4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2022-05-19 06:56-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 08:30-0300\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Pootle-Path: /ca/22.05/ca-ES-staff-prog.po\n"
13 "X-Pootle-Revision: 1\n"
16 #. %2$s: data.created_on | $KohaDates
17 #. %3$s: data.modification_time | $KohaDates
18 #. %4$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
19 #. %5$s: UNLESS loop.last
22 #. %8$s: BLOCK action_form -
23 #. %9$s: ~ SET action_block = '' ~
24 #. %10$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
25 #. %11$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
26 #. %12$s: ~ public = public | html ~
27 #. %13$s: ~ IF can_manage_shelf ~
28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
31 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
32 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
34 "\", \"dt_sortby\": %s\"Autor\"%s\"Any\"%s\"Signatura\"%s\"Data afegida\"%s"
35 "\"Títol\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
36 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
38 #. %1$s: tnx('{count} item', '{count} items', count, { count = data.count }) | $raw
39 #. %2$s: IF data.public
40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
42 msgid "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
43 msgstr "\", %s\"dt_cardnumber\":\"%s\",\"dt_name\":\""
45 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:21
48 msgid "\", \"dt_sortby\": %s\""
49 msgstr "%s %s %s / %s \",\"dt_fines\":\""
51 #. %1$s: message_loo.date_from | html
52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
54 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\")."
55 msgstr "\"Data des de\" no és un valor permès (\"%s”). %s"
57 #. %1$s: message_loo.date_to | html
58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
60 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\")."
61 msgstr "\"Fixar data” no té valor autoritzat (\"%s\"). %s"
63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
65 msgid "# Bibliographic records"
66 msgstr "# Registres bibliogràfics"
68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
85 msgid "# of % selected"
86 msgstr "# de % selecccionats"
88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
91 msgstr "# d'estudiants"
93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:218
101 msgid "%% matches any number of characters"
102 msgstr "%% Coincideix amb qualsevol nombre de caràcters"
104 #. %1$s: # You can then pass a list of filters
105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
107 msgid "%%] %s [%%# - branch: "
110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:20
112 msgid "%%] [%%# - category: "
113 msgstr "Mostrar categoria: "
115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
117 msgid "%%] [%%# - search_field: "
118 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
122 msgid "%%] [%%# - search_type: "
126 #. %2$s: - USE Koha -
127 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
129 #. %5$s: - delimiter | $raw -
130 #. %6$s: - delimiter | $raw -
131 #. %7$s: - delimiter | $raw -
132 #. %8$s: - delimiter | $raw -
133 #. %9$s: - delimiter | $raw -
134 #. %10$s: - delimiter | $raw -
135 #. %11$s: - delimiter | $raw -
136 #. %12$s: - delimiter | $raw -
137 #. %13$s: - delimiter | $raw -
138 #. %14$s: - delimiter | $raw -
139 #. %15$s: - delimiter | $raw -
140 #. %16$s: - delimiter | $raw -
141 #. %17$s: - delimiter | $raw -
142 #. %18$s: - delimiter | $raw -
143 #. %19$s: - delimiter | $raw -
145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
148 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
149 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
150 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
151 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
152 "\" %s \"Checkouts\" %s \"Due date\" %s "
154 "%s %s %s %s \"Títol\" %s \"Data de publicació\" %s \"Editor\" %s \"Col·lecció"
155 "\" %s \"Codi de barres\" %s \"Signatura\" %s \"Biblioteca propietaria\" %s "
156 "\"Ubicació actual\" %s \"Prestatgeria\" %s \"tipus d'exemplar\" %s \"Número "
157 "d'inventari\" %s \"Estat exclòs de préstec\" %s \"Estat perdut\" %s \"Estat "
158 "expurgat\" %s \"Préstecs\" %s "
160 #. %1$s: - USE Koha -
161 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
162 #. %3$s: - USE KohaDates -
163 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
164 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
165 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
166 #. %7$s: o.orderdate | $KohaDates
167 #. %8$s: o.latesince | html
168 #. %9$s: - delimiter | html -
169 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
170 #. %11$s: - delimiter | html -
171 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
172 #. %13$s: - delimiter | html -
173 #. %14$s: o.title | html
174 #. %15$s: IF o.author
175 #. %16$s: o.author | html
177 #. %18$s: IF o.publisher
178 #. %19$s: o.publisher | html
180 #. %21$s: - delimiter | html -
181 #. %22$s: o.unitpricesupplier | html
182 #. %23$s: o.quantity_to_receive | html
183 #. %24$s: o.subtotal | html
184 #. %25$s: o.budget | html
185 #. %26$s: - delimiter | html -
186 #. %27$s: o.basketname | html
187 #. %28$s: o.basketno | html
188 #. %29$s: - delimiter | html -
189 #. %30$s: o.claims_count | html
190 #. %31$s: - delimiter | html -
191 #. %32$s: o.claimed_date | $KohaDates
192 #. %33$s: - delimiter | html -
193 #. %34$s: o.internalnote | html
194 #. %35$s: - delimiter | html -
195 #. %36$s: o.vendornote | html
196 #. %37$s: - delimiter | html -
197 #. %38$s: o.isbn | html
198 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
200 #. %41$s: - delimiter | html -
201 #. %42$s: - delimiter | html -
202 #. %43$s: - delimiter | html -
203 #. %44$s: orders.size | html
204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
207 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
208 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
209 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
211 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s dies)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s"
212 "%sPublicat per: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
213 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total comandes endarrerides\"%s "
217 #. %2$s: - USE Branches -
218 #. %3$s: - USE Koha -
219 #. %4$s: - USE KohaDates -
220 #. %5$s: - USE ItemTypes -
221 #. %6$s: - USE AuthorisedValues -
222 #. %7$s: - SET biblio = item.biblio -
223 #. %8$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
224 #. %9$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
225 #. %10$s: biblio.title | replace('"', '""') | $raw
226 #. %11$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
228 #. %13$s: biblio.author | replace('"', '""') | $raw
229 #. %14$s: - delimiter | $raw -
230 #. %15$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw
231 #. %16$s: - delimiter | $raw -
232 #. %17$s: biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw
233 #. %18$s: - delimiter | $raw -
234 #. %19$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw
235 #. %20$s: - delimiter | $raw -
236 #. %21$s: item.barcode | replace('"', '""') | $raw
237 #. %22$s: - delimiter | $raw -
238 #. %23$s: item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw
239 #. %24$s: - delimiter | $raw -
240 #. %25$s: Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw
241 #. %26$s: - delimiter | $raw -
242 #. %27$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw
243 #. %28$s: - delimiter | $raw -
244 #. %29$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw
245 #. %30$s: - delimiter | $raw -
246 #. %31$s: ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw
247 #. %32$s: - delimiter | $raw -
248 #. %33$s: item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw
249 #. %34$s: - delimiter | $raw -
250 #. %35$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw
251 #. %36$s: - delimiter | $raw -
252 #. %37$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw
253 #. %38$s: - delimiter | $raw -
254 #. %39$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw
255 #. %40$s: - delimiter | $raw -
256 #. %41$s: (item.issues || 0) | $raw
257 #. %42$s: - delimiter | $raw -
258 #. %43$s: IF item.checkout
259 #. %44$s: item.checkout.date_due | $KohaDates | $raw
261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
264 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
265 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
266 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
268 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sper %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
269 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
270 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
273 #. %2$s: - USE Koha -
274 #. %3$s: - USE Branches -
275 #. %4$s: - SET data = {} -
276 #. %5$s: - IF patron -
277 #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
278 #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
279 #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
280 #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
281 #. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
282 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
283 #. %12$s: - SET data.title = patron.title -
284 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
285 #. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
286 #. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname -
287 #. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
288 #. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
289 #. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
290 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
291 #. %20$s: - SET data.title = borrower.title -
292 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
293 #. %22$s: - SET data.category_type = category_type -
294 #. %23$s: - SET data.surname = surname -
295 #. %24$s: - SET data.othernames = othernames -
296 #. %25$s: - SET data.firstname = firstname -
297 #. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
298 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
299 #. %28$s: - SET data.title = title -
301 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
302 #. %31$s: - IF no_title
303 #. %32$s: SET data.title = ""
305 #. %34$s: - IF data.title
306 #. %35$s: - IF no_html
307 #. %36$s: - span_start = ''
308 #. %37$s: - span_end = ''
310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
313 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
314 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
316 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
317 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
319 #. For the first occurrence,
320 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
321 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
322 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html
323 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
324 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html
326 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
327 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html
329 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html
330 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
331 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:234
334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:341
335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:445
337 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
338 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
342 #. %3$s: USE TablesSettings
343 #. %4$s: SET footerjs = 1
344 #. %5$s: SET panel_id = 0
345 #. %6$s: BLOCK pagelist
346 #. %7$s: IF module.keys and module.keys.size > 0
347 #. %8$s: FOR pagename IN module.keys.sort
348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
350 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
351 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Anar a: %s "
353 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
354 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
355 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
356 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
357 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
359 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
360 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
363 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
364 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
367 #. %2$s: loopro.object | html
369 #. %4$s: ELSIF ( loopro.module == 'RECALLS' )
370 #. %5$s: IF loopro.recall.item_level_recall
371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:370
373 msgid "%s %s %s %s %s Item-level recall on "
374 msgstr "%s %s %s %s Exemplar en trànsit des de"
376 #. %1$s: - USE ItemTypes -
377 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
378 #. %3$s: - FOREACH row IN rows
379 #. %4$s: FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END
382 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
385 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
386 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
390 #. %3$s: BLOCK type_description
391 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
392 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
396 #. %9$s: BLOCK used_for_description
397 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
400 msgid "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s"
401 msgstr "%s %s %s %s %s Sense títol %s %s %s %s "
408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:617
410 msgid "%s %s %s %s None %s "
411 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
415 #. %3$s: IF item.recalled
416 #. %4$s: IF item.recall.waitingdate
417 #. %5$s: Branches.GetName( item.recall.branchcode ) | html
418 #. %6$s: item.recall.waitingdate | $KohaDates
420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
422 msgid "%s %s %s %s Waiting at %s since %s %s Item recalled by "
423 msgstr "%s %s Esperant en %s %s fins %s %s "
427 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
428 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
430 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
432 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html
433 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length )
434 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html
436 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
438 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
440 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
442 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
444 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
449 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
450 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
452 "%s %s %s %s si %s %s sinó %s %s%s$%s%s %s existeix %s %s no existeix %s %s "
453 "coincideix %s %s no coincidei %s %s RegEx m/%s"
456 #. %2$s: USE KohaDates
458 #. %4$s: PROCESS 'i18n.inc'
459 #. %5$s: sEcho | html
460 #. %6$s: iTotalRecords | html
461 #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
462 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
463 #. %9$s: data.public | html
464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
467 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
468 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
470 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
471 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
474 #. %2$s: IF ( execute )
475 #. %3$s: BLOCK params
476 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
479 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
480 #. %8$s: param_name | uri
483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
485 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
486 msgstr "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
488 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
489 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
490 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
493 #. %6$s: - action | html -
496 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
497 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
498 #. %11$s: - tagsubfield | html -
500 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
502 #. %15$s: - IF ( else ) -
504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
507 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints › MARC subfield structure %s "
508 "%s %s › MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
509 "› Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
510 "› MARC subfield structure %s %s Subfield deleted › MARC "
511 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s › Administration "
514 "Koha › Administració › %s %s %s Estructura subcamps MARC "
515 "› Editar restriccions subcamps MARC %s %s Estructura subcamps MARC "
516 "› %s %s %s %s Estructura subcamps MARC › Confirmar eliminació "
517 "subcamp %s %s %s Estructura subcamps MARC › Subcamp eliminat %s %s "
518 "Estructura subcamps MARC %s "
520 #. %1$s: IF ( add_form )
521 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
522 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
523 #. %4$s: IF ( authtypecode )
524 #. %5$s: authtypecode | html
528 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
529 #. %10$s: IF ( authtypecode )
530 #. %11$s: authtypecode | html
535 #. %16$s: action | html
538 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
539 #. %20$s: IF ( authtypecode )
540 #. %21$s: authtypecode | html
544 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
545 #. %26$s: IF ( authtypecode )
546 #. %27$s: authtypecode | html
550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
553 "%s %s %s Modify tag › %s %s Framework %s Default framework %s "
554 "› %s %s New tag › %s %s Framework %s Default framework %s "
555 "› %s %s %s › %s %s %s Confirm deletion › %s %s "
556 "Framework %sDefault framework %s › %s %s Data deleted › %s %s "
557 "Framework %sDefault framework %s › %s Authority MARC framework "
558 "› Administration › Koha "
560 "Koha › Administració › Plantilla MARC d'autoritats %s%s "
561 "%s› %s%s Plantilla%sPlantila predetermianda%s › Editar etiqueta"
562 "%s %s› %s%s Plantilla%sPlantilla predeterminada%s › Nova "
563 "etiqueta%s %s› %s%s%s%s› %s%s Plantilla%sPlantilla "
564 "predeterminada%s › Confirmar eliminació%s%s› %s%s Plantilla"
565 "%sPlantilla predetermianda%s › Informació eliminada%s"
567 #. %1$s: IF (supplier.name)
568 #. %2$s: supplier.name | html
571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:81
573 msgid "%s %s %s NO NAME %s "
574 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
576 #. %1$s: IF ( patron.password_expiration_date )
577 #. %2$s: patron.password_expiration_date | $KohaDates
580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
582 msgid "%s %s %s Never %s "
583 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
585 #. %1$s: IF ( recall.expiration_date )
586 #. %2$s: recall.expiration_date | $KohaDates
587 #. %3$s: ELSIF ( !recall.completed )
590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:54
592 msgid "%s %s %s Never expires %s - %s "
593 msgstr "%s %s %s totes les biblioteques %s %s "
595 #. %1$s: IF ( selectedbasket.basketname )
596 #. %2$s: selectedbasket.basketname | html
598 #. %4$s: selectedbasket.basketno | html
600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:292
602 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
603 msgstr "%s %s %s Sense nom, cistella: %s %s "
605 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
606 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
609 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
610 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
611 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
613 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
615 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
616 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
618 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
619 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
620 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
622 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
623 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
625 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
630 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
632 "%s %s %s Sense títol %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
635 #. %2$s: SWITCH m.code
636 #. %3$s: CASE 'index_error'
637 #. %4$s: m.error | html
639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:27
641 msgid "%s %s %s Something went wrong during the indexation process: %s %s "
642 msgstr "S'ha produït un error en crear l'usuari. Comprovar els registres."
644 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
645 #. %2$s: savedreport.report_name | html
648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
650 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
651 msgstr "%s %s %s [ sense nom ] %s "
653 #. %1$s: ~ USE Koha ~
655 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
658 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
659 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
661 #. %1$s: patron.title | html
662 #. %2$s: patron.firstname | html
663 #. %3$s: patron.surname | html
664 #. %4$s: patron.title | html
665 #. %5$s: patron.firstname | html
666 #. %6$s: patron.surname | html
667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:203
670 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
671 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload. "
673 "%s %s %s actualment no té cap imatge disponible. Per importar una imatge per "
674 "a %s %s %s, introdueixi el nom del fitxer a carregar."
676 #. %1$s: IF log.info.status_before
677 #. %2$s: before = log.info.status_before
678 #. %3$s: display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name
679 #. %4$s: display_before | html
681 #. %6$s: after = log.info.status_after
682 #. %7$s: display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name
683 #. %8$s: display_after | html
684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
686 msgid "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" "
687 msgstr "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" "
690 #. %2$s: IF (order.title)
691 #. %3$s: order.title | html
692 #. %4$s: IF order.author
693 #. %5$s: order.author | html
696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
698 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
699 msgstr "%s %s %s%s per %s%s %s "
701 #. %1$s: - USE Koha -
702 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
704 #. %4$s: delimiter | html
705 #. %5$s: delimiter | html
706 #. %6$s: delimiter | html
707 #. %7$s: delimiter | html
708 #. %8$s: delimiter | html
709 #. %9$s: delimiter | html
710 #. %10$s: delimiter | html
711 #. %11$s: delimiter | html
712 #. %12$s: delimiter | html
713 #. %13$s: delimiter | html
714 #. %14$s: delimiter | html
715 #. %15$s: delimiter | html
716 #. %16$s: delimiter | html
717 #. %17$s: delimiter | html
718 #. %18$s: delimiter | html
719 #. %19$s: delimiter | html
720 #. %20$s: delimiter | html
721 #. %21$s: delimiter | html
722 #. %22$s: delimiter | html
723 #. %23$s: delimiter | html
724 #. %24$s: delimiter | html
725 #. %25$s: delimiter | html
726 #. %26$s: delimiter | html
727 #. %27$s: delimiter | html
728 #. %28$s: delimiter | html
730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
733 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
734 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
735 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
736 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
737 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
738 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
739 "%sBasket billing place%s "
741 "%s %s %sNúmero de compte%sNom del cistell%sNúmero de comanda%sAutor%sTítol"
742 "%sEditor%sAny de publicació%sTítol de la col·lecció%sISBN%sQuantitat%sRRP "
743 "impost inclòs%sRRP Impost exclòs%sDescompte%sImpost sobre el cost estimat "
744 "inclòs%sImpost sobre el cost estimat exclòs%sNota per al proveïdor%sData "
745 "d'alta%sNom del proveïdor%sAdreça física del proveïdor%sAdreça postal del "
746 "proveïdor%sNúmero del contracte%sNom del contracte%sLloc de lliurament del "
747 "grup de cistells%sLloc de facturació del grup de cistells%sLloc de "
748 "lliurament del cistell%sLloc de facturació del cistell%s "
750 #. %1$s: - USE Koha -
751 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
753 #. %4$s: delimiter | html
754 #. %5$s: delimiter | html
755 #. %6$s: delimiter | html
756 #. %7$s: delimiter | html
757 #. %8$s: delimiter | html
758 #. %9$s: delimiter | html
759 #. %10$s: delimiter | html
760 #. %11$s: delimiter | html
761 #. %12$s: delimiter | html
762 #. %13$s: delimiter | html
763 #. %14$s: delimiter | html
764 #. %15$s: delimiter | html
765 #. %16$s: delimiter | html
767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
770 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
771 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
772 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
774 "%s %s %sNom del contracte%sNúmero de la comanda%sData d'alta%sISBN%sAutor"
775 "%sTítol%sAny de publicació%sEditor%sTítol de la col·lecció%sNota per al "
776 "proveïdor%sQuantitat%sRRP%sLloc de lliurament%sLloc de facturació%s "
778 #. %1$s: - USE Koha -
779 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
781 #. %4$s: - delimiter | html -
782 #. %5$s: - delimiter | html -
783 #. %6$s: - delimiter | html -
784 #. %7$s: - delimiter | html -
785 #. %8$s: - delimiter | html -
786 #. %9$s: - delimiter | html -
787 #. %10$s: - delimiter | html -
788 #. %11$s: - delimiter | html -
789 #. %12$s: - delimiter | html -
790 #. %13$s: - delimiter | html -
792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
795 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
796 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
798 "%s %s %sDATA DE COMANDA%sDATA PREVISTA D'ENTREGA%sPROVEÏDOR%sINFORMACIÓ"
799 "%sCOST TOTAL%sCISTELL%sNÚMERO DE RECLAMACIONS%sDATA DE RECLAMACIÓ%sNOTA "
800 "INTERNA%sNOTA PROVEÏDOR%sISBN%s "
802 #. %1$s: SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp
803 #. %2$s: SET total = total + subtotal
804 #. %3$s: lateorder.rrp | html
805 #. %4$s: lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html
806 #. %5$s: subtotal | $Price
807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
809 msgid "%s %s %sx%s = %s "
810 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
812 #. %1$s: IF ( test_term )
813 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
814 #. %3$s: test_term | html
815 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
816 #. %5$s: test_term | html
817 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
818 #. %7$s: test_term | html
821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
824 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
825 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
827 "%s %s "%s" està permès. %s "%s" està prohibit. %s ""
828 "%s"no està permès ni prohibit. %s %s "
830 #. For the first occurrence,
831 #. %1$s: basket.total_items | html
832 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
833 #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:145
836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:151
838 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
839 msgstr "%s %s (%s cancelat) %s "
841 #. %1$s: unlimited_total | html
842 #. %2$s: IF unlimited_total >= limit
843 #. %3$s: limit | html
845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
847 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
848 msgstr "%s %s (%s mostrat) %s. "
850 #. For the first occurrence,
851 #. %1$s: IF framework
852 #. %2$s: framework.frameworktext | html
853 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
860 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
861 msgstr "%s%s (%s)%sPlantilla Marc predeterminada%s"
864 #. %2$s: IF item.rota.active
867 #. %5$s: IF !item.rota.active
868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:68
870 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
871 msgstr "%s %s Actiu %s Inactiu %s %s "
873 #. %1$s: UNLESS blocking_error
874 #. %2$s: IF ( opadd )
875 #. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
878 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
879 #. %7$s: IF categoryname
880 #. %8$s: categoryname | html
883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
886 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
887 "› Patrons › Koha "
888 msgstr "%s Afegir usuari %s Duplicar usuari %s Editar usuari %s %s %s(%s)%s "
890 #. %1$s: IF ( add_form )
891 #. %2$s: IF heading_add_tag_p
892 #. %3$s: searchfield | html
894 #. %5$s: searchfield | html
897 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
898 #. %9$s: searchfield | html
900 #. %11$s: IF ( delete_confirmed )
902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
905 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s › %s %s Confirm deletion of tag "
906 "'%s' › %s %s Data deleted › %s MARC frameworks › "
907 "Administration › Koha "
911 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
915 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
916 msgstr "%s %s S'ha produit un error: Incapaç de carregar la configuració. %s "
918 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
919 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
923 #. %6$s: basketname | html
924 #. %7$s: IF ( basketno )
925 #. %8$s: basketno | html
927 #. %10$s: booksellername | html
928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
930 msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
931 msgstr "› %s%sSuprimit %sNova %s%sCistella %s %s(%s)%s per %s "
933 #. %1$s: IF op == 'save'
934 #. %2$s: IF ( suggestionid )
935 #. %3$s: suggestionid | html
938 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
939 #. %7$s: suggestionid | html
942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
945 "%s %s Edit suggestion #%s › Suggestions %s Add suggestion › "
946 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s › Suggestions %s Suggestions "
947 "management %s › Acquisitions › Koha "
949 "Koha › Adquisicions › %s %s Suggeriments › Editar "
950 "suggeriment #%s %s Suggeriments › Afegir suggeriment %s %s "
951 "Suggeriments › Veure suggeriment #%s %s Gestionar suggeriments %s "
954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
955 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
956 msgstr "%s %s KB Estàs segur/a que vols carregar aquest fitxer? "
959 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
960 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html
961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
963 msgid "%s %s Lost (%s)"
964 msgstr "%s %s Perdut (%s)"
966 #. %1$s: IF op == 'add_form'
967 #. %2$s: IF csv_profile
971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
974 "%s %s Modify a CSV profile › %s New CSV profile › %s %s CSV "
975 "export profiles › Tools › Koha "
978 #. %1$s: IF acct_form
983 #. %6$s: IF delete_confirm
985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:6
988 "%s %s Modify account %s Add new account %s › %s %s Confirm deletion "
989 "of account › %s EDI accounts › Administration › Koha "
992 #. %1$s: IF op == 'add_form'
993 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
996 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
1001 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s › %s Confirm "
1002 "deletion of authority type › %s Authority types › "
1003 "Administration › Koha "
1005 "%s › %sEditar%sNova %s Tipus d'autoritat %s › Confirmar la "
1006 "supressió del tipus d'autoritat %s "
1008 #. %1$s: IF ( add_form )
1009 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
1010 #. %3$s: budget_period_description | html
1014 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
1016 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
1017 #. %10$s: budget_period_description | html
1019 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
1021 #. %14$s: IF close_form
1022 #. %15$s: budget_period_description | html
1025 #. %18$s: budget_period_description | html
1027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
1030 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s › %s %s Duplicate budget "
1031 "› %s %s Delete budget '%s'? › %s %s Data deleted › %s "
1032 "%s Close budget %s › %s %s Budget %s closed › %s Budgets "
1033 "› Administration › Koha "
1035 "Koha › Administració › Pressupostos %s› %s Editar "
1036 "pressupost %s %s Afegir pressupost %s %s %s› Duplicar pressupost%s "
1037 "%s› Eliminar pressupost '%s'? %s %s› Data deleted %s "
1038 "%s› Tancar pressupost %s %s %s› Pressupost %s tancat %s "
1040 #. %1$s: IF op == 'add_form'
1041 #. %2$s: IF cash_register
1043 #. %4$s: cash_register.id | html
1045 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
1046 #. %7$s: cash_register.id | html
1048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
1051 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s › %s Confirm "
1052 "deletion of cash register '%s' › %s Cash registers › "
1053 "Administration › Koha "
1055 "%s › %sModifica el registre de pagament %s%sNou registre de pagament"
1056 "%s %s › Confirma la supressió del registre de pagament '%s' %s "
1058 #. %1$s: IF op =='add_form'
1059 #. %2$s: IF city.cityid
1063 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
1066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
1069 "%s %s Modify city %s New city %s › %s %s Confirm deletion of city "
1070 "› %s %s Cities › Administration › Koha "
1073 #. %1$s: IF op == 'add_source'
1074 #. %2$s: IF class_source
1077 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
1078 #. %6$s: IF sort_rule
1081 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
1082 #. %10$s: IF split_rule
1086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
1089 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s › "
1090 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s › %s %s Modify "
1091 "splitting rule %s Add splitting rule %s › %s Classification sources "
1092 "› Administration › Koha "
1094 "%s › %sEditar font de classificació%sAfegir font de classificació%s "
1095 "%s › %sEditar regla de presentació%sAfegir regla de presentació%s %s "
1096 "› %sEditar regla de divisio%sAfegir regla de divisió%s %s "
1098 #. %1$s: IF op =='add_form'
1099 #. %2$s: IF debit_type.code
1103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
1106 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s › %s Debit types "
1107 "› Administration › Koha "
1110 #. %1$s: IF op =='add_form'
1111 #. %2$s: IF desk.desk_id
1115 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
1118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
1121 "%s %s Modify desk %s New desk %s › %s %s Confirm deletion of desk "
1122 "› %s %s Desks › Administration › Koha "
1125 #. %1$s: IF op == 'add_form'
1126 #. %2$s: IF framework
1129 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
1130 #. %6$s: framework.frameworktext | html
1131 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
1133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
1136 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s › %s Delete framework "
1137 "for %s (%s)? › %s MARC frameworks › Administration › "
1140 "%s › %sEditar text plantilla%sAfegir plantilla%s %s › Suprimir "
1141 "plantilla per %s (%s)? %s "
1143 #. %1$s: IF op == 'add_form'
1144 #. %2$s: IF ( itemtype )
1145 #. %3$s: itemtype.itemtype | html
1149 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
1150 #. %8$s: IF ( total )
1151 #. %9$s: itemtype.itemtype | html
1153 #. %11$s: itemtype.itemtype | html
1156 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
1158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
1161 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s › %s %s %s Cannot "
1162 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s › %s %s Data "
1163 "deleted › %s Item types › Administration › Koha "
1165 "Koha › Administració › Tipus exemplar %s› %s Editar "
1166 "tipus exemplar '%s' %s Afegir tipus exemplar %s %s %s› %s Tipus "
1167 "exemplar no suprimible '%s' %s Suprimir tipus d'exemplar '%s'? %s %s "
1168 "%s› Data deleted %s "
1170 #. %1$s: IF op == 'add_form'
1173 #. %4$s: library.branchcode | html
1175 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
1176 #. %7$s: library.branchcode | html
1178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
1181 "%s %s Modify library %s New library %s %s › %s Confirm deletion of "
1182 "library '%s' › %s Libraries › Administration › Koha "
1184 "%s › %sEditar biblioteca%sNova biblioteca %s %s %s › Confirmar "
1185 "la supressió de biblioteca \"%s' %s "
1187 #. %1$s: IF ean_form
1192 #. %6$s: IF delete_confirm
1194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1197 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s › %s %s Confirm "
1198 "deletion of EAN › %s Library EANs › Administration › "
1201 "%s › %sEditar biblioteca%sNova biblioteca %s %s %s › Confirmar "
1202 "la supressió de biblioteca \"%s' %s "
1204 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
1205 #. %2$s: IF ( modify )
1209 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1211 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
1213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
1216 "%s %s Modify notice › %s Add notice › %s %s %s Notice added "
1217 "› %s %s Confirm deletion › %s Notices › Tools › "
1221 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
1222 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
1226 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
1227 #. %7$s: code | html
1229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
1232 "%s %s Modify patron attribute type › %s Add patron attribute type "
1233 "› %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type "%s" "
1234 "› %s Patron attribute types › Administration › Koha "
1236 "%s %s %s › Editar tipus d'atriubut d'usauri %s › Afegir tipus "
1237 "d'atribut d'usuari %s %s %s › Confirmar esborrar tipus d'atribut "
1238 "d'usuari "%s" %s "
1240 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
1241 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
1245 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
1246 #. %7$s: code | html
1248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
1251 "%s %s Modify record matching rule › %s Add record matching rule "
1252 "› %s %s %s Confirm deletion of record matching rule "%s" "
1253 "› %s Record matching rules › Administration › Koha "
1255 "%s %s %s › Editar regla de coincidència %s › Afegir regla de "
1256 "coincidència %s %s %s › Confirmar eliminació regla de coincidència "
1257 ""%s" %s "
1259 #. %1$s: IF ( add_form )
1260 #. %2$s: IF ( modify )
1261 #. %3$s: searchfield | html
1265 #. %7$s: IF ( add_validate )
1267 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
1268 #. %10$s: searchfield | html
1269 #. %11$s: searchfield | html
1271 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
1273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
1276 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s › "
1277 "%s %s Data added › %s %s Confirm deletion of parameter '%s' › "
1278 "%s › %s %s Parameter deleted › %s System preferences › "
1279 "Administration › Koha "
1281 "Koha › Administració › %s Preferències de sistema › "
1282 "%sEditar preferències de sistema '%s'%sAfegir preferència de sistema%s%s%s "
1283 "Preferències de sistam › Data afegida%s %s Preferències de sistema "
1284 "› %s › Confirmeu supressió de paràmetre '%s'%s%s Preferències "
1285 "de sistema › Paràmetre suprimit%s%sPreferències de sistema%s"
1290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
1293 msgstr "%s %s No %s"
1295 #. %1$s: END # /IF itemloo.nocancel
1297 #. %3$s: END # /IF itemloo.reservedate
1298 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
1299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
1301 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1302 msgstr "%s %s No reservat %s %s"
1305 #. %2$s: ELSIF ( reser.recall )
1306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:83
1308 msgid "%s %s Recall requested by "
1309 msgstr "%s %s Data eliminada "
1312 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1313 #. %3$s: message.biblionumber | html
1314 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1315 #. %5$s: message.authid | html
1316 #. %6$s: ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job'
1317 #. %7$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
1318 #. %8$s: message.biblionumber | html
1319 #. %9$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1320 #. %10$s: message.authid | html
1322 #. %12$s: IF message.error
1323 #. %13$s: message.error | html
1325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:40
1328 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1329 "id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s "
1330 "Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority record "
1331 "%s does not exist in the database. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
1332 "log file for more information). %s "
1334 "%s %s La plantilla seleccionada (identificador = %s) no existeix o no s'ha "
1335 "definit cap acció. %s Registre bibliogràfic %s no existeix a la base de "
1336 "dades. %s Registre d'autoritat %s no existeix a la base de dades. %s Aquest "
1337 "procés no es pot posar a la cua. %s %s (L'error ha estat: %s. Consulteu el "
1338 "fitxer de logs de Koha per obtenir més informació). %s"
1341 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
1342 #. %3$s: message.mmtid | html
1343 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
1344 #. %5$s: message.biblionumber | html
1345 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1346 #. %7$s: message.authid | html
1347 #. %8$s: ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job'
1349 #. %10$s: IF message.error
1350 #. %11$s: message.error | html
1352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
1355 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
1356 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
1357 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
1358 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1360 "%s %s La plantilla seleccionada (identificador = %s) no existeix o no s'ha "
1361 "definit cap acció. %s Registre bibliogràfic %s no existeix a la base de "
1362 "dades. %s Registre d'autoritat %s no existeix a la base de dades. %s Aquest "
1363 "procés no es pot posar a la cua. %s %s (L'error ha estat: %s. Consulteu el "
1364 "fitxer de logs de Koha per obtenir més informació). %s"
1366 #. For the first occurrence,
1370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
1371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
1373 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1374 msgstr "%s %s Aquest registre no té exemplars. %s"
1376 #. %1$s: FOREACH error IN errors
1377 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
1378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1382
1380 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
1381 msgstr "%s %s Aquest informe conté la instrucció SQL "
1384 #. %2$s: IF defaultRefundRule == 'refund'
1385 #. %3$s: ELSIF defaultRefundRule == 'charge'
1386 #. %4$s: ELSIF defaultRefundRule == 'restore'
1389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1006
1392 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
1393 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
1394 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
1396 "%s %s Utilitza per defecte (reembossament del càrrec per exemplar perdut) %s "
1397 "Utilitza per defecte (reembossar el càrrec per exemplar perdut i restablir "
1398 "la multa vençuda) %s Utilitza per defecte (reemborsament del càrrec per "
1399 "exemplar perdut i càrrec de la nova multa vençuda) %s Utilitza per defecte "
1400 "(deixar càrrec de l'exemplar perdut) %s "
1403 #. %2$s: IF ( resultsloo.recalledcount )
1404 #. %3$s: resultsloo.recalled | html
1406 #. %5$s: IF ( resultsloo.onholdcount )
1407 #. %6$s: resultsloo.onholdcount | html
1409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
1411 msgid "%s %s Waiting to fill recall (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
1412 msgstr "%s %s Exclòs de préstec (%s)%s %s Esperant en reserva (%s)%s "
1415 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1416 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html
1417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:154
1419 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1420 msgstr "%s %s Retirat (%s),"
1423 #. %2$s: IF searchfield
1424 #. %3$s: searchfield | html
1425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
1427 msgid "%s %s You searched for %s"
1428 msgstr "%s %s que cercava %s"
1431 #. %2$s: UNLESS Koha.Preference( 'MARCOverlayRules' )
1432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:53
1434 msgid "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1438 #. %2$s: # Display a complex patron search form
1439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:14
1441 msgid "%s %s [%%# - Search: "
1444 #. %1$s: IF ( hardduedate )
1445 #. %2$s: IF ( hardduedatecompare == '-1' )
1446 #. %3$s: hardduedate | $KohaDates
1447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
1449 msgid "%s %s before %s "
1450 msgstr "%s %s abans %s "
1452 #. %1$s: IF l.shared
1453 #. %2$s: IF shared_by_other
1454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
1459 #. %1$s: biblio.title | html
1460 #. %2$s: IF biblio.author
1461 #. %3$s: biblio.author | html
1463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
1465 msgid "%s %s by %s%s"
1466 msgstr "%s %s per %s%s"
1468 #. For the first occurrence,
1469 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1
1470 #. %2$s: IF ( overduesloo.author )
1471 #. %3$s: overduesloo.author | html
1473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
1474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:63
1476 msgid "%s %s by %s%s "
1477 msgstr "%s %s per %s%s "
1479 #. %1$s: biblio.title | html
1480 #. %2$s: IF ( biblio.author )
1481 #. %3$s: biblio.author | html
1483 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
1484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
1486 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1487 msgstr "%s %s per %s%s (Registre #%s)"
1489 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
1490 #. %2$s: rule.age | html
1493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:227
1495 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
1496 msgstr "%s %s dies %s No hi ha edat per aquesta norma. %s "
1499 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
1500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
1505 #. %1$s: patron.firstname | html
1506 #. %2$s: patron.surname | html
1507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:174
1509 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1510 msgstr "%s %s no te multes pendents."
1512 #. For the first occurrence,
1514 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
1515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
1516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
1517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
1522 #. %1$s: IF libraries.count > 1
1523 #. %2$s: libraries.count | html
1525 #. %4$s: libraries.count | html
1527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:318
1529 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
1530 msgstr "%s %s limitacions per biblioteques %s %s limitació per biblioteca %s "
1532 #. For the first occurrence,
1533 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1534 #. %2$s: loo.branches.size | html
1536 #. %4$s: loo.branches.size | html
1539 #. %7$s: END # /IF loo.branches.size > 0
1540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:353
1541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:636
1542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:190
1543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:576
1546 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
1548 "%s %s limitacions biblioteques %s %s limitació biblioteca %s %s Cap "
1551 #. For the first occurrence,
1552 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
1553 #. %2$s: category.enrolmentperiod | html
1555 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
1557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
1558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
1560 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1561 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
1563 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
1564 #. %2$s: looptable.looptable_first | html
1565 #. %3$s: looptable.looptable_last | html
1567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
1569 msgid "%s %s to %s %s "
1570 msgstr "%s %s a %s %s "
1573 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
1574 #. %3$s: ActionsLoo.to_field | html
1575 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield.length )
1576 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html
1578 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
1579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
1581 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1582 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s amb RegEx s"
1584 #. %1$s: count | html
1585 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
1586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:189
1588 msgid "%s %s transferred."
1589 msgstr "%s %s transferits."
1591 #. %1$s: r.budget.budget_id | html
1592 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
1593 #. %3$s: IF r.unspent_moved
1594 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
1596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
1598 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1599 msgstr "%s %s%s (%s pendents s'han traslladat)%s"
1602 #. %2$s: level_indent | html
1603 #. %3$s: budget_loo.b_txt | html
1604 #. %4$s: IF !budget_loo.b_active
1606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
1608 msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
1609 msgstr "%s %s %s(inactiu)%s "
1612 #. %2$s: IF ( slip )
1613 #. %3$s: slip | $raw
1617 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
1618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:32
1620 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1621 msgstr "%s %s%s%sNo hi ha cap plantilla de ticket%s %s %s "
1624 #. %2$s: tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html
1625 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1626 #. %4$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html
1629 #. %7$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
1630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
1632 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1633 msgstr "%s %s %s, %s disponible: %s, Cap disponible%s %s "
1636 #. %2$s: CASE 'add_form'
1638 #. %4$s: field.name | html
1643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
1646 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
1647 "additional fields %s › Administration › Koha "
1649 "Koha › Administració › %s %s%sModificar camp addicional "
1650 "'%s'%sAfegir camp addicional%s %sGestionar camps addicionals %s "
1652 #. For the first occurrence,
1653 #. %1$s: budget.b_txt | html
1654 #. %2$s: IF ( !budget.b_active )
1656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
1657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:306
1658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
1660 msgid "%s %s(inactive)%s"
1661 msgstr "%s %s(inactiu)%s"
1664 #. %2$s: IF order.is_standing
1666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
1668 msgid "%s %s(standing order)%s "
1669 msgstr "%s Comandes pendents %s %s "
1671 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1
1672 #. %2$s: IF ( overdueloo.author )
1673 #. %3$s: overdueloo.author | html
1675 #. %5$s: IF ( overdueloo.enumchron )
1676 #. %6$s: overdueloo.enumchron | html
1678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:111
1680 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
1681 msgstr "%s %s, per %s%s%s, %s%s"
1683 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1
1684 #. %2$s: IF checkout_info.biblio.author
1685 #. %3$s: checkout_info.biblio.author | html
1687 #. %5$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
1688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
1690 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
1691 msgstr "%s %s, per %s%s%s- "
1693 #. %1$s: error.barcode | html
1694 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
1696 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
1698 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
1700 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
1702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
1705 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1706 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1709 "%s %s: codi de barres no trobat%s %s: exemplar retirat%s %s: exemplar en "
1710 "prèstec. S'ha retornat abans de ser marcat com vist%s %s: L' exemplar estava "
1711 "en prèstec. no es pot retornar.%s "
1714 #. %2$s: IF ( suggestion.isbn )
1715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
1717 msgid "%s %s; ISBN:"
1718 msgstr "%s %s; ISBN:"
1720 #. %1$s: IF c.category == 'news'
1721 #. %2$s: IF c.location == 'staff_and_opac'
1722 #. %3$s: ELSIF c.location == 'staff_only'
1723 #. %4$s: ELSIF c.location == 'opac_only'
1724 #. %5$s: ELSIF c.location == 'slip'
1726 #. %7$s: location | html
1729 #. %10$s: c.location | html
1731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:336
1734 "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
1735 msgstr "%s %sAdministrador koha %s Slip %s Tot %s OPAC (%s) %s"
1737 #. %1$s: SWITCH f.name
1738 #. %2$s: CASE 'author'
1739 #. %3$s: CASE 'itype'
1740 #. %4$s: CASE 'location'
1741 #. %5$s: CASE 'su-geo'
1742 #. %6$s: CASE 'title-series'
1743 #. %7$s: CASE 'subject'
1744 #. %8$s: CASE 'ccode'
1745 #. %9$s: CASE 'holdingbranch'
1746 #. %10$s: CASE 'homebranch'
1751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:443
1754 "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
1755 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
1757 "%s %sAutors %sTipus d'exemplar %sLocalització %sLlocs %sSèries %sMatèries "
1758 "%sCol·leccions %sBiblioteca actual %sBiblioteca propietària %sIdioma %s%s %s "
1761 #. %2$s: IF ( errornoitem )
1762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
1764 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
1765 msgstr "%s %sERROR: Impossible trobar l'exemplar."
1767 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1768 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1769 #. %3$s: tagfield | html
1770 #. %4$s: authtypecode | html
1773 #. %7$s: action | html
1775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
1777 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1779 "%s %sEditeu les restriccions de subcamps MARC per al camp de l'autoritat %s "
1782 #. %1$s: IF ( add_form )
1783 #. %2$s: IF ( basketno )
1784 #. %3$s: basketname | html
1786 #. %5$s: booksellername | html
1789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
1792 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s › Acquisitions "
1794 msgstr "› %s %sEditar cistella '%s' %sAfegir cistella a %s %s %s "
1796 #. %1$s: IF ( label_ids )
1797 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
1798 #. %3$s: label_count | html
1800 #. %5$s: label_count | html
1802 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
1803 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
1804 #. %9$s: item_count | html
1806 #. %11$s: item_count | html
1809 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1810 #. %15$s: multi_batch_count | html
1812 #. %17$s: multi_batch_count | html
1815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:59
1818 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1819 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1821 "%s %sExportant %s etiqueta %sExportant %s etiquetes %s %s %sExportant %s "
1822 "etiqueta %sExporting %s Etiquetes %s %s %s %s lot per exportar%s%s lots per "
1825 #. %1$s: IF ( label_ids )
1826 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
1827 #. %3$s: card_count | html
1829 #. %5$s: card_count | html
1831 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
1832 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
1833 #. %9$s: borrower_count | html
1835 #. %11$s: borrower_count | html
1837 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
1839 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1840 #. %16$s: multi_batch_count | html
1842 #. %18$s: multi_batch_count | html
1845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:47
1848 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1849 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
1850 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1852 "%s %sExportant %scarnet usuari%sExportant %s carnets usuaris%s %s "
1853 "%sExportant %s carnet usuari %sExportant %s carnets usuaris %s %s exportació "
1854 "llista s'usuari %s %s %s lot per exportar%s%s lots per exportat%s %s "
1857 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
1861 msgstr "%s %sISBN: "
1863 #. %1$s: nnoverdue | html
1864 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
1867 #. %5$s: todaysdate | html
1868 #. %6$s: IF ( isfiltered )
1869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
1871 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1872 msgstr "%s %sExemplars%sExemplar%s Retard per %s%s "
1874 #. %1$s: IF op == 'add_form'
1875 #. %2$s: IF ( action_modify )
1877 #. %4$s: IF ( action_add_value )
1879 #. %6$s: IF ( action_add_category )
1882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
1885 "%s %sModify authorized value › %s %sNew authorized value › %s "
1886 "%sNew category › %s %s Authorized values › Administration "
1889 "› %sEditar valor autoritzat%s %sNou valor autoritzat%s %sNova "
1892 #. %1$s: IF ( add_form )
1893 #. %2$s: IF ( contractnumber )
1894 #. %3$s: contractname | html
1898 #. %7$s: IF ( else )
1899 #. %8$s: booksellername | html
1901 #. %10$s: IF ( add_validate )
1903 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
1904 #. %13$s: contractnumber | html
1906 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
1908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
1911 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
1912 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
1913 "› Contracts › Acquisitions › Koha "
1915 "Koha › Adquisicions › Contractes › %s %sEditar "
1916 "contracte '%s' %sNou contracte%s %s %sContractes de %s%s %sData registrada%s "
1917 "%sConfirmar supressio contrate '%s'%s %sContracte suprimit%s"
1919 #. %1$s: selected=relationship | html
1920 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
1921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
1923 msgid "%s %sNone specified"
1924 msgstr "%s %sCap especificat"
1926 #. %1$s: IF CAN_user_acquisition_order_manage
1927 #. %2$s: WRAPPER table_option value="aqbasket"
1930 #. %5$s: IF CAN_user_serials_edit_subscription
1931 #. %6$s: WRAPPER table_option value="subscription"
1934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
1936 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
1937 msgstr "%s %sProcessar cistelles%s %s %s %sSubscripcions%s %s "
1940 #. %2$s: IF (errcode==2)
1941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1943 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1944 msgstr "%s %sPerdó, vostè no té permís per afegir exemplars a aquesta llista."
1946 #. For the first occurrence,
1947 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
1948 #. %2$s: matches.0 | html
1949 #. %3$s: matches.1 | html
1950 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
1951 #. %5$s: matches.0 | html
1952 #. %6$s: matches.1 | html
1953 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
1954 #. %8$s: matches.0 | html
1955 #. %9$s: matches.1 | html
1956 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
1957 #. %11$s: matches.0 | html
1958 #. %12$s: matches.1 | html
1959 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
1960 #. %14$s: matches.0 | html
1961 #. %15$s: matches.1 | html
1962 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
1963 #. %17$s: matches.0 | html
1964 #. %18$s: matches.1 | html
1965 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
1966 #. %20$s: matches.0 | html
1967 #. %21$s: matches.1 | html
1968 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
1969 #. %23$s: matches.0 | html
1970 #. %24$s: matches.1 | html
1972 #. %26$s: serial.serialseq | html
1974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
1975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
1978 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
1979 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
1981 "%s %sPrimavera %s %s %sEstiu %s %s %sTardor %s %s %sHivern %s %s %sPrim "
1982 "%s %s %sEst %s %s %sTard %s %s %sHiv %s %s %s %s"
1984 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1985 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1986 #. %3$s: tagfield | html
1989 #. %6$s: action | html
1991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
1993 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1994 msgstr "%s %sEtiqueta %s Limitacions de subcamp%s %s %s %s "
1997 #. %2$s: IF tablename
2000 #. %5$s: ELSIF op == 'add_form'
2002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:154
2004 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
2005 msgstr "%s %sNo hi ha camps addicionals per aquesta taula.%s %s %s %s "
2007 #. For the first occurrence,
2008 #. %1$s: IF credit_type && credit_type.is_system
2009 #. %2$s: IF credit_type.can_be_added_manually
2012 #. %5$s: ELSIF credit_type.can_be_added_manually
2013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
2014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
2016 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2017 msgstr "%s %sSí%sNo%s %s "
2020 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2023 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
2024 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2025 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2027 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2028 #. %10$s: itemloo.reservedate | html
2031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:735
2033 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
2034 msgstr "%s %sa%sesperat el%s %s des de %s%s%s%s%s%s%s. "
2036 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1
2037 #. %2$s: IF ( reser.author )
2038 #. %3$s: reser.author | html
2040 #. %5$s: IF ( reser.itemtype )
2041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
2043 msgid "%s %sby %s%s %s ("
2044 msgstr "%s %sper %s%s %s ("
2046 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
2047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
2049 msgid "%s › Label creator › Tools › Koha"
2050 msgstr "%s › Informes guardats %s › Creació de SQL %s › "
2052 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
2053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
2055 msgid "%s › Patron card creator › Tools › Koha"
2057 "Koha › Eines › Creador etiquetes usuaris › Perfils "
2058 "› %sEditar (%s)%sNew%s"
2060 #. %1$s: title | html
2061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
2063 msgid "%s › Patrons › Koha"
2064 msgstr "Koha › Usuaris › %s"
2066 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
2067 #. %2$s: item.barcode | html
2068 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
2069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
2071 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
2072 msgstr "%s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s."
2074 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
2075 #. %2$s: item.barcode | html
2076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
2079 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
2080 "being seen by the library )"
2082 "%s ( %s ) s'ha renovat el número màxim de vegades permesses per internet )"
2084 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
2085 #. %2$s: item.barcode | html
2086 #. %3$s: borrower.firstname | html
2087 #. %4$s: borrower.surname | html
2088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
2090 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
2092 "%s ( %s ) s'ha renovat el número màxim de vegades permesses per %s %s ( "
2094 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
2095 #. %2$s: item.barcode | html
2096 #. %3$s: latestautorenewdate | $KohaDates
2097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
2100 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
2101 "anymore since %s. "
2103 "%s ( %s ) s'ha programat per a la renovació automàtica i no es podrà renovar "
2106 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
2107 #. %2$s: item.barcode | html
2108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
2111 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
2112 "because the patron's account is expired"
2114 "%s (%s) s'ha programat per a la renovació automàtica i no es podrà renovar "
2115 "perquè el compte d' usuari ha caducat"
2117 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
2118 #. %2$s: item.barcode | html
2119 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
2120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
2123 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
2126 "%s ( %s ) s'ha programat per a la renovació automàtica i no es podrà renovar "
2129 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
2130 #. %2$s: item.barcode | html
2131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
2133 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
2134 msgstr "%s ( %s ) s'ha programat per a la renovació automàtica."
2136 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio
2137 #. %2$s: result.item.barcode | html
2138 #. %3$s: INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info
2139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
2141 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
2142 msgstr "%s ( %s ): No renovat - %s"
2144 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio
2145 #. %2$s: result.item.barcode | html
2146 #. %3$s: result.info | html
2147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
2149 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
2150 msgstr "%s ( %s ): Renovar - vençut %s"
2152 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
2153 #. %2$s: item.barcode | html
2154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
2156 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
2157 msgstr "%s ( %s ): Aquest exemplar està reservat per un altre usuari."
2159 #. %1$s: p.metadata.name | html
2160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
2162 msgid "%s ( other format via plugin)"
2163 msgstr "%s (altre format mitjançant plugin)"
2165 #. %1$s: lateorder.basket.closedate | $KohaDates
2166 #. %2$s: lateorder.basket.late_since_days | html
2167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
2169 msgid "%s (%s days) "
2170 msgstr "%s (%s dies)"
2172 #. %1$s: IF ( items_loo.withdrawn )
2173 #. %2$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => items_loo.withdrawn ) | html
2175 #. %4$s: IF ( items_loo.itemlost )
2176 #. %5$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => items_loo.itemlost ) | html
2178 #. %7$s: IF ( items_loo.damaged )
2179 #. %8$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => items_loo.damaged ) | html
2181 #. %10$s: IF ( items_loo.intransit )
2183 #. %12$s: IF ( items_loo.onhold )
2185 #. %14$s: IF ( items_loo.notforloan )
2186 #. %15$s: items_loo.notforloan | html
2188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:610
2191 "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s %s "
2193 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (En trànsit) %s %s (En espera) %s "
2196 #. %1$s: IF location
2197 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
2199 #. %4$s: IF ( callnumber )
2200 #. %5$s: callnumber | html
2202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
2204 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2205 msgstr "%s (%s) %s %sSignatura: %s%s"
2207 #. %1$s: IF location
2208 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
2210 #. %4$s: IF ( callnumber )
2211 #. %5$s: callnumber | html
2213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
2215 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2216 msgstr "%s (%s) %s %sSignatura: %s%s"
2218 #. %1$s: issue.item.biblio.title | html
2219 #. %2$s: issue.item.barcode | html
2220 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
2221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
2223 msgid "%s (%s). Due on %s"
2224 msgstr "%s (%s). Venciment en %s"
2226 #. %1$s: itemtypeloo.translated_description | html
2227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
2232 #. %1$s: sritem.item.biblio.title | html
2233 #. %2$s: sritem.item.barcode | html
2234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
2236 msgid "%s (Barcode: %s)"
2237 msgstr "%s (Codi de barres: %s)"
2239 #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
2240 #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
2241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
2243 msgid "%s (Currently on "%s")"
2244 msgstr "%s (Actualment a "%s")"
2246 #. %1$s: class_source.description | html
2247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:146
2249 msgid "%s (default)"
2250 msgstr "%s (predeterminat)"
2252 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
2253 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
2254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
2259 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
2260 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
2261 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2262 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2263 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
2267 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2268 msgstr "%s (id=%s) Quantitat=%s%s (%s pendent s'ha transferit)%s"
2270 #. For the first occurrence,
2271 #. %1$s: budget.b_txt | html
2272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
2273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171
2274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
2275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
2276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
2277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310
2278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
2279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
2281 msgid "%s (inactive)"
2282 msgstr "%s (inactiu)"
2284 #. %1$s: riloo.duedate | html
2285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1079
2287 msgid "%s (overdue)"
2288 msgstr "%s (vençut)"
2290 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
2291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
2293 msgid "%s (probably okay if blank)"
2294 msgstr "%s (probablement bé si en blanc)"
2297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:402
2298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1031
2299 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
2300 msgstr "%s - Feu clic per expandir l'etiqueta"
2302 #. %1$s: report.total_success | html
2303 #. %2$s: report.total_holds | html
2304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:11
2306 msgid "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred."
