #. %10$s:  type 
1890 #. %11$s:  END 
1891 #. %12$s:  END 
1892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1893 #, c-format
1894 msgid ""
1895 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1896 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1897 msgstr ""
1898
1899 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
1900 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
1901 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
1902 #. %4$s:  ELSE 
1903 #. %5$s:  END 
1904 #. %6$s:  ELSE 
1905 #. %7$s:  END 
1906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
1907 #, c-format
1908 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1909 msgstr ""
1910
1911 # %1$s: T../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227MPL_VAR name=count
1912 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
1913 #. %2$s:  LoginBranchname 
1914 #. %3$s:  ELSE 
1915 #. %4$s:  END 
1916 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
1917 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
1918 #. %7$s:  END 
1919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
1920 #, fuzzy, c-format
1921 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1922 msgstr "Koleksiya ( %s )"
1923
1924 #. %1$s:  deleted_count 
1925 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
1926 #. %3$s:  ELSE 
1927 #. %4$s:  END 
1928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
1929 #, fuzzy, c-format
1930 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1931 msgstr "müvəffəqiyyətlə silindi."
1932
1933 #. %1$s:  END 
1934 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
1935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
1936 #, c-format
1937 msgid "%s%s with the comment "
1938 msgstr ""
1939
1940 #. For the first occurrence,
1941 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1942 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1943 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1944 #. %4$s:  ELSE 
1945 #. %5$s:  END 
1946 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1947 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1948 #. %8$s:  END 
1949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
1950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
1951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
1952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
1953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
1954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
1955 #, fuzzy, c-format
1956 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s %s%s "
1957 msgstr "Kataloq &rsaquo; Səhv əmələ gəldi "
1958
1959 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1960 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1961 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1962 #. %4$s:  ELSE 
1963 #. %5$s:  END 
1964 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1965 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1966 #. %8$s:  END 
1967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
1968 #, fuzzy, c-format
1969 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart %s %s%s "
1970 msgstr " Kataloq &rsaquo; Səbətiniz "
1971
1972 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1973 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1974 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1975 #. %4$s:  ELSE 
1976 #. %5$s:  END 
1977 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1978 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1979 #. %8$s:  END 
1980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
1981 #, fuzzy, c-format
1982 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list%s %s%s "
1983 msgstr "Kataloq &rsaquo; Etiketlər "
1984
1985 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1986 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1987 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1988 #. %4$s:  ELSE 
1989 #. %5$s:  END 
1990 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1991 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1992 #. %8$s:  END 
1993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
1994 #, fuzzy, c-format
1995 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s %s%s "
1996 msgstr "Kataloq › Səbətinizə göndərilir "
1997
1998 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1999 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2000 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2001 #. %4$s:  ELSE 
2002 #. %5$s:  END 
2003 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2004 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2005 #. %8$s:  END 
2006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2007 #, fuzzy, c-format
2008 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s %s%s "
2009 msgstr "Kataloq › Səbətinizə göndərilir "
2010
2011 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
2012 #. %2$s:  OPACBaseURL 
2013 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2014 #. %4$s:  ELSE 
2015 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
2016 #. %6$s:  OPACBaseURL 
2017 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2018 #. %8$s:  ELSE 
2019 #. %9$s:  OPACBaseURL 
2020 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2021 #. %11$s:  END 
2022 #. %12$s:  END 
2023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2024 #, c-format
2025 msgid ""
2026 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2027 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2028 "%s%s"
2029 msgstr ""
2030
2031 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
2032 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
2033 #. %3$s:  ELSE 
2034 #. %4$s:  END 
2035 #. %5$s:  END 
2036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2037 #, fuzzy, c-format
2038 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2039 msgstr "Şəxsi Listlər Yox. "
2040
2041 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
2042 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
2043 #. %3$s:  ELSE 
2044 #. %4$s:  END 
2045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2046 #, c-format
2047 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2048 msgstr ""
2049
2050 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
2051 #. %2$s:  bibitemloo.author 
2052 #. %3$s:  END 
2053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:135
2054 #, fuzzy, c-format
2055 msgid "%s, by %s%s "
2056 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2057
2058 #. %1$s:  END 
2059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2060 #, fuzzy, c-format
2061 msgid ""
2062 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2063 "fees. If "
2064 msgstr ""
2065 "Ümumilikdə bir hesabın dondurulmasının səbəbi gecikmələrdən vəya zərər "
2066 "qiymətlərindəndir. Əgər <a1>hesabıvızın olduğu səyfə</a> problemsizsə xaiş "
2067 "olunur kitabxanaçiya yaxınlaşın. "
2068
2069 #. For the first occurrence,
2070 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2071 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2074 #, c-format
2075 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2076 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2077
2078 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2079 #. %2$s:  review.biblionumber 
2080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2081 #, fuzzy, c-format
2082 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2083 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2084
2085 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2086 #. %2$s:  review.biblionumber 
2087 #. %3$s:  review.reviewid 
2088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2089 #, fuzzy, c-format
2090 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2091 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2092
2093 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2094 #. %2$s:  query_cgi |html 
2095 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2097 #, fuzzy, c-format
2098 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2099 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2100
2101 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2102 #. %2$s:  query_cgi |html 
2103 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2105 #, c-format
2106 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2107 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2108
2109 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2111 #, fuzzy, c-format
2112 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2113 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2114
2115 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
2116 #. %2$s:  starting_homebranch 
2117 #. %3$s:  END 
2118 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
2119 #. %5$s:  starting_location 
2120 #. %6$s:  END 
2121 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
2122 #. %8$s:  starting_ccode 
2123 #. %9$s:  END 
2124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2125 #, c-format
2126 msgid ""
2127 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2128 "%s "
2129 msgstr ""
2130
2131 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2132 #. %2$s:  ELSE 
2133 #. %3$s:  END 
2134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2135 #, fuzzy, c-format
2136 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2137 msgstr "Kolleksiya: %s"
2138
2139 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2140 #. %2$s:  END 
2141 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2142 #. %4$s:  END 
2143 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2144 #. %6$s:  END 
2145 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2146 #. %8$s:  END 
2147 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
2148 #. %10$s:  END 
2149 #. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
2150 #. %12$s:  END 
2151 #. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
2152 #. %14$s:  END 
2153 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
2154 #. %16$s:  END 
2155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2156 #, c-format
2157 msgid ""
2158 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2159 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2160 msgstr ""
2161
2162 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2163 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2164 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2165 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2166 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2167 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2168 #. %7$s:  ELSE 
2169 #. %8$s:  END 
2170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2171 #, c-format
2172 msgid ""
2173 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2174 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2175 msgstr ""
2176
2177 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2178 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2179 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2180 #. %4$s:  ELSE 
2181 #. %5$s:  END 
2182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:129
2183 #, c-format
2184 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2185 msgstr ""
2186
2187 #. %1$s:  END 
2188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2189 #, fuzzy, c-format
2190 msgid "%sLog out"
2191 msgstr "Sistemdən Çıx"
2192
2193 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
2194 #. %2$s:  END 
2195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2196 #, fuzzy, c-format
2197 msgid "%sPublic%s "
2198 msgstr "Ümumi"
2199
2200 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2201 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2202 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2203 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2204 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2205 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2206 #. %7$s:  ELSE 
2207 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2208 #. %9$s:  END 
2209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
2210 #, c-format
2211 msgid ""
2212 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2213 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2214 msgstr ""
2215
2216 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2217 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2218 #. %3$s:  END 
2219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2220 #, c-format
2221 msgid ""
2222 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2223 "%s"
2224 msgstr ""
2225
2226 #. %1$s:  ELSE 
2227 #. %2$s:  END 
2228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:280
2229 #, fuzzy, c-format
2230 msgid "%sThis record has no items.%s "
2231 msgstr "Burada hərhansı bir cild/nüsxə yazısı yoxdur. "
2232
2233 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2234 #. %2$s:  ELSE 
2235 #. %3$s:  END 
2236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2237 #, fuzzy, c-format
2238 msgid "%sYes%sNo%s "
2239 msgstr "Adı yoxdur "
2240
2241 #. %1$s:  ELSE 
2242 #. %2$s:  END 
2243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2244 #, fuzzy, c-format
2245 msgid "%sa list:%s"
2246 msgstr "bir list:"
2247
2248 #. %1$s:  ELSE 
2249 #. %2$s:  END 
2250 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
2251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2252 #, fuzzy, c-format
2253 msgid ""
2254 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2255 msgstr "Kitabxanada mövcuddur "
2256
2257 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
2258 #. %2$s:  ELSE 
2259 #. %3$s:  END 
2260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2261 #, c-format
2262 msgid "%sentry%sentries%s. "
2263 msgstr ""
2264
2265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
2267 #, fuzzy, c-format
2268 msgid "&laquo; Previous"
2269 msgstr "&lt;&lt; Əvvəlki"
2270
2271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2274 #, c-format
2275 msgid "&lt;&lt; Previous"
2276 msgstr "&lt;&lt; Əvvəlki"
2277
2278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2279 #, c-format
2280 msgid ""
2281 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2282 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2286 #, c-format
2287 msgid ""
2288 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2289 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2293 #, c-format
2294 msgid ""
2295 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2296 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2297 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2298 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2299 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2300 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2301 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2302 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2303 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2304 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2305 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2306 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2307 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2308 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2309 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2310 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2311 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2312 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2313 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2314 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2315 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2316 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2317 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2318 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2319 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2320 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2321 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2322 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2323 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2324 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2325 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2326 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2327 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2328 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2329 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2330 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2331 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2332 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2333 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2334 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2335 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2336 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2337 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2338 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2339 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2340 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2341 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2342 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2343 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2344 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2345 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2346 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2347 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2348 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2349 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2350 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2351 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2352 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2353 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2354 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2355 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2356 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2357 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2358 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2359 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2360 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2361 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2362 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2363 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2367 #, c-format
2368 msgid ""
2369 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2370 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2371 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2372 "GetPatronStatus&gt;"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2376 #, c-format
2377 msgid ""
2378 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2379 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2380 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2381 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2382 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2383 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2384 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2385 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2386 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2387 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2388 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2389 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2390 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2391 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2392 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2393 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2394 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2395 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2396 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2397 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2398 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2399 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2400 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2401 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2402 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2403 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2404 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2405 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2406 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2407 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2408 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2409 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2410 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2411 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2412 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2413 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2414 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2415 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2416 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2417 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2418 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2419 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2420 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2421 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2422 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2423 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2424 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2425 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2426 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2427 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2428 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2429 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2430 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2431 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2432 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2433 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2434 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2435 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2436 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2437 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2438 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2439 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2440 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2441 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2442 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2443 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2444 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2445 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2446 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2447 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2448 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2449 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2450 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2451 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2452 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2453 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2454 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2455 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2456 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2457 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2458 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2459 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2460 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2461 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2462 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2463 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2464 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2465 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2466 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2467 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2468 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2469 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2470 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2471 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2472 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2473 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2474 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2475 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2476 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2477 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2478 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2479 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2480 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2481 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2482 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2483 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2484 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2488 #, c-format
2489 msgid ""
2490 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2491 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2492 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2497 #, c-format
2498 msgid ""
2499 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2500 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2501 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2502 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2506 #, c-format
2507 msgid ""
2508 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2509 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2513 #, c-format
2514 msgid ""
2515 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2516 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2517 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2521 #, c-format
2522 msgid ""
2523 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2524 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2525 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2526 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2527 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2528 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2529 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2530 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2531 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2532 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2533 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2534 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2535 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2536 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2537 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2538 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2539 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2540 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2541 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2542 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2543 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2544 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2548 #, c-format
2549 msgid ""
2550 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2551 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2552 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2553 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2554 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2555 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2556 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2557 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2558 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2559 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2560 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2561 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2562 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2563 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2564 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2565 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2566 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2567 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2568 msgstr ""
2569
2570 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2571 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
2573 #, fuzzy, c-format
2574 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2575 msgstr "%s %s (%s)"
2576
2577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2578 #, fuzzy, c-format
2579 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2580 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Yazıçı adı düzülüşü"
2581
2582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
2584 #, fuzzy, c-format
2585 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
2586 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Yer Nömrəsi"
2587
2588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2589 #, fuzzy, c-format
2590 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2591 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konfransın Adı"
2592
2593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2594 #, fuzzy, c-format
2595 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2596 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konfransın Adı Göstərişi"
2597
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2599 #, fuzzy, c-format
2600 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2601 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Qurumun Adı"
2602
2603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2604 #, c-format
2605 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2606 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2607
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2609 #, c-format
2610 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2611 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2612
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2614 #, fuzzy, c-format
2615 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2616 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şəxsi Adı"
2617
2618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2619 #, fuzzy, c-format
2620 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2621 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şəxsi Adı Göstərişi"
2622
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2624 #, fuzzy, c-format
2625 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2626 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mövzu Göstərişi"
2627
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2629 #, fuzzy, c-format
2630 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2631 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mövzu Göstərişi"
2632
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2634 #, fuzzy, c-format
2635 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2636 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mövzu Göstərişi"
2637
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2639 #, fuzzy, c-format
2640 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2641 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mövzu Göstərişi"
2642
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2644 #, fuzzy, c-format
2645 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2646 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Adın Göstərişi"
2647
2648 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
2650 #, fuzzy, c-format
2651 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2652 msgstr "%s %s (%s)"
2653
2654 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
2656 #, c-format
2657 msgid "(%s biblios)"
2658 msgstr " (%s biblio)"
2659
2660 #. For the first occurrence,
2661 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2662 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:233
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
2666 #, c-format
2667 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2668 msgstr " (Uzatma haqlarından qalan %s, tam haqq sayı %s)"
2669
2670 #. For the first occurrence,
2671 #. %1$s:  overdues_count 
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2675 #, c-format
2676 msgid "(%s total)"
2677 msgstr "(%s tam)"
2678
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
2680 #, c-format
2681 msgid "(Checked out)"
2682 msgstr "(Ödəmə alınıb)"
2683
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2686 #, c-format
2687 msgid "(Not supported by Koha)"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2694 #, c-format
2695 msgid "(Not supported yet)"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
2699 #, c-format
2700 msgid "(On hold)"
2701 msgstr "(Ayırılmış)"
2702
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2714 #, fuzzy, c-format
2715 msgid "(Optional)"
2716 msgstr "(%s tam)"
2717
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2721 #, c-format
2722 msgid "(Optional, default 0)"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2726 #, c-format
2727 msgid "(Optional, default 1)"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2752 #, fuzzy, c-format
2753 msgid "(Required)"
2754 msgstr "İstenilən"
2755
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2760 #, c-format
2761 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2765 #, c-format
2766 msgid "(Use OPAC instead)"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2771 #, c-format
2772 msgid "(Use SRU instead)"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
2779 #, c-format
2780 msgid "(done)"
2781 msgstr ""
2782
2783 #. SCRIPT
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2785 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2786 msgstr ""
2787
2788 #. For the first occurrence,
2789 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp 
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2792 #, c-format
2793 msgid "(modified on %s)"
2794 msgstr "(%s tarixində deyişdirilmişdir)"
2795
2796 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
2798 #, c-format
2799 msgid "(published on %s)"
2800 msgstr "(%s tarixində çap olunmuşdur)"
2801
2802 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2803 #. %2$s:  relate.related_search 
2804 #. %3$s:  END 
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2806 #, fuzzy, c-format
2807 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2808 msgstr "(əlagəli axtarışlar:"
2809
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
2816 #, fuzzy, c-format
2817 msgid "(remove)"
2818 msgstr "Görüşlər"
2819
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:405
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:558
2822 #, c-format
2823 msgid "(su"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
2829 #, c-format
2830 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
2834 #, c-format
2835 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2839 #, c-format
2840 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2841 msgstr ""
2842
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2844 #, fuzzy, c-format
2845 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2846 msgstr ""
2847 " , ayırma işini edə bilməzsiz, çünkü kitabxana qeydlərində günlük <a1>əlagə "
2848 "informasiyanız</a> yoxdur. "
2849
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2851 #, c-format
2852 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2853 msgstr " , ayırma işini edə bilməzsiz, çünkü abonentliyiviz dondurulmuşdur."
2854
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2856 #, c-format
2857 msgid ""
2858 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2859 "or stolen."
2860 msgstr ""
2861 " , ayırma işini edə bilməzsiz, çünkü kitabxana kartınız itib ya da oğurlanıb."
2862
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2864 #, fuzzy, c-format
2865 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2866 msgstr ""
2867 " , ayırma işini edə bilməzsiz, çünkü kitabxana kartınız itib ya da oğurlanıb."
2868
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2870 #, c-format
2871 msgid ""
2872 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2873 "renew your books."
2874 msgstr ""
2875
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
2878 #, c-format
2879 msgid ",complete-subfield"
2880 msgstr ""
2881
2882 #. SCRIPT
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
2884 msgid "- You must enter a Title"
2885 msgstr ""
2886
2887 #. SCRIPT
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
2889 #, fuzzy
2890 msgid "- You must enter a list name"
2891 msgstr "En az bir materiyal seçməlisiniz."
2892
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
2894 #, fuzzy, c-format
2895 msgid "-- Choose --"
2896 msgstr "--Format Seçin --"
2897
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
2900 #, fuzzy, c-format
2901 msgid "-- Choose format --"
2902 msgstr "--Format Seçin --"
2903
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
2905 #, fuzzy, c-format
2906 msgid "-- none -- "
2907 msgstr "--Format Seçin -- "
2908
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
2910 #, c-format
2911 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
2915 #, fuzzy, c-format
2916 msgid ". Please contact the library for more information."
2917 msgstr "Əlagə İnformasiyası"
2918
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2920 #, c-format
2921 msgid "...or..."
2922 msgstr "...vəya..."
2923
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
2925 #, c-format
2926 msgid ".png"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:107
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:148
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:426
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:580
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
2935 #, fuzzy, c-format
2936 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
2937 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2938
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:257
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:44
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:753
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167
2947 #, fuzzy, c-format
2948 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
2949 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2950
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:402
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:536
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:587
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:208
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:555
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
2957 #, fuzzy, c-format
2958 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
2959 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2960
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:417
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:747
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:901
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:964
2968 #, fuzzy, c-format
2969 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
2970 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2971
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:269
2975 #, fuzzy, c-format
2976 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
2977 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2978
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:119
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:202
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:247
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:331
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173
2987 #, fuzzy, c-format
2988 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
2989 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2990
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1007
2992 #, fuzzy, c-format
2993 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
2994 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2995
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:101
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:122
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:142
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:337
3000 #, fuzzy, c-format
3001 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3002 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3003
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1010
3005 #, fuzzy, c-format
3006 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3007 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3008
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3013 #, fuzzy, c-format
3014 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3015 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3016
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:197
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:212
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:240
3020 #, fuzzy, c-format
3021 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3022 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3023
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:411
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:564
3026 #, fuzzy, c-format
3027 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3028 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3029
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:274
3031 #, fuzzy, c-format
3032 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3033 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3034
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:286
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:304
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:758
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:847
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:906
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
3043 #, fuzzy, c-format
3044 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3045 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3046
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3053 #, fuzzy, c-format
3054 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3055 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3056
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3058 #, c-format
3059 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3063 #, c-format
3064 msgid "000 "
3065 msgstr ""
3066
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3069 #, c-format
3070 msgid "10 titles"
3071 msgstr "10 başlıq(əsər)"
3072
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3075 #, c-format
3076 msgid "100 titles"
3077 msgstr "100 başlıq(əsər)"
3078
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:446
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:153
3081 #, c-format
3082 msgid "100,110,111,700,710,711"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3088 #, c-format
3089 msgid "12 months"
3090 msgstr "12 ay"
3091
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:513
3093 #, c-format
3094 msgid "130,240"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3099 #, c-format
3100 msgid "15 titles"
3101 msgstr "15 başlıq(əsər)"
3102
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3105 #, c-format
3106 msgid "20 titles"
3107 msgstr "20 başlıq(əsər)"
3108
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3112 #, c-format
3113 msgid "3 months"
3114 msgstr "3 ay"
3115
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3118 #, c-format
3119 msgid "30 titles"
3120 msgstr "30 başlıq(əsər)"
3121
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3124 #, c-format
3125 msgid "40 titles"
3126 msgstr "40 başlıq(əsər)"
3127
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:184
3129 #, c-format
3130 msgid "440,490"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3135 #, c-format
3136 msgid "50 titles"
3137 msgstr "50 başlıq(əsər)"
3138
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3142 #, c-format
3143 msgid "6 months"
3144 msgstr "6 ay"
3145
3146 #. SPAN
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3148 msgid "9999-12-31"
3149 msgstr ""
3150
3151 #. %1$s:  ELSE 
3152 #. %2$s:  END 
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3154 #, fuzzy, c-format
3155 msgid ": %sa list:%s"
3156 msgstr "bir list:"
3157
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
3159 #, fuzzy, c-format
3160 msgid "; Audience: "
3161 msgstr "İstifadəçi Qrupu "
3162
3163 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
3166 #, fuzzy, c-format
3167 msgid "; Format: "
3168 msgstr "Format: "
3169
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
3172 #, fuzzy, c-format
3173 msgid "; Innhold: "
3174 msgstr "Əldədir "
3175
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
3178 #, fuzzy, c-format
3179 msgid "; Literary form: "
3180 msgstr "Kitabxana "
3181
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:553
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
3184 #, fuzzy, c-format
3185 msgid "; Litterær form: "
3186 msgstr "Kitabxana "
3187
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
3192 #, c-format
3193 msgid "; Målgruppe: "
3194 msgstr ""
3195
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:590
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3198 #, fuzzy, c-format
3199 msgid "; Nature of contents: "
3200 msgstr "Kontent kənarı "
3201
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
3203 #, c-format
3204 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3205 msgstr ""
3206
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:666
3208 #, fuzzy, c-format
3209 msgid "; Type of computer file: "
3210 msgstr "Kompüter Faylları "
3211
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
3213 #, fuzzy, c-format
3214 msgid "; Type of continuing resource: "
3215 msgstr "Onlayn resurslar: "
3216
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
3218 #, fuzzy, c-format
3219 msgid "; Type of visual material: "
3220 msgstr "Görsel Materyaller "
3221
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475
3223 #, fuzzy, c-format
3224 msgid "; Type periodikum: "
3225 msgstr "Davamlı yayın "
3226
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3233 #, c-format
3234 msgid ";biblionumber="
3235 msgstr ""
3236
3237 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
3238 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
3239 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
3240 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
3241 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
3242 #. %6$s:  END 
3243 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
3245 #, c-format
3246 msgid ""
3247 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3248 "by your browser.] "
3249 msgstr ""
3250
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3252 #, c-format
3253 msgid "A confirmation email has been sent to the email address "
3254 msgstr ""
3255
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3257 #, fuzzy, c-format
3258 msgid "A list named "
3259 msgstr "List Adı "
3260
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3262 #, fuzzy, c-format
3263 msgid "A record matching barcode "
3264 msgstr "<b>%s</b>  barkodu ilə üst-üstə gələn yazı artıq mövcuddur. "
3265
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
3267 #, fuzzy, c-format
3268 msgid "A specific item"
3269 msgstr "Xüsusi bir nüsxəni ayır "
3270
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:404
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:557
3273 #, c-format
3274 msgid "AND "
3275 msgstr ""
3276
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
3278 #, fuzzy, c-format
3279 msgid "AR"
3280 msgstr "MARCXML"
3281
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
3283 #, c-format
3284 msgid "About the author"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:940
3288 #, fuzzy, c-format
3289 msgid "Absorbed by:"
3290 msgstr "Çap edən:"
3291
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:943
3293 #, c-format
3294 msgid "Absorbed in part by:"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:887
3298 #, c-format
3299 msgid "Absorbed in part:"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:884
3303 #, c-format
3304 msgid "Absorbed:"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:290
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:803
3309 #, fuzzy, c-format
3310 msgid "Abstract: "
3311 msgstr "öz "
3312
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
3314 #, c-format
3315 msgid "Abstracts/summaries"
3316 msgstr "Şərh/şərhlər"
3317
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3320 #, fuzzy, c-format
3321 msgid "Access denied"
3322 msgstr "Giriş Qadağandır"
3323
3324 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3326 #, c-format
3327 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3331 #, c-format
3332 msgid "Acquired in the last:"
3333 msgstr "Kitabxanaya gelmə tarixi:"
3334
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3337 #, fuzzy, c-format
3338 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3339 msgstr "Gəlmə Tarixi: Ən Yenidən Keçmişə"
3340
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3343 #, fuzzy, c-format
3344 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3345 msgstr "Gəlmə Tarixi: Ən Köhnədən Yeniyə"
3346
3347 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3354 msgid "Add"
3355 msgstr "Əlavə et"
3356
3357 #. %1$s:  total 
3358 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3360 #, fuzzy, c-format
3361 msgid "Add %s items to %s"
3362 msgstr "Listə %s materiyal əlavə et:"
3363
3364 #. A name=ButtonPlus
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
3366 msgid "Add another field"
3367 msgstr "Bir sahə daha əlavə et"
3368
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3371 #, fuzzy, c-format
3372 msgid "Add tag"
3373 msgstr "Səbətə əlavə et"
3374
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
3376 #, fuzzy, c-format
3377 msgid "Add tag(s)"
3378 msgstr "Səbətə əlavə et"
3379
3380 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3382 #, fuzzy, c-format
3383 msgid "Add to %s"
3384 msgstr "Əlave et:"
3385
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
3387 #, c-format
3388 msgid "Add to a list"
3389 msgstr "Listə əlavə edin"
3390
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3392 #, fuzzy, c-format
3393 msgid "Add to a new list:"
3394 msgstr " Yeni Listə Əlave edin:"
3395
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3399 #, fuzzy, c-format
3400 msgid "Add to cart"
3401 msgstr "Səbətə əlavə et"
3402
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3404 #, c-format
3405 msgid "Add to list:"
3406 msgstr "Listə əlavə edin:"
3407
3408 #. SCRIPT
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3410 #, fuzzy
3411 msgid "Add to list: "
3412 msgstr "Listə əlavə edin: "
3413
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3416 #, fuzzy, c-format
3417 msgid "Add to your cart"
3418 msgstr "Səbətinizə əlavə edin"
3419
3420 #. SCRIPT
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3422 #, fuzzy
3423 msgid "Add to..."
3424 msgstr "Əlave et:"
3425
3426 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
3427 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3429 #, fuzzy, c-format
3430 msgid "Added %s %s by "
3431 msgstr "Listə %s materiyal əlavə et: "
3432
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
3434 #, c-format
3435 msgid "Additional authors:"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
3439 #, fuzzy, c-format
3440 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3441 msgstr "Kitablar/Çap materiyalları üçün Əlavə Kontent Tipləri"
3442
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3444 #, c-format
3445 msgid "Adolescent"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:858
3449 #, c-format
3450 msgid "Adolescent; "
3451 msgstr ""
3452
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
3454 #, c-format
3455 msgid "Adressebøker"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3459 #, c-format
3460 msgid "Adult"
3461 msgstr "Yetkin"
3462
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:861
3464 #, fuzzy, c-format
3465 msgid "Adult; "
3466 msgstr "Yetkin "
3467
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:247
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3470 #, fuzzy, c-format
3471 msgid "Advanced search"
3472 msgstr "Geniş Axtarış"
3473
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
3476 #, fuzzy, c-format
3477 msgid "All"
3478 msgstr "Korlar üçün"
3479
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3481 #, c-format
3482 msgid "All Tags"
3483 msgstr "Bütün Etiketlər"
3484
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3487 #, fuzzy, c-format
3488 msgid "All collections"
3489 msgstr "qarışıq kolleksiya"
3490
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3493 #, c-format
3494 msgid "All item types"
3495 msgstr "Bütün materiyal tipləri"
3496
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:200
3501 #, c-format
3502 msgid "All libraries"
3503 msgstr "Bütün kitabxanalar"
3504
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3508 #, c-format
3509 msgid "Allow"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3513 #, c-format
3514 msgid ""
3515 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3516 "expires."
3517 msgstr ""
3518
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3520 #, fuzzy, c-format
3521 msgid "Alternate address"
3522 msgstr "Daimi vəya Alternativ Adres:"
3523
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3525 #, fuzzy, c-format
3526 msgid "Alternate contact"
3527 msgstr "Alternativ Kontakt:"
3528
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
3532 #, c-format
3533 msgid "Amount"
3534 msgstr "Miqdar"
3535
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
3537 #, fuzzy, c-format
3538 msgid "Amount outstanding"
3539 msgstr "Ödənməmiş Miqdar"
3540
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3547 #, fuzzy, c-format
3548 msgid "An error has occurred"
3549 msgstr "Səhv əmələ gəldi"
3550
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3552 #, c-format
3553 msgid "An error occurred while try to process your request."
3554 msgstr "İstədiyiniz prosesdə səhv əmələ gəldi."
3555
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3557 #, c-format
3558 msgid "An invitation to share list "
3559 msgstr ""
3560
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:213
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
3564 #, fuzzy, c-format
3565 msgid "Analytics: "
3566 msgstr "Göstərilənlər yalnızca "
3567
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
3569 #, c-format
3570 msgid "Anamorfisk kart"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
3574 #, c-format
3575 msgid "Andre typer innhold"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:482
3579 #, c-format
3580 msgid "Andre typer periodika"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
3584 #, c-format
3585 msgid "Anmeldelser"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
3589 #, fuzzy, c-format
3590 msgid "Annen filmtype"
3591 msgstr "Hərhansı bir tip"
3592
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
3594 #, c-format
3595 msgid "Annen globustype"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
3599 #, fuzzy, c-format
3600 msgid "Annen karttype"
3601 msgstr "Hərhansı bir tip"
3602
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
3605 #, fuzzy, c-format
3606 msgid "Annen materialtype"
3607 msgstr "Görsel Materyaller"
3608
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
3610 #, c-format
3611 msgid "Annen mikroformtype"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
3615 #, c-format
3616 msgid "Annen tale/annet"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
3620 #, c-format
3621 msgid "Annen type gjenstand"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
3625 #, c-format
3626 msgid "Annen type videoopptak"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
3630 #, c-format
3631 msgid "Annet lagringsmedium"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
3635 #, fuzzy, c-format
3636 msgid "Annet lydmateriale"
3637 msgstr "Görsel Materyaller"
3638
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
3640 #, c-format
3641 msgid "Annual"
3642 msgstr "İllik"
3643
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3645 #, c-format
3646 msgid "Antologi"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
3660 #, c-format
3661 msgid "Any"
3662 msgstr "Hərhansı"
3663
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
3665 #, fuzzy, c-format
3666 msgid "Any audience"
3667 msgstr "Hərhansı İşlətici Qrupu"
3668
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
3670 #, fuzzy, c-format
3671 msgid "Any content"
3672 msgstr "Hərhansı Bir Kontent"
3673
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
3675 #, fuzzy, c-format
3676 msgid "Any format"
3677 msgstr "Hərhansı Bir Format"
3678
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3680 #, fuzzy, c-format
3681 msgid "Any phrase"
3682 msgstr "Hərhansı Bir Şərh"
3683
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
3685 #, c-format
3686 msgid "Any regularity"
3687 msgstr "Hərhansı bir siralama"
3688
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
3690 #, c-format
3691 msgid "Any type"
3692 msgstr "Hərhansı bir tip"
3693
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3695 #, fuzzy, c-format
3696 msgid "Any word"
3697 msgstr "Hərhansı Bir Söz"
3698
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120
3700 #, c-format
3701 msgid "Anyone"
3702 msgstr "Hərhansı biri"
3703
3704 #. SCRIPT
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3706 msgid "Apr"
3707 msgstr ""
3708
3709 #. SCRIPT
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3711 msgid "April"
3712 msgstr ""
3713
3714 #. SCRIPT
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
3716 #, fuzzy
3717 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3718 msgstr " Səbətivizi boşaldığıvızdan əminsinizmi?"
3719
3720 #. SCRIPT
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3722 #, fuzzy
3723 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3724 msgstr "Seçili materyalaları çıxartmaq istediyinizdən əminsiniz?"
3725
3726 #. For the first occurrence,
3727 #. SCRIPT
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
3730 #, fuzzy
3731 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3732 msgstr " Səbətivizi boşaldığıvızdan əminsinizmi?"
3733
3734 #. SCRIPT
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3736 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3737 msgstr " Səbətivizi boşaldığıvızdan əminsinizmi?"
3738
3739 #. SCRIPT
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3741 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3742 msgstr "Seçili materyalaları çıxartmaq istediyinizdən əminsiniz?"
3743
3744 #. SCRIPT
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3746 #, fuzzy
3747 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3748 msgstr "Seçili materyalaları çıxartmaq istediyinizdən əminsiniz?"
3749
3750 #. SCRIPT
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3752 #, fuzzy
3753 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3754 msgstr "Seçili materyalaları çıxartmaq istediyinizdən əminsiniz?"
3755
3756 #. SCRIPT
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3758 #, fuzzy
3759 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3760 msgstr "Seçili materyalaları çıxartmaq istediyinizdən əminsiniz?"
3761
3762 #. SCRIPT
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
3764 #, fuzzy
3765 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3766 msgstr " Səbətivizi boşaldığıvızdan əminsinizmi?"
3767
3768 #. SCRIPT
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
3770 #, fuzzy
3771 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3772 msgstr " Səbətivizi boşaldığıvızdan əminsinizmi?"
3773
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80
3776 #, fuzzy, c-format
3777 msgid "Article"
3778 msgstr "əsər adları"
3779
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
3781 #, c-format
3782 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3786 #, c-format
3787 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3788 msgstr ""
3789
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3792 #, c-format
3793 msgid "Ascending"
3794 msgstr ""
3795
3796 #. For the first occurrence,
3797 #. %1$s:  subscription.branchname 
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:771
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:774
3800 #, fuzzy, c-format
3801 msgid "At library: %s"
3802 msgstr "Kitabxanada: %s %s"
3803
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
3806 #, fuzzy, c-format
3807 msgid "Atlas"
3808 msgstr "etiketlər"
3809
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
3812 #, c-format
3813 msgid "Audience"
3814 msgstr "İstifadəçi Qrupu"
3815
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:336
3817 #, fuzzy, c-format
3818 msgid "Audience: "
3819 msgstr "İstifadəçi Qrupu "
3820
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
3822 #, c-format
3823 msgid "Audiovisual profile:"
3824 msgstr ""
3825
3826 #. SCRIPT
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3828 msgid "Aug"
3829 msgstr ""
3830
3831 #. SCRIPT
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3833 msgid "August"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3839 #, c-format
3840 msgid "AuthenticatePatron"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3844 #, c-format
3845 msgid ""
3846 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3847 "patron."