2308 "%s / %s registres han estat modificats amb èxit. S'ha produït alguns errors. "
2310 #. For the first occurrence,
2311 #. %1$s: report.total_success | html
2312 #. %2$s: report.total_records | html
2313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
2314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
2317 "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
2319 "%s / %s registres han estat modificats amb èxit. S'ha produït alguns errors. "
2321 #. For the first occurrence,
2322 #. %1$s: report.total_success | html
2323 #. %2$s: report.total_records | html
2324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:11
2325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
2327 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred."
2329 "%s / %s registres han estat modificats amb èxit. S'ha produït alguns errors. "
2331 #. For the first occurrence,
2332 #. %1$s: report.total_success | html
2333 #. %2$s: report.total_records | html
2334 #. %3$s: IF job.status == 'cancelled'
2336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs_update_elastic_index.inc:11
2337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:11
2340 "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. "
2341 "%sThe job has been cancelled before it finished.%s "
2343 "%s / %s registres han estat modificats amb èxit. S'ha produït alguns errors. "
2345 #. %1$s: booksellerphone | html
2346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
2353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
2360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
2367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
2369 msgid "%s 0 records %s "
2370 msgstr "%s 0 registres %s "
2372 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
2373 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
2374 #. %3$s: routinglists.count | html
2376 #. %5$s: routinglists.count | html
2378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:47
2381 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
2382 "subscription routing lists %s "
2384 "%s 0 llistes de circulació %s %s llista de circulació %s %s llistes de "
2388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
2394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
2400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
2406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
2412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
2418 #. %2$s: HTML5MediaParent | html
2419 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
2420 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | url
2421 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
2422 #. %6$s: HTML5MediaParent | html
2423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:981
2426 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
2429 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s el vostre navegador no "
2430 "admet l'etiqueta.] "
2432 #. %1$s: IF !rota.active
2435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
2437 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
2438 msgstr "%s Activat %s Desactivat %s "
2440 #. %1$s: IF ( active )
2443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
2445 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2446 msgstr "%s Actiu %s Inactiu %s"
2448 #. %1$s: IF ( op_new )
2450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
2453 "%s Add a new OAI set › %s OAI sets configuration › "
2454 "Administration › Koha "
2456 "Koha › Administració › %sConfiguració sets OAI › Afegir "
2457 "un nou set OAI%sConfiguració sets OAI%s"
2459 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
2461 #. %3$s: editColTitle | html
2463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
2466 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s › Rotating "
2467 "collections › Tools › Koha "
2470 #. For the first occurrence,
2472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2475 msgid "%s Add incoming record"
2476 msgstr "%s Afegir registre entrant"
2478 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
2479 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
2481 #. %4$s: nomatch_action | html
2484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
2487 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2488 "processed) %s %s %s %s "
2490 "%s Afegir registre entrant %s ignora registre entrant (els exemplars encara "
2491 "poden ser afegits) %s %s %s %s "
2494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
2496 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2497 msgstr "%s Afegir exemplars només si s'ha trobat coincidència bibliogràfica"
2500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
2502 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2504 "%s Afegir exemplars només si no s'ha trobat cap coincidència bibliogràfica"
2506 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
2507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
2509 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2510 msgstr "%s Afegir nou registres bibliogràfics en aquest plantilla: "
2512 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
2515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:36
2517 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2518 msgstr "%s Afegir nova carregar o cerca %s Resultats %s "
2520 #. %1$s: IF ( opadd )
2521 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
2524 #. %5$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
2525 #. %6$s: IF categoryname
2526 #. %7$s: categoryname | html
2528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
2530 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
2531 msgstr "%s Afegir usuari %s Duplicar usuari %s Editar usuari %s %s %s(%s)%s "
2533 #. %1$s: IF ( opadd )
2534 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
2537 #. %5$s: IF categoryname
2538 #. %6$s: categoryname | html
2540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
2542 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
2543 msgstr "%s Afegir usuari %s Duplicar usuari %s Editar usuari %s %s(%s)%s "
2545 #. %1$s: IF heading_add_tag_p
2547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
2549 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
2550 msgstr "%s Afegir etiqueta %s Editar etiqueta "
2552 #. %1$s: IF heading_add_tag_p
2555 #. %4$s: searchfield | html
2556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:51
2558 msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
2559 msgstr "%s Afegir etiqueta %s Editar etiqueta "
2563 #. %3$s: ELSIF op == 'list'
2564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:117
2567 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
2568 "required for editing additional fields %s %s "
2570 "%s Es necessiten permisos addicionals als mòduls d'adquisicions o sèries per "
2571 "editar camps addicionals %s %s "
2573 #. For the first occurrence,
2575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
2576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
2577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
2579 msgid "%s Address 2: "
2580 msgstr "%s Adreça 2: "
2582 #. For the first occurrence,
2584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
2585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
2586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
2588 msgid "%s Address: "
2589 msgstr "%s Adreça: "
2591 #. %1$s: IF ( c.branchcode == "" ) -
2593 #. %3$s: c.library.branchname | html
2595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:348
2597 msgid "%s All libraries %s%s %s "
2598 msgstr "%s Totes les biblioteques %s%s %s"
2601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
2603 msgid "%s Always add items"
2604 msgstr "%s Afegiu sempre exemplars"
2606 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
2608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
2611 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
2612 "administrator to resolve this problem. %s "
2614 "%s S' ha produït un error al generar l'arxiu pdf. si us plau, contacta amb "
2615 "l'administrador per resoldre aquest problema. %s "
2617 #. For the first occurrence,
2618 #. %1$s: ERROR.CORERR | html
2619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
2620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
2622 msgid "%s An unknown error has occurred."
2623 msgstr "%s S'ha produït un error desconegut."
2625 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
2626 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
2627 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
2631 #. %7$s: op_count | html
2632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
2635 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s Term(s). "
2637 "%s Aprovat %s Rebutjat %s Provat %sOperació desconeguda (%s) en %s %s Term "
2640 #. %1$s: IF ( status )
2643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
2645 msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
2646 msgstr "› %s Comentaris aprovats%s Comentaris pendents de moderació%s"
2648 #. For the first occurrence,
2651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
2652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
2654 msgid "%s Available for loan. %s "
2655 msgstr "%s Disponible per a préstec. %s "
2657 #. %1$s: UNLESS blocking_error
2658 #. %2$s: basket.basketno | html
2660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
2663 "%s Basket %s › Duplicate existing orders › %s Acquisitions "
2665 msgstr "› Duplicar comandes existents %s "
2667 #. %1$s: IF ( batch_details )
2668 #. %2$s: import_batch_id | html
2671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
2674 "%s Batch %s %s Batch list %s › Order staged MARC records › "
2675 "Acquisitions › Koha "
2677 "Koha › Adquisicions › Fer comanda desde fitder MARC %s "
2678 "› Lot %s %s › Llista de lots %s "
2680 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
2681 #. %2$s: import_batch_id | html
2683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
2686 "%s Batch %s › %s Manage staged MARC records › Tools › "
2688 msgstr "› Lot %s %s › gestiona els registres MARC preparats %s"
2691 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
2693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
2695 msgid "%s Batch check out to %s › %s Circulation › Koha "
2696 msgstr "Koha › Circulació › Retornar %s"
2698 #. %1$s: FOR w IN warnHiddenBiblionumbers
2699 #. %2$s: w.frameworkcode | html
2700 #. %3$s: w.interface | html
2701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
2704 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
2707 "%s Plantilla Biblio \"%s\" té el camp biblionumber amagat a l'interface %s"
2710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:376
2712 msgid "%s Biblio-level recall on "
2713 msgstr "Tipus d'exemplar a nivell bibliogràfic"
2715 #. %1$s: IF (del_biblio)
2718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:36
2721 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2722 "not be deleted. %s "
2724 "%s El registre bibliogràfic també s'esborrarà. %s Els registre bibliogràfic "
2725 "no s'eliminarà. %s "
2728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
2730 msgid "%s Card number: "
2731 msgstr "%s Número carnet: "
2734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
2736 msgid "%s Cash register: "
2737 msgstr "Registre de pagament: "
2739 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
2740 #. %2$s: categorycode | html
2742 #. %4$s: categorycode | html
2744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
2747 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2750 "%s Categoria %s es fa servir. No es pot eliminar! %sConfirmar l'eliminació "
2751 "de la categoria %s %s"
2753 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
2756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
2759 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s › "
2760 "Acquisition › Koha "
2762 "Koha › Adquisicions › %s Canviar nota de comanda de proveïdor "
2763 "%s Canviar nota interna de comanda %s "
2765 #. %1$s: IF cr.item.onloan
2768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:269
2770 msgid "%s Checked out %s Available %s "
2771 msgstr "%s Prestat %s Disponible %s "
2773 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
2774 #. %2$s: resultsloo.onloancount | html
2775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:153
2777 msgid "%s Checked out (%s),"
2778 msgstr "%s Prestar (%s),"
2781 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
2783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:16
2785 msgid "%s Checking out to %s › %s Circulation › Koha "
2786 msgstr "Koha › Circulació › Retornar %s"
2788 #. %1$s: UNLESS ( language )
2790 #. %3$s: IF ( language )
2791 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
2792 #. %5$s: IF ( missing_modules )
2794 #. %7$s: IF ( problems )
2798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
2801 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
2802 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s › Web installer › "
2805 "Koha › Instal·lador web › %s Triar el vostre idioma %s %s %s "
2806 "%s Falten mòduls Perl %s %s Versió de Perl obsoleta %s %s Comproveu les "
2807 "dependències de Perl %s "
2810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
2812 msgid "%s Circulation note: "
2813 msgstr "%s Nota de circulació: "
2815 #. For the first occurrence,
2817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
2818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
2819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
2822 msgstr "%s Ciutat: "
2824 #. %1$s: IF ( supplierid ) -
2825 #. %2$s: suppliername | html
2827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
2829 msgid "%s Claims for %s %s › Claims › Serials › Koha"
2830 msgstr "%sKoha › Eines › Etiquetes ›: Cercar %s "
2832 #. For the first occurrence,
2833 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
2834 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
2835 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
2836 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
2837 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
2838 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
2840 #. %8$s: batch_lis.import_status | html
2842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
2843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:131
2846 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2849 "%s Eliminat %s importats %s important %s Revertit %s %s Revertint %s %s %s"
2851 #. %1$s: IF data.closed
2852 #. %2$s: ELSIF data.expired
2854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:64
2856 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2857 msgstr "%s Tancat %s Vençut %s "
2859 #. %1$s: IF invoice.closedate
2860 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
2863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
2865 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2866 msgstr "%s Tancat en %s %s obert %s "
2868 #. %1$s: IF all_done
2871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
2874 "%s Complete %s Create circulation rule %s › Web installer › "
2878 #. %1$s: IF step == 2
2880 #. %3$s: IF step == 3
2882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
2885 "%s Confirm › %s %s Finished › %s Batch patron deletion and "
2886 "anonymization › Tools › Koha "
2888 "Koha › Eines › Supressió i anonimització d'usuaris per lots "
2889 "%s› Confirmar %s%s› S'ha acabat%s"
2892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
2894 msgid "%s Confirm password: "
2895 msgstr "%s Confirmeu la contrasenya: "
2898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
2900 msgid "%s Contact note: "
2901 msgstr "%s Nota de contacte: "
2903 #. %1$s: IF op == 'view'
2904 #. %2$s: shelf.shelfname | html
2906 #. %4$s: IF op == 'add_form'
2908 #. %6$s: IF op == 'edit_form'
2909 #. %7$s: shelf.shelfname | html
2911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:7
2914 "%s Contents of %s › %s %s Create new list › %s %s Edit list %s "
2915 "› %s Lists › Koha "
2917 "Koha › %sLlistes › Contingut de %s%sLlistes%s%s › Crear "
2918 "una nova llista%s%s › Editar llista %s%s"
2920 #. For the first occurrence,
2922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
2923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
2924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
2926 msgid "%s Country: "
2929 #. For the first occurrence,
2931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
2932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:57
2934 msgid "%s Create a new "
2935 msgstr "%s Crear un nou "
2937 #. For the first occurrence,
2940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
2941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
2943 msgid "%s Create a new club template %s "
2944 msgstr "%s Crear nova plantilla de club %s "
2949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
2951 msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
2953 "› %sCrear llista de circulació%sEditar llista de circulació%s %s "
2955 #. %1$s: IF op =='add_form'
2956 #. %2$s: IF credit_type.code
2961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
2964 "%s Credit types › %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
2965 "Credit types %s › Administration › Koha "
2967 "Koha › Administració › %s Tipus de crèdit › %s "
2968 "Modificar tipus de crèdit %s Nou tipus de crèdit %s %s Tipus de crèdit %s "
2970 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
2971 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
2973 #. %4$s: tablename | html
2975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
2977 msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
2978 msgstr "%s Divisa %s Editor d'exemplars %s Table id: %s %s "
2981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
2983 msgid "%s Date of birth: "
2984 msgstr "%s Data de naixement: "
2986 #. %1$s: IF ( lengthunit == 'days' )
2987 #. %2$s: ELSIF ( lengthunit == 'hours')
2990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
2992 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
2993 msgstr "%s Dies %s Hores %s Sense definir %s "
2996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:920
2999 msgstr "%s Predeterminat "
3001 #. %1$s: IF ( value.default )
3003 #. %3$s: value.display_value | html
3005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:641
3007 msgid "%s Default %s %s %s "
3008 msgstr "%s Predeterminat %s %s %s "
3010 #. For the first occurrence,
3011 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs )
3012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
3013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
3014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
3016 msgid "%s Default: "
3017 msgstr "%s Predeterminat "
3019 #. %1$s: IF humanbranch
3020 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
3023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
3026 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3027 "and fine rules for all libraries %s "
3029 "%s Definir regles de circulació i sancions per \"%s” %s Definir regles de "
3030 "circulació i sancions per a totes les biblioteques %s "
3032 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3034 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field )
3036 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3038 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3040 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3042 #. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3044 #. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3045 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3048 #. %17$s: ActionsLoo.from_field | html
3049 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield.length )
3050 #. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html
3052 #. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149
3056 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3057 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3059 "%s Suprimir %s %s Afegir nou %s %s Actualitzar o afegir nou %s %s Moure %s "
3060 "%s Copiar %s %s Copiar i substituir %s %s %s 1er %s %s camp %s%s$%s%s %s amb "
3063 #. %1$s: IF op == 'view'
3064 #. %2$s: job.id | html
3066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:49
3069 "%s Details of job #%s › %s Background jobs › Administration "
3072 "Koha › Administració › Pressupostos › Fons › "
3073 "Planificació per %s %s"
3075 #. %1$s: IF type == 'credit'
3076 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
3078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:63
3080 msgid "%s Details of payment %s Details of fee %s "
3081 msgstr "› %s Informacio del pagament %s Informació de la taxa %s "
3085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
3087 msgid "%s Disabled %s "
3088 msgstr "%s Deshabilitat %s "
3090 #. %1$s: IF recall.requested and recall.checkout
3091 #. %2$s: recall.checkout.date_due | $KohaDates
3092 #. %3$s: ELSIF recall.waiting and RECALL.expiration_date
3093 #. %4$s: RECALL.expiration_date | $KohaDates
3096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:87
3098 msgid "%s Due to be returned by %s %s Pick up by %s %s - %s "
3101 #. For the first occurrence,
3102 #. %1$s: IF course_name
3103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
3104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
3109 #. %1$s: IF description
3110 #. %2$s: description | html
3111 #. %3$s: ELSIF batch_id
3112 #. %4$s: batch_id | html
3115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
3117 msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
3118 msgstr "%s des de %s %s fins %s %s %s "
3120 #. %1$s: IF course_name
3121 #. %2$s: course_name | html
3124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:4
3126 msgid "%s Edit %s %s New course %s › Course reserves › Koha"
3127 msgstr "Koha › Bibliografia recomanada › Add items"
3129 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
3132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:22
3134 msgid "%s Edit %s Reserve %s "
3135 msgstr "›%s Editar %s Reservar %s"
3137 #. For the first occurrence,
3138 #. %1$s: IF ( layout_id )
3139 #. %2$s: layout_id | html
3142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
3143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
3144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
3146 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
3147 msgstr "› %sEditar (%s)%sNou%s "
3149 #. %1$s: IF ( template_id )
3150 #. %2$s: template_id | html
3153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
3155 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
3156 msgstr "%s Crear nova plantilla de club %s "
3158 #. %1$s: IF ( profile_id )
3159 #. %2$s: profile_id | html
3162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
3164 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
3165 msgstr "%sEditar %sNou%s perfil de la impressora %s (%s) %s"
3167 #. For the first occurrence,
3168 #. %1$s: IF ( biblionumber )
3169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:800
3170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:817
3173 msgstr "%s Editant "
3176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
3179 msgstr "%s correu electrònic: "
3181 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
3185 msgstr "%s Habilitat "
3187 #. %1$s: IF ( label_batch_msg == "error" )
3189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:67
3192 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
3193 "administrator to check the log for more details. %s Label "
3195 "%s S'ha trobat un error al crear el lot d'etiquetes. Si us plau demani ajuda "
3196 "a l' administrador del sistema. %s Etiqueta "
3198 #. %1$s: IF ( error )
3199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
3204 #. %1$s: IF updated_exclude_from_local_holds_priority
3207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
3210 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
3211 "holds priority updated to 'No' %s "
3213 "%s Excloure de la prioritat local de reserves \"Sí\" %s Excloure de la "
3214 "prioritat local de reserves \"No\" %s "
3217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
3219 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3220 msgstr "%s Data de venciment (deixar en blanc per càlcul automàtic): "
3223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:760
3228 #. %1$s: IF ( areas )
3229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
3231 msgid "%s Filter by area "
3232 msgstr "%s Filtrar per zona "
3234 #. For the first occurrence,
3236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
3237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
3239 msgid "%s First name: "
3242 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
3244 #. %3$s: value.lib | html
3246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
3248 msgid "%s For loan %s %s %s "
3249 msgstr "%s Disponible préstec %s %s %s "
3251 #. For the first occurrence,
3252 #. %1$s: authtypecode | html
3253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
3254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
3256 msgid "%s Framework"
3257 msgstr "%s Plantilla"
3259 #. %1$s: authtypecode | html
3260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
3262 msgid "%s Framework "
3263 msgstr "%s Plantilla"
3266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
3268 msgid "%s From any library "
3269 msgstr "%s Des de qualsevol biblioteca "
3272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
3274 msgid "%s From home library "
3275 msgstr "%s de la biblioteca propietària "
3278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:638
3280 msgid "%s From local hold group "
3281 msgstr "%s Del grup local de reserves "
3283 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
3284 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
3285 #. %3$s: IF hold.cancellation_reason
3286 #. %4$s: AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html
3288 #. %6$s: ELSIF hold.found == 'W'
3289 #. %7$s: ELSIF hold.found == 'P'
3290 #. %8$s: ELSIF hold.found == 'T'
3293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:97
3296 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
3299 "%s Complert %s Cancel·lat %s (%s) %s %s Esperant %s En procés %s En trànsit "
3302 #. %1$s: IF budget_period_id
3303 #. %2$s: budget_period_description | html
3306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
3308 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3309 msgstr "%s Fons de '%s' %s Tots els fons %s"
3311 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values )
3312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
3314 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
3316 "Tipus d'atributs de grup amb un títol de bloc (basat en la categoria de "
3317 "valors autoritzats'PA_CLASS')"
3320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
3322 msgid "%s Guarantor first name: "
3323 msgstr "%s Nom del tutor: "
3326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
3328 msgid "%s Guarantor surname: "
3329 msgstr "%s Cognom del tutor: "
3332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:128
3334 msgid "%s Hold expected at "
3335 msgstr "serà introduït com: "
3337 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs )
3338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
3340 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
3342 "Si no s'omple per defecte a la preferència de sistema MARCOrgCode. Pots "
3343 "obtenir el teu codi de "
3346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3348 msgid "%s Ignore incoming record"
3349 msgstr "%s Ignora el registre entrant"
3352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3354 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3355 msgstr "%s ignora registre entrant (els exemplars encara poden ser carregats)"
3358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
3360 msgid "%s Ignore items"
3361 msgstr "%s Ignorar exemplars"
3364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
3366 msgid "%s Image file"
3367 msgstr "%s Arxiu d'imatge"
3369 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3370 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
3371 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
3372 #. %4$s: itemloo.transfertwhen | html
3375 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
3376 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
3378 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3381 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
3382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
3385 "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when "
3386 "item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
3388 "%s %s %s No es pot cancel·lar quan està en transit %s %sEsperant%sEn reserva"
3391 #. %1$s: IF ( recall.in_transit )
3392 #. %2$s: recall.library.branchname | html
3393 #. %3$s: ELSIF ( recall.waiting )
3394 #. %4$s: ELSIF ( recall.expired )
3395 #. %5$s: recall.expiration_date | $KohaDates
3396 #. %6$s: ELSIF ( recall.cancelled )
3397 #. %7$s: recall.completed_date | $KohaDates
3398 #. %8$s: ELSIF ( recall.overdue )
3399 #. %9$s: ELSIF ( recall.fulfilled )
3402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:68
3405 "%s In transit to %s %s Ready for pickup %s Expired on %s %s Cancelled on %s "
3406 "%s Overdue to be returned %s Fulfilled %s Requested %s "
3410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
3412 msgid "%s Initials: "
3413 msgstr "%s Inicials: "
3415 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
3416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:126
3418 msgid "%s Item being processed at "
3419 msgstr "%s L'exemplar està en procés a "
3422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
3424 msgid "%s Item floats "
3425 msgstr "%s Item floats "
3428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
3430 msgid "%s Item returns home "
3431 msgstr "%s exemplar retornat a la biblioteca propietària"
3434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:735
3436 msgid "%s Item returns to issuing library "
3437 msgstr "%s exemplarst torna a la biblioteca propietària "
3439 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3440 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3441 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
3442 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3443 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
3446 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
3451 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
3452 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3454 "%s tipus exemplar normalment exclòs de préstec. %s %s aquest exemplar "
3455 "normalment està exclòs de préstec%s (%s)%s. %s %s comprovar-ho igualment? %s "
3457 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3458 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3459 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
3460 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3461 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
3464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
3466 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
3468 "%s Tipus d'exemplar exclòs de préstec. %s %s Exemplar exclòs de préstec%s "
3471 #. %1$s: - IF ( hold.atdestination ) -
3472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
3474 msgid "%s Item waiting at "
3475 msgstr "%s Exemplar esperant a "
3477 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392
3482 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
3483 msgstr "%s Últim valor: %s Comença amb: %s "
3486 #. %2$s: Koha.Preference('numSearchResults') | html
3487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
3489 msgid "%s Library default: %s "
3490 msgstr "%s Biblioteca predeterminada: %s "
3493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
3495 msgid "%s Location: "
3496 msgstr "%s Ubicació: "
3499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
3501 msgid "%s Main contact method: "
3502 msgstr "%s Nota de contacte: "
3504 #. For the first occurrence,
3506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71
3507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
3509 msgid "%s Main/Added Entry"
3512 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
3517 msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
3518 msgstr "%s Editar tipus d'autoritat %s Nou tipus d'autoritat %s "
3520 #. %1$s: IF city.cityid
3523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:39
3525 msgid "%s Modify %s New %s City "
3526 msgstr "%s Editar EAN %s Nou EAN %s"
3528 #. %1$s: IF debit_type.code
3531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
3533 msgid "%s Modify %s New %s debit type "
3534 msgstr "%s › %sEditar%sNou%s Tipus deute %s "
3536 #. %1$s: IF op == 'edit'
3537 #. %2$s: PROCESS ServerType
3538 #. %3$s: server.servername | html
3540 #. %5$s: IF op == 'add'
3541 #. %6$s: PROCESS ServerType
3543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
3546 "%s Modify %s server %s › %s %s New %s server › %s Z39.50/SRU "
3547 "servers › Administration › Koha "
3553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
3555 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3556 msgstr "%s Editar EAN %s Nou EAN %s"
3561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
3563 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3564 msgstr "%s Editar compte %s Nou compte %s "
3566 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
3571 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3572 msgstr "%s Editar tipus d'autoritat %s Nou tipus d'autoritat %s "
3574 #. %1$s: IF class_source
3577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
3579 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
3580 msgstr "Administrar les fonts de classificació i les normes de presentació "
3582 #. For the first occurrence,
3584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
3585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:55
3587 msgid "%s Modify club "
3588 msgstr "%s Editar club "
3591 #. %2$s: club.name | html
3593 #. %4$s: club_template.name | html
3595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
3598 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s › Patron clubs › "
3599 "Tools › Koha "
3602 #. For the first occurrence,
3603 #. %1$s: IF club_template
3604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
3605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
3607 msgid "%s Modify club template "
3608 msgstr "%s Editar plantilla de club "
3610 #. %1$s: IF club_template
3611 #. %2$s: club_template.name | html
3614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
3617 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s › Patron "
3618 "clubs › Tools › Koha "
3621 #. %1$s: IF credit_type.code
3624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
3626 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
3627 msgstr "%s › %sEditar el tipus de crèdit%sNou tipus de crèdit%s %s "
3629 #. %1$s: IF currency
3630 #. %2$s: currency.currency | html
3633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
3635 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
3636 msgstr "%s Editar divisa %s Nova divisa %s "
3638 #. %1$s: IF desk.desk_id
3641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
3643 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
3644 msgstr "%s Editar comanda %s Nova comanda %s "
3646 #. %1$s: IF sort_rule
3649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
3651 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
3652 msgstr "%s Editar comanda %s Nova comanda %s "
3657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
3659 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
3660 msgstr "%sEditar biblioteca%sNova biblioteca%s"
3662 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
3667 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3668 msgstr "%s Editar comanda %s Nova comanda %s "
3670 #. %1$s: IF ( edit_attribute_type )
3673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
3675 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
3676 msgstr "%s Editar tipus d'autoritat %s Nou tipus d'autoritat %s "
3678 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
3683 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3684 msgstr "%s Editar llista d'usuaris %s Crear una nova llista d'usuaris %s "
3686 #. For the first occurrence,
3687 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
3691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
3693 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3694 msgstr "%s Editar llista d'usuaris %s Nou llista d'usuaris %s "
3696 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
3702 "%s Modify patron list %s New patron list %s › Patron lists › "
3703 "Tools › Koha "
3704 msgstr "%s Editar llista d'usuaris %s Nou llista d'usuaris %s "
3706 #. %1$s: IF ( edit_matching_rule )
3709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
3711 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
3713 "Aplicada regla(es) de coincidència. Nombre de registres aparellat ara %s "
3715 #. %1$s: IF split_rule
3718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
3720 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
3721 msgstr "%s Editar llista d'usuaris %s Nou llista d'usuaris %s "
3723 #. %1$s: IF ( modify )
3724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
3726 msgid "%s Modify subscription for "
3727 msgstr "%s Editar subscripció per "
3729 #. %1$s: IF ( modify )
3730 #. %2$s: searchfield | html
3733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
3735 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
3737 "› %sEditar preferència de sistema '%s'%sAfegir preferència de sistema"
3740 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3741 #. %2$s: ELSIF op == 'edit_form'
3743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
3746 "%s New SMTP server › %s Edit SMTP server › %s SMTP servers "
3747 "› Administration › Koha "
3752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
3754 msgid "%s New course %s"
3755 msgstr "%s Nova bibliografia %s"
3759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
3761 msgid "%s New course %s "
3762 msgstr "%s Nova bibliografia %s"
3764 #. %1$s: IF category == 'news'
3767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:63
3769 msgid "%s News %s HTML customizations %s "
3770 msgstr "%s %s %s Cap limitació %s "
3773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1314
3780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
3787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
3789 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3790 msgstr "%s Cap acció definida per la plantilla. %s "
3794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:516
3796 msgid "%s No active budgets %s "
3797 msgstr "%s No hi ha pressupostos actius %s "
3802 #. %4$s: SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' )
3803 #. %5$s: IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron
3804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:256
3806 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
3807 msgstr "%s No es poden fer sol·licituds de còpia d'aquest registre. %s %s %s "
3811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
3813 msgid "%s No basket group %s "
3814 msgstr "%s Cap grup de cistelles %s "
3816 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3817 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3819 #. %4$s: failureMessage | html
3821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
3823 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3824 msgstr "%s No s'ha assignat id de col·lecció. %s Títol ja en ús. %s %s %s "
3827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
3829 msgid "%s No group "
3830 msgstr "%s Cap grup "
3833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
3835 msgid "%s No holds allowed "
3836 msgstr "%s No es permeten reserves "
3840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
3842 msgid "%s No inactive budgets %s "
3843 msgstr "%s No hi ha pressupostos inactius%s "
3845 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3846 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
3847 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3849 #. %5$s: failureMessage | html
3851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
3854 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3855 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3857 "%s Cap exemplar trobat amb el codi de barres %s Exemplar ja està en una "
3858 "col·lecció rotació diferent %s Exemplar ja hi es es una col·leccio %s %s %s "
3860 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3861 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3863 #. %4$s: failureMessage | html
3865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:77
3868 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3871 "%s No hi ha cap exemplar amb aquest codi de barres %s Exemplar no es a la "
3872 "col·lecció %s %s %s "
3874 #. %1$s: IF item_action_ignore AND num_items == 0
3876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
3878 msgid "%s No items were found during staging %s "
3879 msgstr "%s No s'ha trobat cap exemplar amb la cerca %s "
3882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
3884 msgid "%s No library "
3885 msgstr "%s Cap biblioteca "
3889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
3891 msgid "%s No limitation %s "
3892 msgstr "%s Cap limitació %s "
3894 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3895 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3896 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3898 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status | html
3900 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3901 #. %8$s: biblio.match_biblionumber | uri
3902 #. %9$s: biblio.match_score | html
3903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
3906 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3909 "%s Cap coincidència %s Coincidència aplicada %s Coincidència trobada %s %s "
3910 "%s %s coincideix amb biblio %s (puntuació = %s): "
3914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:28
3916 msgid "%s No order found %s "
3917 msgstr "%s No s'ha trobat cap comanda %s "
3919 #. For the first occurrence,
3922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:122
3923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
3925 msgid "%s No results found %s "
3926 msgstr "%s No s'han trobat resultat s%s "
3928 #. %1$s: IF ( noitemsfound )
3930 #. %3$s: # display the search results
3931 #. %4$s: IF ( total )
3932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
3934 msgid "%s No results found %s %s %s "
3935 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s %s %s "
3937 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3938 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3939 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3941 #. %5$s: failureMessage | html
3943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
3946 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3949 "%s Falta títol. %s Títol ja en ús. %s Manca afegir descripció. %s %s %s "
3953 #. %3$s: IF invalid_biblionumbers.size > 0
3954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:189
3956 msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
3957 msgstr "%s No s'ha trobat cap codi de barres d'exemplar vàlid. %s %s "
3959 #. For the first occurrence,
3962 #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
3963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:166
3964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:63
3966 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
3967 msgstr "%s No s'ha trobat cap codi de barres d'exemplar vàlid. %s %s "
3970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:348
3977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1141
3979 msgid "%s Not checked out %s "
3980 msgstr "%s %s No prestat %s "
3984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
3986 msgid "%s Not defined yet %s "
3987 msgstr "%s No definit encara %s "
3991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
3993 msgid "%s Not set %s "
3998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
4000 msgid "%s Not supported yet. %s "
4001 msgstr "%s Encara no suportat. %s "
4003 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4004 #. %2$s: UsageStatsCountry | html
4006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
4009 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4010 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4012 "%s Nota: el valor de la seva preferència de sistema 'UsageStatsCountry' no "
4013 "és vàlid (%s). Si us plau seleccioni un vàlid. %s "
4015 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4016 #. %2$s: error.value | html
4017 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4018 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4019 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4020 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4021 #. %7$s: error.value | html
4023 #. %9$s: error | html
4025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
4028 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4029 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4030 "two different authorities. %s The default framework cannot be used, or the "
4031 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4032 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4033 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4035 "%s Nombre de registres per combinar: %s. Actualment només 2 es poden "
4036 "combinar a la vegada. %s No es pot combinar un registre amb si mateix. Si us "
4037 "plau seleccioneu dos autoritats diferents.%s La plantilla predeterminada no "
4038 "es pot fer servir, o la plantilla no exiteix, si u plau esculliu un altra "
4039 "plantilla. %s Ho sento, però no he trobat cap etiqueta MARC en el registre "
4040 "de referència. %s Ho sento, però no he trobat cap registre amb el "
4041 "biblionúmer: %s. %s %s %s "
4044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103
4046 msgid "%s OPAC note: "
4047 msgstr "%s Nota d' OPAC: "
4049 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:117
4054 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4055 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
4057 "%s Només es cancel·laran els exemplars que no s'han de transferir "
4058 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
4061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
4063 msgid "%s Other name: "
4064 msgstr "%s Altre nom: "
4067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
4069 msgid "%s Other phone: "
4070 msgstr "%s Altre telèfon: "
4072 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4074 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
4077 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4078 msgstr "%s Comandes pendents %s %s "
4081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
4084 msgstr "%s Propietari "
4087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
4089 msgid "%s Owner and users "
4090 msgstr "%s Propietari i usuaris"
4093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
4095 msgid "%s Owner, users and library "
4096 msgstr "%s Propietari, els usuaris i biblioteca "
4098 #. For the first occurrence,
4100 #. %2$s: current_page | html
4101 #. %3$s: total_pages | html
4102 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
4104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
4106 msgid "%s Page %s / %s %s "
4107 msgstr "%s Pàgina %s / %s %s "
4109 #. %1$s: IF ( f.filename )
4110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
4112 msgid "%s Parsing upload file "
4113 msgstr "%s Parsing carregar arxiu "
4115 #. %1$s: IF ( newpassword )
4118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
4120 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
4122 "› %sContrasenya actualitzada %sCanviar nom d'usuari i/o contrasenya %s"
4125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1177
4127 msgid "%s Password: "
4128 msgstr "%s Contrasenya: "
4130 #. %1$s: IF e.borrowernumber
4131 #. %2$s: e.attribute_type_code | html
4132 #. %3$s: e.borrowernumber | html
4134 #. %5$s: e.attribute_type_code | html
4135 #. %6$s: e.patron_id | html
4137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:182
4140 "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
4141 "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
4144 #. %1$s: IF e.borrowernumber
4145 #. %2$s: e.attribute.code | html
4146 #. %3$s: e.borrowernumber | html
4148 #. %5$s: e.attribute.code | html
4149 #. %6$s: e.patron_id | html
4151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:191
4154 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s. "
4155 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
4158 #. %1$s: IF e.borrowernumber
4159 #. %2$s: e.attribute.code | html
4160 #. %3$s: e.borrowernumber | html
4162 #. %5$s: e.attribute.code | html
4163 #. %6$s: e.patron_id | html
4165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
4168 "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. %s "
4169 "Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
4172 #. %1$s: UNLESS blocking_error
4173 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
4175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
4177 msgid "%s Patron details for %s %s › Patrons › Koha "
4178 msgstr "Koha › Usuaris › %s"
4180 #. For the first occurrence,
4181 #. %1$s: IF ( pay_individual )
4182 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
4184 #. %4$s: IF ( selected_accts )
4185 #. %5$s: IF type == 'WRITEOFF'
4191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
4192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:76
4195 "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off "
4196 "an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s "
4197 "Pay an amount toward all fines %s %s "
4199 "› %sPagar multa indivisual %sAnul·lar una multa individual %s %s "
4200 "%sAnul·lar parcialment multes %sPagament parcial d' algunes multes %s "
4201 "%sPagament parcial de totes les multes %s %s"
4203 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4204 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4205 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4206 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4207 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4208 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
4209 #. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4210 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html
4213 #. %11$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:817
4217 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
4218 "%s Status unknown %s %s "
4220 "%s Pendent %s Acceptat %s Demanat %s Rebutjat %s Verificat %s Disponible %s "
4221 "%s %sEstat desconegut %s %s "
4223 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4224 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4225 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'REQUESTED'
4226 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4227 #. %5$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
4231 msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
4232 msgstr "%s Pendent %s En procés %s Completada %s Cancel·lada %s "
4234 #. For the first occurrence,
4236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
4237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
4240 msgstr "%s Telèfon: "
4242 #. %1$s: IF ( patron )
4244 #. %3$s: IF clubcount
4248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:128
4250 msgid "%s Place holds %s %s Search patrons or clubs %s Search patrons %s %s "
4253 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
4254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
4260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
4262 msgid "%s Primary email: "
4263 msgstr "%s Correu electrònic principal: "
4266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
4268 msgid "%s Primary phone: "
4269 msgstr "%s Telèfon principal:"
4271 #. %1$s: IF ( invoiceclosedate )
4272 #. %2$s: name | html
4273 #. %3$s: IF ( invoice )
4276 #. %6$s: name | html
4278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
4281 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
4282 "orders from %s %s › Acquisitions › Koha "
4286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
4288 msgid "%s Registration date: "
4289 msgstr "%s Data de registre: "
4291 #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
4294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
4296 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4297 msgstr "%s Elimina \"In demand\" %s Afegeix \"In demand\" %s "
4300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4302 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4303 msgstr "%s Reemplaçar registre existent amb registre entrant"
4306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
4308 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4310 "%s Substituïu exemplar si es va trobar bibliogràfic coincident (només per "
4311 "als exemplars existents)"
4313 #. %1$s: IF ( reserved )
4314 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html
4315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:43
4317 msgid "%s Reserve found for %s ("
4318 msgstr "%s Reserva trobada per %s ("
4320 #. For the first occurrence,
4321 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4322 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
4324 #. %4$s: d.comment | $raw
4326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1345
4327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:66
4329 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4331 "%s Restriccions afegides pel procés de venciment de préstec %s %s %s %s "
4333 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
4335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
4337 msgid "%s Results › %s Import patrons › Tools › Koha "
4338 msgstr "Koha › Eines › Importar usuaris %s› Resultats%s"
4340 #. %1$s: IF ( do_it )
4342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
4344 msgid "%s Results › %s Logs › Tools › Koha "
4345 msgstr "%sKoha › Eines › Etiquetes ›: Cercar %s "
4349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1073
4351 msgid "%s Rows per page %s "
4352 msgstr "Files per pàgina: "
4354 #. %1$s: IF ( limit )
4355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
4357 msgid "%s Rows per page: "
4358 msgstr "Files per pàgina: "
4360 #. %1$s: IF item.rota.cyclical
4363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
4365 msgid "%s START %s END %s "
4366 msgstr "%s INICI %s FINAL %s "
4369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
4371 msgid "%s Salutation: "
4372 msgstr "%s Salutació:"
4374 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
4375 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
4376 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
4377 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
4378 #. %5$s: name | html
4380 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
4381 #. %8$s: reportname | html
4384 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
4385 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
4386 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
4387 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
4388 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
4389 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
4391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:23
4394 "%s Saved reports › %s Create from SQL › %s SQL view › "
4395 "Saved reports › %s Report %s (%s) › Saved reports › %s "
4396 "Edit report %s (%s) › Saved reports › %s %s Build a report, "
4397 "step 1 of 6: Choose a module › %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
4398 "report type › %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
4399 "display › %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
4400 "› %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
4401 "› %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
4402 "ordered › %s Guided reports wizard › Reports › Koha "
4404 "Koha › Informes › Assistent d'informes guiats %s › "
4405 "Informes desats %s › Crea desde SQL %s › Informes desats "
4406 "› Vista SQL %s › Informes desats › Informe %s (%s) %s "
4407 "› Informes desats › Edita l'informe %s (%s) %s %s › "
4408 "Crear informe, pas 1 de 6: Trieu un mòdul %s › Crear informe, pas 2 "
4409 "de 6: Trieu un tipus d'informe %s › Crear informe, pas 3 de 6: "
4410 "Seleccioneu columnes per mostrar %s › Crear informe, pas 4 de 6: "
4411 "Seleccioneu els criteris per limitar-los %s › Crear informe, pas 5 de "
4412 "6: Trieu quines columnes voleu totalitzar %s › Crear informe, pas 6 "
4413 "de 6: Seleccioneu com voleu que s'ordeni l'informe %s "
4415 #. For the first occurrence,
4416 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
4418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
4420 msgid "%s Scan index for: "
4421 msgstr "%s Escaneja índex per: "
4423 #. For the first occurrence,
4424 #. %1$s: IF city_name_filter
4425 #. %2$s: city_name_filter | html
4427 #. %4$s: IF cities_count > 0
4428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
4429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
4431 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4432 msgstr "%s Cercant: %s %s %s "
4435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
4437 msgid "%s Secondary email: "
4438 msgstr "%s E-mail secundari: "
4441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:687
4443 msgid "%s Secondary phone: "
4444 msgstr "%s Telèfon secundari: "
4446 #. For the first occurrence,
4447 #. %1$s: IF category == 'news'
4448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:302
4449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:304
4452 msgstr "%s Provincia: "
4454 #. %1$s: IF skip_serialseq
4457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
4460 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4461 "is kept when an irregularity is found. %s "
4463 "%s Ignorar la numeració quan es rep un número irregular. %s Mantenir la "
4464 "numeració quan es rep un número irregular. %s "
4466 #. For the first occurrence,
4468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:73
4469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
4471 msgid "%s Series Title"
4472 msgstr "Títol de la col·lecció"
4475 #. %2$s: IF memcached_servers
4476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
4478 msgid "%s Servers: %s"
4479 msgstr "%s Servidors: %s"
4481 #. %1$s: IF ( reserved )
4482 #. %2$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
4484 #. %4$s: IF ( waiting or transferred )
4486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:55
4489 "%s Set reserve to transit and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
4490 "and then attempt transfer: %s "
4492 "%sAssigna la reserva en espera i transfereix el llibre a %s: %s %sCancel·la "
4493 "la reserva i després intenta la transferència: %s "
4495 #. %1$s: IF ( proposeimport )
4497 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
4498 #. %4$s: IF ( error )
4502 #. %8$s: IF ( default )
4503 #. %9$s: IF ( upgrading )
4507 #. %13$s: IF ( choosemarc )
4509 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
4511 #. %17$s: IF ( addframeworks )
4513 #. %19$s: IF ( finish )
4515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
4518 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
4519 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
4520 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
4521 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s › Web "
4522 "installer › Koha "
4524 "Koha › Instal·lador web › %s Configuració de la base de dades "
4525 "%s %s %s Error en la creació de taules de base de dades %s Taules de base de "
4526 "dades creades %s %s %s %s Actualització de la base de dades %s Instal·lació "
4527 "de la configuració bàsica %s %s %s Seleccionar el vostre format MARC %s %s "
4528 "Selecció de la configuració predeterminada %s %s S'han carregat les dades "
4529 "predeterminades %s %s La instal·lació s'ha completat %s "
4531 #. For the first occurrence,
4532 #. %1$s: batche.card_count | html
4533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:17
4534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
4536 msgid "%s Single patron cards"
4537 msgstr "%s Carnet d'usuari"
4541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:19
4543 msgid "%s Something went wrong. %s "
4544 msgstr "%s Alguna cosa ha sortit malament. %s "
4547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
4550 msgstr "%s Tipus 1: "
4553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
4556 msgstr "%s tipus 2: "
4558 #. For the first occurrence,
4560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
4561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
4562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
4565 msgstr "%s Provincia: "
4567 #. %1$s: UNLESS blocking_error
4568 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
4570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
4572 msgid "%s Statistics for %s %s › Patrons › Koha "
4573 msgstr "Koha › Usuaris › %s"
4575 #. %1$s: IF ( build1 )
4576 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
4577 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
4578 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
4579 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
4580 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
4582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:130
4585 "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 "
4586 "of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on "
4587 "%s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you "
4588 "want the report ordered %s "
4590 "%s › Pas 1 de 6: Trieu un mòdul %s › Pas 2 de 6: escolliu un "
4591 "tipus d'informe %s › Pas 3 de 6: Seleccioneu columnes per a mostrar "
4592 "%s › p¡Pas 4 de 6: seleccioneu els criteris per filtrar el %s "
4593 "› Pas 5 de 6 : Seleccioneu quina columna pel total %s › Pas 6 "
4594 "de 6: Seleccioneu com voleu ordenar l'informe%s %s"
4596 #. For the first occurrence,
4598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
4599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
4601 msgid "%s Street number: "
4602 msgstr "%s Número de carrer: "
4604 #. For the first occurrence,
4606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
4607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
4609 msgid "%s Street type: "
4610 msgstr "%s Tipus de carrer:"
4612 #. For the first occurrence,
4614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72
4615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
4620 #. For the first occurrence,
4622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
4623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
4625 msgid "%s Surname: "
4626 msgstr "%s Cognom: "
4629 #. %2$s: loo.tab | html
4630 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4631 #. %4$s: loo.kohafield | html
4633 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4636 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4639 #. %12$s: IF ( loo.important )
4642 #. %15$s: IF ( loo.seealso )
4643 #. %16$s: loo.seealso | html
4645 #. %18$s: IF ( loo.hidden )
4647 #. %20$s: IF ( loo.isurl )
4649 #. %22$s: IF ( loo.authorised_value )
4650 #. %23$s: loo.authorised_value | html
4652 #. %25$s: IF ( loo.authtypecode )
4653 #. %26$s: loo.authtypecode | html
4655 #. %28$s: IF ( loo.value_builder )
4656 #. %29$s: loo.value_builder | html
4658 #. %31$s: IF ( loo.link )
4659 #. %32$s: loo.link | html
4662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:399
4665 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4666 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
4667 "also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
4668 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
4670 "%s Pestanya:%s, %s | Camp Koha: %s, %s %sRepetible, %sNo repetible,%s "
4671 "%sObligatori, %sNo obligatori,%s %sImportant, %sNo important,%s %s | Vegeu "
4672 "també: %s,%s %socult,%s %sés una URL,%s %s | Valor d'autenticació:%s,%s %s | "
4673 "Autoritat:%s,%s %s | Complement:%s,%s %s | Enllaç:%s,%s %s "
4675 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4676 #. %2$s: error.value | html
4678 #. %4$s: error | html
4680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:45
4683 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4686 "%s Els exemplars següents no poden ser moguts del registre antic al nou %s "
4691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
4693 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4694 msgstr "%s No hi ha ha cap suggeriment pendent (acceptat). %s"
4698 #. %3$s: ELSIF op == 'enqueued'
4699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
4701 msgid "%s There are no record IDs defined. %s %s "
4702 msgstr "Hi ha regles definides. "
4705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
4707 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4708 msgstr "%s No hi ha perfil CSV definit. "
4713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:247
4715 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4716 msgstr "%s No hi ha coindició per aquesta regla. %s %s "
4723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
4726 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4727 "using the table configuration in this module. %s "
4729 "%s No hi ha cap taula per configurar aquest mòdul. %s %s %s No hi ha pàgina "
4730 "fent servir la taula de configuració d'aquest mòdul. %s "
4732 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
4733 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
4734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:7
4736 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4737 msgstr "%s No existeix un informe vàlid per l'id. %s "
4740 #. %2$s: field.name | html
4743 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
4746 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4747 msgstr "%s No hi ha valor definit per %s %s %s %s "
4751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
4753 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4754 msgstr "%s Aquest perfil CSV no existeix. %s "
4756 #. For the first occurrence,
4759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:361
4760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:65
4762 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4763 msgstr "%s Aquesta autoritat no esta en us en cap registre. %s "
4767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:411
4769 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4770 msgstr "%s Aquest ordre de comanda no existeix. %s "
4772 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
4773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
4775 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4776 msgstr "%s Aquest informe sembla obsolet, utilitza camp biblioitems.marcxml. "
4778 #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
4779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
4781 msgid "%s To enable the export of selected items, "
4782 msgstr "%s Per habilitar l'exportació dels exemplars seleccionats, "
4785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
4787 msgid "%s Total due: "
4788 msgstr "Total a pagar:"
4790 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
4792 #. %3$s: authid | html
4793 #. %4$s: authtypetext | html
4795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:33
4797 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
4799 "› %s Registre d'autoritat desconeguda %s Detalls per a l'autoritat #"
4802 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
4804 #. %3$s: authid | html
4805 #. %4$s: authtypetext | html
4807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
4810 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s › "
4811 "Authorities › Koha "
4813 "› %s Registre d'autoritat desconeguda %s Detalls per a l'autoritat #"
4816 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
4818 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
4820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:36
4822 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s › Catalog › Koha "
4823 msgstr "› %s Registre desconegut %s %s › Informació %s "
4825 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
4827 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
4829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:53
4831 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
4832 msgstr "› %s Registre desconegut %s Detalls ISBD %s %s"
4834 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
4836 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
4838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
4841 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s › Catalog › Koha "
4842 msgstr "› %s Registre desconegut %s Detalls ISBD %s %s"
4844 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
4846 #. %3$s: biblionumber | html
4847 #. %4$s: bibliotitle | html
4849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
4851 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC biblio : %s ( %s ) %s "
4852 msgstr "Etiquetat MARC biblio: %s (%s)"
4854 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
4856 #. %3$s: bibliotitle | html
4858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
4861 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s › Catalog "
4864 "Koha › Catàleg › %s Registre desconegut %s Detalls Marc "
4865 "etiquetat per %s %s "
4867 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
4869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
4871 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
4872 msgstr "› %s Registre desconegut %s Informació MARC per a "
4874 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
4876 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
4878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
4881 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s › Catalog › Koha "
4882 msgstr "› %s Registre desconegut %s Detalls ISBD %s %s"
4885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
4887 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
4888 msgstr "%s Encara no s'han penjat imatges per a aquest registre bibliogràfic:"
4890 #. %1$s: IF itemnumber
4891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
4893 msgid "%s Upload an image file for this item: "
4894 msgstr "%s Carregar una imatge per aquest exemplar:"
4896 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
4897 #. %2$s: f.backend | html
4898 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
4899 #. %4$s: f.value | html
4900 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
4901 #. %6$s: f.value | html
4903 #. %8$s: f.name | html
4904 #. %9$s: f.value | html
4906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
4909 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
4910 "database: %s %s %s : %s %s "
4912 "%s Carregar processat amb %s %s S'han trobat els camps: %s %s usuari ja hi "
4913 "es a la base de dades: %s %s %s : %s %s "
4915 #. For the first occurrence,
4917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
4918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
4921 msgstr "%s Utilitzat en"
4924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144
4926 msgid "%s Username: "
4927 msgstr "%s Nom d'usuari: "
4930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
4932 msgid "%s Version: "
4933 msgstr "%s Versió: "
4935 #. %1$s: SET expires_on = w.expirationdate
4936 #. %2$s: w.branch.branchname | html
4937 #. %3$s: IF expires_on
4938 #. %4$s: expires_on | $KohaDates
4940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:179
4942 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
4943 msgstr "%s %s Esperant en %s %s fins %s %s "
4945 #. %1$s: SET expires_on = w.expirationdate
4946 #. %2$s: IF expires_on
4947 #. %3$s: expires_on | $KohaDates
4949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:157
4951 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
4952 msgstr "%s %s Esperant en %s %s fins %s %s "
4954 #. %1$s: IF type == 'WRITEOFF'
4955 #. %2$s: patron.firstname | html
4956 #. %3$s: patron.surname | html
4958 #. %5$s: patron.firstname | html
4959 #. %6$s: patron.surname | html
4961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
4964 "%s Write off an amount for %s %s %s Collect fine payment for %s %s %s "
4965 "› Patrons › Koha "
4967 "Koha › Usuaris › %s Cancel·la una quantaitat per %s %s %s "
4968 "Cobrar la multa de %s %s %s "
4971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1306
4976 #. For the first occurrence,
4977 #. %1$s: IF ( item.mandatory ) -
4980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:335
4981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
4982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
4983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
4984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:77
4985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
4986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
4987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
4988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
4989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
4991 msgid "%s Yes %s No %s "
4992 msgstr "%s Sí %s No %s"
4994 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
4995 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
4998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
5000 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5001 msgstr "%s Sí %s No %s derivat %s "
5003 #. %1$s: IF checkout.renewals
5004 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
5005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
5012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
5014 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5015 msgstr "%s No té res pública encara. %s"
5019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:86
5021 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
5022 msgstr "%s No teniu definits els tipus de factura manuals %s "
5024 #. %1$s: IF searchfield
5025 #. %2$s: searchfield | html
5026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:515
5028 msgid "%s You searched for %s"
5029 msgstr "%s Ha cercat per %s"
5033 #. %3$s: ELSIF searchfield
5034 #. %4$s: searchfield | html
5036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
5038 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5039 msgstr "%s Ha cercat pel registre %s %s Ha cerca per %s %s "
5041 #. For the first occurrence,
5043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
5044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
5045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
5047 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5048 msgstr "%s el Codi Postal: "
5050 #. %1$s: added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name'
5051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:43
5053 msgid "%s added to group."
5054 msgstr "Exemplars afegits a rota:"
5056 #. %1$s: ELSIF ( hardduedatecompare == '1' )
5057 #. %2$s: hardduedate | $KohaDates
5058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
5060 msgid "%s after %s "
5061 msgstr "%s després de %s "
5063 #. %1$s: item.countanalytics | html
5064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
5066 msgid "%s analytics"
5067 msgstr "%s analítítiques"
5069 #. %1$s: IF ( result.author )
5070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
5075 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5076 #. %2$s: loopro.author | html
5078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
5081 msgstr "%s per %s%s"
5083 #. For the first occurrence,
5084 #. %1$s: IF biblioloo.author
5085 #. %2$s: biblioloo.author | html
5087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
5088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:829
5091 msgstr "%s per %s%s "
5093 #. %1$s: IF books_loo.author
5094 #. %2$s: books_loo.author | html
5097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
5099 msgid "%s by %s%s %s "
5100 msgstr "%s per %s%s %s "
5102 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5103 #. %2$s: ordersloo.author | html
5105 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5106 #. %5$s: ordersloo.isbn | html
5108 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:80
5111 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5112 msgstr "%s per %s%s %s – %s%s %s "
5117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
5119 msgid "%s by you %s %s "
5120 msgstr "%s per a tu %s%s "
5122 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5124 #. %3$s: biblio.author | html
5126 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
5127 #. %6$s: biblioitem.publishercode | html | $To
5128 #. %7$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html
5129 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
5132 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5133 msgstr "%s per%s %s %s”, \"%s”, \"%s”, \"%s”, \"%s "
5135 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
5136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
5139 msgstr "%s calendari"
5141 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
5142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
5144 msgid "%s calendar "
5145 msgstr "%s calendari"
5147 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
5148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
5150 msgid "%s calendar › Tools › Koha"
5151 msgstr "Koha › Eines › Carregar"
5153 #. %1$s: errorfile | html
5154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
5156 msgid "%s can't be opened"
5157 msgstr "%s no es pot obrir"
5159 #. %1$s: SEARCH_RESULT.${status_count} | html
5160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
5162 msgid "%s checked out:"
5163 msgstr "Exemplars prestats"
5165 #. %1$s: request.illcomments.count | html
5166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
5169 msgstr "%s comentaris"
5171 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5172 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5173 #. %3$s: missing_critical.key | html
5174 #. %4$s: missing_critical.value | html
5176 #. %6$s: missing_critical.key | html
5177 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5178 #. %8$s: missing_critical.value | html
5179 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5180 #. %10$s: missing_critical.value | html
5183 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html
5184 #. %14$s: missing_critical.surname | html
5186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
5189 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5190 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5191 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5192 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5194 "%s no es pot processar! %s te "%s" un format deconegut: ""
5195 "%s" %s Camp obligatori "%s" %s no te un valor vàlid ""
5196 "%s" %s no te un valor vàlid "%s" %s no hi es %s "
5197 "(borrowernumber: %s; cognom: %s). %s "
5199 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
5200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
5202 msgid "%s data added"
5203 msgstr "%s data afegida"
5205 #. For the first occurrence,
5206 #. %1$s: deliverytime | html
5207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
5208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
5209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:571
5214 #. %1$s: HANDLED | html
5215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
5217 msgid "%s directories processed."
5218 msgstr "%s directoris processats."
5220 #. %1$s: TOTAL | html
5221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
5223 msgid "%s directories scanned."
5224 msgstr "%s directoris escanejats."
5226 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5228 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
5231 msgid "%s disabled %s %s "
5232 msgstr "%s Deshabilitat %s %s "
5234 #. For the first occurrence,
5235 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
5236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
5237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
5239 msgid "%s failed to unpack."
5240 msgstr "%s Error en la descompressió."
5242 #. For the first occurrence,
5243 #. %1$s: authtypecode | html
5244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
5245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
5246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
5247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
5249 msgid "%s framework"
5250 msgstr "%s framework"
5253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
5255 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
5256 "before deleting this budget."
5258 "%s Els fons estan vinculats al pressupost. Heu de suprimir els fons abans de "
5259 "suprimir el pressupost."
5261 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1
5262 #. %2$s: waiting_holds | html
5263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
5265 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
5266 msgstr "%s té %s reserva(es) esperant ser recollides."
5268 #. %1$s: deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name'
5269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:53
5271 msgid "%s has been removed from group."
5272 msgstr "S'ha eliminat l'exemplar del teu cistell"
5274 #. For the first occurrence,
5275 #. %1$s: books_loo.holds | html
5276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
5277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
5279 msgid "%s hold(s) left"
5280 msgstr "%s reserva(es) pendent"
5282 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
5283 #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
5284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
5286 msgid "%s holdings (%s)"
5287 msgstr "%s exemplars (%s)"
5289 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
5290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
5292 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5293 msgstr "%s imatge(s) carregades a la base de dades:"
5295 #. %1$s: total | html
5296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
5298 msgid "%s images found"
5299 msgstr "%s imatges trobades"
5302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
5303 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
5304 msgstr "%s camps importants buits (destacat)"
5306 #. %1$s: imported | html
5307 #. %2$s: IF ( lastimported )
5308 #. %3$s: lastimported | html
5310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
5312 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5313 msgstr "%s registres importats %s (l'última va ser%s)%s"
5315 #. %1$s: recall.first_recall.created_date | $KohaDates
5316 #. %2$s: recall.first_recall.library.branchname | html
5317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:110
5322 #. %1$s: hold.reservedate | $KohaDates
5323 #. %2$s: Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html
5324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
5330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
5331 msgid "%s in tab %s"
5332 msgstr "%s en pestanya %s"
5334 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1
5335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
5338 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
5340 "%s està restringit. Si us plau verifiqueu si aquest usuari hauria d'estar "
5343 #. %1$s: irregular_issues | html
5344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
5347 msgstr "%s préstecs"
5350 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5351 #. %3$s: IF st == subtype
5352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:316
5354 msgid "%s issues %s %s "
5355 msgstr "%s fascicles %s %s "
5358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
5359 msgid "%s item mandatory fields empty"
5360 msgstr "%s camps d'exemplar obligatoris buits"
5362 #. %1$s: num_items | html
5363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
5365 msgid "%s item records found and staged"
5366 msgstr "%s exemplars trobats i preparats"
5369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
5371 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5372 "deleting this record."
5374 "%s exemplar(s) estàn adjunts al registre. Heu de suprimir tots els exemplars "
5375 "abans de suprimir aquest registre."
5377 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
5378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
5380 msgid "%s item(s) attached."
5381 msgstr "%s exemplar(s) adjunts."
5383 #. %1$s: report.not_deleted_itemnumbers.size | html
5384 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN report.not_deleted_itemnumbers
5385 #. %3$s: not_deleted_itemnumber | html
5387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:17
5389 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s %s "
5390 msgstr "%s exemplar(s) no es pot eilminar: %s %s %s"
5392 #. %1$s: report.deleted_itemnumbers.size | html
5393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:7
5395 msgid "%s item(s) deleted."
5396 msgstr "%s exemplars suprimits"
5398 #. %1$s: books_loo.items | html
5399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
5401 msgid "%s item(s) left"
5402 msgstr "%s exemplar(s) pendent(s)"
5404 #. %1$s: report.modified_itemnumbers.size | html
5405 #. %2$s: report.modified_fields | html
5406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:8
5408 msgid "%s item(s) modified (with %s field(s) modified)."
5410 "%s %s exemplar(s) modificats (amb %s camp(s) editat(s)). %s Cap exemplar "
5413 #. %1$s: total | html
5414 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5415 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html
5418 #. %6$s: IF ( itemtypeslimit )
5419 #. %7$s: ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html
5421 #. %9$s: IF ( ccodeslimit )
5422 #. %10$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html
5424 #. %12$s: IF ( locationslimit )
5425 #. %13$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html
5427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
5430 "%s items found for %s%s%sAll libraries%s %s and item type: %s%s %s and "
5431 "collection: %s%s %s and shelving location: %s%s "
5434 #. %1$s: moddatecount | html
5435 #. %2$s: date | $KohaDates
5436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
5438 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5439 msgstr "%s exemplar modificat: últim cop vist canviat a %s"
5441 #. For the first occurrence,
5443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
5444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
5446 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5447 msgstr "%s camps obligatoris buits (destacat)"
5453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:330
5455 msgid "%s months %s%s %s "
5456 msgstr "%s mesos %s%s %s "
5458 #. %1$s: alreadyindb | html
5459 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5460 #. %3$s: lastalreadyindb | html
5462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
5465 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5468 "%s no importats perquè els usuaris ja estat a la base de dades i "
5469 "sobreescriure està inhabilitat %s (última era %s)%s"
5471 #. %1$s: invalid | html
5472 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5473 #. %3$s: lastinvalid | html
5475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
5478 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5480 "%s no importada, ja que no estan en el format %s esperat (l'últim va ser"
5483 #. %1$s: selected_count | html
5484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
5486 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5487 msgstr "%s nota(es) marcades com a no vistes."
5489 #. %1$s: selected_count | html
5490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
5492 msgid "%s note(s) marked as seen."
5493 msgstr "%s nota(es) marcada(es) com a vistes."
5495 #. %1$s: hits_to_paginate | html
5496 #. %2$s: total | html
5497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
5499 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5500 msgstr "%s de %s resultats, restringiu la cerca per veure altres registres"
5502 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1
5503 #. %2$s: ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates
5504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
5509 #. %1$s: ELSIF ( hardduedatecompare == '0' )
5510 #. %2$s: hardduedate | $KohaDates
5511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
5516 #. %1$s: IF ( hold.suspend )
5519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:217
5521 msgid "%s on %s until %s"
5522 msgstr "%s en %s fins %s"
5524 #. %1$s: barcode | html
5525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
5527 msgid "%s or any available."
5528 msgstr "o qualsevol disponible"
5530 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
5531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
5533 msgid "%s order(s) attached."
5534 msgstr "%s comanda(es) s'adjunta(es)."
5536 #. %1$s: books_loo.biblios | html
5537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
5539 msgid "%s order(s) left"
5540 msgstr "%s comanda(es) pendent"
5542 #. %1$s: overwritten | html
5543 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5544 #. %3$s: lastoverwritten | html
5546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
5548 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5549 msgstr "%s sobreescrit %s(últim era %s) %s"
5551 #. %1$s: TotalDel | html
5552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252
5554 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5555 msgstr "%s Usuaris s'ha suprimit correctament"
5557 #. %1$s: TotalDel | html
5558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250
5560 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5561 msgstr "%s usuaris s'han eliminat"
5563 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
5564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
5566 msgid "%s patrons will be deleted"
5567 msgstr "%s usuaris s'eliminaran"
5569 #. %1$s: TotalDel | html
5570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
5572 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5573 msgstr "%s usuaris s'haurien eliminat (si no fos una prova)"
5575 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
5576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
5578 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
5579 msgstr "%s els historials de préstecs de l'usuari seran anonimitzats"
5581 #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
5582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
5587 #. %1$s: TAB.tab_title | html
5588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
5590 msgid "%s preferences"
5591 msgstr "%s preferències"
5593 #. %1$s: selected_count | html
5594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
5596 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
5597 msgstr "%s l'informe(s) d'incidències s'ha marcat com a tancat."
5599 #. %1$s: selected_count | html
5600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
5602 msgid "%s problem report(s) marked as new."
5603 msgstr "%s l'informe(s) d'incidències s'ha marcat com a nou."
5605 #. %1$s: selected_count | html
5606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
5608 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
5609 msgstr "%s l'informe(s) d'incidencies s'ha marcat com a vist."
5612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
5614 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
5616 "%s / %s registres han estat modificats amb èxit. S'ha produït alguns errors. "
5619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
5621 msgid "%s quotes imported successfully"
5622 msgstr "actualitzat correctament"
5624 #. For the first occurrence,
5625 #. %1$s: errcon.server | html
5626 #. %2$s: errcon.seq | html
5627 #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
5628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
5629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
5631 msgid "%s record %s: %s"
5632 msgstr "%s registre %s: %s"
5634 #. For the first occurrence,
5635 #. %1$s: count | html
5636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:361
5637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:65
5638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
5639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
5641 msgid "%s record(s)"
5642 msgstr "%s registre(s)"
5644 #. %1$s: report.deleted_biblionumbers.size | html
5645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:9
5647 msgid "%s record(s) deleted."
5648 msgstr "%s registre(s) eliminat(s)."
5650 #. %1$s: total | html
5651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
5653 msgid "%s records in file"
5654 msgstr "%s registres en el fitxer"
5656 #. %1$s: import_errors | html
5657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
5659 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5660 msgstr "%s registres no acceptats per un error en el MARC"
5662 #. %1$s: total | html
5663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
5665 msgid "%s records parsed"
5666 msgstr "%s registres processats"
5668 #. %1$s: staged | html
5669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
5671 msgid "%s records staged"
5672 msgstr "%s registres carregats"
5674 #. %1$s: matched | html
5675 #. %2$s: matcher_code | html
5676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
5679 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5681 msgstr "%s Registres amb almenys una coincidència "%s" "
5683 #. %1$s: total | html
5684 #. %2$s: IF ( query_desc )
5685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
5687 msgid "%s result(s) found %sfor "
5688 msgstr "%s resultat(s) trobat(s) %s per "
5690 #. %1$s: total | html
5691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:96
5693 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5694 msgstr "%s resultat(s) trobat(s) al catàleg, "
5696 #. %1$s: breeding_count | html
5697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
5699 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5700 msgstr "resultat%s (s) trobats en el dipòsit"
5702 #. %1$s: count | html
5703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
5705 msgid "%s shipments"
5706 msgstr "%s enviaments"
5709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
5712 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
5713 "subscriptions before deleting this record."
5715 "%s exemplar(s) estàn adjunts al registre. Heu de suprimir tots els exemplars "
5716 "abans de suprimir aquest registre."
5718 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
5719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
5721 msgid "%s subscription(s) attached."
5722 msgstr "%s subscripció(ns) adjunta(es)."
5724 #. For the first occurrence,
5725 #. %1$s: books_loo.subscriptions | html
5726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
5727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
5729 msgid "%s subscription(s) left"
5730 msgstr "%s subscription(s) pendents"
5732 #. %1$s: resul.used | html
5733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
5738 #. For the first occurrence,
5739 #. %1$s: reserveloo.copies_to_buy | html
5740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
5744 msgstr "%s per demanar"
5746 #. %1$s: SEARCH_RESULT.${status_count} | html
5747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:587
5749 msgid "%s unavailable:"
5750 msgstr "%s no disponible:"
5753 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5754 #. %3$s: IF st == subtype
5755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:323
5757 msgid "%s weeks %s %s "
5758 msgstr "%s setmanes %s %s "
5761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
5763 msgid "%s will expire before "
5764 msgstr "%s venciment abans "
5766 #. For the first occurrence,
5767 #. %1$s: category.dateofbirthrequired | html
5768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
5769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
5770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:576
5771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:581
5772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
5778 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5779 #. %3$s: CASE 'config_only'
5780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
5782 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5783 msgstr "%s | Config llegir des de: %s %s "
5786 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
5787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
5789 msgid "%s | Config: %s "
5790 msgstr "%s | Config: %s "
5793 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
5794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
5796 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
5797 msgstr "%s | Context (TZ): %s "
5800 #. %2$s: IF memcached_namespace
5801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
5803 msgid "%s | Namespace: %s"
5804 msgstr "%s | Espai de noms: %s"
5806 #. %1$s: IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber
5807 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1
5808 #. %3$s: Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html
5809 #. %4$s: managedby_patron.category.description | html
5811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
5813 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
5814 msgstr "%s | Anteriorment era %s %s (%s) %s "
5817 #. %2$s: IF memcached_servers
5818 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
5821 msgid "%s | Status: %s %s "
5822 msgstr "%s | Estat: %s %s "
5825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
5827 msgid "%s\", \"dt_owner\": \""
5828 msgstr "%s %s %s / %s \",\"dt_fines\":\""
5830 #. For the first occurrence,
5831 #. %1$s: BLOCK outputsubfield
5832 #. %2$s: FILTER collapse
5833 #. %3$s: SWITCH ( subfieldanchor )
5837 #. %7$s: subfieldanchor | html
5841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
5842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:125
5844 msgid "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
5845 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
5847 #. %1$s: IF ( modify )
5848 #. %2$s: bibliotitle | html
5851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
5854 "%s%s › Modify subscription%sNew subscription%s › Serials "
5856 msgstr "› Editar subscripció %sNova subscripció%s %s "
5858 #. %1$s: IF bookseller_filter
5859 #. %2$s: bookseller_filter.name | html
5861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
5863 msgid "%s%s : %sLate orders"
5864 msgstr "%s %s: %s Comandes endarrerides"
5866 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1
5867 #. %2$s: IF ( reserveloo.author )
5868 #. %3$s: reserveloo.author | html
5870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
5872 msgid "%s%s by %s%s "
5873 msgstr "%s%s per %s%s "
5875 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1
5876 #. %2$s: IF ( transfer.item.biblio.author )
5877 #. %3$s: transfer.item.biblio.author | html
5879 #. %5$s: IF ( transfer.item.effective_itemtype )
5880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
5882 msgid "%s%s by %s%s %s ("
5883 msgstr "%s %sper %s%s %s ("
5886 #. %2$s: IF ( suggestion.place )
5887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
5892 #. For the first occurrence,
5894 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5895 #. %3$s: LibraryName | html
5897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:69
5898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
5900 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5901 msgstr "%s%s en %s Catàleg%s. "
5903 #. For the first occurrence,
5904 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5905 #. %2$s: batche.label_count | html
5907 #. %4$s: batche.label_count | html
5909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
5910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
5912 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5913 msgstr "%s %s etiqueta única %s %s etiquetes úniques %s"
5915 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5916 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
5917 #. %3$s: loopro.patron.firstname | html
5918 #. %4$s: loopro.patron.surname | html
5919 #. %5$s: loopro.object | html
5921 #. %7$s: loopro.object | html
5924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:351
5926 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5927 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sMembre %s%s%s "
5929 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5930 #. %2$s: itemsloo.publishercode | html
5932 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5933 #. %5$s: itemsloo.publicationyear | html
5934 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5935 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html
5937 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5938 #. %10$s: itemsloo.pages | html
5940 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5941 #. %13$s: itemsloo.item('size') | html
5943 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5944 #. %16$s: itemsloo.isbn | html
5946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:165
5948 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5949 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5951 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5952 #. %2$s: letter.content.length | html
5955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:520
5957 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5958 msgstr "%s%s%s%s/160 caracters"
5960 #. %1$s: IF ( patron.phone )
5961 #. %2$s: patron.phone | html
5964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
5966 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5967 msgstr "%s%s%s(no hi ha telèfon al fitxer)%s"
5969 #. %1$s: IF ( patron.email )
5970 #. %2$s: patron.email | html
5973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
5975 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5976 msgstr "%s%s%s(sense correu electrònic principal en arxiu)%s"
5978 #. For the first occurrence,
5979 #. %1$s: IF (profile)
5980 #. %2$s: profile | html
5983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
5984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
5986 msgid "%s%s%s(none)%s"
5987 msgstr "%s %s %s (cap) %s"
5989 #. %1$s: IF ( lastdate )
5990 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
5995 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5996 msgstr "%s %s %sExemplar no té cap regitre transferència%s"
5998 #. %1$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
5999 #. %2$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
6002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:545
6004 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
6005 msgstr "%s%s%sEnllaç al recurs%s"
6007 #. For the first occurrence,
6008 #. %1$s: IF ( template_id )
6009 #. %2$s: template_id | html
6012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
6013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
6015 msgid "%s%s%sN/A%s "
6016 msgstr "%s%s%sN/A%s "
6018 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6019 #. %2$s: loopro.title | html
6022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
6024 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6025 msgstr "%s%s%sSense títol%s"
6027 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6028 #. %2$s: loopro.barcode | html
6031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
6033 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6034 msgstr "%s%s%sCap codi de barres%s"
6036 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6037 #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
6040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
6042 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6043 msgstr "%s%s%sN signatura%s"
6045 #. %1$s: IF ( slip )
6046 #. %2$s: slip | html
6049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
6051 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6052 msgstr "%s%s%sNo s'ha trobat plantilla de rebut%s "
6054 #. For the first occurrence,
6056 #. %2$s: IF limit_desc
6057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:69
6058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
6060 msgid "%s%s with limit(s): "
6061 msgstr "%s%s amb limit(s): "
6063 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
6064 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6065 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
6067 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
6068 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
6069 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
6070 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
6073 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6074 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Demanat en %s"
6076 #. For the first occurrence,
6077 #. %1$s: suggestion.title | html
6078 #. %2$s: IF ( suggestion.author )
6079 #. %3$s: suggestion.author | html
6081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
6082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
6084 msgid "%s%s, by %s%s"
6085 msgstr "%s%s, per %s%s"
6087 #. %1$s: suggestions_loo.title | html
6088 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
6089 #. %3$s: suggestions_loo.author | html
6091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
6093 msgid "%s%s, by %s%s "
6094 msgstr "%s%s, per %s%s "
6097 #. %2$s: IF ( suggestion.publishercode )
6098 #. %3$s: suggestion.publishercode | html
6100 #. %5$s: IF ( suggestion.publicationyear )
6101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
6103 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6104 msgstr "%s %s; Publicat per %s %s %s en "
6106 #. %1$s: IF op == 'add_form'
6107 #. %2$s: IF ( categorycode )
6108 #. %3$s: categorycode | html
6112 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
6113 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
6114 #. %9$s: categorycode | html
6116 #. %11$s: categorycode | html
6119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
6122 "%s%sModify category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in "
6123 "use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s › Patron categories "
6124 "› Administration › Koha "
6126 "Koha › Administració › Categories usuari › %s%sEditar "
6127 "categoria '%s'%sNova categoria%s%s %s%sNo eliminable: categoria %s in use"
6128 "%sConfirmeu supressió de categoria '%s'%s%s "
6130 #. %1$s: IF op == 'add_form'
6131 #. %2$s: IF currency
6132 #. %3$s: currency.currency | html
6136 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
6137 #. %8$s: currency.currency | html
6139 #. %10$s: IF op == 'list'
6141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
6144 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
6145 "'%s'%s %sCurrencies%s › Currencies & Exchange rates › "
6146 "Administration › Koha "
6148 "› %s%sEditar divisa '%s'%sNova divisa%s%s %sConfirmar supressió "
6149 "divisa %s %sDivises %s "
6151 #. %1$s: IF op == 'add_form'
6152 #. %2$s: IF ( budget_id )
6153 #. %3$s: IF ( budget_name )
6154 #. %4$s: budget_name | html
6159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
6162 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s ›%s Funds › "
6163 "Administration › Koha"
6166 #. %1$s: IF ( suggestion.copyrightdate )
6167 #. %2$s: suggestion.copyrightdate | html
6169 #. %4$s: IF ( suggestion.volumedesc )
6170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
6172 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6173 msgstr "%s&copia; %s %s %s; Volum:"
6175 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6176 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6178 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
6181 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6182 msgstr "%s&copia; %s %s %svolum: "
6184 #. %1$s: count | html
6185 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6186 #. %3$s: showncount | html
6187 #. %4$s: hiddencount | html
6188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
6190 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6191 msgstr "%s %stotal (%s publicat / %s amagat) "
6193 #. %1$s: IF RECALLED.item
6194 #. %2$s: RECALLED.item.barcode | html
6196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
6198 msgid "%s(%s)%s has been recalled by "
6199 msgstr "(%s) ha estat reservada per "
6201 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6202 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6203 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6208 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6209 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
6215 msgid "%s(deleted patron)%s "
6216 msgstr "%s (usuari suprimit)%s "
6218 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
6221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
6223 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6224 msgstr "%s(impost inclòs)%s(impost exclòs)%s "
6226 #. For the first occurrence,
6227 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
6231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
6233 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6234 msgstr "%s(impost inclòs)%s(impost exclòs)%s "
6236 #. %1$s: loo.kohafield | html
6238 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6241 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6244 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6246 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6248 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
6252 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6253 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6255 "%s, %s %sRepetible, %sNo repetible, %s %sObligatori, %sNo onligatori, %s "
6256 "%socult, %s %ses una url, %s %s | "
6258 #. %1$s: IF hold.desk_name
6259 #. %2$s: hold.desk_name | html
6261 #. %4$s: hold.waiting_date | $KohaDates
6262 #. %5$s: - ELSIF (hold.intransit) -
6263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
6265 msgid "%s, %s,%s since %s %s Item being transferred to "
6266 msgstr "des de %s %s Item en trànsit a "
6268 #. %1$s: IF ( itemnumber )
6269 #. %2$s: itemnumber | html
6271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:136
6273 msgid "%s, Item number: %s%s "
6274 msgstr "%s Número de carrer: "
6276 #. %1$s: IF ( item.biblio.author )
6277 #. %2$s: item.biblio.author | html
6279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:301
6281 msgid "%s, by %s%s "
6282 msgstr "%s, per %s%s "
6284 #. %1$s: IF ( item.author )
6285 #. %2$s: item.author | html
6287 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
6288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
6290 msgid "%s, by %s%s%s- "
6291 msgstr "%s, per %s%s%s- "
6293 #. For the first occurrence,
6294 #. %1$s: OPACBaseURL | html
6295 #. %2$s: savedreport.id | html
6296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
6297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
6299 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6300 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6302 #. For the first occurrence,
6303 #. %1$s: IF ( c == undef )
6306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
6307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
6312 #. %1$s: IF ( nopermission )
6314 #. %3$s: IF ( timed_out )
6316 #. %5$s: IF ( different_ip )
6318 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
6320 #. %9$s: IF ( loginprompt )
6322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
6325 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
6326 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s › Koha "
6328 "Koha › %sAccess denegat%s %sSession expirada%s %sHa canviat adreça IP"
6329 "%s %sUsauri o contrasenya invàlida%s %sIniciar sessió al instal·lador web de "
6332 #. %1$s: IF ( do_it )
6335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
6338 "%sAcquisitions statistics › Results%sAcquisitions statistics%s "
6339 "› Reports › Koha"
6341 "Koha › Informes %s› Estadístiques d'adquisicions › "
6342 "Resultats%s› Estadístiques d'adquisicions%s"
6344 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
6349 msgid "%sActive%sInactive%s"
6350 msgstr "%sActiu%sInactiu%s"
6354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
6356 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6357 msgstr "%sAfegir nova subscrició%s ("
6359 #. %1$s: IF rule.add
6362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:232
6364 msgid "%sAdd%sSkip%s"
6367 #. %1$s: IF rule.append
6370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:233
6372 msgid "%sAppend%sSkip%s"
6373 msgstr "%sReactivar%sSuspendre%s"
6375 #. %1$s: IF ( status )
6378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
6381 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s › Comments "
6382 "› Tools › Koha"
6383 msgstr "› %s Comentaris aprovats%s Comentaris pendents de moderació%s"
6385 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
6390 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6391 msgstr "%sRegistres d'autoritat%sRegistres bibliogràfics%s"
6393 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
6398 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6399 msgstr "%sAutoritat%sBibliogràfic%s"
6404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
6407 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s › Tools › Koha"
6409 "Koha › Eines › %sEliminar exemplars en lot%sModificar "
6410 "exemplars en lot%s "
6412 #. %1$s: IF account.standard == 'BIC'
6415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
6417 msgid "%sBiC%sEDItEUR%s"
6421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
6424 msgstr "%sCancel·lar"
6426 #. %1$s: IF ( do_it )
6429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
6432 "%sCash register statistics › Results%sCash register statistics%s "
6433 "› Reports › Koha"
6435 "Koha › Informes %s› Estadístiques de caixa › Resultats"
6436 "%s› Estadístiques de caixa%s"
6438 #. %1$s: IF ( do_it )
6441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
6444 "%sCatalog statistics › Results%sCatalog statistics%s › Reports "
6447 "Koha › Informes %s› Estadístiques de catàleg › Resultats"
6448 "%s› Estadístiques de catàleg%s"
6450 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6451 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6452 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
6453 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
6455 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
6456 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
6460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
6463 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6466 "%sPrestat a %s %s Última renovació %s, %s %s Venciment el %s %s No prestat "
6469 #. %1$s: IF humanbranch
6470 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
6476 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6477 "policy by patron category%s"
6479 "%sPréstec, política de reserva per categoría d'usuari per %s%sPréstec "
6480 "predeterminat, política de reserves per categoría d'usuari%s"
6482 #. For the first occurrence,
6483 #. %1$s: IF ar.format == 'PHOTOCOPY'
6484 #. %2$s: ELSIF ar.format == 'SCAN'
6486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:279
6487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:386
6488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:490
6489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
6491 msgid "%sCopy%sScan%s"
6494 #. %1$s: IF (errcode==1)
6495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
6497 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6498 msgstr "%sNo es pot crear una llista nova. Si us plau comprovi el nom."
6503 #. %4$s: title | html
6504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
6507 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s › %s › Serials "
6510 "› %sCrear llista de circulació%sEditar llista de circulació%s %s "
6512 #. %1$s: IF rule.delete
6515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:235
6517 msgid "%sDelete%sSkip%s"
6518 msgstr "%sPredeterminat %s %s %s"
6520 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6521 #. %2$s: patron.firstname | html
6522 #. %3$s: patron.surname | html
6523 #. %4$s: patron.cardnumber | html
6525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
6527 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s › Patrons › Koha"
6528 msgstr "Koha › Usuaris › %s"
6530 #. %1$s: IF transfer.item.onloan
6531 #. %2$s: transfer.item.onloan | $KohaDates
6534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
6536 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
6537 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
6539 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
6542 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6543 msgstr "%sERROR: No es pot crear un nou exemplar."
6545 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6547 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
6552 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6553 "the item number from this barcode.%s "
6555 "%sERROR: No es pot editar el registre bibliogràfic.%s %sERROR: No es pot "
6556 "obtenir el itemnumber d'aquest codi de barres.%s "
6558 #. %1$s: IF description
6559 #. %2$s: ELSIF batch_id
6562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
6564 msgid "%sEdit %sEdit %sNew %spatron card batches"
6565 msgstr "%sEditar%sCrear %s plantilla carnet usuari %s (%s) %s"
6567 #. %1$s: IF batch_id
6568 #. %2$s: batch_id | html
6571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
6574 "%sEdit (%s)%sNew%s › Batches › Patron card creator › "
6575 "Tools › Koha"
6577 "Koha › Eines › Creador etiquetes usuaris › Perfils "
6578 "› %sEditar (%s)%sNew%s"
6580 #. %1$s: IF ( layout_id )
6581 #. %2$s: layout_id | html
6584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
6587 "%sEdit (%s)%sNew%s › Layout › Patron card creator › "
6588 "Tools › Koha"
6590 "Koha › Eines › Creador etiquetes usuaris › Perfils "
6591 "› %sEditar (%s)%sNew%s"
6593 #. %1$s: IF ( profile_id )
6594 #. %2$s: profile_id | html
6597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
6600 "%sEdit (%s)%sNew%s › Profiles › Patron card creator › "
6601 "Tools › Koha"
6603 "Koha › Eines › Creador etiquetes usuaris › Perfils "
6604 "› %sEditar (%s)%sNew%s"
6606 #. %1$s: IF (template_id)
6607 #. %2$s: template_id | html
6610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
6613 "%sEdit (%s)%sNew%s › Templates › Patron card creator › "
6614 "Tools › Koha"
6616 "Koha › Eines › Creador etiquetes usuaris › Perfils "
6617 "› %sEditar (%s)%sNew%s"
6619 #. %1$s: IF course_id
6622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:47
6624 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6625 msgstr "%s Editar curs%sCrear curs%s"
6627 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
6630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
6632 msgid "%sEdit item%sAdd items%s › Course reserves › Koha"
6633 msgstr "Koha › Bibliografia recomanada › Add items"
6635 #. %1$s: IF batch_id
6636 #. %2$s: batch_id | html
6639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
6642 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s› Batches › Label "
6643 "creator › Tools › Koha"
6646 #. %1$s: IF ( layout_id )
6647 #. %2$s: layout_id | html
6650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
6653 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s › Layouts › "
6654 "Label creator › Tools › Koha"
6657 #. %1$s: IF ( template_id )
6658 #. %2$s: template_id | html
6661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
6664 "%sEdit label template %s %s New label template %s › Templates "
6665 "› Label creator › Tools › Koha"
6668 #. %1$s: IF ( profile_id )
6669 #. %2$s: profile_id | html
6672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
6675 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s › Profiles "
6676 "› Label creator › Tools › Koha"
6679 #. %1$s: IF ( layout_id )
6682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:282
6684 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6685 msgstr "%sEditar %sCrear %s Disseny gràfic carnet usuari"
6687 #. %1$s: IF ( layout_id )
6690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
6692 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card layout"
6693 msgstr "%sEditar%sAfegir %s Disseny textual carnet d'usuari"
6695 #. %1$s: IF (template_id)
6698 #. %4$s: IF (template_id)
6699 #. %5$s: template_id | html
6701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
6703 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6704 msgstr "%sEditar%sCrear %s plantilla carnet usuari %s (%s) %s"
6706 #. %1$s: IF ( layout_id )
6709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:51
6711 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6712 msgstr "%sEditar%sAfegir %s Disseny textual carnet d'usuari"
6714 #. %1$s: IF (profile_id)
6717 #. %4$s: IF (profile_id)
6718 #. %5$s: profile_id | html
6720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
6722 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6723 msgstr "%sEditar %sNou%s perfil de la impressora %s (%s) %s"
6725 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6726 #. %2$s: title | html
6727 #. %3$s: biblionumber | html
6730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
6733 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s › Cataloging "
6735 msgstr "(Número de registre %s) %s Afegir registre MARC %s"
6737 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6739 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6741 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6743 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6745 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6747 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6749 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6751 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6753 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6755 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6757 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6758 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6759 #. %23$s: serialslis.claimdate | html
6762 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:358
6767 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6768 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6769 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6771 "%sPendent%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible (no rebut)%s "
6772 "%sNo disponible (esgotat)%s %sNo disponible (malmès)%s %sNo disponible "
6773 "(perdut)%s %sNo publicat%s %sSupriimit%s %s Reclamat %s %s %s %s %sParat%s "
6775 #. For the first occurrence,
6776 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6778 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6780 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6782 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6784 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
6786 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
6788 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
6790 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
6792 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
6794 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
6796 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
6798 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
6800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
6801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
6804 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6805 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6806 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6808 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6809 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6810 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6812 #. %1$s: IF ( patron.privacy == 0 )
6814 #. %3$s: IF ( patron.privacy == 1 )
6816 #. %5$s: IF ( patron.privacy == 2 )
6818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
6820 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6821 msgstr "%sSempre %s %sPredeterminat %s %sMai %s "
6823 #. For the first occurrence,
6824 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6826 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
6828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
6829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:400
6831 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6832 msgstr "%sUbicació gratuita de lliurament%s%s%s"
6843 #. %10$s: sep | html
6844 #. %11$s: sep | html
6845 #. %12$s: sep | html
6846 #. %13$s: sep | html
6847 #. %14$s: sep | html
6848 #. %15$s: sep | html
6849 #. %16$s: sep | html
6850 #. %17$s: sep | html
6852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6855 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6856 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6857 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6858 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6860 "%sFons%s”Cistella num”%s”Nom cistella”%s”Autoritzat per”%s”Biblio "
6861 "número”%sTítol%sDivisa%s”Preu venda”%sRRP%s”Cost pressupostat”%sQuantitat"
6862 "%s”Total RRP”%s”Cost total”%s”Data entrada”%s”Date rebuda”%s”Nota "
6863 "interna”%s”Nota proveïdor”%s "
6865 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6867 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1297
6871 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6872 msgstr "%sCap adreça:%s %sCarnet perdut: %s "
6874 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
6879 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6880 msgstr "%sAmagat per defecte %sPúblic %s"
6882 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:591
6887 msgid "%sHidden%sShown%s"
6888 msgstr "%sOcult%sPúblic%s"
6890 #. %1$s: BLOCK subject
6892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
6895 msgstr "%sReserva: %s "
6897 #. %1$s: IF humanbranch
6898 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1059
6903 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6905 "%sPolítica de reserves per tipus d'exempalr per %s%sPolítica de reserva "
6906 "predeterminada per tipus d'exemplar%s"
6908 #. %1$s: IF biblio.item_error
6910 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
6911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:189
6914 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6917 "%sNo s'han pogut processar els registres d'exemplars perquè el nombre de "
6918 "camps no es igual %s %s "
6920 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6921 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6922 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
6927 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6928 msgstr "%sTipus d'ítem %sCol·lecció %sLocalització %sUna altra cosa %s "
6930 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6931 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6934 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6935 msgstr "%sKoha › Eines › Etiquetes ›: Cercar %s "
6946 #. %10$s: sep | html
6947 #. %11$s: sep | html
6948 #. %12$s: sep | html
6950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
6953 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
6954 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
6957 "%sNom responsable%sNúmero carnét usuari%sNom usuari%sBiblioteca transferencia"
6958 "%sData transferència%sTipus de transferència%sNotes%sQuantitat%sTitle%sCodi "
6959 "de barres%sTipus exemplar%s "
6961 #. %1$s: IF credit_type.can_be_added_manually
6963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
6965 msgid "%sManual credit%s"
6966 msgstr "%sCrèdit manual%s"
6968 #. %1$s: IF ( modify )
6971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:114
6973 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference "
6974 msgstr "%sEditar%sAfegir%s una preferència de sistema"
6976 #. %1$s: IF ( authid )
6977 #. %2$s: authid | html
6978 #. %3$s: authtypetext | html
6980 #. %5$s: authtypetext | html
6982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
6985 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s › Authorities "
6987 msgstr "› %sEditar autoritat #%s (%s)%sAAfegir autoritat %s%s "
6989 #. %1$s: IF ( action_modify )
6991 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6993 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:105
6997 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6999 "%sEditar valor autoritzat%s %sNou valor autoritzat%s %sNova categoria%s "
7001 #. %1$s: IF cash_register
7004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
7006 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
7007 msgstr "%sEditar el registre de pagament%sAfegir un nou registre de pagament%s"
7009 #. %1$s: IF framework
7012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
7014 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7015 msgstr "%sEditar text plantilla marc%sAdd plantilla%s"
7020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
7022 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7023 msgstr "%sEditar biblioteca%sNova biblioteca%s"
7025 #. %1$s: IF ( modify )
7028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
7030 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7031 msgstr "%sEditar avís %sAfegir avís%s"
7033 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7034 #. %2$s: ordernumber | html
7037 #. %5$s: basketno | html
7038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
7041 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s › Basket %s › "
7042 "Acquisitions › Koha"
7048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
7050 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
7051 msgstr "%sEditar avís %sAfegir avís%s"
7053 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
7055 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
7057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
7059 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7060 msgstr "%sEditar etiqueta%s %sNova etiqueta%s "
7062 #. %1$s: IF ( budget_id )
7065 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
7066 #. %5$s: budget_name | html
7067 #. %6$s: budget_period_description | html
7069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
7071 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7072 msgstr "%sEditar%sAfegit %s Fons %s %s per Pressupost '%s' %s "
7074 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7076 #. %3$s: basketname | html
7077 #. %4$s: basketno | html
7078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
7080 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7081 msgstr "%sNova %sCistella %s (%s) per a "
7083 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7085 #. %3$s: basketname | html
7086 #. %4$s: basketno | html
7087 #. %5$s: booksellername | html
7088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:26
7090 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s › Acquisitions › Koha"
7091 msgstr "Koha › Adquisicions › Factura"
7093 #. %1$s: IF record.permanent
7096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:231
7099 msgstr "%sNo%sSí %s"
7101 #. %1$s: IF ( opsearch )
7104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
7107 "%sOrder from external source%sSearch results › Acquisitions › "
7108 "Order from external source%s › Koha"
7110 "Koha › Adquisicions › %sComanda desde una font externa"
7111 "%sComanda desde una font externa › Resultats cerca%s"
7113 #. %1$s: IF ( order_loop )
7116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
7119 "%sOrders search › Search results%sOrder search%s › "
7120 "Acquisitions › Koha"
7122 "Koha › Adquisicions › %sCercar comandes › Resultats de "
7123 "cerca%sOrder search%s"
7125 #. %1$s: IF ( booksellername )
7126 #. %2$s: booksellername | html
7129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
7132 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
7133 "› Acquisitions › Koha"
7135 "Koha › Acquiss › %sOrders with uncertain prices for vendor %s"
7136 "%sOrders with uncertain prices%s"
7141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
7143 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7144 msgstr "%sInstitutció %sUsuari %sidentity"
7146 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
7149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
7151 msgid "%sOverdue!%s %s"
7152 msgstr "%sVençut!%s %s"
7154 #. %1$s: - BLOCK subject -
7156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
7158 msgid "%sOverdue:%s "
7159 msgstr "%sVençut: %s "
7161 #. %1$s: IF ( newpassword )
7163 #. %3$s: patron.surname | html
7164 #. %4$s: patron.firstname | html
7166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
7169 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s › Patrons › "
7172 "Koha › Usuaris › %sContrasenya actualitzada %sContrasenya "
7173 "actualitzada per %s, %s%s"
7175 #. %1$s: IF ( do_it )
7178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:6
7181 "%sPatrons statistics › Results%sPatrons statistics%s › Reports "
7184 "Koha › Informes %s› Estadístiques d'usuaris › Resultats"
7185 "%s› Estadístiques d'usuari%s"
7187 #. For the first occurrence,
7188 #. %1$s: IF type == 'payment'
7191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
7192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
7194 msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
7195 msgstr "%sPagament%sTransacció%s tipus: "
7197 #. %1$s: IF suggestion.STATUS == 'ASKED'
7198 #. %2$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'
7199 #. %3$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'
7200 #. %4$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'
7201 #. %5$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'
7202 #. %6$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE'
7203 #. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS )
7204 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html
7207 #. %11$s: IF suggestion.reason
7208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:909
7211 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
7212 "%sStatus unknown %s %s "
7214 "%sPendent %sAcceptat %sDemanat %sRebutjat %sVerificat %sDisponible %s %s "
7215 "%sEstat desconegut %s %s"
7217 #. %1$s: IF rule.remove
7220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:234
7222 msgid "%sRemove%sSkip%s"
7225 #. %1$s: IF ( searchdesc )
7226 #. %2$s: IF ( query_desc )
7227 #. %3$s: query_desc | html
7229 #. %5$s: IF ( limit_desc )
7230 #. %6$s: limit_desc | html
7234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:12
7237 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s%sYou did "
7238 "not specify any search criteria%s › Catalog › Koha"
7240 "Koha › Catàleg › %sResultats cerca %sper '%s'%s%s amb "
7241 "límit(s): '%s'%s%sNo ha introduït cap criteri de cerca%s"
7243 #. INPUT type=button
7244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:225
7245 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
7246 msgstr "%sDesfer l'estat de trànsit%sDesfer l'estat d'espera%s"
7248 #. For the first occurrence,
7249 #. %1$s: IF ( do_it )
7252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
7253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
7255 msgid "%sReview%sReview tags%s › Tags › Tools › Koha"
7256 msgstr "%sKoha › Eines › Etiquetes ›: Cercar %s "
7258 #. %1$s: IF chargeperiod_charge_at
7261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
7263 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
7264 msgstr "%sInici de l'interval%sFinal de l'interval%s"
7266 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7268 #. %3$s: IF errors.no_file
7270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
7273 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7274 "select a file to upload.%s "
7276 "%sL'arxiu que està intentant carregar està buit.%s %sNo heu seleccionat cap "
7279 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7281 #. %3$s: IF errors.no_file
7283 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
7285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
7288 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7289 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7291 "%sL'arxiu que està intentant carregar està buit.%s %sNo heu seleccionat cap "
7292 "fitxer.%s %sParàmetres del programa no vàlids o no afegits.%s "
7296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
7298 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7299 msgstr "%sNo hi ha comandes rebudes.%s "
7301 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
7302 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
7303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7305 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7307 "%sAquest compte no pot visualitzar la informació de l'usuari sol·licitada. "
7312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
7314 msgid "%sThis record has no items.%s "
7315 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
7317 #. %1$s: IF TwoFA_prompt
7319 #. %3$s: IF ( loginprompt )
7321 #. %5$s: IF too_many_login_attempts
7322 #. %6$s: ELSIF invalid_username_or_password
7324 #. %8$s: IF ( different_ip )
7326 #. %10$s: IF ( timed_out )
7328 #. %12$s: IF ( nopermission )
7330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
7333 "%sTwo-factor authentication%s %sLog in to Koha%s %sThis account has been "
7334 "locked. %sInvalid username or password%s %sIP address change%s %sSession "
7335 "timed out%s %sAccess denied%s › Koha "
7338 #. For the first occurrence,
7339 #. %1$s: IF currency.archived
7341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
7342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:297
7347 #. For the first occurrence,
7348 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:544
7352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:545
7353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:586
7355 msgid "%sYes%s %s"
7356 msgstr "%sSí%s %s"
7358 #. For the first occurrence,
7359 #. %1$s: IF is_standing
7362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
7363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
7364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
7365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
7366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
7367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
7368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:185
7369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
7370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:590
7371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
7372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
7373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
7374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
7375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
7376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
7377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:280
7378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:387
7379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:491
7380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:95
7385 #. For the first occurrence,
7386 #. %1$s: IF field.searchable
7389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
7390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
7391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:292
7392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
7394 msgid "%sYes%sNo%s "
7395 msgstr "%sSí%sNo%s "
7397 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7400 msgid "%sa - Earlier heading"
7401 msgstr "%sa - Encapçalament anterior"
7405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
7408 msgstr "%suna llista:%s"
7410 #. %1$s: IF ( issn )
7413 #. %4$s: IF ( issn )
7414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
7416 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7417 msgstr "%si %s %s %s amb coincidència ISSN"
7419 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7420 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
7422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
7425 msgstr "%s a %s %s "
7427 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7430 msgid "%sb - Later heading"
7431 msgstr "%sb - Encapçalament posterior"
7433 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7434 #. %2$s: result_se.author | html
7436 #. %4$s: result_se.itemtype | html
7437 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7438 #. %6$s: result_se.publishercode | html
7440 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7441 #. %9$s: result_se.place | html
7443 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7444 #. %12$s: result_se.copyrightdate | html
7446 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7447 #. %15$s: result_se.pages | html
7449 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7452 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7453 msgstr "%sper %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7455 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7458 msgid "%sd - Acronym"
7459 msgstr "%sd - Acrònim"
7461 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7462 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7463 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7464 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7466 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html
7468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
7470 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7471 msgstr "%semail %simprimir %sfeed %ssms %s %s %s"
7473 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7476 msgid "%sf - Musical composition"
7477 msgstr "%sf - Composició Musical"
7479 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7482 msgid "%sg - Broader term"
7483 msgstr "%sg - Terme més ampli"
7485 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7488 msgid "%sh - Narrower term"
7489 msgstr "%sh - Terme més precís"
7491 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7494 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7495 msgstr "%si - Frase d'instrucció de referència al subcamp $i"
7497 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7500 msgid "%sn - Not applicable"
7501 msgstr "%sn - No aplicable"
7503 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7506 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7507 msgstr "%sr - Relació designació en $ io $ 4"
7509 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7510 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7511 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7512 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7514 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html
7516 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
7519 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7520 msgstr "%senviat %spendent %serror enviament %seliminat %s%s%s %s "
7522 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7525 msgid "%st - Immediate parent body"
7526 msgstr "%st - Institució superior"
7528 #. %1$s: IF currency.active
7530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:234
7535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
7538 "Български (Bulgarian) "
7541 "Б ъ л г а р с к и "
7542 "(Búlgar) Radoslav Kolev"
7544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
7547 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7550 "Р у с с к и й (Rus) Victor "
7551 "Titarchuk i Serhij Dubyk"
7553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
7556 "Українська "
7557 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7559 "У к р а ї н с ь к "
7560 "а (Ucraïnès) Victor Titarchuk i Serhij Dubyk"
7562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
7564 msgid "עברית (Hebrew)"
7565 msgstr "עברית (Hebreu)"
7567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
7569 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7570 msgstr "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
7574 msgid "فارسى (Persian)"
7575 msgstr "ف ا ر س ى (Persa)"
7577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
7579 msgid "中文 (Chinese)"
7580 msgstr "中 文 (Xinès)"
7582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
7584 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7585 msgstr "ह ि न ् द ी (Hindi)"
7587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
7590 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7592 "ব া ং ল া (Bengalí) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
7596 msgid "日本語 (Japanese)"
7597 msgstr "日本語 (Japonès)"
7599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
7601 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7602 msgstr "ଓ ଡ଼ ି ଆ (ō ṛ iyā)"
7604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
7606 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7607 msgstr "ಕ ನ ್ ನ ಡ (kanna ḍ un)"
7609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
7611 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7612 msgstr "മ ല യ ാ ള ം (Malayalam)"
7614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
7616 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7617 msgstr "ภ า ษ า ไ ท ย (Tailàndia)"
7619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
7622 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7623 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7625 "አ ማ ር ኛ (Amhàric) Getway II Etiòpia co (Yohannes "
7626 "Mulugeta (equip líder), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
7630 msgid "한국어 (Korean)"
7631 msgstr "한 국 어 (Coreà)"
7633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
7636 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7637 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7638 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7640 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7641 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7642 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
7646 msgid "čeština (Czech)"
7647 msgstr "čeština (Czech)"
7649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
7651 msgid "<< Back to suggestions"
7652 msgstr "<< Tornar a suggeriments"
7654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
7655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
7657 msgid "<< Previous"
7658 msgstr "<< Anterior"
7660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
7662 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7663 msgstr "<a href=\"[856u]”>open site</a>"
7665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7668 msgid " Author as phrase"
7669 msgstr " Autoria com a frase"
7671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7676 msgid " Call number"
7677 msgstr " Topogràfic"
7679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7682 msgid " Conference name"
7683 msgstr " Nom del congrés"
7685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7688 msgid " Conference name as phrase"
7689 msgstr " Conferència com a frase"
7691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7694 msgid " Corporate name"
7695 msgstr " Nom corporatiu"
7697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7700 msgid " Corporate name as phrase"
7701 msgstr " Nom corporatiu com a frase"
7703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7706 msgid " ISBN"
7707 msgstr " ISBN"
7709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7712 msgid " ISSN"
7713 msgstr " ISSN"
7715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7718 msgid " Keyword as phrase"
7719 msgstr " Paraules clau com frase"
7721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7724 msgid " Personal name"
7725 msgstr " Nom personal"
7727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7730 msgid " Personal name as phrase"
7731 msgstr " Nom de persona com a frase"
7733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7736 msgid " Series title"
7737 msgstr " Títol de la sèrie"
7739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7742 msgid " Subject and broader terms"
7743 msgstr " Matèria i termes genèrics"
7745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7748 msgid " Subject and narrower terms"
7749 msgstr " Matèria i termes específics"
7751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7754 msgid " Subject and related terms"
7755 msgstr " Matèria i termes relacionats"
7757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7760 msgid " Subject as phrase"
7761 msgstr " Matèria com a frase"
7763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7766 msgid " Title as phrase"
7767 msgstr " Títol com a frase"
7769 #. %1$s: IF limits.$year_limit_key.defined
7770 #. %2$s: limits.delete(year_limit_key)
7772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
7774 msgid " (format: yyyy-yyyy) %s %s %s "
7775 msgstr " (format de: AAAA-AAAA)"
7777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
7779 msgid " Show inactive funds:"
7780 msgstr " Mostra els fons inactius:"
7782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:381
7783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:218
7784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:112
7785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:314
7786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
7787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
7788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
7789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
7791 msgid " Show inactive:"
7792 msgstr " Veure inactiu:"
7794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
7796 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7797 msgstr ""STARTDATE:Gener 1, 2010","TRACK:Day""
7799 #. %1$s: biblio.title | html
7800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:17
7802 msgid "› Confirm recalls on %s "
7803 msgstr "› Confirmar reserves "
7805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
7807 msgid "› Mana Knowledge Base report search results "
7809 "› Resultats de la cerca d'informes de la Base de coneixement de Mana"
7811 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
7814 msgid "› Recalls history for %s "
7815 msgstr "› Historial de reerves %s"
7817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
7819 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
7820 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
7823 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
7824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
7826 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
7827 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
7829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
7830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
7831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
7832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
7833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
7834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
7835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
7836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
7837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
7838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
7839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
7840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
7841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
7843 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
7844 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
7846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
7848 msgid "') | html %%]"
7849 msgstr "') | html %%]"
7851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:392
7854 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7855 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7856 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
7857 "unless replace passwords option is checked. "
7859 "\"contrasenya\" s'ha d'emmagatzemar en text pla i es convertirà en un hash "
7860 "Bcrypt (si les vostres contrasenyes ja estan xifrades, parleu amb "
7861 "l'administrador del sistema sobre les opcions). Les contrasenyes no "
7862 "s'actualitzaran en sobreescriure tret que estigui marcada l'opció de "
7863 "substituir les contrasenyes. "
7865 #. %1$s: dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1
7866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:987
7868 msgid "( Effective checkin date is %s )"
7869 msgstr "( La data efectiva de retorn és %s )"
7871 #. %1$s: m.data.items_count | html
7872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
7875 msgstr "%s exemplar(s) pendent(s)"
7877 #. %1$s: m.data.patrons_count | html
7878 #. %2$s: m.data.items_count | html
7879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:94
7881 msgid "(%s patrons and %s items)."