3848 msgstr ""
3849
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:156
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
3861 #, c-format
3862 msgid "Author"
3863 msgstr "Yazıçı"
3864
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3867 #, c-format
3868 msgid "Author (A-Z)"
3869 msgstr "Yazıçı (A-Z)"
3870
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3873 #, c-format
3874 msgid "Author (Z-A)"
3875 msgstr "Yazıçı (Z-A)"
3876
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
3878 #, c-format
3879 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91
3883 #, fuzzy, c-format
3884 msgid "Author(s)"
3885 msgstr "Yazıçı (lar):"
3886
3887 #. For the first occurrence,
3888 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3889 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3890 #. %3$s:  END 
3891 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3892 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3893 #. %6$s:  END 
3894 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3895 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3896 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3897 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3898 #. %11$s:  END 
3899 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3900 #. %13$s:  END 
3901 #. %14$s:  END 
3902 #. %15$s:  END 
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3905 #, fuzzy, c-format
3906 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3907 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3908
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
3910 #, c-format
3911 msgid "Author:"
3912 msgstr "Yazıçı :"
3913
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:250
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
3920 #, fuzzy, c-format
3921 msgid "Authority search"
3922 msgstr "Avtoritə axtarışı nəticələri"
3923
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
3925 #, c-format
3926 msgid "Authority search results"
3927 msgstr "Avtoritə axtarışı nəticələri"
3928
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
3930 #, fuzzy, c-format
3931 msgid "Authority searches"
3932 msgstr "Avtoritə axtarışı nəticələri"
3933
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
3935 #, fuzzy, c-format
3936 msgid "Authority type: "
3937 msgstr "Avtoritə axtarışı nəticələri "
3938
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
3940 #, fuzzy, c-format
3941 msgid "Authorized headings"
3942 msgstr "İşlədilən Mövzu Başlıqları"
3943
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3945 #, fuzzy, c-format
3946 msgid "Authors"
3947 msgstr "Yazıçı"
3948
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3950 #, fuzzy, c-format
3951 msgid "Availability "
3952 msgstr "İşlədiləbilmə: "
3953
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3956 #, c-format
3957 msgid "Availability:"
3958 msgstr "İşlədiləbilmə:"
3959
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:103
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
3963 #, fuzzy, c-format
3964 msgid "Availability: "
3965 msgstr "İşlədiləbilmə: "
3966
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
3968 #, fuzzy, c-format
3969 msgid "Available issues"
3970 msgstr "Əlverişli sayılar"
3971
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:480
3973 #, c-format
3974 msgid "Avis"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:514
3978 #, c-format
3979 msgid "Avløser delvis: "
3980 msgstr ""
3981
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:511
3983 #, c-format
3984 msgid "Avløser: "
3985 msgstr ""
3986
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:561
3988 #, c-format
3989 msgid "Avløst av: "
3990 msgstr ""
3991
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
3993 #, c-format
3994 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3998 #, c-format
3999 msgid "Awards:"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:717
4003 #, c-format
4004 msgid "Awards: "
4005 msgstr ""
4006
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4008 #, c-format
4009 msgid "BE CAREFUL"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:45
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
4016 #, c-format
4017 msgid "BK"
4018 msgstr ""
4019
4020 #. %1$s:  heading | html 
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4022 #, fuzzy, c-format
4023 msgid "BT: %s"
4024 msgstr "ISBN: %s"
4025
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4028 #, fuzzy, c-format
4029 msgid "Back to lists"
4030 msgstr "Biblioqrafik yazıya geri dön"
4031
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4033 #, fuzzy, c-format
4034 msgid "Back to results"
4035 msgstr "Biblioqrafik yazıya geri dön"
4036
4037 #. A
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4039 #, fuzzy
4040 msgid "Back to the results search list"
4041 msgstr "Biblioqrafik yazıya geri dön"
4042
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:265
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
4048 #, c-format
4049 msgid "Barcode"
4050 msgstr "Barkod"
4051
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:438
4054 #, fuzzy, c-format
4055 msgid "Barcode:"
4056 msgstr "Barkod"
4057
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
4061 #, c-format
4062 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
4069 #, c-format
4070 msgid "Barn og ungdom;"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
4074 #, c-format
4075 msgid "Barn over 7 år;"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:313
4079 #, fuzzy, c-format
4080 msgid "Beskrivelse: "
4081 msgstr "Yayınlar: "
4082
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4085 #, c-format
4086 msgid "BibTeX"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4090 #, c-format
4091 msgid "Biblio records"
4092 msgstr "Biblioqrafik yazılar"
4093
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
4095 #, fuzzy, c-format
4096 msgid "Bibliografier"
4097 msgstr "Bibliyoqrafiyalar"
4098
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:528
4100 #, fuzzy, c-format
4101 msgid "Bibliografiske data"
4102 msgstr "Bibliyoqrafiyalar"
4103
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4105 #, c-format
4106 msgid "Bibliographies"
4107 msgstr "Bibliyoqrafiyalar"
4108
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:316
4110 #, fuzzy, c-format
4111 msgid "Bibliography: "
4112 msgstr "Bibliyoqrafiyalar "
4113
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4115 #, fuzzy, c-format
4116 msgid "Biennial"
4117 msgstr "3 ildə bir"
4118
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
4120 #, fuzzy, c-format
4121 msgid "Bilde"
4122 msgstr "Korlar üçün"
4123
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
4125 #, c-format
4126 msgid "Billedbånd"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
4130 #, c-format
4131 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675
4135 #, c-format
4136 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
4140 #, c-format
4141 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4145 #, c-format
4146 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4150 #, c-format
4151 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
4155 #, c-format
4156 msgid "Billedbøker for voksne;"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
4160 #, c-format
4161 msgid "Billedbøker;"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
4165 #, c-format
4166 msgid "Billedkort"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4170 #, c-format
4171 msgid "Bimonthly"
4172 msgstr "İki aylıq"
4173
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:548
4175 #, fuzzy, c-format
4176 msgid "Biografi "
4177 msgstr "Biyoqrafi "
4178
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
4180 #, fuzzy, c-format
4181 msgid "Biografier"
4182 msgstr "Bibliyoqrafiyalar"
4183
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4186 #, c-format
4187 msgid "Biography"
4188 msgstr "Biyoqrafi"
4189
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4191 #, c-format
4192 msgid "Biweekly"
4193 msgstr "İki həftəlik"
4194
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4196 #, c-format
4197 msgid "Blocked"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4201 #, fuzzy, c-format
4202 msgid "Blocked record"
4203 msgstr "Biblioqrafik yazılar"
4204
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
4206 #, fuzzy, c-format
4207 msgid "Blokkdiagram"
4208 msgstr "dram"
4209
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
4211 #, c-format
4212 msgid "Blu-ray-plate"
4213 msgstr ""
4214
4215 #. IMG
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:164
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447
4218 #, fuzzy, c-format
4219 msgid "Bok"
4220 msgstr "Kitaplar"
4221
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
4227 #, fuzzy, c-format
4228 msgid "Book"
4229 msgstr "Kitaplar"
4230
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
4232 #, c-format
4233 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4237 #, c-format
4238 msgid "Braille"
4239 msgstr "Korlar üçün"
4240
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4242 #, c-format
4243 msgid "Braille or Moon script"
4244 msgstr "Korlar üçün kitab vəya Moon Script"
4245
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:20
4247 #, fuzzy, c-format
4248 msgid "Brief display"
4249 msgstr "Qısa Görüntü"
4250
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4253 #, fuzzy, c-format
4254 msgid "Brief history"
4255 msgstr "rəhbər"
4256
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:249
4258 #, fuzzy, c-format
4259 msgid "Browse by hierarchy"
4260 msgstr "İerarxiya sıralamasınaya göre bax"
4261
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4263 #, fuzzy, c-format
4264 msgid "Browse our catalog"
4265 msgstr "Kataloqa görə bax"
4266
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
4269 #, fuzzy, c-format
4270 msgid "Browse results"
4271 msgstr "(<a1>Rəfə bax</a>)"
4272
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4275 #, fuzzy, c-format
4276 msgid "Browse shelf"
4277 msgstr "(<a1>Rəfə bax</a>)"
4278
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
4280 #, c-format
4281 msgid "CAS"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
4285 #, fuzzy, c-format
4286 msgid "CAS login"
4287 msgstr "Daxil ol:"
4288
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4290 #, c-format
4291 msgid "CD audio"
4292 msgstr "Səs CD'si"
4293
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4295 #, fuzzy, c-format
4296 msgid "CD software"
4297 msgstr "CD Yazılışı"
4298
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
4301 #, c-format
4302 msgid "CF"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4306 #, c-format
4307 msgid "CGI debug is on."
4308 msgstr "CGI səhv ayıqlama açıq."
4309
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4311 #, c-format
4312 msgid "CR"
4313 msgstr ""
4314
4315 #. For the first occurrence,
4316 #. %1$s:  csv_profile.profile 
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:26
4319 #, fuzzy, c-format
4320 msgid "CSV - %s"
4321 msgstr "- %s"
4322
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4324 #, c-format
4325 msgid "Call No."
4326 msgstr "Yer Nöm."
4327
4328 #. OPTGROUP
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4330 msgid "Call Number"
4331 msgstr "Yer Nömrəsi"
4332
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
4336 #, fuzzy, c-format
4337 msgid "Call no."
4338 msgstr "Yer Nöm."
4339
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4354 #, fuzzy, c-format
4355 msgid "Call number"
4356 msgstr "Yer Nömrəsi"
4357
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4360 #, fuzzy, c-format
4361 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4362 msgstr "Yer Nömrəsi (0'dan 9'a Roman kənarı - A'dan Z'yə Roman)"
4363
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4366 #, fuzzy, c-format
4367 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4368 msgstr "Yer Nömrəsi  (Z'dən A'ya Roman - 9'dan 0'a Roman kənarı)"
4369
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
4373 #, fuzzy, c-format
4374 msgid "Call number:"
4375 msgstr "Yer Nömrəsi"
4376
4377 #. For the first occurrence,
4378 #. %1$s:  subscription.callnumber 
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
4381 #, fuzzy, c-format
4382 msgid "Call number: %s"
4383 msgstr "Yer Nömrəsi"
4384
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:34
4408 #, c-format
4409 msgid "Cancel"
4410 msgstr "İptal"
4411
4412 #. A
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4414 #, fuzzy
4415 msgid "Cancel email notification"
4416 msgstr "Sinifləmə"
4417
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4419 #, fuzzy, c-format
4420 msgid "Cancel email notification "
4421 msgstr "Yeni saylar haqqında e-poçta bildirimləri almaq üçün yazılın "
4422
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4426 #, fuzzy, c-format
4427 msgid "CancelHold"
4428 msgstr "İptal"
4429
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4431 #, fuzzy, c-format
4432 msgid "CancelRecall "
4433 msgstr "İptal "
4434
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4436 #, c-format
4437 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4438 msgstr ""
4439
4440 #. IMG
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
4442 #, fuzzy
4443 msgid "Cannot be put on hold"
4444 msgstr "Əldə deyil"
4445
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4447 #, fuzzy, c-format
4448 msgid "Card number"
4449 msgstr "Kart nömrəsi:"
4450
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4453 #, c-format
4454 msgid "Cart"
4455 msgstr "Səbət"
4456
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4458 #, c-format
4459 msgid "Cassette recording"
4460 msgstr "Kaset yazısı"
4461
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
4463 #, c-format
4464 msgid "Cast: "
4465 msgstr ""
4466
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4468 #, fuzzy, c-format
4469 msgid "Catalog searches"
4470 msgstr "(əlagəli axtarışlar: "
4471
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4473 #, c-format
4474 msgid "Catalogs"
4475 msgstr "Kataloqlar"
4476
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4480 #, c-format
4481 msgid "Category:"
4482 msgstr "Kategoriyalar:"
4483
4484 #. ACRONYM
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
4486 msgid "Central Authentication Service"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4490 #, fuzzy, c-format
4491 msgid "Change your password"
4492 msgstr "parolumu dəyişdir"
4493
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4495 #, fuzzy, c-format
4496 msgid "Change your password "
4497 msgstr "Parolunuzu Dəyişdirin "
4498
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:952
4500 #, c-format
4501 msgid "Changed back to:"
4502 msgstr ""
4503
4504 #. INPUT type=submit name=confirm
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4506 #, fuzzy
4507 msgid "Check in item"
4508 msgstr "Materiyalı yenilə (vaxtını uzat)"
4509
4510 #. SCRIPT
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4512 #, fuzzy
4513 msgid "Check out"
4514 msgstr "Ödəmə alındı"
4515
4516 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
4517 #. %2$s:  END 
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4519 #, c-format
4520 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4521 msgstr ""
4522
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
4524 #, fuzzy, c-format
4525 msgid "Check-in date:"
4526 msgstr "Materiyalı yenilə (vaxtını uzat)"
4527
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1106
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:833
4531 #, fuzzy, c-format
4532 msgid "Checked out ("
4533 msgstr "Ödəmə alındı"
4534
4535 #. %1$s:  issues_count 
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4537 #, fuzzy, c-format
4538 msgid "Checked out (%s)"
4539 msgstr "Ödəmə alındı"
4540
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4542 #, fuzzy, c-format
4543 msgid "Checkout history"
4544 msgstr "Ödümə alma keçmişi"
4545
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4547 #, c-format
4548 msgid "Checkouts"
4549 msgstr "Ödəmə Alınanlar"
4550
4551 #. %1$s:  borrowername 
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4553 #, fuzzy, c-format
4554 msgid "Checkouts for %s "
4555 msgstr "Ödəmə Alınanlar "
4556
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4558 #, fuzzy, c-format
4559 msgid "Checkouts: "
4560 msgstr "Ödəmə Alınanlar "
4561
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:181
4563 #, c-format
4564 msgid "Classification"
4565 msgstr "Sinifləmə"
4566
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:255
4568 #, fuzzy, c-format
4569 msgid "Classification: "
4570 msgstr "Sinifləmə "
4571
4572 #. For the first occurrence,
4573 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4576 #, fuzzy, c-format
4577 msgid "Classification: %s "
4578 msgstr "Sinifləmə "
4579
4580 #. INPUT type=reset
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4582 #, fuzzy
4583 msgid "Clear"
4584 msgstr "Hamısını Təmizlə"
4585
4586 #. For the first occurrence,
4587 #. SCRIPT
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
4592 #, fuzzy, c-format
4593 msgid "Clear all"
4594 msgstr "Hamısını Təmizlə"
4595
4596 #. For the first occurrence,
4597 #. SCRIPT
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4600 #, fuzzy, c-format
4601 msgid "Clear date"
4602 msgstr "Kompüter Faylları"
4603
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:645
4606 #, c-format
4607 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4608 msgstr ""
4609
4610 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
4611 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4613 #, fuzzy, c-format
4614 msgid "Click here if you're not %s %s"
4615 msgstr "(<a1>Bura klikləyin</a> Əgər %s %s %s deyilsinizsə)"
4616
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:428
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1016
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:626
4621 #, fuzzy, c-format
4622 msgid "Click here to access online"
4623 msgstr "Tamamdırsa bura basın."
4624
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:122
4626 #, fuzzy, c-format
4627 msgid "Click here to access online "
4628 msgstr "Tamamdırsa bura basın. "
4629
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
4631 #, fuzzy, c-format
4632 msgid "Click here to view them all."
4633 msgstr "Tamamdırsa bura basın."
4634
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:983
4636 #, c-format
4637 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4638 msgstr ""
4639
4640 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4642 msgid "Click to add to cart"
4643 msgstr "Səbətə əlavə etmək üçün bas"
4644
4645 #. SCRIPT
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
4647 #, fuzzy
4648 msgid "Click to forward the list to"
4649 msgstr "Səbətə əlavə etmək üçün bas"
4650
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4659 #, fuzzy, c-format
4660 msgid "Click to open in new window"
4661 msgstr "Google Kitablarını görmək üçün bas"
4662
4663 #. SCRIPT
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
4665 #, fuzzy
4666 msgid "Click to rewind the list to"
4667 msgstr "Google Kitablarını görmək üçün bas"
4668
4669 #. DIV
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
4672 msgid "Click to view in Google Books"
4673 msgstr "Google Kitablarını görmək üçün bas"
4674
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
4676 #, fuzzy, c-format
4677 msgid "Close"
4678 msgstr "Kataloqlar"
4679
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4681 #, fuzzy, c-format
4682 msgid "Close shelf browser"
4683 msgstr "Rəf Baxımını Bağlayın"
4684
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
4686 #, fuzzy, c-format
4687 msgid "Close this window"
4688 msgstr "Bu pəncərəni bağlayın."
4689
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4691 #, c-format
4692 msgid "Close this window."
4693 msgstr "Bu pəncərəni bağlayın."
4694
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4696 #, c-format
4697 msgid "Close window"
4698 msgstr "Pəncərəni bağlayın"
4699
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
4701 #, fuzzy, c-format
4702 msgid "Coauthor"
4703 msgstr "Yazıçı"
4704
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
4706 #, fuzzy, c-format
4707 msgid "Coded fields"
4708 msgstr "Kodlanmış Hissələr"
4709
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
4711 #, fuzzy, c-format
4712 msgid "Collage"
4713 msgstr "kolledj"
4714
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:126
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
4718 #, c-format
4719 msgid "Collection"
4720 msgstr "Kolleksiya"
4721
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
4723 #, fuzzy, c-format
4724 msgid "Collection title:"
4725 msgstr "Kolleksiya:"
4726
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
4728 #, fuzzy, c-format
4729 msgid "Collection: "
4730 msgstr "Kolleksiya: "
4731
4732 #. For the first occurrence,
4733 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4736 #, fuzzy, c-format
4737 msgid "Collection: %s "
4738 msgstr "Kolleksiya: "
4739
4740 #. For the first occurrence,
4741 #. %1$s:  review.firstname 
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:888
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:894
4745 #, fuzzy, c-format
4746 msgid "Comment by %s"
4747 msgstr "%s %s %s tərəfindən qoyulmuş qeyd"
4748
4749 #. %1$s:  review.firstname 
4750 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:892
4752 #, fuzzy, c-format
4753 msgid "Comment by %s %s"
4754 msgstr "%s %s %s tərəfindən qoyulmuş qeyd"
4755
4756 #. %1$s:  review.title 
4757 #. %2$s:  review.firstname 
4758 #. %3$s:  review.surname 
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:886
4760 #, fuzzy, c-format
4761 msgid "Comment by %s %s %s"
4762 msgstr "%s %s %s tərəfindən qoyulmuş qeyd"
4763
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4766 #, c-format
4767 msgid "Comment:"
4768 msgstr "Qeyd/Şərh:"
4769
4770 #. %1$s:  reviews.size || 0 
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
4772 #, fuzzy, c-format
4773 msgid "Comments ( %s )"
4774 msgstr "%s %s %s tərəfindən qoyulmuş qeyd"
4775
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4777 #, fuzzy, c-format
4778 msgid "Comments on "
4779 msgstr "Qeydlər/Şərhlər "
4780
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
4782 #, fuzzy, c-format
4783 msgid "Computer File"
4784 msgstr "Kompüter Faylları"
4785
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
4787 #, fuzzy, c-format
4788 msgid "Computer file"
4789 msgstr "Kompüter Faylları"
4790
4791 #. INPUT type=submit
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
4794 msgid "Confirm"
4795 msgstr "Təsdiq edin"
4796
4797 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
4798 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
4799 #. %3$s:  USER_INF.surname 
4800 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
4801 #. %5$s:  END 
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4803 #, c-format
4804 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4805 msgstr ""
4806
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4808 #, fuzzy, c-format
4809 msgid "Contact information"
4810 msgstr "Əlagə İnformasiyası"
4811
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
4814 #, c-format
4815 msgid "Content"
4816 msgstr "Kontent"
4817
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
4819 #, c-format
4820 msgid "Content Cafe"
4821 msgstr "Kontent kənarı"
4822
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:804
4824 #, fuzzy, c-format
4825 msgid "Content advice: "
4826 msgstr "Kontent kənarı "
4827
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
4830 #, c-format
4831 msgid "Contents"
4832 msgstr "Kontentlər"
4833
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:273
4835 #, fuzzy, c-format
4836 msgid "Contents note: "
4837 msgstr "Kontentlər "
4838
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4840 #, fuzzy, c-format
4841 msgid "Contents of "
4842 msgstr "Kontentlər "
4843
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:670
4845 #, fuzzy, c-format
4846 msgid "Contents:"
4847 msgstr "Kontentlər"
4848
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:928
4850 #, fuzzy, c-format
4851 msgid "Continued by:"
4852 msgstr "Abonentlik tarixi:"
4853
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
4855 #, c-format
4856 msgid "Continued in part by:"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:872
4860 #, c-format
4861 msgid "Continues in part:"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:869
4865 #, fuzzy, c-format
4866 msgid "Continues:"
4867 msgstr "Kontentlər"
4868
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
4871 #, fuzzy, c-format
4872 msgid "Continuing Resource"
4873 msgstr "Onlayn resurslar:"
4874
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:261
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
4878 #, fuzzy, c-format
4879 msgid "Copy number"
4880 msgstr "Yer Nömrəsi"
4881
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:143
4883 #, c-format
4884 msgid "Copyright"
4885 msgstr "Hüquqlar"
4886
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
4889 #, fuzzy, c-format
4890 msgid "Copyright date"
4891 msgstr "Müə. hüquqları tarixi:"
4892
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4894 #, fuzzy, c-format
4895 msgid "Copyright date:"
4896 msgstr "Müə. hüquqları tarixi:"
4897
4898 #. For the first occurrence,
4899 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4902 #, fuzzy, c-format
4903 msgid "Copyright year: %s "
4904 msgstr "Müə. hüquqları tarixi: "
4905
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
4907 #, c-format
4908 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
4912 #, c-format
4913 msgid "Corporate Author (Main)"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
4917 #, c-format
4918 msgid "Corporate Author (Secondary)"
4919 msgstr ""
4920
4921 #. SCRIPT
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
4923 msgid ""
4924 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4928 #, c-format
4929 msgid "Count"
4930 msgstr "Bütüb sayı"
4931
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
4933 #, fuzzy, c-format
4934 msgid "Country: "
4935 msgstr "Bütüb sayı "
4936
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
4938 #, c-format
4939 msgid "Course #"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
4943 #, fuzzy, c-format
4944 msgid "Course number:"
4945 msgstr "Kart nömrəsi:"
4946
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:17
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:15
4951 #, c-format
4952 msgid "Course reserves"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:18
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
4957 #, c-format
4958 msgid "Course reserves for "
4959 msgstr ""
4960
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
4962 #, c-format
4963 msgid "Courses"
4964 msgstr ""
4965
4966 #. IMG
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:59
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4969 #, fuzzy
4970 msgid "Cover image"
4971 msgstr "Üst şəkli"
4972
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
4974 #, fuzzy, c-format
4975 msgid "Create a new list"
4976 msgstr "Yeni Bir List Yarad"
4977
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
4979 #, fuzzy, c-format
4980 msgid "Create new list"
4981 msgstr "Yeni Bir List Yarad"
4982
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4984 #, c-format
4985 msgid ""
4986 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4987 "record in Koha."
4988 msgstr ""
4989
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4991 #, c-format
4992 msgid ""
4993 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4994 "bibliographic record Koha."
4995 msgstr ""
4996
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
4998 #, fuzzy, c-format
4999 msgid "CreativeWork"
5000 msgstr "anlaşmalar"
5001
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
5003 #, c-format
5004 msgid "Credits"
5005 msgstr "Alacaqlar"
5006
5007 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5009 #, fuzzy, c-format
5010 msgid "Credits (%s)"
5011 msgstr "Alacaqlar"
5012
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5014 #, fuzzy, c-format
5015 msgid "Current password:"
5016 msgstr "Hal-hazırki parol:"
5017
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5020 #, fuzzy, c-format
5021 msgid "Current session"
5022 msgstr "Hal-hazırki parol:"
5023
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5025 #, c-format
5026 msgid "Curriculum"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5030 #, c-format
5031 msgid "DVD video / Videodisc"
5032 msgstr "DVD Video / Videodisk"
5033
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5035 #, c-format
5036 msgid "Daily"
5037 msgstr "Günlük"
5038
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1125
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:855
5042 #, fuzzy, c-format
5043 msgid "Damaged ("
5044 msgstr "Xarab (%s),"
5045
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5047 #, c-format
5048 msgid "Database"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5059 #, c-format
5060 msgid "Date"
5061 msgstr "Tarix"
5062
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5064 #, fuzzy, c-format
5065 msgid "Date added"
5066 msgstr "Əlavə Olunma Tarixi"
5067
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5069 #, fuzzy, c-format
5070 msgid "Date added:"
5071 msgstr "Əlavə Olunma Tarixi"
5072
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
5075 #, fuzzy, c-format
5076 msgid "Date due"
5077 msgstr "İade Tarixi"
5078
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
5082 #, fuzzy, c-format
5083 msgid "Date due:"
5084 msgstr "İade Tarixi"
5085
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:161
5087 #, fuzzy, c-format
5088 msgid "Date range:"
5089 msgstr "Əlavə Olunma Tarixi"
5090
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5092 #, c-format
5093 msgid "Date received"
5094 msgstr "Gəlmə tarixi"
5095
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5098 #, c-format
5099 msgid "Date:"
5100 msgstr "Tarix:"
5101
5102 #. OPTGROUP
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5104 #, fuzzy
5105 msgid "Dates"
5106 msgstr "Tarix"
5107
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5109 #, fuzzy, c-format
5110 msgid "Days in advance"
5111 msgstr "# gün içərisində"
5112
5113 #. SCRIPT
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5115 #, fuzzy
5116 msgid "Dec"
5117 msgstr "İade Tarixi"
5118
5119 #. SCRIPT
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5121 msgid "December"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5127 #, fuzzy, c-format
5128 msgid "Default"
5129 msgstr "Sil"
5130
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5132 #, fuzzy, c-format
5133 msgid "Default sorting"
5134 msgstr "Sil"
5135
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5137 #, c-format
5138 msgid ""
5139 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5140 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5141 "permitted by local laws."
5142 msgstr ""
5143
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5145 #, c-format
5146 msgid ""
5147 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5148 "values: "
5149 msgstr ""
5150
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
5156 #, c-format
5157 msgid "Delete"
5158 msgstr "Sil"
5159
5160 #. INPUT type=submit
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5163 #, fuzzy
5164 msgid "Delete list"
5165 msgstr "Listi Sil"
5166
5167 #. INPUT type=submit
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
5169 #, fuzzy
5170 msgid "Delete selected"
5171 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil"
5172
5173 #. INPUT type=submit
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5175 #, fuzzy
5176 msgid "Delete this list"
5177 msgstr "Bu Listi Sil"
5178
5179 #. INPUT type=submit
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5181 #, fuzzy
5182 msgid "Delete your current authority search history"
5183 msgstr "Kataloqda axtarın:"
5184
5185 #. INPUT type=submit
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5187 #, fuzzy
5188 msgid "Delete your current catalog history"
5189 msgstr "Kataloqda axtarın:"
5190
5191 #. INPUT type=submit
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5193 #, fuzzy
5194 msgid "Delete your previous authority search history"
5195 msgstr "Kataloqda axtarın:"
5196
5197 #. INPUT type=submit
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5199 #, fuzzy
5200 msgid "Delete your previous catalog search history"
5201 msgstr "Kataloqda axtarın:"
5202
5203 #. A
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
5205 #, fuzzy
5206 msgid "Delete your search history"
5207 msgstr "Kataloqda axtarın:"
5208
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
5210 #, c-format
5211 msgid "Delicious"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:508
5215 #, c-format
5216 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5217 msgstr ""
5218
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:570
5220 #, c-format
5221 msgid "Delvis gått inn i: "
5222 msgstr ""
5223
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:564
5225 #, c-format
5226 msgid "Delvsi avløst av: "
5227 msgstr ""
5228
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
5230 #, c-format
5231 msgid "Department:"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
5235 #, c-format
5236 msgid "Dept."
5237 msgstr ""
5238
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5241 #, c-format
5242 msgid "Descending"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5246 #, c-format
5247 msgid "Description"
5248 msgstr "Açıqlama"
5249
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:195
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:397
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402
5253 #, fuzzy, c-format
5254 msgid "Description: "
5255 msgstr "Açıqlama "
5256
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:119
5258 #, c-format
5259 msgid "Details"
5260 msgstr "Ətraflar"
5261
5262 #. For the first occurrence,
5263 #. %1$s:  bibliotitle 
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5267 #, fuzzy, c-format
5268 msgid "Details for %s"
5269 msgstr "%s çıxışının sayıları"
5270
5271 #. %1$s:  title |html 
5272 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
5273 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
5274 #. %4$s:  END 
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
5276 #, fuzzy, c-format
5277 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5278 msgstr "%s %s %s tərəfindən qoyulmuş qeyd"
5279
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:174
5281 #, c-format
5282 msgid "Dewey"
5283 msgstr "Dewey"
5284
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:235
5286 #, fuzzy, c-format
5287 msgid "Dewey: "
5288 msgstr "Dewey "
5289
5290 #. For the first occurrence,
5291 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5294 #, fuzzy, c-format
5295 msgid "Dewey: %s "
5296 msgstr "Dewey "
5297
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
5299 #, c-format
5300 msgid "Dia"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
5304 #, fuzzy, c-format
5305 msgid "Dias"
5306 msgstr "Tarix"
5307
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5309 #, c-format
5310 msgid "Dictionaries"
5311 msgstr "Lüğətlər"
5312
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5314 #, fuzzy, c-format
5315 msgid "Did you mean:"
5316 msgstr "Bunu demək istəyirdiniz:"
5317
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5319 #, c-format
5320 msgid "Digests only?"
5321 msgstr "Sadəcə xülasələr mi?"
5322
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:561
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5325 #, c-format
5326 msgid "Dikt"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
5330 #, fuzzy, c-format
5331 msgid "Diorama"
5332 msgstr "dram"
5333
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5335 #, c-format
5336 msgid "Directories"
5337 msgstr "Qovluqlar"
5338
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5340 #, c-format
5341 msgid "Discographies"
5342 msgstr "Diskoqrafiya"
5343
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
5346 #, c-format
5347 msgid "Diskett"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
5351 #, fuzzy, c-format
5352 msgid "Diskografier"
5353 msgstr "Diskoqrafiya"
5354
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:787
5356 #, fuzzy, c-format
5357 msgid "Dissertation note: "
5358 msgstr "tezislər "
5359
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5363 #, fuzzy, c-format
5364 msgid "Do not allow"
5365 msgstr "bildirməyin"
5366
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5368 #, fuzzy, c-format
5369 msgid "Do not notify"
5370 msgstr "bildirməyin"
5371
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5373 #, c-format
5374 msgid ""
5375 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5376 "arrives?"
5377 msgstr ""
5378 "Bu abonimentin yeni bir sayısı geləndə e-poçta gönderilməsini istəyirsiniz?"
5379
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
5381 #, c-format
5382 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
5386 #, c-format
5387 msgid "Don't have a library card?"
5388 msgstr "Kitabxana kartıvız yoxdur?"
5389
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
5391 #, c-format
5392 msgid "Don't have a password yet?"
5393 msgstr "Hələ paroluvuz yoxdur?"
5394
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5398 #, fuzzy, c-format
5399 msgid "Don't have an account? "
5400 msgstr "Hələ paroluvuz yoxdur? "
5401
5402 #. SCRIPT
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5404 msgid "Done"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
5408 #, c-format
5409 msgid "Download"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5413 #, fuzzy, c-format
5414 msgid "Download cart"
5415 msgstr "bir list:"
5416
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
5419 #, fuzzy, c-format
5420 msgid "Download list"
5421 msgstr "bir list:"
5422
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
5424 #, fuzzy, c-format
5425 msgid "Drama"
5426 msgstr "dram"
5427
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5431 #, c-format
5432 msgid "Due"
5433 msgstr "İade Tarixi"
5434
5435 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
5437 #, c-format
5438 msgid "Due %s"
5439 msgstr "İade tarixi %s"
5440
5441 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5443 #, c-format
5444 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5445 msgstr "SƏHV: Verilənlərbazasınln səhvi. %s saylı list silinmədi."
5446
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5448 #, c-format
5449 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5450 msgstr ""
5451
5452 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5454 #, c-format
5455 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5456 msgstr " SƏHV: %s saylı list tanınmır."
5457
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5459 #, c-format
5460 msgid "ERROR: No barcode given."
5461 msgstr "SƏHV: Barkod verilməyib."
5462
5463 #. %1$s:  bad_biblionumber 
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5465 #, c-format
5466 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5467 msgstr "SƏHV: %s saylı bir bibliyoqrafik yazı tapılmadı."
5468
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5470 #, c-format
5471 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5472 msgstr "SƏHV: Heç bir biblio sayı gəlmədi."
5473
5474 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5476 #, c-format
5477 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5478 msgstr "SƏHV: %s barkodlu bir materiyal tapılmadı."
5479
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5481 #, c-format
5482 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5483 msgstr "SƏHV: Yer nömrəsi verilmeyib."
5484
5485 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5487 #, c-format
5488 msgid ""
5489 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5490 "this type of list. Please check."
5491 msgstr ""
5492
5493 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5495 #, c-format
5496 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5497 msgstr ""
5498 "SƏHV: %s listinde bu proseduru etmək üçün lazımi icazəyə sahib deyilsiz."
5499
5500 #. For the first occurrence,
5501 #. SCRIPT
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
5506 #, c-format
5507 msgid "Edit"
5508 msgstr "Dəyiş"
5509
5510 #. INPUT type=submit
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
5513 #, fuzzy
5514 msgid "Edit list"
5515 msgstr " Listi Dəyiş"
5516
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5518 #, fuzzy, c-format
5519 msgid "Edit list "
5520 msgstr " Listi Dəyiş "
5521
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
5523 #, fuzzy, c-format
5524 msgid "Editing "
5525 msgstr "Yayınlar "
5526
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5528 #, fuzzy, c-format
5529 msgid "Edition Statement"
5530 msgstr "Yayın bildirişi:"
5531
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
5533 #, c-format
5534 msgid "Edition statement:"
5535 msgstr "Yayın bildirişi:"
5536
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:375
5540 #, fuzzy, c-format
5541 msgid "Edition: "
5542 msgstr "Yayınlar "
5543
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
5545 #, c-format
5546 msgid "Editions"
5547 msgstr "Yayınlar"
5548
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
5550 #, c-format
5551 msgid "Elektroniske ressurser"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
5557 #, c-format
5558 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
5564 #, c-format
5565 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:697
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
5571 #, c-format
5572 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:698
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:721
5578 #, c-format
5579 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
5584 #, fuzzy, c-format
5585 msgid "Email"
5586 msgstr "E-Poçt:"
5587
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5591 #, fuzzy, c-format
5592 msgid "Email address:"
5593 msgstr "E-poçt Adresi:"
5594
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:392
5596 #, c-format
5597 msgid "Emne(r): "
5598 msgstr ""
5599
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5601 #, fuzzy, c-format
5602 msgid "Empty and close"
5603 msgstr "Boşalt ve Bağla"
5604
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
5606 #, fuzzy, c-format
5607 msgid "Encyclopedias "
5608 msgstr "Ensiklopediyalar "
5609
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
5611 #, fuzzy, c-format
5612 msgid "Enhanced content: "
5613 msgstr "Zənginləşdirilmiş kontent: "
5614
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
5616 #, c-format
5617 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:28
5621 #, c-format
5622 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5623 msgstr "Yeni nəğdalma bildirişini daxil edin"
5624
5625 #. INPUT type=text name=q
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
5628 msgid "Enter search terms"
5629 msgstr "Axtarış terminlərini daxil edin"
5630
5631 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5632 #. %2$s:  END 
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5634 #, fuzzy, c-format
5635 msgid ""
5636 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5637 "the enter key)."
5638 msgstr ""
5639 "İstifadəçi nömrəsini daxil edin və göndər düyməsinə (vəya giriş düyməsinə) "
5640 "basın."
5641
5642 #. For the first occurrence,
5643 #. %1$s:  authtypetext 
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5646 #, fuzzy, c-format
5647 msgid "Entry %s"
5648 msgstr "%s' də/da (at)"
5649
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5652 #, fuzzy, c-format
5653 msgid "Error 400"
5654 msgstr "SƏHV 404"
5655
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5658 #, fuzzy, c-format
5659 msgid "Error 401"
5660 msgstr "SƏHV 404"
5661
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5664 #, fuzzy, c-format
5665 msgid "Error 402"
5666 msgstr "SƏHV 404"
5667
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5670 #, fuzzy, c-format
5671 msgid "Error 403"
5672 msgstr "SƏHV 404"
5673
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5676 #, c-format
5677 msgid "Error 404"
5678 msgstr "SƏHV 404"
5679
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5682 #, fuzzy, c-format
5683 msgid "Error 500"
5684 msgstr "SƏHV 404"
5685
5686 #. SCRIPT
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5688 msgid "Error searching OverDrive collection"
5689 msgstr ""
5690
5691 #. SCRIPT
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5693 msgid "Error searching OverDrive collection."
5694 msgstr ""
5695
5696 #. SCRIPT
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5698 #, fuzzy
5699 msgid "Error! Illegal parameter"
5700 msgstr "SƏHV: %s parametri keçmir"
5701
5702 #. SCRIPT
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5704 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5708 #, c-format
5709 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5710 msgstr ""
5711
5712 #. SCRIPT
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5714 #, fuzzy
5715 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5716 msgstr "SƏHV: %s etiketi silə bilməzsis."
5717
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5719 #, fuzzy, c-format
5720 msgid ""
5721 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5722 msgstr " Qeyd: Tag-ın tamamı bir biçimləmə koduydu və əlavə olunmadı."
5723
5724 #. SCRIPT
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5726 #, fuzzy
5727 msgid ""
5728 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5729 "with plain text."
5730 msgstr " Qeyd: Tag-ın tamamı bir biçimləmə koduydu və əlavə olunmadı."
5731
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:39
5735 #, c-format
5736 msgid "Error:"
5737 msgstr "Səhv:"
5738
5739 #. SCRIPT
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5741 #, fuzzy
5742 msgid "Errors: "
5743 msgstr "Səhv: "
5744
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
5746 #, fuzzy, c-format
5747 msgid "Essays"
5748 msgstr "inşa"
5749
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
5751 #, fuzzy, c-format
5752 msgid "Eventyr"
5753 msgstr "şe'r"
5754
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5758 #, c-format
5759 msgid "Example Call"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5764 #, c-format
5765 msgid "Example Response"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5777 #, c-format
5778 msgid "Example call"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5791 #, c-format
5792 msgid "Example response"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
5796 #, c-format
5797 msgid "Excerpt"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
5801 #, c-format
5802 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5803 msgstr ""
5804
5805 #. SCRIPT
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
5807 msgid "Expecting a specific item selection."
5808 msgstr ""
5809
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:535
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
5812 #, fuzzy, c-format
5813 msgid "Expiration:"
5814 msgstr "Yayınlar"
5815
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
5817 #, fuzzy, c-format
5818 msgid "Expires on"
5819 msgstr "Bitmə tarixi:"
5820
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5822 #, fuzzy, c-format
5823 msgid "Explain "
5824 msgstr "planlar "
5825
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5827 #, c-format
5828 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5829 msgstr ""
5830
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
5833 #, c-format
5834 msgid "FV"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
5838 #, fuzzy, c-format
5839 msgid "Facebook"
5840 msgstr "Kitaplar"
5841
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
5843 #, c-format
5844 msgid "Fantasikart"
5845 msgstr ""
5846
5847 #. SCRIPT
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5849 msgid "Feb"
5850 msgstr ""
5851
5852 #. SCRIPT
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5854 msgid "February"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
5858 #, fuzzy, c-format
5859 msgid "Female:"
5860 msgstr "Qadın"
5861
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:545
5863 #, fuzzy, c-format
5864 msgid "Festskrift "
5865 msgstr "Anma Kitabı. "
5866
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
5868 #, c-format
5869 msgid "Fiction"
5870 msgstr "Roman"
5871
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:438
5873 #, fuzzy, c-format
5874 msgid "Fiction notes:"
5875 msgstr "Roman"
5876
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:449
5881 #, c-format
5882 msgid "Fil"
5883 msgstr ""
5884
5885 #. IMG
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:168
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451
5889 #, fuzzy, c-format
5890 msgid "Film og video"
5891 msgstr "Filmografiya"
5892
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
5894 #, c-format
5895 msgid "Filmkassett"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
5899 #, c-format
5900 msgid "Filmlydspor"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
5904 #, fuzzy, c-format
5905 msgid "Filmografier"
5906 msgstr "Filmografiya"
5907
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
5909 #, c-format
5910 msgid "Filmographies"
5911 msgstr "Filmografiya"
5912
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
5914 #, c-format
5915 msgid "Filmsløyfe"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
5920 #, c-format
5921 msgid "Filmspole"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5925 #, fuzzy, c-format
5926 msgid "Fine amount"
5927 msgstr "Cəza Miqdarı"
5928
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5932 #, c-format
5933 msgid "Fines"
5934 msgstr "Cezalar"
5935
5936 #. For the first occurrence,
5937 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5940 #, fuzzy, c-format
5941 msgid "Fines (%s)"
5942 msgstr "Cezalar"
5943
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
5947 #, fuzzy, c-format
5948 msgid "Fines and charges"
5949 msgstr "Cəzalar ve Qiymətlər"
5950
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
5953 #, fuzzy, c-format
5954 msgid "Fines:"
5955 msgstr "Cezalar"
5956
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
5958 #, fuzzy, c-format
5959 msgid "Finish"
5960 msgstr "Cezalar"
5961
5962 #. SCRIPT
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5964 #, fuzzy
5965 msgid "First"
5966 msgstr "Adı:"
5967
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
5969 #, c-format
5970 msgid "Fjernanalysebilde"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
5974 #, c-format
5975 msgid "Fjerntilgang (online)"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
5979 #, c-format
5980 msgid "Flipover"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
5984 #, c-format
5985 msgid "Flykart"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:529
5989 #, fuzzy, c-format
5990 msgid "Font"
5991 msgstr "Bütüb sayı"
5992
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
5994 #, fuzzy, c-format
5995 msgid ""
5996 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5997 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5998 "and after."
5999 msgstr ""
6000 "Məsələn: 1999-2001. 1987 ilindən əvvəl çap olunanlar üçün \"-1987\" ya da "
6001 "2008 ilindən sonra çap olunanlar üçün də \"2008-\" işlədiləbilir."
6002
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
6006 #, c-format
6007 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6008 msgstr ""
6009
6010 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
6011 #. %2$s:  END 
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6013 #, c-format
6014 msgid ""
6015 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6016 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6017 msgstr ""
6018
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
6020 #, c-format
6021 msgid "Foredrag, taler"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6026 #, fuzzy, c-format
6027 msgid "Forever"
6028 msgstr "Görüşlər"
6029
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6031 #, c-format
6032 msgid ""
6033 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6034 "who want to keep track of what they are reading."
6035 msgstr ""
6036
6037 #. For the first occurrence,
6038 #. SCRIPT
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
6041 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6042 msgstr ""
6043
6044 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6046 #, fuzzy, c-format
6047 msgid "Format"
6048 msgstr "Format:"
6049
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:881
6051 #, c-format
6052 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6053 msgstr ""
6054
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:577
6056 #, c-format
6057 msgid "Fortellinger, noveller"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:505
6061 #, c-format
6062 msgid "Fortsettelse av: "
6063 msgstr ""
6064
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:555
6066 #, c-format
6067 msgid "Fortsettelse i: "
6068 msgstr ""
6069
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
6071 #, c-format
6072 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6073 msgstr ""
6074
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:558
6076 #, c-format
6077 msgid "Fortsettes delvis i: "
6078 msgstr ""
6079
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6082 #, c-format
6083 msgid "Fotografi"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
6087 #, fuzzy, c-format
6088 msgid "Fotografi - negativ"
6089 msgstr "neqatif fotoqraf"
6090
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
6092 #, c-format
6093 msgid "Fotokart"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6097 #, c-format
6098 msgid "Fotomosaikk"
6099 msgstr ""
6100
6101 #. For the first occurrence,
6102 #. SCRIPT
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6105 #, fuzzy
6106 msgid "Found"
6107 msgstr "Göndər"
6108
6109 #. SCRIPT
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6111 msgid "Fr"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6115 #, c-format
6116 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6117 msgstr ""
6118
6119 #. SCRIPT
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6121 msgid "Fri"
6122 msgstr ""
6123
6124 #. SCRIPT
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6126 msgid "Friday"
6127 msgstr ""
6128
6129 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:89 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6132 #, fuzzy, c-format
6133 msgid "From: "
6134 msgstr "dən/dan "
6135
6136 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:47
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6138 #, fuzzy, c-format
6139 msgid "Full heading"
6140 msgstr "Tam Başlıq"
6141
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6144 #, fuzzy, c-format
6145 msgid "Full history"
6146 msgstr "rəhbər"
6147
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6149 #, fuzzy, c-format
6150 msgid "Full subscription history"
6151 msgstr "rəhbər"
6152
6153 #. %1$s:  bibliotitle 
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6155 #, fuzzy, c-format
6156 msgid "Full subscription history for %s"
6157 msgstr "%s için abonentlik bilgiləri"
6158
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
6160 #, c-format
6161 msgid "Fysiske bøker"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
6165 #, fuzzy, c-format
6166 msgid "General"
6167 msgstr "Yetkin, Ümumi"
6168
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:864
6170 #, fuzzy, c-format
6171 msgid "General; "
6172 msgstr "Yetkin, Ümumi "
6173
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:741
6178 #, fuzzy, c-format
6179 msgid "Generell;"
6180 msgstr "Yetkin, Ümumi"
6181
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6185 #, fuzzy, c-format
6186 msgid "GetAuthorityRecords"
6187 msgstr "Mövzu Başlıqları və Adlar"
6188
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6192 #, fuzzy, c-format
6193 msgid "GetAvailability"
6194 msgstr "İşlədiləbilmə"
6195
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6199 #, c-format
6200 msgid "GetPatronInfo"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6206 #, c-format
6207 msgid "GetPatronStatus"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6213 #, fuzzy, c-format
6214 msgid "GetRecords"
6215 msgstr "yazını saxla:"
6216
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6220 #, fuzzy, c-format
6221 msgid "GetServices"
6222 msgstr "Davamlı yayın"
6223
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6225 #, c-format
6226 msgid ""
6227 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6228 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6229 "specific metadata schema for the record objects."
6230 msgstr ""
6231
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6233 #, c-format
6234 msgid ""
6235 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6236 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6237 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6238 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6239 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6240 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6241 msgstr ""
6242
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6244 #, c-format
6245 msgid ""
6246 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6247 "availability of the items associated with the identifiers."
6248 msgstr ""
6249
6250 # INPUT type=submit name=save
6251 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:579 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:159 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:181 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:182 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:226
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:67
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
6261 #, c-format
6262 msgid "Go"
6263 msgstr "Get"
6264
6265 #. For the first occurrence,
6266 #. SCRIPT
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
6268 #, fuzzy
6269 msgid "Go to detail"
6270 msgstr "Əlagə Ətraflı"
6271
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6273 #, fuzzy, c-format
6274 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6275 msgstr "Bibliyoqrafiyalar "
6276
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
6278 #, c-format
6279 msgid "Grafisk blad"
6280 msgstr ""
6281
6282 #. IMG
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:170
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:453
6286 #, fuzzy, c-format
6287 msgid "Grafisk materiale"
6288 msgstr "Görsel Materyaller"
6289
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:526
6291 #, c-format
6292 msgid "Grafiske data"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
6297 #, c-format
6298 msgid "Grammofonplate"
6299 msgstr ""
6300
6301 #. OPTGROUP
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
6303 msgid "Groups"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
6307 #, fuzzy, c-format
6308 msgid "Groups of libraries"
6309 msgstr "Kitabxanalar"
6310
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:567
6312 #, c-format
6313 msgid "Gått inn i: "
6314 msgstr ""
6315
6316 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:277
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6318 #, c-format
6319 msgid "Handbooks"
6320 msgstr "Əl kitabları"
6321
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:523
6323 #, c-format
6324 msgid "Har delvis tatt opp: "
6325 msgstr ""
6326
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:520
6328 #, c-format
6329 msgid "Har tatt opp: "
6330 msgstr ""
6331
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6333 #, fuzzy, c-format
6334 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6335 msgstr "Mövzu Başlıqları və Adlar "
6336
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6338 #, fuzzy, c-format
6339 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6340 msgstr "Bibliyoqrafiyalar "
6341
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6343 #, fuzzy, c-format
6344 msgid "HarvestExpandedRecords "
6345 msgstr "Bibliyoqrafiyalar "
6346
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6348 #, fuzzy, c-format
6349 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6350 msgstr "Bibliyoqrafiyalar "
6351
6352 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:63
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6354 #, fuzzy, c-format
6355 msgid "Heading ascendant"
6356 msgstr "Başlıq (Artan)"
6357
6358 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:64
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6360 #, fuzzy, c-format
6361 msgid "Heading descendant"
6362 msgstr "Başlıq (Azalan)"
6363
6364 # %1$s: TMPL_VAR name=firstname
6365 # %2$s:../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:79 TMPL_VAR name=surname
6366 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6368 #, fuzzy, c-format
6369 msgid "Hello, %s "
6370 msgstr "Salam, %s %s "
6371
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6373 #, c-format
6374 msgid "Help"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6379 #, fuzzy, c-format
6380 msgid "Hi,"
6381 msgstr ", %s"
6382
6383 #. SCRIPT
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
6385 #, fuzzy
6386 msgid "Hide options"
6387 msgstr "[Daha çox seçim]"
6388
6389 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:51
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
6391 #, fuzzy, c-format
6392 msgid "Hide window"
6393 msgstr "Pəncərəni Gizlət"
6394
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6398 #, c-format
6399 msgid "Highlight"
6400 msgstr ""
6401
6402 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:153
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
6404 #, c-format
6405 msgid "Hold date"
6406 msgstr "Saxlama tarixi"
6407
6408 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:153
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
6411 #, fuzzy, c-format
6412 msgid "Hold date:"
6413 msgstr "Saxlama tarixi"
6414
6415 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:153
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
6417 #, fuzzy, c-format
6418 msgid "Hold not needed after:"
6419 msgstr "Saxlama tarixi"
6420
6421 # %1$s: T../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227MPL_VAR name=count
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
6423 #, fuzzy, c-format
6424 msgid "Hold notes:"
6425 msgstr "Koleksiya ( %s )"
6426
6427 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:153
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
6429 #, fuzzy, c-format
6430 msgid "Hold starts on date:"
6431 msgstr "Saxlama tarixi"
6432
6433 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:153
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6437 #, fuzzy, c-format
6438 msgid "HoldItem"
6439 msgstr "Saxlama tarixi"
6440
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6444 #, fuzzy, c-format
6445 msgid "HoldTitle"
6446 msgstr "Adı"
6447
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6449 #, fuzzy, c-format
6450 msgid "Holding libraries"
6451 msgstr "Bütün kitabxanalar"
6452
6453 # %1$s: T../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227MPL_VAR name=count
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6455 #, fuzzy, c-format
6456 msgid "Holdings"
6457 msgstr "Koleksiya ( %s )"
6458
6459 # %1$s: T../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227MPL_VAR name=count
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:816
6461 #, fuzzy, c-format
6462 msgid "Holdings note: "
6463 msgstr "Koleksiya ( %s ) "
6464
6465 # %1$s: T../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227MPL_VAR name=count
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6468 #, fuzzy, c-format
6469 msgid "Holdings:"
6470 msgstr "Koleksiya ( %s )"
6471
6472 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:112 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:300
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
6474 #, fuzzy, c-format
6475 msgid "Holds "
6476 msgstr "Saxlamalar "
6477
6478 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:112 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:300
6479 #. %1$s:  reserves_count 
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6481 #, fuzzy, c-format
6482 msgid "Holds (%s)"
6483 msgstr "Saxlamalar "
6484
6485 # %1$s: T../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227MPL_VAR name=count
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
6487 #, fuzzy, c-format
6488 msgid "Holds and priority: "
6489 msgstr "Koleksiya ( %s ) "
6490
6491 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:150
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
6493 #, fuzzy, c-format
6494 msgid "Holds waiting"
6495 msgstr "Gözləyən Saxlanılmış Materiyaller"
6496
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
6498 #, c-format
6499 msgid "Hologram"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:16
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:39
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:14
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:13
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
6550 #, c-format
6551 msgid "Home"
6552 msgstr ""
6553
6554 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:153
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6556 #, fuzzy, c-format
6557 msgid "Home libraries"
6558 msgstr "Qeyd Olduğunuz Kitabxana"
6559
6560 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:153
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:267
6562 #, fuzzy, c-format
6563 msgid "Home library"
6564 msgstr "Qeyd Olduğunuz Kitabxana"
6565
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501
6567 #, c-format
6568 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
6572 #, c-format
6573 msgid "Håndbøker"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6590 #, fuzzy, c-format
6591 msgid "ILS-DI"
6592 msgstr "ISBD"
6593
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
6595 #, c-format
6596 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6603 #, fuzzy, c-format
6604 msgid "ISBD view"
6605 msgstr "ISBD Görüntüsü"
6606
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:84
6612 #, c-format
6613 msgid "ISBN"
6614 msgstr "ISBN"
6615
6616 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6618 #, fuzzy, c-format
6619 msgid "ISBN %s"
6620 msgstr "ISBN: %s"
6621
6622 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:118 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:23
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:210
6624 #, c-format
6625 msgid "ISBN:"
6626 msgstr "ISBN:"
6627
6628 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:118 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:23
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:330
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:194
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:419
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
6633 #, fuzzy, c-format
6634 msgid "ISBN: "
6635 msgstr "ISBN: "
6636
6637 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6639 #, fuzzy, c-format
6640 msgid "ISBN: %s "
6641 msgstr "ISBN: %s "
6642
6643 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6644 #. %2$s:  isbn 
6645 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6646 #. %4$s:  END 
6647 #. %5$s:  END 
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6649 #, fuzzy, c-format
6650 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6651 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6652
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6654 #, c-format
6655 msgid "ISSN"
6656 msgstr "ISSN"
6657
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
6659 #, c-format
6660 msgid "ISSN:"
6661 msgstr "ISSN:"
6662
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:340
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:212
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431
6666 #, fuzzy, c-format
6667 msgid "ISSN: "
6668 msgstr "ISSN: "
6669
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
6671 #, fuzzy, c-format
6672 msgid "Identity"
6673 msgstr "Şəxsiyyət Vərəgəsi İnformasiyası"
6674
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
6676 #, c-format
6677 msgid ""
6678 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6679 "local library and the error will be corrected."
6680 msgstr ""
6681 "Eəer bu bir səhvdirsə düzəldilməsi üçün kartınızı kitabxanavızın ödəmə verme "
6682 "servisine götürün."
6683
6684 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:17
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6686 #, c-format
6687 msgid ""
6688 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6689 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6690 "yourself started."
6691 msgstr ""
6692 "Əgər Avtomatik Ödəmə & İade Sistemini birinci dəfə işlədirsiniz vəya sistem "
6693 "gözlədiyiniz cavabı vermirsə bu yardımdan işlədə bilərsiniz."
6694
6695 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
6697 #, c-format
6698 msgid ""
6699 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6700 "expire in %s seconds."
6701 msgstr ""
6702
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
6704 #, c-format
6705 msgid ""
6706 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log in: "
6707 msgstr ""
6708
6709 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:55
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6711 #, fuzzy, c-format
6712 msgid ""
6713 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6714 msgstr ""
6715 "Əgər kitabxana kartıvız yoxsa, qeydolmaq üçün kitapxanaya gələ bilərsiniz."
6716
6717 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:54
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
6719 #, c-format
6720 msgid ""
6721 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6722 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6723 msgstr ""
6724 "Egər hələ parol almadınızsa kitabxanaya bir daha gələndə almaq üçün ödmə "
6725 "vermə servisinə gəlin."
6726
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
6728 #, c-format
6729 msgid "If you have a "
6730 msgstr ""
6731
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6733 #, c-format
6734 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
6738 #, c-format
6739 msgid "Illustration"
6740 msgstr "Rəsm"
6741
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
6744 #, fuzzy, c-format
6745 msgid "Images"
6746 msgstr "etiketlərim"
6747
6748 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6750 #, fuzzy, c-format
6751 msgid "Images for %s "
6752 msgstr "%s çıxışının sayıları "
6753
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6756 #, c-format
6757 msgid "Immediate deletion"
6758 msgstr ""
6759
6760 #. For the first occurrence,
6761 #. %1$s:  OPACBaseURL 
6762 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6765 #, fuzzy, c-format
6766 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6767 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6768
6769 # For the first occurrence,
6770 # %1../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:223 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:278$s: TMPL_VAR name=intransitcount
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:237
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1137
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:869
6774 #, fuzzy, c-format
6775 msgid "In transit ("
6776 msgstr "(%s), göndərildi"
6777
6778 #. %1$s:  itemLoo.transfertfrom 
6779 #. %2$s:  itemLoo.transfertto 
6780 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen 
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
6782 #, fuzzy, c-format
6783 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6784 msgstr "%s tarihində %s 'ndən %s 'nə göndərildi"
6785
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
6790 #, fuzzy, c-format
6791 msgid "In your cart"
6792 msgstr "Səbətiniz göndərilir"
6793
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:234
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:730
6797 #, c-format
6798 msgid "In: "
6799 msgstr ""
6800
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:664
6802 #, c-format
6803 msgid "Incomplete contents:"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6807 #, c-format
6808 msgid "Indexed in:"
6809 msgstr "Yer aldığı qovluq:"
6810
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
6812 #, c-format
6813 msgid "Indexes"
6814 msgstr "İndekslər"
6815
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
6817 #, c-format
6818 msgid "Information"
6819 msgstr "Bilgi"
6820
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
6822 #, c-format
6823 msgid "Instructors"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
6827 #, c-format
6828 msgid "Instructors:"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
6832 #, c-format
6833 msgid "Interaktivt multimedium"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
6837 #, c-format
6838 msgid "Intervjuer"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6842 #, fuzzy, c-format
6843 msgid "Invalid shelf number."
6844 msgstr "Yer Nömrəsi"
6845
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
6847 #, c-format
6848 msgid "Issue #"
6849 msgstr "Sayı #"
6850
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
6853 #, c-format
6854 msgid "Issues for a subscription"
6855 msgstr "Bir abonentlikle bağlı çıxışların sayları"
6856
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
6858 #, c-format
6859 msgid "Issues summary"
6860 msgstr "Özət sayılar informasiyası"
6861
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6863 #, fuzzy, c-format
6864 msgid "It has "
6865 msgstr "Bu girişə<b>%s</b> sahibdir. "
6866
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
6868 #, fuzzy, c-format
6869 msgid "Item call number"
6870 msgstr "Yer Nömrəsi"
6871
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
6873 #, c-format
6874 msgid "Item cannot be checked out."
6875 msgstr "Materyala ödümə verilə bilmir."
6876
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
6878 #, c-format
6879 msgid "Item hold queue priority"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
6883 #, fuzzy, c-format
6884 msgid "Item holds"
6885 msgstr "Ayır"
6886
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:50
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
6893 #, c-format
6894 msgid "Item type"
6895 msgstr "Materiyal tipi"
6896
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
6900 #, fuzzy, c-format
6901 msgid "Item type:"
6902 msgstr "Materiyal tipi:"
6903
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
6906 #, fuzzy, c-format
6907 msgid "Item type: "
6908 msgstr "Materiyal tipi: "
6909
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6911 #, fuzzy, c-format
6912 msgid "Item types"
6913 msgstr "Materiyal tipi"
6914
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6916 #, fuzzy, c-format
6917 msgid "Items available at:"
6918 msgstr "Nüsxələr mümkündür:"
6919
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1050
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:781
6923 #, fuzzy, c-format
6924 msgid "Items available for loan: "
6925 msgstr "Nüsxələr mümkündür: "
6926
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:177
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1082
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:813
6930 #, fuzzy, c-format
6931 msgid "Items available for reference: "
6932 msgstr "İşlədiləbilən nüsxələr: "
6933
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6936 #, fuzzy, c-format
6937 msgid "Items available:"
6938 msgstr "İşlədiləbiləcək materiyal yoxdur:"
6939
6940 #. SCRIPT
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6942 #, fuzzy
6943 msgid "Items in your cart: "
6944 msgstr "Səbətiniz göndərilir "
6945
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6948 #, fuzzy, c-format
6949 msgid "Items: "
6950 msgstr "Adı "
6951
6952 #. SCRIPT
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6954 #, fuzzy
6955 msgid "Jan"
6956 msgstr "və"
6957
6958 #. SCRIPT
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6960 msgid "January"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
6964 #, c-format
6965 msgid "Jordglobus"
6966 msgstr ""
6967
6968 #. SCRIPT
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6970 #, fuzzy
6971 msgid "Jul"
6972 msgstr "url"
6973
6974 #. SCRIPT
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6976 msgid "July"
6977 msgstr ""
6978
6979 #. SCRIPT
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6981 msgid "Jun"
6982 msgstr ""
6983
6984 #. SCRIPT
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6986 msgid "June"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
6990 #, c-format
6991 msgid "Juvenile"
6992 msgstr "Uşaqlar üçün"
6993
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867
6995 #, fuzzy, c-format
6996 msgid "Juvenile; "
6997 msgstr "Uşaqlar üçün "
6998
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
7001 #, c-format
7002 msgid "Kar"
7003 msgstr ""
7004
7005 #. IMG
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:167
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:450
7010 #, fuzzy, c-format
7011 msgid "Kart"
7012 msgstr "Səbət"
7013
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
7015 #, c-format
7016 msgid "Kartografisk materiale"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7020 #, c-format
7021 msgid "Kartprofil"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
7025 #, c-format
7026 msgid "Kartseksjon"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
7030 #, fuzzy, c-format
7031 msgid "Kassett"
7032 msgstr "VHS Teyp / Videokaset"
7033
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
7035 #, fuzzy, c-format
7036 msgid "Kataloger"
7037 msgstr "Kataloq"
7038
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7040 #, c-format
7041 msgid "Keyword"
7042 msgstr "Açar söz"
7043
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
7046 #, fuzzy, c-format
7047 msgid "Kit"
7048 msgstr "Setler"
7049
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:449
7051 #, c-format
7052 msgid "Klikk her for tilgang "
7053 msgstr ""
7054
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7057 #, fuzzy, c-format
7058 msgid "Koha"
7059 msgstr "Koha"
7060
7061 #. LINK
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7063 msgid "Koha - RSS"
7064 msgstr "Koha - RSS"
7065
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7067 #, fuzzy, c-format
7068 msgid "Koha Wiki"
7069 msgstr "Koha"
7070
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7074 msgid "Koha [% Version %]"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
7078 #, c-format
7079 msgid "Kombidokument"
7080 msgstr ""
7081
7082 #. IMG
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:171
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
7085 #, c-format
7086 msgid "Kombidokumenter"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
7090 #, c-format
7091 msgid "Komedier"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
7096 #, c-format
7097 msgid "Kompaktplate"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
7101 #, c-format
7102 msgid "Konferansepublikasjon "
7103 msgstr ""
7104
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
7106 #, c-format
7107 msgid "Konversasjonsleksika"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
7113 #, fuzzy, c-format
7114 msgid "Kunstreproduksjon"
7115 msgstr "fotomekanik çoxaltma"
7116
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:188
7118 #, c-format
7119 msgid "LCCN"
7120 msgstr "LCCN"
7121
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7123 #, c-format
7124 msgid "LCCN:"
7125 msgstr "LCCN:"
7126
7127 #. For the first occurrence,
7128 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7131 #, fuzzy, c-format
7132 msgid "LCCN: %s "
7133 msgstr "LCCN: "
7134
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
7136 #, c-format
7137 msgid "Lagringsbrikke"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
7141 #, c-format
7142 msgid "Language"
7143 msgstr "Dil"
7144
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
7147 #, fuzzy, c-format
7148 msgid "Language: "
7149 msgstr "Diller: "
7150
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7152 #, fuzzy, c-format
7153 msgid "Languages:&nbsp;"
7154 msgstr "Diller:"
7155
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
7157 #, c-format
7158 msgid "Large print"
7159 msgstr "Böyük print"
7160
7161 #. SCRIPT
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7163 #, fuzzy
7164 msgid "Last"
7165 msgstr "Gecikmiş"
7166
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
7168 #, fuzzy, c-format
7169 msgid "Last location"
7170 msgstr "Son dəfə olduğu yer"
7171
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7173 #, c-format
7174 msgid "Law reports and digests"
7175 msgstr "Hüquqi reportlar və xülasələr"
7176
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7178 #, c-format
7179 msgid "Legal articles"
7180 msgstr "Hüquqi məqalələr"
7181
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7183 #, c-format
7184 msgid "Legal cases and case notes"
7185 msgstr "Adli qablar ve qab qeydləri"
7186
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
7188 #, c-format
7189 msgid "Legislation"
7190 msgstr "Qanunvericilik"
7191
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
7195 #, fuzzy, c-format
7196 msgid "Lettlest;"
7197 msgstr "əsər adları"
7198
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7200 #, c-format
7201 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7205 #, c-format
7206 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7210 #, c-format
7211 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7215 #, c-format
7216 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7217 msgstr ""
7218
7219 #. OPTGROUP
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
7221 #, fuzzy
7222 msgid "Libraries"
7223 msgstr "Kitabxana"
7224
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7228 #, c-format
7229 msgid "Library"
7230 msgstr "Kitabxana"
7231
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7233 #, fuzzy, c-format
7234 msgid "Library : "
7235 msgstr "Kitabxana "
7236
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:146
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:148
7239 #, fuzzy, c-format
7240 msgid "Library catalog"
7241 msgstr "Kitabxana Kataloqu"
7242
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
7245 #, fuzzy, c-format
7246 msgid "Library:"
7247 msgstr "Kitabxana"
7248
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:142
7250 #, c-format
7251 msgid "Limit to any of the following:"
7252 msgstr "Aşağıdakı hər hansı ilə sərhədləyin:"
7253
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7255 #, fuzzy, c-format
7256 msgid "Limit to currently available items."
7257 msgstr "Nüsxələr mümkündür:"
7258
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7261 #, fuzzy, c-format
7262 msgid "Limit to: "
7263 msgstr "Bununla sərhədlə: "
7264
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
7266 #, fuzzy, c-format
7267 msgid "Link to resource "
7268 msgstr "Onlayn resurslar: "
7269
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
7271 #, fuzzy, c-format
7272 msgid "LinkedIn"
7273 msgstr "Cezalar"
7274
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7277 #, fuzzy, c-format
7278 msgid "Links"
7279 msgstr "Cezalar"
7280
7281 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7283 #, c-format
7284 msgid "List %s Deleted."
7285 msgstr "%s Listi silindi."
7286
7287 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
7288 #. %2$s:  END 
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7290 #, c-format
7291 msgid ""
7292 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7293 "account.)%s"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7298 #, fuzzy, c-format
7299 msgid "List name"
7300 msgstr "List Adı"
7301
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7305 #, fuzzy, c-format
7306 msgid "List name:"
7307 msgstr "List Adı:"
7308
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7310 #, fuzzy, c-format
7311 msgid "List name: "
7312 msgstr "List Adı: "
7313
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:370
7315 #, c-format
7316 msgid "List(s) this item appears in: "
7317 msgstr ""
7318
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7321 #, c-format
7322 msgid "Lists"
7323 msgstr "Listlər"
7324
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7326 #, fuzzy, c-format
7327 msgid "Literary genre"
7328 msgstr "Kitabxana"
7329
7330 #. SCRIPT
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7332 #, fuzzy
7333 msgid "Loading"
7334 msgstr "Yer"
7335
7336 #. For the first occurrence,
7337 #. SCRIPT
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7340 #, fuzzy
7341 msgid "Loading..."
7342 msgstr "Yer"
7343
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
7345 #, fuzzy, c-format
7346 msgid "Local login"
7347 msgstr "Yer"
7348
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:51
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
7351 #, c-format
7352 msgid "Location"
7353 msgstr "Yer"
7354
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
7356 #, fuzzy, c-format
7357 msgid "Location (Status)"
7358 msgstr "Yer(lər)"
7359
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
7361 #, fuzzy, c-format
7362 msgid "Location and availability: "
7363 msgstr "Yeri ve rəfdə olub olmadığı: "
7364
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:212
7366 #, fuzzy, c-format
7367 msgid "Location(s) (Status)"
7368 msgstr "Yer(lər)"
7369
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1151
7371 #, fuzzy, c-format
7372 msgid "Location(s): "
7373 msgstr "Yer "
7374
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7376 #, fuzzy, c-format
7377 msgid "Locations"
7378 msgstr "Yer"
7379
7380 #. INPUT type=submit
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7389 #, fuzzy, c-format
7390 msgid "Log in"
7391 msgstr "Daxil ol:"
7392
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7396 #, c-format
7397 msgid "Log in to add tags."