7882 msgstr "L'usuari té %s préstec(s) vençut(s)."
7884 #. %1$s: m.data.patrons_count | html
7885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:96
7887 msgid "(%s patrons)."
7888 msgstr "Afegir usuari(s)"
7890 #. %1$s: rescardnumber | html
7891 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
7892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
7894 msgid "(%s) and being transferred to %s"
7895 msgstr "(%s) i ser transferit a %s"
7897 #. %1$s: rescardnumber | html
7898 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
7899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
7904 #. For the first occurrence,
7905 #. %1$s: rescardnumber | html
7906 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
7907 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
7908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
7909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
7910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
7911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
7913 msgid "(%s) at %s since %s"
7914 msgstr "(%s) a %s des de %s"
7916 #. %1$s: message.barcode | html
7917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
7922 #. %1$s: message.barcode | html
7923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
7928 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
7929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
7931 msgid "(%s) has been on hold for "
7932 msgstr "(%s) ha estat reservada per "
7934 #. For the first occurrence,
7935 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
7936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
7937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
7939 msgid "(%s) has been waiting for "
7940 msgstr "(%s) ha estat esperant per "
7942 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
7943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
7945 msgid "(%s) is being processed for "
7946 msgstr "(%s) s'està processant per "
7948 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
7949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
7951 msgid "(%s) is checked out to "
7952 msgstr "%s Prestat a "
7954 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
7955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
7957 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7958 msgstr "(%s) actualment està en préstec per a aquest usuari. Renovar?"
7960 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
7961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
7963 msgid "(%s) is on hold for "
7964 msgstr "(%s) està reservat per "
7966 #. %1$s: message.barcode | html
7967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
7972 #. For the first occurrence,
7973 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
7974 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
7975 #. %3$s: w.biblio.author | html
7977 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
7978 #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
7980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:151
7981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:173
7983 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s "
7984 msgstr "%s %s, per %s%s%s, %s%s"
7986 #. %1$s: issued_cardnumber | html
7987 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
7989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
7991 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7992 msgstr "(%s). %s Retornar i prestar? %s "
7994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:47
7999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:44
8002 msgstr "%sd - Acrònim"
8004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
8005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:587
8007 msgid "(All libraries)"
8008 msgstr "Totes les biblioteques"
8010 #. %1$s: field.authorised_value_category | html
8011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
8013 msgid "(Authorised values for %s)"
8014 msgstr "(Valors autoeitzats per %s) %s %s "
8016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:46
8018 msgid "(Broader heading)"
8019 msgstr "Terme més ampli"
8021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
8024 msgstr "(Cancel·lat)"
8027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
8028 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8029 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
8032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
8033 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8034 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
8037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
8038 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8039 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
8042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
8043 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8044 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
8046 #. %1$s: budget_period_description | html
8047 #. %2$s: bookfund | html
8048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
8050 msgid "(Current: %s - %s)"
8051 msgstr "(Actual: %s - %s)"
8053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:42
8055 msgid "(Earlier heading)"
8056 msgstr "%sa - Encapçalament anterior"
8058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
8059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
8060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1093
8065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
8067 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
8068 msgstr "(Example: \"001,245ab,600\")"
8070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
8075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
8080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
8082 msgid "(Immediate parent body)"
8083 msgstr "%st - Institució superior"
8085 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
8086 #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
8087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
8090 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
8093 "(Inclòs, per defecte és %s dies abans per %s díes d'antelació. Establir "
8094 "altres intervals segons calgui.)"
8096 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
8097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
8100 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
8103 "(Inclòs, per defecte és %s dies abans fins avui. Establir altres intervals "
8106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
8108 msgid "(Indonesian)"
8109 msgstr "(Indonèsia)"
8111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
8113 msgid "(Later heading)"
8114 msgstr "%sb - Encapçalament posterior"
8116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
8121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
8123 msgid "(Musical composition)"
8124 msgstr "%sf - Composició Musical"
8126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:47
8128 msgid "(Narrower heading)"
8129 msgstr "Terme més precís"
8131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2347
8132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2369
8137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:23
8140 msgstr "No definit "
8142 #. %1$s: biblionumber | html
8144 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
8145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:819
8147 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
8148 msgstr "(Número de registre %s) %s Afegir registre MARC %s"
8150 #. %1$s: biblionumber | html
8153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:802
8155 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
8156 msgstr "(Número de registre %s) %s Afegir registre MARC %s"
8158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
8163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
8166 msgstr "(Reemplaçat)"
8168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592
8171 msgstr "(Obligatori)"
8173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
8178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
8180 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
8181 msgstr "(Saltar-se registres marcat com vist en o després d'aquesta data.) "
8183 #. %1$s: statuscode | html
8184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
8186 msgid "(Status code: %s)"
8187 msgstr "%s (Codi de barres: %s)"
8189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
8192 msgstr "(Impost exc.)"
8194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
8197 msgstr "(Impost inc.)"
8199 #. For the first occurrence,
8200 #. %1$s: message.error | html
8201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
8202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
8204 msgid "(The error was: %s, see the Koha log file for more information)."
8206 "%s %s (L'error era: %s. Vegeu el fitxer de logs de Koha per a més "
8209 #. %1$s: message.error | html
8210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:53
8212 msgid "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information)."
8214 "%s %s (L'error era: %s. Vegeu el fitxer de logs de Koha per a més "
8217 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
8218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
8220 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8221 msgstr "(Hi ha %s subscripcions associats amb aquest títol)."
8223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
8225 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
8226 msgstr "(Això és una restricció valor degut a una incorrecta configuració)"
8228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:580
8229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:705
8230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:384
8235 #. For the first occurrence,
8237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
8239 msgstr "(Desconegut)"
8241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
8246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:282
8248 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8249 msgstr "(una llista d'opcions (separades per |) o colum | files per texarea)"
8251 #. %1$s: cur_active | html
8252 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
8255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
8257 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
8258 msgstr "(ajustat per %s, %simpost inclòs%simpost exclòs%s)"
8260 #. %1$s: active_currency.currency | html
8261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
8263 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
8264 msgstr "(ajustat per %s,impost exclòs)"
8266 #. %1$s: active_currency.currency | html
8267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:362
8269 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
8270 msgstr "(ajustat per %s,impost inclòs)"
8272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
8274 msgid "(amounts will be rounded down)"
8275 msgstr "(quantitats s'ajustaran a la baixa)"
8277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
8279 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8280 msgstr "(cost pressupostat * quantitat) "
8282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
8284 msgid "(can be positive or negative)"
8285 msgstr "(pot ser positiu o negatiu)"
8287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
8288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
8289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
8292 msgstr "(comprovació)"
8294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
8295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
8296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
8297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:169
8302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
8303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
8305 msgid "(current stage highlighted)"
8306 msgstr "(etapa actual destacada)"
8308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1069
8310 msgid "(default if none is defined)"
8311 msgstr "(per defecte si no es defineix)"
8313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:501
8314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:507
8315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:521
8318 msgstr "%s (predeterminat)"
8320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:338
8321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
8323 msgid "(enter amount in numerals) "
8324 msgstr "(ingressi el total en números) "
8326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
8327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
8329 msgid "(exclusive) "
8330 msgstr "(exclusiu) "
8332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:821
8333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
8335 msgid "(fast cataloging)"
8336 msgstr "(catalogació ràpida)"
8338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
8340 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8341 msgstr "(si és buit, subscripció és encara activa)"
8343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
8346 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8347 "authorized value list)"
8349 "(Si es selecciona un valor aquí, els indicadors es limiten a la llista de "
8350 "valors autoritzat)"
8352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
8353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
8354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
8357 msgstr "%s (inactiu)"
8359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:225
8360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:230
8365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
8367 msgid "(inclusive) "
8368 msgstr "(inclusivament) "
8370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
8371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
8373 msgid "(inclusive) to "
8374 msgstr "(inclusivament) a "
8376 #. For the first occurrence,
8377 #. %1$s: innerloop1 | html
8378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:296
8379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
8380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
8385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
8387 msgid "(items.itemcallnumber) "
8388 msgstr "(items.itemcallnumber) "
8390 #. %1$s: resultsloo.timestamp | html
8391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
8393 msgid "(modified on %s)"
8394 msgstr "(modificat a %s)"
8396 #. For the first occurrence,
8398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
8399 msgid "(must be a number greater than 0)"
8400 msgstr "(ha de ser un nombre més gran que 0)"
8403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
8407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
8409 msgid "(no library)"
8410 msgstr "(cap biblioteca)"
8412 #. %1$s: ar.item.barcode | html
8413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:34
8418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
8419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
8424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:81
8426 msgid "(record kept)"
8427 msgstr "%s %s (registre guardat) %s "
8429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:55
8434 #. %1$s: FOREACH relate IN related
8435 #. %2$s: relate.related_search | html
8437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
8439 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8440 msgstr "(cerques relacionades: %s%s%s)"
8442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
8443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
8448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:75
8450 msgid "(select a library) "
8451 msgstr "(Seleccioneu una biblioteca) "
8453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
8455 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8456 msgstr "(data d'inici de la 1ª subscripció )"
8458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
8459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:384
8461 msgid "(tax exclusive)"
8462 msgstr "(impost exclòs)"
8464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
8465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:381
8467 msgid "(tax inclusive)"
8468 msgstr "(impost inclòs)"
8470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
8472 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8473 msgstr "(utilitzeu * per fer una cerca difusa) "
8477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
8480 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
8481 "category 'PA_CLASS') %s "
8483 "Tipus d'atributs de grup amb un títol de bloc (basat en la categoria de "
8484 "valors autoritzats'PA_CLASS')"
8488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
8490 msgid ") %s No last cashup %s "
8491 msgstr "%s %s (%s) %s No last cashup %s "
8493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
8495 msgid ") is currently restricted."
8496 msgstr ") és actualment restringit."
8498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
8500 msgid ") is not checked out to a patron."
8501 msgstr ") no està prestat a un usuari."
8503 #. %1$s: date_due | $KohaDates
8504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:190
8506 msgid ") now due on %s "
8507 msgstr ") ara deguda a %s "
8509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
8510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:695
8515 #. %1$s: borrower.firstname | html
8516 #. %2$s: borrower.surname | html
8517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:188
8519 msgid ") renewed for %s %s ( "
8520 msgstr ") renovat pel %s %s ( "
8522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
8523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
8525 msgid ") you selected does not exist. "
8526 msgstr ") Que ha seleccionat no existeix. "
8528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
8534 #. %2$s: IF ( transferred )
8535 #. %3$s: name | html
8536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:48
8539 "). %s %s Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s ("
8541 "). %s %s L'exemplar ha quedat bloquejat per una reserva i està en trànsit "
8545 #. %2$s: IF ( waiting )
8546 #. %3$s: branchname | html
8547 #. %4$s: name | html
8548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
8550 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8551 msgstr "). %s %s exemplar marcat esperannt a %s per %s ("
8553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
8555 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8556 msgstr "* * Llistes de proveïdors ja inclouen impostos."
8558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
8560 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8561 msgstr ", Auckland, Nova Zelanda (patrocini OPAC 'estrella-índexs')"
8563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
8568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
8570 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8571 msgstr ", França (Koha 3.0 millores a usuaris i mòdul de reserves)"
8573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
8575 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8576 msgstr ", França (suggeriments, estadístiques mags i patrocini LDAP millorada)"
8578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
8581 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8584 ", França (biblio marcs, les autoritats MARC, cistella OPAC, patrocini "
8587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
8589 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8591 ", Nova Zelanda i Rosalie Blake, responsable de biblioteques, (Koha 1.0)"
8593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
8595 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8596 msgstr ", OH, Estats Units (Koha 3.0 beta testing)"
8598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
8600 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8602 ", Ohio, EUA (patrocini MARC, documentació, manteniment de la plantilla)"
8604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
8606 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8607 msgstr ", PA, Estats Units (patrocini Koha 3.0 Zebra integració)"
8609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
8611 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8612 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP) i molts més"
8614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
8616 msgid ", Please transfer this item. "
8617 msgstr ", Si us plau transferir aquest exemplar. "
8619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
8624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
8626 msgid ", greater than or equal to 1"
8627 msgstr ", més gran o igual a 1"
8629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
8631 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
8633 ", no es donarà prioritat a les reserves efectuades pels usuaris d'aquesta "
8636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
8638 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
8639 msgstr ", demana a un administrador que comprovi la teva configuració. "
8643 #. %3$s: - IF Koha.Preference('IndependentBranches') && Branches.all().size == 1 -
8644 #. %4$s: Branches.GetName(hold.branchcode) | html
8645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:130
8647 msgid ", please checkin to verify status %s %s %s %s "
8648 msgstr "No es pot prestar! %s %s %s %s "
8650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
8652 msgid ", when the next team will be elected."
8653 msgstr ", quan el següent equip sigui seleccionat."
8656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
8657 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8658 msgstr "- Quantitat a pressupostar no pot estar en blanc"
8661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
8662 msgid "- Budget code cannot be blank"
8663 msgstr "-Codi pressupost no pot estar en blanc"
8666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
8667 msgid "- Budget name cannot be blank"
8668 msgstr "- Nom del Pressupost no pot estar en blanc"
8671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
8672 msgid "- Budget parent is current budget"
8673 msgstr "-Pressupost superior jeràrquic és el pressupost actual"
8676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
8677 msgid "- First publication date is not defined"
8678 msgstr "-Data de primera publicació no està definida."
8681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
8682 msgid "- Frequency is not defined"
8683 msgstr "-Freqüència no està definida"
8685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:31
8691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
8692 msgid "- Please select an item to place a hold"
8693 msgstr "-Si us plau, seleccioneu un exemplar per posar una reserva"
8695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
8696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:92
8697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
8702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
8704 msgid "-- Choose -- "
8705 msgstr "-- Trieu --"
8707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:118
8709 msgid "-- Choose a patron list -- "
8710 msgstr "-- Selecciona un motiu -- "
8712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
8713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
8714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
8716 msgid "-- Choose a reason -- "
8717 msgstr "-- Selecciona un motiu -- "
8719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:865
8721 msgid "-- Choose a status --"
8722 msgstr "-- Selecciona un estatus --"
8724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8727 msgid "-- Choose format --"
8728 msgstr "-- Trieu format --"
8730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
8732 msgid "-- Choose one -- "
8733 msgstr "--Trieu un-- "
8735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:119
8736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
8741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:209
8742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
8743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
8744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:338
8745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:145
8747 msgid "-- Select an option--"
8748 msgstr "--Selecciona una opció--"
8750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:319
8755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
8756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:352
8758 msgid "-- please choose --"
8759 msgstr "-- Si us plau escolli --"
8763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
8766 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
8767 "obtain your code from "
8769 "Si no s'omple per defecte a la preferència de sistema MARCOrgCode. Pots "
8770 "obtenir el teu codi de "
8772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
8774 msgid ". Check out anyway?"
8775 msgstr ". Prestar de totes maneres?"
8777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
8778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
8780 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
8782 ". Fes clic a \"Confirma el teu suggeriment\" per ignorar aquest missatge. %s "
8785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
8786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
8788 msgid ". Deletion is not possible."
8789 msgstr ". Supressió no és possible."
8791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
8793 msgid ". Deletion not possible "
8794 msgstr ". No és possible supressió "
8796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
8799 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8800 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8801 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8803 ". Si un registre d'entrada té més d'un atribut, els camps tampoc han de ser "
8804 "introduït com una cadena no encomillades (exemples anteriors), o amb cada "
8805 "camp limitat en cometes separats i delimitat per comes: "
8807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
8809 msgid ". Please re-enter the new password."
8810 msgstr ". Torneu a introduir la contrasenya nova."
8812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
8813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
8815 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8816 msgstr ". Si us plau, conservi aquest exemplar i continua amb la reserva. "
8818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
8821 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8822 "like a date string. "
8824 ". La sintaxi segona seria necessari si les dades podria haver una coma, com "
8825 "una cadena de data."
8829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
8831 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8832 msgstr ".%sL' administrador ha d' afegir almenys una biblioteca.%s"
8836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
8838 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8840 ".%sL' administrador ha de disposar almenys d' una categoria d'usuari.%s"
8842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
8847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
8852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:237
8857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282
8858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
8860 msgid "0 to disable"
8861 msgstr "0 per deshabilitar"
8863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:120
8866 msgstr "%s per demanar"
8868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:75
8873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
8874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:329
8875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:379
8880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8885 #. META http-equiv=refresh
8886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
8887 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
8888 msgstr "0; URL=/cgi-bin/Koha/installer/onboarding.pl?Step=3"
8890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
8895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
8897 msgid "10 characters maximum"
8898 msgstr "10 caràcters com a màxim"
8900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
8905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
8906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
8907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
8912 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
8913 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
8916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
8918 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
8919 msgstr ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
8921 #. %1$s: - IF default_config.debug -
8924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
8926 msgid ": %sYes%sNo%s"
8927 msgstr ": %sSi%sNo%s"
8931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
8933 msgid ": %sa list:%s"
8934 msgstr ": %suna llista:%s"
8936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
8938 msgid ": Barcode must be unique."
8939 msgstr ": Codi de barres ha de ser únic."
8941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
8943 msgid ": Barcode must be unique. "
8944 msgstr ": Codi de barres ha de ser únic."
8946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
8948 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
8950 ": darrer exemplar per al registre bibliogràfic amb reserva a nivell "
8953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
8955 msgid ": The items do not belong to your library."
8956 msgstr ": Els exemplars no pertanyen a la seva biblioteca."
8958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
8961 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8964 ": No es pot determinar automàticament els valors de codis de barres. No s'ha "
8965 "introduït cap element."
8967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
8970 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8973 ": No es pot determinar automàticament els valors de codis de barres. No s'ha "
8974 "introduït cap element."
8976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
8978 msgid ": item has a waiting hold."
8979 msgstr ": L'exemplar té una reserva."
8981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
8983 msgid ": item has linked "
8984 msgstr ": exemplar s' ha vinculat "
8986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
8988 msgid ": item is checked out."
8989 msgstr ":Aquest exemplar està prestat."
8991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
8993 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
8995 ": Un o més exemplars associats no s'han pogut eliminar en aquest moment."
8997 #. INPUT type=button name=back
8998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
8999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
9000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:677
9001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
9005 #. INPUT type=button name=delete
9006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
9008 msgstr "<< Eliminar"
9010 #. INPUT type=checkbox name=notify
9011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
9013 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
9014 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
9017 "A NOTIFY_MANAGER es generarà un avís i s'enviarà al responsable si es "
9018 "defineix una adreça de correu electrònic vàlida. Es pot comprovar si s'ha "
9019 "seleccionat un nou responsable."
9021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
9024 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
9025 "to create an item and check it out"
9027 "Existeix un registre bibliogràfic per a aquesta sol·licitud, però no hi ha "
9028 "cap exemplar. Estàs a punt de crear un exemplar per prestar"
9030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
9031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
9033 msgid "A field name is required"
9034 msgstr "És un camp obligatori."
9036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:554
9039 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
9040 "yes/no pull down menu."
9042 "Un camp d'un valor autoritzat genèric que pot ser utilitzat a qualsevol lloc "
9043 "quan ho necessitis amb un sí/no al menú desplegable."
9045 #. %1$s: error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name'
9046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
9048 msgid "A group with the title %s already exists. "
9049 msgstr "Ja existeix un grup amb el títol %s. "
9051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:97
9054 msgstr "Un bibliotecari"
9056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:546
9059 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
9060 "in addition to the default values."
9062 "Una llista de valors d'estat personalitzats addicionals per a suggeriments "
9063 "que es poden utilitzar a més dels valors predeterminats."
9065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:520
9067 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
9069 "Una llista dels motius que es mostren al formulari de suggeriments de l'OPAC."
9072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
9073 msgid "A matching authority was found in the local database."
9077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
9078 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9079 msgstr "Una nova versió d'aquest lloc està disponible. Carregar-lo?"
9081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
9083 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
9085 "Una reserva sense prioritat no impedeix que es renovi un présctec actual"
9087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
9090 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
9091 "have a library set. "
9093 "Heu introduït un codi biblioteca inexistents o que no és vàlid. Si us plau "
9094 "verifiqueu que teniu una biblioteca definida."
9096 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
9097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:74
9099 msgid "A patron from library %s"
9100 msgstr "Biblioteca d' usuari"
9102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
9104 msgid "A pattern with this name already exists."
9105 msgstr "Ja existeix una plantilla amb aquest nom."
9107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
9110 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
9111 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
9112 "lost, it has been reverted."
9114 "S'ha aplicat un reembossament del càrrec de l'exemplar perdut al compte de "
9115 "l'usuari prestatari i, si s'ha perdonat una multa vençuda quan s'ha marcat "
9116 "l'exemplar com a perdut, s'ha revertit."
9118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
9121 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
9122 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
9124 "S'ha aplicat un reembossament del càrrec per l'exemplar perdut al compte de "
9125 "l'usuari prestatari i s'ha calculat i aplicat un nou càrrec vençut."
9127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
9129 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9130 msgstr "Un reemborsament s'ha aplicat al compte de l' usuari."
9132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
9133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
9135 msgid "A similar document already exists: "
9136 msgstr ") %s Ja existeix un fitxer similar: "
9138 #. For the first occurrence,
9140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
9141 msgid "A translation already exists for this language."
9142 msgstr "Ja existeix una traducció per a aquest idioma."
9144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:530
9147 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
9148 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
9151 "Una manera d'ordenar i filtrar els vostres informes, els valors "
9152 "predeterminats d'aquesta categoria inclouen els mòduls Koha (Comptes, "
9153 "Adquisicions, Catàleg, Circulació, Usuaris)"
9155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
9157 msgid "ALL items fields MUST :"
9158 msgstr "TOTS els camps d'exemplar han de:"
9161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
9165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
9170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
9172 msgid "API Keys › Patrons › Koha"
9173 msgstr "Koha › Usuaris › %s"
9175 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
9178 msgid "API Keys for %s "
9179 msgstr "Claus d'API per a %s"
9181 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
9184 msgid "API keys for %s"
9185 msgstr "Claus d'API per a %s"
9187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
9192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
9193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
9194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
9195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
9198 msgstr "Informació Koha"
9200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
9202 msgid "About Koha › Koha"
9203 msgstr "Koha › Informació Koha"
9205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:150
9206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:152
9208 msgid "Abstracts / Summaries"
9211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
9212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
9217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
9218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
9219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
9220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
9221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
9222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
9223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1086
9224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1088
9229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
9230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1021
9231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
9234 msgstr "Acceptat per"
9236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
9238 msgid "Accepted by the library"
9239 msgstr "Acceptada per la biblioteca"
9241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1162
9243 msgid "Accepted by:"
9244 msgstr "Acceptat per:"
9246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
9248 msgid "Accepted date from:"
9249 msgstr "Acceptat data de:"
9251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
9252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
9254 msgid "Accepted on:"
9255 msgstr "Acceptat a:"
9257 #. %1$s: message.amount | html
9258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
9260 msgid "Accepted payment (%s) from "
9261 msgstr "Pagament acceptat (%s) de "
9263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
9268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
9269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
9270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
9271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:127
9273 msgid "Access files"
9274 msgstr "Accedir a fitxers"
9276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
9278 msgid "Access files "
9279 msgstr "Accedir a fitxers"
9281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
9283 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
9285 "Accedir als arxius emmagatzemats al servidor, com els fitxers de registre o "
9288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:774
9290 msgid "Access the point of sale page and take payments "
9291 msgstr "Accediu a la pàgina del punt de venda i realitzeu pagaments "
9293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
9295 msgid "Access to all librarian functions"
9296 msgstr "Accedir a les funcions de bibliotecari"
9298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:697
9300 msgid "Access to the files stored on the server "
9301 msgstr "Accés als fitxers emmagatzemats al servidor "
9303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:240
9305 msgid "Access your background jobs"
9306 msgstr "Gestionar feines en segon pla "
9309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9311 msgid "Accessibility"
9312 msgstr "Comprovació accessibilitat:"
9314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:28
9316 msgid "Accessibility advocate"
9317 msgstr "Comprovació accessibilitat:"
9319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
9321 msgid "Accessibility advocate:"
9322 msgstr "Comprovació accessibilitat:"
9324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
9326 msgid "Accessibility advocates:"
9327 msgstr "comprovacions accessibilitat:"
9329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
9331 msgid "Accession date"
9332 msgstr "Data d'alta"
9334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
9336 msgid "Accession date (inclusive)"
9337 msgstr "Data d'alta (inclòs)"
9339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:295
9341 msgid "Accession date:"
9342 msgstr "Data d'alta:"
9344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
9346 msgid "Account creation fee"
9347 msgstr "Crèdit del compte"
9349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:14
9350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:26
9352 msgid "Account credit"
9353 msgstr "Crèdit del compte"
9355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
9357 msgid "Account credit types"
9358 msgstr "Tipus de crèdit del compte"
9360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
9362 msgid "Account debit types"
9363 msgstr "Tipus de comptes de dèbit"
9365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
9367 msgid "Account fines and payments"
9368 msgstr "Multes i pagaments"
9370 #. For the first occurrence,
9371 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
9373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:40
9374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
9376 msgid "Account for %s"
9377 msgstr "Compte per %s"
9379 #. For the first occurrence,
9380 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
9382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
9384 msgid "Account for %s "
9385 msgstr "Compte per %s"
9387 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
9388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
9390 msgid "Account for %s › Patrons › Koha"
9391 msgstr "Koha › Usuaris › %s"
9393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
9395 msgid "Account has been administratively locked"
9396 msgstr "El compte ha estat bloquejat administrativament"
9398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
9400 msgid "Account has been locked"
9401 msgstr "El compte s'ha bloquejat"
9403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246
9404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
9406 msgid "Account has expired"
9407 msgstr "El compte ha expirat"
9409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:221
9411 msgid "Account not found "
9412 msgstr "No s'ha trobat la macro"
9414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
9415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
9417 msgid "Account number: "
9418 msgstr "Número de compte: "
9420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
9422 msgid "Account renewal fee"
9423 msgstr "No renovables"
9425 #. %1$s: patron.firstname | html
9426 #. %2$s: patron.surname | html
9427 #. %3$s: patron.cardnumber | html
9428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
9430 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9431 msgstr "Resum de compte: %s %s (%s)"
9433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
9434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
9435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
9436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:246
9438 msgid "Account type"
9439 msgstr "Tipus de compte"
9441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:301
9443 msgid "Account type: "
9444 msgstr "Tipus de compte: "
9446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:249
9451 #. %1$s: issuer | html
9452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:51
9457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
9458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
9459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
9460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
9461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
9464 msgstr "Comptabilitat"
9466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:348
9467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:190
9468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
9469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
9471 msgid "Accounting details"
9472 msgstr "Detalls de comptabilitat"
9474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:18
9475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
9480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
9481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
9482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
9483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
9484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
9489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:208
9491 msgid "Acquisition "
9494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
9496 msgid "Acquisition claim"
9497 msgstr "Data d'adquisició"
9499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
9500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9502 msgid "Acquisition date"
9503 msgstr "Data d'adquisició"
9505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
9506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
9508 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9509 msgstr "Data d'adquisició (aaaa-mm-dd)"
9511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
9512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
9513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9516 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9517 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
9519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:274
9520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
9521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9524 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9525 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents"
9527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
9528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
9529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:405
9531 msgid "Acquisition details"
9532 msgstr "Detalls de l'adquisició"
9534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
9535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
9536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1190
9538 msgid "Acquisition information"
9539 msgstr "Informació de l'adquisició"
9541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
9543 msgid "Acquisition management"
9544 msgstr "Gestió d'adquisicions"
9546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
9548 msgid "Acquisition order"
9549 msgstr "Data d'adquisició"
9551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
9552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
9554 msgid "Acquisition parameters"
9555 msgstr "Paràmetres d'adquisició"
9557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
9559 msgid "Acquisition tables"
9560 msgstr "Taules d'adquisició"
9562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
9563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:23
9564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:35
9565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
9566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:43
9567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
9568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
9569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
9570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
9571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
9572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
9573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
9574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
9575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
9576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
9577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
9578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
9579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
9580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
9581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
9582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
9583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
9584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
9585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
9586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:31
9587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
9588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
9589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
9590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
9591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
9592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
9593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
9594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
9595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
9596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
9597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
9598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
9599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
9600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
9601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
9602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
9604 msgid "Acquisitions"
9605 msgstr "Adquisicions"
9607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:8
9609 msgid "Acquisitions › Koha"
9610 msgstr "Koha › Adquisicions › Factura"
9612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
9614 msgid "Acquisitions home"
9615 msgstr "Adquisicions"
9617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
9618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
9620 msgid "Acquisitions statistics"
9621 msgstr "Estadístiques d'adquisicions"
9623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
9624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9626 msgid "Acquisitions statistics "
9627 msgstr "Estadístiques d'adquisicions "
9629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
9631 msgid "Acquisitions statistics wizard"
9632 msgstr "Assistent d'estadístiques d'adquisicions"
9634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
9635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
9636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:188
9637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
9638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
9639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
9640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
9641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:72
9642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:105
9643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
9644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
9645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
9646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121
9647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:85
9648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:329
9649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
9655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
9657 msgid "Action if matching record found:"
9658 msgstr "Acció si hi ha coincidència de registre:"
9660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
9662 msgid "Action if matching record found: "
9663 msgstr "Acció si es troba coincidència amb els registres: "
9665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
9666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
9668 msgid "Action if no match found:"
9669 msgstr "Acció si no hi ha coincidència:"
9671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:216
9673 msgid "Action if no match is found: "
9674 msgstr "Acció si no es troba coincidència: "
9676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
9677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
9678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
9679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
9680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
9681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
9682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
9683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
9684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
9685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
9686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
9687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
9688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
9689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:170
9690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:318
9691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:173
9692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:543
9693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
9694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
9695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
9696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
9697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
9698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:223
9699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
9700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:324
9701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:169
9702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
9703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:488
9704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
9705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
9706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
9708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
9709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
9710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:593
9711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
9712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:338
9713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
9714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
9715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
9716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
9717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:323
9718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:429
9719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
9720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
9721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
9722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
9723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
9724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:111
9725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
9726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:87
9727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:78
9728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
9729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
9730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
9731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:13
9732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
9733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
9734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
9735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:189
9736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:258
9737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
9738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
9739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
9740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
9741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
9742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
9743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
9744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:327
9745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
9746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
9747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
9748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
9749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83
9750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
9751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:210
9752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
9753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:20
9754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
9755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
9760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
9761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
9762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
9763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
9764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
9765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:190
9766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
9767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
9768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
9769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
9770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
9771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:234
9772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
9773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:229
9774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102
9775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
9776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
9777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176
9778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
9779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
9780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:169
9781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
9782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:104
9787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
9789 msgid "Actions for "
9790 msgstr "Accions per "
9792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
9797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:113
9802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
9803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
9804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
9805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
9806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
9811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
9812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
9817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
9819 msgid "Active budgets"
9820 msgstr "Pressupostos actius"
9822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
9828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
9835 msgstr "Cost actual:"
9837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
9838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
9840 msgid "Actual cost tax exc."
9841 msgstr "Costa real impostos exclòsos"
9844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
9845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
9846 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
9847 msgstr "Cost real impostos exclosos / Cost real impostos inclosos"
9849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
9850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
9852 msgid "Actual cost tax inc."
9853 msgstr "Cost real impostos inclòsos."
9855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378
9857 msgid "Actual cost:"
9858 msgstr "Cost actual:"
9860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
9862 msgid "Actual cost: "
9863 msgstr "Cost actual:"
9865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:107
9868 "Actual dimensions of the QR code depend on the amount of characters being "
9872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
9873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
9874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
9875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:45
9876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:115
9877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:136
9878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:181
9879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:184
9880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
9881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
9882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
9883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
9884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:888
9885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:946
9886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1184
9887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
9888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
9889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
9890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
9891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
9892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537
9893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
9894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:82
9895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:577
9896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
9897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
9898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
9899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
9900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
9905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
9906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:221
9911 #. %1$s: total | html
9912 #. %2$s: IF ( singleshelf )
9913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
9915 msgid "Add %s items to %s"
9916 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
9918 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
9920 msgid "Add & duplicate"
9921 msgstr "Afegir & duplicar"
9923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
9925 msgid "Add "In demand""
9926 msgstr "Afegir "demanat""
9928 #. %1$s: booksellername | html
9929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
9931 msgid "Add a basket to %s"
9932 msgstr "Afegir una cistella a %s"
9934 #. %1$s: booksellername | html
9935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
9937 msgid "Add a basket to %s "
9938 msgstr "Afegir una cistella a %s"
9940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
9941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
9943 msgid "Add a condition"
9944 msgstr "Afegir condició"
9946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
9948 msgid "Add a contract"
9949 msgstr "Afegir un contracte"
9951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
9953 msgid "Add a definition to the dictionary."
9954 msgstr "Afegir una definició al diccionari."
9956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
9958 msgid "Add a message for:"
9959 msgstr "Afegeix un missatge per:"
9961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
9963 msgid "Add a new OAI set"
9964 msgstr "Afegir un nou conjunt OAI"
9966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
9968 msgid "Add a new OAI set "
9969 msgstr "Afegir un nou conjunt OAI"
9971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
9973 msgid "Add a new action"
9974 msgstr "Afegir una acció nova"
9976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:375
9978 msgid "Add a new authorized value"
9979 msgstr "Afegir un nou valor autoritzat"
9981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
9983 msgid "Add a new collection "
9984 msgstr "Afegir nova col·lecció"
9986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
9988 msgid "Add a new delivery "
9989 msgstr "Afegir un nou lliurament"
9991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:108
9993 msgid "Add a new field"
9994 msgstr "Afegeix un camp nou"
9996 #. INPUT type=button
9997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
9998 msgid "Add a new item"
9999 msgstr "Afegir exemplar"
10001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:228
10003 msgid "Add a new message"
10004 msgstr "Afegir un nou missatge"
10006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
10008 msgid "Add a new record"
10009 msgstr "Afegir registre nou"
10012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
10013 msgid "Add a new regular expression"
10014 msgstr "Afegir una nova expressió regular"
10017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
10018 msgid "Add a new upload"
10019 msgstr "Afegir una nova càrega"
10021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
10023 msgid "Add a patron category › Web installer › Koha"
10024 msgstr "Koha › instal·lador Web › Crear una biblioteca"
10026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
10028 msgid "Add a stage"
10029 msgstr "Afegir un estat"
10031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
10032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:206
10034 msgid "Add a substitution"
10035 msgstr "Afegir una substitució"
10037 #. INPUT type=submit
10038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
10040 msgstr "Afegir acció"
10042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:56
10044 msgid "Add additional content"
10045 msgstr "Tipus de contingut addicionals"
10047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:265
10049 msgid "Add additional fields to certain tables"
10050 msgstr "Afegir camps addicionals a determinades taules"
10052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
10054 msgid "Add an SMS cellular provider"
10055 msgstr "Afegir un proveïdor missatges SMS"
10057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:265
10058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
10060 msgid "Add an adjustment"
10061 msgstr "Afegir un ajust"
10064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
10065 msgid "Add an attribute"
10066 msgstr "Afegir atribut d'usuari"
10068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
10070 msgid "Add an item by barcode"
10071 msgstr "Afegir un exemplar per codi de barres"
10073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:108
10074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:173
10075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
10077 msgid "Add and append"
10078 msgstr "Afegir un ajust"
10080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:372
10082 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
10083 msgstr "Afegir i suprimir fons (però no podeu editar els fons)"
10085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:758
10087 msgid "Add and remove items from rotas "
10088 msgstr "Afegir i treure exemplars de rotacions"
10091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
10092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
10093 msgid "Add another condition"
10094 msgstr "Afegir una altra condició"
10096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
10098 msgid "Add another contact"
10099 msgstr "Afegir un altre contacte"
10102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:152
10103 msgid "Add another field"
10104 msgstr "Afegir un altre camp"
10106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:188
10108 msgid "Add basket group for "
10109 msgstr "Afegeix grup cistella per "
10111 #. %1$s: booksellername | html
10112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
10114 msgid "Add basket group for %s "
10115 msgstr "Afegeix grup cistella per "
10117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
10120 msgstr "Afegir biblio"
10122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
10125 msgstr "Afegir pressupost"
10127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
10129 msgid "Add budget "
10130 msgstr "Afegir pressupost"
10132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
10134 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10135 msgstr "Afegir per codi de barres o itemnumbers: "
10137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
10139 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10140 msgstr "Afegir per borrowernumber(s): "
10142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
10144 msgid "Add checked"
10145 msgstr "Afegir seleccionat"
10147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
10149 msgid "Add circulation message"
10150 msgstr "Taules de circulació"
10152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
10154 msgid "Add classification source"
10155 msgstr "Afegir codi de classificació"
10157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
10159 msgid "Add comment"
10160 msgstr "Afegir un comentari"
10162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:642
10164 msgid "Add course reserves "
10165 msgstr "Afegir bibliografia recomenada "
10167 #. INPUT type=submit name=add
10168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:75
10170 msgstr "Afegir crédit"
10172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
10174 msgid "Add description"
10175 msgstr "Afegir descripció"
10177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
10180 msgstr "Afegir camp"
10182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:41
10185 msgstr "Afegir camp"
10187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
10189 msgid "Add filing rule"
10190 msgstr "Afegir rega d'ordenació"
10192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
10194 msgid "Add framework "
10195 msgstr "%s framework"
10197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
10200 msgstr "Afegir fons"
10202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
10205 msgstr "Afegir fons"
10207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
10210 msgstr "Afegir un grup"
10212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
10215 msgstr "Afegir grup "
10217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
10219 msgid "Add guarantee"
10220 msgstr "Afegir tutelat"
10222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
10224 msgid "Add guarantor"
10225 msgstr "Afegir responsable"
10227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
10229 msgid "Add incoming record"
10230 msgstr "%s Afegir registre entrant"
10233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
10234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
10235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
10236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
10238 msgid "Add internal note"
10239 msgstr "Afegir nota interna"
10241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
10243 msgid "Add internal note "
10244 msgstr "Afegir nota interna "
10246 #. INPUT type=submit name=add_submit
10247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
10248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
10251 msgstr "Afegir exemplar"
10253 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
10256 msgid "Add item %s"
10257 msgstr "Afegir exemplar %s"
10259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
10261 msgid "Add item to "
10262 msgstr "Afegir un exemplar a "
10264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:160
10266 msgid "Add item type"
10267 msgstr "Afegir els tipus d'element"
10269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
10271 msgid "Add item type "
10272 msgstr "Afegir els tipus d'element"
10274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
10276 msgid "Add item(s)"
10277 msgstr "Afegir exemplar(s)"
10279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
10280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
10281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
10284 msgstr "Afegir exemplars"
10286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
10289 msgstr "Afegir exemplars "
10291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:3
10292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
10294 msgid "Add items › Course reserves › Koha"
10295 msgstr "Koha › Bibliografia recomanada › Add items"
10297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
10300 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10302 "Afegir exemplar(s) mitjançant l'àrea de text anterior o deixar buida per "
10303 "afegir a través del cercador d'exemplars."
10305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
10307 msgid "Add items only if matching bib was found"
10308 msgstr "%s Afegir exemplars només si s'ha trobat coincidència bibliogràfica"
10310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
10312 msgid "Add items only if no matching bib was found"
10314 "%s Afegir exemplars només si no s'ha trobat cap coincidència bibliogràfica"
10316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
10318 msgid "Add items to rota report"
10319 msgstr "Afegir exemplars a l'informe de rota"
10321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:47
10323 msgid "Add items: scan barcode"
10324 msgstr "Afegir exemplar: escanejar el codi de barres"
10326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:46
10328 msgid "Add items: scan barcodes"
10329 msgstr "Afegeix exemplars: escaneja codis de barres"
10331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
10333 msgid "Add library "
10334 msgstr "Afegir una biblioteca "
10336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1374
10337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1377
10338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
10339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
10341 msgid "Add manual restriction"
10342 msgstr "Afegir restricció manual"
10344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
10345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
10346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
10347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
10349 msgid "Add match check"
10350 msgstr "Afegir regla de coincidència"
10352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
10353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
10354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
10355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
10357 msgid "Add match point"
10358 msgstr "Afegir regla de coincidència"
10360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
10362 msgid "Add message"
10363 msgstr "Afegeix missatge"
10365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
10367 msgid "Add modified records to the following list:"
10368 msgstr "Editar el registre utilitzant la següent plantilla: "
10370 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:173
10372 msgid "Add multiple copies of this item"
10373 msgstr "Afegir múltiples còpies d'aquest exemplar"
10375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
10377 msgid "Add multiple patrons"
10378 msgstr "Afegir múltiples exemplars"
10380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:107
10381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:172
10382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
10383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
10386 msgstr "Afegeix un nou"
10388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
10390 msgid "Add new account "
10391 msgstr "Nou compte "
10393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
10395 msgid "Add new alert"
10396 msgstr "Afegir nova alerta"
10398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
10400 msgid "Add new collection"
10401 msgstr "Afegir nova col·lecció"
10403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
10404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
10405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
10406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
10407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
10409 msgid "Add new definition"
10410 msgstr "Afegir nova definició"
10412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
10413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
10415 msgid "Add new field "
10416 msgstr "Afegir nou camp "
10418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
10420 msgid "Add new group"
10421 msgstr "Afegir un grup"
10423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:143
10425 msgid "Add new holiday"
10426 msgstr "Afegir noves vacances"
10428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:138
10431 msgstr "Afegeix una nota"
10433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:79
10435 msgid "Add notice "
10436 msgstr "Afegeix una nota"
10438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
10440 msgid "Add offline circulations to queue"
10441 msgstr "Afegir les circulacions fora de línia a la cua"
10443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
10445 msgid "Add offline circulations to queue › Circulation › Koha"
10446 msgstr "Afegir les circulacions fora de línia a la cua"
10448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
10449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
10451 msgid "Add or remove items"
10452 msgstr "Afegir o suprimir exemplars"
10454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
10456 msgid "Add or remove items "
10457 msgstr "Afegir o suprimir exemplars"
10459 #. %1$s: colTitle | html
10460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
10463 "Add or remove items › Collection %s › Rotating collections "
10464 "› Tools › Koha"
10466 "Koha › Eines › Col·leccions rotatives › Col·lecció %s "
10467 "› Afegir o treure elements"
10469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
10470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
10471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:201
10474 msgstr "Afegir comanda"
10476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
10478 msgid "Add order › Acquisition › Koha"
10479 msgstr "Koha › Adquisicions › Factura"
10481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
10483 msgid "Add order from a subscription "
10484 msgstr "› Afegeix una comanda des de la subscripció"
10486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
10488 msgid "Add order from a suggestion "
10489 msgstr "› Afegir sugerència de compra"
10491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
10493 msgid "Add order from a suggestion › Acquisitions › Koha"
10494 msgstr "Koha › Adquisicions › Factura"
10496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:733
10497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:203
10498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10500 msgid "Add order to basket"
10501 msgstr "Afegir comanda a la cistella"
10503 #. For the first occurrence,
10505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:844
10506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:251
10507 msgid "Add order to basket %s"
10508 msgstr "Afegir comanda a la cistella %s"
10510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:451
10513 msgstr "Afegir comandes"
10515 #. %1$s: comments | html
10516 #. %2$s: file_name | html
10517 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
10518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:57
10520 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10521 msgstr "Afegir comandes de %s (%s preparades a %s) "
10523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:42
10525 msgid "Add orders from MARC file"
10526 msgstr "› Afegir comandes des del fitxer MARC"
10528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
10530 msgid "Add patron attribute type"
10531 msgstr "Afegir tipus d'atribut d'usuari"
10533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
10535 msgid "Add patron(s)"
10536 msgstr "Afegir usuari(s)"
10538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
10539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
10540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
10542 msgid "Add patrons"
10543 msgstr "Afegir usuaris "
10545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
10547 msgid "Add patrons "
10548 msgstr "Afegir usuaris "
10550 #. %1$s: list.name | html
10551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
10554 "Add patrons › %s › Patron lists › Tools › Koha"
10556 "Koha › Eines › Llistes d'usuaris › %s › Afegir "
10559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:133
10562 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10563 "add via patron search."
10565 "Afegir usuaris per borrowernumber mitjançant l'àrea de text anterior o "
10566 "deixar buida per afegir a través del cercador d' usuaris"
10568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
10570 msgid "Add patrons to a new patron list"
10571 msgstr "%s Editar llista d'usuaris %s Nou llista d'usuaris %s "
10573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
10575 msgid "Add recipients"
10576 msgstr "Afegir destinataris"
10578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
10580 msgid "Add record matching rule"
10581 msgstr "Afegir regla de coincidència"
10583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
10585 msgid "Add record using fast cataloging"
10586 msgstr "Afegir registre utilitzant catalogació ràpida"
10588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
10590 msgid "Add reserves"
10591 msgstr "Afegir reserves"
10593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
10594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:30
10595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
10596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:35
10598 msgid "Add reserves for "
10599 msgstr "Afegir reserves"
10601 #. INPUT type=submit
10602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
10603 msgid "Add restriction"
10604 msgstr "Afegir uan restricció"
10606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:136
10607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
10610 msgstr "Afegir regla"
10612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
10615 msgstr "Afegir regles"
10617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
10619 msgid "Add splitting rule"
10620 msgstr "Afegeix una regla de divisió"
10622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
10625 msgstr "Afegir estat"
10627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
10629 msgid "Add stage to "
10630 msgstr "Afegir estat a"
10632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
10634 msgid "Add staged files to basket"
10635 msgstr "Afegir els fitxers preparats a la cistella"
10637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
10639 msgid "Add sub fund"
10640 msgstr "Afegir subfons"
10642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
10644 msgid "Add sub-group "
10645 msgstr "Afegir sub-grup"
10647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
10649 msgid "Add suggestion "
10650 msgstr "suggeriment"
10652 #. %1$s: IF ( singleshelf )
10653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
10656 msgstr "Afegir a %s"
10659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10660 msgid "Add to Dictionary"
10661 msgstr "Afegir al diccionari"
10663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
10665 msgid "Add to a list"
10666 msgstr "Afegir a la llista"
10668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:82
10670 msgid "Add to a new list:"
10671 msgstr "Afegir a una nova llista:"
10673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
10674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
10675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:195
10677 msgid "Add to basket"
10678 msgstr "Afegir a la cistella"
10680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
10681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
10682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
10683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:118
10685 msgid "Add to cart"
10686 msgstr "Afegir al cistell"
10688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
10690 msgid "Add to list"
10691 msgstr "Afegeix a la llista"
10693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:94
10694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
10696 msgid "Add to list "
10697 msgstr "Afegir a la llista "
10699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
10701 msgid "Add to list › Koha"
10702 msgstr "Afegir a la llista "
10704 #. INPUT type=submit
10705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
10706 msgid "Add to offline circulation queue"
10707 msgstr "Afegir a la cua de circulació fora de línia"
10709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:80
10711 msgid "Add to patron list "
10712 msgstr "Afegir a la llista"
10714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
10716 msgid "Add to rota"
10717 msgstr "Afegir a rotació"
10720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
10724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
10725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
10728 msgstr "Afegir usuari"
10730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
10733 msgstr "Afegir usuaris"
10735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
10738 msgstr "Afegir proveïdor"
10740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
10742 msgid "Add vendor "
10743 msgstr "Afegir proveïdor"
10746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
10747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
10748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
10749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
10751 msgid "Add vendor note"
10752 msgstr "Afegeix una nota de proveïdor"
10754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
10756 msgid "Add vendor note "
10757 msgstr "Afegir una nota de proveïdor "
10759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:769
10761 msgid "Add, edit and archive cash registers "
10762 msgstr "Afegir, editar i arxivar registres de pagament "
10764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:652
10766 msgid "Add, edit and delete courses "
10767 msgstr "Afegir, editar i suprimir cursos "
10769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:522
10771 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
10772 msgstr "Afegir, editar i suprimir llistes d'usuaris i el seu contingut "
10774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
10776 msgid "Add, modify and view patron information"
10777 msgstr "Afegir, editar i visualitzar informació d'usuari"
10779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:282
10781 msgid "Add, modify and view patron information "
10782 msgstr "Afegir, editar i visualitzar informació d'usuari"
10784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
10786 msgid "Add/Edit items"
10787 msgstr "Afegir o editar exemplars"
10789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:39
10791 msgid "Add/remove items from collection"
10792 msgstr "Treure l'exemplar de la col·lecció"
10794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:455
10799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
10800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:52
10805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
10807 msgid "Added on or after date: "
10808 msgstr "Afegit a partir del dia: "
10810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
10812 msgid "Added on or before date: "
10813 msgstr "Afegit en o abans de la data:"
10815 #. %1$s: added_attribute_type | html
10816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
10818 msgid "Added patron attribute type "%s""
10819 msgstr "Afegit atribut s' usuari \"%s\""
10821 #. %1$s: added_matching_rule | html
10822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
10824 msgid "Added record matching rule "%s""
10825 msgstr "Afegida regla de coincidència \"%s\""
10828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
10833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
10834 msgid "Adding a mapping for: %s."
10835 msgstr "Afegir un mapeig per: %s."
10837 #. %1$s: authtypetext | html
10838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:288
10840 msgid "Adding authority %s"
10841 msgstr "Afegint autoritat %s"
10843 #. %1$s: authtypetext | html
10844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:272
10846 msgid "Adding authority %s "
10847 msgstr "Afegint autoritat %s"
10849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
10851 msgid "Additional PQF attributes added to each query."