7398 msgstr "Etiket elavə etmək üçün sistemə girin."
7399
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
7401 #, fuzzy, c-format
7402 msgid "Log in to create your own lists"
7403 msgstr "Şəxsi Listivizi Əmələ Gətirmək Üçün Sistemə Girin"
7404
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7406 #, fuzzy, c-format
7407 msgid "Log in to see your own saved tags."
7408 msgstr "Şəxsi etiketlərinizi yaratmaq üçün <a1>sistemə daxil olun</a>"
7409
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7416 #, fuzzy, c-format
7417 msgid "Log in to your account"
7418 msgstr "İstifadəçi girişi"
7419
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7422 #, fuzzy, c-format
7423 msgid "Log in to your account:"
7424 msgstr "İstifadəçi girişi"
7425
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
7427 #, c-format
7428 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7429 msgstr "Kataloqa giriş kitabxana tərəfindən hələ açılmamışdır."
7430
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
7432 #, fuzzy, c-format
7433 msgid "Login"
7434 msgstr "Daxil ol:"
7435
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7440 #, c-format
7441 msgid "Login:"
7442 msgstr "Daxil ol:"
7443
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7445 #, c-format
7446 msgid ""
7447 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7448 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7449 msgstr ""
7450
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7454 #, fuzzy, c-format
7455 msgid "LookupPatron"
7456 msgstr "istifadəçi üçün"
7457
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1119
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:848
7461 #, fuzzy, c-format
7462 msgid "Lost ("
7463 msgstr "İtib (%s),"
7464
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500
7466 #, c-format
7467 msgid "Lover og forskrifter"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:531
7471 #, c-format
7472 msgid "Lyd"
7473 msgstr ""
7474
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
7476 #, fuzzy, c-format
7477 msgid "Lydbok"
7478 msgstr "Kitaplar"
7479
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7481 #, c-format
7482 msgid "Lydbånd"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
7486 #, c-format
7487 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
7491 #, fuzzy, c-format
7492 msgid "Lydkassett"
7493 msgstr "VHS Teyp / Videokaset"
7494
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
7496 #, c-format
7497 msgid "Lydopptak"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:557
7501 #, c-format
7502 msgid "Lærebok, brevkurs"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
7507 #, fuzzy, c-format
7508 msgid "MARC"
7509 msgstr "MARCXML"
7510
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7512 #, fuzzy, c-format
7513 msgid "MARC Card View"
7514 msgstr "MARC Görüntüsü"
7515
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7517 #, fuzzy, c-format
7518 msgid "MARC View"
7519 msgstr "MARC Görüntüsü"
7520
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7526 #, fuzzy, c-format
7527 msgid "MARC view"
7528 msgstr "MARC Görüntüsü"
7529
7530 #. %1$s:  bibliotitle 
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
7532 #, fuzzy, c-format
7533 msgid "MARC view: %s"
7534 msgstr "MARC Görüntüsü"
7535
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
7538 #, c-format
7539 msgid "MARCXML"
7540 msgstr "MARCXML"
7541
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
7543 #, c-format
7544 msgid "MESSAGE 10:"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
7548 #, c-format
7549 msgid "MESSAGE 11:"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
7553 #, c-format
7554 msgid "MESSAGE 12:"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
7558 #, c-format
7559 msgid "MESSAGE 13:"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
7563 #, c-format
7564 msgid "MESSAGE 14:"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
7568 #, c-format
7569 msgid "MESSAGE 15:"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
7573 #, c-format
7574 msgid "MESSAGE 1:"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
7578 #, c-format
7579 msgid "MESSAGE 2:"
7580 msgstr ""
7581
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
7583 #, c-format
7584 msgid "MESSAGE 3:"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
7588 #, c-format
7589 msgid "MESSAGE 4:"
7590 msgstr ""
7591
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
7593 #, c-format
7594 msgid "MESSAGE 5:"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
7598 #, c-format
7599 msgid "MESSAGE 6:"
7600 msgstr ""
7601
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
7603 #, c-format
7604 msgid "MESSAGE 7:"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
7608 #, c-format
7609 msgid "MESSAGE 8:"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
7613 #, c-format
7614 msgid "MESSAGE 9:"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
7619 #, c-format
7620 msgid "MP"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
7625 #, c-format
7626 msgid "MU"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
7631 #, c-format
7632 msgid "MX"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
7636 #, c-format
7637 msgid "Magnetbåndkassett"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
7641 #, c-format
7642 msgid "Magnetbåndspole"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
7646 #, c-format
7647 msgid "Magnetisk-optisk plate"
7648 msgstr ""
7649
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
7651 #, fuzzy, c-format
7652 msgid "Main Author"
7653 msgstr "Yazıçı"
7654
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
7656 #, fuzzy, c-format
7657 msgid "Main address"
7658 msgstr "Poçt Adresi:"
7659
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
7664 #, c-format
7665 msgid "Make a "
7666 msgstr ""
7667
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
7669 #, fuzzy, c-format
7670 msgid "Male:"
7671 msgstr "Kişi"
7672
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
7674 #, fuzzy, c-format
7675 msgid "Maleri"
7676 msgstr "Kişi"
7677
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
7679 #, c-format
7680 msgid "Managed by"
7681 msgstr "İdarəedən"
7682
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:192
7684 #, fuzzy, c-format
7685 msgid "Managed by:"
7686 msgstr "İdarəedən"
7687
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7689 #, c-format
7690 msgid "Manuskripter"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
7696 #, fuzzy, c-format
7697 msgid "Map"
7698 msgstr "Haritalar"
7699
7700 #. SCRIPT
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7702 #, fuzzy
7703 msgid "Mar"
7704 msgstr "Haritalar"
7705
7706 #. SCRIPT
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7708 #, fuzzy
7709 msgid "March"
7710 msgstr "Axtar"
7711
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
7713 #, c-format
7714 msgid "Match:"
7715 msgstr "Müqaisə:"
7716
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
7719 #, fuzzy, c-format
7720 msgid "Material type: "
7721 msgstr "Davamlı Yayın Tipi: "
7722
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:445
7725 #, fuzzy, c-format
7726 msgid "Materialtype: "
7727 msgstr "Davamlı Yayın Tipi: "
7728
7729 #. For the first occurrence,
7730 #. SCRIPT
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7732 #, fuzzy
7733 msgid "May"
7734 msgstr "Haritalar"
7735
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
7737 #, c-format
7738 msgid "Me"
7739 msgstr "Mən"
7740
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
7742 #, c-format
7743 msgid "Memoarer"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:949
7747 #, c-format
7748 msgid "Merged with ... to form ..."
7749 msgstr ""
7750
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
7753 #, fuzzy, c-format
7754 msgid "Message sent"
7755 msgstr "Mesaj Göndərildi"
7756
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
7758 #, fuzzy, c-format
7759 msgid "Messages for you"
7760 msgstr "%s çıxışının sayıları"
7761
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
7763 #, c-format
7764 msgid "Mikro-opak"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
7768 #, c-format
7769 msgid "Mikrofilmkassett"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
7774 #, fuzzy, c-format
7775 msgid "Mikrofilmkort"
7776 msgstr "mikro çap"
7777
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
7780 #, fuzzy, c-format
7781 msgid "Mikrofilmspole"
7782 msgstr "mikro çap"
7783
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
7785 #, c-format
7786 msgid "Mikroformer"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
7790 #, c-format
7791 msgid "Mikroskopdia"
7792 msgstr ""
7793
7794 #. %1$s:  subscription.missinglist 
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
7796 #, fuzzy, c-format
7797 msgid "Missing issues: %s "
7798 msgstr "%s mövzusu üçün işləyir "
7799
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
7801 #, fuzzy, c-format
7802 msgid "Mixed Materials"
7803 msgstr "Görsel Materyaller"
7804
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7806 #, fuzzy, c-format
7807 msgid "Mixed materials"
7808 msgstr "Görsel Materyaller"
7809
7810 #. SCRIPT
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7812 #, fuzzy
7813 msgid "Mo"
7814 msgstr "Aylıq"
7815
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
7817 #, fuzzy, c-format
7818 msgid "Modell"
7819 msgstr "metal"
7820
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
7822 #, c-format
7823 msgid "Modify"
7824 msgstr " Deyişiklik edin"
7825
7826 #. For the first occurrence,
7827 #. SCRIPT
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:49
7833 #, fuzzy, c-format
7834 msgid "Mon"
7835 msgstr "Aylıq"
7836
7837 #. SCRIPT
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7839 msgid "Monday"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:479
7843 #, fuzzy, c-format
7844 msgid "Monografiserie"
7845 msgstr "Monografik seriyalar"
7846
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
7848 #, fuzzy, c-format
7849 msgid "Monographic series"
7850 msgstr "Monografik seriyalar"
7851
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
7853 #, c-format
7854 msgid "Monthly"
7855 msgstr "Aylıq"
7856
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:995
7858 #, c-format
7859 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7860 msgstr ""
7861
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
7864 #, c-format
7865 msgid "More details"
7866 msgstr "Daha Ətraflı"
7867
7868 #. SCRIPT
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
7870 #, fuzzy
7871 msgid "More lists"
7872 msgstr "Listləriniz"
7873
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
7875 #, fuzzy, c-format
7876 msgid "More searches "
7877 msgstr "(əlagəli axtarışlar: "
7878
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:254
7880 #, fuzzy, c-format
7881 msgid "Most popular"
7882 msgstr "En Çok Bəyənilənlər"
7883
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
7885 #, fuzzy, c-format
7886 msgid "Most popular titles"
7887 msgstr "Ən Bəyənilən Əsərlərə Baxın"
7888
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
7891 #, fuzzy, c-format
7892 msgid "Mus"
7893 msgstr "Müzik"
7894
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
7897 #, c-format
7898 msgid "Music"
7899 msgstr "Müzik"
7900
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
7902 #, fuzzy, c-format
7903 msgid "MusicAlbum"
7904 msgstr "Müzik"
7905
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1026
7907 #, fuzzy, c-format
7908 msgid "MusicGroup"
7909 msgstr "Müzik"
7910
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
7912 #, c-format
7913 msgid "Musical recording"
7914 msgstr "Musiqi yazısı"
7915
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
7919 #, fuzzy, c-format
7920 msgid "Musikk"
7921 msgstr "Müzik"
7922
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
7924 #, c-format
7925 msgid "Musikktrykk"
7926 msgstr ""
7927
7928 #. IMG
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
7931 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
7935 #, c-format
7936 msgid "My Tags"
7937 msgstr "Etiketlərim"
7938
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
7940 #, c-format
7941 msgid "N/A:"
7942 msgstr ""
7943
7944 #. %1$s:  heading | html 
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
7946 #, fuzzy, c-format
7947 msgid "NT: %s"
7948 msgstr "ISBN: %s"
7949
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
7951 #, c-format
7952 msgid "Name"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
7956 #, c-format
7957 msgid "Navigasjonskart"
7958 msgstr ""
7959
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
7961 #, fuzzy, c-format
7962 msgid "Nettbasert ressurs: "
7963 msgstr "məktublar "
7964
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
7966 #, fuzzy, c-format
7967 msgid "Nettressurser"
7968 msgstr "məktublar"
7969
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
7972 #, c-format
7973 msgid "Never"
7974 msgstr ""
7975
7976 #. %1$s:  END 
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
7978 #, fuzzy, c-format
7979 msgid "Never expires %s "
7980 msgstr "Bitmə tarixi: "
7981
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
7983 #, c-format
7984 msgid ""
7985 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7986 "the item that was checked-out upon check-in."
7987 msgstr ""
7988
7989 #. %1$s:  review.title |html 
7990 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
7991 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
7992 #. %4$s:  END 
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7994 #, fuzzy, c-format
7995 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7996 msgstr "%s %s %s tərəfindən qoyulmuş qeyd"
7997
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8004 #, fuzzy, c-format
8005 msgid "New list"
8006 msgstr "Yeni list"
8007
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8009 #, fuzzy, c-format
8010 msgid "New password:"
8011 msgstr "Yeni Parol:"
8012
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:223
8015 #, c-format
8016 msgid "New purchase suggestion"
8017 msgstr "Yeni alınma təklifi"
8018
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8023 #, c-format
8024 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
8029 #, c-format
8030 msgid "New tag:"
8031 msgstr " Yeni etiket:"
8032
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8034 #, c-format
8035 msgid "Newspaper"
8036 msgstr "Qazet"
8037
8038 #. For the first occurrence,
8039 #. SCRIPT
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1048
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8045 #, c-format
8046 msgid "Next"
8047 msgstr "Sonrakı"
8048
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8051 #, c-format
8052 msgid "Next &gt;&gt;"
8053 msgstr "İləri &gt;&gt;"
8054
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
8057 #, fuzzy, c-format
8058 msgid "Next &raquo;"
8059 msgstr "Kataloq &rsaquo;"
8060
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
8062 #, fuzzy, c-format
8063 msgid "Next available item"
8064 msgstr "Nüsxələr mümkündür:"
8065
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8068 #, c-format
8069 msgid "No"
8070 msgstr "Xeyr"
8071
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:144
8073 #, fuzzy, c-format
8074 msgid "No available items."
8075 msgstr "Nüsxələr mümkündür:"
8076
8077 #. For the first occurrence,
8078 #. SCRIPT
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:95
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:188
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
8111 #, c-format
8112 msgid "No cover image available"
8113 msgstr "İşlədiləbiləcək üst rəsm yoxdur."
8114
8115 #. SCRIPT
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8117 #, fuzzy
8118 msgid "No data available in table"
8119 msgstr "Nüsxələr mümkündür:"
8120
8121 #. SCRIPT
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8123 msgid "No entries to show"
8124 msgstr ""
8125
8126 #. SCRIPT
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8128 msgid "No item was added to your cart"
8129 msgstr "Sebətinizə yeni bir materiyal əlavə olundu"
8130
8131 #. For the first occurrence,
8132 #. SCRIPT
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8134 msgid "No item was selected"
8135 msgstr "Heçbir materiyal seçilmədi"
8136
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:135
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1045
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:776
8140 #, fuzzy, c-format
8141 msgid "No items available "
8142 msgstr "İşlədiləbiləcək materiyal yoxdur:"
8143
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8145 #, fuzzy, c-format
8146 msgid "No items available."
8147 msgstr "İşlədiləbiləcək materiyal yoxdur:"
8148
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8151 #, c-format
8152 msgid "No items available:"
8153 msgstr "İşlədiləbiləcək materiyal yoxdur:"
8154
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
8159 #, c-format
8160 msgid "No limit"
8161 msgstr "Sərhəd yoxdur"
8162
8163 #. SCRIPT
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8165 #, fuzzy
8166 msgid "No matching records found"
8167 msgstr "<b>%s</b>  barkodu ilə üst-üstə gələn yazı artıq mövcuddur."
8168
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8170 #, c-format
8171 msgid "No operation parameter has been passed."
8172 msgstr ""
8173
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
8175 #, c-format
8176 msgid "No physical items for this record"
8177 msgstr "Bu yazıya bağlı fiziki bir materiyal yoxdur"
8178
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
8180 #, fuzzy, c-format
8181 msgid "No private lists"
8182 msgstr "Şəxsi Listlər Yox."
8183
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8185 #, fuzzy, c-format
8186 msgid "No private lists."
8187 msgstr "Şəxsi Listlər Yox."
8188
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
8190 #, fuzzy, c-format
8191 msgid "No public lists"
8192 msgstr "Ümumi Listlər Yoxdur."
8193
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8195 #, fuzzy, c-format
8196 msgid "No public lists."
8197 msgstr "Ümumi Listlər Yoxdur."
8198
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8200 #, fuzzy, c-format
8201 msgid "No renewals allowed"
8202 msgstr "Daha çox uzatma etməyiviz mümkün deyildir"
8203
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:80
8205 #, c-format
8206 msgid "No reserves have been selected for this course."
8207 msgstr ""
8208
8209 #. SCRIPT
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8211 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8212 msgstr ""
8213
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8215 #, fuzzy, c-format
8216 msgid "No results found!"
8217 msgstr "Heçnə tapılmadı"
8218
8219 #. SCRIPT
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8221 #, fuzzy
8222 msgid "No suggestion was selected"
8223 msgstr "Heçbir materiyal seçilmədi"
8224
8225 #. SCRIPT
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8227 #, fuzzy
8228 msgid "No tag was specified."
8229 msgstr "Heçbir materiyal seçilmədi"
8230
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
8232 #, fuzzy, c-format
8233 msgid "No tags from this library for this title."
8234 msgstr "Bu əsər üçün etiket yoxdur."
8235
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
8237 #, fuzzy, c-format
8238 msgid "Non fiction"
8239 msgstr "Roman Kənarı"
8240
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
8242 #, c-format
8243 msgid "Non-musical recording"
8244 msgstr " Musiqi olmayan səs yazılışı"
8245
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8247 #, c-format
8248 msgid "None"
8249 msgstr "Heçbiri"
8250
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8258 #, fuzzy, c-format
8259 msgid "Normal view"
8260 msgstr "Normal Görkəm"
8261
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8266 #, c-format
8267 msgid "Not finding what you're looking for?"
8268 msgstr "Axtardığıvızı tapa bilmədiniz?"
8269
8270 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:324
8272 #, c-format
8273 msgid "Not for loan (%s)"
8274 msgstr "Ödəmə verilmir (%s)"
8275
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
8277 #, c-format
8278 msgid "Not on hold"
8279 msgstr "Əldə deyil"
8280
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8282 #, c-format
8283 msgid "Not what you expected? Check for "
8284 msgstr ""
8285
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:149
8288 #, c-format
8289 msgid "Note"
8290 msgstr "Qeyd"
8291
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
8293 #, fuzzy, c-format
8294 msgid "Note: "
8295 msgstr "Qeydlər: "
8296
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8298 #, c-format
8299 msgid ""
8300 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8301 "have been populated, and an index built by separate script."
8302 msgstr ""
8303 "Qeyd: Bu xüsusiyyət yalnız ISBD mövzlarının yer aldığı və qovluqu ayrı  "
8304 "Fransızca kataloqarda işlədiləbilər."
8305
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8307 #, fuzzy, c-format
8308 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8309 msgstr "Qeyd: Şərhiviz kitabxanaçı tərəfindən təsdiq olunmalıdır. "
8310
8311 #. SCRIPT
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8313 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8314 msgstr "Qeyd: Yalnızca şəxsi etiketlərinizi siləbilirsiniz."
8315
8316 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8318 #, fuzzy, c-format
8319 msgid ""
8320 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8321 "code that was removed. "
8322 msgstr "Qeyd: Etiketinizdə olan biçimləmə kodu qaldırıldı. "
8323
8324 #. SCRIPT
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8326 msgid ""
8327 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8328 "see your current tags."
8329 msgstr ""
8330
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8332 #, fuzzy, c-format
8333 msgid ""
8334 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8335 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8336 "retain the comment as is."
8337 msgstr ""
8338 "Qeyd: Şərhiniz qadağan kod işlədior. Kod silinmiş olaraq aşağıda görüldüyü "
8339 "şəkilde yazılmışdır. Şərhivizi təzədən yazabilər, iptal edəbilər vəya bu "
8340 "şəklildə saxlayabilərsiniz."
8341
8342 #. SCRIPT
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8344 #, fuzzy
8345 msgid ""
8346 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8347 msgstr "Qeyd: Etiketinizdə olan biçimləmə kodu qaldırıldı. "
8348
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:150
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8356 #, c-format
8357 msgid "Notes"
8358 msgstr "Qeydlər"
8359
8360 #. For the first occurrence,
8361 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8364 #, fuzzy, c-format
8365 msgid "Notes : %s "
8366 msgstr "Qeydlər: "
8367
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8369 #, c-format
8370 msgid "Notes/Comments"
8371 msgstr "Qeydlər/Şərhlər"
8372
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
8375 #, c-format
8376 msgid "Notes:"
8377 msgstr "Qeydlər:"
8378
8379 #. SCRIPT
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
8381 msgid ""
8382 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8383 msgstr ""
8384
8385 #. SCRIPT
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8387 #, fuzzy
8388 msgid "Nov"
8389 msgstr "Xeyr"
8390
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1002
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
8394 #, c-format
8395 msgid "Novelist Select"
8396 msgstr ""
8397
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
8399 #, c-format
8400 msgid "Novelist Select: "
8401 msgstr ""
8402
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:560
8404 #, c-format
8405 msgid "Novelle / fortelling"
8406 msgstr ""
8407
8408 #. SCRIPT
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8410 #, fuzzy
8411 msgid "November"
8412 msgstr "Nömrə"
8413
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8415 #, c-format
8416 msgid "Number"
8417 msgstr "Nömrə"
8418
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:524
8420 #, fuzzy, c-format
8421 msgid "Numeriske data"
8422 msgstr "nömrəli tablo"
8423
8424 #. INPUT type=submit
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8427 msgid "OK"
8428 msgstr "OK"
8429
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
8431 #, c-format
8432 msgid "OR"
8433 msgstr ""
8434
8435 #. SCRIPT
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8437 msgid "Oct"
8438 msgstr ""
8439
8440 #. SCRIPT
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8442 msgid "October"
8443 msgstr ""
8444
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:244
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1143
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:875
8448 #, fuzzy, c-format
8449 msgid "On hold ("
8450 msgstr "Əldədir"
8451
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:230
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1131
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:862
8455 #, fuzzy, c-format
8456 msgid "On order ("
8457 msgstr "Sifarişdə (%s),"
8458
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:950
8460 #, fuzzy, c-format
8461 msgid "Online Access: "
8462 msgstr "Onlayn resurslar: "
8463
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:407
8465 #, c-format
8466 msgid "Online Resources:"
8467 msgstr "Onlayn resurslar:"
8468
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
8470 #, fuzzy, c-format
8471 msgid "Online resources:"
8472 msgstr "Onlayn resurslar:"
8473
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:595
8475 #, fuzzy, c-format
8476 msgid "Online resources: "
8477 msgstr "Onlayn resurslar: "
8478
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:533
8480 #, fuzzy, c-format
8481 msgid "Online tjeneste"
8482 msgstr "Onlayn resurslar:"
8483
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
8485 #, c-format
8486 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8487 msgstr "Yalnız bu anda ödəmə ya da alınma üçün işlədiləbiləcək materiyallar"
8488
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
8490 #, fuzzy, c-format
8491 msgid ""
8492 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8493 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8494 "\" field can be used to provide any additional information."
8495 msgstr ""
8496 "Heçbir hissə məcburi deyil. İstədiyiniz inflrmasiyanı daxil edəbilərsiniz. "
8497 "\"Qeydlər\" hissəsi hər tip əlavə informasiya üçün işlədiləbilər."
8498
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
8500 #, c-format
8501 msgid "Optisk kassett"
8502 msgstr ""
8503
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
8505 #, c-format
8506 msgid "Optisk plate"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
8510 #, c-format
8511 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
8515 #, c-format
8516 msgid "Ordbøker"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
8520 #, fuzzy, c-format
8521 msgid "Order by date"
8522 msgstr " Sıralama:"
8523
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
8525 #, fuzzy, c-format
8526 msgid "Order by title"
8527 msgstr " Sıralama:"
8528
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
8530 #, fuzzy, c-format
8531 msgid "Order by: "
8532 msgstr " Sıralama: "
8533
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
8535 #, c-format
8536 msgid "Ordkort"
8537 msgstr ""
8538
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1030
8540 #, fuzzy, c-format
8541 msgid "Organization"
8542 msgstr "Qanunvericilik"
8543
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
8545 #, c-format
8546 msgid "Originalt kunstverk"
8547 msgstr ""
8548
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
8550 #, c-format
8551 msgid "Ortofoto"
8552 msgstr ""
8553
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
8556 #, c-format
8557 msgid "Other"
8558 msgstr "Digər"
8559
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
8561 #, fuzzy, c-format
8562 msgid "Other editions of this work"
8563 msgstr "Bu əsərin başqa çapları"
8564
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:828
8566 #, fuzzy, c-format
8567 msgid "Other editions: "
8568 msgstr "Yayınlar "
8569
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
8571 #, fuzzy, c-format
8572 msgid "Other forms:"
8573 msgstr "Soyadı:"
8574
8575 # %1$s: T../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227MPL_VAR name=count
8576 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
8578 #, fuzzy, c-format
8579 msgid "Other holdings ( %s )"
8580 msgstr "Koleksiya ( %s )"
8581
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:922
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:928
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:470
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:475
8586 #, fuzzy, c-format
8587 msgid "Other title: "
8588 msgstr "Soyadı: "
8589
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
8591 #, c-format
8592 msgid "OutputIntermediateFormat "
8593 msgstr ""
8594
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8596 #, c-format
8597 msgid "OutputRewritablePage "
8598 msgstr ""
8599
8600 #. For the first occurrence,
8601 #. %1$s:  q | html 
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
8604 #, c-format
8605 msgid "OverDrive search for '%s'"
8606 msgstr ""
8607
8608 #. %1$s:  overdues_count 
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8610 #, fuzzy, c-format
8611 msgid "Overdue (%s)"
8612 msgstr "Gecikənlər "
8613
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
8615 #, fuzzy, c-format
8616 msgid "Overdues "
8617 msgstr "Gecikənlər "
8618
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
8620 #, c-format
8621 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
8622 msgstr ""
8623
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
8626 #, c-format
8627 msgid "PR"
8628 msgstr ""
8629
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:351
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
8632 #, c-format
8633 msgid "Parallelltittel: "
8634 msgstr ""
8635
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
8648 #, fuzzy, c-format
8649 msgid "Parameters"
8650 msgstr "Programlanmış mətn"
8651
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:667
8653 #, c-format
8654 msgid "Partial contents:"
8655 msgstr ""
8656
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
8658 #, fuzzy, c-format
8659 msgid "Password"
8660 msgstr "Parol:"
8661
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
8663 #, fuzzy, c-format
8664 msgid "Password updated"
8665 msgstr "Parol Yeniləndi"
8666
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
8671 #, c-format
8672 msgid "Password:"
8673 msgstr "Parol:"
8674
8675 #. %1$s:  password_cleartext 
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
8677 #, fuzzy, c-format
8678 msgid "Password: %s"
8679 msgstr "Parol:"
8680
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
8682 #, c-format
8683 msgid "Patent document"
8684 msgstr "Patent sənədi"
8685
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:441
8687 #, fuzzy, c-format
8688 msgid "Patent information: "
8689 msgstr "Əlagə İnformasiyası "
8690
8691 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:898
8693 #, fuzzy, c-format
8694 msgid "Patron comment on %s"
8695 msgstr "Qeydlər/Şərhlər"
8696
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:565
8698 #, c-format
8699 msgid "Pekebok"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
8704 #, c-format
8705 msgid "Per"
8706 msgstr ""
8707
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
8709 #, c-format
8710 msgid "Periodical"
8711 msgstr "Davamlı yayın"
8712
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
8714 #, c-format
8715 msgid "Periodicity"
8716 msgstr "Periodika"
8717
8718 #. IMG
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:448
8722 #, fuzzy, c-format
8723 msgid "Periodika"
8724 msgstr "Davamlı yayın"
8725
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
8727 #, fuzzy, c-format
8728 msgid "Permissions: "
8729 msgstr "Yayınlar "
8730
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1027
8732 #, c-format
8733 msgid "Person"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
8737 #, c-format
8738 msgid "Perspektivkart"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
8742 #, fuzzy, c-format
8743 msgid "Phone"
8744 msgstr "Telefon:"
8745
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:206
8747 #, c-format
8748 msgid "Physical details:"
8749 msgstr "Fiziki ətraflar:"
8750
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
8752 #, fuzzy, c-format
8753 msgid "Physical presentation"
8754 msgstr "Fiziki ətraflar:"
8755
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
8757 #, fuzzy, c-format
8758 msgid "Pick up library"
8759 msgstr "İstifadəçinin Materıyalı Alacağı Şöbə"
8760
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
8762 #, fuzzy, c-format
8763 msgid "Pick up location"
8764 msgstr "Alınacağı Servis Nöqtəsi"
8765
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
8768 #, fuzzy, c-format
8769 msgid "Pick up location:"
8770 msgstr "Alınacağı Servis Nöqtəsi"
8771
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
8773 #, c-format
8774 msgid "Picture"
8775 msgstr "Rəsm"
8776
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
8779 #, c-format
8780 msgid "Piece-Analytic Level"
8781 msgstr ""
8782
8783 #. SCRIPT
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
8785 #, fuzzy
8786 msgid "Place a hold on"
8787 msgstr "Ayır"
8788
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:124
8790 #, fuzzy, c-format
8791 msgid "Place a hold on "
8792 msgstr "Ayır"
8793
8794 #. SCRIPT
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
8796 #, fuzzy
8797 msgid "Place a hold on: "
8798 msgstr "Ayır"
8799
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
8814 #, fuzzy, c-format
8815 msgid "Place hold"
8816 msgstr "Ayır"
8817
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
8819 #, fuzzy, c-format
8820 msgid "Placed on"
8821 msgstr "Gözləməyə Alındı"
8822
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
8824 #, fuzzy, c-format
8825 msgid "Places"
8826 msgstr "Gözləməyə Alındı"
8827
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
8829 #, fuzzy, c-format
8830 msgid "Placing a hold"
8831 msgstr "Ayır"
8832
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
8834 #, c-format
8835 msgid "Plakat"
8836 msgstr ""
8837
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
8839 #, fuzzy, c-format
8840 msgid "Plan"
8841 msgstr "Gözləməyə Alındı"
8842
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
8844 #, c-format
8845 msgid "Planet- eller måneglobus"
8846 msgstr ""
8847
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
8849 #, fuzzy, c-format
8850 msgid "Plansje"
8851 msgstr "planlar"
8852
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
8854 #, c-format
8855 msgid "Platelager (harddisk)"
8856 msgstr ""
8857
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
8859 #, fuzzy, c-format
8860 msgid "Play media"
8861 msgstr "multimedia"
8862
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
8864 #, c-format
8865 msgid ""
8866 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8867 "it's your privacy!"
8868 msgstr ""
8869
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
8871 #, fuzzy, c-format
8872 msgid "Please choose your privacy rule:"
8873 msgstr "Xaiş olunur kart nömrəzvizi daxil edəsiniz:"
8874
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
8876 #, fuzzy, c-format
8877 msgid ""
8878 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8879 "arrives for this subscription."
8880 msgstr ""
8881 "Bu abonentliklə əlaqəli yeni bir sayı gələndə e-poçta mesajı almaq "
8882 "istemediyivizi təsdiqləyin"
8883
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
8885 #, c-format
8886 msgid "Please confirm the checkout:"
8887 msgstr "Xaiş olunur ödəmə alma işini təsdiqləyin:"
8888
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8890 #, fuzzy, c-format
8891 msgid "Please confirm your registration"
8892 msgstr "Əlagə İnformasiyası"
8893
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8895 #, fuzzy, c-format
8896 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
8897 msgstr "Əlagə İnformasiyası"
8898
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
8900 #, c-format
8901 msgid "Please contact your librarian, or use the "
8902 msgstr ""
8903
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
8905 #, c-format
8906 msgid "Please enter your card number:"
8907 msgstr "Xaiş olunur kart nömrəzvizi daxil edəsiniz:"
8908
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
8910 #, fuzzy, c-format
8911 msgid ""
8912 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8913 "email when the library processes your suggestion"
8914 msgstr ""
8915 "Bu formu kitabxanaya yeni bir materiyal alınması mövzusunda müraciət etmək "
8916 "üçün işlədə bilərsiniz. Müraciətiviz dəyərləndirildiyində e-poçta ilə "
8917 "informasiya veriləcək."
8918
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
8920 #, c-format
8921 msgid ""
8922 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8923 "the library no matter which privacy option you choose."
8924 msgstr ""
8925
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
8928 #, fuzzy, c-format
8929 msgid ""
8930 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8931 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8932 "Reference Manager or ProCite."
8933 msgstr ""
8934 "Salam, bu sizin kataloqumuz tərəfından göndərilən səbətiniz. Ekli faylın "
8935 "Endnote, Reference Manager vəya ProCite gibi Şəxsi Bibliyoqrafik "
8936 "Yazılımınıza axtarabiləcəyiniz bir MARC bibliyoqrafik yazısı olduğunu "
8937 "anımsayınız."
8938
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
8944 #, c-format
8945 msgid "Please note:"
8946 msgstr "Xaiş olunur qeyd edin:"
8947
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
8951 #, fuzzy, c-format
8952 msgid "Please note: "
8953 msgstr "Xaiş olunur qeyd edin: "
8954
8955 #. %1$s:  ELSE 
8956 #. %2$s:  END 
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
8958 #, fuzzy, c-format
8959 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8960 msgstr "Xaiş olunur düz mətin şəklində təzədən girəsiniz. "
8961
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
8963 #, c-format
8964 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
8965 msgstr ""
8966
8967 #. OPTGROUP
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8969 #, fuzzy
8970 msgid "Popularity"
8971 msgstr "Normallıq"
8972
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8975 #, fuzzy, c-format
8976 msgid "Popularity (least to most)"
8977 msgstr "Bəyənilmə (Azdan Çoxa Doğru)"
8978
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8981 #, fuzzy, c-format
8982 msgid "Popularity (most to least)"
8983 msgstr "Bəyənilmə (Çoxtan Aza Doğru)"
8984
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
8986 #, fuzzy, c-format
8987 msgid "Post or edit your comments on this item. "
8988 msgstr "Bu materiyal haqqında şərh edin vəya mövcud şərhlərinizi dəyişdirin. "
8989
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
8991 #, c-format
8992 msgid "Postkort"
8993 msgstr ""
8994
8995 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
8997 #, fuzzy, c-format
8998 msgid "Powered by %s "
8999 msgstr "Çap edən: "
9000
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9002 #, c-format
9003 msgid "Pre-adolescent"
9004 msgstr ""
9005
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855
9007 #, c-format
9008 msgid "Pre-adolescent; "
9009 msgstr ""
9010
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9012 #, fuzzy, c-format
9013 msgid "Preferred form: "
9014 msgstr "Kitabxana "
9015
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9017 #, c-format
9018 msgid "Preschool"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:849
9022 #, c-format
9023 msgid "Preschool; "
9024 msgstr ""
9025
9026 #. SCRIPT
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9028 #, fuzzy
9029 msgid "Prev"
9030 msgstr "Əvvəlki"
9031
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9036 #, c-format
9037 msgid "Previous"
9038 msgstr "Əvvəlki"
9039
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9042 #, fuzzy, c-format
9043 msgid "Previous sessions"
9044 msgstr "Daha Əvvəlcə Ödəmə Alınmış Olanlar"
9045
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9047 #, fuzzy, c-format
9048 msgid "Primary"
9049 msgstr "İlköyrətim (5-8 yaşlar)"
9050
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:852
9052 #, fuzzy, c-format
9053 msgid "Primary; "
9054 msgstr "İlköyrətim (5-8 yaşlar) "
9055
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
9058 #, c-format
9059 msgid "Print"
9060 msgstr "Çap"
9061
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9063 #, fuzzy, c-format
9064 msgid "Print list"
9065 msgstr " Listi Dəyiş"
9066
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
9068 #, fuzzy, c-format
9069 msgid "Priority"
9070 msgstr "Prioritet:"
9071
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9073 #, fuzzy, c-format
9074 msgid "Priority:"
9075 msgstr "Prioritet:"
9076
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9081 #, c-format
9082 msgid "Private"
9083 msgstr "Özəl"
9084
9085 #. OPTGROUP
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9087 #, fuzzy
9088 msgid "Private Lists"
9089 msgstr "Şəxsi Listlər Yox."
9090
9091 #. SCRIPT
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9093 msgid "Processing..."
9094 msgstr ""
9095
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
9097 #, c-format
9098 msgid "Product"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
9102 #, c-format
9103 msgid "Programmed texts"
9104 msgstr "Programlanmış mətn"
9105
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
9107 #, c-format
9108 msgid "Programvare"
9109 msgstr ""
9110
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:307
9112 #, fuzzy, c-format
9113 msgid "Provenance note: "
9114 msgstr "Xaiş olunur qeyd edin: "
9115
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9120 #, c-format
9121 msgid "Public"
9122 msgstr "Ümumi"
9123
9124 #. OPTGROUP
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9126 msgid "Public Lists"
9127 msgstr "Ümumi listlər"
9128
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9136 #, fuzzy, c-format
9137 msgid "Public lists"
9138 msgstr "Ümumi listlər"
9139
9140 #. For the first occurrence,
9141 #. SCRIPT
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9143 #, fuzzy
9144 msgid "Public lists:"
9145 msgstr "Ümumi listlər"
9146
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:160
9148 #, fuzzy, c-format
9149 msgid "Publication date range"
9150 msgstr "Çap ili diapazonu:"
9151
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
9153 #, fuzzy, c-format
9154 msgid "Publication place:"
9155 msgstr "Çap ili:"
9156
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9159 #, fuzzy, c-format
9160 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9161 msgstr "Çap/Müəllif Hühuhu Tarixi: (Təzədən Köhnəyə)"
9162
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9165 #, fuzzy, c-format
9166 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9167 msgstr "Çap/Təlif Tarixi: (Köhnədən Təzəyə)"
9168
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9172 #, c-format
9173 msgid "Publication:"
9174 msgstr "Çap:"
9175
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:164
9177 #, fuzzy, c-format
9178 msgid "Publication: "
9179 msgstr "Çap:"
9180
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
9182 #, c-format
9183 msgid "Published by :"
9184 msgstr "Çap edən:"
9185
9186 #. For the first occurrence,
9187 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
9188 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9189 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
9190 #. %4$s:  END 
9191 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9192 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
9193 #. %7$s:  END 
9194 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.size 
9195 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.size 
9196 #. %10$s:  END 
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9199 #, fuzzy, c-format
9200 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9201 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9202
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
9206 #, c-format
9207 msgid "Publisher"
9208 msgstr "Çap edən"
9209
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9211 #, fuzzy, c-format
9212 msgid "Publisher location"
9213 msgstr "Çap Yeri"
9214
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
9216 #, c-format
9217 msgid "Publisher:"
9218 msgstr "Çap edən:"
9219
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:328
9224 #, fuzzy, c-format
9225 msgid "Publisher: "
9226 msgstr "Çap edən: "
9227
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
9230 #, fuzzy, c-format
9231 msgid "Purchase suggestions"
9232 msgstr "Alma Təklifləri"
9233
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9235 #, c-format
9236 msgid "Quarterly"
9237 msgstr "3 aylıq"
9238
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9240 #, c-format
9241 msgid "Quote of the Day"
9242 msgstr ""
9243
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9245 #, fuzzy, c-format
9246 msgid "RECEIPT"
9247 msgstr "ALINDI"
9248
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9251 #, c-format
9252 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9253 msgstr ""
9254
9255 #. %1$s:  heading | html 
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9257 #, fuzzy, c-format
9258 msgid "RT: %s"
9259 msgstr "LCCN:"
9260
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9262 #, c-format
9263 msgid "Rapporter, referater"
9264 msgstr ""
9265
9266 #. INPUT type=submit name=rate_button
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:483
9268 #, fuzzy
9269 msgid "Rate me"
9270 msgstr "İade Tarixi"
9271
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9273 #, fuzzy, c-format
9274 msgid "Re-type new password:"
9275 msgstr "Yeni Parolu Təkrar Yazın:"
9276
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
9278 #, fuzzy, c-format
9279 msgid "Realia"
9280 msgstr "Regulyar"
9281
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:72
9283 #, fuzzy, c-format
9284 msgid "Reason for suggestion: "
9285 msgstr "Yeni alınma təklifi "
9286
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9288 #, fuzzy, c-format
9289 msgid "RecallItem "
9290 msgstr "Materiyalı yenilə (vaxtını uzat) "
9291
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9295 #, fuzzy, c-format
9296 msgid "Recent comments"
9297 msgstr "Qeydlər/Şərhlər"
9298
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9300 #, c-format
9301 msgid "Record not found"
9302 msgstr "Yazı tapılmadı"
9303
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
9305 #, fuzzy, c-format
9306 msgid "Referanseverk"
9307 msgstr "Başvuru"
9308
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9313 #, c-format
9314 msgid "Refine your search"
9315 msgstr "Axtarışıvızı düzəldin"
9316
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9320 #, c-format
9321 msgid "Register a new account"
9322 msgstr ""
9323
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9327 #, fuzzy, c-format
9328 msgid "Register here."
9329 msgstr "Etiklet statusu."
9330
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9332 #, c-format
9333 msgid "Registration Complete!"
9334 msgstr ""
9335
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9337 #, fuzzy, c-format
9338 msgid "Registration complete"
9339 msgstr "Qanunvericilik"
9340
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9342 #, fuzzy, c-format
9343 msgid "Registration invalid!"
9344 msgstr "Qanunvericilik"
9345
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
9347 #, c-format
9348 msgid "Registre"
9349 msgstr ""
9350
9351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
9352 #, c-format
9353 msgid "Regular print"
9354 msgstr "Normal çap"
9355
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9357 #, c-format
9358 msgid "Regularity"
9359 msgstr "Normallıq"
9360
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9362 #, c-format
9363 msgid "Relevance"
9364 msgstr "Əlaqə"
9365
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9368 #, fuzzy, c-format
9369 msgid "Relevance asc"
9370 msgstr "Əlaqə"
9371
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9374 #, fuzzy, c-format
9375 msgid "Relevance desc"
9376 msgstr "Əlaqə"
9377
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9379 #, fuzzy, c-format
9380 msgid "Remove"
9381 msgstr "Görüşlər"
9382
9383 #. A
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9385 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9386 msgstr ""
9387
9388 #. A
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
9390 #, fuzzy
9391 msgid "Remove field"
9392 msgstr "Kodlanmış Hissələr"
9393
9394 #. SCRIPT
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9396 msgid "Remove from list"
9397 msgstr ""
9398
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
9400 #, fuzzy, c-format
9401 msgid "Remove from this list"
9402 msgstr "Bu Listi Sil"
9403
9404 #. INPUT type=submit
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
9406 #, fuzzy
9407 msgid "Remove selected items"
9408 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil"
9409
9410 #. INPUT type=submit
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
9412 #, fuzzy
9413 msgid "Remove share"
9414 msgstr "Kodlanmış Hissələr"
9415
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:226
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9421 #, c-format
9422 msgid "Renew"
9423 msgstr "Yenilə"
9424
9425 #. INPUT type=submit
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
9428 #, fuzzy
9429 msgid "Renew all"
9430 msgstr "Hamısını Yenilə (vaxtını uzat)"
9431
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9436 #, fuzzy, c-format
9437 msgid "Renew item"
9438 msgstr "Materiyalı yenilə (vaxtını uzat)"
9439
9440 #. INPUT type=submit
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
9443 #, fuzzy
9444 msgid "Renew selected"
9445 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil"
9446
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9450 #, fuzzy, c-format
9451 msgid "RenewLoan"
9452 msgstr "Yenilə"
9453
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:454
9455 #, fuzzy, c-format
9456 msgid "Report number: "
9457 msgstr "Kart nömrəsi: "
9458
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
9496 #, fuzzy, c-format
9497 msgid "Required"
9498 msgstr "İstenilən"
9499
9500 #. INPUT type=submit
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
9502 #, fuzzy
9503 msgid "Resort list"
9504 msgstr " Listi Dəyiş"
9505
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
9511 #, fuzzy, c-format
9512 msgid "Results"
9513 msgstr "%s Sonuç:"
9514
9515 #. %1$s:  from 
9516 #. %2$s:  to 
9517 #. %3$s:  total 
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
9519 #, c-format
9520 msgid "Results %s to %s of %s"
9521 msgstr " %s ın %s ilə %s arasındakı nəticələr"
9522
9523 #. For the first occurrence,
9524 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9525 #. %2$s:  query_desc | html
9526 #. %3$s:  END 
9527 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9528 #. %5$s:  limit_desc | html 
9529 #. %6$s:  END 
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
9532 #, fuzzy, c-format
9533 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
9534 msgstr "&nbsp;ilə limit: &nbsp;'%s'"
9535
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
9537 #, fuzzy, c-format
9538 msgid "Resume"
9539 msgstr "%s Sonuç:"
9540
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
9542 #, c-format
9543 msgid "Resume all suspended holds"
9544 msgstr ""
9545
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
9547 #, fuzzy, c-format
9548 msgid "Resume your hold on "
9549 msgstr "Ayır"
9550
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
9553 #, c-format
9554 msgid "Return this item"
9555 msgstr "Bu materyali Qaytar"
9556
9557 #. INPUT type=submit name=confirm
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
9559 #, fuzzy
9560 msgid "Return to account summary"
9561 msgstr "Hesab Mətninə Qayıt"
9562
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
9569 #, fuzzy, c-format
9570 msgid "Return to the "
9571 msgstr "Bu materyali Qaytar "
9572
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9574 #, fuzzy, c-format
9575 msgid "Return to the self-checkout"
9576 msgstr "Avtomatik ödəmə & qaytarma sistemine qayıt"
9577
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9580 #, fuzzy, c-format
9581 msgid "Return to your lists"
9582 msgstr "Listilərivizə yazın "
9583
9584 #. INPUT type=submit
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
9586 #, fuzzy
9587 msgid "Return to your record"
9588 msgstr "Yazınıza qayıdın"
9589
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
9591 #, c-format
9592 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9593 msgstr ""
9594
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9596 #, c-format
9597 msgid ""
9598 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9599 "particular patron."
9600 msgstr ""
9601
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
9603 #, c-format
9604 msgid ""
9605 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9606 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9607 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9608 msgstr ""
9609
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:801
9611 #, fuzzy, c-format
9612 msgid "Review: "
9613 msgstr "Görüşlər "
9614
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9617 #, c-format
9618 msgid "Reviews"
9619 msgstr "Görüşlər"
9620
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:363
9622 #, c-format
9623 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9624 msgstr ""
9625
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
9627 #, c-format
9628 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9629 msgstr ""
9630
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
9632 #, c-format
9633 msgid "Roman"
9634 msgstr ""
9635
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
9637 #, c-format
9638 msgid "Romaner"
9639 msgstr ""
9640
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
9642 #, c-format
9643 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
9644 msgstr ""
9645
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
9647 #, c-format
9648 msgid "Røntgenbilde"
9649 msgstr ""
9650
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
9652 #, c-format
9653 msgid "SE"
9654 msgstr ""
9655
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9657 #, c-format
9658 msgid "SMS"
9659 msgstr ""
9660
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:116
9662 #, fuzzy, c-format
9663 msgid "SMS number:"
9664 msgstr "SMS No: %s"
9665
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
9668 #, c-format
9669 msgid "ST"
9670 msgstr ""
9671
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:346
9673 #, fuzzy, c-format
9674 msgid "SUDOC serial history: "
9675 msgstr "Kataloqda axtarın: "
9676
9677 #. SCRIPT
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9679 #, fuzzy
9680 msgid "Sa"
9681 msgstr "Saxla"
9682
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
9684 #, c-format
9685 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:517
9689 #, c-format
9690 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
9691 msgstr ""
9692
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
9694 #, c-format
9695 msgid "Samtaler og diskusjoner"
9696 msgstr ""
9697
9698 #. SCRIPT
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9700 #, fuzzy
9701 msgid "Sat"
9702 msgstr "Mövzu"
9703
9704 #. SCRIPT
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9706 msgid "Saturday"
9707 msgstr ""
9708
9709 #. For the first occurrence,
9710 #. SCRIPT
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
9717 msgid "Save"
9718 msgstr "Saxla"
9719
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
9721 #, fuzzy, c-format
9722 msgid "Save record "
9723 msgstr "yazını saxla: "
9724
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
9726 #, c-format
9727 msgid "Save to Lists"
9728 msgstr "List olaraq saxlayın"
9729
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
9731 #, fuzzy, c-format
9732 msgid "Save to another list"
9733 msgstr "Listilərivizə yazın"
9734
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9736 #, fuzzy, c-format
9737 msgid "Save to your lists "
9738 msgstr "Listilərivizə yazın "
9739
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
9741 #, fuzzy, c-format
9742 msgid "Scan "
9743 msgstr "Yağlıboyalı rəsm "
9744
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
9746 #, c-format
9747 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9748 msgstr "Yeni bir materiyalın barkodunu skan et ya da əllə daxil et:"
9749
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9751 #, fuzzy, c-format
9752 msgid ""
9753 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9754 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9755 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9756 msgstr ""
9757 "Her bir materyalı axtarın və yeni bir materiyal axtardan öncə sayfənin "
9758 "yeniden yüklenmesini gözləyin. Ödünc alınan materiyal ödünc verilənlər "
9759 "listivizdə görünməlidir. Göndər düyməsini yalnızca barkodu əllə daxil "
9760 "etdiyiniz zaman işlədin."
9761
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
9763 #, fuzzy, c-format
9764 msgid "Scan index for: "
9765 msgstr "İndekslərdə Axtar: %s "
9766
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
9768 #, fuzzy, c-format
9769 msgid "Scan index:"
9770 msgstr "İndexi skan et:"
9771
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:802
9773 #, fuzzy, c-format
9774 msgid "Scope and content: "
9775 msgstr "Zənginləşdirilmiş kontent: "
9776
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
9779 #, fuzzy, c-format
9780 msgid "Score"
9781 msgstr "Üzr istəyirik"
9782
9783 #. INPUT type=submit name=do
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:156
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:28
9792 #, c-format
9793 msgid "Search"
9794 msgstr "Axtar"
9795
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
9797 #, fuzzy, c-format
9798 msgid "Search "
9799 msgstr "Axtar "
9800
9801 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
9802 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
9803 #. %3$s:  mylibraryfirst 
9804 #. %4$s:  END 
9805 #. %5$s:  END 
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
9807 #, fuzzy, c-format
9808 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9809 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9810
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
9812 #, fuzzy, c-format
9813 msgid "Search courses:"
9814 msgstr "Kataloqda axtarın:"
9815
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
9817 #, c-format
9818 msgid "Search for this title in:"
9819 msgstr "Bu adı burda axtarın:"
9820
9821 #. A
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:87
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
9827 #, fuzzy
9828 msgid "Search for works by this author"
9829 msgstr "Bu adı burda axtarın:"
9830
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
9833 #, c-format
9834 msgid "Search for:"
9835 msgstr "Kataloqda axtarın:"
9836
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
9840 #, fuzzy, c-format
9841 msgid "Search history"
9842 msgstr "Kataloqda axtarın:"
9843
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
9845 #, fuzzy, c-format
9846 msgid "Search options:"
9847 msgstr "Kataloqda axtarın:"
9848
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
9850 #, fuzzy, c-format
9851 msgid "Search suggestions"
9852 msgstr "Alma Təklifləri"
9853
9854 #. %1$s:  LibraryName |html 
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
9856 #, c-format
9857 msgid "Search the %s"
9858 msgstr "%s üçün axtar"
9859
9860 #. SCRIPT
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9862 #, fuzzy
9863 msgid "Search:"
9864 msgstr "Axtar"
9865
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
9867 #, c-format
9868 msgid "SearchCourseReserves "
9869 msgstr ""
9870
9871 #. For the first occurrence,
9872 #. SCRIPT
9873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9875 msgid "Searching OverDrive..."
9876 msgstr ""
9877
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
9879 #, c-format
9880 msgid "Secondary Author"
9881 msgstr ""
9882
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
9884 #, fuzzy, c-format
9885 msgid "Section"
9886 msgstr "Roman"
9887
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9889 #, fuzzy, c-format
9890 msgid "Section:"
9891 msgstr "Roman"
9892
9893 #. IMG
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:86
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
9903 #, fuzzy
9904 msgid "See Baker & Taylor"
9905 msgstr "Bax. Baker &amp; Taylor"
9906
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
9908 #, fuzzy, c-format
9909 msgid "See also:"
9910 msgstr "List Seçin"
9911
9912 #. SCRIPT
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
9914 #, fuzzy
9915 msgid "See biblio"
9916 msgstr "%s biblios"
9917
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
9919 #, fuzzy, c-format
9920 msgid "See the most popular titles"
9921 msgstr "Ən Bəyənilən Əsərlərə Baxın"
9922
9923 #. A
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
9925 msgid ""
9926 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9927 "%]"
9928 msgstr ""
9929
9930 #. A
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
9932 msgid ""
9933 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9934 "biblio[% END %]"
9935 msgstr ""
9936
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9938 #, fuzzy, c-format
9939 msgid "Select a list"
9940 msgstr "List Seçin"
9941
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:259
9943 #, fuzzy, c-format
9944 msgid "Select a specific item:"
9945 msgstr "Xüsusi bir nüsxəni ayır"
9946
9947 #. For the first occurrence,
9948 #. SCRIPT
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
9953 #, fuzzy, c-format
9954 msgid "Select all"
9955 msgstr "Hamısını Seçin"
9956
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
9959 #, fuzzy, c-format
9960 msgid "Select suggestions to: "
9961 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil "
9962
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
9964 #, fuzzy, c-format
9965 msgid "Select the item(s) to search"
9966 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil"
9967
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
9969 #, fuzzy, c-format
9970 msgid "Select the term(s) to search"
9971 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil"
9972
9973 #. For the first occurrence,
9974 #. SCRIPT
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9980 #, fuzzy, c-format
9981 msgid "Select titles to: "
9982 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil "
9983
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
9985 #, fuzzy, c-format
9986 msgid "Self checkout help"
9987 msgstr "Avtomatik Ödəmə & İade Köməyi"
9988
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
9990 #, c-format
9991 msgid "Selvbiografier"
9992 msgstr ""
9993
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
9995 #, c-format
9996 msgid "Semiannual"
9997 msgstr "Altı aylıq"
9998
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10000 #, c-format
10001 msgid "Semimonthly"
10002 msgstr "15 gündə bir"
10003
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10005 #, c-format
10006 msgid "Semiweekly"
10007 msgstr "Haftədə iki dəfə"
10008
10009 #. INPUT type=submit
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10014 #, c-format
10015 msgid "Send"
10016 msgstr "Göndər"
10017
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10019 #, fuzzy, c-format
10020 msgid "Send list"
10021 msgstr "Listi Göndər"
10022
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10024 #, c-format
10025 msgid "Sending your cart"
10026 msgstr "Səbətiniz göndərilir"
10027
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10029 #, c-format
10030 msgid "Sending your list"
10031 msgstr "Listiniz göndərilir"
10032
10033 #. SCRIPT
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10035 #, fuzzy
10036 msgid "Sep"
10037 msgstr "Mövzu"
10038
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:890
10040 #, fuzzy, c-format
10041 msgid "Separated from:"
10042 msgstr "Kataloqda axtarın:"
10043
10044 #. SCRIPT
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10046 msgid "September"
10047 msgstr ""
10048
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:167
10050 #, c-format
10051 msgid "Serial"
10052 msgstr "Davamlı Yayın"
10053
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
10056 #, fuzzy, c-format
10057 msgid "Serial collection"
10058 msgstr "qarışıq kolleksiya"
10059
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10061 #, fuzzy, c-format
10062 msgid "Serial type"
10063 msgstr "Davamlı Yayın Tipi:"
10064
10065 #. For the first occurrence,
10066 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10069 #, fuzzy, c-format
10070 msgid "Serial: %s "
10071 msgstr "Davamlı Yayınlar "
10072
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10074 #, c-format
10075 msgid "Serials"
10076 msgstr "Davamlı Yayınlar"
10077
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:229
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10084 #, c-format
10085 msgid "Series"
10086 msgstr "Davamlı yayın"
10087
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10089 #, c-format
10090 msgid "Series Title"
10091 msgstr "Yayın Adı"
10092
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
10094 #, fuzzy, c-format
10095 msgid "Series information:"
10096 msgstr "Bilgi"
10097
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10099 #, fuzzy, c-format
10100 msgid "Series title"
10101 msgstr "Yayın Adı"
10102
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
10104 #, c-format
10105 msgid "Series:"
10106 msgstr "Yayınlar:"
10107
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
10109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
10111 #, fuzzy, c-format
10112 msgid "Series: "
10113 msgstr "Yayınlar: "
10114
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10116 #, fuzzy, c-format
10117 msgid "Session lost"
10118 msgstr "Sessiya Bağlandı (Session Lost)"
10119
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
10122 #, fuzzy, c-format
10123 msgid "Set"
10124 msgstr "Mövzu"
10125
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10128 #, c-format
10129 msgid "Set Level"
10130 msgstr ""
10131
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:296
10133 #, fuzzy, c-format
10134 msgid "Set: "
10135 msgstr "Cinsiyyət: "
10136
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10138 #, fuzzy, c-format
10139 msgid "Settings updated"
10140 msgstr " Ayarlar yeniləndi"
10141
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10144 #, fuzzy, c-format
10145 msgid "Share"
10146 msgstr "Saxla"
10147
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10149 #, fuzzy, c-format
10150 msgid "Share a list"
10151 msgstr "List Seçin"
10152
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10154 #, c-format
10155 msgid "Share a list with another patron"
10156 msgstr ""
10157
10158 #. A
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
10160 #, fuzzy
10161 msgid "Share by email"
10162 msgstr "E-Poçt:"
10163
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10165 #, fuzzy, c-format
10166 msgid "Share list"
10167 msgstr "Listləriniz "
10168
10169 #. A
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
10171 msgid "Share on Delicious"
10172 msgstr ""
10173
10174 #. A
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
10176 msgid "Share on Facebook"
10177 msgstr ""
10178
10179 #. A
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
10181 msgid "Share on LinkedIn"
10182 msgstr ""
10183
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10185 #, fuzzy, c-format
10186 msgid "Shelving location"
10187 msgstr ", Rəfdəki Yeri:"
10188
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10190 #, c-format
10191 msgid "Show"
10192 msgstr "Göstər"
10193
10194 #. SCRIPT
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10196 msgid "Show _MENU_ entries"
10197 msgstr ""
10198
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10201 #, fuzzy, c-format
10202 msgid "Show all items"
10203 msgstr "Bütün Materiyalları Göstər"
10204
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:223
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:389
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:272
10208 #, fuzzy, c-format
10209 msgid "Show analytics"
10210 msgstr "Göstərilənlər yalnızca"
10211
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10213 #, fuzzy, c-format
10214 msgid "Show last 50 items only"
10215 msgstr "Yalnız Son 50 Materyalı Göstər"
10216
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10218 #, fuzzy, c-format
10219 msgid "Show more"
10220 msgstr "Daha Çoxunu Göstər"
10221
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
10224 #, fuzzy, c-format
10225 msgid "Show more options"
10226 msgstr "[Daha çox seçim]"
10227
10228 #. A
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
10230 msgid ""
10231 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10232 msgstr ""
10233
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10236 #, fuzzy, c-format
10237 msgid "Show the top "
10238 msgstr "En üst tərəfi göstər "
10239
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:289
10241 #, fuzzy, c-format
10242 msgid "Show volumes"
10243 msgstr "Daha Çoxunu Göstər"
10244
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10246 #, fuzzy, c-format
10247 msgid "Show year: "
10248 msgstr "etiketlərim "
10249
10250 #. %1$s:  resultcount 
10251 #. %2$s:  total 
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10253 #, c-format
10254 msgid "Showing %s of about %s results"
10255 msgstr ""
10256
10257 #. SCRIPT
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10259 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10260 msgstr ""
10261
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
10264 #, fuzzy, c-format
10265 msgid "Showing all items"
10266 msgstr "Bütün Materiyalları Göstər"
10267
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10269 #, fuzzy, c-format
10270 msgid "Showing last 50 items"
10271 msgstr "Son 50 Materiyal gösterilir"
10272
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
10274 #, c-format
10275 msgid "Sign in with your Email"
10276 msgstr ""
10277
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
10280 #, c-format
10281 msgid "Sign in with your email"
10282 msgstr ""
10283
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
10285 #, fuzzy, c-format
10286 msgid "Similar items"
10287 msgstr "Oxşar Materiyallar"
10288
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10290 #, c-format
10291 msgid "Since you have "
10292 msgstr ""
10293
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
10295 #, c-format
10296 msgid "Sjøkart"
10297 msgstr ""
10298
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:558
10300 #, c-format
10301 msgid "Skjønnlitteratur"
10302 msgstr ""
10303
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:562
10305 #, c-format
10306 msgid "Skuespill"
10307 msgstr ""
10308
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
10310 #, c-format
10311 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10312 msgstr ""
10313
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
10315 #, fuzzy, c-format
10316 msgid "Sløyfekassett"
10317 msgstr "VHS Teyp / Videokaset"
10318
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:739
10320 #, c-format
10321 msgid "Småbarn;"
10322 msgstr ""
10323
10324 #. %1$s:  failaddress 
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10326 #, c-format
10327 msgid ""
10328 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10329 "them. These are: %s"
10330 msgstr ""
10331
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10338 #, c-format
10339 msgid "Sorry"
10340 msgstr "Üzr istəyirik"
10341
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10343 #, c-format
10344 msgid ""
10345 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10346 "Contact the patron who sent you the invitation."
10347 msgstr ""
10348
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10350 #, c-format
10351 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10352 msgstr ""
10353
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10355 #, fuzzy, c-format
10356 msgid "Sorry, no suggestions."
10357 msgstr "Yeni alınma təklifi"
10358
10359 #. SCRIPT
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10361 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10362 msgstr ""
10363
10364 #. SCRIPT
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
10366 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10367 msgstr "Üzr istəyirik, bu sistemde etiketler mümkün deyildir."
10368
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:65
10370 #, c-format
10371 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10372 msgstr ""
10373
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
10375 #, fuzzy, c-format
10376 msgid ""
10377 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10378 msgstr "Üzr istəyirik, sistemə görə bu səhifəyə giriş icazəniz yoxdur. "
10379
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
10381 #, fuzzy, c-format
10382 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10383 msgstr "Üzr istəyirik, bu materiyal bu stansiaydan ödümə ala bilməz."
10384
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
10386 #, fuzzy, c-format
10387 msgid ""
10388 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10389 "the administrator to resolve this problem."
10390 msgstr ""
10391 "Üzr istəyirik, Bu Avtomatik Ödəmə & İade Stansiyası ilə autontifikasiya "
10392 "itmişdir. Xaiş olunur, bu problemi həll etmək üçün sistem administratoruna "
10393 "müraciət edin."
10394
10395 #. %1$s:  too_much_oweing 
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
10397 #, fuzzy, c-format
10398 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10399 msgstr "Üzr istəyirik, %s borcunuzdan daha materiyal ayıramazsınız. "
10400
10401 #. %1$s:  too_many_reserves 
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
10403 #, fuzzy, c-format
10404 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10405 msgstr "Üzr istəyirik,%s ədətdən çox materiyal ayıramazsınız. "
10406
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10408 #, c-format
10409 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10410 msgstr ""
10411 "Üzr istəyirik, sistem vaxtı bitmişdir. Xaiş olunur yenidən sistemə girəsiniz."
10412
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:63
10414 #, fuzzy, c-format
10415 msgid "Sort By: "
10416 msgstr "Sırala: "
10417
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
10419 #, fuzzy, c-format
10420 msgid "Sort by:"
10421 msgstr "Sırala:"
10422
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
10424 #, fuzzy, c-format
10425 msgid "Sort by: "
10426 msgstr "Sırala: "
10427
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
10430 #, fuzzy, c-format
10431 msgid "Sort this list by: "
10432 msgstr "Bu listi bununla sırala: "
10433
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
10435 #, fuzzy, c-format
10436 msgid "Sorting: "
10437 msgstr "Böyük print "
10438
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
10441 #, fuzzy, c-format
10442 msgid "Sound"
10443 msgstr "Göndər"
10444
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
10446 #, fuzzy, c-format
10447 msgid "Source: "
10448 msgstr "Axtar "
10449
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
10451 #, fuzzy, c-format
10452 msgid "Specialized"
10453 msgstr "Davamlı Yayınlar"
10454
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
10456 #, fuzzy, c-format
10457 msgid "Specialized; "
10458 msgstr "Davamlı Yayınlar "
10459
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:722
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740
10464 #, fuzzy, c-format
10465 msgid "Spesialisert;"
10466 msgstr "Davamlı Yayınlar"
10467
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:530
10470 #, c-format
10471 msgid "Spill"
10472 msgstr ""
10473
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:946
10475 #, c-format
10476 msgid "Split into .. and ...:"
10477 msgstr ""
10478
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
10480 #, c-format
10481 msgid "Språkkurs"
10482 msgstr ""
10483
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:579
10485 #, c-format
10486 msgid "Språkundervisning"
10487 msgstr ""
10488
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
10492 #, fuzzy, c-format
10493 msgid "Standard number"
10494 msgstr "Standart Nömrə"
10495
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
10497 #, c-format
10498 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10499 msgstr ""
10500
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:368
10502 #, fuzzy, c-format
10503 msgid "Standardtittel: "
10504 msgstr "standart "
10505
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
10507 #, c-format
10508 msgid "Statistics"
10509 msgstr "Statistika"
10510
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
10512 #, fuzzy, c-format
10513 msgid "Statistikker"
10514 msgstr "Statistika"
10515
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:152
10522 #, c-format
10523 msgid "Status"
10524 msgstr "Status"
10525
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
10528 #, fuzzy, c-format
10529 msgid "Status:"
10530 msgstr "Status"
10531
10532 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10533 #. %2$s:  END 
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
10535 #, fuzzy, c-format
10536 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10537 msgstr "İlk Addım: İstifadəçi nömrəvizi daxil edin"
10538
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
10540 #, fuzzy, c-format
10541 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10542 msgstr ""
10543 " Üçüncü Addım: Proses tamamlanınca “ Tamamlanınca buraya bas” linkini basın."