10852 msgstr "Atributs (atributs PQF addicionals afegits a cada consulta): "
10854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
10856 msgid "Additional SRU options: "
10857 msgstr "Opcions SRU addicionals:"
10859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
10860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1442
10861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
10862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:299
10863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
10865 msgid "Additional attributes and identifiers"
10866 msgstr "Atributs addicionals i identificadors"
10868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:145
10869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:147
10871 msgid "Additional content types"
10872 msgstr "Tipus de contingut addicionals"
10874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
10876 msgid "Additional contents › Tools › Koha"
10877 msgstr "Koha › Eines › Carregar"
10879 #. %1$s: IF category == 'news'
10882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:302
10884 msgid "Additional contents (%sNews%sHTML customizations%s)"
10887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
10888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
10889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:264
10890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
10891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
10892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:164
10894 msgid "Additional fields"
10895 msgstr "Camps addicionals"
10897 #. %1$s: tablename | html
10898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:122
10900 msgid "Additional fields for '%s'"
10901 msgstr "Camps addicionals per '%s'"
10903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
10905 msgid "Additional fields:"
10906 msgstr "Camps addicionals:"
10908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:227
10910 msgid "Additional options"
10911 msgstr "Opcions addicionals"
10913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
10914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:137
10916 msgid "Additional parameters"
10917 msgstr "Paràmetres addicionals"
10919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
10921 msgid "Additional thanks to..."
10922 msgstr "Agraïments addicionals per …"
10924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
10925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
10927 msgid "Additional tools"
10928 msgstr "Eines addicionals"
10930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
10931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:176
10933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
10934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
10935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:155
10936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
10937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
10943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
10944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
10949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
10954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
10956 msgid "Address 2: "
10957 msgstr "Adreça 2: "
10959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
10960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
10962 msgid "Address in question"
10963 msgstr "Direcció en qüestió"
10965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
10967 msgid "Address line 1:"
10968 msgstr "Adreça línia 1: "
10970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
10972 msgid "Address line 1: "
10973 msgstr "Adreça línia 1: "
10975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
10977 msgid "Address line 2:"
10978 msgstr "Adreça línia 2: "
10980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
10982 msgid "Address line 2: "
10983 msgstr "Adreça línia 2: "
10985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
10987 msgid "Address line 3: "
10988 msgstr "Adreça línia 3: "
10990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
10991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:46
10996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
10997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
11002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:98
11003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:121
11005 msgid "Adjustment cost for invoice "
11006 msgstr "Ajust de cost per factura"
11008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
11010 msgid "Adjustments"
11011 msgstr "Ajustaments"
11013 #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
11014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:438
11016 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
11017 msgstr "Ajustos per enviament: %s"
11019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:26
11020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
11021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
11022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
11023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
11024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
11025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
11026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
11027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
11028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
11029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:72
11030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:88
11031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
11032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
11033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30
11034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
11035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:27
11036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
11037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
11038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
11039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
11040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
11041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
11042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
11043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
11044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
11045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
11046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
11047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
11048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
11049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
11050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
11051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
11052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
11053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
11054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:27
11055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
11056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
11057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
11058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
11059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
11060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
11061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
11062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
11063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
11064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
11065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
11066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
11067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
11068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
11069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
11070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
11071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
11072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
11073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
11074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
11075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
11076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
11077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
11079 msgid "Administration"
11080 msgstr "Administració"
11082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
11083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:224
11084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
11085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
11087 msgid "Administration "
11088 msgstr "Administració "
11090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
11092 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11093 msgstr "Administració > divises i tipus de canvi"
11095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
11097 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11098 msgstr "Administració › Regles de circulació i multes "
11100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
11102 msgid "Administration › Item types "
11103 msgstr "Administració › tipus d'exemplar "
11105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
11107 msgid "Administration › Koha"
11108 msgstr "Administració › tipus d'exemplar "
11110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
11112 msgid "Administration tables"
11113 msgstr "Taules de l'administració"
11115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11117 msgid "Administrator account created!"
11118 msgstr "Compte d'administrador creat!"
11120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
11122 msgid "Administrator account permissions"
11123 msgstr "Permisos del compte d'administrador"
11125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
11127 msgid "Administrator identity"
11128 msgstr "Identitat de l'administrador"
11130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
11132 msgid "Administrator login"
11133 msgstr "Connexió d'administrador"
11135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:24
11136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:26
11141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
11142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
11143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
11144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:29
11145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:31
11150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:606
11151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:20
11153 msgid "Advance notice"
11154 msgstr "definir una notificació"
11157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
11163 msgid "Advanced »"
11164 msgstr "Avançat »"
11167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11169 msgid "Advanced Sort"
11170 msgstr "Editor avançat"
11172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
11174 msgid "Advanced constraints"
11175 msgstr "Limitacions avançades"
11177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
11179 msgid "Advanced constraints:"
11180 msgstr "Limitacions avançades:"
11182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
11183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:51
11185 msgid "Advanced editor"
11186 msgstr "Editor avançat"
11188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
11190 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
11191 msgstr "Dreceres de teclat de l'editor avançat"
11193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
11195 msgid "Advanced editor shortcuts"
11196 msgstr "Drecera avançada de l'editor"
11198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
11200 msgid "Advanced editor shortcuts › Administration › Koha"
11201 msgstr "Koha › Administració › Alertes àudio"
11203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:431
11205 msgid "Advanced prediction pattern: "
11206 msgstr "Patró de predicció avançat: "
11208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
11209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
11210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11215 msgid "Advanced search"
11216 msgstr "Cerca avançada"
11218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:77
11219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
11221 msgid "Advanced search "
11222 msgstr "Cerca avançada"
11224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
11226 msgid "Advanced search › Catalog › Koha"
11227 msgstr "Koha › Catalogació › "
11230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11232 msgid "Advanced sort..."
11233 msgstr "Cerca avançada"
11235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
11236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:249
11241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
11242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
11245 msgstr "A la tarda"
11247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
11250 msgstr "A la tarda "
11252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
11253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
11254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
11259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:218
11264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
11265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
11266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:219
11269 msgstr "Afegir camp"
11271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
11272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
11274 msgid "Age in days"
11275 msgstr "Edat en dies"
11277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:528
11279 msgid "Age required"
11280 msgstr "Edat requerida"
11282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
11283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
11285 msgid "Age required: "
11286 msgstr "Edat requerida"
11288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
11289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
11290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
11292 msgid "Age restricted"
11293 msgstr "Restricció d'edat."
11295 #. For the first occurrence,
11296 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
11297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
11298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
11300 msgid "Age restriction %s."
11301 msgstr "Restricció d'edat%s."
11303 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
11304 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
11308 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11309 msgstr "Restricció esdat %s. %s Prestar igualment? %s "
11311 #. %1$s: age_low | html
11312 #. %2$s: age_high | html
11313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
11315 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
11316 msgstr "Les edats permeses són %s-%s. "
11318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
11320 msgid "Albany Senior High School"
11321 msgstr "Albany batxillerat"
11323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
11324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
11329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
11330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
11332 msgid "Alert subscribers for "
11333 msgstr "Alerta de subscripció per "
11335 #. %1$s: bibliotitle | html
11336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
11338 msgid "Alert subscribers for %s › Serials › Koha"
11339 msgstr "Koha › Publicacions periòdiques › Reclamacions"
11341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
11346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
11352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11358 msgid "Align center"
11359 msgstr "Alinea al centre"
11362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11364 msgstr "Alinea a l'esquerra"
11367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11368 msgid "Align right"
11369 msgstr "Alinea a la dreta"
11372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
11378 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
11379 msgstr "Biblioteca pública Alingsås, Suècia"
11381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:313
11382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:380
11383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
11384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
11385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
11386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
11387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
11388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
11389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
11390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:918
11391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:939
11392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:247
11393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:254
11394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:261
11395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:268
11396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
11397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
11398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
11399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
11400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
11401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:203
11402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:248
11403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
11404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
11405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
11406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
11407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
11408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
11409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
11410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
11411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
11412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
11413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
11414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
11415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
11416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
11417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
11418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
11419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
11420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:135
11421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
11422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
11423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:219
11424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
11425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
11426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:268
11427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
11428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
11429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
11430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
11431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
11439 msgid "All active funds"
11440 msgstr "Tots els fons actius"
11443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
11444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:51
11446 msgid "All active recalls"
11447 msgstr "Tots els fons actius"
11449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
11450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
11451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
11452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
11454 msgid "All authority types"
11455 msgstr "Tot tipus d'autoritat"
11457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
11459 msgid "All available funds"
11460 msgstr "Tots els fons disponibles"
11462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
11464 msgid "All budgets"
11465 msgstr "Tots els pressupostos"
11467 #. %1$s: do_anonym | html
11468 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
11469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259
11471 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11472 msgstr "Tots els préstecs ( %s) més grans que %s han estat anonimitzats"
11474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11476 msgid "All collections"
11477 msgstr "Totes les col·leccions"
11479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
11482 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
11485 "Tots els exemplars de la bibliografia recomenada s'eliminaràn de tots els "
11486 "cursos a què estiguin vinculats."
11488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
11491 msgstr "Totes les dates"
11493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
11495 msgid "All dependencies installed."
11496 msgstr "Totes les dependències instal·lades."
11498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:233
11499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
11500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90
11503 msgstr "Tots els fons"
11505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
11508 msgstr "Tots els fons"
11510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:6
11512 msgid "All holds have successfully been cancelled! "
11513 msgstr "Tots els registres han estat modificats amb èxit! "
11516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
11517 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11518 msgstr "Totes les factures per fusionar han de ser del mateix proveïdor"
11520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
11522 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11524 "Tots els camps d' exemplar han d'estar a la mateixa etiqueta i a la pestanya "
11527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:219
11530 msgid "All item types"
11531 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
11533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
11534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
11535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
11536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
11537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
11538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:102
11539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:176
11540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:417
11541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
11542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:158
11543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:308
11544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:183
11546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:143
11547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:198
11548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:200
11549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
11550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:102
11551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:155
11552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
11553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
11555 msgid "All libraries"
11556 msgstr "Totes les biblioteques"
11558 #. For the first occurrence,
11559 #. %1$s: all_pendingsuggestions | html
11560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
11561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
11563 msgid "All libraries: %s"
11564 msgstr "Totes les biblioteques: %s"
11566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11568 msgid "All locations"
11569 msgstr "Totes les ubicacions"
11571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
11574 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11576 "Totes les comandes d'aquest cistell seran cancel·lades i es reemborsaran els "
11579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
11580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
11582 msgid "All payments to the library"
11583 msgstr "Tots els pagaments a la biblioteca"
11585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
11586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
11588 msgid "All records have been deleted successfully! "
11589 msgstr "Col·lecció eliminada correctament"
11591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:7
11593 msgid "All records have successfully been modified!"
11594 msgstr "Tots els registres han estat modificats amb èxit! "
11596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
11598 msgid "All records have successfully been modified! "
11599 msgstr "Tots els registres han estat modificats amb èxit! "
11601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
11603 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11604 msgstr "Tots els mòduls requerits per Perl semblen ser instal·lats."
11607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
11608 msgid "All selected"
11609 msgstr "Tots seleccionats"
11611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
11613 msgid "All shelving locations"
11614 msgstr "Totes les ubicacions"
11616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
11618 msgid "All statuses"
11619 msgstr "Tots els estats"
11621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:97
11624 msgstr "Totes les etiquetes"
11626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
11627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
11629 msgid "All transactions"
11630 msgstr "Totes les transaccions"
11632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:170
11634 msgid "All vendors"
11635 msgstr "Tots els proveïdors"
11637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
11639 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
11640 msgstr "Biblioteca d'Allen Ginsberg, Estats Units"
11642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
11643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
11644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
11645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
11650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
11652 msgid "Allow access to the reports module"
11653 msgstr "Permetre l'accés al mòdul d'informes"
11655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
11657 msgid "Allow auto-renewal of items: "
11658 msgstr "Permet la renovació automàtica dels exemplars: "
11660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
11662 msgid "Allow changes to contents from: "
11663 msgstr "Permetre els canvis al contingut de: "
11665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
11668 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11670 "Permet als responsables d'aquest usuari veure els préstecs d'aquest usuari a "
11673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
11676 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
11678 "Permet als responsables d'aquest usuari veure les multes d'aquest usuari a "
11681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:93
11683 msgid "Allow public downloads:"
11684 msgstr "Permetre descàrregues públiques:"
11686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
11688 msgid "Allow public enrollment:"
11689 msgstr "Permet la inscripció pública:"
11691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
11694 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
11695 "other staff members"
11697 "Permetre que els membres del personal modifiquin els permisos, noms d'usuari "
11698 "i contrasenyes per a altres membres del personal"
11700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
11702 msgid "Allow transfer?"
11703 msgstr "Permetre la transferència?"
11705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
11706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
11707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
11708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
11709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
11710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
11715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:600
11717 msgid "Allowed pickup locations"
11718 msgstr "Ubicacions de recollida permeses"
11720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:508
11723 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
11724 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
11725 "category, enter this Search category to any Item types"
11727 "Permet cercar diversos tipus d'exemplars en una categoria. Les categories es "
11728 "poden introduir al valor autoritzat ITEMTYPECAT. Per combinar tipus "
11729 "d'exemplars amb aquesta categoria, introduïu aquesta categoria de cerca a "
11730 "qualsevol tipus d'exemplar"
11732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
11734 msgid "Already received"
11737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
11739 msgid "Already validated discharges"
11740 msgstr "Cartes de llibertat aprovades"
11742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
11744 msgid "Alt key is \"Alt\""
11745 msgstr "La tecla Alt és \"Alt\""
11747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:208
11748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
11749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
11750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
11751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
11753 msgid "Alternate address"
11754 msgstr "Adreça alternativa:"
11756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
11758 msgid "Alternate address line 2"
11759 msgstr "Adreça alternativa línia 2"
11761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11763 msgid "Alternate address: Address"
11764 msgstr "Direcció alternativa: Direcció"
11766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11768 msgid "Alternate address: Address 2"
11769 msgstr "Altra adreça: adreça 2"
11771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11773 msgid "Alternate address: City"
11774 msgstr "Adreça alternativa: Ciutat"
11776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11778 msgid "Alternate address: Contact note"
11779 msgstr "Adreça alternativa: Nota de contacte"
11781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11783 msgid "Alternate address: Email"
11784 msgstr "Altra adreça: correu electrònic"
11786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11788 msgid "Alternate address: Phone"
11789 msgstr "Adreça alternatiu: Telèfon"
11791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11793 msgid "Alternate address: State"
11794 msgstr "Altra adreça: Estat"
11796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
11798 msgid "Alternate address: Street number"
11799 msgstr "Altra adreça: Número carrer"
11801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11803 msgid "Alternate address: Street type"
11804 msgstr "Adreça alternativa: Tipus de carrer"
11806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11808 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11809 msgstr "Altra Adreça: Codi Postal"
11811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
11813 msgid "Alternate city"
11814 msgstr "Ciutat alternativa"
11816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
11817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
11819 msgid "Alternate contact"
11820 msgstr "Contacte alternatiu"
11822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
11824 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
11825 msgstr "CP/codi postal d'adreça alternativa"
11827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
11829 msgid "Alternate contact address"
11830 msgstr "Adreça de contacte alternativa"
11832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
11834 msgid "Alternate contact address 2"
11835 msgstr "Adreça de contacte alternativa 2"
11837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
11839 msgid "Alternate contact city"
11840 msgstr "Ciutat de contacte alternativa"
11842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
11844 msgid "Alternate contact country"
11845 msgstr "País de contacte alternatiu"
11847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
11849 msgid "Alternate contact first name"
11850 msgstr "Nom de contacte alternatiu"
11852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
11854 msgid "Alternate contact phone"
11855 msgstr "Telèfon de contacte alternatiu"
11857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
11859 msgid "Alternate contact state"
11860 msgstr "Provincia de contacte alternatiu"
11862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
11864 msgid "Alternate contact surname"
11865 msgstr "Cognom de contacte alternatiu"
11867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11869 msgid "Alternate contact: Address"
11870 msgstr "Contacte alternatiu: Adreça"
11872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11874 msgid "Alternate contact: Address 2"
11875 msgstr "Adreça alternativa: Adreça 2"
11877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11879 msgid "Alternate contact: City"
11880 msgstr "Contacte alternatiu: Ciutat"
11882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11884 msgid "Alternate contact: Country"
11885 msgstr "Alternen contacte: País"
11887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11889 msgid "Alternate contact: First name"
11890 msgstr "Adreça alternativa: Nom"
11892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11894 msgid "Alternate contact: Phone"
11895 msgstr "Alternen contacte: Telèfon"
11897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11899 msgid "Alternate contact: State"
11900 msgstr "Contacate alternatiu: provincia"
11902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11904 msgid "Alternate contact: Surname"
11905 msgstr "Altre contacte: Cognom"
11907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11909 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11910 msgstr "Adreça alternativa: Codi Postal"
11912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
11914 msgid "Alternate country"
11915 msgstr "País alternatiu"
11917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
11919 msgid "Alternate email"
11920 msgstr "Correu electrònic alternatiu"
11922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
11924 msgid "Alternate phone"
11925 msgstr "Telèfon alternatiu"
11927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
11929 msgid "Alternate state"
11930 msgstr "Provincia alternativa"
11932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
11934 msgid "Alternate street number"
11935 msgstr "Número de carrer alternatiu"
11937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
11939 msgid "Alternate street type"
11940 msgstr "Tipus de carrer alternatiu"
11942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
11944 msgid "Alternate zip code"
11945 msgstr "Codi postal alternatiu"
11947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:609
11950 msgid "Alternative contact"
11951 msgstr "Contacte alternatiu"
11954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11956 msgid "Alternative description"
11957 msgstr "Guardar la descripció"
11959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
11960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
11962 msgid "Alternative phone: "
11963 msgstr "Telèfon alternatiu: "
11966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11967 msgid "Alternative source"
11968 msgstr "Font alternativa"
11971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11972 msgid "Alternative source URL"
11973 msgstr "Font alternativa URL"
11975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
11977 msgid "Always add items"
11978 msgstr "%s Afegiu sempre exemplars"
11980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
11982 msgid "Always show checkouts immediately"
11983 msgstr "Mostra sempre els préstecs immediatament"
11985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:907
11987 msgid "Always show holds"
11988 msgstr "show_holds"
11991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
11992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:222
11993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
11995 msgid "Amazon cover image"
11996 msgstr "Imatge de portada d'Amazon"
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
12000 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
12003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
12005 msgid "American Numismatic Society, USA"
12006 msgstr "Societat numismàtica americà, USA"
12008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
12011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
12012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:161
12013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
12016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
12017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:247
12018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
12019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:257
12020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
12025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
12026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:318
12027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:126
12029 msgid "Amount being paid: "
12030 msgstr "Import pagat: "
12032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
12034 msgid "Amount charged: "
12035 msgstr "Import carregat: "
12037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
12038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
12039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:248
12041 msgid "Amount outstanding"
12042 msgstr "Saldo pendent"
12044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:252
12045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:308
12047 msgid "Amount paid: "
12048 msgstr "Quantitat pagada: "
12050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
12051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:324
12052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
12054 msgid "Amount tendered: "
12055 msgstr "Import compromès: "
12057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
12060 msgstr "Quantitat:"
12062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:273
12063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:275
12064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:71
12065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
12068 msgstr "Quantitat: "
12070 #. %1$s: batch_id | html
12071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12073 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12074 msgstr "S'ha produït un error i el lot %s no s'ha suprimit."
12076 #. %1$s: batch_id | html
12077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12079 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12080 msgstr "S'ha produït un error i el lot %s no s'ha desduplicat completament."
12082 #. %1$s: batch_id | html
12083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12085 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12086 msgstr "S'ha produït un error i cap exemplar s'ha afegit al lot %s. "
12088 #. %1$s: batch_id | html
12089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12091 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12092 msgstr "S'ha produït un error i els exemplars no s'han retirat del lot %s. "
12094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12096 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12097 msgstr "S'ha produït un error en intentar carregar l'imatge."
12099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
12101 msgid "An error has occurred!"
12102 msgstr "Hi ha hagut un error!"
12104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12106 msgid "An error has occurred. "
12107 msgstr "Hi ha hagut un error. "
12109 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
12112 msgid "An error has occurred. %s "
12113 msgstr "S'ha produït un error. %s "
12115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
12117 msgid "An error has occurred. Check the logs."
12118 msgstr "Hi ha hagut un error. "
12120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:45
12122 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12123 msgstr "S'ha produït un error. No es pot crear factura."
12125 #. For the first occurrence,
12127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
12128 msgid "An error occurred"
12129 msgstr "Hi ha hagut un error"
12131 #. %1$s: m.error | html
12132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:34
12134 msgid "An error occurred (%s)"
12135 msgstr "Hi ha hagut un error"
12137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:34
12139 msgid "An error occurred on cancelling."
12140 msgstr "S'ha produït un error en l'eliminació d'aquesta imatge"
12142 #. For the first occurrence,
12144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
12145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
12146 msgid "An error occurred on deleting this image"
12147 msgstr "S'ha produït un error en l'eliminació d'aquesta imatge"
12150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
12151 msgid "An error occurred reading this file."
12152 msgstr "S'ha produït un error llegint el fitxer."
12154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:67
12157 "An error occurred trying to open the server for editing. The passed id is "
12161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:69
12164 "An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP "
12166 msgstr "S'ha produït un error en crear la llista. El nom %s ja existeix."
12168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
12170 msgid "An error occurred when adding this CSV profile"
12171 msgstr "S'ha produït un error llegint el fitxer."
12173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
12176 "An error occurred when adding this authority type. The authority type code "
12177 "might already exist."
12178 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:81
12182 msgid "An error occurred when adding this cash register."
12183 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista."
12185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
12188 "An error occurred when adding this city. The city id might already exist."
12189 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
12194 "An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code "
12196 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:94
12200 msgid "An error occurred when adding this content. Check the logs"
12201 msgstr "S'ha produït un error en afegir aquesta traducció"
12203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:77
12206 "An error occurred when adding this currency. The currency code might already "
12208 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:79
12213 "An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist"
12214 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
12219 "An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already "
12221 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
12226 "An error occurred when adding this framework. The framework might already "
12228 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
12233 "An error occurred when adding this library category. The categorycode might "
12235 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
12240 "An error occurred when adding this library. The branchcode might already "
12242 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
12247 "An error occurred when adding this library. The library id might already "
12248 "exist in this group."
12250 "%s %s S'ha produït un error en afegir aquesta biblioteca. És possible que "
12251 "l'identificador de la biblioteca ja existeixi en aquest grup. %s %s %s "
12253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
12255 msgid "An error occurred when adding this quote"
12256 msgstr "S'ha produït un error en afegir aquesta traducció"
12258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138
12261 "An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already "
12263 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
12267 msgid "An error occurred when adding this translation"
12268 msgstr "S'ha produït un error en afegir aquesta traducció"
12270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133
12272 msgid "An error occurred when creating this list."
12273 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista."
12275 #. %1$s: shelfname | html
12276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
12278 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12279 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
12283 msgid "An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs"
12284 msgstr "S'ha produït un error en suprimir aquesta llista."
12286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
12288 msgid "An error occurred when deleting this authority type. Check the logs."
12289 msgstr "S'ha produït un error en suprimir aquesta llista."
12291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
12294 "An error occurred when deleting this authorized value category. Check the "
12296 msgstr "S'ha produït un error en suprimir aquesta traducció"
12298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:283
12300 msgid "An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs."
12301 msgstr "S'ha produït un error en suprimir aquesta traducció"
12303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
12305 msgid "An error occurred when deleting this city. Check the logs."
12306 msgstr "S'ha produït un error en suprimir aquesta llista."
12308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
12310 msgid "An error occurred when deleting this classification source."
12311 msgstr "S'ha produït un error en suprimir aquesta traducció"
12313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:96
12315 msgid "An error occurred when deleting this content. Check the logs"
12316 msgstr "S'ha produït un error en suprimir aquesta llista."
12318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
12320 msgid "An error occurred when deleting this currency. Check the logs"
12321 msgstr "S'ha produït un error en suprimir aquesta llista."
12323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:81
12325 msgid "An error occurred when deleting this desk. Check the logs"
12326 msgstr "S'ha produït un error en suprimir aquesta llista."
12328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:130
12331 "An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at "
12332 "least one classification source?"
12334 "S'ha produït un error en suprimir les assignacions existents. No s'ha "
12337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
12339 msgid "An error occurred when deleting this framework. Check the logs."
12340 msgstr "S'ha produït un error en suprimir aquesta llista."
12342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
12344 msgid "An error occurred when deleting this item type. Check the logs"
12345 msgstr "S'ha produït un error en suprimir aquesta llista."
12347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:105
12349 msgid "An error occurred when deleting this library category. Check the logs."
12350 msgstr "S'ha produït un error en suprimir aquesta llista."
12352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
12354 msgid "An error occurred when deleting this library. Check the logs."
12355 msgstr "S'ha produït un error en suprimir aquesta llista."
12357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:135
12359 msgid "An error occurred when deleting this list."
12360 msgstr "S'ha produït un error en suprimir aquesta llista."
12362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:46
12364 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs"
12365 msgstr "S'ha produït un error en suprimir aquesta traducció"
12367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
12369 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs."
12370 msgstr "S'ha produït un error en suprimir aquesta traducció"
12372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
12375 "An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by "
12376 "at least one classification source?"
12378 "S'ha produït un error en suprimir les assignacions existents. No s'ha "
12382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
12383 msgid "An error occurred when deleting this translation"
12384 msgstr "S'ha produït un error en suprimir aquesta traducció"
12386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
12389 "An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the "
12390 "category name already exists."
12391 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
12396 "An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or "
12397 "the category already exists."
12398 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
12403 "An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already "
12405 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:44
12410 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
12411 "might already exist"
12412 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:100
12417 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
12418 "might already exist."
12419 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:69
12423 msgid "An error occurred when saving this credit type"
12424 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista."
12426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:67
12428 msgid "An error occurred when saving this debit type"
12429 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista."
12431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
12434 "An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists"
12435 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
12440 "An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already "
12442 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
12447 "An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value "
12449 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:85
12453 msgid "An error occurred when updating this cash register."
12454 msgstr "S'ha produït un error en actualitzar aquesta llista."
12456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
12458 msgid "An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists."
12459 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
12463 msgid "An error occurred when updating this classification source."
12464 msgstr "S'ha produït un error en actualitzar aquesta traducció."
12466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:92
12468 msgid "An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists"
12469 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
12474 "An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists"
12475 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:77
12479 msgid "An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists"
12480 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
12484 msgid "An error occurred when updating this filing rule."
12485 msgstr "S'ha produït un error en actualitzar aquesta llista."
12487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:78
12490 "An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists."
12491 msgstr "S'ha produït un error en crear la llista. El nom %s ja existeix."
12493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
12496 "An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already "
12498 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
12503 "An error occurred when updating this library category. Perhaps it already "
12505 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:80
12510 "An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists."
12511 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131
12515 msgid "An error occurred when updating this list."
12516 msgstr "S'ha produït un error en actualitzar aquesta llista."
12518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:42
12521 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
12523 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:98
12528 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
12530 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
12534 msgid "An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists"
12535 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:134
12539 msgid "An error occurred when updating this splitting rule."
12540 msgstr "S'ha produït un error en actualitzar aquesta llista."
12543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
12544 msgid "An error occurred when updating this translation."
12545 msgstr "S'ha produït un error en actualitzar aquesta traducció."
12547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
12549 msgid "An error occurred whilst creating a new housebound visit"
12550 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista."
12552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
12554 msgid "An error occurred whilst creating this housebound profile"
12555 msgstr "S'ha produït un error llegint el fitxer."
12557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:96
12559 msgid "An error occurred whilst deleting a housebound visit"
12560 msgstr "S'ha produït un error en suprimir aquesta llista."
12562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
12564 msgid "An error occurred whilst loading the housebound visit"
12565 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista."
12567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:98
12569 msgid "An error occurred whilst updating a housebound visit"
12570 msgstr "S'ha produït un error en actualitzar aquesta llista."
12572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
12574 msgid "An error occurred whilst updating this housebound profile"
12575 msgstr "S'ha produït un error en actualitzar aquesta llista."
12577 #. %1$s: error | html
12578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12580 msgid "An error occurred, please try again: %s "
12581 msgstr "S'ha produït un error, si us plau torna-ho a provar: %s "
12584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
12586 msgid "An error occurred. Check the logs"
12587 msgstr "Hi ha hagut un error. "
12590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
12592 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
12593 msgstr "S'ha produït un error. No es pot crear factura."
12595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:89
12597 msgid "An error on setting library default."
12598 msgstr "Biblioteca d'edició CodeMirror"
12601 #. %2$s: label_element | html
12602 #. %3$s: element_id | html
12603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
12606 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12607 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12609 "S'ha trobat un error i l'operació %s de %s %s no es va completar. Si us "
12610 "plau, feu que l'administrador del sistema comprovi el registre d'errors per "
12611 "obtenir més informació."
12613 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
12614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
12617 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12618 "error log for details. "
12620 "S'ha produït un error: %s Demana a l'administrador del sistema que comprovi "
12621 "el registre d'errors per obtenir més informació."
12623 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
12624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12626 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12627 msgstr "Ja existeix una imatge amb el nom \" %s\"."
12629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
12631 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
12632 msgstr "Un nom d'índex, p.ex., títol o número local"
12634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
12636 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12637 msgstr "Un enllaç intern està trencat i la pàgina no existeix"
12639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
12641 msgid "An unknown error has occurred."
12642 msgstr "S'ha produït un error desconegut."
12644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
12646 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
12647 msgstr "S'ha produït un error desconegut en intentar afegir un exemplar"
12649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
12651 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
12652 msgstr "S'ha produït un error desconegut en prestar l'exemplar"
12654 #. %1$s: card_element | html
12655 #. %2$s: element_id | html
12656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12658 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12659 msgstr "Una operació no permesa es va intentar el %s %s. "
12661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12663 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12664 msgstr "S'ha intentat una operació no permesa. "
12666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12669 msgstr "Analítiques"
12671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12673 msgid "Analyze items"
12674 msgstr "Analitzar exemplars"
12677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12693 msgid "Animals and Nature"
12694 msgstr "Animals i Natura"
12696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
12698 msgid "Anonymize checkout history"
12699 msgstr "Anonimitzar la història de lectura"
12701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
12703 msgid "Another pattern with this name already exists."
12704 msgstr "Ja existeix una plantilla amb aquest nom."
12706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
12709 msgstr "Antenna.io"
12711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
12712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
12713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
12714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239
12715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:247
12716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
12717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
12718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
12719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
12720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
12721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
12722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
12723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
12724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1078
12725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
12726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
12727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
12728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1196
12729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
12730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:58
12731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:68
12732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
12733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
12738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:4
12739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:6
12741 msgid "Any audience"
12742 msgstr "Qualsevol audiència"
12744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
12745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
12746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
12748 msgid "Any category code"
12749 msgstr "Alguna codi de categoria"
12751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
12754 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
12755 "Until then searching may not work correctly. "
12757 "Qualsevol canvi a la configuració només entrarà en vigor després d'una "
12758 "reindexació completa. Fins llavors la cerca podria no funcionar "
12761 #. For the first occurrence,
12763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
12764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12765 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12766 msgstr "No es guardaran els canvis. Continuar?"
12768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
12770 msgid "Any collection"
12771 msgstr "Qualsevol col·lecció"
12773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:53
12774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:55
12776 msgid "Any content"
12777 msgstr "Qualsevol contingut"
12779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:90
12780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:92
12783 msgstr "Qualsevol format"
12785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244
12788 msgstr "Qualsevol exemplar "
12790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
12791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
12792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
12793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
12794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
12795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1018
12796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1061
12798 msgid "Any item type"
12799 msgstr "Qualsevol tipus d'exemplar"
12801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:211
12802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
12804 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12805 msgstr "Qualsevol exemplar de la bibliografia recomenada tindrà el seu "
12807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
12808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
12809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
12810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
12811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
12813 msgid "Any library"
12814 msgstr "Qualsevol biblioteca"
12816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
12818 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12820 "Les taxes d'exemplar perdut per a aquest exemplar romandran al compte de "
12823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
12824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
12827 msgstr "Qualsevol frase"
12829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
12831 msgid "Any shelving location"
12832 msgstr "Qualsevol ubicació prestatgeria"
12834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
12836 msgid "Any status except cancelled"
12837 msgstr "Qualsevol estat excepcte cancel·lat"
12839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
12842 msgstr "Qualsevol proveïdor"
12844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
12847 msgstr "Qualsevol paraula"
12849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
12854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:34
12856 msgid "Anyone seeing this list"
12857 msgstr "Qualsevol que vegi aquesta llista"
12859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
12861 msgid "Apache License, Version 2.0"
12862 msgstr "Llicència Apache, Versió 2.0"
12864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
12866 msgid "Apache version: "
12867 msgstr "Versió Apatxe: "
12869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:232
12871 msgid "Appear in position: "
12872 msgstr "Aparèixer en posició: "
12874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:121
12875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:192
12876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:195
12877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
12882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
12887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:180
12892 #. %1$s: num_with_matches | html
12893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:106
12895 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12897 "Aplicada regla(es) de coincidència. Nombre de registres aparellat ara %s "
12900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155
12909 #. INPUT type=submit
12910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
12911 msgid "Apply different matching rules"
12912 msgstr "Aplicar normes de coincidència diferents"
12914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:138
12915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
12917 msgid "Apply discount"
12918 msgstr "Aplica el descompte"
12920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
12922 msgid "Apply field weights to search"
12923 msgstr "Aplica rellevància de camps a la cerca "
12925 #. INPUT type=submit
12926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254
12927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1436
12928 msgid "Apply filter"
12929 msgstr "Aplica el filtre"
12931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
12933 msgid "Apply filter(s)"
12934 msgstr "Aplicar filtre(s)"
12936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
12937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
12938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
12939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
12940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
12945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
12947 msgid "Approve an acquisitions basket"
12948 msgstr "Contacte principal d'adquisició"
12950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:122
12951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
12952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:174
12957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
12959 msgid "Approved comments"
12960 msgstr "Comentaris aprovats"
12962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
12964 msgid "Approved tags"
12965 msgstr "Aprovar etiquetes"
12967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
12972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:141
12977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
12979 msgid "Arcadia Public Library, USA"
12980 msgstr "Biblioteca pública d'Arcadia, Estats Units"
12982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:195
12983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
12984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
12985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:846
12986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:969
12991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:965
12993 msgid "Archive selected"
12994 msgstr "Preseleccionat"
12996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
12997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
12998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
13004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:786
13006 msgid "Archived %s "
13007 msgstr "Arxivat %s "
13010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
13012 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13015 "Esteu segur que voleu afegir un exemplar nou? Es perdran els canvis fets en "
13018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:101
13019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:32
13021 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
13022 msgstr "Estàs segur/a que vols cancel·lar aquesta sol·licitut d'article?"
13024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
13025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1120
13027 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13028 msgstr "Esteu segurs que voleu cancel·lar aquesta reserva?"
13031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
13032 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13033 msgstr "Esteu segur que voleu cancel·lar aquesta importació?"
13035 #. %1$s: ordernumber | html
13036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
13038 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13039 msgstr "Esteu segur que voleu cancel·lar aquest comanda (%s)"
13042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
13043 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13044 msgstr "Esteu segur que voleu cancel·lar els canvis?"
13047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:358
13049 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13052 "Esteu segur que voleu canviar la biblioteca recollida de %s a %s d'aquesta "
13056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
13058 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13059 "library? This will override the existing rules in this library."
13061 "Esteu segur que voleu clonar aquesta circulació i la regla de sancions de la "
13062 "biblioteca %s a %s? Això substituirà les regles existents en aquesta "
13066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
13068 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13069 "override the existing rules in this library."
13071 "Esteu segur que voleu clonar aquesta norma estàndard a %s biblioteca? "
13072 "Aquesta acció substituirà la normativa vigent d'aquesta biblioteca."
13074 #. %1$s: basketname | html
13075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:755
13077 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13078 msgstr "Esteu segur que voleu tancar cistella %s?"
13081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:946
13083 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13085 "Esteu segur que voleu tancar aquesta cistella i generar una comanda EDIFACT?"
13088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13089 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13090 msgstr "Esteu segur que voleu tancar aquest grup de cistelles?"
13092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
13094 msgid "Are you sure you want to delete "
13095 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir "
13097 #. For the first occurrence,
13099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
13100 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13101 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir %s %s?"
13103 #. %1$s: library.branchname | html
13104 #. %2$s: library.branchcode | html
13105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
13107 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13108 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir %s (%s)?"
13110 #. For the first occurrence,
13112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
13113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
13114 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13115 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el lot %s?"
13118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
13119 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13120 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir la imatge: %s?"
13123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
13124 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13125 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el servidor %s?"
13128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
13129 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13130 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les de cerques %s seleccionades?"
13133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
13135 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13136 "enrollments in this club."
13138 "Esteu segur que voleu suprimir el club %s? Això es cancel·larà totes les "
13139 "inscripcions d' usuaris en aquest club."
13142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
13144 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13145 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13147 "Esteu segur que voleu suprimir la plantilla de club %s? Això suprimirà tots "
13148 "els clubs utilitzant aquesta plantilla i cancel·lació d'inscripcions dels "
13151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
13153 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
13154 msgstr "Estàs segur/a que vols suprimir aquesta regla de presentació?"
13157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
13158 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13159 msgstr "Esteu segur que voleu eliminar la llista %s?"
13161 #. %1$s: patron.firstname | html
13162 #. %2$s: patron.surname | html
13163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
13165 msgid "Are you sure you want to delete the patron %s %s?"
13166 msgstr "Esteu segur que voleu eliminar la llista %s?"
13169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:457
13171 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
13172 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les notícies seleccionades?"
13175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
13176 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13177 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els informes seleccionats?"
13180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
13181 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13182 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les cerques seleccionades?"
13185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
13186 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13187 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquests suggeriments?"
13190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
13191 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13192 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest conjunt OAI?"
13195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
13196 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13197 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta autoritat?"
13200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
13201 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
13203 "Estàs segur/a que vols suprimir aquesta categoria de valor autoritzada?"
13206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
13207 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13208 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest valor autoritzat?"
13210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:128
13211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
13213 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13214 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta cistella?"
13217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
13218 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13219 msgstr "Estàs segur/a que vols suprimir aquesta font de classificació?"
13222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:457
13224 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
13225 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest informe? Això no es pot desfer."
13228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
13229 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13230 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest curs?"
13233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
13235 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13236 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest curs? Hi ha elements %s adjunts."
13239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
13240 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13241 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest curs? Hi ha exemplar %s adjunt."
13243 #. For the first occurrence,
13245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
13246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
13247 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13248 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta imatge de portada?"
13251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:429
13252 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13253 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest lliurament?"
13256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
13258 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13261 "Esteu segur que voleu treure aquesta definició del diccionari? Això no es "
13265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
13266 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13267 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest camp?"
13269 #. For the first occurrence,
13271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
13272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
13273 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13274 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest fitxer?"
13277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
13278 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13279 msgstr "Segur que vols eliminar aquest arxiu ?"
13282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
13283 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13284 msgstr "Estàs segur/a que vols suprimir aquesta regla de presentació?"
13287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
13288 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13289 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta imatge?"
13291 #. For the first occurrence,
13293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
13294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
13295 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13296 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta factura?"
13299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
13300 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13301 msgstr "Estàs segur/a que vols suprimir aquest exemplar?"
13303 #. For the first occurrence,
13305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:139
13306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:115
13307 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13308 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta clau?"
13311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
13312 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13313 msgstr "Esteu segurs que voleu eliminar aquesta llista?"
13316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
13317 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13318 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta macro?"
13321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
13322 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13323 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest missatge?"
13326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:268
13327 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13329 "Esteu segur que voleu suprimir aquest exemplar de notícies? Això no es pot "
13333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
13334 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13335 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest patró de numeració?"
13338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
13339 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13340 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest usuari del lot "
13343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
13345 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13347 "Esteu segur que voleu suprimir aquesta imatge d'usuari? Això no es pot "
13351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
13352 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
13353 msgstr "Estàs segur/a que vols suprimir aquest perfil?"
13356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
13357 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13358 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest registre?"
13361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
13362 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13363 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest informe? Això no es pot desfer."
13366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
13367 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13368 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta norma? Això no es pot desfer."
13371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
13372 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13373 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest informe?"
13376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
13377 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13378 msgstr "Estàs segur/a que vols suprimir aquesta regla de divisió?"
13380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
13382 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13383 msgstr "Estàs segur/a que vols suprimir aquesta etapa?"
13386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
13387 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13388 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta freqüència de subscripció?"
13390 #. For the first occurrence,
13392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1308
13393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
13394 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13395 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest suggerimen?"
13398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
13399 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13400 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta traducció?"
13402 #. For the first occurrence,
13404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
13405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
13406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
13407 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13408 msgstr "Esteu segurs que voleu suprimir-ho?"
13411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
13412 msgid "Are you sure you want to do this?"
13413 msgstr "Esteu segur que voleu fer-ho?"
13416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
13417 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13418 msgstr "Esteu segur que voleu editar una altra regla?"
13421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
13422 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13423 msgstr "Esteu segur que voleu esborrar els canvis?"
13425 #. %1$s: basketname | html
13426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:779
13428 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13429 msgstr "Esteu segur que voleu generar un ordre EDIFACT i tancar cistella %s?"
13432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
13433 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13434 msgstr "Esteu segur que voleu combinar els usuaris seleccionats?"
13437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
13438 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13439 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir permanentment aquest lot?"
13441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
13443 msgid "Are you sure you want to remove "
13444 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir "
13447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
13448 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
13449 msgstr "Estàs segur/a que vols eliminar tots els exemplars del curs?"
13452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
13453 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13455 "Esteu segur que voleu suprimir els número(s) etiqueta(es): %s d'aquest lot?"
13458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
13459 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13460 msgstr "Esteu segur que voleu treure l'usuauri (s) seleccionats d'aquest lot?"
13463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
13464 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13465 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els usuaris seleccionats?"
13467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:65
13469 msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
13470 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:106
13474 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13475 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta d'aquest títol?"
13478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:87
13479 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
13480 msgstr "Estàs segur/a que vols eliminar aquests elements de tots els cursos?"
13483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
13484 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13485 msgstr "Esteu segurs que voleu eliminar aquests ítems de la llista?"
13487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
13489 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13490 msgstr "Estàs segur/a que vols eliminar aquest exemplar de la seva rotació?"
13493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
13494 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13495 msgstr "Esteu segur que voleu treure aquest exemplar del curs?"
13498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
13499 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13500 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta llista?"
13503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:152
13506 "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home "
13508 msgstr "Estàs segur/a que vols eliminar aquest exemplar de la seva rotació?"
13510 #. For the first occurrence,
13512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:152
13513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:158
13515 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
13516 msgstr "Esteu segurs que no voleu compartir més la llista?"
13519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:973
13520 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13521 msgstr "Esteu segur que voleu tornar a obrir aquesta cistella?"
13524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:451
13525 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13526 msgstr "Esteu segur que voleu tornar a obrir aquesta subscripció?"
13529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
13531 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13534 "Esteu segur que voleu substituir la imatge de l' usuari actual? Això no es "
13538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:158
13540 msgid "Are you sure you want to revert this recall's status from Waiting?"
13541 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta d'aquest títol?"
13544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
13545 msgid "Are you sure you want to save?"
13546 msgstr "Estàs segur/a que vols desar?"
13549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
13551 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13552 msgstr "Esteu segur que voleu desfer la importació d'aquest lot en el catàleg?"
13555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:229
13556 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13557 msgstr "Esteu segur que voleu desinstal lar el plugin %s?"
13560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
13561 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13562 msgstr "Estàs segur/a que vols anul·lar aquest crèdit?"
13565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:193
13567 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13570 "Esteu segur que voleu anular %s en multes pendents? Això no es pot desfer!"
13572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
13574 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13575 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta sol·licitud?"
13577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
13579 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13580 msgstr "Estàs segur/a que vols eliminar aquest exemplar de la seva rotació"
13582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
13587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
13592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
13594 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13595 msgstr "Armeni Tigran Zargaryan"
13597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
13598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
13599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
13600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
13606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
13612 msgid "Article request fee"
13613 msgstr "Article sol·licitat"
13615 #. %1$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
13616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
13618 msgid "Article request fees for %s"
13619 msgstr "Article sol·licitat (%s)"
13621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
13622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
13623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
13624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:144
13625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:153
13626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
13628 msgid "Article requests"
13629 msgstr "Article sol·licitats"
13631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
13633 msgid "Article requests › Circulation › Koha"
13634 msgstr "Koha › Circulació › Ratios de reserves"
13636 #. For the first occurrence,
13637 #. %1$s: current_article_requests.count || 0 | html
13638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:814
13639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:673
13640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13642 msgid "Article requests (%s)"
13643 msgstr "Article sol·licitat (%s)"
13645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
13647 msgid "Article requests:"
13648 msgstr "Articles sol·licitats:"
13650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
13652 msgid "Article title"
13653 msgstr "Títol de l'article"
13656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13660 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13661 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
13665 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13666 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13668 "Demaneu o feu un canvi en els privilegis de l'usuari. L'usuari %s ha de "
13669 "tenir un ús, inserir, actualitzar, suprimir, eliminar i crear privilegis a "
13670 "la base de dades %s."
13672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
13675 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
13678 "Demana a l'administrador del sistema configurar aquesta característica o "
13679 "eliminar aquesta nota per"
13681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
13684 msgstr "Preguntat "
13686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
13687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
13690 msgstr "Assistent:"
13692 #. %1$s: m.biblionumber | html
13693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:34
13695 msgid "At least one item is checked out on bibliographic record %s."
13696 msgstr "%s Encara no s'han penjat imatges per a aquest registre bibliogràfic:"
13698 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
13699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
13700 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
13703 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
13704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
13705 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
13708 #. For the first occurrence,
13710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
13711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
13712 msgid "At least two records must be selected for merging."
13713 msgstr "Cal seleccionar com a mínim dos registres per combinar-los."
13715 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
13716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
13718 msgid "At library: %s"
13719 msgstr "A la biblioteca: %s"
13721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
13723 msgid "Athens County Public Libraries"
13724 msgstr "Atenes County biblioteques públiques"
13726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
13728 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13729 msgstr "Biblioteques públiques de Comtat d'Atenes, Estats Units"
13731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
13733 msgid "Atomic update error :"
13734 msgstr "Errors de actualització:"
13736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
13738 msgid "Atomic updates:"
13739 msgstr "Última actualització: "
13741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
13743 msgid "Attach an item "
13744 msgstr "Adjuntar un exemplar %s a "
13746 #. %1$s: IF ( biblio.title )
13747 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
13749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:33
13751 msgid "Attach an item %s to %s%s"
13752 msgstr "Afegir un exemplar %s a %s%s"
13754 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
13755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
13757 msgid "Attach an item to %s › Cataloging › Koha"
13758 msgstr "Koha › Catalogació › "
13760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:95
13762 msgid "Attach another item"
13763 msgstr "Adjuntar un altre exemplar"
13765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
13767 msgid "Attach item"
13768 msgstr "Adjuntar exemplar"
13770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
13771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:782
13773 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13774 msgstr "Afegit aquesta cistella a un nou grup de cistelles amb el mateix nom"
13776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
13778 msgid "Attempt to delete record failed."
13779 msgstr "S'ha produït un error en intentar suprimir el registre."
13781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:5
13786 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
13787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
13789 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13791 "El valor del atribut \"%s\" ja s'està utilitzant per un altre registre "
13794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
13799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
13801 msgid "Attributes: "
13804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
13805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
13806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:152
13808 msgid "Audio alerts"
13809 msgstr "Alertes d'àudio"
13811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
13813 msgid "Audio alerts "
13814 msgstr "Alertes d'àudio"
13816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
13818 msgid "Audio alerts › Administration › Koha"
13819 msgstr "Koha › Administració › Alertes àudio"
13821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
13823 msgid "Audio alerts are disabled"
13824 msgstr "Alertes d'àudio"
13826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
13827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
13829 msgid "AudioAlerts"
13830 msgstr "Alertes d'àudio"
13832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
13837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:177
13839 msgid "Auth field copied"
13840 msgstr "Aut camp copiat"
13842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
13847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:349
13849 msgid "Auth value:"
13850 msgstr "Valor aut:"
13852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
13853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
13858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
13860 msgid "Authenticated"
13861 msgstr "Autenticat"
13863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
13865 msgid "Authentication"
13866 msgstr "Autenticat"
13868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
13873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
13874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
13875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
13876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
13877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:273
13878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1059
13879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
13880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
13881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
13882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
13883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
13884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
13887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
13889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
13890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
13891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
13892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
13893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:325
13895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
13896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
13897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
13898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
13899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
13900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
13901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
13902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
13903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
13904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
13906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
13907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:229
13913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
13914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13917 msgid "Author (A-Z)"
13918 msgstr "Autor (A-Z)"
13920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
13921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
13922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13925 msgid "Author (Z-A)"
13926 msgstr "Autor (Z-A)"
13928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
13929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13931 msgid "Author (any): "
13932 msgstr "Autor (qualsevol):"
13934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
13935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
13937 msgid "Author (corporate): "
13938 msgstr "Autor (corporatiu):"
13940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
13942 msgid "Author (meeting / conference): "
13943 msgstr "Autor (trobada / conferència): "
13945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
13947 msgid "Author (meeting/conference): "
13948 msgstr "Autor (trobada/conferència): "
13950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
13951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13953 msgid "Author (personal): "
13954 msgstr "Autor (persona):"
13956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
13961 #. For the first occurrence,
13962 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13963 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
13965 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13966 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13968 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13969 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13970 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
13971 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
13973 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
13978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
13980 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13981 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:366
13984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
13985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
13986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
13987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:258
13988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:365
13989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:469
13990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
13991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
13992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1426
13993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
13994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
13995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1042
13996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
14001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
14002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
14003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
14004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:65
14005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
14006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
14007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
14008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
14009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
14014 #. %1$s: author | html
14015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
14020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
14021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
14022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
14023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
14025 msgid "Authorised value category:"
14026 msgstr "Categoria valor autoritzat:"
14028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
14030 msgid "Authorised values category"
14031 msgstr "Valors autoritzats de categoria"
14033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:29
14035 msgid "Authorised values category: "
14036 msgstr "Valors autoritzats per categoria: "
14038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:103
14039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
14040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:260
14041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:29
14042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
14043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:31
14044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
14045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:131
14046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
14047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
14048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
14050 msgid "Authorities"
14051 msgstr "Autoritats"
14053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
14054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:240
14056 msgid "Authorities "
14057 msgstr "Autoritats:"
14059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
14061 msgid "Authorities › Koha"
14062 msgstr "Autoritats:"
14064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
14066 msgid "Authorities tables"
14067 msgstr "Taules de les autoritats"
14069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
14070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
14072 msgid "Authorities: "
14073 msgstr "Autoritats:"
14075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
14076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
14077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
14078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
14083 #. %1$s: authid | html
14084 #. %2$s: authtypetext | html
14085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
14087 msgid "Authority #%s (%s)"
14088 msgstr "Autoritat #%s (%s)"
14090 #. %1$s: loopro.object | html
14091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:367
14093 msgid "Authority %s"
14094 msgstr "Autoritat %s"
14096 #. %1$s: m.authid | html
14097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:35
14099 msgid "Authority %s has been deleted successfully."