10544
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10546 #, fuzzy, c-format
10547 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10548 msgstr "İkinci Addım: Hər bir materyalın barkodunu tək tək oxudun"
10549
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
10551 #, fuzzy, c-format
10552 msgid "Stereobilde"
10553 msgstr "Yayın Adı"
10554
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
10556 #, c-format
10557 msgid "Stjerneglobus"
10558 msgstr ""
10559
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
10561 #, c-format
10562 msgid "Stjernekart"
10563 msgstr ""
10564
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:725
10568 #, c-format
10569 msgid "Storskrift;"
10570 msgstr ""
10571
10572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
10573 #, c-format
10574 msgid "Studieplansje"
10575 msgstr ""
10576
10577 #. SCRIPT
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10579 msgid "Su"
10580 msgstr ""
10581
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:161
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:163
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:392
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10587 #, c-format
10588 msgid "Subject"
10589 msgstr "Mövzu"
10590
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:372
10592 #, fuzzy, c-format
10593 msgid "Subject - Author/Title"
10594 msgstr "Təkliflənən"
10595
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:362
10597 #, c-format
10598 msgid "Subject - Corporate Author"
10599 msgstr ""
10600
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:367
10602 #, fuzzy, c-format
10603 msgid "Subject - Family"
10604 msgstr "Təkliflənən"
10605
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:387
10607 #, fuzzy, c-format
10608 msgid "Subject - Form"
10609 msgstr "Təkliflənən"
10610
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:382
10612 #, fuzzy, c-format
10613 msgid "Subject - Geographical Name"
10614 msgstr "Təkliflənən"
10615
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:357
10617 #, fuzzy, c-format
10618 msgid "Subject - Personal Name"
10619 msgstr "     Kişi Adı"
10620
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:377
10622 #, fuzzy, c-format
10623 msgid "Subject - Topical Name"
10624 msgstr "Təkliflənən"
10625
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397
10627 #, fuzzy, c-format
10628 msgid "Subject Category"
10629 msgstr "Mövzu Tapıldı"
10630
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10634 #, c-format
10635 msgid "Subject cloud"
10636 msgstr "Mövzular (Subject cloud)"
10637
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10639 #, fuzzy, c-format
10640 msgid "Subject phrase"
10641 msgstr "Mövzu Göstərişi"
10642
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:133
10644 #, c-format
10645 msgid "Subject(s)"
10646 msgstr "Mövzu(lar):"
10647
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
10650 #, c-format
10651 msgid "Subject(s):"
10652 msgstr "Mövzu(lar):"
10653
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
10655 #, fuzzy, c-format
10656 msgid "Subject(s): "
10657 msgstr "Mövzu(lar): "
10658
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:800
10660 #, fuzzy, c-format
10661 msgid "Subject: "
10662 msgstr "Mövzu "
10663
10664 #. For the first occurrence,
10665 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10668 #, fuzzy, c-format
10669 msgid "Subject: %s "
10670 msgstr "Mövzu "
10671
10672 #. INPUT type=submit
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
10680 #, c-format
10681 msgid "Submit"
10682 msgstr "Göndər"
10683
10684 #. INPUT type=submit
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
10686 msgid "Submit and close this window"
10687 msgstr "Təsdiq et və bu pəncərəni bağla"
10688
10689 #. INPUT type=submit
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121
10692 #, fuzzy
10693 msgid "Submit changes"
10694 msgstr "Dəyişiklikləri göndər"
10695
10696 #. INPUT type=submit
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
10698 #, fuzzy
10699 msgid "Submit update request"
10700 msgstr "Təkliflərnizi Təsdiqləyin"
10701
10702 #. INPUT type=submit
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
10704 #, fuzzy
10705 msgid "Submit your suggestion"
10706 msgstr "Təkliflərnizi Təsdiqləyin"
10707
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10709 #, fuzzy, c-format
10710 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10711 msgstr "Bir abonentlikle bağlı çıxışların sayları"
10712
10713 #. A
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10715 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10716 msgstr "Yeni saylar haqqında e-poçta bildirimləri almaq üçün yazılın"
10717
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10719 #, fuzzy, c-format
10720 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10721 msgstr "Yeni saylar haqqında e-poçta bildirimləri almaq üçün yazılın "
10722
10723 #. IMG
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
10726 msgid "Subscribe to this search"
10727 msgstr "Bu axtarma nəticəsinə abunə olun"
10728
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
10730 #, fuzzy, c-format
10731 msgid "Subscription"
10732 msgstr "Abonentliklər"
10733
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
10735 #, fuzzy, c-format
10736 msgid "Subscription : "
10737 msgstr "Abonentliklər "
10738
10739 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10740 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10741 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10742 #. %4$s:  ELSE 
10743 #. %5$s:  END 
10744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
10745 #, fuzzy, c-format
10746 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10747 msgstr "Abonentliklər"
10748
10749 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
10750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
10751 #, c-format
10752 msgid "Subscription information for %s"
10753 msgstr "%s için abonentlik bilgiləri"
10754
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
10756 #, c-format
10757 msgid "Subscriptions"
10758 msgstr "Abonentliklər"
10759
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
10761 #, fuzzy, c-format
10762 msgid "Suggested by:"
10763 msgstr "Tıklif verən:"
10764
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
10766 #, fuzzy, c-format
10767 msgid "Suggested for"
10768 msgstr "Təkliflənən"
10769
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
10771 #, fuzzy, c-format
10772 msgid "Suggested for:"
10773 msgstr "Təkliflənən"
10774
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
10776 #, fuzzy, c-format
10777 msgid "Suggestions"
10778 msgstr "Abonentliklər"
10779
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
10781 #, c-format
10782 msgid "Summary"
10783 msgstr "Cəm"
10784
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:805
10786 #, fuzzy, c-format
10787 msgid "Summary: "
10788 msgstr "Cəm "
10789
10790 #. SCRIPT
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10792 #, fuzzy
10793 msgid "Sun"
10794 msgstr "Göndər"
10795
10796 #. SCRIPT
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10798 msgid "Sunday"
10799 msgstr ""
10800
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:934
10802 #, fuzzy, c-format
10803 msgid "Superseded by:"
10804 msgstr "Tıklif verən:"
10805
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:937
10807 #, c-format
10808 msgid "Superseded in part by:"
10809 msgstr ""
10810
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:878
10812 #, c-format
10813 msgid "Supersedes in part:"
10814 msgstr ""
10815
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:875
10817 #, fuzzy, c-format
10818 msgid "Supersedes:"
10819 msgstr "Yayınlar:"
10820
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10822 #, c-format
10823 msgid "Surveys"
10824 msgstr "Anketlər"
10825
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
10831 #, c-format
10832 msgid "Suspend"
10833 msgstr ""
10834
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
10836 #, c-format
10837 msgid "Suspend all holds"
10838 msgstr ""
10839
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
10841 #, c-format
10842 msgid "Suspend until:"
10843 msgstr ""
10844
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
10846 #, c-format
10847 msgid "Suspend your hold on "
10848 msgstr ""
10849
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
10851 #, fuzzy, c-format
10852 msgid "Sylinder"
10853 msgstr "index"
10854
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
10856 #, c-format
10857 msgid "Symbolkort"
10858 msgstr ""
10859
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
10861 #, c-format
10862 msgid "System maintenance"
10863 msgstr ""
10864
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:539
10866 #, c-format
10867 msgid "TOC"
10868 msgstr ""
10869
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
10871 #, c-format
10872 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10873 msgstr ""
10874
10875 #. INPUT type=submit
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
10879 #, fuzzy, c-format
10880 msgid "Tag"
10881 msgstr "Etiketlər:"
10882
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
10884 #, c-format
10885 msgid "Tag browser"
10886 msgstr ""
10887
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
10889 #, fuzzy, c-format
10890 msgid "Tag cloud"
10891 msgstr "Etiket Yığımı"
10892
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10894 #, c-format
10895 msgid "Tag status here."
10896 msgstr "Etiklet statusu."
10897
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
10902 #, fuzzy, c-format
10903 msgid "Tag status here. "
10904 msgstr "Etiklet statusu. "
10905
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
10907 #, c-format
10908 msgid "Tag:"
10909 msgstr ""
10910
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
10912 #, fuzzy, c-format
10913 msgid "Tags"
10914 msgstr "Etiketlər:"
10915
10916 #. For the first occurrence,
10917 #. SCRIPT
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
10919 msgid "Tags added: "
10920 msgstr ""
10921
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
10924 #, fuzzy, c-format
10925 msgid "Tags from this library:"
10926 msgstr "Kitabxanadan gələn mesaj"
10927
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
10930 #, c-format
10931 msgid "Tags:"
10932 msgstr "Etiketlər:"
10933
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
10935 #, c-format
10936 msgid "Technical reports"
10937 msgstr "Texniki raportlar"
10938
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:563
10940 #, fuzzy, c-format
10941 msgid "Tegneserie"
10942 msgstr "Davamlı yayın"
10943
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
10945 #, c-format
10946 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
10947 msgstr ""
10948
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:700
10950 #, c-format
10951 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
10952 msgstr ""
10953
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
10955 #, c-format
10956 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
10957 msgstr ""
10958
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
10960 #, c-format
10961 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
10962 msgstr ""
10963
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
10965 #, c-format
10966 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
10967 msgstr ""
10968
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
10970 #, c-format
10971 msgid "Tegneserier for voksne;"
10972 msgstr ""
10973
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
10975 #, c-format
10976 msgid "Tegneserier;"
10977 msgstr ""
10978
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
10980 #, c-format
10981 msgid "Tegnet kart"
10982 msgstr ""
10983
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
10985 #, fuzzy, c-format
10986 msgid "Tegning"
10987 msgstr "Gözləyən"
10988
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
10990 #, c-format
10991 msgid "Teknisk tegning"
10992 msgstr ""
10993
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
10995 #, c-format
10996 msgid "Tekniske rapporter"
10997 msgstr ""
10998
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:527
11000 #, c-format
11001 msgid "Tekst"
11002 msgstr ""
11003
11004 #. A
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
11008 #, c-format
11009 msgid "Term"
11010 msgstr "Term"
11011
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11013 #, fuzzy, c-format
11014 msgid "Term(s):"
11015 msgstr "Term"
11016
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11018 #, c-format
11019 msgid "Term/Phrase"
11020 msgstr " Term/Təqdim"
11021
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
11023 #, fuzzy, c-format
11024 msgid "Term:"
11025 msgstr "Term"
11026
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
11028 #, c-format
11029 msgid "Terrengmodell"
11030 msgstr ""
11031
11032 #. SCRIPT
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11034 msgid "Th"
11035 msgstr ""
11036
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11038 #, fuzzy, c-format
11039 msgid "Thank you"
11040 msgstr "Təşəkkür edirik!"
11041
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11043 #, c-format
11044 msgid "Thank you!"
11045 msgstr "Təşəkkür edirik!"
11046
11047 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
11049 #, fuzzy, c-format
11050 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11051 msgstr "Bu abonentliyin son 3 sayısı:"
11052
11053 #. %1$s:  limit 
11054 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
11055 #. %3$s:  itemtype 
11056 #. %4$s:  END 
11057 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11058 #. %6$s:  branch 
11059 #. %7$s:  END 
11060 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
11061 #. %9$s:  timeLimitFinite 
11062 #. %10$s:  ELSE 
11063 #. %11$s:  END 
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11065 #, c-format
11066 msgid ""
11067 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11068 "all time%s "
11069 msgstr ""
11070
11071 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11072 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
11073 #. %3$s:  ELSE 
11074 #. %4$s:  END 
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11076 #, fuzzy, c-format
11077 msgid ""
11078 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11079 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11080 msgstr ""
11081 " Sistem Baxxımı ... Sistem az sonra açılacaqdır! Sullarınız üçün <a1>Sistem "
11082 "Administratoruna</a> müraciət edin. "
11083
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11085 #, c-format
11086 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11087 msgstr "ISBD yığımı işlək deyildir."
11088
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11090 #, fuzzy, c-format
11091 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11092 msgstr ""
11093 "Baxım tablosu boşdur. Bu xususiyyət tam olaraq qurulmamışdır. Baxımın nə "
11094 "üçün işlənildiyi və necə qurulacağı haqqında ətraflı məlumatı <a1>Koha Wiki</"
11095 "a>de tapa bilərsiniz. "
11096
11097 #. %1$s:  email_add 
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11099 #, c-format
11100 msgid "The cart was sent to: %s"
11101 msgstr "Sebetin gönderildiyi e-poçt adresi: %s"
11102
11103 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
11104 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11105 #. %3$s:  END 
11106 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11107 #. %5$s:  END 
11108 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11109 #. %7$s:  END 
11110 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11111 #. %9$s:  END 
11112 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11113 #. %11$s:  END 
11114 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11115 #. %13$s:  END 
11116 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11117 #. %15$s:  END 
11118 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11119 #. %17$s:  END 
11120 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11121 #. %19$s:  END 
11122 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11123 #. %21$s:  END 
11124 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11125 #. %23$s:  END 
11126 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11127 #. %25$s:  END 
11128 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11129 #. %27$s:  END 
11130 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11131 #. %29$s:  END 
11132 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11133 #. %31$s:  END 
11134 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11135 #. %33$s:  END 
11136 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11137 #. %35$s:  END 
11138 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11139 #. %37$s:  END 
11140 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11141 #. %39$s:  END 
11142 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11143 #. %41$s:  END 
11144 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11145 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
11146 #. %44$s:  END 
11147 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11148 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
11149 #. %47$s:  END 
11150 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11151 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
11152 #. %50$s:  END 
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11154 #, c-format
11155 msgid ""
11156 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11157 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11158 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11159 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11160 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11161 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11162 "%s %s%s months%s "
11163 msgstr ""
11164
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11166 #, c-format
11167 msgid ""
11168 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11169 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11170 "informing your library of this error."
11171 msgstr ""
11172
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11174 #, c-format
11175 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11176 msgstr ""
11177
11178 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11180 #, c-format
11181 msgid "The first subscription was started on %s"
11182 msgstr " İlk abonentlik %s tarixinde başlamışdır"
11183
11184 #. SCRIPT
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11186 #, fuzzy
11187 msgid "The item has been added to your cart"
11188 msgstr "Bu materiyal səbətinizə əlavə olunmuşdur."
11189
11190 #. SCRIPT
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11192 #, fuzzy
11193 msgid "The item has been removed from your cart"
11194 msgstr "Bu materiyal səbətinizə əlavə olunmuşdur."
11195
11196 #. SCRIPT
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11198 #, fuzzy
11199 msgid "The item is already in your cart"
11200 msgstr "Bu materiyal hələdə səbətinizdədir"
11201
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11203 #, c-format
11204 msgid ""
11205 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11206 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11207 msgstr ""
11208
11209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11210 #, fuzzy, c-format
11211 msgid "The list "
11212 msgstr "Listləriniz "
11213
11214 #. %1$s:  email 
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11216 #, c-format
11217 msgid "The list was sent to: %s"
11218 msgstr "Listin gönderildiyi e-poçt adresi: %s"
11219
11220 #. %1$s:  op 
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11222 #, c-format
11223 msgid "The operation %s is not supported."
11224 msgstr ""
11225
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
11227 #, c-format
11228 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11229 msgstr ""
11230
11231 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11233 #, c-format
11234 msgid "The subscription expired on %s"
11235 msgstr "Abonentlik %s tarixinde bitmişdir"
11236
11237 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11239 #, c-format
11240 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11241 msgstr ""
11242
11243 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
11244 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11246 #, fuzzy, c-format
11247 msgid ""
11248 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11249 "code. It was NOT added. "
11250 msgstr " Qeyd: Tag-ın tamamı bir biçimləmə koduydu və əlavə olunmadı. "
11251
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11253 #, fuzzy, c-format
11254 msgid "The userid "
11255 msgstr "Tezis "
11256
11257 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:768
11259 #, fuzzy, c-format
11260 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11261 msgstr "(Bu başlıqla əlagəli %s abonentlik vardır)."
11262
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11264 #, c-format
11265 msgid "There are no comments for this item."
11266 msgstr "Seçilən materiyal ile əlaqəli şərh yoxtur."
11267
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:221
11269 #, c-format
11270 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11271 msgstr "Gözləyən satınalma önerileri yoxtur."
11272
11273 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11275 #, c-format
11276 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11277 msgstr ""
11278
11279 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
11280 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
11281 #. %3$s:  ERROR.badparam 
11282 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11283 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11284 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11286 #, c-format
11287 msgid ""
11288 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11289 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11290 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11291 msgstr ""
11292
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11294 #, c-format
11295 msgid "There was a problem with your submission"
11296 msgstr "Göndərdiyivizlə əlagəli bir problem əmələ gəlmişdir."
11297
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11299 #, fuzzy, c-format
11300 msgid "There was an error sending the cart."
11301 msgstr "Səbətin göndərilməsində problem var..."
11302
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11304 #, fuzzy, c-format
11305 msgid "There was an error sending the list."
11306 msgstr "Listin göndərilməsində problem var..."
11307
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11309 #, c-format
11310 msgid ""
11311 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11312 "library for help."
11313 msgstr ""
11314
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
11316 #, c-format
11317 msgid "Theses"
11318 msgstr "Tezis"
11319
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:326
11321 #, fuzzy, c-format
11322 msgid "Thesis: "
11323 msgstr "Tezis "
11324
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11326 #, c-format
11327 msgid ""
11328 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11329 "any subject below to see the items in our collection."
11330 msgstr ""
11331 "Bu &quot;bulut&quot; kataloqumuzda ən çox axtarılan mövzuları göstərir. "
11332 "Kolleksiyamızda olan materiyallari görmək üçün aşağıdakı  mövzu "
11333 "başlıqlarından herhansı birinə basın."
11334
11335 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11337 #, c-format
11338 msgid "This card has been declared lost. %s "
11339 msgstr ""
11340
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11343 #, c-format
11344 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11345 msgstr "Bu səhv Koha'nın işləməyən bir linkə yönlendirildiyini ifade edir."
11346
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
11348 #, c-format
11349 msgid ""
11350 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
11351 msgstr ""
11352 "Bu səhv linkin səhv olduğunu ve səyfənın artıq mevcud olmadığını ifadə edir."
11353
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11355 #, c-format
11356 msgid ""
11357 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11358 "authorized to see."
11359 msgstr ""
11360 "Bu səhv görməyə icazəviz olmadığı bir sayfəyə baxmağa çalıştığınızı ifade "
11361 "edir."
11362
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
11364 #, c-format
11365 msgid ""
11366 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11367 msgstr ""
11368 "Bu səhv herhansı bir səbəbə bu sayfəni görmeyivizin qadahan olduğunu ifadə "
11369 "edir."
11370
11371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:767
11372 #, fuzzy, c-format
11373 msgid "This is a serial"
11374 msgstr "Bu bir süreli yayın abonentliyidir"
11375
11376 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
11377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11378 #, c-format
11379 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11380 msgstr ""
11381
11382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
11383 #, fuzzy, c-format
11384 msgid "This item is already checked out to you."
11385 msgstr "Bu cism onsuzda sizə verilmiştir. Onu qaytaraq?"
11386
11387 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
11388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11389 #, fuzzy, c-format
11390 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11391 msgstr "Bu cism onsuzda sizə verilmiştir. Onu qaytaraq? "
11392
11393 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11395 #, fuzzy, c-format
11396 msgid "This item is not for loan. %s "
11397 msgstr "Bu materiyal hələdə səbətinizdədir "
11398
11399 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11401 #, fuzzy, c-format
11402 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11403 msgstr "Bu materiyal hələdə səbətinizdədir "
11404
11405 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
11407 #, fuzzy, c-format
11408 msgid ""
11409 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11410 msgstr ""
11411 "Bu list boşdur. Listlərinizə hərhansı bir <a1>axtarış</a>! nəticəsindən "
11412 "əlavələr edəbilərsiniz! "
11413
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
11418 #, c-format
11419 msgid ""
11420 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11421 "clicking "
11422 msgstr ""
11423
11424 #. %1$s:  items_count 
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
11426 #, fuzzy, c-format
11427 msgid "This record has many physical items (%s). "
11428 msgstr "Burada hərhansı bir cild/nüsxə yazısı yoxdur. "
11429
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
11431 #, fuzzy, c-format
11432 msgid "This subscription is closed."
11433 msgstr "Abonentlik %s tarixinde bitmişdir"
11434
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
11436 #, c-format
11437 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11438 msgstr ""
11439
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
11441 #, c-format
11442 msgid "This title cannot be requested."
11443 msgstr ""
11444
11445 #. SCRIPT
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
11447 msgid ""
11448 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11449 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11450 msgstr ""
11451
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
11453 #, c-format
11454 msgid "Three times a month"
11455 msgstr "Ayda 3 dəfə"
11456
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11458 #, c-format
11459 msgid "Three times a week"
11460 msgstr "Həftədə 3 dəfə"
11461
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
11463 #, c-format
11464 msgid "Three times a year"
11465 msgstr "İldə 3 dəfə"
11466
11467 #. SCRIPT
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11469 msgid "Thu"
11470 msgstr ""
11471
11472 #. IMG
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11475 msgid "Thumbnail"
11476 msgstr ""
11477
11478 #. SCRIPT
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11480 msgid "Thursday"
11481 msgstr ""
11482
11483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481
11484 #, c-format
11485 msgid "Tidsskrift"
11486 msgstr ""
11487
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:151
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:153
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
11493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
11496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:242
11501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
11508 #, c-format
11509 msgid "Title"
11510 msgstr "Adı"
11511
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11514 #, c-format
11515 msgid "Title (A-Z)"
11516 msgstr "Adı (A-Z)"
11517
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11520 #, c-format
11521 msgid "Title (Z-A)"
11522 msgstr "Adı (Z-A)"
11523
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
11525 #, fuzzy, c-format
11526 msgid "Title notes"
11527 msgstr "Adları"
11528
11529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
11530 #, fuzzy, c-format
11531 msgid "Title phrase"
11532 msgstr "Adın Təsviri"
11533
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:493
11536 #, fuzzy, c-format
11537 msgid "Title translated: "
11538 msgstr "Adın Təsviri "
11539
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
11541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11542 #, c-format
11543 msgid "Title:"
11544 msgstr "Adı:"
11545
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
11547 #, fuzzy, c-format
11548 msgid "Title: "
11549 msgstr "Adı: "
11550
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
11552 #, fuzzy, c-format
11553 msgid "Titles"
11554 msgstr "Adı"
11555
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
11557 #, c-format
11558 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11559 msgstr ""
11560
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
11567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
11568 #, fuzzy, c-format
11569 msgid "To report this error, you can "
11570 msgstr ""
11571 "Bu səhvi bildirmək üçün <a1>Koha Yöneticisinə mesaj<a1> göndərəbilirsiniz. "
11572
11573 #. SCRIPT
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11575 msgid "Today"
11576 msgstr ""
11577
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
11579 #, fuzzy, c-format
11580 msgid "Today's checkouts"
11581 msgstr "Bugün Ödəmə Alınanlar"
11582
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
11584 #, fuzzy, c-format
11585 msgid "Top level"
11586 msgstr "%s <a1>Üst səviyyə</a>"
11587
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
11589 #, c-format
11590 msgid "Topics"
11591 msgstr ""
11592
11593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
11594 #, fuzzy, c-format
11595 msgid "Total due"
11596 msgstr "Ödəniləcək Toplam Miqdar"
11597
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:402
11599 #, c-format
11600 msgid "Trademark"
11601 msgstr ""
11602
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:82
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
11605 #, fuzzy, c-format
11606 msgid "Translation of"
11607 msgstr "Qanunvericilik"
11608
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
11610 #, fuzzy, c-format
11611 msgid "Transparent"
11612 msgstr "saydamlar"
11613
11614 #. IMG
11615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:172
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455
11617 #, c-format
11618 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
11619 msgstr ""
11620
11621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
11622 #, fuzzy, c-format
11623 msgid "Treaties "
11624 msgstr "Razılaşmalar "
11625
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
11627 #, c-format
11628 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
11629 msgstr ""
11630
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11632 #, c-format
11633 msgid "Triennial"
11634 msgstr "3 ildə bir"
11635
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
11637 #, c-format
11638 msgid "Try logging in to the catalog"
11639 msgstr "Kataloqa girmək üçün sistem girməyi dənəyin"
11640
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11642 #, c-format
11643 msgid "Trykt kart"
11644 msgstr ""
11645
11646 #. SCRIPT
11647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11648 msgid "Tu"
11649 msgstr ""
11650
11651 #. SCRIPT
11652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11653 #, fuzzy
11654 msgid "Tue"
11655 msgstr "İade Tarixi"
11656
11657 #. SCRIPT
11658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11659 msgid "Tuesday"
11660 msgstr ""
11661
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
11663 #, c-format
11664 msgid "Tweet"
11665 msgstr ""
11666
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
11669 #, c-format
11670 msgid "Type"
11671 msgstr "Tipi"
11672
11673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
11674 #, fuzzy, c-format
11675 msgid "Type of heading"
11676 msgstr "Başlıq Tipi"
11677
11678 #. INPUT type=text name=q
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
11681 #, fuzzy
11682 msgid "Type search term"
11683 msgstr "Axtarış terminlərini daxil edin"
11684
11685 #. SCRIPT
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11687 #, fuzzy
11688 msgid "Type:"
11689 msgstr "Tipi"
11690
11691 #. %1$s:  heading | html 
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
11693 #, fuzzy, c-format
11694 msgid "UF: %s"
11695 msgstr "LCCN:"
11696
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:195
11698 #, c-format
11699 msgid "URL(s)"
11700 msgstr "URL (lər)"
11701
11702 #. For the first occurrence,
11703 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
11704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11706 #, fuzzy, c-format
11707 msgid "URL: %s "
11708 msgstr "LCCN: "
11709
11710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
11714 #, c-format
11715 msgid "Ukjent;"
11716 msgstr ""
11717
11718 #. SCRIPT
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11720 msgid "Unable to add one or more tags."
11721 msgstr ""
11722
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
11724 #, c-format
11725 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11726 msgstr "Rəfdə yoxdur (itib veya yerində tapılmır)"
11727
11728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
11729 #, fuzzy, c-format
11730 msgid "Unavailable issues"
11731 msgstr " Mövcut olmayan saylar"
11732
11733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:578
11734 #, c-format
11735 msgid "Undervisning"
11736 msgstr ""
11737
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
11739 #, c-format
11740 msgid "Ungdom over 12 år;"
11741 msgstr ""
11742
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
11746 #, c-format
11747 msgid "Unhighlight"
11748 msgstr ""
11749
11750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:160
11751 #, c-format
11752 msgid "Unified title"
11753 msgstr "Birləşik adı"
11754
11755 #. For the first occurrence,
11756 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11759 #, fuzzy, c-format
11760 msgid "Unified title: %s "
11761 msgstr "Birləşik adı "
11762
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
11764 #, c-format
11765 msgid "Uniform Conventional Heading"
11766 msgstr ""
11767
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
11769 #, fuzzy, c-format
11770 msgid "Uniform Title"
11771 msgstr "Tək tipdə adlar:"
11772
11773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
11774 #, c-format
11775 msgid "Uniform titles:"
11776 msgstr "Tək tipdə adlar:"
11777
11778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:516
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:522
11780 #, fuzzy, c-format
11781 msgid "Uniform titles: "
11782 msgstr "Tək tipdə adlar: "
11783
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
11785 #, c-format
11786 msgid "Unknown"
11787 msgstr "Bilinmir"
11788
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11790 #, fuzzy, c-format
11791 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11792 msgstr "Bir abonentlikle bağlı çıxışların sayları"
11793
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11795 #, fuzzy, c-format
11796 msgid "Updates to your record"
11797 msgstr "Parolunuzu Dəyişdirin"
11798
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
11800 #, c-format
11801 msgid "Updating loose-leaf"
11802 msgstr ""
11803
11804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
11805 #, c-format
11806 msgid "Updating website"
11807 msgstr ""
11808
11809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
11810 #, fuzzy, c-format
11811 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
11812 msgstr "Silməyi təsdiqləmək üçün aşağıdakı \"Təsdiq\" düyməsini işlədin. "
11813
11814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
11815 #, c-format
11816 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11817 msgstr "Koha'nın başqa bir hissəsinə keçmək üçün üst menyu çubuğunu işlədin."
11818
11819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
11820 #, c-format
11821 msgid "Used for/see from:"
11822 msgstr ""
11823
11824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
11825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
11826 #, fuzzy, c-format
11827 msgid "Used in "
11828 msgstr "İşlədilən "
11829
11830 #. %1$s:  borrower.userid 
11831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
11832 #, fuzzy, c-format
11833 msgid "Username: %s"
11834 msgstr "Adı:"
11835
11836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11837 #, fuzzy, c-format
11838 msgid ""
11839 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11840 "If "
11841 msgstr ""
11842 "Ümumilikdə bir hesabın dondurulmasının səbəbi gecikmələrdən vəya zərər "
11843 "qiymətlərindəndir. Əgər <a1>hesabıvızın olduğu səyfə</a> problemsizsə xaiş "
11844 "olunur kitabxanaçiya yaxınlaşın. "
11845
11846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:296
11847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:368
11848 #, c-format
11849 msgid "Utgave: "
11850 msgstr ""
11851
11852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:279
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
11854 #, c-format
11855 msgid "Utgiver: "
11856 msgstr ""
11857
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:526
11859 #, c-format
11860 msgid "Utskilt fra: "
11861 msgstr ""
11862
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
11864 #, c-format
11865 msgid "Utstilling"
11866 msgstr ""
11867
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
11869 #, c-format
11870 msgid "VHS tape / Videocassette"
11871 msgstr "VHS Teyp / Videokaset"
11872
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
11875 #, c-format
11876 msgid "VM"
11877 msgstr ""
11878
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
11880 #, fuzzy, c-format
11881 msgid "Verification:"
11882 msgstr "roman"
11883
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
11885 #, fuzzy, c-format
11886 msgid "Video types"
11887 msgstr "Video Tipləri"
11888
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
11890 #, fuzzy, c-format
11891 msgid "Videokassett"
11892 msgstr "VHS Teyp / Videokaset"
11893
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
11895 #, fuzzy, c-format
11896 msgid "Videokassett (VHS)"
11897 msgstr "VHS Teyp / Videokaset"
11898
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
11900 #, fuzzy, c-format
11901 msgid "Videoplate"
11902 msgstr "Video Tipləri"
11903
11904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
11905 #, c-format
11906 msgid "Videoplate (DVD)"
11907 msgstr ""
11908
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
11910 #, fuzzy, c-format
11911 msgid "Videospole"
11912 msgstr "Video Tipləri"
11913
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:43
11915 #, fuzzy, c-format
11916 msgid "View All"
11917 msgstr "Hamısını Yenilə (vaxtını uzat)"
11918
11919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:55
11920 #, fuzzy, c-format
11921 msgid "View all"
11922 msgstr "Hamısını Yenilə (vaxtını uzat)"
11923
11924 #. A
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
11927 msgid "View at Amazon.com"
11928 msgstr "Amazon.com 'da göstər"
11929
11930 #. A
11931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
11933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
11934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
11935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
11936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
11938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
11940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
11941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
11943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:86
11947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
11948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
11950 msgid "View details for this title"
11951 msgstr "Bu materiyalla əlaqəli ayrıntıları göstər"
11952
11953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
11954 #, fuzzy, c-format
11955 msgid "View full heading"
11956 msgstr "Bütün Başlıqları Göstər"
11957
11958 #. A
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
11960 #, fuzzy
11961 msgid "View your search history"
11962 msgstr "Kataloqda axtarın:"
11963
11964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
11965 #, c-format
11966 msgid "Vinduskort"
11967 msgstr ""
11968
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
11970 #, fuzzy, c-format
11971 msgid "Visual Material"
11972 msgstr "Görsel Materyaller"
11973
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
11975 #, fuzzy, c-format
11976 msgid "Visual material"
11977 msgstr "Görsel Materyaller"
11978
11979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
11980 #, c-format
11981 msgid "Voksne over 15 år;"
11982 msgstr ""
11983
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
11985 #, c-format
11986 msgid "Voksne over 18 år;"
11987 msgstr ""
11988
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665
11990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
11992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
11993 #, c-format
11994 msgid "Voksne;"
11995 msgstr ""
11996
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:272
11998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
11999 #, fuzzy, c-format
12000 msgid "Vol info"
12001 msgstr " Cild informasiyası"
12002
12003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:279
12004 #, c-format
12005 msgid "Volumes: "
12006 msgstr ""
12007
12008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
12009 #, c-format
12010 msgid "Waiting"
12011 msgstr "Gözləyir"
12012
12013 #. %1$s:  waiting_count 
12014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12015 #, fuzzy, c-format
12016 msgid "Waiting (%s)"
12017 msgstr "Gözləyir"
12018
12019 #. SCRIPT
12020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12021 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12022 msgstr ""
12023
12024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12025 #, c-format
12026 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12027 msgstr ""
12028
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12030 #, c-format
12031 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12032 msgstr ""
12033
12034 #. SCRIPT
12035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12036 msgid "We"
12037 msgstr ""
12038
12039 #. %1$s:  total 
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:46
12041 #, c-format
12042 msgid "We have %s results for your search "
12043 msgstr ""
12044
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12046 #, c-format
12047 msgid ""
12048 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12049 "define how long we keep your reading history."
12050 msgstr ""
12051
12052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
12053 #, c-format
12054 msgid "Website"
12055 msgstr "Web sayt"
12056
12057 #. SCRIPT
12058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12059 msgid "Wed"
12060 msgstr ""
12061
12062 #. SCRIPT
12063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12064 msgid "Wednesday"
12065 msgstr ""
12066
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12068 #, c-format
12069 msgid "Weekly"
12070 msgstr "Həftəlik"
12071
12072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:82
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12074 #, fuzzy, c-format
12075 msgid "Welcome, "
12076 msgstr "Xoş gəlmişsiniz, <a1> "
12077
12078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12079 #, c-format
12080 msgid ""
12081 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12082 "history immediately by clicking here. "
12083 msgstr ""
12084
12085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12086 #, fuzzy, c-format
12087 msgid "Where:"
12088 msgstr "Digər"
12089
12090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
12091 #, c-format
12092 msgid "Wire"
12093 msgstr ""
12094
12095 #. SCRIPT
12096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
12097 #, fuzzy
12098 msgid "With selected suggestions: "
12099 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil "
12100
12101 #. For the first occurrence,
12102 #. SCRIPT
12103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316
12105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
12106 #, fuzzy
12107 msgid "With selected titles: "
12108 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil "
12109
12110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209
12111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1113
12112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:841
12113 #, fuzzy, c-format
12114 msgid "Withdrawn ("
12115 msgstr "İşlətmədən götürülüb (%s),"
12116
12117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12118 #, c-format
12119 msgid "Without periodicity"
12120 msgstr "Çıxış intervalı bilinmir"
12121
12122 #. SCRIPT
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12124 msgid "Wk"
12125 msgstr ""
12126
12127 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
12128 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12130 #, c-format
12131 msgid "Written on %s by %s"
12132 msgstr ""
12133
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
12135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12138 #, fuzzy, c-format
12139 msgid "Year"
12140 msgstr "İl :"
12141
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
12143 #, fuzzy, c-format
12144 msgid "Year: "
12145 msgstr "İl : "
12146
12147 #. INPUT type=submit
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12150 msgid "Yes"
12151 msgstr "Bəli"
12152
12153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12154 #, fuzzy, c-format
12155 msgid ""
12156 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12157 "again."
12158 msgstr ""
12159 "Avtomatik Ödəmə & Qaytarma Sisteminə fərqli bir IP adresindən giriş "
12160 "edirsiniz! Xaiş olunur sistemə yenidən girəsiz."
12161
12162 #. %1$s:  borrowername 
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12164 #, c-format
12165 msgid "You are logged in as %s."
12166 msgstr "%s olaraq sistemə daxil olmusunuz."
12167
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12169 #, c-format
12170 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12171 msgstr ""
12172 "Fərqli bir IP adresindən giriş edirsiniz! Xaiş olunur sistemə yenidən "
12173 "girəsiz."
12174
12175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12176 #, c-format
12177 msgid "You are not authorized to view this record."
12178 msgstr ""
12179
12180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12181 #, c-format
12182 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12183 msgstr ""
12184
12185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12186 #, c-format
12187 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12188 msgstr ""
12189
12190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12191 #, c-format
12192 msgid "You can't change your password."
12193 msgstr "Paroluvuzu dəyişdirə bilməzsiz."
12194
12195 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
12196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12197 #, fuzzy, c-format
12198 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12199 msgstr "SƏHV: %s etiketi silə bilməzsis. "
12200
12201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12202 #, c-format
12203 msgid "You cannot share a public list."
12204 msgstr ""
12205
12206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12207 #, c-format
12208 msgid "You currently have nothing checked out."
12209 msgstr "İndi sizin üstüvüzdə heç bir şey yoxdur."
12210
12211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
12212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
12213 #, c-format
12214 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12215 msgstr "Ödənməmiş cəza və digər borclarınızın cəmi:"
12216
12217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12218 #, fuzzy, c-format
12219 msgid "You did not specify any search criteria"
12220 msgstr "Heçbir axtarı kriteriyası əlavə etməmisiniz."
12221
12222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12223 #, fuzzy, c-format
12224 msgid "You did not specify any search criteria."
12225 msgstr "Heçbir axtarı kriteriyası əlavə etməmisiniz."
12226
12227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:43
12228 #, fuzzy, c-format
12229 msgid "You do not have permission to download this list."
12230 msgstr ""
12231 "SƏHV: %s listinde bu proseduru etmək üçün lazımi icazəyə sahib deyilsiz."
12232
12233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12234 #, fuzzy, c-format
12235 msgid "You do not have permission to send this list."
12236 msgstr ""
12237 "SƏHV: %s listinde bu proseduru etmək üçün lazımi icazəyə sahib deyilsiz."
12238
12239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12240 #, c-format
12241 msgid ""
12242 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12243 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
12244 msgstr ""
12245 "Səhv istifadəçi adı vəya parolla girmisiniz. Xaiş olunur təkrar "
12246 "sınayasınız!  Yaddan çıxartmayın ki, istifadəçi adı və parol böyük/balaca "
12247 "hərfifə hissiyatlıdır."
12248
12249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
12250 #, c-format
12251 msgid "You have a credit of:"
12252 msgstr "Borclu olduğunuz miqdar:"
12253
12254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
12255 #, c-format
12256 msgid "You have already requested this title."
12257 msgstr ""
12258
12259 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12261 #, c-format
12262 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12263 msgstr ""
12264
12265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
12266 #, fuzzy, c-format
12267 msgid "You have no fines or charges"
12268 msgstr "Hərhansı cəzanız ya da borcunuz yoxdur"
12269
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12271 #, c-format
12272 msgid ""
12273 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12274 "fields and resubmit."
12275 msgstr ""
12276
12277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
12278 #, c-format
12279 msgid "You have nothing checked out"
12280 msgstr "Üstüvüzdə alınmış heç bir şey yoxdur."
12281
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12283 #, c-format
12284 msgid ""
12285 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12286 "following credentials:"
12287 msgstr ""
12288
12289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
12290 #, c-format
12291 msgid "You may "
12292 msgstr ""
12293
12294 #. SCRIPT
12295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12296 #, fuzzy
12297 msgid "You must be logged in to add tags."
12298 msgstr "%s olaraq sistemə daxil olmusunuz."
12299
12300 #. For the first occurrence,
12301 #. SCRIPT
12302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12303 #, fuzzy
12304 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12305 msgstr "Şəxsi Listivizi Əmələ Gətirmək Üçün Sistemə Girin"
12306
12307 #. For the first occurrence,
12308 #. SCRIPT
12309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12310 #, fuzzy
12311 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12312 msgstr "Şəxsi Listivizi Əmələ Gətirmək Üçün Sistemə Girin"
12313
12314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12315 #, fuzzy, c-format
12316 msgid "You must select a library for pickup. "
12317 msgstr "Materyalı gedib almaq üçün bir kitabxana seçin. "
12318
12319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12320 #, fuzzy, c-format
12321 msgid "You must select at least one item. "
12322 msgstr "En az bir materiyal seçməlisiniz. "
12323
12324 #. %1$s:  amount 
12325 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
12326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
12327 #, c-format
12328 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12329 msgstr ""
12330
12331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
12332 #, c-format
12333 msgid ""
12334 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12335 "again."
12336 msgstr ""
12337
12338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
12339 #, c-format
12340 msgid ""
12341 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12342 "two weeks."
12343 msgstr ""
12344
12345 #. SCRIPT
12346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
12347 msgid ""
12348 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12349 "again."
12350 msgstr ""
12351
12352 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
12353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
12354 #, fuzzy, c-format
12355 msgid "Your account has been frozen%s until "
12356 msgstr "Parolunvz deyişdirildi "
12357
12358 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
12359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12360 #, fuzzy, c-format
12361 msgid "Your account has been suspended. %s "
12362 msgstr "Parolunvz deyişdirildi "
12363
12364 #. %1$s:  BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates 
12365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
12366 #, fuzzy, c-format
12367 msgid ""
12368 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12369 "renew your account."
12370 msgstr "Əlagə İnformasiyası"
12371
12372 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
12373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12374 #, c-format
12375 msgid "Your account has expired. %s "
12376 msgstr ""
12377
12378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
12379 #, fuzzy, c-format
12380 msgid "Your account menu"
12381 msgstr "Kontent kənarı"
12382
12383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12384 #, c-format
12385 msgid ""
12386 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12387 "confirmation email."
12388 msgstr ""
12389
12390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
12391 #, fuzzy, c-format
12392 msgid "Your authority search history is empty."
12393 msgstr "Sepetiniz boştur."
12394
12395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
12396 #, c-format
12397 msgid "Your card will expire on "
12398 msgstr ""
12399
12400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:15
12401 #, fuzzy, c-format
12402 msgid "Your cart"
12403 msgstr "Səbətiniz"
12404
12405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
12406 #, fuzzy, c-format
12407 msgid "Your cart "
12408 msgstr "Səbətiniz "
12409
12410 #. SCRIPT
12411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12412 msgid "Your cart is currently empty"
12413 msgstr "Səbətiniz bu an üçün boşdur"
12414
12415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:16
12416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
12417 #, c-format
12418 msgid "Your cart is empty."
12419 msgstr "Sepetiniz boştur."
12420
12421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
12422 #, fuzzy, c-format
12423 msgid "Your catalog search history is empty."
12424 msgstr "Sepetiniz boştur."
12425
12426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
12427 #, fuzzy, c-format
12428 msgid "Your checkout history"
12429 msgstr "Ödümə alma keçmişi"
12430
12431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
12432 #, fuzzy, c-format
12433 msgid "Your comment"
12434 msgstr "Şərhiniz:"
12435
12436 #. SCRIPT
12437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12438 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12439 msgstr ""
12440
12441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
12442 #, c-format
12443 msgid ""
12444 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12445 "update your record as soon as possible."
12446 msgstr ""
12447 "Düzeltmələriniz kitabxanaya çatmıştır, personalımız kaydınızı ən qısa "
12448 "zamanda güncəlləyəcəkdir."
12449
12450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:14
12451 #, c-format
12452 msgid "Your download should begin automatically."
12453 msgstr ""
12454
12455 #. SCRIPT
12456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12457 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
12458 msgstr ""
12459
12460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
12461 #, fuzzy, c-format
12462 msgid "Your fines and charges"
12463 msgstr "Cəzalar ve Qiymətlər"
12464
12465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12466 #, fuzzy, c-format
12467 msgid ""
12468 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
12469 "please contact the library."
12470 msgstr ""
12471 "Kütüphane kartınız çalınmış veya kayıp olarak işaretlenmiştir. Eğer bu bir "
12472 "hata ise, düzeltilmesi için lütfen kartınızı kütüphanenizin ödünç verme "
12473 "servisine getirin, hata düzeltilecektir."
12474
12475 #. %1$s:  shelfname 
12476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
12477 #, fuzzy, c-format
12478 msgid "Your list : %s "
12479 msgstr "Listəriniz : %s "
12480
12481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
12482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
12483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
12484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
12485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
12486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
12487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
12488 #, fuzzy, c-format
12489 msgid "Your lists"
12490 msgstr "Listləriniz"
12491
12492 #. For the first occurrence,
12493 #. SCRIPT
12494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12495 #, fuzzy
12496 msgid "Your lists:"
12497 msgstr "Listləriniz:"
12498
12499 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
12500 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
12501 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
12502 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
12503 #. %5$s:  END 
12504 #. %6$s:  END 
12505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
12506 #, c-format
12507 msgid ""
12508 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
12509 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
12510 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
12511 "on hold for another patron. %s %s "
12512 msgstr ""
12513
12514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
12515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
12516 #, fuzzy, c-format
12517 msgid "Your messaging settings"
12518 msgstr "Əlaqə ayarlarınız"
12519
12520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
12521 #, fuzzy, c-format
12522 msgid "Your options are: "
12523 msgstr "[Daha çox seçim] "
12524
12525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
12526 #, fuzzy, c-format
12527 msgid "Your password has been changed "
12528 msgstr "Parolunvz deyişdirildi "
12529
12530 #. %1$s:  minpasslen 
12531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
12532 #, c-format
12533 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12534 msgstr "Paroluvuz ən az %s simvoldan ibarət olmalıdır."
12535
12536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
12537 #, fuzzy, c-format
12538 msgid "Your personal details"
12539 msgstr "şəxsi informasiyam"
12540
12541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
12542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
12543 #, fuzzy, c-format
12544 msgid "Your privacy management"
12545 msgstr "Şərhiniz:"
12546
12547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
12548 #, fuzzy, c-format
12549 msgid "Your privacy rules have been updated."
12550 msgstr "Parolunvz deyişdirildi"
12551
12552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
12553 #, fuzzy, c-format
12554 msgid "Your purchase suggestions"
12555 msgstr "alma tıklifim"
12556
12557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
12558 #, fuzzy, c-format
12559 msgid "Your reading history has been deleted."
12560 msgstr "Parolunvz deyişdirildi"
12561
12562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
12563 #, fuzzy, c-format
12564 msgid "Your search history"
12565 msgstr "Kataloqda axtarın:"
12566
12567 #. %1$s:  total |html 
12568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
12569 #, fuzzy, c-format
12570 msgid "Your search returned %s results."
12571 msgstr "%s axtarış nəticələri."
12572
12573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109
12574 #, fuzzy, c-format
12575 msgid "Your suggestion has been submitted."
12576 msgstr "Parolunvz deyişdirildi"
12577
12578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
12579 #, fuzzy, c-format
12580 msgid "Your summary"
12581 msgstr "ümumi informasiyam"
12582
12583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12584 #, c-format
12585 msgid ""
12586 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12587 "before applying them."
12588 msgstr ""
12589
12590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
12591 #, c-format
12592 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12593 msgstr ""
12594 "İstifadəçi nömrənis verilənlər bazasında tapılmadı. Xaiş olunur yenidən "
12595 "daxil edəsiniz."
12596
12597 #. LINK
12598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
12599 msgid ""
12600 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12601 "END %] catalog recent comments"
12602 msgstr ""
12603
12604 #. LINK
12605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:10
12606 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
12607 msgstr ""
12608
12609 #. LINK
12610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
12611 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
12612 msgstr ""
12613
12614 #. SPAN
12615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
12616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
12617 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12618 msgstr ""
12619
12620 #. DIV
12621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
12622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
12623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
12624 msgid "[% biblionumber |url %]"
12625 msgstr ""
12626
12627 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
12628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
12629 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
12630 msgstr ""
12631
12632 #. A
12633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
12634 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
12635 msgstr ""
12636
12637 #. DIV
12638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
12639 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
12640 msgstr ""
12641
12642 #. DIV
12643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
12644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
12645 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
12646 msgstr ""
12647
12648 #. SPAN
12649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
12650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
12651 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12652 msgstr ""
12653
12654 #. INPUT type=text name=limit
12655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
12656 #, fuzzy
12657 msgid "[% limit or"
12658 msgstr "Bununla sərhədlə:"
12659
12660 #. INPUT type=text name=q
12661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
12662 msgid "[% ms_value |html %]"
12663 msgstr ""
12664
12665 #. DIV
12666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
12667 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
12668 msgstr ""
12669
12670 #. INPUT type=text name=shelfname
12671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
12672 msgid "[% shelfname |html %]"
12673 msgstr ""
12674
12675 #. INPUT type=text name=title
12676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
12677 msgid "[% title |html %]"
12678 msgstr ""
12679
12680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
12681 #, c-format
12682 msgid ""
12683 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
12684 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
12685 msgstr ""
12686
12687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
12688 #, c-format
12689 msgid ""
12690 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
12691 "type=seefro.type %%] "
12692 msgstr ""
12693
12694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
12695 #, fuzzy, c-format
12696 msgid "[Fewer options]"
12697 msgstr "[Daha az seçim]"
12698
12699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
12700 #, c-format
12701 msgid "[More options]"
12702 msgstr "[Daha çox seçim]"
12703
12704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
12705 #, fuzzy, c-format
12706 msgid "[New search]"
12707 msgstr "[Yeni Axtarış]"
12708
12709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114
12710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414
12711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:611
12712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:648
12713 #, c-format
12714 msgid "_blank"
12715 msgstr ""
12716
12717 #. SCRIPT
12718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
12719 msgid "a an the"
12720 msgstr ""
12721
12722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246
12723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:533
12724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:583
12725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412
12726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:233
12727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:244
12728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:742
12729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832
12730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
12731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:896
12732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:958
12733 #, fuzzy, c-format
12734 msgid "a_t"
12735 msgstr "də/da (at)"
12736
12737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:301
12738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:516
12739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
12740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
12741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371
12742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:766
12743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:368
12744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:381
12745 #, c-format
12746 msgid "ab"
12747 msgstr ""
12748
12749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:447
12750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
12751 #, c-format
12752 msgid "abc"
12753 msgstr ""
12754
12755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:643
12756 #, fuzzy, c-format
12757 msgid "abcd"
12758 msgstr "Barkod"
12759
12760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:703
12761 #, c-format
12762 msgid "abcdefgijklnou"
12763 msgstr ""
12764
12765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:556
12766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:570
12767 #, c-format
12768 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12769 msgstr ""
12770
12771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:280
12772 #, c-format
12773 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
12774 msgstr ""
12775
12776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:790
12777 #, fuzzy, c-format
12778 msgid "abcdgo"
12779 msgstr "Barkod"
12780
12781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:278
12782 #, c-format
12783 msgid "abcdjpvxyz"
12784 msgstr ""
12785
12786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
12787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:417
12788 #, c-format
12789 msgid "abcdvxyz"
12790 msgstr ""
12791
12792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318
12793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
12794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408
12795 #, c-format
12796 msgid "abceg"
12797 msgstr ""
12798
12799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883
12800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:321
12801 #, c-format
12802 msgid "abcg"
12803 msgstr ""
12804
12805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
12806 #, fuzzy, c-format
12807 msgid "abchnp"
12808 msgstr "Barkod"
12809
12810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
12811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1065
12812 #, c-format
12813 msgid "abcq"
12814 msgstr ""
12815
12816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:809
12817 #, c-format
12818 msgid "abcu"
12819 msgstr ""
12820
12821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
12822 #, c-format
12823 msgid "abh"
12824 msgstr ""
12825
12826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:400
12827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:118
12828 #, c-format
12829 msgid "abhfgknps"
12830 msgstr ""
12831
12832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:356
12833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:468
12834 #, c-format
12835 msgid "abhfgnp"
12836 msgstr ""
12837
12838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
12839 #, c-format
12840 msgid "abstract"
12841 msgstr "öz"
12842
12843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593
12844 #, fuzzy, c-format
12845 msgid "abstract or summary "
12846 msgstr "Şərh/şərhlər "
12847
12848 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
12849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
12850 #, fuzzy, c-format
12851 msgid "account, %s please "
12852 msgstr "Kontent kənarı "
12853
12854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:444
12855 #, fuzzy, c-format
12856 msgid "acdef"
12857 msgstr "Barkod"
12858
12859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:122
12860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:475
12861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1216
12862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1097
12863 #, fuzzy, c-format
12864 msgid "acdeq"
12865 msgstr "Barkod"
12866
12867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:514
12868 #, c-format
12869 msgid "adfklmor"
12870 msgstr ""
12871
12872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
12873 #, fuzzy, c-format
12874 msgid "adult, General"
12875 msgstr "Yetkin, Ümumi"
12876
12877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
12878 #, fuzzy, c-format
12879 msgid "adult, serious"
12880 msgstr "Yetişkin, ciddi"
12881
12882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
12883 #, c-format
12884 msgid "already exists!"
12885 msgstr ""
12886
12887 #. SCRIPT
12888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12889 msgid "already in your cart"
12890 msgstr "hal-hazırda səbətivizdə"
12891
12892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
12893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12894 #, c-format
12895 msgid ""
12896 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12897 msgstr ""
12898
12899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
12900 #, c-format
12901 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12902 msgstr ""
12903
12904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
12905 #, c-format
12906 msgid "and"
12907 msgstr "və"
12908
12909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
12910 #, c-format
12911 msgid ""
12912 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
12913 "entries, but needs permission to remove.)"
12914 msgstr ""
12915
12916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
12917 #, c-format
12918 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
12919 msgstr ""
12920
12921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
12922 #, c-format
12923 msgid "anyone to remove other contributed entries."
12924 msgstr ""
12925
12926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
12927 #, c-format
12928 msgid "aperture card "
12929 msgstr ""
12930
12931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:94
12932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:447
12933 #, c-format
12934 msgid "aq"
12935 msgstr ""
12936
12937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:784
12938 #, c-format
12939 msgid "art original "
12940 msgstr ""
12941
12942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:790
12943 #, fuzzy, c-format
12944 msgid "art reproduction "
12945 msgstr "fotomekanik çoxaltma "
12946
12947 #. IMG
12948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
12949 #, fuzzy
12950 msgid "article"
12951 msgstr "Hüquqi məqalələr"
12952
12953 #. %1$s:  WAITIN.branch 
12954 #. %2$s:  ELSE 
12955 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
12956 #. %4$s:  WAITIN.branch 
12957 #. %5$s:  END 
12958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
12959 #, fuzzy, c-format
12960 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
12961 msgstr "%s 'ndən %s 'nə göndərildi "
12962
12963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
12964 #, fuzzy, c-format
12965 msgid "atlas "
12966 msgstr "etiketlər "
12967
12968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
12969 #, fuzzy, c-format
12970 msgid "atru"
12971 msgstr "Status"
12972
12973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
12974 #, c-format
12975 msgid "au"
12976 msgstr ""
12977
12978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1018
12979 #, fuzzy, c-format
12980 msgid "author"
12981 msgstr "Yazıçı"
12982
12983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
12984 #, c-format
12985 msgid "autobiography"
12986 msgstr "avtobioqrafiya"
12987
12988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
12989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200
12990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:185
12991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
12992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:216
12993 #, fuzzy, c-format
12994 msgid "av"
12995 msgstr "Saxla"
12996
12997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:93
12998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:327
12999 #, fuzzy, c-format
13000 msgid "av "
13001 msgstr "Saxla "
13002
13003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13004 #, c-format
13005 msgid "available"
13006 msgstr "işlədiləbilər"
13007
13008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:181
13009 #, fuzzy, c-format
13010 msgid "available online "
13011 msgstr "işlədiləbilər "
13012
13013 #. SCRIPT
13014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
13015 #, fuzzy
13016 msgid "average rating: "
13017 msgstr "Listəriniz : %s "
13018
13019 #. %1$s:  rating_avg_int 
13020 #. %2$s:  rating_total 
13021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:491
13022 #, c-format
13023 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13024 msgstr ""
13025
13026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:819
13027 #, c-format
13028 msgid "az"
13029 msgstr ""
13030
13031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:131
13032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:483
13033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:889
13034 #, c-format
13035 msgid "bc"
13036 msgstr ""
13037
13038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:284
13039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
13040 #, fuzzy, c-format
13041 msgid "bcg"
13042 msgstr "Etiketlər:"
13043
13044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13046 #, c-format
13047 msgid "bib"
13048 msgstr ""
13049
13050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13052 #, c-format
13053 msgid "bib_id"
13054 msgstr ""
13055
13056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
13058 #, c-format
13059 msgid "bibliography"
13060 msgstr "biblioqrafiya"
13061
13062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:596
13063 #, fuzzy, c-format
13064 msgid "bibliography "
13065 msgstr "biblioqrafiya "
13066
13067 #. IMG
13068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694
13069 #, fuzzy
13070 msgid "biography"
13071 msgstr "Biyoqrafi"
13072
13073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:738
13074 #, fuzzy, c-format
13075 msgid "biography "
13076 msgstr "Biyoqrafi "
13077
13078 #. IMG
13079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
13080 #, fuzzy
13081 msgid "bonus"
13082 msgstr "ing-abş"
13083
13084 #. IMG
13085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
13086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
13087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
13088 #, fuzzy
13089 msgid "book"
13090 msgstr "Kitaplar"
13091
13092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13093 #, fuzzy, c-format
13094 msgid "borrowernumber"
13095 msgstr "Kart nömrəniz"
13096
13097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
13098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
13099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:360
13100 #, fuzzy, c-format
13101 msgid "braille "
13102 msgstr "Korlar üçün "
13103
13104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13105 #, c-format
13106 msgid "bristol board"
13107 msgstr "Bristol kartonu"
13108
13109 #. For the first occurrence,
13110 #. SCRIPT
13111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
13112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13113 #, fuzzy
13114 msgid "by"
13115 msgstr "/ %s"
13116
13117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452
13118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:162
13119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
13120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:86
13121 #, fuzzy, c-format
13122 msgid "by "
13123 msgstr "/ %s "
13124
13125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1017
13126 #, c-format
13127 msgid "byArtist"
13128 msgstr ""
13129
13130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13131 #, c-format
13132 msgid "canvas"
13133 msgstr "Yağlıboyalı rəsm"
13134
13135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13136 #, c-format
13137 msgid "cardboard/illustration board"
13138 msgstr "karton/resm kartonu"
13139
13140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13141 #, fuzzy, c-format
13142 msgid "cardnumber"
13143 msgstr "Kart nömrəsi:"
13144
13145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13146 #, c-format
13147 msgid "cartoons or comic strips"
13148 msgstr "cizgi filmləri və karikaturalar"
13149
13150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:600
13151 #, fuzzy, c-format
13152 msgid "catalog "
13153 msgstr "Kataloq "
13154
13155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
13157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13161 #, fuzzy, c-format
13162 msgid "catalog home page"
13163 msgstr "Kataloq"
13164
13165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13166 #, c-format
13167 msgid "catalogue"
13168 msgstr "Kataloq"
13169
13170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:115
13171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:468
13172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1209
13173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1090
13174 #, c-format
13175 msgid "cdn"
13176 msgstr ""
13177
13178 #. IMG
13179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
13180 msgid "celestial globe"
13181 msgstr ""
13182
13183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:907
13184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:353
13185 #, fuzzy, c-format
13186 msgid "cg"
13187 msgstr "Etiketlər:"
13188
13189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13190 #, fuzzy, c-format
13191 msgid "change your password"
13192 msgstr "parolumu dəyişdir"
13193
13194 #. IMG
13195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
13196 #, fuzzy
13197 msgid "chart"
13198 msgstr "lövhə"
13199
13200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:814
13201 #, fuzzy, c-format
13202 msgid "chart "
13203 msgstr "lövhə "
13204
13205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13206 #, c-format
13207 msgid "charts"
13208 msgstr "lövhə"
13209
13210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13211 #, c-format
13212 msgid "children (9-14)"
13213 msgstr "uşaqlar (9-14 yaş)"
13214
13215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:166
13216 #, fuzzy, c-format
13217 msgid "chip cartridge "
13218 msgstr "video yazısı "
13219
13220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
13221 #, fuzzy, c-format
13222 msgid "click here to login"
13223 msgstr "Tamamdırsa bura basın."
13224
13225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13226 #, c-format
13227 msgid "coats of arms"
13228 msgstr "armalar"
13229
13230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13231 #, fuzzy, c-format
13232 msgid "coauthor"
13233 msgstr "Yazıçı"
13234
13235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13236 #, c-format
13237 msgid "collage"
13238 msgstr "kolledj"
13239
13240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:270
13241 #, fuzzy, c-format
13242 msgid "collage "
13243 msgstr "kolledj "
13244
13245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13246 #, c-format
13247 msgid "collective biography"
13248 msgstr "kollektiv biyoqrafiya"
13249
13250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
13251 #, fuzzy, c-format
13252 msgid "combination "
13253 msgstr "illuminasiyalar "
13254
13255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:713
13256 #, fuzzy, c-format
13257 msgid "comic strip "
13258 msgstr "cizgi filmləri və karikaturalar "
13259
13260 #. IMG
13261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13262 #, fuzzy
13263 msgid "computer file"
13264 msgstr "Kompüter Faylları"
13265
13266 #. IMG
13267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
13268 msgid "computer optical disc cartridge"
13269 msgstr ""
13270
13271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
13272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:741
13273 #, fuzzy, c-format
13274 msgid "conference publication "
13275 msgstr "yayın ili "
13276
13277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13279 #, fuzzy, c-format
13280 msgid "contact information"
13281 msgstr "Əlagə İnformasiyası"
13282
13283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13284 #, c-format
13285 msgid "contains"
13286 msgstr "daxil edir"
13287
13288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13289 #, fuzzy, c-format
13290 msgid "contains biographical data"
13291 msgstr "biyoqrafik informasiya daxil edir"
13292
13293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1021
13294 #, c-format
13295 msgid "contributor"
13296 msgstr ""
13297
13298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13299 #, c-format
13300 msgid "corporate_coauthor"
13301 msgstr ""
13302
13303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13304 #, c-format
13305 msgid "corporate_main_author"
13306 msgstr ""
13307
13308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13309 #, c-format
13310 msgid "corporate_secondary_author"
13311 msgstr ""
13312
13313 #. SPAN
13314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:79
13315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:259
13316 #, fuzzy
13317 msgid ""
13318 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13319 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13320 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
13321 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
13322 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
13323 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
13324 "&rft.genre="
13325 msgstr ""
13326 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
13327 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
13328 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
13329 "\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
13330 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
13331 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
13332 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
13333 "\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
13334
13335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
13336 #, fuzzy, c-format
13337 msgid "cylinder "
13338 msgstr "index "
13339
13340 #. IMG
13341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
13342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
13343 msgid "database"
13344 msgstr ""
13345
13346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13348 #, c-format
13349 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13350 msgstr ""
13351
13352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13354 #, c-format
13355 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13356 msgstr ""
13357
13358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13359 #, c-format
13360 msgid ""
13361 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13362 "values: "
13363 msgstr ""
13364
13365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13366 #, c-format
13367 msgid "desired_due_date"
13368 msgstr ""
13369
13370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
13371 #, fuzzy, c-format
13372 msgid "diagram "
13373 msgstr "dram "
13374
13375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
13376 #, c-format
13377 msgid "dictionary"
13378 msgstr "lüğət"
13379
13380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:603
13381 #, fuzzy, c-format
13382 msgid "dictionary "
13383 msgstr "lüğət "
13384
13385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
13386 #, fuzzy, c-format
13387 msgid "digitized microfilm "
13388 msgstr "mikro çap "
13389
13390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:75
13391 #, c-format
13392 msgid "digitized other analog "
13393 msgstr ""
13394
13395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:793
13396 #, fuzzy, c-format
13397 msgid "diorama "
13398 msgstr "dram "
13399
13400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
13401 #, c-format
13402 msgid "directory"
13403 msgstr "rəhbər"
13404
13405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:639
13406 #, fuzzy, c-format
13407 msgid "directory "
13408 msgstr "rəhbər "
13409
13410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
13411 #, fuzzy, c-format
13412 msgid "discography "
13413 msgstr "Biyoqrafi "
13414
13415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176
13416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:144
13417 #, c-format
13418 msgid "display:block; "
13419 msgstr ""
13420
13421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:172
13422 #, c-format
13423 msgid ""
13424 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13425 msgstr ""
13426
13427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
13428 #, c-format
13429 msgid "dissertation or thesis"
13430 msgstr "tezislər"
13431
13432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
13433 #, fuzzy, c-format
13434 msgid "dissertation or thesis (revised)"
13435 msgstr "tezislər"
13436
13437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
13438 #, c-format
13439 msgid "drama"
13440 msgstr "dram"
13441
13442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:710
13443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744
13444 #, fuzzy, c-format
13445 msgid "drama "
13446 msgstr "dram "
13447
13448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
13450 #, c-format
13451 msgid "drawing"
13452 msgstr "çəkilmə"
13453
13454 #. IMG
13455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
13456 msgid "earth moon globe"
13457 msgstr ""
13458
13459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13460 #, fuzzy, c-format
13461 msgid "edition"
13462 msgstr "Yayınlar"
13463
13464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
13465 #, fuzzy, c-format
13466 msgid "electronic "
13467 msgstr "Seç "
13468
13469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
13470 #, fuzzy, c-format
13471 msgid "electronic ressource"
13472 msgstr "Seç"
13473
13474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
13475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
13476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
13477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
13478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
13479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
13480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
13481 #, c-format
13482 msgid "email the Koha Administrator"
13483 msgstr ""
13484
13485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
13486 #, c-format
13487 msgid "encyclopaedia"
13488 msgstr "ensiklopediya"
13489
13490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:606
13491 #, fuzzy, c-format
13492 msgid "encyclopedia "
13493 msgstr "ensiklopediya "
13494
13495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707
13496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:747
13497 #, fuzzy, c-format
13498 msgid "essay "
13499 msgstr "inşa "
13500
13501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13502 #, c-format
13503 msgid "essays"
13504 msgstr "inşa"
13505
13506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
13507 #, c-format
13508 msgid "examination paper"
13509 msgstr "imtahan kağızı"
13510
13511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
13512 #, c-format
13513 msgid "facsimiles"
13514 msgstr "tipikçaplar"
13515
13516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
13517 #, fuzzy, c-format
13518 msgid "festschrift "
13519 msgstr "Anma Kitabı. "
13520
13521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:602
13522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:609
13523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:495
13524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502
13525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1113
13527 #, c-format
13528 msgid "fghkdlmor"
13529 msgstr ""
13530
13531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:427
13532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:143
13533 #, c-format
13534 msgid "fgknps"
13535 msgstr ""
13536
13537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
13538 #, c-format
13539 msgid "fiction"
13540 msgstr "roman"
13541
13542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704
13543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:716
13544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:750
13545 #, fuzzy, c-format
13546 msgid "fiction "
13547 msgstr "roman "
13548
13549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
13550 #, fuzzy, c-format
13551 msgid "film cartridge "
13552 msgstr "video yazısı "
13553
13554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
13555 #, fuzzy, c-format
13556 msgid "film cassette "
13557 msgstr "VHS Teyp / Videokaset "
13558
13559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:264
13560 #, c-format
13561 msgid "film reel "
13562 msgstr ""
13563
13564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:636
13565 #, fuzzy, c-format
13566 msgid "filmography "
13567 msgstr "Biyoqrafi "
13568
13569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
13570 #, c-format
13571 msgid "filmslip "
13572 msgstr ""
13573
13574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:796
13575 #, c-format
13576 msgid "filmstrip "
13577 msgstr ""
13578
13579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
13580 #, fuzzy, c-format
13581 msgid "filmstrip cartridge "
13582 msgstr "səs yazıları "
13583
13584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
13585 #, c-format
13586 msgid "filmstrip roll "
13587 msgstr ""
13588
13589 #. IMG
13590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
13591 msgid "flash card"
13592 msgstr ""
13593
13594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:817
13595 #, c-format
13596 msgid "flash card "
13597 msgstr ""
13598
13599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:753
13600 #, c-format
13601 msgid "folktale "
13602 msgstr ""
13603
13604 #. IMG
13605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
13606 #, fuzzy
13607 msgid "font"
13608 msgstr "Bütüb sayı"
13609
13610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
13611 #, c-format
13612 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13613 msgstr ""
13614
13615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
13616 #, c-format
13617 msgid "forms"
13618 msgstr "formlar"
13619
13620 #. IMG
13621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
13622 #, fuzzy
13623 msgid "game"
13624 msgstr "Adı"
13625
13626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
13627 #, c-format
13628 msgid "genealogical tables"
13629 msgstr "gen cədvəli"
13630
13631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
13632 #, c-format
13633 msgid "glass"
13634 msgstr "şüşə"
13635
13636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
13637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
13638 #, fuzzy, c-format
13639 msgid "gra"
13640 msgstr "dram"
13641
13642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:805
13643 #, fuzzy, c-format
13644 msgid "graphic "
13645 msgstr "Biyoqrafi "
13646
13647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
13648 #, c-format
13649 msgid "hand-written"
13650 msgstr "əlyazma"
13651
13652 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:277
13653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13654 #, fuzzy, c-format
13655 msgid "handbook "
13656 msgstr "Əl kitabları "
13657
13658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
13659 #, c-format
13660 msgid "hardboard"
13661 msgstr "MDF"
13662
13663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
13664 #, c-format
13665 msgid "has already been added."
13666 msgstr ""
13667
13668 #. %1$s:  approvedaddress 
13669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
13670 #, fuzzy, c-format
13671 msgid "has been sent to %s."