14100 msgstr "La traducció (id %s) s'ha afegit correctament"
14102 #. %1$s: IF ( authtypecode )
14103 #. %2$s: authtypecode | html
14106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
14108 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14109 msgstr "Plantilla d'autoitat MARC per %s%s%spredeterminada%s"
14111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
14113 msgid "Authority MARC subfield structure › Administration › Koha"
14114 msgstr "Autoritat MARC administració esutrctura subcamp per %s (autoritat: %s)"
14116 #. %1$s: tagfield | html
14117 #. %2$s: authtypecode | html
14118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
14120 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14121 msgstr "Autoritat MARC administració esutrctura subcamp per %s (autoritat: %s)"
14123 #. %1$s: tagfield | html
14124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
14126 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14127 msgstr "Estructura MARC del subcamp d'autoritat per a %s"
14129 #. %1$s: tagfield | html
14130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
14132 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
14133 msgstr "Estructura MARC del subcamp d'autoritat per a %s"
14136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
14137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
14139 msgid "Authority control"
14140 msgstr "Control d'autoritat"
14142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
14144 msgid "Authority details › Koha"
14147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:58
14149 msgid "Authority does not exist"
14150 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
14152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:128
14154 msgid "Authority field to copy: "
14155 msgstr "Camp d'autoritat per copiar: "
14157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
14158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
14160 msgid "Authority record"
14161 msgstr "Registre d'autoritat"
14163 #. %1$s: authority_link | $raw | $KohaSpan
14164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
14167 "Authority record %s has not been modified. An error occurred on modifying it"
14169 "no ha estat modificada. S'ha produït un error en modificar-lo. %s registres "
14172 #. %1$s: authority_link | $raw | $KohaSpan
14173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:35
14175 msgid "Authority record %s has successfully been modified."
14176 msgstr "Tots els registres han estat modificats amb èxit! "
14178 #. %1$s: m.authid | html
14179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:33
14181 msgid "Authority record %s was not deleted. An error occurred."
14182 msgstr "No s'han seleccionat registres."
14184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14186 msgid "Authority search"
14187 msgstr "Cerca per autoritat"
14189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24
14190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
14192 msgid "Authority search results"
14193 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
14197 msgid "Authority search results "
14198 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:7
14202 msgid "Authority search results › Authorities › Koha"
14205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
14206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
14208 msgid "Authority type"
14209 msgstr "Tipus d'autoritat"
14211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:80
14213 msgid "Authority type added successfully."
14214 msgstr "afegit correctament"
14216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
14218 msgid "Authority type deleted successfully."
14219 msgstr "Lot d' importació esborrat correctament"
14221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
14223 msgid "Authority type updated successfully."
14224 msgstr "actualitzat correctament"
14226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
14227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
14228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14230 msgid "Authority type: "
14231 msgstr "Autoritat: "
14233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
14234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
14235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
14236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
14237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
14238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
14239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
14240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86
14242 msgid "Authority types"
14243 msgstr "Tipus d'autoritat"
14245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:351
14250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
14253 msgstr "Autoritzat"
14255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:327
14256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
14258 msgid "Authorized value"
14259 msgstr "Valor Autoritzat"
14261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
14263 msgid "Authorized value added successfully."
14264 msgstr "afegit correctament"
14266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
14267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
14269 msgid "Authorized value category"
14270 msgstr "Valor autoritzat categoria: "
14272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
14274 msgid "Authorized value category added successfully."
14275 msgstr "Valor autoritzat categoria: "
14277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
14279 msgid "Authorized value category deleted successfully."
14280 msgstr "Valor autoritzat categoria: "
14282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1464
14284 msgid "Authorized value category:"
14285 msgstr "Valor autoritzat categoria: "
14287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:173
14288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
14290 msgid "Authorized value category: "
14291 msgstr "Valor autoritzat categoria: "
14293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
14295 msgid "Authorized value deleted successfully."
14296 msgstr "Servidor '%s' suprimit correctament."
14298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
14300 msgid "Authorized value updated successfully."
14301 msgstr "actualitzat correctament"
14303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
14304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:22
14305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
14306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
14308 msgid "Authorized value:"
14309 msgstr "Valor Autoritzat:"
14311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
14312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
14313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
14315 msgid "Authorized value: "
14316 msgstr "Valor Autoritzat: "
14318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
14319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:55
14320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
14321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
14322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2398
14323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14325 msgid "Authorized values"
14326 msgstr "Valors autoritzats"
14328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:91
14330 msgid "Authorized values "
14331 msgstr "Valors autoritzats"
14333 #. %1$s: category.category_name | html
14334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
14336 msgid "Authorized values for category %s"
14337 msgstr "Valors autoritzats per a la categoria %s"
14339 #. %1$s: category.category_name | html
14340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84
14342 msgid "Authorized values for category %s "
14343 msgstr "Valors autoritzats per a la categoria %s"
14345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
14350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:46
14351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
14356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:323
14358 msgid "Auto ordering"
14359 msgstr "Comanda automàtica"
14361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:612
14362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
14364 msgid "Auto renewal"
14365 msgstr "Renovació automàtica"
14367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
14369 msgid "Auto subscription sharing: "
14370 msgstr "Compartir subscripció automàticament: "
14372 #. INPUT type=button
14373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
14374 msgid "Auto-fill row"
14375 msgstr "Autocompletar"
14377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
14379 msgid "Auto-renewal"
14380 msgstr "Renovació automàtica"
14382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
14384 msgid "Auto-renewal:"
14385 msgstr "Renovació automàtica:"
14387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
14389 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
14390 msgstr "Renovació automàtica: L'usuari ha desactivat aquesta opció"
14392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
14394 msgid "AutoCreditNumber"
14395 msgstr "AutoCreditNumber"
14397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
14400 "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in "
14401 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14403 "AutoMemberNum està habilitat, però el cardnumber està marcat com obligatori "
14404 "en BorrowerMandatoryField: auto calc s'ha inhabilitat."
14406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
14409 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14410 "doesn't match your library. "
14412 "Autolocation està habilitat i esteu connectant amb una adreça IP que no "
14413 "coincideix amb la seva biblioteca. "
14416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
14418 msgid "Automatic authority link results:"
14419 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:487
14423 msgid "Automatic checkin"
14424 msgstr "Renovació automàtica"
14426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
14428 msgid "Automatic checkin: "
14429 msgstr "Ordenació automàtica: "
14431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
14432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
14433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
14434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
14436 msgid "Automatic item modifications by age"
14437 msgstr "Modificacions d'automàtica d'exemplars per temps"
14439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
14441 msgid "Automatic item modifications by age "
14442 msgstr "Modificacions d'automàtica d'exemplars per temps"
14444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
14446 msgid "Automatic item modifications by age › Tools › Koha"
14447 msgstr "Modificacions d'automàtica d'exemplars per temps"
14449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
14451 msgid "Automatic ordering: "
14452 msgstr "Ordenació automàtica: "
14454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
14455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:553
14456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
14458 msgid "Automatic renewal"
14459 msgstr "Renovació automàtica"
14461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:7
14463 msgid "Automatic return to holding"
14464 msgstr "Ordenació automàtica: "
14466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:6
14468 msgid "Automatic return to home"
14469 msgstr "Renovació automàtica"
14471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
14472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
14474 msgid "Availability"
14475 msgstr "Disponibilitat"
14477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
14479 msgid "Availability:"
14480 msgstr "Disponibilitat:"
14482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
14483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
14486 msgstr "Disponible"
14488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
14490 msgid "Available barcodes"
14491 msgstr "Codis de barres disponibles"
14493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
14494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:47
14496 msgid "Available call numbers"
14497 msgstr "Signatures disponibles"
14500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
14501 msgid "Available copy"
14502 msgstr "Còpia disponible"
14504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
14505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:48
14507 msgid "Available copy numbers"
14508 msgstr "Números de còpia disponibles"
14510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
14511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
14512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:49
14514 msgid "Available enumeration"
14515 msgstr "Enumeració disponible"
14517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
14518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
14520 msgid "Available for"
14521 msgstr "Disponible per a"
14523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
14525 msgid "Available in the library"
14526 msgstr "Disponible a la biblioteca"
14528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
14529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:50
14531 msgid "Available item types"
14532 msgstr "Tipus d'exemplar disponible"
14534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
14535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:51
14537 msgid "Available locations"
14538 msgstr "Ubicacions disponibles"
14540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:43
14541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:91
14543 msgid "Available since"
14544 msgstr "Disponible %s"
14546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
14548 msgid "Average checkout period"
14549 msgstr "Període mitjà de préstec"
14551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
14553 msgid "Average checkout period statistics"
14554 msgstr "Estadístiques de període mig de préstec"
14556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
14557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
14558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
14560 msgid "Average loan time"
14561 msgstr "Temps de préstec mitjà"
14563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
14565 msgid "Average loan time "
14566 msgstr "Temps de préstec mitjà"
14568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
14570 msgid "Average loan time › Reports › Koha"
14571 msgstr "Koha › Informes › Exemplars perduts"
14573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
14578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
14580 msgid "BSD 3-clause Licence"
14581 msgstr "BSD 3-clause Licence"
14583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
14584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
14585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
14586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
14588 msgid "BSD License"
14589 msgstr "Llicència BSD"
14591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
14601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
14602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
14603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
14604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
14605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14610 #. For the first occurrence,
14612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:79
14613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:82
14616 msgstr "Enrere %s "
14618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
14620 msgid "Back side layout not used"
14621 msgstr "No s'utilitza el disseny de la part posterior"
14623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
14625 msgid "Back to Tools"
14626 msgstr "Tornar a eines"
14628 #. INPUT type=submit
14629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
14631 msgid "Back to system preferences"
14632 msgstr "Tornar a preferències del sistema"
14634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
14636 msgid "Back to the list"
14637 msgstr "Tornar a la llista"
14639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
14645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14646 msgid "Background color"
14647 msgstr "Color del fons"
14649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
14650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:76
14651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:83
14652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
14654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
14656 msgid "Background jobs"
14657 msgstr "Treballs de fons"
14659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14661 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14662 msgstr "Text separat de la barra inversa (. csv)"
14664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:53
14667 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14668 "KohaAdminEmailAddress."
14670 "Adreça de remitent no vàlida o no introduïda; Comprovi el seu e-mail de "
14671 "biblioteca o preferència KohaAdminEmailAddress."
14673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
14678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
14684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
14685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
14686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
14687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
14688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:424
14689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
14690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
14691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
14692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
14693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
14694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
14695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
14696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
14697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
14698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
14699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1060
14700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
14701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
14702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
14703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
14704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
14705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
14706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
14707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
14708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
14709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
14712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
14713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
14714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
14715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
14716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:752
14717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
14718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
14719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
14720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
14721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
14722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
14723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
14724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
14725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:123
14726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
14727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
14728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14732 msgstr "Codi de barres"
14734 #. %1$s: barcode | html
14735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
14738 msgstr "Codi de barres %s"
14740 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
14741 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
14742 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
14744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
14746 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14747 msgstr "Codi de barres %s %s %s %s"
14749 #. For the first occurrence,
14750 #. %1$s: overduesloo.barcode | html
14751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
14752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
14754 msgid "Barcode : %s "
14755 msgstr "Codi de barres: %s "
14757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:8
14759 msgid "Barcode and bibliographic data are printed on alternating labels"
14762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
14764 msgid "Barcode file:"
14765 msgstr "Fitxer de codi de barres:"
14767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
14768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
14770 msgid "Barcode file: "
14771 msgstr "Fitxer de codi de barres:"
14773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:100
14775 msgid "Barcode height:"
14776 msgstr "Alçada de carnet:"
14778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:66
14779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
14780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
14782 msgid "Barcode image generator"
14783 msgstr "Interval de codis de barres"
14785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:55
14787 msgid "Barcode image generator "
14790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:4
14792 msgid "Barcode image generator › Tools › Koha"
14793 msgstr "Koha › Eines › Carregar"
14795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:107
14796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
14797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
14799 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14800 msgstr "Llista de codis de barres (un codi de barres per línia): "
14802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
14804 msgid "Barcode not found"
14805 msgstr "Codi de barres no trobat"
14807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
14809 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14811 "Codi de barres no trobat. Els següents codis de barres s'han trobat a la "
14814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:6
14816 msgid "Barcode proceeds bibliographic data"
14817 msgstr "Registres bibliogràfics rebuts"
14819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
14821 msgid "Barcode range"
14822 msgstr "Interval de codis de barres"
14824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
14826 msgid "Barcode submitted"
14827 msgstr "Codi de barres enviat"
14829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:108
14831 msgid "Barcode text must be numeric (0-9)"
14832 msgstr ": Codi de barres ha de ser únic."
14834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
14836 msgid "Barcode type"
14837 msgstr "Tipus codi de barres"
14839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:74
14841 msgid "Barcode type:"
14842 msgstr "Tipus de codi de barres: "
14844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:328
14846 msgid "Barcode type: "
14847 msgstr "Tipus de codi de barres: "
14849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
14850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
14853 msgstr "Codi de barres:"
14855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:104
14856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
14857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68
14858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
14859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
14860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:96
14863 msgstr "Codi de barres: "
14865 #. For the first occurrence,
14866 #. %1$s: recall.item.barcode | html
14867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:60
14868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:109
14870 msgid "Barcode: %s"
14871 msgstr "Codi de barres: %s "
14873 #. For the first occurrence,
14874 #. %1$s: transfer.item.barcode | html
14875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
14876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
14877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:38
14879 msgid "Barcode: %s "
14880 msgstr "Codi de barres: %s "
14882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:262
14883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
14885 msgid "Barcodes file"
14886 msgstr "Arxiu de codis de barres"
14888 #. %1$s: batche.from | html
14889 #. %2$s: batche.to | html
14890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
14892 msgid "Barcodes from %s to %s"
14893 msgstr "Codi de barres de %s a %s"
14895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:63
14896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
14898 msgid "Barcodes not found"
14899 msgstr "Codis de barres no trobat"
14901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
14903 msgid "Barcodes not found:"
14904 msgstr "Codis de barres no trobats:"
14907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
14909 msgid "Barcodes of type %s must be numeric"
14910 msgstr ": Codi de barres ha de ser únic."
14912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
14915 msgstr "Codis de barres:"
14917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
14919 msgid "Base-level allocated"
14920 msgstr "Nivell base assignada"
14922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
14924 msgid "Base-level available"
14925 msgstr "Nivell base disponible"
14927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
14929 msgid "Base-level ordered"
14930 msgstr "Nivell base ordenat"
14932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
14934 msgid "Base-level spent"
14935 msgstr "Import gastat"
14937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
14939 msgid "Basic constraints"
14940 msgstr "Restriccions bàsiques"
14942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
14944 msgid "Basic installation complete."
14945 msgstr "Instal·lació bàsica completa."
14947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
14948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14950 msgid "Basic parameters"
14951 msgstr "Paràmetres bàsics"
14953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
14954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
14955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
14956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
14957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
14958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
14959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
14960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
14961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
14962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
14963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
14964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:11
14969 #. For the first occurrence,
14970 #. %1$s: basketno | html
14971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
14972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
14973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
14974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
14975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
14976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
14977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
14980 msgstr "Cistella %s"
14982 #. %1$s: basketname | html
14983 #. %2$s: basketno | html
14984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
14986 msgid "Basket %s (%s)"
14987 msgstr "Cistella %s (%s)"
14989 #. %1$s: basket.basketname | html
14990 #. %2$s: basket.basketno | html
14991 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
14994 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14995 msgstr "Cistella %s (%s) per %s"
14997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
15000 msgstr "Cistella (#)"
15002 #. %1$s: basketno | html
15003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
15005 msgid "Basket (%s)"
15006 msgstr "Cistella %s"
15008 #. %1$s: basketno | html
15009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
15011 msgid "Basket (%s) › Acquisitions › Koha"
15012 msgstr "Koha › Adquisicions › Factura"
15014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
15017 msgstr "Cistella per :"
15019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
15021 msgid "Basket created by: "
15022 msgstr "Cistella creada per: "
15024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
15025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
15026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
15028 msgid "Basket creator"
15029 msgstr "Creador cistella"
15031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
15033 msgid "Basket deleted"
15034 msgstr "Cistella suprimida"
15036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
15038 msgid "Basket details"
15039 msgstr "Detalls de la cistella"
15041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
15043 msgid "Basket export in acquisition"
15044 msgstr "Reclamació de comanda"
15046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
15047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
15048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
15049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
15050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
15051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
15052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
15053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
15055 msgid "Basket group"
15056 msgstr "Grup de cistelles"
15058 #. %1$s: name | html
15059 #. %2$s: basketgroupid | html
15060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:184
15062 msgid "Basket group %s (%s) for "
15063 msgstr "Grup de cistella %s (%s) per "
15065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
15067 msgid "Basket group billing place:"
15068 msgstr "Lloc facturació de cistella grup:"
15070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
15072 msgid "Basket group delivery placename:"
15073 msgstr "Lloc d'entrega grup de cistelles:"
15075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
15077 msgid "Basket group name:"
15078 msgstr "Nom del grup cistella:"
15080 #. For the first occurrence,
15081 #. %1$s: basketgroup.id | html
15082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
15083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:395
15085 msgid "Basket group no. %s"
15086 msgstr "Grups de cistelles"
15088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
15089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
15091 msgid "Basket group:"
15092 msgstr "Cistella grup:"
15094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
15096 msgid "Basket grouping"
15097 msgstr "Agrupació de cistelles"
15099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:158
15101 msgid "Basket grouping "
15102 msgstr "Agrupació de cistelles"
15104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
15106 msgid "Basket grouping for "
15107 msgstr "Agrupació de cistelles per "
15109 #. %1$s: booksellername | html
15110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
15112 msgid "Basket grouping for %s › Koha"
15113 msgstr "Agrupació de cistelles per "
15115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
15117 msgid "Basket groups"
15118 msgstr "Grups de cistelles"
15120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
15122 msgid "Basket name"
15123 msgstr "Nom de la cistella"
15125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
15127 msgid "Basket name: "
15128 msgstr "Nom de la cistella: "
15130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
15132 msgid "Basket not found."
15133 msgstr "Cistella no trobada."
15135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
15136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
15137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
15142 #. %1$s: msg.basketno.basketno | html
15143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
15145 msgid "Basket: %s "
15146 msgstr "Cistella: %s "
15148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
15150 msgid "Basketgroup: "
15151 msgstr "Basketgroup: "
15153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
15158 #. %1$s: booksellertoname | html
15159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
15161 msgid "Baskets for %s"
15162 msgstr "Cistelles per a %s"
15164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15166 msgid "Baskets in this group:"
15167 msgstr "Cistelles d'aquest grup:"
15169 #. %1$s: batchid | html
15170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
15175 #. %1$s: import_batch_id | html
15176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:37
15181 #. %1$s: batch_id | html
15182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
15184 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
15185 msgstr "Lot %s no totalment-desduplicat."
15187 #. %1$s: batch_id | html
15188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
15190 msgid "Batch %s was not deleted."
15191 msgstr "Lot %s no s'ha suprimit."
15193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
15194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:84
15199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
15201 msgid "Batch add reserves"
15202 msgstr "Afegir reserves en lot"
15204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:33
15206 msgid "Batch authority record deletion"
15207 msgstr "Supressió de registres en lot"
15209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:31
15211 msgid "Batch authority record modification"
15212 msgstr "Modificació de registres en lot"
15214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
15216 msgid "Batch bibliographic record modification"
15217 msgstr "Modificació de registres en lot"
15219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:29
15221 msgid "Batch bibliographic record record deletion"
15222 msgstr "Recompte de registres bibliogràfics"
15224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37
15225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
15226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
15228 msgid "Batch check out"
15229 msgstr "Préstec en lot"
15231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
15233 msgid "Batch check out "
15234 msgstr "Préstec en lot"
15237 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
15239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
15241 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
15242 msgstr "Confirmació de préstec en lot %s per %s %s"
15244 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
15245 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
15246 #. %3$s: batch | html
15248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
15250 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
15251 msgstr "Informació préstec en lot %s per %s |%s|%s"
15253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
15254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
15256 msgid "Batch delete"
15257 msgstr "Suprimir en lot"
15259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
15261 msgid "Batch delete patrons "
15262 msgstr "Eliminar usuaris en lot "
15264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:71
15266 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15267 msgstr "Eliminar usuaris i historial circulació d'usuaris"
15269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
15270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
15272 msgid "Batch description: "
15273 msgstr "Descripció del lot: "
15275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
15278 msgstr "Editar el lot"
15280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
15282 msgid "Batch edit "
15283 msgstr "Editar el lot"
15285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
15287 msgid "Batch edit › Serials › Koha"
15288 msgstr "Koha › Publicacions periòdiques › Reclamacions"
15290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
15292 msgid "Batch edit patrons "
15293 msgstr "Editar usuaris en lot "
15295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
15297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
15298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
15300 msgid "Batch extend due dates"
15301 msgstr "Ampliació en lot de dates de venciment"
15303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
15305 msgid "Batch extend due dates › Tools › Koha"
15306 msgstr "Koha › Eines › Carregar"
15308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:39
15310 msgid "Batch hold cancellation"
15311 msgstr "Supressió de registres en lot"
15313 #. %1$s: IF ( del )
15316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
15318 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15319 msgstr "Lot element %sSuprimir %sEditar %s"
15321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
15322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
15323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
15324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
15325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
15327 msgid "Batch item deletion"
15328 msgstr "Eliminació d' exemplars per lots"
15330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
15332 msgid "Batch item deletion "
15333 msgstr "Eliminació d' exemplars per lots"
15335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
15337 msgid "Batch item deletion › Tools › Koha"
15338 msgstr "Koha › Eines › Carregar"
15340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
15341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:29
15342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:36
15343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
15344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
15346 msgid "Batch item modification"
15347 msgstr "Modificació d'exemplars en lot"
15349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
15351 msgid "Batch item modification "
15352 msgstr "Modificació d'exemplars en lot"
15354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8
15356 msgid "Batch item modification › Tools › Koha"
15357 msgstr "Resultats de modificació exemplars en lot"
15359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:37
15361 msgid "Batch item record deletion"
15362 msgstr "Supressió de registres en lot"
15364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:35
15366 msgid "Batch item record modification"
15367 msgstr "Modificació de registres en lot"
15369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
15371 msgid "Batch modify"
15372 msgstr "Edició en lot"
15374 #. %1$s: IF unlimited_total >= limit
15375 #. %2$s: limit | html
15377 #. %4$s: unlimited_total | html
15379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1031
15381 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
15382 msgstr "Operacions per lots amb %s%s%s%s%s registres visibles "
15384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
15385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
15386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
15387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
15389 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
15390 msgstr "Supressió i anonimització d'usuaris en lot"
15392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
15394 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
15395 msgstr "Supressió i anonimització d'usuaris en lot"
15397 #. For the first occurrence,
15398 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
15399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
15400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
15402 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
15403 msgstr "Supressió i anonimització de patrons en lot per a %s"
15405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1061
15406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
15407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
15408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
15409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
15411 msgid "Batch patron modification"
15412 msgstr "Modificació d'usuaris de lot"
15414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
15416 msgid "Batch patron modification › Tools › Koha"
15417 msgstr "Koha › Eines › Carregar"
15419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
15420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
15422 msgid "Batch patrons modification"
15423 msgstr "Modificació d'usuaris en lot"
15425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
15427 msgid "Batch patrons results"
15428 msgstr "Resultats usuaris en lot"
15430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
15431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
15432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
15433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
15434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
15436 msgid "Batch record deletion"
15437 msgstr "Supressió de registres en lot"
15439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
15441 msgid "Batch record deletion › Tools › Koha"
15442 msgstr "Koha › Eines › Carregar"
15444 #. For the first occurrence,
15446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
15447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
15448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
15449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
15450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
15451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
15453 msgid "Batch record modification"
15454 msgstr "Modificació de registres en lot"
15456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
15458 msgid "Batch record modification › Tools › Koha"
15459 msgstr "Koha › Eines › Carregar"
15462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
15464 msgid "Batch remove"
15465 msgstr "Eliminar reserves en lot"
15467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:32
15468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
15470 msgid "Batch remove reserves"
15471 msgstr "Eliminar reserves en lot"
15473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
15475 msgid "Batch remove reserves "
15476 msgstr "Eliminar reserves en lot"
15478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
15483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
15484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:13
15485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
15486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:12
15491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
15493 msgid "BdP de la Meuse, France"
15494 msgstr "BdP de la Mosa, França"
15496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
15498 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15500 "Assegureu-vos de proporcionar adreces de correu electrònic per a aquests "
15503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
15506 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15507 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
15509 "Com que la preferència del sistema \"UseTransportCostMatrix\" no està "
15510 "activada actualment, la matriu de costos de transport no s'està utilitzant. "
15512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
15515 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15516 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
15518 "Com que la preferència de sistema 'ExtendedPatronAttributes' està actualment "
15519 "deshabilitada, no es poden assignar els atributs millorats als registres "
15522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
15523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:250
15528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15531 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15532 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15533 "administrator and located in your "
15535 "Abans de començar, comproveu que vostè té les credencials correctes per "
15536 "continuar. Si us plau, accedeixi amb el nom d'usuari i la contrasenya que li "
15537 "ha assignat el seu administrador de sistemes i situat en el seu "
15539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
15541 msgid "Begin the onboarding process"
15542 msgstr "Si no, feu clic aquí per iniciar el procés d'onboarding."
15544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:190
15546 msgid "Beginning date:"
15547 msgstr "Data d'inici:"
15549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
15551 msgid "Begins with"
15552 msgstr "Comença amb"
15554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
15556 msgid "Begins with: "
15557 msgstr "Comença amb: "
15559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
15562 msgstr "Comportament"
15564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
15566 msgid "BibLibre, France"
15567 msgstr "BibLibre, França"
15569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15577 #. For the first occurrence,
15578 #. %1$s: loopro.biblionumber | html
15579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:358
15580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:360
15585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
15587 msgid "Biblio count"
15588 msgstr "Comte de biblio"
15590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
15592 msgid "Biblio level hold."
15593 msgstr "Biblio nivell aguantar."
15595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468
15597 msgid "Biblio numbers:"
15598 msgstr "Números de registre:"
15600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
15605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
15606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
15607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
15609 msgid "Bibliographic"
15610 msgstr "Bibliogràfica"
15612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:7
15614 msgid "Bibliographic data proceeds barcode"
15615 msgstr "Dades bibliogràfiques per imprimir"
15617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
15619 msgid "Bibliographic data to print"
15620 msgstr "Dades bibliogràfiques per imprimir"
15622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2399
15624 msgid "Bibliographic framework"
15625 msgstr "Plantilla bibliogràfic de MARC"
15627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
15628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
15629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
15631 msgid "Bibliographic information"
15632 msgstr "Informació bibliogràfica"
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
15635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
15636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15638 msgid "Bibliographic record"
15639 msgstr "Registre bibliogràfica"
15641 #. %1$s: object | html
15642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
15644 msgid "Bibliographic record %s"
15645 msgstr "Registre bibliogràfic %s"
15647 #. %1$s: m.biblionumber | html
15648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:42
15650 msgid "Bibliographic record %s has been deleted successfully."
15651 msgstr "La traducció (id %s) s'ha afegit correctament"
15653 #. %1$s: biblio_link | $raw
15654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:43
15657 "Bibliographic record %s has not been modified. An error occurred on "
15660 "no ha estat modificada. S'ha produït un error en modificar-lo. %s registres "
15663 #. %1$s: biblio_link | $raw
15664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:46
15666 msgid "Bibliographic record %s has successfully been modified."
15667 msgstr "Tots els registres han estat modificats amb èxit! "
15669 #. %1$s: m.biblionumber | html
15670 #. %2$s: m.reserve_id | html
15671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:36
15674 "Bibliographic record %s was not deleted. A hold could not be canceled "
15677 "%s El registre bibliogràfic també s'esborrarà. %s Els registre bibliogràfic "
15678 "no s'eliminarà. %s "
15680 #. %1$s: m.biblionumber | html
15681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:40
15683 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred."
15684 msgstr "El registre bibliogràfic no s'ha trobat."
15687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
15688 msgid "Bibliographic record ID"
15689 msgstr "Registre bibliogràfic ID:"
15691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
15692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
15694 msgid "Bibliographic record ID:"
15695 msgstr "Registre bibliogràfic ID:"
15697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
15699 msgid "Bibliographic record count"
15700 msgstr "Recompte de registres bibliogràfics"
15702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15704 msgid "Bibliographic record not found."
15705 msgstr "El registre bibliogràfic no s'ha trobat."
15707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:245
15709 msgid "Bibliographic record number: "
15710 msgstr "Registre bibliogràfic ID:"
15712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
15714 msgid "Bibliographic record title"
15715 msgstr "Títol del registre bibliogràfic"
15717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
15718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
15719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
15721 msgid "Bibliographic records"
15722 msgstr "Registres bibliogràfics"
15724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:182
15726 msgid "Bibliographic records added"
15727 msgstr "Registres bibliogràfics"
15729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
15731 msgid "Bibliographic: "
15732 msgstr "Bibliogràfic: "
15734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:155
15735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:157
15737 msgid "Bibliographies"
15738 msgstr "Bibliografies"
15740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:62
15741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
15742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
15744 msgid "Biblionumber"
15745 msgstr "Biblionumber"
15747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
15748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:60
15749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
15751 msgid "Biblionumber:"
15752 msgstr "Biblionumber:"
15754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:131
15756 msgid "Biblionumbers:"
15757 msgstr "Números de registre:"
15759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
15762 msgstr "Registres: "
15764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
15767 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
15768 "Asunción), Argentina"
15770 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
15771 "Asunción), Argentina"
15773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
15775 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15776 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Alemanya"
15778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
15780 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
15781 msgstr "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
15783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
15784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
15785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:342
15787 msgid "Billing date"
15788 msgstr "Data de facturació"
15790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
15791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
15793 msgid "Billing date:"
15794 msgstr "Data de facturació:"
15796 #. %1$s: IF billingdateto
15797 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
15798 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
15800 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
15802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:255
15804 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15805 msgstr "Data facturació: %s Desde %s Fins %s %s Tot des de %s %s "
15807 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
15808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
15810 msgid "Billing date: All until %s "
15811 msgstr "data de facturació: Tot fins%s"
15813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
15814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
15816 msgid "Billing place"
15817 msgstr "Lloc de facturació"
15819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
15820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
15821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:245
15823 msgid "Billing place:"
15824 msgstr "Lloc de facturació:"
15826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
15828 msgid "Billing place: "
15829 msgstr "Lloc de facturació: "
15831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:68
15832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:70
15837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
15840 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15842 "Birmingham (Regne Unit) basada en el desenvolupador Mark James pel conjunt "
15843 "d'icones de seda de famfamfam."
15846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
15856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
15861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
15863 msgid "Block expired patrons:"
15864 msgstr "Bloqueja els usuaris caducats:"
15867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
15872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1034
15898 msgid "Book drop mode"
15899 msgstr "Mode bústia"
15901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:987
15903 msgid "Book drop mode. "
15904 msgstr "Mode bústia"
15906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1194
15909 msgstr "Fons de llibres:"
15911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
15912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:205
15917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
15918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
15923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
15924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
15926 msgid "Bootstrap Icons"
15930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15936 msgid "Border color"
15937 msgstr "Color del contorn"
15940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15941 msgid "Border style"
15942 msgstr "Estil del contorn"
15945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15946 msgid "Border width"
15947 msgstr "Amplada del contorn"
15949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
15954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
15959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
15961 msgid "Borrower name"
15962 msgstr "Nom de l'usuari"
15964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
15966 msgid "Borrower number"
15967 msgstr "Nombre d' usuari"
15969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
15971 msgid "Borrowernumber"
15972 msgstr "Borrowernumber"
15974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:98
15976 msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
15977 msgstr "Llista número carnet (un codi de barres per línia): "
15979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
15980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
15981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:254
15983 msgid "Borrowernumber: "
15984 msgstr "Borrowernumber: "
15986 #. %1$s: patron.borrowernumber | html
15987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
15989 msgid "Borrowernumber: %s"
15990 msgstr "Borrowernumber: %s"
15992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
15994 msgid "Borrowernumbers"
15995 msgstr "Borrowernumber"
15997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
15999 msgid "Borrowernumbers already in list"
16000 msgstr "El número de carnet ja s'està fent servir"
16002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
16003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
16005 msgid "Borrowernumbers not found"
16006 msgstr "No es troba el número de carnet"
16009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16011 msgstr "Part inferior"
16013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:105
16014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:107
16019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
16022 msgstr "Biblioteca"
16025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
16026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:16
16027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
16028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
16029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
16030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
16031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
16032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
16033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
16034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
16035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
16036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
16037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
16038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
16039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
16040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
16041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
16042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
16043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
16044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
16045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
16046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
16047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
16048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
16049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
16050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
16051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
16052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
16053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
16054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
16055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:20
16056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
16057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:254
16058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:23
16059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
16060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
16061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:20
16062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
16063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
16064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
16065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
16066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
16067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
16068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
16069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
16070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
16071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
16072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
16073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:64
16074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
16075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
16076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
16077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
16078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
16079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
16080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
16081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
16082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
16083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
16084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
16085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
16086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
16087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
16088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
16089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:23
16090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
16091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:51
16092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
16093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
16094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:53
16095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
16096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
16097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:21
16098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
16099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
16100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
16101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
16102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
16103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
16104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
16105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
16106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
16107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
16108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
16109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
16110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
16111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
16112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
16113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
16114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
16115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:791
16116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:15
16117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:32
16118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
16120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
16121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
16122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:135
16123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
16124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
16125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
16126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
16127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
16128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
16129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
16130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
16131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
16132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
16133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
16134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
16135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65
16136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
16137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
16138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
16139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
16140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
16141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
16142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
16143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
16144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
16145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:52
16146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
16147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
16148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
16149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
16150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
16151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:25
16152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
16153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
16154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
16155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
16156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
16157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
16158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:11
16159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
16160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
16161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
16162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
16163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
16164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:21
16165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
16167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
16168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:46
16169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
16170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
16171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
16172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
16173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
16174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
16175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
16176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
16177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
16178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
16179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
16180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
16181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
16182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
16183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
16184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
16185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:61
16186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
16187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
16188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
16189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
16190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
16191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
16192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
16193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
16194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
16195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
16196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:20
16197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
16198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
16199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
16200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
16201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
16202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
16203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:13
16204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
16205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
16207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
16208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
16209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
16210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
16211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
16212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
16213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
16214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
16215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
16216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
16217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
16218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
16219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
16220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
16221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
16222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
16223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
16224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
16225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
16226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:19
16227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
16229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
16230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
16232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
16233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
16234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
16235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
16236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
16238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
16239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
16240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
16241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
16242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:36
16243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
16244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
16245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
16246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
16247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
16248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
16249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
16250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
16251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
16252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
16253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
16254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
16255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
16256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
16257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
16258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
16259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
16260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
16261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
16262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
16263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
16264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
16266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
16267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:34
16268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
16269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
16270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:20
16271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
16272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
16273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
16274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
16275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
16276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
16277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
16278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
16279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
16280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
16281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:55
16282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
16283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
16284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
16285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
16286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
16287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
16288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
16289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
16290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
16291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
16292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
16293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
16294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:13
16295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
16296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
16297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
16298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:49
16299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
16302 msgstr "breadcrumb"
16304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
16306 msgid "Briar Cliff University, USA"
16307 msgstr "Penya-segat de Briar University, EUA"
16309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
16311 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
16312 msgstr "Projecte d'icones de tipus de material Bridge"
16314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
16316 msgid "Brief display"
16317 msgstr "Vista breu"
16320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16322 msgstr "Lluminositat"
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
16326 msgid "Brimbank City Council, Australia"
16327 msgstr "Brimbank City Council, Australia"
16330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
16331 msgid "Broader Term"
16332 msgstr "Terme més ampli"
16334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
16336 msgid "Brooke Johnson"
16337 msgstr "Brooke Johnson"
16339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
16341 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
16342 msgstr "Biblioteca de la Facultat de dret de Brooklyn, Estats Units"
16344 #. %1$s: SET alphabet = Koha.Preference('alphabet').split(' ')
16345 #. %2$s: UNLESS alphabet.size
16346 #. %3$s: alphabet = ['A' .. 'Z']
16348 #. %5$s: FOREACH letter IN alphabet
16349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
16351 msgid "Browse by last name: %s %s %s %s %s "
16352 msgstr "Navegar per cognom: %s "
16355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16356 msgid "Browse for an image"
16357 msgstr "Cerca una imatge"
16359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
16361 msgid "Browse selected records"
16362 msgstr "Navegar per registres seleccionats"
16364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
16366 msgid "Browse system logs"
16367 msgstr "Examinar els registres del sistema"
16369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
16371 msgid "Browse the system logs"
16372 msgstr "Navegueu pels registres del sistema"
16374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:577
16376 msgid "Browse the system logs "
16377 msgstr "Navega pels registres del sistema "
16379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
16382 msgstr "Pressupost"
16384 #. For the first occurrence,
16385 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
16386 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
16387 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
16389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
16390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
16392 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
16393 msgstr "Pressupost %s [id=%s]%s (inactiu)%s"
16395 #. %1$s: budget_period_description | html
16396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
16398 msgid "Budget %s closed"
16399 msgstr "Cost pressupostat"
16401 #. %1$s: budget_period_description | html
16402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
16404 msgid "Budget %s closed "
16405 msgstr "Cost pressupostat: "
16408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
16409 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
16411 "Data de finalització de pressupost ha de ser el o després de la data d'inici "
16414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
16417 msgstr "Id de pressupost"
16419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
16420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
16422 msgid "Budget name"
16423 msgstr "Nom de pressupost"
16425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
16426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
16428 msgid "Budget period description"
16429 msgstr "Descripció període pressupost"
16431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
16434 msgstr "Pressupost:"
16436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
16438 msgid "Budgeted cost"
16439 msgstr "Cost pressupostat"
16441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
16443 msgid "Budgeted cost tax exc."
16444 msgstr "Cost pressupostat impostos exclosos"
16446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
16448 msgid "Budgeted cost tax inc."
16449 msgstr "Cost pressupostat impostos inclosos"
16451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
16452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
16453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
16455 msgid "Budgeted cost: "
16456 msgstr "Cost pressupostat: "
16458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
16459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
16460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
16461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
16462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
16463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
16464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
16465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
16466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
16467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
16470 msgstr "Pressupostos"
16472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
16474 msgid "Budgets administration"
16475 msgstr "Administració de pressupostos"
16477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
16479 msgid "Budgets administration "
16480 msgstr "Administració de pressupostos"
16482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:14
16484 msgid "Bug wrangler"
16485 msgstr "Wranglers error:"
16487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
16489 msgid "Bug wranglers:"
16490 msgstr "Wranglers error:"
16492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
16494 msgid "Build a new report?"
16495 msgstr "Construir un nou informe?"
16497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:127
16498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
16499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
16500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
16501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
16502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:684
16503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
16505 msgid "Build a report"
16506 msgstr "Crear un informe"
16508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
16510 msgid "Build and run reports"
16511 msgstr "Construir i executar informes"
16513 #. INPUT type=submit name=submit
16514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:183
16515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
16518 msgstr "Crear informe"
16520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:163
16522 msgid "Built-in offline circulation interface"
16523 msgstr "Interfície de circulació offline"
16526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16527 msgid "Bullet list"
16528 msgstr "Llista de punts"
16530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
16531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
16532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
16537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:47
16539 msgid "By borrowernumber"
16540 msgstr "borrowernumber"
16542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:44
16544 msgid "By card number"
16545 msgstr "número de targeta"
16547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:51
16549 msgid "By patron list"
16550 msgstr "Nova llista d' usuaris"
16552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:174
16553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
16554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
16555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
16560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
16562 msgid "ByWater Solutions, USA"
16563 msgstr "ByWater solucions, EUA"
16565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
16570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
16572 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
16573 msgstr "C & P bibliografia serveis, EUA"
16575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
16580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
16582 msgid "C3.js v0.4.11"
16583 msgstr "C3.js v0.4.11"
16585 #. %1$s: cookie | html
16586 #. %2$s: interface | html
16587 #. %3$s: interface | html
16588 #. %4$s: interface | html
16589 #. %5$s: interface | html
16590 #. %6$s: interface | html
16591 #. %7$s: interface | html
16592 #. %8$s: interface | html
16593 #. %9$s: interface | html
16594 #. %10$s: interface | html
16595 #. %11$s: interface | html
16596 #. %12$s: interface | html
16597 #. %13$s: interface | html
16598 #. %14$s: theme | html
16599 #. %15$s: interface | html
16600 #. %16$s: theme | html
16601 #. %17$s: interface | html
16602 #. %18$s: theme | html
16603 #. %19$s: interface | html
16604 #. %20$s: theme | html
16605 #. %21$s: interface | html
16606 #. %22$s: theme | html
16607 #. %23$s: themelang | html
16608 #. %24$s: interface | html
16609 #. %25$s: interface | html
16610 #. %26$s: interface | html
16611 #. %27$s: interface | html
16612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
16615 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16616 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16617 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
16618 "jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/"
16619 "jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/"
16620 "plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/"
16621 "plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/"
16622 "%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/"
16623 "offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/"
16624 "prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
16625 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
16626 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
16629 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16630 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16631 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
16632 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
16633 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
16634 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
16635 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
16636 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
16637 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16638 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
16639 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
16640 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
16641 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
16642 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
16643 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
16644 "offline FALLBACK: "
16646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
16651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
16656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
16658 msgid "CC-0 license"
16659 msgstr "CC-0 license"
16661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
16666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:111
16667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:113
16670 msgstr "CD d'àudio"
16672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:131
16673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:133
16675 msgid "CD software"
16676 msgstr "CD programari"
16678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:106
16683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:77
16688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:261
16689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:307
16690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
16691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
16692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
16693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
16694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
16695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
16700 #. For the first occurrence,
16701 #. %1$s: csv_profile.profile | html
16702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
16703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
16705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
16710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
16712 msgid "CSV profile ID"
16713 msgstr "Identificador del perfil CSV"
16715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:72
16717 msgid "CSV profile added successfully"
16718 msgstr "afegit correctament"
16720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
16722 msgid "CSV profile deleted successfully"
16723 msgstr "Col·lecció eliminada correctament"
16725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
16727 msgid "CSV profile updated successfully"
16728 msgstr "actualitzat correctament"
16730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:176
16732 msgid "CSV profile: "
16733 msgstr "Perfil CSV: "
16735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
16736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
16737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
16739 msgid "CSV profiles"
16740 msgstr "Perfil CSV"
16742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
16743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
16745 msgid "CSV profiles "
16746 msgstr "Perfil CSV"
16748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
16750 msgid "CSV separator"
16751 msgstr "Separador CSV"
16753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
16755 msgid "CSV separator: "
16756 msgstr "Separador CSV: "
16758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
16763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
16764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
16766 msgid "Cache expiry (seconds)"
16767 msgstr "Memòria cau vençuda (segons)"
16769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
16770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1236
16771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1348
16773 msgid "Cache expiry:"
16774 msgstr "Caducitat de la caché:"
16776 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
16777 #. %2$s: from | $KohaDates
16778 #. %3$s: to | $KohaDates
16779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
16781 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16782 msgstr "Calcula el %s. De %s a %s"
16784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
16785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
16790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
16792 msgid "Calendar information"
16793 msgstr "Informació del calendari"
16795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
16797 msgid "California College of the Arts, USA"
16798 msgstr "Universitat de Califòrnia de les Arts, USA"
16800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
16801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
16802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
16803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
16804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:207
16805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:314
16806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:420
16807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
16808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:524
16809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
16810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
16811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
16812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
16813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
16814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
16815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
16816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:203
16817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1064
16818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
16819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
16820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
16821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
16822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
16823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
16824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
16825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
16826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
16827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
16828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
16829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
16830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
16831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
16832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
16833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:750
16834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
16835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
16836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
16837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
16838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
16839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
16840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
16841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
16842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
16843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:260
16844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
16845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
16846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
16847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
16848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
16849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
16850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
16851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
16852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
16855 msgid "Call number"
16856 msgstr "Signatura topogràfica"
16858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
16859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
16860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
16861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16863 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16864 msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
16866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:249
16867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
16868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16871 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16872 msgstr "Signatura topogràfica (Z-A a 9-0)"
16874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
16876 msgid "Call number browser"
16877 msgstr "Navegació per topogràfic "
16879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
16881 msgid "Call number browser › Cataloging › Koha"
16882 msgstr "Koha › Catalogació › "
16884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
16886 msgid "Call number classification scheme"
16887 msgstr "Esquema de classificació de signatura"
16889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
16891 msgid "Call number classification scheme:"
16892 msgstr "Esquema de classificació de signatura:"
16894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
16895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:106
16897 msgid "Call number range"
16898 msgstr "Interval de topogràfic"
16900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
16901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:382
16902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
16903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:153
16905 msgid "Call number:"
16906 msgstr "Signatura topogràfica:"
16908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
16910 msgid "Call number: "
16911 msgstr "Signatura topogràfica:"
16913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
16915 msgid "Call numbers"
16916 msgstr "Signatura topogràfica"
16918 #. %1$s: subscription.callnumber | html
16919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
16921 msgid "Callnumber: %s "
16922 msgstr "Signatura: %s "
16924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
16926 msgid "Calyx, Australia"
16927 msgstr "Calze, Austràlia"
16929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
16931 msgid "Camden County, USA"
16932 msgstr "Comtat de Camden, Estats Units"
16934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
16936 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16937 msgstr "Es pot introduir com a una única IP o una subxarxa com 192.168.1.*"
16939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
16941 msgid "Can be manually added ? "
16942 msgstr "Es pot afegir manualment ?"
16944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
16946 msgid "Can be manually invoiced? "
16947 msgstr "Es pot facturar manualment? "
16949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
16951 msgid "Can be sold? "
16952 msgstr "Es pot vendre? "
16954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:532
16957 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
16958 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
16959 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
16960 "appropriate group."
16962 "Es pot utilitzar per ordenar i filtrar els informes. Aquesta categoria està "
16963 "buida per defecte. Els valors aquí han d'incloure el codi de valor "
16964 "autoritzat de REPORT_GROUP al camp Descripció (OPAC) per enllaçar el subgrup "
16968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
16969 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
16970 msgstr "No es poden tancar cistelles que tinguin articles amb preus incerts."
16973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
16974 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
16976 "No es poden tornar a obrir cistelles que formen part d'un grup de cistelles."
16978 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
16979 #. %2$s: error.cardnumber | html
16981 #. %4$s: error.borrowernumber | html
16982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
16984 msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16986 "No es pot actualitzar l'usuari. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s)"
16988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
16989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
16991 msgid "Can't cancel order"
16992 msgstr "No es pot cancel·lar la comanda"
16994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
16995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
16997 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16998 msgstr "No es pot cancel·lar la comanda i suprimir el registre del catàleg"
17001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
17002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17004 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
17006 "No es pot cancel·lar la comanda (%s) reserves estan vinculades amb aquesta "
17007 "comanda. Cancel·la les reserves primer"
17009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
17011 msgid "Can't cancel receipt "
17012 msgstr "No es pot cancel·lar el rebut"
17015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
17016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17017 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
17019 "No es pot eliminar el registre de catàleg o comanda, cancel·la la reserva "
17023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
17024 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
17026 "No es pot suprimir el registre del catàleg, a causa de %s reserves existents"
17029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17030 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
17032 "No es pot suprimir el registre del catàleg, a causa de %s exemplars existents"
17035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
17036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17037 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
17039 "No es pot suprimir el registre del catàleg, suprimiu la comanda vinculada "
17043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
17044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17045 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
17047 "No es pot suprimir el registre del catàleg, suprimir les subscripcions primer"
17050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
17051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17052 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
17054 "No es pot suprimir el registre del catàleg, vegeu les limitacions següents"
17057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
17058 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
17059 msgstr "No es pot desar aquest registre perquè el camp següent està buit :"
17061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:49
17063 msgid "Can't scan the code?"
17064 msgstr "No es pot cancel·lar la comanda"
17066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:164
17067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
17068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
17069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
17070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
17071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
17072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
17073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:831
17074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
17075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
17076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
17077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
17078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
17079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
17080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
17081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
17082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
17083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
17084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
17085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
17087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:410
17088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
17089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
17090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
17091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
17092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
17093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:328
17094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
17095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
17096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
17097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
17098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:411
17099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
17100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
17101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
17102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
17103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:370
17104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
17105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:247
17106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
17107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:221
17108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:190
17109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
17110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
17111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103
17112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
17113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
17114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
17115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:502
17116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
17117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
17118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
17119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
17120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
17121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
17122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
17123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
17124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
17125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:267
17126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
17127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
17128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
17129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
17130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
17131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
17132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
17133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
17134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:223
17135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:343
17136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:429
17137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
17138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
17139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
17140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
17141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
17142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
17143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
17144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
17145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
17146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
17147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
17148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
17149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
17150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
17151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
17152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
17153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
17154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
17155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
17156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:942
17157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:946
17158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
17159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
17160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
17161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
17162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
17163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
17164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
17165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
17166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
17167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
17168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:129
17169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:172
17170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:141
17171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
17172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
17173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:69
17174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:247
17175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:150
17176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:48
17177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
17178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:151
17179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
17180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
17181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
17182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
17183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
17184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
17185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
17186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:109
17187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
17188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:70
17189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:221
17190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
17191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:317
17192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:75
17193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:91
17194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
17195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
17196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:137
17197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1390
17198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:170
17199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
17200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:270
17201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:353
17202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:77
17203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
17204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
17205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
17206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:476
17207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
17208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
17209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:107
17210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:156
17211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:285
17212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:323
17213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
17214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
17215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1265
17216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1374
17217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1474
17218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1138
17219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
17220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
17221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
17222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
17223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
17224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
17225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
17226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
17227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
17228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
17229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:176
17230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:178
17231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
17232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155
17233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
17234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
17235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
17236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
17237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
17238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
17239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:154
17240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
17241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
17242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
17243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
17244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
17245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
17246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
17247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:80
17248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:107
17249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
17250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
17251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
17252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
17253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
17254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
17255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
17256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
17257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
17258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:265
17259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:267
17260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
17261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
17262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
17263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
17264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
17265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
17266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
17267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
17268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
17269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
17270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
17271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
17272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
17273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
17274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:272
17275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:140
17276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:107
17277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:155
17278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
17279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
17280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
17281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
17282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
17283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:38
17284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
17285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17288 msgstr "Cancel·lar"
17290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
17291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:364
17292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:234
17293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:202
17296 msgstr "Cancel·lar "
17298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
17300 msgid "Cancel a confirmed request"
17301 msgstr "Cancel·lar una sol·licitud confirmada"
17303 #. INPUT type=submit
17304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
17306 msgstr "Cancel·la-ho tot"
17308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
17310 msgid "Cancel an order"
17311 msgstr "Cancel·lar la comanda"
17313 #. INPUT type=submit
17314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
17315 msgid "Cancel and Transfer all"
17316 msgstr "Cancel • lació i transferir-ho tot"
17318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:57
17320 msgid "Cancel and return to order"
17321 msgstr "Cancel·lar i tornar a la comanda"
17324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:333
17325 msgid "Cancel article request"
17326 msgstr "Cancel·la sol·licitud de l'article"
17328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
17330 msgid "Cancel charge "
17331 msgstr "Cancel·la el càrrec "
17333 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
17336 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
17337 msgstr "Cancel·lar el préstec i fer reserva per %s"
17339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
17341 msgid "Cancel enrollment "
17342 msgstr "Cancel·lar la inscripció "
17344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
17346 msgid "Cancel filter"
17347 msgstr "Cancel·lar filtre"
17349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
17350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
17351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:280
17352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
17353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
17354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
17355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:63
17357 msgid "Cancel hold"
17358 msgstr "Anul·lar la suspensió"
17360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
17362 msgid "Cancel hold (X) "
17363 msgstr "Anul·lar reserva "
17365 #. INPUT type=submit
17366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
17367 msgid "Cancel hold and return to : %s"
17368 msgstr "Cancel·lar la reserva i tornar a : %s"
17370 #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
17371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:61
17373 msgid "Cancel hold and return to: %s"
17374 msgstr "Cancel·lar la reserva i tornar a: %s"
17376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
17378 msgid "Cancel import"
17379 msgstr "Cancel·lar importació"
17381 #. INPUT type=submit name=submit
17382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
17383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:764
17384 msgid "Cancel marked holds"
17385 msgstr "Cancel·lar reserves seleccionades"
17388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
17389 msgid "Cancel merge"
17390 msgstr "Cancel·lar combinació"
17392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
17394 msgid "Cancel modifications"
17395 msgstr "Cancel·lar modificacions"
17397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
17399 msgid "Cancel notification"
17400 msgstr "Cancel·lar notificació"
17402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
17403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
17404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
17405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17407 msgid "Cancel order"
17408 msgstr "Cancel·lar la comanda"
17410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
17412 msgid "Cancel order › Acquisition › Koha"
17413 msgstr "Koha › Adquisicions › Factura"
17416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17417 msgid "Cancel order and catalog record"
17418 msgstr "Cancel·lar comanda i el registre del catàleg"
17420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
17422 msgid "Cancel order and delete catalog record"
17423 msgstr "Cancel·lar la comanda i elimina el registre del catàleg"
17425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
17426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:119
17428 msgid "Cancel recall"
17429 msgstr "Cancel·la-ho tot"
17431 #. For the first occurrence,
17432 #. %1$s: Branches.GetName(recall.first_recall.item.homebranch) | html
17433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:117
17434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:115
17436 msgid "Cancel recall and return to: %s"
17437 msgstr "Cancel·lar la reserva i tornar a: %s"
17439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
17441 msgid "Cancel receipt"
17442 msgstr "Cancel·lar la recepció"
17444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:46
17446 msgid "Cancel request "
17447 msgstr "Cancel·lar petició "
17449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
17451 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
17452 msgstr "Anul·lar la reserva i tractar de transferir:"
17454 #. For the first occurrence,
17456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
17457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
17459 msgid "Cancel selected (%s)"
17460 msgstr "Compara el seleccionat"
17462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:37
17463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:37
17464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:35
17466 msgid "Cancel selected recalls"
17467 msgstr "Suprimir registres seleccionats"
17469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
17471 msgid "Cancel transfer"
17472 msgstr "Cancel·lar transferència"
17474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
17476 msgid "Cancel transfer (X)"
17477 msgstr "Cancel·lar transferència"
17479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
17481 msgid "Cancel upload"
17482 msgstr "Cancel·la carrega"
17484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
17487 msgstr "Cancel·lar?"
17489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:91
17492 msgstr "Cancel·lat"
17494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
17495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
17497 msgid "Cancellation date"
17498 msgstr "Data de cancel·lació"
17500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
17501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
17503 msgid "Cancellation reason:"
17504 msgstr "Motiu de cancel·lació:"
17506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
17507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
17510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1125
17512 msgid "Cancellation reason: "
17513 msgstr "Motiu de cancel·lació: "
17515 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
17517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
17519 msgid "Cancellation reason: %s %s "
17520 msgstr "Motiu de cancel·lació: %s %s "
17523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17524 msgid "Cancellation requested"
17525 msgstr "Cancel·lació sol·licitada"
17527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:103
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
17530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:11
17531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
17532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
17533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:484
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
17535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
17538 msgstr "Cancel·lat"
17540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
17543 msgstr "Cancel·lat "
17545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
17547 msgid "Cancelled charge"
17548 msgstr "Càrrec cancel·lat"
17550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
17552 msgid "Cancelled orders"
17553 msgstr "Comandes cancel·lades"
17555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
17557 msgid "Cancelled reserve"
17558 msgstr "Comandes cancel·lades"
17560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
17562 msgid "Cannot add patron"
17563 msgstr "No es pot afegir usuari"
17565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:94
17567 msgid "Cannot be deleted"
17568 msgstr "No es pot suprimir"
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
17572 msgid "Cannot be ordered"
17573 msgstr "No es pot demanar"
17576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:626
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636
17578 msgid "Cannot be put on hold"
17579 msgstr "No es pot reservar"
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:7
17583 msgid "Cannot be renewed yet"
17584 msgstr "No es pot suprimir"
17586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
17588 msgid "Cannot be toggled"
17589 msgstr "No es pot activar"
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
17592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
17594 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
17595 msgstr "No es pot transferir a la biblioteca de recollida"
17597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
17600 "Cannot cancel receipt of this order line because at least one reservation "
17601 "exists on the records."
17604 #. %1$s: order.parent_ordernumber | html
17605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
17608 "Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a "
17609 "partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
17610 "cancelling this one first and retry."
17612 "La línia de comanda que intenteu cancel·lar s'ha creat a partir d'una "
17613 "confirmació parcial d'una altra línia de comanda que ja s'ha rebut. Intenteu "
17614 "anul·lar aquest primer i torneu a provar. "
17616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:88
17618 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons :"
17619 msgstr "No es pot cancel·lar el ticket. Possibles raons: "
17621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
17622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
17624 msgid "Cannot check in"
17625 msgstr "No es pot retornar"
17627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
17629 msgid "Cannot check in "
17630 msgstr "No es pot retornar "
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:108
17634 msgid "Cannot check out"
17635 msgstr "No es pot porestar"
17637 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
17638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
17640 msgid "Cannot check out! %s "
17641 msgstr "No es pot prestar! %s "
17643 #. %1$s: IF ( charges )
17644 #. %2$s: INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount
17646 #. %4$s: IF ( charges_guarantors_guarantees )
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
17649 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
17650 msgstr "No es pot prestar! %s %s %s %s "
17652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
17655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
17656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
17657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:275
17659 msgid "Cannot delete"
17660 msgstr "No es pot suprimir"
17662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
17663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
17665 msgid "Cannot delete budget"
17666 msgstr "No es pot eliminar del pressupost"
17668 #. %1$s: budget_period_description | html
17669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
17671 msgid "Cannot delete budget '%s' "
17672 msgstr "No es pot suprimir el pressupost \" %s\""
17674 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
17675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
17677 msgid "Cannot delete currency %s"
17678 msgstr "No es pot suprimir la moneda %s"
17680 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
17681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
17683 msgid "Cannot delete item type '%s' "
17684 msgstr "› No pots esborrar aquest tipus d'exemplar '%s' %s "
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
17688 msgid "Cannot delete patron"
17689 msgstr "No es pot suprimir l'usuari"
17691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
17693 msgid "Cannot delete this item type. "
17694 msgstr "Sí, suprimeix aquest tipus d'exemplar"
17696 #. %1$s: categorycode | html
17697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:55
17699 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
17700 msgstr "No es pot suprimir l'usuari"
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
17704 msgid "Cannot detect mana server at "
17705 msgstr "No es pot detectar el servidor de mana a "
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:267
17709 msgid "Cannot edit"
17710 msgstr "No es pot editar"
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
17714 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
17715 msgstr "No podeu editar la carta de llibertat: l ' usuari té préstecs."
17717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
17718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
17720 msgid "Cannot enqueue this job."
17723 #. For the first occurrence,
17724 #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
17725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
17726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
17728 msgid "Cannot open %s to read."
17729 msgstr "No es pot obrir %s per llegir."
17731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
17733 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
17735 "No es pot obrir l'índex de carpetes (idlink. txt o DataLink. txt) per llegir."
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
17739 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
17740 msgstr "No es pot obrir aquest registre a l'editor bàsic"
17742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
17745 msgid "Cannot place hold"
17746 msgstr "No pot posar reserva"
17748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
17750 msgid "Cannot place hold from patron's library"
17751 msgstr "Reservar per usuaris "
17753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
17755 msgid "Cannot place hold on some items"
17756 msgstr "No es pot reservar algun(s) exemplar(s)"
17758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
17759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
17760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
17763 msgid "Cannot place hold:"
17764 msgstr "No pot reservar"
17766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:153
17768 msgid "Cannot process file as an image."
17769 msgstr "No es pot processar el fitxer com a imatge."
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
17773 msgid "Cannot renew:"
17774 msgstr "No es pot renovar:"
17776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:266
17778 msgid "Cannot take patron photo."
17779 msgstr "No es pot afegir usuari"
17782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
17783 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
17784 msgstr "No es pot provar el patró de predicció per la següent raó (s):"
17786 #. %1$s: message.item.itemnumber | html
17787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
17789 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
17792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
17794 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
17795 msgstr "No es pot desempaquetar el fitxer al directori de complements."
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
17798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
17800 msgid "Cap fine at replacement price"
17801 msgstr "preu de reemplaçament"
17804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17806 msgid "Capitalization"
17810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17812 msgstr "Peu de foto"
17814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
17815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
17816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
17818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
17820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:173
17821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
17826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
17829 msgstr "Lot de targeta"
17831 #. %1$s: batche.batch_id | html
17832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
17834 msgid "Card batch number %s"
17835 msgstr "Número de lot de targeta %s"
17837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
17839 msgid "Card batches"
17840 msgstr "Lots de targetes"
17842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
17844 msgid "Card height:"
17845 msgstr "Alçada de carnet:"
17847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:46
17848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
17849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
17850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:215
17851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
17852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
17854 msgid "Card number"
17855 msgstr "Número de targeta"
17857 #. %1$s: e.cardnumber | html
17858 #. %2$s: IF e.borrowernumber
17859 #. %3$s: e.borrowernumber | html
17861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
17864 "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber "
17867 "Cardnumber %s no és un número carnet vàlid %s (per usuari amb borrowernumber "
17870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
17872 msgid "Card number already in use."
17873 msgstr "Número de targeta ja en ús."
17875 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
17877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
17879 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
17880 msgstr "Número de la carnet pot ser fins a %s caràcters. %s"
17882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
17884 msgid "Card number length is incorrect."
17885 msgstr "Longitud del número de carnet és incorrecte."
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:71
17889 msgid "Card number list (one card number per line): "
17890 msgstr "Llista número carnet (un codi de barres per línia): "
17892 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
17893 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
17894 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
17895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
17897 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
17898 msgstr "Número de carnet ha de ser entre %s i %s caràcters. %s "
17900 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
17901 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
17902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
17904 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
17905 msgstr "Número de carnet ha de ser exactament %s caracters. %s"
17907 #. For the first occurrence,
17908 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
17909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870
17910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
17911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
17913 msgid "Card number must not be more than %s characters."
17914 msgstr "El número de carnet no pot tenir més de %s caràcters."
17916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
17918 msgid "Card number:"
17919 msgstr "Número de targeta"
17921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
17922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
17923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
17925 msgid "Card number: "
17926 msgstr "Número de carnet: "
17928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
17930 msgid "Card numbers not found"
17931 msgstr "No es troba el número de carnet"
17933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
17934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
17935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
17937 msgid "Card preview"
17938 msgstr "Vista rèvia de la targeta"
17940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
17942 msgid "Card template"
17943 msgstr "Plantilla de targeta"
17945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
17947 msgid "Card templates"
17948 msgstr "Plantilles de carnets"
17950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
17952 msgid "Card width:"
17953 msgstr "Ample de carnet:"
17955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
17957 msgid "Cardnumber already in use."
17958 msgstr "Número de carnet ja en ús."
17960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
17962 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17963 msgstr "Longitud incorrecte del número de carnet"
17965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
17967 msgid "Cardnumbers"
17968 msgstr "número carnet"
17970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
17972 msgid "Cardnumbers already in list"
17973 msgstr "El número de carnet ja s'està fent servir"
17975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
17977 msgid "Cardnumbers not found"
17978 msgstr "No es troba el número de carnet"
17980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
17982 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
17983 msgstr "Biblioteca robusta Carnegie, EUA"
17985 #. For the first occurrence,
17987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
17988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
17993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:129
17996 msgstr "Usuari CAS"
17998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
17999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
18000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
18001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
18002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
18004 msgid "Cash management"
18005 msgstr "Gestió cobraments"
18007 #. For the first occurrence,
18009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
18010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
18011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
18013 msgid "Cash register"
18014 msgstr "Registre de pagament"
18016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
18018 msgid "Cash register ID: "
18019 msgstr "Registre de pagament ID: "
18021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
18023 msgid "Cash register added successfully."
18024 msgstr "afegit correctament"
18026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:91
18028 msgid "Cash register archived successfully."
18029 msgstr "eliminat amb èxit"
18031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:93
18033 msgid "Cash register restored successfully."
18034 msgstr "Les assignacions s'han restablert correctament."
18036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
18037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
18039 msgid "Cash register statistics"
18040 msgstr "Estadístiques de registres de pagament"
18042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
18044 msgid "Cash register statistics "
18045 msgstr "Estadístiques de registres de pagament"
18047 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
18048 #. %2$s: endDate | $KohaDates
18049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
18051 msgid "Cash register statistics %s to %s"
18052 msgstr "Estadístiques del registre de pagament %s a %s"
18054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
18056 msgid "Cash register updated successfully."
18057 msgstr "Les assignacions s'han actualitzat correctament."
18059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
18061 msgid "Cash register:"
18062 msgstr "Registre de pagament:"
18064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:207
18065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:264
18066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:336
18067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
18068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
18069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
18071 msgid "Cash register: "
18072 msgstr "Registre de pagament: "
18074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
18075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
18076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
18077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
18078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
18079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2406
18080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18082 msgid "Cash registers"
18083 msgstr "Registres de pagament"
18085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:159
18087 msgid "Cash registers for "
18088 msgstr "Registres de pagament de "
18090 #. For the first occurrence,
18091 #. %1$s: library.branchname | html
18092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
18093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
18094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
18096 msgid "Cash summary for %s"
18097 msgstr "Resum de cobrament"
18099 #. %1$s: library.branchname | html
18100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
18102 msgid "Cash summary for %s "
18103 msgstr "Resum de cobrament"
18105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:256
18108 msgstr "Registre de pagament"
18110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
18111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
18113 msgid "Cashup › Koha"
18114 msgstr "Koha › Informació Koha"
18116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
18117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
18120 msgstr "Cobrar tot"
18122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:251
18124 msgid "Cashup history"
18125 msgstr "Història de préstecs"
18127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
18129 msgid "Cashup summary"
18130 msgstr "Resum de cobrament"
18132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:116
18133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:118
18135 msgid "Cassette recording"
18136 msgstr "Cinta de gravació"
18138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
18139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
18140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
18141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
18142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58
18143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
18144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
18145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
18146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
18147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
18148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
18149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
18150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
18151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
18152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:16
18153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
18154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:13
18155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
18156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
18157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
18158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
18159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
18160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:349
18161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
18162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
18163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
18164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
18165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
18166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
18171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:256
18172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:73
18177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
18178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
18179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
18181 msgid "Catalog by item type"
18182 msgstr "Catàleg per tipus d'exemplar"
18184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
18186 msgid "Catalog by item type "
18187 msgstr "Catàleg per tipus d'exemplar"
18189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
18191 msgid "Catalog by item types › Reports › Koha"
18192 msgstr "Koha › Informes › Exemplars perduts"
18194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
18196 msgid "Catalog details"
18197 msgstr "Detalls catàleg"
18199 #. %1$s: IF ( biblionumber )
18200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
18202 msgid "Catalog details %s "
18203 msgstr "Detalls Catàleg %s "
18205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
18207 msgid "Catalog search"
18208 msgstr "Cerca de catàleg"
18210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
18212 msgid "Catalog search › Serials › Koha"
18213 msgstr "Koha › Publicacions periòdiques › Reclamacions"
18215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
18216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:44
18217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
18219 msgid "Catalog statistics"
18220 msgstr "Estadístiques de catàleg"
18222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
18224 msgid "Catalog statistics "
18225 msgstr "Estadístiques de catàleg"
18227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
18228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:797
18229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
18230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:29
18231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
18232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
18233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
18234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
18235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
18236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
18237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
18238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
18241 msgstr "Catalogació"
18243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:272
18244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:36
18246 msgid "Cataloging "
18247 msgstr "Catalogació"
18249 #. %1$s: IF ( total || breeding_loop )
18250 #. %2$s: ELSIF ( query )
18252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:7
18255 "Cataloging %s › Search results %s › No results found %s "
18257 msgstr "%s › Informes guardats %s › Creació de SQL %s › "
18259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
18260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:7
18262 msgid "Cataloging authority plugin › Koha"
18263 msgstr "Koha › Plugin catalogació autoritat"
18265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
18267 msgid "Cataloging editor"
18268 msgstr "Editor de catalogació"
18270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
18272 msgid "Cataloging search"
18273 msgstr "Catalogació cerca"
18275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:160
18276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:162
18281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
18283 msgid "Catalogue tables"
18284 msgstr "Taules de catàleg"
18286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
18288 msgid "Cataloguing items"
18289 msgstr "Taules de catalogació"
18291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
18293 msgid "Cataloguing tables"
18294 msgstr "Taules de catalogació"
18296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
18298 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
18299 msgstr "Catalitzador IT, Nova Zelanda"
18301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:550
18304 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
18305 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
18308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
18309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
18310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
18311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
18312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:207
18313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
18320 msgid "Category (code)"
18321 msgstr "Categoria (codi)"
18323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
18325 msgid "Category code"
18326 msgstr "Codi de categoria"
18329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
18330 msgid "Category code unknown."
18331 msgstr "Codi categoria desconegut."
18333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
18334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:135
18335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
18336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
18338 msgid "Category code: "
18339 msgstr "Codi de categoria: "
18341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
18343 msgid "Category deleted "
18344 msgstr "Codi de categoria: "
18346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524
18348 msgid "Category name"
18349 msgstr "Nom de la categoria"
18351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
18352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
18354 msgid "Category type: "
18355 msgstr "Tipus de categoria: "
18357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
18358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
18359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
18360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
18363 msgstr "Categoria:"
18365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
18366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
18367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
18368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
18369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
18370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:62
18371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:123
18372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:65
18375 msgstr "Categoria: "
18377 #. For the first occurrence,
18379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
18380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
18382 msgid "Category: %s"
18383 msgstr "Categoria: %s"
18385 #. %1$s: patron.category.description | html
18386 #. %2$s: patron.categorycode | html
18387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
18389 msgid "Category: %s (%s)"
18390 msgstr "Categoria: %s (%s)"
18392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
18394 msgid "Categorycode"
18395 msgstr "Categorycode"
18398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18404 msgid "Cell padding"
18405 msgstr "Encapçalament"
18408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18409 msgid "Cell properties"
18410 msgstr "Propietats de la cel·la"
18413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18414 msgid "Cell spacing"
18415 msgstr "Espai entre cel·les"
18418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18420 msgstr "Tipus de cel·la"
18422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:277
18423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
18426 msgstr "Valor de la cel·la"
18428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
18429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
18431 msgid "Cell value "
18432 msgstr "Valor de la cel·la "
18434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
18436 msgid "Cells contain estimated values only."
18437 msgstr "Les cel·la contenen només valors estimats."
18439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:20
18440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
18447 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18448 msgstr "Sistema bibliotecari central Kansas (CKLS), EUA"
18450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
18452 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18453 msgstr "Centre collégial de serveis regroupés (CCSR), Canadà"
18455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
18456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
18463 msgid "Change ILL request status"
18464 msgstr "Gestionar sol·licitud ILL"
18466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
18468 msgid "Change amounts by"
18469 msgstr "Canviar els imports per"
18471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
18473 msgid "Change basket group"
18474 msgstr "Canviar grup de cistella"
18476 #. INPUT type=submit
18477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
18478 msgid "Change basketgroup"
18479 msgstr "Canviar grup de cistelles"
18481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
18483 msgid "Change category"
18484 msgstr "Canvia de categoria"
18486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:386
18488 msgid "Change currency"
18489 msgstr "Canvia la divisa"
18491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:914
18492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
18494 msgid "Change framework"
18495 msgstr "Canviar plantilla"
18497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
18498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18500 msgid "Change internal note"
18501 msgstr "Canviar la nota interna"
18503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
18505 msgid "Change library"
18506 msgstr "Canvia la biblioteca"
18508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
18509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
18511 msgid "Change order"
18512 msgstr "Canviar l'ordre"
18514 #. %1$s: IF (type == "vendor")
18517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
18519 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
18520 msgstr "› Canviar comanda %svendor%sinterna%s nota"
18522 #. %1$s: ordernumber | html
18523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
18525 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
18526 msgstr "Canviar nota interna de la comanda (comanda núm. %s)"
18528 #. %1$s: ordernumber | html
18529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
18531 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
18532 msgstr "Canviar la nota de comanda del proveïdor (comanda núm. %s)"
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
18535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
18537 msgid "Change password"
18538 msgstr "Canviar la clau d'accès"
18540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
18542 msgid "Change selected suggestions"
18543 msgstr "Canvia els suggeriments seleccionats"
18545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
18546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:328
18547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:135
18549 msgid "Change to give: "
18550 msgstr "Canvi per donar: "
18552 #. %1$s: patron.firstname | html
18553 #. %2$s: patron.surname | html
18554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
18556 msgid "Change username and/or password for %s %s"
18557 msgstr "Canviar el nom d'usuari i contrasenya per a %s %s"
18559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
18561 msgid "Change your Hea settings"
18562 msgstr "Canvia la configuració de Hea"
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
18566 msgid "Change your Mana KB settings"
18567 msgstr "Canvieu la configuració de Mana KB"
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
18571 msgid "Changed action if matching record found"
18572 msgstr "Acció canviada si hi ha coincidència de registre"
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:117
18576 msgid "Changed action if no match found"
18577 msgstr "Acció canviar si no es va trobar coincidència"
18579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
18581 msgid "Changed item processing option"
18582 msgstr "Canviada opció de processament d'exemplar"
18584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
18585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
18592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
18594 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
18595 msgstr "Els canvis no s'han aplicat. Comproveu els valors següents: "
18597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
18600 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
18603 "Els canvis realitzats a continuació només s'aplicaran als subcamps "
18604 "d'exemplar que s'assignen a la taula \"items table\". "
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
18608 msgid "Changes saved."
18609 msgstr "Canvis desats."
18611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:279
18612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
18617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:263
18618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:370
18619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:474
18620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
18625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
18627 msgid "Character encoding: "
18628 msgstr "Codificació de caràcters: "
18631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18637 msgid "Characters (no spaces)"
18638 msgstr "Caràcters (sense espai)"
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
18641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
18642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
18649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
18651 msgid "Charge lost fee "
18652 msgstr "Càrrec per perduda "
18654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
18656 msgid "Charge when?"
18659 #. %1$s: fines | $Price
18660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:655
18662 msgid "Charges (%s)"
18663 msgstr "Càrrecs (%s)"
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
18666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
18667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:106
18669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:115
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
18676 msgid "Chart (.svg)"
18677 msgstr "Gràfic (.svg)"
18679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
18681 msgid "Chart settings"
18682 msgstr "Configuració del gràfic"
18684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
18686 msgid "Chart type: "
18687 msgstr "Tipus de gràfic:"
18689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:87
18690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:106
18693 msgstr "Seleccionat"
18695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
18696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
18697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
18698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
18699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
18700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
18701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
18702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
18703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
18704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
18706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
18707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
18709 msgid "Check Perl dependencies"
18710 msgstr "Feu clic per tornar a comprovar les dependències"
18712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
18713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:72
18714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
18715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
18716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
18719 msgstr "Selecciona tot"
18721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91
18723 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
18725 "Marcar els codis de barres de la llista d'exemplars arxivats fora de servei:"
18727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
18729 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
18730 msgstr "Marcar les caselles per duplicar els valors originals"
18732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
18734 msgid "Check duplicate patron › Koha"
18735 msgstr "Koha › Seleccionar usuari duplicat"
18737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
18738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
18740 msgid "Check expiration"
18741 msgstr "Comprovar venciments"
18743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
18745 msgid "Check expiration "
18746 msgstr "Comprovar venciments"
18748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
18750 msgid "Check expiration › Serials › Koha"
18751 msgstr "Koha › Publicacions periòdiques › Reclamacions"
18753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
18755 msgid "Check for embedded item record data?"
18756 msgstr "Buscar informació de registre de l'exemplar?"
18758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
18759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
18761 msgid "Check for previous checkouts: "
18762 msgstr "Comprovar per préstecs anteriors: "
18764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
18765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
18766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
18767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:942
18768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:954
18769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
18770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
18771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
18772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
18773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
18774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
18775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
18776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:105
18781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
18782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
18787 #. %1$s: title | html
18788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
18790 msgid "Check in %s › Circulation › Koha"
18791 msgstr "Koha › Circulació › Ratios de reserves"
18793 #. For the first occurrence,
18795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
18796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
18798 msgid "Check in message"
18799 msgstr "Missatge de devolució"
18801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
18803 msgid "Check lists"
18804 msgstr "Llistes de comprovació"
18806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
18807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
18808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
18810 msgid "Check logs for more details."
18811 msgstr "Comproveu els logs per a més detalls."
18813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
18816 msgstr "No marcar cap"
18818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
18819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:567
18820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
18821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
18822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
18823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
18824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:64
18825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1169
18826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1178
18827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
18828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:33
18829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
18830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
18831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
18832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
18833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
18834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
18835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
18836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
18837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
18838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:18
18839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
18840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
18841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:104
18842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
18843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
18844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
18845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
18846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
18847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
18852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
18854 msgid "Check out and check in items"
18855 msgstr "Prestar i retornar exemplars"
18857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
18858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
18860 msgid "Check out details"
18861 msgstr "Consultar els detalls"
18863 #. For the first occurrence,
18865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
18866 msgid "Check out message"
18867 msgstr "Missatge de préstec"
18869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
18871 msgid "Check out to this patron"
18872 msgstr "Prestar a aquest usuari"
18874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
18876 msgid "Check previous checkout"
18877 msgstr "Comprovar historial de préstecs"
18879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:539
18881 msgid "Check previous checkout?"
18882 msgstr "Veure historial de préstecs?"
18884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
18885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
18887 msgid "Check previous checkouts: "
18888 msgstr "Comprovació préstecs anteriors: "
18890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
18892 msgid "Check that your database is running."
18893 msgstr "Comproveu que la base de dades s'està executant."
18895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
18896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:70
18899 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
18901 "Marcar les caselles de les biblioteques on accepteu devolucions d'exemplars."
18903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:582
18905 msgid "Check the expiration of a serial "
18906 msgstr "Comprovar l'expiració d'una seriada "
18908 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
18909 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
18910 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
18911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:62
18914 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
18917 "Marqueu la configuració del host a %s. Alguns servidors de base de dades "
18918 "requereixen %s en comptes de %s."
18920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
18923 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
18924 "OPAC. (Requires above)"
18926 "Marcar per permetre que els usuaris editin aquest atribut des del seu compte "
18927 "personal de l'OPAC. (Requereix més amunt, no funciona durant "
18929 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:179
18931 msgid "Check to delete subfield %s"
18932 msgstr "Seleccioni per eliminar aquest subcamp %s"
18934 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:360
18936 msgid "Check to delete this field"
18937 msgstr "Seleccioni per eliminar aquest camp"
18939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
18941 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
18943 "Cliqueu per visualitzar aquest atribut a la pàgina de detalls d' un usuari a "
18946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
18948 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
18950 "Clickeu per permetre a un usuari tenir diversos valors d'aquest atribut. No "
18951 "es pot canviar aquesta configuració després de la definició de l'atribut."
18953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
18956 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
18958 "Marcar per copiar aquest atribut als atributs pseudonimitzats de l'usuari."
18960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
18963 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
18964 msgstr "Marcar si aquest atribut és obligatori quan creeu o editeu un usuari."
18966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
18969 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
18970 msgstr "Marqueu per a que aquest atribut sigui cercable a la fitxa d'usuari"
18972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
18975 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
18976 "record (staff interface)."
18978 "Marcar per mostrar aquest atribut al tauler d'informació breu del registre "
18979 "de l'usuari (interfície del personal)."
18981 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
18982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:61
18984 msgid "Check your database settings in %s."
18985 msgstr "Comproveu la configuració de base de dades a %s."
18987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
18988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:147
18993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
18995 msgid "Check-in date from"
18996 msgstr "Data devolució des de"
18998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:130
19000 msgid "Check-in date from:"
19001 msgstr "Data devolució des de:"
19003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
19004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
19005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
19006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
19007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
19008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
19009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1092
19010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1094
19013 msgstr "Seleccionat"
19015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
19017 msgid "Checked by the library"
19018 msgstr "Comprovat per la biblioteca"
19020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
19022 msgid "Checked in "
19025 #. %1$s: loopfilte.filter | $KohaDates
19026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:61
19028 msgid "Checked in after %s"
19029 msgstr "Exemplar retornat."
19031 #. %1$s: loopfilte.filter | $KohaDates
19032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
19034 msgid "Checked in before %s"
19038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
19039 msgid "Checked in item."
19040 msgstr "Exemplar retornat."
19042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
19043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:212
19044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
19046 msgid "Checked out"
19049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
19051 msgid "Checked out "
19055 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
19056 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
19059 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
19061 #. %8$s: item.datedue | html
19062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:444
19064 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
19065 msgstr "Prestat%s %s %s per %s a %s %s %s : venciment %s "
19067 #. %1$s: checkouts.size | html
19068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
19070 msgid "Checked out %s times"
19071 msgstr "Prestat %s vegades"
19073 #. %1$s: loopfilte.filter | $KohaDates
19074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:57
19076 msgid "Checked out after %s"
19077 msgstr "Prestat fins al %s"
19079 #. %1$s: loopfilte.filter | $KohaDates
19080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:59
19082 msgid "Checked out before %s"
19083 msgstr "Préstecs de %s "
19085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
19086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
19087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
19089 msgid "Checked out by"
19090 msgstr "Prestat per"
19092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
19093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
19094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
19095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
19096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
19097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
19098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
19099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
19100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
19101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
19103 msgid "Checked out from"
19104 msgstr "Prestat desde"
19106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
19107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
19108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
19109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
19110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
19111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
19112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
19114 msgid "Checked out on"
19115 msgstr "Prestat en"
19117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
19119 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
19120 msgstr "Prestat en (ocult, sense format)"
19122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
19124 msgid "Checked out to:"
19125 msgstr "Prestat a:"
19127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
19129 msgid "Checked out: "
19132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
19133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1053
19135 msgid "Checked-in items"
19136 msgstr "Exemplars retornats"
19138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
19143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
19145 msgid "Checkin and transfer policy"
19146 msgstr "Biblioteca %s - %s Polítiques de retorn i de transferència"
19148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
19149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
19151 msgid "Checkin date"
19152 msgstr "Data de devolució "
19154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:485
19156 msgid "Checkin message"
19157 msgstr "Missatge devolució"
19159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:388
19161 msgid "Checkin message type: "
19162 msgstr "Tipus de missatge de devolució: "
19164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
19166 msgid "Checkin message: "
19167 msgstr "Missatge de devolució: "
19169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:65
19174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:962
19176 msgid "Checkin settings"
19177 msgstr "Configuració devolució"
19179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
19181 msgid "Checking out to "
19182 msgstr "Prestat a "
19184 #. For the first occurrence,
19185 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
19186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629
19187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
19188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96
19190 msgid "Checking out to %s"
19191 msgstr "Prestar a %s"
19193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:210
19194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
19197 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
19198 "Leave boxes unchecked to make no change."
19200 "Si marcas la casella que hi ha al costat de l'etiqueta del camp, "
19201 "s'habilitaran els canvis en aquest camp. Deixa les caselles sense marcar per "
19202 "no fer cap canvi."
19204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
19207 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
19208 "the values of that field on all selected patrons"
19210 "Seleccionant cada casella, inhabilitará l'entrada i eliminarà els valors "
19211 "d'aquest camp en els usuaris seleccionats"
19213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:176
19216 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
19217 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
19220 "Si marqueu la casella que hi ha al costat de l'etiqueta del subcamp, "
19221 "s'inhabilitarà l'entrada i se suprimirà el subcamp de tots els elements "
19222 "seleccionats. Deixa camps en blanc per no fer cap canvi."
19225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19228 msgstr "Llistes de comprovació"
19230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:117
19231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
19232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
19233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
19238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
19240 msgid "Checkout count"
19241 msgstr "Recompte de préstecs"
19243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:237
19245 msgid "Checkout count:"
19246 msgstr "Recompte de préstecs:"
19248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
19250 msgid "Checkout criteria:"
19251 msgstr "Recompte de préstecs:"
19253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
19254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
19255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
19257 msgid "Checkout date"
19258 msgstr "Data de préstec"
19260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:122
19262 msgid "Checkout date from:"
19263 msgstr "Data de préstec des de:"
19265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
19267 msgid "Checkout date from: "
19268 msgstr "Data de préstec: "
19270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
19272 msgid "Checkout history"
19273 msgstr "Historial de préstecs"
19275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
19277 msgid "Checkout history "
19278 msgstr "Historial de préstecs"
19280 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
19281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
19283 msgid "Checkout history for %s"
19284 msgstr "Històrial de préstecs per a %s"
19286 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
19287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
19289 msgid "Checkout history for %s › Catalog › Koha"
19290 msgstr "Koha › Catàleg › La teva cistella"
19292 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count | html
19293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
19295 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
19296 msgstr "Historial de préstecs per %s els usuaris seran anonimitzats "
19298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
19299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
19300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
19302 msgid "Checkout notes"
19303 msgstr "Notes de préstec"
19305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
19307 msgid "Checkout notes "
19308 msgstr "Notes de préstec"
19310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
19312 msgid "Checkout notes › Circulation › Koha"
19313 msgstr "Koha › Circulació › Ratios de reserves"
19315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:226
19317 msgid "Checkout notes pending"
19318 msgstr "Notes de préstecs pendents"
19320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
19322 msgid "Checkout on"
19323 msgstr "Prestat en"
19325 #. INPUT type=submit
19326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:321
19327 msgid "Checkout or renew"
19328 msgstr "Prestar o renovar"
19330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:646
19332 msgid "Checkout settings"
19333 msgstr "Configuració de préstec"
19335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
19337 msgid "Checkout status:"
19338 msgstr "Estat préstec:"
19340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
19341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:41
19342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
19343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
19344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
19345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
19346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
19347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:161
19352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
19357 #. For the first occurrence,
19358 #. %1$s: issuecount || 0 | html
19359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
19360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:646
19362 msgid "Checkouts (%s)"
19365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:80
19366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
19367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
19368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:108
19369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:117
19371 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
19372 msgstr "Préstecs estan BLOQUEJATS perquè el balanç super el màxim permès."
19374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
19375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:289
19377 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
19378 msgstr "Els préstecs estan BLOQUEJATS perque l'usuari té préstecs vençuts."
19380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1135
19385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
19388 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
19389 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
19391 "Comprova l'estructura del MARC. Si canvies la plantilla MARC bibliogràfic, "
19392 "et recomanem que executis aquesta eina per provar els errors en la vostra "
19395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
19397 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
19398 msgstr "Biblioteques de Cheshire, Regne Unit"
19400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
19401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:556
19402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
19407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
19408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
19410 msgid "Chocolat.js"
19413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
19414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
19419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
19420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:114
19421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82
19422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
19423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
19424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
19425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
19426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
19427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
19428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
19429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
19431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:235
19436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
19437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
19442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
19444 msgid "Choose .koc file: "
19445 msgstr "Triar el fitxer .koc:"
19447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
19448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
19449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
19450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
19452 msgid "Choose a field name"
19453 msgstr "Trieu un nom de camp"
19455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:260
19456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:286
19458 msgid "Choose a file "
19459 msgstr "Trieu un fitxer "
19461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
19463 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
19465 "Tria un proveïdor de la llista per saltar directament al lloc correcte. "
19467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
19469 msgid "Choose a vendor to transfer from"
19470 msgstr "Tria un proveïdor per a la transferència"
19472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
19474 msgid "Choose a vendor to transfer to"
19475 msgstr "Tria un proveïdor per a transferir"
19477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
19479 msgid "Choose adult category "
19480 msgstr "Triar categoria d'adult "
19482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
19484 msgid "Choose adult category › Koha"
19485 msgstr "Triar categoria d'adult "
19487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:97
19488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
19490 msgid "Choose an age field"
19491 msgstr "Trieu un nom de camp"
19493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
19494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
19496 msgid "Choose an icon:"
19497 msgstr "Trieu una icona:"
19499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
19501 msgid "Choose barcode type (encoding): "
19502 msgstr "Trieu el tipus de codi de barres (codificació): "
19504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
19506 msgid "Choose cash register:"
19507 msgstr "Tria registre de pagament:"
19509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:104
19511 msgid "Choose desk:"
19512 msgstr "Triar escriptori: "
19515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
19517 msgid "Choose hemisphere:"
19518 msgstr "Trieu hemisferi:"
19520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
19522 msgid "Choose layout type: "
19523 msgstr "Trieu el tipus de disseny:"
19525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:88
19527 msgid "Choose library:"
19528 msgstr "Trieu la biblioteca:"
19530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
19532 msgid "Choose list"
19533 msgstr "Trieu la llista"
19535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
19536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
19541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
19544 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
19545 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
19547 "Triar un per limitar aquest atribut a un tipus d'usuari. Si us plau, deixar "
19548 "en blanc si voleu que aquests atributs estiguin disponibles per a tot tipus "
19551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
19552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
19554 msgid "Choose order of text fields to print"
19555 msgstr "Triar l'ordre dels camps de text per imprimir"
19557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
19559 msgid "Choose the file to add to the basket"
19560 msgstr "Escolliu el fitxer per afegir a la cistella"
19563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19564 msgid "Choose this record"
19565 msgstr "Escollir aquest registre"
19568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
19569 msgid "Choose time"
19570 msgstr "Escollir data"
19572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
19574 msgid "Choose type of IDs to enter:"
19577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
19580 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
19581 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
19583 "Triar si els usuaris d'aquesta categoria podran ser bloquejats per accions "
19584 "de catàleg públic, com ara renovar i reservar, quan hagin caducat els seus "
19587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
19590 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
19591 "to borrow an item they borrowed before. "
19593 "Triar si es vol recordar per defecte als usuaris d'aquesta categoria si "
19594 "intenten demanar prestat algun exemplar que ha sigut prestat abans. "
19596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
19598 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
19600 "Trieu els connectors que voleu utilitzar per suggerir cerques als usuaris i "
19603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
19604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
19605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
19606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
19607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
19608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
19609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
19611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
19612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
19613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
19614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
19615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
19617 msgid "Choose your language"
19618 msgstr "Trii la seva biblioteca:"
19620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
19622 msgid "Choose your library:"
19623 msgstr "Trii la seva biblioteca:"
19625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
19626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
19627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:523
19632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
19637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:308
19638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
19643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1404
19648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:180
19651 msgstr "Notes de circ"
19654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
19659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:141
19660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
19661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
19662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
19663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
19664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
19665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
19666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:36
19667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32
19668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
19669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
19670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
19671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
19672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
19673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
19674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
19675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
19676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
19677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
19678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:24
19679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
19680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
19681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
19682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:16
19683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:16
19684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:16
19685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:19
19686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:16
19687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
19688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:12
19689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
19690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
19691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
19692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
19693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
19694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
19695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
19696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
19697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
19698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
19699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
19701 msgid "Circulation"
19702 msgstr "Circulació"
19704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:288
19705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
19706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
19708 msgid "Circulation "
19709 msgstr "Circulació"
19711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
19712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
19714 msgid "Circulation › Koha"
19715 msgstr "Nota de circulació: "
19717 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
19718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
19720 msgid "Circulation alerts for %s"
19721 msgstr "Alertes de circulació per a %s"
19723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
19725 msgid "Circulation and fine rules"
19726 msgstr "Circulació i sancions"
19728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
19730 msgid "Circulation and fine rules "
19731 msgstr "Circulació i sancions"
19733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
19735 msgid "Circulation and fine rules › Administration › Koha"
19736 msgstr "Koha › Administració › Alertes àudio"
19738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
19739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
19741 msgid "Circulation and fines rules"
19742 msgstr "Regles de circulació i multes"
19744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
19746 msgid "Circulation desks"
19747 msgstr "Taules de circulació"
19749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
19750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
19752 msgid "Circulation history"
19753 msgstr "Historial de circulació"
19755 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
19756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
19758 msgid "Circulation history for %s"
19759 msgstr "Historial de circulació de %s"
19761 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
19762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
19764 msgid "Circulation history for %s "
19765 msgstr "Historial de circulació de %s"
19767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
19769 msgid "Circulation home"
19770 msgstr "Circulació"
19772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
19773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
19775 msgid "Circulation note"
19776 msgstr "Nota de circulació"
19778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
19780 msgid "Circulation note:"
19781 msgstr "Nota de circulació: "
19783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
19785 msgid "Circulation note: "
19786 msgstr "Nota de circulació: "
19788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
19790 msgid "Circulation records were last synced on: "
19791 msgstr "Els registres de circulació s'han sincronitzat per última vegada a:"
19793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
19795 msgid "Circulation reports"
19796 msgstr "Informes de circulació"
19798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
19800 msgid "Circulation rule created!"
19801 msgstr "Regla de circulació creada!"
19803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
19805 msgid "Circulation rule not created!"
19806 msgstr "Regla de circulació no creada!"
19808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
19809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:47
19810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
19812 msgid "Circulation statistics"
19813 msgstr "Estadístiques de circulació"
19815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
19817 msgid "Circulation statistics "
19818 msgstr "Estadístiques de circulació"
19820 #. %1$s: title |html
19821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
19823 msgid "Circulation statistics for %s "
19824 msgstr "Estadístiques de circulació"
19826 #. %1$s: title | html
19827 #. %2$s: IF ( author )
19828 #. %3$s: author |html
19830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:45
19832 msgid "Circulation statistics for %s %s by %s%s"
19833 msgstr "%s› Estadístiques de circulació de %s%s "
19835 #. %1$s: title | html
19836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
19838 msgid "Circulation statistics for %s › Circulation › Koha"
19839 msgstr "Koha › Circulació › Ratios de reserves"
19841 #. %1$s: IF ( do_it )
19843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
19846 "Circulation statistics%s › Results%s › Reports › Koha"
19847 msgstr "Koha › Informes › Informes guiats › Diccionari"
19849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:295
19851 msgid "Circulation tables"
19852 msgstr "Taules de circulació"
19854 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
19855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
19857 msgid "Circulation: Overdues at %s"
19858 msgstr "Circulació: vençudes a%s"
19860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
19865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
19866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
19867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
19872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
19877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
19878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
19880 msgid "Cities and towns"
19881 msgstr "Ciutats i pobles"
19883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
19884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
19885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
19886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
19887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
19892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
19897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
19900 msgstr "Ciutat ID: "
19902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
19904 msgid "City added successfully."
19905 msgstr "afegit correctament"
19907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:87
19909 msgid "City deleted successfully."
19910 msgstr "Col·lecció eliminada correctament"
19912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
19917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
19919 msgid "City search:"
19920 msgstr "Cerca de la ciutat:"
19922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
19924 msgid "City updated successfully."
19925 msgstr "actualitzat correctament"
19927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
19928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
19933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
19934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
19935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
19940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
19943 msgstr "ID de la reclamació"
19945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
19946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
19947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:364
19948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
19950 msgid "Claim acquisition"
19951 msgstr "Reclamació de comanda"
19953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:121
19956 msgstr "Data de reclamació"
19958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:587
19960 msgid "Claim missing serials "
19961 msgstr "Reclamar fascicles pendents "
19963 #. INPUT type=submit
19964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
19965 msgid "Claim order"
19966 msgstr "Reclamar comanda"
19968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
19970 msgid "Claim returned"
19971 msgstr "Reclamació del retorn"
19973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
19974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
19975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
19976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
19978 msgid "Claim serial issue"
19979 msgstr "Reclama fascicle de seriada"
19981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
19983 msgid "Claim using notice: "
19984 msgstr "Reclamar amb l'avís: "
19986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
19987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
19988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
19989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
19990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
19995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
19997 msgid "Claimed date"
19998 msgstr "Data reclamat"
20000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
20001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
20004 msgstr "Reclamacions"
20006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:25
20007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
20010 msgstr "Reclamacions"
20012 #. %1$s: IF ( suppliername )
20013 #. %2$s: suppliername | html
20015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:47
20017 msgid "Claims %s for %s %s"
20018 msgstr "%s %s a %s %s "
20020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
20021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
20024 msgstr "Reclamacions"
20026 #. For the first occurrence,
20027 #. %1$s: IF patron.return_claims.resolved.count == 0
20028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
20029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:680
20031 msgid "Claims (%s "
20032 msgstr "Reclamació(ns) %s "
20034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
20035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:120
20037 msgid "Claims count"
20038 msgstr "Nombre de reclamacions"
20040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:20
20042 msgid "Claims count: "
20043 msgstr "Nombre de reclamacions: "
20045 #. %1$s: suppliername | html
20046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:30
20048 msgid "Claims for %s"
20049 msgstr "Detalls per a %s"
20052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
20061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
20062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
20064 msgid "ClassSources"
20065 msgstr "ClassSources"
20067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
20069 msgid "Classification"
20070 msgstr "Classificació"
20072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
20073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:343
20075 msgid "Classification configuration"
20076 msgstr "Fonts de classificació"
20078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
20080 msgid "Classification filing rules"
20081 msgstr "Normes d'ordenació de classificació"
20083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
20085 msgid "Classification source added successfully."
20086 msgstr "Codi de classificació: "
20088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
20089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
20091 msgid "Classification source code: "
20092 msgstr "Codi de classificació: "
20094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
20096 msgid "Classification source deleted successfully."
20097 msgstr "Col·lecció eliminada correctament"
20099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
20101 msgid "Classification source updated successfully."
20102 msgstr "Les assignacions s'han actualitzat correctament."
20104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
20105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
20106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
20107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
20108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2400
20109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:89
20111 msgid "Classification sources"
20112 msgstr "Fonts de classificació"
20114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
20116 msgid "Classification sources "
20117 msgstr "Fonts de classificació"
20119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
20121 msgid "Classification splitting rules"
20122 msgstr "Classificació regles de divisió"
20124 #. For the first occurrence,
20125 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
20126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
20127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
20129 msgid "Classification: %s "
20130 msgstr "Classificació: %s "
20132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
20137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
20142 #. %1$s: import_batch_id | html
20143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
20145 msgid "Cleaned import batch #%s"
20146 msgstr "Netejar lot d'importació #%s"
20148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
20149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
20150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
20151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
20152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
20153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
20154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
20155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1484
20156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
20157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1437
20158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
20159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
20164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:73
20165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
20166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:51
20167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
20168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
20169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
20170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
20171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
20172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
20173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
20174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
20175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
20176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
20177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
20178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
20179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
20180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
20181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:73
20182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
20183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:159
20184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
20185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
20186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
20187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
20188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
20189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
20190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
20191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
20192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
20193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
20194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
20195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
20196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
20197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
20198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
20199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
20200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
20203 msgstr "Esborreu-ho tot"
20205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
20208 msgstr "Esborreu-ho tot"
20211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
20213 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
20215 "Esborrar tots els registres del magatzem carregats en aquest lot? Això no es "
20218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1386
20219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
20222 msgstr "Esborreu la data"
20224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
20226 msgid "Clear field"
20227 msgstr "Esborra camp"
20229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
20231 msgid "Clear fields"
20232 msgstr "Buidar camps"
20234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:101
20235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
20237 msgid "Clear filter"
20238 msgstr "Esborra el filtre"
20241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20242 msgid "Clear formatting"
20243 msgstr "Esborra el format"
20245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
20247 msgid "Clear on loan"
20248 msgstr "Esborra en préstec"
20251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
20252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
20253 msgid "Clear screen"
20254 msgstr "Esborra la pantalla"
20256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
20257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
20258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
20260 msgid "Clear search form"
20261 msgstr "Esborrar cerca"
20264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
20265 msgid "Clear selection"
20266 msgstr "Esborra la selecció"
20268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
20269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
20270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:134
20271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
20273 msgid "Clear selection on visible rows"
20274 msgstr "Esborra la selecció a les files visibles"
20276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
20278 msgid "Clear used authorities"
20279 msgstr "Netejar autoritats emprades"
20281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
20283 msgid "Click Save to finish."
20284 msgstr "Feu clic a desar per finalitzar."
20286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
20288 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
20289 msgstr "Cliqueu sobre la imatge per veure-la al visor d'imatges"
20291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
20294 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
20297 "Feu clic a qualsevol camp per editar el contingut; click el < Enter > "
20298 "per desar l'edició."
20300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
20302 msgid "Click on individual cells to edit."
20303 msgstr "Feu clic en cel·les individuals per editar."
20305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:13
20307 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
20308 msgstr "Feu clic en els següents enllaços per descarregar el lot(s) exportat."
20310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:14
20312 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
20313 msgstr "Feu clic en els següents enllaços per descarregar el lot(s) exportat."
20315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
20317 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
20318 msgstr "Feu clic a la graella per canviar la configuració."
20320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
20322 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
20324 "Feu clic a l'enllaç per descarregar els carnets d'usuaris de la llista."
20327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
20328 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
20329 msgstr "Cliqueu sobre el mapa per establir la geolocalització per a %s"
20331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
20334 "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
20336 "Feu clic al botó \"Seleccioneu arxiu\" i seleccioneu el fitxer csv per ser "
20339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:199
20341 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. "
20342 msgstr "Feu clic al botó \"Suprimeix\" per eliminar la imatge actual."
20344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
20347 "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
20350 "Feu clic al botó \"Salvar cites\" a la barra d'eines per desar el lot sencer "
20353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
20355 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
20356 msgstr "Feu clic a la data per afegir o editar un festiu"
20359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
20360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1072
20361 msgid "Click to Expand this Tag"
20362 msgstr "Feu clic per expandir aquesta etiqueta"
20364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
20365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:386
20367 msgid "Click to add item"
20368 msgstr "Feu clic per afegir exemplar"
20370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
20372 msgid "Click to collapse"
20373 msgstr "Feu clic per replegar"
20375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
20376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:365
20377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:201
20379 msgid "Click to edit"
20380 msgstr "Clic per editar"
20382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:97
20384 msgid "Click to edit item cost or quantities"
20385 msgstr "Fer clic per editar el cost o les quantitats de l'exemplar"
20388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
20389 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
20390 msgstr "Feu clic a per omplir amb un suggeriment generat aleatòriament. "
20392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
20395 msgstr "ID de Client"
20397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
20399 msgid "Client ID: "
20400 msgstr "ID de client: "
20402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
20405 msgstr "Portapapers"
20408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:565
20409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
20410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1180
20411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:269
20412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:421
20413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:197
20417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
20419 msgid "Clone circulation and fine rules "
20420 msgstr "Circulació i sancions"
20422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
20425 "Clone circulation and fine rules › Circulation and fine rules "
20426 "› Administration › Koha"
20428 "%s Definir regles de circulació i sancions per \"%s” %s Definir regles de "
20429 "circulació i sancions per a totes les biblioteques %s "
20431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
20433 msgid "Clone these rules to:"
20434 msgstr "Clonar aquestes regles a:"
20437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:565
20438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1180
20439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:269
20440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:421
20441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:197
20442 msgid "Clone this subfield"
20443 msgstr "Clonar aquest subcamp"
20445 #. %1$s: IF frombranch
20446 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
20448 #. %4$s: IF tobranch
20449 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
20451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
20453 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
20454 msgstr "Còpia de regles de circulació i sanció %s de ”%s”%s %s a \"%s”%s "
20456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
20458 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
20459 msgstr "Ha fallat la còpia de les normes de circulació!"
20461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:288
20462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
20463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:820
20464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:202
20465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
20466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
20467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
20468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
20469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
20470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
20471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:245
20472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
20473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
20474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
20475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
20476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
20477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
20478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
20479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
20480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1039
20481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
20482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
20483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732
20484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
20485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
20486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
20487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
20488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
20489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
20490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:211
20491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:287
20492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:126
20493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:136
20494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:25
20495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:277
20496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:298
20497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
20498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
20499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:161
20500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1452
20501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
20502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
20503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
20504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
20505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
20506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
20507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:373
20508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
20509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:130
20510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:441
20511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
20512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
20513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
20514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
20515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:195
20516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:447
20517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:463
20518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:454
20519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:6
20520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:13
20521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
20522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
20523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:189
20524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:177
20525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:186
20526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
20527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:131
20528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
20529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
20530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
20531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
20532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
20533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
20534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
20535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:6
20536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20539 msgstr "Cliqueu per tornar a la llista "
20541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
20543 msgid "Close an acquisitions basket"
20544 msgstr "Tancar la cistella"
20546 #. INPUT type=button
20547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
20548 msgid "Close and export as PDF"
20549 msgstr "Tanqueu i exportar com a PDF"
20551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:92
20552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:96
20554 msgid "Close basket"
20555 msgstr "Tancar la cistella"
20557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
20559 msgid "Close basket group"
20560 msgstr "Tancar grup de cistella"
20562 #. %1$s: budget_period_description | html
20563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:358
20565 msgid "Close budget %s"
20566 msgstr "Tancar pressupost "
20568 #. %1$s: budget_period_description | html
20569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
20571 msgid "Close budget %s "
20572 msgstr "Tancar pressupost "
20574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
20576 msgid "Close selected invoices"
20577 msgstr "Fusionar factures seleccionades"
20579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:189
20581 msgid "Close this basket"
20582 msgstr "Tancar la cistella"
20584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
20586 msgid "Close this window."