13672 msgstr "Sebetin gönderildiyi e-poçt adresi: %s"
13673
13674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
13675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
13676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
13677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
13678 #, fuzzy, c-format
13679 msgid "here"
13680 msgstr "Digər"
13681
13682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:756
13683 #, fuzzy, c-format
13684 msgid "history "
13685 msgstr "rəhbər "
13686
13687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
13688 #, c-format
13689 msgid "http://schema.org/"
13690 msgstr ""
13691
13692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
13693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759
13694 #, fuzzy, c-format
13695 msgid "humor, satire "
13696 msgstr "mizah, hiciv "
13697
13698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
13699 #, c-format
13700 msgid "humour, satire"
13701 msgstr "mizah, hiciv"
13702
13703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:481
13704 #, c-format
13705 msgid "iabhfgnp"
13706 msgstr ""
13707
13708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
13709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
13710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
13711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
13712 #, c-format
13713 msgid "id"
13714 msgstr ""
13715
13716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
13718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
13719 #, c-format
13720 msgid "id_type"
13721 msgstr ""
13722
13723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:281
13724 #, c-format
13725 msgid "ijknpxyz"
13726 msgstr ""
13727
13728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
13729 #, c-format
13730 msgid "illuminations"
13731 msgstr "illuminasiyalar"
13732
13733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
13734 #, c-format
13735 msgid "illustrations"
13736 msgstr "resmler (illustrasiyalar)"
13737
13738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
13739 #, c-format
13740 msgid ""
13741 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13742 msgstr ""
13743
13744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
13745 #, c-format
13746 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13747 msgstr ""
13748
13749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
13750 #, c-format
13751 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13752 msgstr ""
13753
13754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
13755 #, c-format
13756 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13757 msgstr ""
13758
13759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
13760 #, c-format
13761 msgid ""
13762 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13763 "show_loans=1 "
13764 msgstr ""
13765
13766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
13767 #, c-format
13768 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13769 msgstr ""
13770
13771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
13772 #, c-format
13773 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13774 msgstr ""
13775
13776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
13777 #, c-format
13778 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13779 msgstr ""
13780
13781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13782 #, c-format
13783 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13784 msgstr ""
13785
13786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
13787 #, c-format
13788 msgid ""
13789 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13790 "request_location=127.0.0.1 "
13791 msgstr ""
13792
13793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
13794 #, c-format
13795 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13796 msgstr ""
13797
13798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
13799 #, c-format
13800 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13801 msgstr ""
13802
13803 #. %1$s:  END 
13804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
13805 #, fuzzy, c-format
13806 msgid "in %s fines"
13807 msgstr "cəzalarım"
13808
13809 #. SCRIPT
13810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
13811 #, fuzzy
13812 msgid "in OverDrive collection"
13813 msgstr "qarışıq kolleksiya"
13814
13815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
13816 #, fuzzy, c-format
13817 msgid "in any heading"
13818 msgstr "Bütün Başlıqları Göstər"
13819
13820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
13821 #, fuzzy, c-format
13822 msgid "in keyword"
13823 msgstr "Açar söz"
13824
13825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
13826 #, c-format
13827 msgid "in main entry"
13828 msgstr ""
13829
13830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
13831 #, c-format
13832 msgid "index"
13833 msgstr "index"
13834
13835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:615
13836 #, fuzzy, c-format
13837 msgid "index "
13838 msgstr "index "
13839
13840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
13841 #, c-format
13842 msgid "individual biography"
13843 msgstr "şəxsi bioqrafiya"
13844
13845 #. SCRIPT
13846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13847 msgid "injecting NEW comment: "
13848 msgstr ""
13849
13850 #. SCRIPT
13851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13852 msgid "injecting OLD comment: "
13853 msgstr ""
13854
13855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
13856 #, c-format
13857 msgid "irregular"
13858 msgstr "irregular"
13859
13860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
13861 #, c-format
13862 msgid "is exactly"
13863 msgstr "eyni"
13864
13865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
13866 #, c-format
13867 msgid "is not empty. "
13868 msgstr ""
13869
13870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13872 #, fuzzy, c-format
13873 msgid "item"
13874 msgstr "Adı"
13875
13876 #. SCRIPT
13877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
13878 #, fuzzy
13879 msgid "item(s) added to your cart"
13880 msgstr " səbətinizə əlavə olunan materiyal(lar)"
13881
13882 #. IMG
13883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
13884 msgid "item-thumbnail"
13885 msgstr ""
13886
13887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
13888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
13889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
13890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
13891 #, fuzzy, c-format
13892 msgid "item_id"
13893 msgstr "Bekleniyor"
13894
13895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13896 #, fuzzy, c-format
13897 msgid "items. "
13898 msgstr "Adı "
13899
13900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:279
13901 #, c-format
13902 msgid "jpxyz"
13903 msgstr ""
13904
13905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
13906 #, c-format
13907 msgid "juvenile, general"
13908 msgstr "uşaqlar üçün, ümumi"
13909
13910 #. IMG
13911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
13912 msgid "kit"
13913 msgstr ""
13914
13915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:208
13916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:787
13917 #, c-format
13918 msgid "kit "
13919 msgstr ""
13920
13921 #. %1$s:  LibraryName |html 
13922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
13923 #, c-format
13924 msgid "koha opac %s"
13925 msgstr " Koha %s kataloqu"
13926
13927 #. ABBR
13928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
13929 #, fuzzy
13930 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
13931 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
13932
13933 #. ABBR
13934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:327
13935 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
13936 msgstr ""
13937
13938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
13939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
13940 #, c-format
13941 msgid "kom"
13942 msgstr ""
13943
13944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
13945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
13946 #, c-format
13947 msgid "large print"
13948 msgstr "böyük çap"
13949
13950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:651
13951 #, fuzzy, c-format
13952 msgid "law report or digest "
13953 msgstr "Hüquqi reportlar və xülasələr "
13954
13955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
13956 #, c-format
13957 msgid "laws and legislation"
13958 msgstr "hükuq ve qaydalar"
13959
13960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:799
13962 #, fuzzy, c-format
13963 msgid "legal article "
13964 msgstr "Hüquqi məqalələr "
13965
13966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:648
13967 #, fuzzy, c-format
13968 msgid "legal case and case notes "
13969 msgstr "Adli qablar ve qab qeydləri "
13970
13971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
13972 #, fuzzy, c-format
13973 msgid "legislation "
13974 msgstr "Qanunvericilik "
13975
13976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
13977 #, fuzzy, c-format
13978 msgid "letter "
13979 msgstr "məktublar "
13980
13981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
13982 #, c-format
13983 msgid "letters"
13984 msgstr "məktublar"
13985
13986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
13987 #, c-format
13988 msgid "libretto"
13989 msgstr ""
13990
13991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
13992 #, c-format
13993 msgid "list of authority record identifiers"
13994 msgstr ""
13995
13996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13997 #, c-format
13998 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13999 msgstr ""
14000
14001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14002 #, c-format
14003 msgid "list of system record identifiers"
14004 msgstr ""
14005
14006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14007 #, c-format
14008 msgid "literature surveys/reviews"
14009 msgstr "ədabiyyat incələmələri/tanıtdırıcı yazılar yazıları"
14010
14011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
14012 #, c-format
14013 msgid "loose-leaf "
14014 msgstr ""
14015
14016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:139
14017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
14018 #, c-format
14019 msgid "m880"
14020 msgstr ""
14021
14022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
14023 #, c-format
14024 msgid "magnetic disc "
14025 msgstr ""
14026
14027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:175
14028 #, c-format
14029 msgid "magneto-optical disc "
14030 msgstr ""
14031
14032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14033 #, fuzzy, c-format
14034 msgid "main_author"
14035 msgstr "Yazıçı"
14036
14037 #. IMG
14038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
14039 #, fuzzy
14040 msgid "map"
14041 msgstr "Xəritələr"
14042
14043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
14044 #, fuzzy, c-format
14045 msgid "map "
14046 msgstr "Xəritələr "
14047
14048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14049 #, c-format
14050 msgid "maps"
14051 msgstr "Xəritələr"
14052
14053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
14054 #, fuzzy, c-format
14055 msgid "materialTypeLabel"
14056 msgstr "Davamlı Yayın Tipi:"
14057
14058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
14059 #, fuzzy, c-format
14060 msgid "materialtype"
14061 msgstr "Davamlı Yayın Tipi:"
14062
14063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:762
14064 #, c-format
14065 msgid "memoir "
14066 msgstr ""
14067
14068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14069 #, c-format
14070 msgid "metal"
14071 msgstr "metal"
14072
14073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
14074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
14075 #, fuzzy, c-format
14076 msgid "microfiche "
14077 msgstr "mikro çap "
14078
14079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
14080 #, fuzzy, c-format
14081 msgid "microfiche cassette "
14082 msgstr "mikro çap "
14083
14084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:102
14085 #, fuzzy, c-format
14086 msgid "microfilm "
14087 msgstr "mikro çap "
14088
14089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
14090 #, fuzzy, c-format
14091 msgid "microfilm cartridge "
14092 msgstr "video yazısı "
14093
14094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
14095 #, fuzzy, c-format
14096 msgid "microfilm cassette "
14097 msgstr "mikro çap "
14098
14099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
14100 #, fuzzy, c-format
14101 msgid "microfilm reel "
14102 msgstr "mikro çap "
14103
14104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14105 #, fuzzy, c-format
14106 msgid "microform"
14107 msgstr "mikro çap"
14108
14109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
14110 #, c-format
14111 msgid "microopaque "
14112 msgstr ""
14113
14114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14115 #, c-format
14116 msgid "microprint"
14117 msgstr "mikro çap"
14118
14119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:820
14120 #, c-format
14121 msgid "microscope slide "
14122 msgstr ""
14123
14124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14125 #, c-format
14126 msgid "mini-print"
14127 msgstr "mini çap"
14128
14129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14130 #, c-format
14131 msgid "mixed collection"
14132 msgstr "qarışıq kolleksiya"
14133
14134 #. IMG
14135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
14136 #, fuzzy
14137 msgid "mixed materials"
14138 msgstr "Görsel Materyaller"
14139
14140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
14141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14142 #, fuzzy, c-format
14143 msgid "model "
14144 msgstr "metal "
14145
14146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
14147 #, fuzzy, c-format
14148 msgid "moon "
14149 msgstr "ay "
14150
14151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14152 #, c-format
14153 msgid "motion picture"
14154 msgstr "film"
14155
14156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:811
14157 #, fuzzy, c-format
14158 msgid "motion picture "
14159 msgstr "film "
14160
14161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14162 #, c-format
14163 msgid "multimedia"
14164 msgstr "multimedia"
14165
14166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14167 #, fuzzy, c-format
14168 msgid "multiple/other literary forms"
14169 msgstr "birden çox/digər ədəbi formlar"
14170
14171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
14173 #, c-format
14174 msgid "music"
14175 msgstr "musiqi"
14176
14177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14179 #, c-format
14180 msgid "needed_before_date"
14181 msgstr ""
14182
14183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:577
14184 #, fuzzy, c-format
14185 msgid "newspaper "
14186 msgstr "Qazet "
14187
14188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14189 #, c-format
14190 msgid "newspaper format"
14191 msgstr "qazet formatı"
14192
14193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14194 #, c-format
14195 msgid "no illustrations"
14196 msgstr "rəsmm yoxdur"
14197
14198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14199 #, fuzzy, c-format
14200 msgid "normalised irregular"
14201 msgstr " Normallaşdırılmış qaydasız"
14202
14203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14204 #, c-format
14205 msgid "not"
14206 msgstr "deyil"
14207
14208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14209 #, fuzzy, c-format
14210 msgid "not a biography"
14211 msgstr "Biografiya olmayan"
14212
14213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14214 #, c-format
14215 msgid "not a literary text"
14216 msgstr "ədəbi bir metin deyil"
14217
14218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:701
14219 #, fuzzy, c-format
14220 msgid "not fiction "
14221 msgstr "roman "
14222
14223 #. IMG
14224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
14225 msgid "notated music"
14226 msgstr ""
14227
14228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
14229 #, c-format
14230 msgid "novel "
14231 msgstr ""
14232
14233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:83
14234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:310
14235 #, c-format
14236 msgid "np"
14237 msgstr ""
14238
14239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:669
14240 #, fuzzy, c-format
14241 msgid "numeric data "
14242 msgstr "nömrəli tablo "
14243
14244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14245 #, c-format
14246 msgid "numeric table"
14247 msgstr "nömrəli tablo"
14248
14249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14250 #, c-format
14251 msgid "of accompanying material, "
14252 msgstr ""
14253
14254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14255 #, fuzzy, c-format
14256 msgid "of contents page, "
14257 msgstr "Kontent kənarı "
14258
14259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14260 #, fuzzy, c-format
14261 msgid "of intermediate text, "
14262 msgstr "ədəbi bir metin deyil "
14263
14264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14265 #, c-format
14266 msgid "of libretto, "
14267 msgstr ""
14268
14269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14270 #, c-format
14271 msgid "of original work, "
14272 msgstr ""
14273
14274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14275 #, fuzzy, c-format
14276 msgid "of subtitles, "
14277 msgstr "Adı yoxdur "
14278
14279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14280 #, fuzzy, c-format
14281 msgid "of summary, "
14282 msgstr "ümumi informasiyam "
14283
14284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14285 #, fuzzy, c-format
14286 msgid "of the last:"
14287 msgstr "Kitabxanaya gelmə tarixi:"
14288
14289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14290 #, fuzzy, c-format
14291 msgid "of title page, "
14292 msgstr "Adı yoxdur "
14293
14294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14295 #, fuzzy, c-format
14296 msgid "of title proper, "
14297 msgstr "Adı yoxdur "
14298
14299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14300 #, fuzzy, c-format
14301 msgid "on file."
14302 msgstr "Adı yoxdur"
14303
14304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14306 #, c-format
14307 msgid "online update form"
14308 msgstr ""
14309
14310 #. IMG
14311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
14312 msgid "optical disc"
14313 msgstr ""
14314
14315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
14316 #, c-format
14317 msgid "or"
14318 msgstr "vəya"
14319
14320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:83
14321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14322 #, c-format
14323 msgid "original_title"
14324 msgstr ""
14325
14326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14327 #, c-format
14328 msgid "other"
14329 msgstr "digər"
14330
14331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:312
14332 #, c-format
14333 msgid "other filmstrip type "
14334 msgstr ""
14335
14336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14337 #, c-format
14338 msgid "other form of textual material"
14339 msgstr "digər bir formda mətin tipi materiyal"
14340
14341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14342 #, c-format
14343 msgid "other non-projected graphic type"
14344 msgstr "digər proyektlənməmiş qrafik tipi"
14345
14346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
14347 #, c-format
14348 msgid "others"
14349 msgstr "digərləri"
14350
14351 #. SCRIPT
14352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14353 msgid "out of"
14354 msgstr ""
14355
14356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280
14358 #, c-format
14359 msgid "painting"
14360 msgstr "tablo"
14361
14362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
14363 #, c-format
14364 msgid "paper"
14365 msgstr "kağız"
14366
14367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
14368 #, fuzzy, c-format
14369 msgid "password"
14370 msgstr "Parol:"
14371
14372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14373 #, c-format
14374 msgid "patent"
14375 msgstr "patent"
14376
14377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
14378 #, fuzzy, c-format
14379 msgid "patent "
14380 msgstr "patent "
14381
14382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
14384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
14385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
14386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
14387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
14388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
14389 #, fuzzy, c-format
14390 msgid "patron_id"
14391 msgstr "istifadəçi üçün"
14392
14393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
14394 #, fuzzy, c-format
14395 msgid "periodical "
14396 msgstr "Davamlı yayın "
14397
14398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
14399 #, fuzzy, c-format
14400 msgid "photomechanical print "
14401 msgstr "fotomekanik çoxaltma "
14402
14403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14404 #, c-format
14405 msgid "photomechanical reproduction"
14406 msgstr "fotomekanik çoxaltma"
14407
14408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14409 #, c-format
14410 msgid "photonegative"
14411 msgstr "neqatif fotoqraf"
14412
14413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
14414 #, fuzzy, c-format
14415 msgid "photonegative "
14416 msgstr "neqatif fotoqraf "
14417
14418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14419 #, c-format
14420 msgid "photoprint"
14421 msgstr "fotoqraf çapı"
14422
14423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:288
14424 #, fuzzy, c-format
14425 msgid "photoprint "
14426 msgstr "fotoqraf çapı "
14427
14428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14430 #, c-format
14431 msgid "pickup_expiry_date"
14432 msgstr ""
14433
14434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14436 #, fuzzy, c-format
14437 msgid "pickup_location"
14438 msgstr "Alınacağı Servis Nöqtəsi"
14439
14440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
14442 #, c-format
14443 msgid "picture"
14444 msgstr "resm"
14445
14446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:802
14447 #, fuzzy, c-format
14448 msgid "picture "
14449 msgstr "resm "
14450
14451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:95
14452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14453 #, c-format
14454 msgid "piece_analytic_level"
14455 msgstr ""
14456
14457 #. IMG
14458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
14459 msgid "planetary or lunar globe"
14460 msgstr ""
14461
14462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14463 #, c-format
14464 msgid "plans"
14465 msgstr "planlar"
14466
14467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
14468 #, c-format
14469 msgid "plaster"
14470 msgstr "alçı"
14471
14472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14473 #, c-format
14474 msgid "plates"
14475 msgstr "lövhələr"
14476
14477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14478 #, c-format
14479 msgid "poetry"
14480 msgstr "şe'r"
14481
14482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:765
14483 #, fuzzy, c-format
14484 msgid "poetry "
14485 msgstr "şe'r "
14486
14487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
14488 #, c-format
14489 msgid "porcelaine"
14490 msgstr "porselen"
14491
14492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14493 #, c-format
14494 msgid "portraits"
14495 msgstr "portretlər"
14496
14497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14498 #, c-format
14499 msgid "pre-primary (0-5)"
14500 msgstr "məktəb əvvəlii (0-5)"
14501
14502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
14503 #, fuzzy, c-format
14504 msgid "primary (5-8)"
14505 msgstr "İlköyrətim (5-8 yaşlar)"
14506
14507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14508 #, c-format
14509 msgid "print"
14510 msgstr "çap"
14511
14512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
14513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
14514 #, fuzzy, c-format
14515 msgid "print "
14516 msgstr "çap "
14517
14518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
14519 #, c-format
14520 msgid "profile "
14521 msgstr ""
14522
14523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:633
14524 #, fuzzy, c-format
14525 msgid "programmed text "
14526 msgstr "Programlanmış mətn "
14527
14528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14529 #, c-format
14530 msgid "programmed text books"
14531 msgstr "programlı dərs kitabları"
14532
14533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
14534 #, c-format
14535 msgid "project description"
14536 msgstr "proyekt haqqında"
14537
14538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
14539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
14540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
14541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
14542 #, fuzzy, c-format
14543 msgid "purchase suggestion"
14544 msgstr "Yeni alınma təklifi"
14545
14546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
14547 #, fuzzy, c-format
14548 msgid "realia "
14549 msgstr "Regulyar "
14550
14551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107
14552 #, fuzzy, c-format
14553 msgid "record"
14554 msgstr "%s yazı"
14555
14556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
14557 #, c-format
14558 msgid "reformatted digital "
14559 msgstr ""
14560
14561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
14562 #, c-format
14563 msgid "register here"
14564 msgstr ""
14565
14566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
14567 #, fuzzy, c-format
14568 msgid "regular"
14569 msgstr "irregular"
14570
14571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
14572 #, c-format
14573 msgid "regular print"
14574 msgstr "normal çap"
14575
14576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
14577 #, fuzzy, c-format
14578 msgid "regular print "
14579 msgstr "normal çap "
14580
14581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
14582 #, c-format
14583 msgid "rehearsal "
14584 msgstr ""
14585
14586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14587 #, c-format
14588 msgid "religious text"
14589 msgstr ""
14590
14591 #. IMG
14592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
14593 #, fuzzy
14594 msgid "remote"
14595 msgstr "Görüşlər"
14596
14597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
14598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
14599 #, c-format
14600 msgid "remote-sensing image "
14601 msgstr ""
14602
14603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:771
14604 #, fuzzy, c-format
14605 msgid "reporting "
14606 msgstr "Böyük print "
14607
14608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14609 #, fuzzy, c-format
14610 msgid "request_location"
14611 msgstr "Son dəfə olduğu yer"
14612
14613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
14614 #, c-format
14615 msgid ""
14616 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14617 msgstr ""
14618
14619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
14620 #, c-format
14621 msgid ""
14622 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14623 "values: "
14624 msgstr ""
14625
14626 #. SCRIPT
14627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14628 #, fuzzy
14629 msgid "results"
14630 msgstr "%s Sonuç:"
14631
14632 #. SCRIPT
14633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14634 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14635 msgstr ""
14636
14637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
14638 #, fuzzy, c-format
14639 msgid "results_summary description"
14640 msgstr "Özət sayılar informasiyası"
14641
14642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:369
14643 #, fuzzy, c-format
14644 msgid "results_summary edition"
14645 msgstr "Özət sayılar informasiyası"
14646
14647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921
14648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:469
14649 #, fuzzy, c-format
14650 msgid "results_summary other_title"
14651 msgstr "Özət sayılar informasiyası"
14652
14653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
14654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:322
14655 #, fuzzy, c-format
14656 msgid "results_summary publisher"
14657 msgstr "Özət sayılar informasiyası"
14658
14659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
14660 #, fuzzy, c-format
14661 msgid "results_summary series"
14662 msgstr "Özət sayılar informasiyası"
14663
14664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
14665 #, fuzzy, c-format
14666 msgid "results_summary uniform_title"
14667 msgstr "Özət sayılar informasiyası"
14668
14669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
14670 #, c-format
14671 msgid "return_fmt"
14672 msgstr ""
14673
14674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14675 #, fuzzy, c-format
14676 msgid "return_type"
14677 msgstr "Materiyalı Qaytar"
14678
14679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630
14680 #, fuzzy, c-format
14681 msgid "review "
14682 msgstr "Görüşlər "
14683
14684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
14685 #, c-format
14686 msgid "roll "
14687 msgstr ""
14688
14689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173
14690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:79
14691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140
14692 #, c-format
14693 msgid "rtl"
14694 msgstr ""
14695
14696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
14697 #, c-format
14698 msgid "samples"
14699 msgstr "misallar"
14700
14701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
14702 #, c-format
14703 msgid "schema"
14704 msgstr ""
14705
14706 #. IMG
14707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
14708 #, fuzzy
14709 msgid "score"
14710 msgstr "daş"
14711
14712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
14713 #, c-format
14714 msgid "se"
14715 msgstr ""
14716
14717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
14718 #, fuzzy, c-format
14719 msgid "search"
14720 msgstr "Axtar"
14721
14722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
14723 #, fuzzy, c-format
14724 msgid "secondary_author"
14725 msgstr "E-Poçt:"
14726
14727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
14728 #, fuzzy, c-format
14729 msgid "section "
14730 msgstr "Roman "
14731
14732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
14733 #, fuzzy, c-format
14734 msgid "see also:"
14735 msgstr "List Seçin"
14736
14737 #. IMG
14738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
14739 #, fuzzy
14740 msgid "serial"
14741 msgstr "Davamlı Yayın"
14742
14743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:230
14744 #, fuzzy, c-format
14745 msgid "series"
14746 msgstr "Davamlı yayın "
14747
14748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574
14749 #, fuzzy, c-format
14750 msgid "series "
14751 msgstr "Davamlı yayın "
14752
14753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:89
14754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
14755 #, c-format
14756 msgid "set_level"
14757 msgstr ""
14758
14759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
14760 #, c-format
14761 msgid "short stories"
14762 msgstr "kısa hekayələr"
14763
14764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
14765 #, fuzzy, c-format
14766 msgid "short story "
14767 msgstr "kısa hekayələr "
14768
14769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
14770 #, c-format
14771 msgid "show_contact"
14772 msgstr ""
14773
14774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14775 #, c-format
14776 msgid "show_fines"
14777 msgstr ""
14778
14779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
14780 #, c-format
14781 msgid "show_holds"
14782 msgstr ""
14783
14784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
14785 #, c-format
14786 msgid "show_loans"
14787 msgstr ""
14788
14789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
14790 #, fuzzy, c-format
14791 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
14792 msgstr "Qeyd: Şərhiviz kitabxanaçı tərəfindən təsdiq olunmalıdır."
14793
14794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
14795 #, fuzzy, c-format
14796 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
14797 msgstr "Kitabxanada mövcuddur"
14798
14799 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
14800 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
14801 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
14802 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
14803 #. %5$s:  END 
14804 #. %6$s:  ELSE 
14805 #. %7$s:  END 
14806 #. %8$s:  END 
14807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:568
14808 #, fuzzy, c-format
14809 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
14810 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
14811
14812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
14813 #, c-format
14814 msgid "site administrator"
14815 msgstr ""
14816
14817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
14818 #, c-format
14819 msgid "skin"
14820 msgstr "dəri"
14821
14822 #. IMG
14823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
14824 #, fuzzy
14825 msgid "slide"
14826 msgstr "index"
14827
14828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
14829 #, fuzzy, c-format
14830 msgid "slide "
14831 msgstr "index "
14832
14833 #. IMG
14834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
14835 #, fuzzy
14836 msgid "sound"
14837 msgstr "Bütüb sayı"
14838
14839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:774
14840 #, fuzzy, c-format
14841 msgid "sound "
14842 msgstr "Bütüb sayı "
14843
14844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
14845 #, fuzzy, c-format
14846 msgid "sound cartridge "
14847 msgstr "səs yazıları "
14848
14849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:333
14850 #, fuzzy, c-format
14851 msgid "sound cassette "
14852 msgstr "səs yazıları "
14853
14854 #. IMG
14855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
14856 #, fuzzy
14857 msgid "sound disc"
14858 msgstr "səs yazıları"
14859
14860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
14861 #, c-format
14862 msgid "sound recordings"
14863 msgstr "səs yazıları"
14864
14865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
14866 #, c-format
14867 msgid "sound-tape reel "
14868 msgstr ""
14869
14870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
14871 #, c-format
14872 msgid "sound-track film "
14873 msgstr ""
14874
14875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
14876 #, c-format
14877 msgid ""
14878 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14879 msgstr ""
14880
14881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
14882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777
14883 #, c-format
14884 msgid "speech "
14885 msgstr ""
14886
14887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
14888 #, c-format
14889 msgid "speeches, oratory"
14890 msgstr "danışıqlar, xitabət"
14891
14892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
14893 #, c-format
14894 msgid "standard"
14895 msgstr "standart"
14896
14897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
14898 #, c-format
14899 msgid "starts with"
14900 msgstr "ile başlayan"
14901
14902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
14903 #, c-format
14904 msgid "statistics"
14905 msgstr "statistika"
14906
14907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:642
14908 #, fuzzy, c-format
14909 msgid "statistics "
14910 msgstr "statistika "
14911
14912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
14913 #, c-format
14914 msgid "stone"
14915 msgstr "daş"
14916
14917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
14918 #, fuzzy, c-format
14919 msgid "subjects "
14920 msgstr "Mövzu "
14921
14922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
14923 #, fuzzy, c-format
14924 msgid "suggestions"
14925 msgstr "Alma Təklifləri"
14926
14927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
14928 #, fuzzy, c-format
14929 msgid "surname"
14930 msgstr "Adı:"
14931
14932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
14933 #, c-format
14934 msgid "survey of literature "
14935 msgstr ""
14936
14937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
14938 #, c-format
14939 msgid "synthetics"
14940 msgstr "sentetikler"
14941
14942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
14943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
14944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
14945 #, c-format
14946 msgid "system item identifier"
14947 msgstr ""
14948
14949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
14950 #, c-format
14951 msgid "tactile, with no writing system "
14952 msgstr ""
14953
14954 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
14956 msgid "tagsel_button"
14957 msgstr ""
14958
14959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
14960 #, fuzzy, c-format
14961 msgid "tape cartridge "
14962 msgstr "video yazısı "
14963
14964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
14965 #, fuzzy, c-format
14966 msgid "tape cassette "
14967 msgstr "VHS Teyp / Videokaset "
14968
14969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:191
14970 #, fuzzy, c-format
14971 msgid "tape reel "
14972 msgstr "VHS Teyp / Videokaset "
14973
14974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
14975 #, c-format
14976 msgid "technical drawing"
14977 msgstr " texniki rəsm"
14978
14979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:297
14980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:808
14981 #, fuzzy, c-format
14982 msgid "technical drawing "
14983 msgstr " texniki rəsm "
14984
14985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
14986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
14987 #, c-format
14988 msgid "technical report"
14989 msgstr "texniki raport"
14990
14991 #. IMG
14992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
14993 msgid "terrestrial globe"
14994 msgstr ""
14995
14996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
14997 #, c-format
14998 msgid "text in looseleaf binder "
14999 msgstr ""
15000
15001 #. META http-equiv=Content-Type
15002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15007 msgid "text/html; charset=utf-8"
15008 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15009
15010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15011 #, c-format
15012 msgid "textile"
15013 msgstr "tekstil"
15014
15015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15017 #, c-format
15018 msgid ""
15019 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15020 "placed"
15021 msgstr ""
15022
15023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
15024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
15025 #, c-format
15026 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15027 msgstr ""
15028
15029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
15030 #, c-format
15031 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15032 msgstr ""
15033
15034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
15035 #, c-format
15036 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15037 msgstr ""
15038
15039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15040 #, c-format
15041 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15042 msgstr ""
15043
15044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15049 #, c-format
15050 msgid ""
15051 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15052 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15053 msgstr ""
15054
15055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15056 #, c-format
15057 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15058 msgstr ""
15059
15060 #. %1$s:  END 
15061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15062 #, c-format
15063 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15064 msgstr ""
15065
15066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
15067 #, fuzzy, c-format
15068 msgid "theses "
15069 msgstr "Tezis "
15070
15071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
15072 #, fuzzy, c-format
15073 msgid "title"
15074 msgstr "title"
15075
15076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15078 #, fuzzy, c-format
15079 msgid "to create new lists."
15080 msgstr "Yeni listelər yaratmaq üçün <a1>sistemə daxil olun</a>."
15081
15082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
15083 #, c-format
15084 msgid "to post a comment."
15085 msgstr ""
15086
15087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15089 #, fuzzy, c-format
15090 msgid "to submit current information ("
15091 msgstr "Əlagə İnformasiyası"
15092
15093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
15094 #, c-format
15095 msgid "toy "
15096 msgstr ""
15097
15098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15099 #, c-format
15100 msgid "transparencies"
15101 msgstr "saydamlar"
15102
15103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
15104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15105 #, fuzzy, c-format
15106 msgid "transparency "
15107 msgstr "saydamlar "
15108
15109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
15110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
15111 #, c-format
15112 msgid "trd"
15113 msgstr ""
15114
15115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15116 #, c-format
15117 msgid "treaties"
15118 msgstr "anlaşmalar"
15119
15120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:654
15121 #, fuzzy, c-format
15122 msgid "treaty "
15123 msgstr "anlaşmalar "
15124
15125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
15126 #, c-format
15127 msgid "tru"
15128 msgstr ""
15129
15130 #. LINK
15131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15132 msgid "unAPI"
15133 msgstr "unAPI"
15134
15135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15136 #, c-format
15137 msgid "uniform_conventional_heading"
15138 msgstr ""
15139
15140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15141 #, fuzzy, c-format
15142 msgid "uniform_title"
15143 msgstr "Tək tipdə adlar:"
15144
15145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15148 #, c-format
15149 msgid "unknown"
15150 msgstr "bilinməyən"
15151
15152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:643
15153 #, fuzzy, c-format
15154 msgid "until "
15155 msgstr "Uşaqlar üçün "
15156
15157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15158 #, c-format
15159 msgid "up to "
15160 msgstr ""
15161
15162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
15163 #, c-format
15164 msgid "url"
15165 msgstr "url"
15166
15167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15168 #, c-format
15169 msgid "used for/see from:"
15170 msgstr ""
15171
15172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15173 #, c-format
15174 msgid "user's login identifier"
15175 msgstr "login identifikatoru"
15176
15177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15178 #, fuzzy, c-format
15179 msgid "user's password"
15180 msgstr "Yeni Parol:"
15181
15182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15183 #, c-format
15184 msgid "username"
15185 msgstr "istifadəçi adı"
15186
15187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15188 #, c-format
15189 msgid "video recording"
15190 msgstr "video yazısı"
15191
15192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
15193 #, fuzzy, c-format
15194 msgid "videocartridge "
15195 msgstr "video yazısı "
15196
15197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:375
15198 #, fuzzy, c-format
15199 msgid "videocassette "
15200 msgstr "VHS Teyp / Videokaset "
15201
15202 #. IMG
15203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
15204 #, fuzzy
15205 msgid "videodisc"
15206 msgstr "DVD Video / Videodisk"
15207
15208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
15209 #, fuzzy, c-format
15210 msgid "videorecording "
15211 msgstr "video yazısı "
15212
15213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:381
15214 #, fuzzy, c-format
15215 msgid "videoreel "
15216 msgstr "VHS Teyp / Videokaset "
15217
15218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:233
15219 #, fuzzy, c-format
15220 msgid "view "
15221 msgstr "Görüşlər "
15222
15223 #. SCRIPT
15224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15225 #, fuzzy
15226 msgid "view labeled"
15227 msgstr "Əlverişli"
15228
15229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15231 #, c-format
15232 msgid "view plain"
15233 msgstr ""
15234
15235 #. IMG
15236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
15237 #, fuzzy
15238 msgid "visual material"
15239 msgstr "Görsel Materyaller"
15240
15241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15242 #, c-format
15243 msgid "visual projection"
15244 msgstr "vizual proyeksiya"
15245
15246 #. SCRIPT
15247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15248 #, fuzzy
15249 msgid "votes"
15250 msgstr "Qeydlər"
15251
15252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:418
15253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
15254 #, c-format
15255 msgid "vxyz"
15256 msgstr ""
15257
15258 #. SCRIPT
15259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15260 msgid "waiting holds:"
15261 msgstr ""
15262
15263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
15264 #, fuzzy, c-format
15265 msgid "was not found in the database. Please try again."
15266 msgstr ""
15267 "İstifadəçi nömrənis verilənlər bazasında tapılmadı. Xaiş olunur yenidən "
15268 "daxil edəsiniz."
15269
15270 #. IMG
15271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
15272 #, fuzzy
15273 msgid "web site"
15274 msgstr "Web sayt"
15275
15276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
15277 #, c-format
15278 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15279 msgstr ""
15280
15281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
15282 #, c-format
15283 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15284 msgstr ""
15285
15286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
15287 #, c-format
15288 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15289 msgstr ""
15290
15291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
15292 #, c-format
15293 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15294 msgstr ""
15295
15296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
15297 msgid "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
15298 msgstr ""
15299
15300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
15301 #, fuzzy, c-format
15302 msgid "wire recording "
15303 msgstr "video yazısı "
15304
15305 #. SCRIPT
15306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15307 msgid "with biblionumber"
15308 msgstr ""
15309
15310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
15311 #, c-format
15312 msgid "wood"
15313 msgstr "taxta"
15314
15315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
15316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
15317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:419
15318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
15319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
15320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:619
15321 #, c-format
15322 msgid "y3z"
15323 msgstr ""
15324
15325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
15326 #, c-format
15327 msgid "you"
15328 msgstr ""
15329
15330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
15331 #, fuzzy, c-format
15332 msgid "young adult"
15333 msgstr "Gənc Yetkin"
15334
15335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15337 #, fuzzy, c-format
15338 msgid "your account page"
15339 msgstr "Kontent kənarı"
15340
15341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
15342 #, fuzzy, c-format
15343 msgid "your fines"
15344 msgstr "cəzalarım"
15345
15346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
15347 #, fuzzy, c-format
15348 msgid "your lists"
15349 msgstr "Listləriniz"
15350
15351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
15352 #, fuzzy, c-format
15353 msgid "your messaging"
15354 msgstr "mesajlarım"
15355
15356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
15357 #, fuzzy, c-format
15358 msgid "your personal details"
15359 msgstr "şəxsi informasiyam"
15360
15361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
15362 #, fuzzy, c-format
15363 msgid "your privacy"
15364 msgstr "Şəxsi Listlər Yox."
15365
15366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
15367 #, fuzzy, c-format
15368 msgid "your purchase suggestions"
15369 msgstr "alma tıklifim"
15370
15371 #. SCRIPT
15372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15373 #, fuzzy
15374 msgid "your rating: "
15375 msgstr "Listəriniz : %s "
15376
15377 #. %1$s:  rating_value 
15378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
15379 #, fuzzy, c-format
15380 msgid "your rating: %s, "
15381 msgstr "Listəriniz : %s "
15382
15383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
15384 #, fuzzy, c-format
15385 msgid "your reading history"
15386 msgstr "oxuma keçmişim"
15387
15388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
15389 #, fuzzy, c-format
15390 msgid "your search history"
15391 msgstr "Kataloqda axtarın:"
15392
15393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
15394 #, fuzzy, c-format
15395 msgid "your summary"
15396 msgstr "ümumi informasiyam"
15397
15398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
15399 #, fuzzy, c-format
15400 msgid "your tags"
15401 msgstr "etiketlərim"
15402
15403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478
15404 #, c-format
15405 msgid "Årbok"
15406 msgstr "Kitablar"
15407
15408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
15409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
15410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
15411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
15412 #, c-format
15413 msgid "×"
15414 msgstr ""
15415
15416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
15417 #, c-format
15418 msgid "Øvelsesmodell"
15419 msgstr ""
15420
15421 #. A
15422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
15423 msgid ""
15424 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15425 msgstr ""
15426
15427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:131
15428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:155
15429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:185
15430 #, fuzzy, c-format
15431 msgid "• "
15432 msgstr "‡ "