20587 msgstr "Tanqueu aquesta finestra."
20589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
20590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
20591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
20593 msgid "Close window"
20594 msgstr "Tanqueu la finestra"
20596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
20601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:333
20602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
20603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:106
20604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
20609 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html
20610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
20612 msgid "Closed (%s)"
20613 msgstr "Tancat (%s)"
20615 #. %1$s: closedinvoices.size || 0 | html
20616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:137
20618 msgid "Closed invoices (%s) "
20619 msgstr "Tancat (%s)"
20621 #. For the first occurrence,
20622 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
20623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
20624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
20626 msgid "Closed on %s"
20627 msgstr "Tancat el %s"
20629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
20630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
20635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
20636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
20641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
20643 msgid "Club enrollments "
20644 msgstr "Inscripcions club per "
20646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
20648 msgid "Club enrollments › Patron clubs › Tools › Koha"
20650 "Koha › Eines › Llistes d'usuaris › %s › Afegir "
20653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
20655 msgid "Club enrollments for "
20656 msgstr "Inscripcions club per "
20658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
20660 msgid "Club fields:"
20661 msgstr "Camps de Club:"
20663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:151
20665 msgid "Club not found"
20666 msgstr "No s'ha trobat el club"
20668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
20669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
20671 msgid "Club template "
20672 msgstr "Plantilla de Club "
20674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
20676 msgid "Club templates"
20677 msgstr "Plantilles Club"
20679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
20684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
20685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
20690 #. For the first occurrence,
20691 #. %1$s: enrollments.count | html
20692 #. %2$s: enrollable.count | html
20693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
20694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:711
20696 msgid "Clubs (%s/%s) "
20697 msgstr "Clubs ( %s/%s) "
20699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
20701 msgid "Clubs currently enrolled in"
20702 msgstr "Actualment inscrit en clubs de"
20704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
20706 msgid "Clubs not enrolled in"
20707 msgstr "Clubs no matriculats"
20709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
20711 msgid "Coce cover image"
20712 msgstr "Imatge de portada local"
20715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
20716 msgid "Coce image from Google Books"
20717 msgstr "Imatge Coce de Google Books"
20720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
20721 msgid "Coce image from Open Library"
20722 msgstr "Coce image from Open Library"
20724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
20725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
20726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:311
20727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:523
20728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
20729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
20730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
20731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
20732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
20733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
20734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475
20735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
20736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
20737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
20738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
20739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
20740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2360
20741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2387
20742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
20743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:582
20744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20751 msgid "Code sample"
20752 msgstr "Mostra de codi"
20755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20756 msgid "Code sample..."
20757 msgstr "Mostra de codi..."
20760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20763 msgstr "Amagar la visualització"
20765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:76
20770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
20771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:411
20776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
20777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
20779 msgid "CodeMirror editing library"
20780 msgstr "Biblioteca d'edició CodeMirror"
20782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
20784 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20785 msgstr "Biblioteca pública de Coeur d'Alene, Estats Units"
20787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
20788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
20789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
20791 msgid "Collapse all"
20792 msgstr "Col · lapsar tot"
20794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
20797 msgstr "Col·lapsat"
20799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:123
20801 msgid "Collect payment"
20802 msgstr "Cobrar el pagament"
20804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
20805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
20806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
20807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
20808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
20809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
20810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
20811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
20812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
20813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1068
20814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
20815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
20816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
20817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
20818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
20819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
20820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
20821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
20822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:195
20823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
20824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
20825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
20826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:237
20827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608
20828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
20829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
20832 msgstr "Col·lecció"
20834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
20835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:48
20836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
20837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
20838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
20839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
20840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
20841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
20843 msgid "Collection "
20844 msgstr "Col·lecció "
20846 #. %1$s: loopfilte.filter | html
20847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
20849 msgid "Collection = %s"
20850 msgstr "Col·lecció: %s "
20852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:262
20854 msgid "Collection code"
20855 msgstr "Codi de col·lecció"
20857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
20859 msgid "Collection code: "
20860 msgstr "Codi de col·lecció"
20862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
20864 msgid "Collection deleted successfully"
20865 msgstr "Col·lecció eliminada correctament"
20867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
20869 msgid "Collection failed to be deleted"
20870 msgstr "No s'ha pogut eliminar la col·lecció"
20872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
20874 msgid "Collection title"
20875 msgstr "Títol de la col·lecció"
20877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
20878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
20879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1058
20881 msgid "Collection title:"
20882 msgstr "Títol de col·lecció:"
20884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
20886 msgid "Collection transferred successfully"
20887 msgstr "Col·lecció transferida correctament"
20889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
20890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
20891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:67
20892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
20893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
20895 msgid "Collection:"
20896 msgstr "Col·lecció:"
20898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
20899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:259
20900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
20902 msgid "Collection: "
20903 msgstr "Col·lecció: "
20905 #. For the first occurrence,
20906 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
20907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
20908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
20910 msgid "Collection: %s "
20911 msgstr "Col·lecció: %s "
20913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
20915 msgid "Collections"
20916 msgstr "Coŀleccions"
20918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:478
20920 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
20921 msgstr "Col·leccions (apareixen en catalogar i treballar amb articles)"
20923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
20924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20931 msgid "Color Picker"
20932 msgstr "Selector de color"
20935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20936 msgid "Color levels"
20937 msgstr "Nivells de color"
20940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20941 msgid "Color swatch"
20942 msgstr "Mostra de color"
20945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
20950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
20951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
20952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
20953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
20955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20960 #. %1$s: column | html
20961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
20964 msgstr "Columnes %s "
20967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20968 msgid "Column group"
20969 msgstr "Grup de columnes"
20971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
20973 msgid "Column name"
20974 msgstr "Nom de la columna"
20977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
20987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
20988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
20993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
20996 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
20997 "columns will be ignored. "
20999 "Les columnes s'han d'omplir d'esquerra a dreta: si la primera columna està "
21000 "en blanc, s'ignoraran altres columnes. "
21003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
21004 msgid "Columns settings"
21005 msgstr "Configuració columnes"
21007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
21009 msgid "Coming from"
21010 msgstr "Provinent de"
21012 #. %1$s: branchesloo.branchname | html
21013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
21015 msgid "Coming from %s"
21016 msgstr "Provinent de %s"
21018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
21019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
21024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
21026 msgid "Comma separated text (.csv)"
21027 msgstr "Text separat per comes (. csv)"
21029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
21031 msgid "Command-line"
21034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1333
21035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
21040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
21042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
21045 msgstr "Comentari "
21047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
21049 msgid "Comment by: "
21050 msgstr "Comentari de: "
21052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
21053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
21054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
21057 msgstr "Comentari:"
21059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764
21060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1380
21061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
21064 msgstr "Comentari:"
21066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
21069 msgstr "Comentarista "
21071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
21072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
21073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
21074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
21076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
21077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
21080 msgstr "Comentaris"
21082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
21083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
21086 msgstr "Comentaris "
21088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
21090 msgid "Comments about this file: "
21091 msgstr "Comentari sobre aquest fitxer: "
21093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
21095 msgid "Comments awaiting moderation"
21096 msgstr "Comentaris pendents de moderació"
21098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:197
21100 msgid "Comments pending approval"
21101 msgstr "Comentari pendent d'aprovació"
21103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
21106 msgstr "Comentaris:"
21108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
21110 msgid "Company details"
21111 msgstr "Dades institucionals"
21113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21115 msgid "Company name: "
21116 msgstr "Nom de l'empresa: "
21118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
21119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:396
21124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
21126 msgid "Compare barcodes list to results: "
21127 msgstr "Comparar llista dels codis de barres amb els resultats: "
21129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:44
21131 msgid "Compare matched records"
21132 msgstr "› Comparar registres coincidents "
21134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
21136 msgid "Compare matched records "
21137 msgstr "› Comparar registres coincidents "
21139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
21142 "Compare matched records › Manage staged MARC records › Tools "
21145 "Koha › Eines › Gestionar carreges de registres MARC %s "
21146 "› Lot %s %s "
21148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
21150 msgid "Compare patrons "
21151 msgstr "Importar usuaris"
21153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
21155 msgid "Compare patrons for merging"
21156 msgstr "No hi ha números de targetes d'usuaris donats."
21158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:448
21160 msgid "Compare preference values"
21161 msgstr "Compareu els valors de les preferències"
21163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:321
21165 msgid "Compare selected"
21166 msgstr "Compara el seleccionat"
21168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
21169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
21170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
21171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:483
21176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:41
21178 msgid "Complete request "
21179 msgstr "Sol·licitud completa "
21181 #. For the first occurrence,
21183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
21184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:89
21189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
21191 msgid "Completed import of records"
21192 msgstr "Importació de registres completa"
21194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
21196 msgid "Completed on"
21197 msgstr "Completat el"
21199 #. %1$s: ComponentParts.size | html
21200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:287
21202 msgid "Components (%s)"
21203 msgstr "Comentaris ( %s )"
21205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:110
21206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
21207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:220
21210 msgstr "Condicions"
21212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
21214 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
21215 msgstr "Configuració OK, no hi ha errors en la taula de paràmetres de MARC"
21217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:194
21220 msgstr "Configurar"
21222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
21224 msgid "Configure Mana KB"
21225 msgstr "Configurar Mana KB"
21227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:231
21229 msgid "Configure and create barcodes of various types to be output as an image"
21232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
21234 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
21235 msgstr "Configurar i amagar o mostrar columnes per a taules"
21237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
21239 msgid "Configure cash registers"
21240 msgstr "Configura registre de pagament"
21242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
21244 msgid "Configure items for purchase"
21245 msgstr "Configureu exemplars per a la compra"
21247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:657
21249 msgid "Configure plugins "
21250 msgstr "Configura els connectors "
21252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
21254 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
21255 msgstr "Configurin aquests paràmetres en l'ordre que apareixen."
21257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
21260 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
21261 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
21262 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
21263 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
21264 "not recommended, and likely will not work."
21266 "Configurant \"Voleu dir?\" els connectors requereixen Javascript. Si no "
21267 "podeu utilitzar Javascript, és possible que pugueu introduir la configuració "
21268 "(que s'emmagatzema a JSON a les preferències del sistema OPACdidyoumean) a "
21269 "la pestanya Preferències locals de l'editor de preferències del sistema, "
21270 "però no és compatible, no es recomana i probablement no funcionarà."
21272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
21273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
21274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
21275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
21276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:352
21277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:155
21278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:284
21279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:322
21280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
21281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
21286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
21291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
21293 msgid "Confirm ILL request"
21294 msgstr "Confirmi la petició PIB"
21296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
21297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
21298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
21299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1137
21301 msgid "Confirm cancellation"
21302 msgstr "Confirmar la cancel·lació"
21304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
21305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
21306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
21308 msgid "Confirm cashup of "
21309 msgstr "Confirmar el cobrament de "
21311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:760
21313 msgid "Confirm custom report"
21314 msgstr "Confirmeu informe personalitzat"
21316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
21317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
21318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
21319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:28
21320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
21321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1116
21323 msgid "Confirm deletion"
21324 msgstr "Confirmeu la supressió"
21326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
21327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
21329 msgid "Confirm deletion "
21330 msgstr "Confirmeu la supressió"
21332 #. %1$s: searchfield | html
21333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:299
21335 msgid "Confirm deletion of %s?"
21336 msgstr "Confirmeu la supressió de %s?"
21338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
21340 msgid "Confirm deletion of EAN "
21341 msgstr "Confirmeu la supressió de l'etiqueta"
21343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:55
21345 msgid "Confirm deletion of account "
21346 msgstr "Confirmar l'eliminació de contracte "
21348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
21350 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
21352 "Confirmeu la supressió de la definició d'estructura de autoritat per a "
21354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
21356 msgid "Confirm deletion of authority type "
21357 msgstr "Confirmeu la supressió del tipus d'atribut de l'usuari "
21359 #. %1$s: cash_register.id | html
21360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
21362 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
21363 msgstr "Confirmar l'eliminació de la impressora "
21365 #. %1$s: categorycode | html
21366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
21368 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
21369 msgstr "Confirmar la supressió de la divisa %s"
21371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
21373 msgid "Confirm deletion of city "
21374 msgstr "Confirmeu la supressió de l'etiqueta"
21376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
21378 msgid "Confirm deletion of contract "
21379 msgstr "Confirmar l'eliminació de contracte "
21381 #. %1$s: contractnumber | html
21382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
21384 msgid "Confirm deletion of contract %s "
21385 msgstr "Confirmar l'eliminació de contracte "
21387 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
21388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
21390 msgid "Confirm deletion of currency %s"
21391 msgstr "Confirmar la supressió de la divisa %s"
21393 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
21394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
21396 msgid "Confirm deletion of currency %s "
21397 msgstr "Confirmar la supressió de la divisa %s"
21399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
21401 msgid "Confirm deletion of desk "
21402 msgstr "Confirmeu la supressió de %s?"
21404 #. %1$s: library.branchcode | html
21405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56
21407 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
21408 msgstr "Confirmar la supressió de la divisa %s"
21410 #. %1$s: searchfield | html
21411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
21413 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
21414 msgstr "› Confirmar la supressió del paràmetre '%s' %s %s "
21416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
21418 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
21419 msgstr "Confirmeu la supressió del tipus d'atribut de l'usuari "
21421 #. %1$s: code | html
21422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
21424 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "%s" "
21425 msgstr "Confirmeu la supressió del tipus d'atribut de l'usuari "
21427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
21429 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
21430 msgstr "Confirmeu l' eliminació de la regla de coincidència"
21432 #. %1$s: code | html
21433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
21435 msgid "Confirm deletion of record matching rule "%s" "
21436 msgstr "Confirmeu l' eliminació de la regla de coincidència"
21438 #. %1$s: mss.tagsubfield | html
21439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
21441 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
21442 msgstr "Confirmeu la supressió del subcamp %s?"
21444 #. %1$s: tagsubfield | html
21445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
21447 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
21448 msgstr "Confirmeu la supressió del subcamp %s?"
21450 #. %1$s: mss.tagsubfield | html
21451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
21453 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
21454 msgstr "Confirmeu la supressió del subcamp %s?"
21456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
21458 msgid "Confirm deletion of tag "
21459 msgstr "Confirmeu la supressió de l'etiqueta"
21461 #. %1$s: searchfield | html
21462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
21464 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
21465 msgstr "Confirmeu la supressió de l'etiqueta"
21468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:436
21469 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
21470 msgstr "Confirmar la supressió d'aquest proveïdor?"
21472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
21473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
21475 msgid "Confirm hold (Y) "
21476 msgstr "Confirmar reserva "
21478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
21480 msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
21481 msgstr "Confirmeu reserva i trasnferència "
21483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:24
21485 msgid "Confirm holds › Holds › Circulation › Koha"
21486 msgstr "Koha › Tools › Etiquetes › %s"
21488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
21490 msgid "Confirm new password:"
21491 msgstr "Confirmeu la nova contrasenya"
21493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
21495 msgid "Confirm password: "
21496 msgstr "Confirmar contrasenya: "
21498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:825
21499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:918
21501 msgid "Confirm recall "
21502 msgstr "Confirmar reserva "
21504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:818
21506 msgid "Confirm recall and transfer "
21507 msgstr "Confirmeu reserva i trasnferència "
21509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:7
21511 msgid "Confirm recalls › Recalls › Koha"
21512 msgstr "Koha › Publicacions periòdiques › Reclamacions"
21514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:380
21515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:181
21517 msgid "Confirm this payment?"
21518 msgstr "Confirmeu aquest pagament?"
21520 #. INPUT type=submit
21521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
21522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
21523 msgid "Confirm your suggestion"
21524 msgstr "Confirma el teu suggeriment"
21526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
21528 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
21529 msgstr "Felicitacions heu acabat i ja pots començar a fer servir Koha"
21531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
21533 msgid "Congratulations, installation complete"
21534 msgstr "Felicitats, instal·lació completa"
21536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
21538 msgid "Connection established."
21539 msgstr "Connexió establerta."
21541 #. For the first occurrence,
21542 #. %1$s: errcon.server | html
21543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:254
21544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
21545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
21547 msgid "Connection failed to %s"
21548 msgstr "Connexió ha fallat a %s"
21550 #. For the first occurrence,
21551 #. %1$s: errcon.server | html
21552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
21553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
21555 msgid "Connection timeout to %s"
21556 msgstr "Time out a %s"
21558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
21564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21565 msgid "Constrain proportions"
21566 msgstr "Restringir proporcions"
21568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
21569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
21571 msgid "Constraints"
21572 msgstr "Restriccions"
21574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
21579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
21581 msgid "Contact about late issues?"
21582 msgstr "Contacte per endarreriments?"
21584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
21586 msgid "Contact about late orders?"
21587 msgstr "Contacte per comandes endarrerides?"
21589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
21590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
21592 msgid "Contact details"
21593 msgstr "Dades de contacte"
21595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
21596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
21597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
21598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:109
21600 msgid "Contact information"
21601 msgstr "Informació de contacte"
21603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
21605 msgid "Contact name: "
21606 msgstr "Nom de contacte: "
21608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
21610 msgid "Contact note"
21611 msgstr "Nota de contacte"
21613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
21615 msgid "Contact note: "
21616 msgstr "Nota de contacte: "
21618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
21620 msgid "Contact when ordering?"
21621 msgstr "Contactar en demanar?"
21624 #. %2$s: IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size
21625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
21627 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
21628 msgstr "Contacteu amb l'administrador del sistema. %s %s "
21630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
21633 msgstr "Contacte: "
21635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
21637 msgid "Contact: First name"
21638 msgstr "Contacte: nom"
21640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
21642 msgid "Contact: Last name"
21643 msgstr "Contacte: Cognom"
21645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
21647 msgid "Contact: Relationship"
21648 msgstr "Contacte: relació"
21650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
21652 msgid "Contact: Title"
21653 msgstr "Contacte: tractament"
21655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
21660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:45
21661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:48
21662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
21663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
21668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
21673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:100
21675 msgid "Content added successfully"
21676 msgstr "afegit correctament"
21678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:102
21680 msgid "Content deleted successfully"
21681 msgstr "Col·lecció eliminada correctament"
21683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:98
21685 msgid "Content updated successfully"
21686 msgstr "actualitzat correctament"
21688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:263
21691 msgstr "Continguts:"
21693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
21696 msgstr "Continguts"
21698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
21699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
21701 msgid "Contents of "
21702 msgstr "Contingut de"
21704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
21705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:78
21706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
21707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
21708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
21709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
21710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:79
21711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
21712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
21717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
21719 msgid "Continue to log in to Koha"
21720 msgstr "Continua per iniciar sessió a Koha"
21722 #. INPUT type=submit
21723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
21724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
21725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:69
21726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:76
21727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
21728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
21729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
21730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
21731 msgid "Continue to the next step"
21732 msgstr "Continuar al pròxim pas"
21734 #. INPUT type=submit
21735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
21736 msgid "Continue without marking >>"
21737 msgstr "Continuar sense marcatge >>"
21739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:178
21741 msgid "Continue without renewing"
21742 msgstr "Continuar sense renovar"
21744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:19
21746 msgid "Continuous integration manager"
21747 msgstr "Responsable de documentació:"
21749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
21754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
21756 msgid "Contract deleted"
21757 msgstr "Contracte suprimit"
21759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
21761 msgid "Contract deleted "
21762 msgstr "Contracte suprimit"
21764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
21766 msgid "Contract description:"
21767 msgstr "Descripció del contracte:"
21770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
21771 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
21773 "Data de finalització de contracte ha de ser el o després de la data d'inici "
21776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
21778 msgid "Contract end date:"
21779 msgstr "Data de finalització del contracte:"
21781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
21784 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
21786 "Contracte no s'ha eliminat. Potser hi ha una cistella vinculada a aquest "
21789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
21791 msgid "Contract id "
21792 msgstr "Id contracte "
21794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
21795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
21796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
21798 msgid "Contract name:"
21799 msgstr "Nom del contracte:"
21801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21803 msgid "Contract number:"
21804 msgstr "Número de contracte:"
21806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
21808 msgid "Contract number: "
21809 msgstr "Número de contracte: "
21811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
21813 msgid "Contract start date:"
21814 msgstr "Data d'inici contracte:"
21816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
21818 msgid "Contract(s)"
21819 msgstr "Contracte(s)"
21821 #. %1$s: booksellername | html
21822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
21824 msgid "Contract(s) of %s"
21825 msgstr "Contract(es) de %s"
21827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
21830 msgstr "Contracte: "
21832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
21833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
21834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
21835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
21836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
21839 msgstr "Contractes"
21841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
21844 msgstr "Contractes"
21847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
21853 msgid "Contributing companies and institutions"
21854 msgstr "Empreses i institucions contribuidores"
21856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
21858 msgid "Control key is \"Ctrl\""
21859 msgstr "La clau de control és \"Ctrl\""
21861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77
21862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
21864 msgid "Control no.: "
21865 msgstr "Nº. control: "
21867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
21868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
21870 msgid "Control no: "
21871 msgstr "No. control: "
21873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
21875 msgid "Control number:"
21876 msgstr "Número de control: "
21878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
21879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
21881 msgid "Control number: "
21882 msgstr "Número de control: "
21884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
21885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
21888 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
21889 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
21890 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
21891 "of history kept is controlled by the cronjob "
21893 "Controla quant temps es manté un historial de préstecs per aquesta categoria "
21894 "d'usuaris. \"Mai\" anonimitza els préstecs al retorn, i \"Per sempre\" manté "
21895 "l' historial de préstecs d'un usuari indenfinidament . Si es defineix com a "
21896 "\"Defecte\", l' d'historial es manté és gestionar pel cronjob"
21899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
21900 msgid "Convert browser storage macros"
21901 msgstr "Convertir macros d'emmagatzematge del navegador"
21903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
21905 msgid "Convert report"
21906 msgstr "Desa l'informe"
21908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
21910 msgid "Convert report › Reports › Koha"
21911 msgstr "Koha › Informes › Exemplars perduts"
21913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:66
21915 msgid "Converted message, rendered:"
21916 msgstr "Missatge convertit, representat:"
21918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:58
21920 msgid "Converted version"
21921 msgstr "Versió convertida"
21923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
21924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
21929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
21930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
21931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
21932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
21933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
21934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:78
21935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
21942 msgid "Copy and replace"
21943 msgstr "Copiar i reemplaçar"
21945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
21947 msgid "Copy changes to all libraries"
21948 msgstr "Copiar els canvis a totes les biblioteques"
21950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
21952 msgid "Copy current field"
21953 msgstr "Copiar el camp actual"
21955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
21957 msgid "Copy current field on next line"
21958 msgstr "Copiar el camp actual a la següent línia"
21960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
21962 msgid "Copy current subfield"
21963 msgstr "Copiar el subcamp actual"
21965 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
21966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
21967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
21968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
21969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
21970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
21971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
21972 msgid "Copy existing value"
21973 msgstr "Copiar el valor existent"
21975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
21977 msgid "Copy holidays to:"
21978 msgstr "Copiar els festius a:"
21981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
21982 msgid "Copy link to this file"
21983 msgstr "Copiar l'enllaç a aquest fitxer"
21985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
21987 msgid "Copy notice"
21988 msgstr "Copiar avís"
21990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
21991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
21992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
21993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
21994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
21995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:422
21996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:525
21997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
21998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
21999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
22000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
22001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
22002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
22003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
22005 msgid "Copy number"
22006 msgstr "Número de còpia"
22008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
22010 msgid "Copy number:"
22011 msgstr "Número de còpia:"
22014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22016 msgstr "Copia la fila"
22018 #. %1$s: l.branchname | html
22019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
22022 msgstr "Copiar a %s"
22024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
22026 msgid "Copy to all libraries"
22027 msgstr "Copiar a totes les biblioteques"
22029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
22034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
22036 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
22037 msgstr "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel equip"
22039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
22041 msgid "Copyright © 2012-2016 "
22042 msgstr "Copyright © 2012-2016 "
22044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
22045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
22046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1054
22048 msgid "Copyright date:"
22049 msgstr "Data de copyright:"
22051 #. For the first occurrence,
22052 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
22053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
22054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
22056 msgid "Copyright year: %s "
22057 msgstr "Any de copyright: %s "
22059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
22061 msgid "Copyright: "
22062 msgstr "Copyright: "
22064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
22065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
22067 msgid "Copyrightdate"
22068 msgstr "Copyrightdate"
22070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
22071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
22074 msgstr "Institució"
22076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
22078 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
22079 msgstr "Corpus Christi biblioteques públiques, EUA"
22081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:71
22082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
22083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
22089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
22090 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
22091 msgstr "El cost ha de ser expressat com a nombre decimal > = 0"
22093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
22094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
22099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
22102 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
22103 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
22105 "Els costos són valors decimals entre un valor màxim arbitrari (per exemple, "
22106 "1 o 100) i 0, que és el cost mínim."
22108 #. %1$s: duplicate_code_error | html
22109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
22112 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
22113 "code already exists. "
22115 "No s'ha pogut afegir el tipus d'atribut d'usuari "%s" —; ja "
22116 "existeix. un amb aquest codi "
22119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
22120 msgid "Could not copy HTML automatically to the clipboard"
22123 #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
22124 #. %2$s: ERROR_num_patrons | html
22125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
22128 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
22129 "by %s patron records"
22131 "No s'ha pogut suprimir el tipus d'atribut "%s" — s'està fent "
22132 "servir en %s registres d' usuari"
22134 #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
22135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
22138 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
22139 "absent from the database."
22141 "No s'ha pogut suprimir el tipus d'atribut d' usuari "%s" — ; "
22142 "ja no estava a la base de dades."
22144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
22146 msgid "Could not find a system preference named "
22147 msgstr "No es pot trobar la preferència anomenada"
22150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22151 msgid "Could not find the specified string."
22152 msgstr "No s'ha pogut trobar la cadena especificada."
22155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22156 msgid "Could not load emoticons"
22157 msgstr "No s'han pogut carregar les emoticones"
22159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
22162 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure <docdir> "
22163 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
22165 "No es pot llegir el fitxer contributors.yaml. Assegureu-vos que <"
22166 "docdir> està correctament definit a koha-conf.xml. "
22168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
22171 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
22172 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22174 "No es pot llegir el fitxer History. txt. Assegureu-vos <docdir>; està "
22175 "correctament definit en Koha-conf. xml. "
22177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
22180 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure <docdir> is "
22181 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22183 "No es pot llegir el fitxer teams.yaml. Assegureu-vos que <docdir> està "
22184 "correctament definit a koha-conf.xml. "
22186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
22187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
22188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
22195 msgid "Count deleted items"
22196 msgstr "Comptar exemplars suprimits"
22198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
22200 msgid "Count holds:"
22201 msgstr "Recompte de reserves:"
22203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
22205 msgid "Count items:"
22206 msgstr "Contar exemplars:"
22208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
22210 msgid "Count of checkouts"
22211 msgstr "Número de préstecs"
22213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
22215 msgid "Count total items"
22216 msgstr "Recompte total d'exemplars"
22218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:345
22220 msgid "Count total items:"
22221 msgstr "Recompte total d'exemplars:"
22223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
22225 msgid "Count unique bibliographic records"
22226 msgstr "Comptar registres bibliogràfics únics"
22228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
22229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:353
22230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
22232 msgid "Count unique bibliographic records:"
22233 msgstr "Comptar registres bibliogràfics únics:"
22235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
22237 msgid "Count unique borrowers:"
22238 msgstr "Contar usuaris únics:"
22240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:349
22241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
22243 msgid "Count unique items:"
22244 msgstr "Contar exemplars únics:"
22246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
22247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
22248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
22249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
22250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
22255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
22256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
22261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
22262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
22263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
22268 #. %1$s: l.branchcountry | html
22269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
22271 msgid "Country: %s"
22274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
22276 msgid "Courier New"
22277 msgstr "Courier New"
22279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
22284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
22286 msgid "Course details for "
22287 msgstr "› Detalls de la bibliogràfia per a"
22289 #. %1$s: course.course_name | html
22290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
22292 msgid "Course details for %s › Course reserves › Koha"
22293 msgstr "Koha › Bibliografia recomanada › Add items"
22295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
22297 msgid "Course name"
22298 msgstr "Nom del curs"
22300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
22302 msgid "Course name:"
22303 msgstr "Nom del curs:"
22305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
22307 msgid "Course number"
22308 msgstr "Número de curs"
22310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66
22312 msgid "Course number:"
22313 msgstr "Número de curs:"
22315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
22316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
22317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
22318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
22319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
22320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
22321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:34
22322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:24
22323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:27
22324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
22325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
22327 msgid "Course reserves"
22328 msgstr "Reserves de curs"
22330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:304
22331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
22333 msgid "Course reserves "
22334 msgstr "Reserves de curs"
22336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
22337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
22339 msgid "Course reserves › Koha"
22340 msgstr "Bibliografia recomanada per"
22342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:311
22344 msgid "Course reserves tables"
22345 msgstr "Taules de bibliografia recomenada"
22347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
22352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:194
22354 msgid "Courses that have reserved this title: "
22355 msgstr "Ja heu demanat aquest títol."
22358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:465
22360 msgid "Cover from Syndetics"
22361 msgstr "Fragment proporcionat per Syndetics"
22363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
22365 msgid "Cover image"
22366 msgstr "Imatge de la coberta"
22369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
22371 msgid "Cover image from Amazon.com"
22372 msgstr "Imatge Coce d'Amazon.com"
22375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
22377 msgid "Cover image source unknown"
22378 msgstr "Codi categoria desconegut."
22380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
22382 msgid "Crawford County Federated Library System"
22383 msgstr "Crawford County Federated Library System"
22385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
22390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
22392 msgid "Create EDIFACT order"
22393 msgstr "Crear ordre EDIFACT"
22395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
22396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
22397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
22398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
22399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
22401 msgid "Create Koha administrator patron"
22402 msgstr "Instal·lador web › Crear un usuari administrador"
22404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
22406 msgid "Create Koha administrator patron › Web installer › Koha"
22407 msgstr "Koha › instal·lador Web › Crear una biblioteca"
22409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:632
22411 msgid "Create SQL reports "
22412 msgstr "Crear informes SQL "
22414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
22416 msgid "Create a fund"
22417 msgstr "Crear un escriptori nou"
22419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
22420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
22421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
22422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
22423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
22425 msgid "Create a library"
22426 msgstr "Biblioteca actual"
22428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
22430 msgid "Create a library › Web installer › Koha"
22431 msgstr "Koha › instal·lador Web › Crear una biblioteca"
22433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
22435 msgid "Create a new CSV profile"
22436 msgstr "Crear un nou perfil CSV"
22438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
22440 msgid "Create a new authorized value"
22441 msgstr "Crear un valor autoritzat nou"
22443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
22444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:46
22445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
22446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
22448 msgid "Create a new cash register"
22449 msgstr "Crea un nou registre de pagament"
22451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:684
22453 msgid "Create a new category"
22454 msgstr "Crear una nova categoria"
22456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
22457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
22458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
22459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
22460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
22462 msgid "Create a new circulation rule"
22463 msgstr "Gestionar les normes de circulació "
22465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
22467 msgid "Create a new city"
22468 msgstr "Crear una nova ciutat"
22470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:207
22472 msgid "Create a new desk"
22473 msgstr "Crear un escriptori nou"
22475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
22476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
22477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
22478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
22479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
22481 msgid "Create a new item type"
22482 msgstr "Crea nova plantilla"
22484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
22486 msgid "Create a new item type › Web installer › Koha"
22487 msgstr "Koha › instal·lador Web › Crear una biblioteca"
22489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
22491 msgid "Create a new list"
22492 msgstr "Creeu una nova llista"
22494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:69
22496 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
22497 msgstr "Crear un registre nou important un registre extern (duplicat)."
22499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:592
22501 msgid "Create a new subscription "
22502 msgstr "Crear una nova subscripció"
22504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
22506 msgid "Create a new template"
22507 msgstr "Crea nova plantilla"
22509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
22510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
22511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
22512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
22513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
22515 msgid "Create a patron category"
22516 msgstr "Crear una nova categoria"
22518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
22520 msgid "Create an acquisitions basket"
22521 msgstr "Crear una nova subscripció"
22523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
22525 msgid "Create an invoice adjustment"
22526 msgstr "Crea una factura nova igualment"
22528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
22529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
22531 msgid "Create an item record when receiving this serial"
22532 msgstr "Crear un registre d'exemplar al rebre aquesta publicació"
22534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
22536 msgid "Create an order"
22537 msgstr "Crear un escriptori nou"
22539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
22541 msgid "Create analytics"
22542 msgstr "Crear analítica"
22544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:707
22546 msgid "Create and edit club templates "
22547 msgstr "Crear i editar plantilles de club "
22549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:702
22551 msgid "Create and edit clubs "
22552 msgstr "Crear i editar clubs "
22554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
22557 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
22558 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
22560 "Crear i gestionar plantilles de les autoritats que defineixen les "
22561 "característiques dels vostres registres MARC (definicions de camp i subcamp)"
22563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
22566 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
22567 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
22568 "for the MARC editor"
22570 "Crear i gestionar els marcs bibliogràfics que defineixen les "
22571 "característiques dels vostres registres MARC (les definicions de camp i de "
22572 "subcamp), així com les plantilles per a l'editor MARC."
22574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22576 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
22577 msgstr "Crear i editar sol·licituds de préstec interbibliotecari"
22580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
22582 msgid "Create authority"
22583 msgstr "Crear nova autoritat"
22585 #. %1$s: authtypecode | html
22586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
22588 msgid "Create authority framework for %s using "
22589 msgstr "Crear plantilla d'autoritat per%s usant"
22591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
22592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
22594 msgid "Create chart"
22595 msgstr "Crear un gràfic"
22597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:75
22599 msgid "Create field"
22600 msgstr "Crear un camp"
22602 #. %1$s: framework.frameworkcode | html
22603 #. %2$s: framework.frameworktext | html
22604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
22606 msgid "Create framework for %s (%s) using "
22607 msgstr "Crear plantilla per %s (%s) usant"
22609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1200
22610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
22611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
22613 msgid "Create from SQL"
22614 msgstr "Crear des de SQL"
22616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:88
22618 msgid "Create from SQL "
22619 msgstr "Crear des de SQL"
22621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
22623 msgid "Create guided report"
22624 msgstr "Crear informe guiat"
22626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
22628 msgid "Create item when receiving"
22629 msgstr "Crear exemplar a la recepció"
22631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
22633 msgid "Create item when receiving: "
22634 msgstr "Crear exemplar a la recepció: "
22636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
22637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
22639 msgid "Create items when:"
22640 msgstr "Crear exemplars quan:"
22642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
22644 msgid "Create label batch"
22645 msgstr "Crear etiqueta en lot"
22647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
22648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
22650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
22651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
22653 msgid "Create manual credit"
22654 msgstr "Crear crèdit manual"
22656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
22658 msgid "Create manual credit › Patrons › Koha"
22659 msgstr "Koha › Usuaris › %s"
22661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
22662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
22663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
22664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
22665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
22667 msgid "Create manual invoice"
22668 msgstr "Crear factura manual"
22670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
22672 msgid "Create manual invoice › Patrons › Koha"
22673 msgstr "Koha › Usuaris › %s"
22675 #. INPUT type=submit
22676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:74
22681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
22683 msgid "Create new authority"
22684 msgstr "Crear nova autoritat"
22686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
22688 msgid "Create new credit type"
22689 msgstr "Crear un tipus de crèdit nou"
22691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
22693 msgid "Create new debit type"
22694 msgstr "Crear un tipus de dèbit nou"
22696 #. INPUT type=submit
22697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
22698 msgid "Create new invoice anyway"
22699 msgstr "Crea una factura nova igualment"
22701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
22703 msgid "Create new list "
22704 msgstr "Crea una llista nova "
22706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:68
22708 msgid "Create new record"
22709 msgstr "Crear nou registre"
22711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
22713 msgid "Create new rota"
22714 msgstr "Crear nova rota"
22716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
22718 msgid "Create new stage"
22719 msgstr "Crear nova etapa"
22721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
22723 msgid "Create patron list: "
22724 msgstr "Crear llista d' usuaris: "
22726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:512
22728 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
22730 "Crear etiquetes i codis de barres a partir de dades de catàleg i dels "
22733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:226
22735 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
22736 msgstr "Crear etiquetes i codis de barres a partir de dades de catàleg"
22738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:66
22740 msgid "Create printable patron cards"
22741 msgstr "Crear carnets d'usuari imprimibles"
22743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
22745 msgid "Create record"
22746 msgstr "Crear el registre"
22748 #. INPUT type=submit name=submit
22749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
22750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1203
22752 msgid "Create report from SQL"
22753 msgstr "Crear informe de SQL"
22755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
22757 msgid "Create rota "
22758 msgstr "Crear nova rota"
22760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
22761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
22763 msgid "Create routing list"
22764 msgstr "Crear llista de circulació"
22766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:50
22768 msgid "Create routing list for "
22769 msgstr "Crear llist de circulació per "
22771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:317
22773 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
22774 msgstr "Crear macros compartides (requereix Advanced_editor) "
22776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
22778 msgid "Create stage "
22779 msgstr "Crear nova etapa"
22781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:763
22783 msgid "Create, edit and delete rotas "
22784 msgstr "Crear, editar i suprimir rotacions "
22786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:177
22787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
22788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
22793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
22794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
22799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
22800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
22801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
22802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:420
22803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
22805 msgid "Creation date"
22806 msgstr "Data de creació"
22808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:12
22810 msgid "Creation date: "
22811 msgstr "Data de creació: "
22813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
22815 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22816 msgstr "Llicència Reconeixement 2.5 de Creative Commons"
22818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
22820 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22821 msgstr "Llicència de Reconeixement-CompartirIgual 2.5 de Creative Commons"
22823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
22828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
22830 msgid "Credit number"
22831 msgstr "Número de crèdit"
22833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
22835 msgid "Credit number enabled"
22836 msgstr "Número de crèdit habilitat"
22839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
22841 msgid "Credit type"
22842 msgstr "Tipus de Crèdit"
22844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:71
22846 msgid "Credit type archived successfully"
22847 msgstr "eliminat amb èxit"
22849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
22851 msgid "Credit type code: "
22852 msgstr "Codi del tipus de crèdit: "
22854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
22856 msgid "Credit type restored successfully"
22857 msgstr "Col·lecció eliminada correctament"
22859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:67
22861 msgid "Credit type saved successfully"
22862 msgstr "eliminat amb èxit"
22864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:61
22866 msgid "Credit type: "
22867 msgstr "Tipus de Crèdit:"
22869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
22870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
22871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2408
22872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
22874 msgid "Credit types"
22875 msgstr "Tipus de Crèdit"
22877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
22879 msgid "Credit types "
22880 msgstr "Tipus de Crèdit"
22882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:124
22887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
22888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
22893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
22896 msgstr "Treballs de fons"
22898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
22901 msgstr "Treballs de fons"
22904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
22913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:36
22918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
22920 msgid "Currencies "
22923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
22925 msgid "Currencies & Exchange rates"
22926 msgstr "Divises i tipus de canvi"
22928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
22929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:203
22930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
22932 msgid "Currencies and exchange rates"
22933 msgstr "Divises i tipus de canvi"
22935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
22937 msgid "Currencies search:"
22938 msgstr "Cerca de divises:"
22940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
22941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
22942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
22943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22948 #. %1$s: currency | html
22949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
22951 msgid "Currency = %s"
22952 msgstr "Moneda = %s"
22954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
22956 msgid "Currency added successfully"
22957 msgstr "afegit correctament"
22959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:85
22961 msgid "Currency deleted successfully"
22962 msgstr "Col·lecció eliminada correctament"
22964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:81
22966 msgid "Currency updated successfully"
22967 msgstr "actualitzat correctament"
22969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
22970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:194
22971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
22972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
22973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
22978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
22979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
22984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:266
22986 msgid "Current article requests"
22987 msgstr "Sol·licituds d'article actuals"
22989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
22990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
22992 msgid "Current checkouts allowed"
22993 msgstr "Préstes actuals permesos"
22995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
22997 msgid "Current checkouts allowed: "
22998 msgstr "Préstes actuals permesos: "
23000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
23001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
23002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
23003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
23004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
23005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
23006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
23007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
23008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
23010 msgid "Current library"
23011 msgstr "Biblioteca actual"
23013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
23015 msgid "Current library:"
23016 msgstr "Biblioteca actual:"
23018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
23020 msgid "Current maintenance team"
23021 msgstr "Equip de manteniment actual"
23023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
23024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
23026 msgid "Current on-site checkouts allowed"
23027 msgstr "Présctes en sala permesos"
23029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
23031 msgid "Current renewals:"
23032 msgstr "Renovacions actuals:"
23034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
23036 msgid "Current server time is:"
23037 msgstr "Hora actual del servidor és:"
23039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:45
23040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
23042 msgid "Current session"
23043 msgstr "Sessió actual"
23045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
23047 msgid "Current subtype limits"
23048 msgstr "Límits de subtipus"
23050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
23052 msgid "Current terms"
23053 msgstr "Termes actuals"
23056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23057 msgid "Current window"
23058 msgstr "Finestra actual"
23060 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
23061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
23063 msgid "Currently available %s"
23064 msgstr "Actualment disponibles %s"
23066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
23068 msgid "Currently available batches"
23069 msgstr "Lots disponibles actualment"
23071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:62
23073 msgid "Currently available layouts"
23074 msgstr "Distribucions disponibles"
23076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
23078 msgid "Currently available profiles"
23079 msgstr "Perfils disponibles actualment"
23081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
23083 msgid "Currently available templates"
23084 msgstr "Plantilles disponibles"
23087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442
23089 msgid "Currently in local use %s "
23090 msgstr "Actualment en ús local %s "
23092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1064
23095 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
23098 "Actualment, això significa polítiques de reserva. Les diferents polítiques "
23099 "tenen els efectes següents:"
23101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
23102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
23105 msgstr "Currículum"
23107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:104
23108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:169
23109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
23112 msgstr "Personalitzat..."
23115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23116 msgid "Custom color"
23117 msgstr "Color personalitzat"
23120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:257
23121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:258
23122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
23123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
23124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
23126 msgid "Custom cover image"
23127 msgstr "Imatge de portada personalitzada"
23130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
23131 msgid "Custom search fields"
23132 msgstr "Camps de cerc personalitzats"
23135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23137 msgstr "Personalitzat..."
23140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23147 msgstr "Tallar fila"
23149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
23154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
23159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
23161 msgid "Dænsk (Danish)"
23162 msgstr "Dænsk (danès)"
23164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
23169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
23171 msgid "D3.js v3.5.17"
23172 msgstr "D3.js v3.5.17"
23174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
23179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
23180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184
23185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
23187 msgid "DBMS auto increment fix"
23188 msgstr "DBMS auto increment solució"
23190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150
23193 msgstr "INHABILITAT"
23195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
23197 msgid "DSpace project"
23198 msgstr "DSpace projecte"
23200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:126
23201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:128
23203 msgid "DVD video / Videodisc"
23204 msgstr "DVD vídeo / Videodisc"
23206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
23207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
23209 msgid "Daily hold limit reached for patron"
23210 msgstr "S'ha assolit el límit de reserves diàries de l'usuari"
23212 #. %1$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
23213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
23215 msgid "Daily open article requests limit for %s"
23216 msgstr "Demaneu una còpia de l'article per a %s"
23218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:481
23220 msgid "Daily rental charge"
23221 msgstr "Despeses diàries de lloguer"
23223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
23225 msgid "Daily rental charge:"
23226 msgstr "Despeses diàries de lloguer:"
23228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
23230 msgid "Daily rental charge: "
23231 msgstr "Despeses diàries de lloguer: "
23233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
23235 msgid "Daily rental fee"
23236 msgstr "Despeses diàries de lloguer"
23238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
23240 msgid "Daily rentals use calendar: "
23241 msgstr "Fer servir el calendari al lloguer diari: "
23243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
23244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
23245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:266
23250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
23252 msgid "Damaged on:"
23255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
23257 msgid "Damaged status:"
23258 msgstr "Estat malmès:"
23261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23264 msgstr "Vermell fosc"
23267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23278 msgid "Dark Orange"
23279 msgstr "Taronja fosc"
23282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23284 msgid "Dark Purple"
23288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23290 msgstr "Vermell fosc"
23293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23294 msgid "Dark Turquoise"
23295 msgstr "Turquesa fosc"
23298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23299 msgid "Dark Yellow"
23302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
23304 msgid "Data added "
23305 msgstr "Data en què s'ha afegit"
23307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
23308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:316
23309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:608
23311 msgid "Data deleted"
23312 msgstr "Data eliminada "
23314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
23315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:105
23316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
23318 msgid "Data deleted "
23319 msgstr "Data eliminada "
23321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
23324 msgstr "Error de data"
23326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
23328 msgid "Data fields"
23329 msgstr "Camps de dades"
23331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423
23333 msgid "Data for preview:"
23334 msgstr "Dades per presentar:"
23336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
23338 msgid "Data problems"
23339 msgstr "Problemes de dades"
23341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
23342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
23344 msgid "Data recorded"
23345 msgstr "Data registrada"
23347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23349 msgid "Data recorded "
23350 msgstr "Data registrada"
23352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
23357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
23360 msgstr "Base de dades"
23362 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
23363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
23365 msgid "Database %s exists."
23366 msgstr "Base de dades %s existeix."
23368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
23370 msgid "Database host: "
23371 msgstr "Adreça del servidor: "
23373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
23375 msgid "Database name: "
23376 msgstr "Nom base de dades: "
23378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
23380 msgid "Database port: "
23381 msgstr "Port de la base de dades: "
23383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
23384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
23385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
23386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
23387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
23388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
23389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
23390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
23391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
23392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
23393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
23394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
23395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
23397 msgid "Database settings"
23398 msgstr "Configuració base de dades:"
23400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
23402 msgid "Database settings › Web installer › Koha"
23403 msgstr "Koha › instal·lador Web › Crear una biblioteca"
23405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
23407 msgid "Database settings:"
23408 msgstr "Configuració base de dades:"
23410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
23412 msgid "Database tables created"
23413 msgstr "Taules de base de dades creades"
23415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
23417 msgid "Database type: "
23418 msgstr "Tipus de base de dades: "
23420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:32
23422 msgid "Database user: "
23423 msgstr "Usuari base de dades: "
23425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
23428 msgstr "Base de dades: "
23430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
23432 msgid "Dataly Tech, Greece"
23435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
23436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
23437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
23438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
23439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:322
23440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:428
23441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
23442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
23443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
23444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:276
23445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
23446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:145
23447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
23448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
23449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
23450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
23451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:83
23452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
23453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
23454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
23455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
23456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
23457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
23458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:255
23459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
23460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2401
23461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
23462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
23463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
23464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
23465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
23466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:326
23467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
23468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
23469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
23470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
23471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
23476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
23478 msgid "Date accessioned"
23479 msgstr "Data d'accés"
23481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1065
23483 msgid "Date acquired"
23484 msgstr "Data adquisició"
23486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
23488 msgid "Date acquired (item)"
23489 msgstr "Data adquirit (exemplar)"
23491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:206
23492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
23493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
23494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
23495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
23498 msgstr "Data en què s'ha afegit"
23500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
23502 msgid "Date and time: "
23503 msgstr "Data i hora: "
23505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
23506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
23508 msgid "Date arrived"
23509 msgstr "Data de recepció"
23511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
23513 msgid "Date deleted (item)"
23514 msgstr "Data eliminada (exemplar)"
23516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
23517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
23518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
23519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
23520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
23523 msgstr "Data de venciment"
23525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
23528 msgstr "Data de venciment:"
23530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
23532 msgid "Date enrolled"
23533 msgstr "Data matriculat"
23535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:396
23537 msgid "Date formats should match your system preference, and "
23538 msgstr "El ormat de data ha de coincidir amb la preferència de sistema, i "
23540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
23542 msgid "Date hold placed"
23543 msgstr "Data de la reserva"
23545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
23547 msgid "Date last borrowed"
23548 msgstr "Data de l'últim préstec"
23550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
23552 msgid "Date last modified"
23553 msgstr "Última modificació"
23555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
23557 msgid "Date last seen"
23558 msgstr "Data vist per última vegada"
23560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
23561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
23562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180
23563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
23564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
23566 msgid "Date of birth"
23567 msgstr "Data de naixement"
23569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
23571 msgid "Date of birth is invalid."
23572 msgstr "Data de naixement no és vàlida."
23574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
23575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
23576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
23578 msgid "Date of birth:"
23579 msgstr "Data de naixement"
23581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
23583 msgid "Date of enrollment is invalid."
23584 msgstr "Data d'inscripció no és vàlida."
23586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
23588 msgid "Date of expiration is invalid."
23589 msgstr "Data de venciment no és vàlida."
23591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
23593 msgid "Date of request"
23594 msgstr "Data sol·licitada"
23596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
23598 msgid "Date of transfer"
23599 msgstr "Data de la transferència"
23601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
23603 msgid "Date ordered"
23604 msgstr "Data comanda"
23606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
23608 msgid "Date ordered "
23609 msgstr "Data comanda "
23611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
23613 msgid "Date placed between:"
23614 msgstr "Data demanada entre:"
23616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:737
23618 msgid "Date published"
23619 msgstr "Data de publicacio"
23621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
23623 msgid "Date published "
23624 msgstr "Data de publicacio "
23626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
23628 msgid "Date published (text) "
23629 msgstr "Data de publicació (text) "
23631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
23634 msgstr "Interval de dates"
23636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
23637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
23638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
23640 msgid "Date received"
23641 msgstr "Data de recepció"
23643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
23645 msgid "Date received "
23646 msgstr "Data de recepció "
23648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
23650 msgid "Date received: "
23651 msgstr "Data de recepció: "
23653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
23655 msgid "Date requested"
23656 msgstr "Data sol·licitada"
23658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:84
23663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:261
23664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:368
23665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:472
23666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:146
23667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
23668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1421
23673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
23674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
23679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
23681 msgid "Date: from "
23682 msgstr "Data: des de "
23685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23686 msgid "Date\\/time"
23687 msgstr "Data\\/hora"
23689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:254
23690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
23696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
23697 msgid "Dates cannot be empty"
23698 msgstr "Dates no poden estar buides"
23700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
23701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
23702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:119
23703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
23708 #. %1$s: loopfilte.filter | html
23709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
23714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
23715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
23716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
23717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
23719 msgid "Day of week"
23720 msgstr "Dia de la setmana"
23722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
23727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
23732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
23733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
23734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
23735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
23736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1242
23737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1354
23742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
23744 msgid "Days in advance"
23745 msgstr "Dies d'anticipació"
23747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
23748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
23754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
23757 msgstr "Tipus de dèbit"
23759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
23761 msgid "Debit type archived successfully"
23762 msgstr "eliminat amb èxit"
23764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
23766 msgid "Debit type code: "
23767 msgstr "Codi del tipus de dèbit: "
23769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:71
23771 msgid "Debit type restored successfully"
23772 msgstr "eliminat amb èxit"
23774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:65
23776 msgid "Debit type saved successfully"
23777 msgstr "eliminat amb èxit"
23779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
23780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
23781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2407
23782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
23784 msgid "Debit types"
23785 msgstr "Tipus de dèbit"
23787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
23789 msgid "Debit types "
23790 msgstr "Tipus de dèbit"
23792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
23795 msgstr "Mode de depuració"
23797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
23798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
23800 msgid "Debug mode: "
23801 msgstr "Mode de depuració: "
23803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
23808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
23809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:179
23812 msgstr "Data de creació"
23815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23816 msgid "Decrease indent"
23817 msgstr "Disminuir la sagnia"
23819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
23820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:537
23822 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
23823 msgstr "Reduir el període de préstec per a taxes elevades de reserves (dia)"
23825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:10
23826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
23827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
23828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
23829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
23830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
23832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
23833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
23834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:486
23835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:661
23836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
23837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
23838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:77
23839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:58
23840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
23841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
23842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251
23843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
23844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
23845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
23846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:66
23847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
23848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
23850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
23851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
23852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:247
23853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:445
23854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
23855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
23856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23859 msgstr "Predeterminat"
23861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
23864 msgstr "Predeterminat "
23866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
23868 msgid "Default MARC framework"
23869 msgstr "Plantilla per defecte"
23871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:65
23873 msgid "Default accounting details"
23874 msgstr "Detalls comptables predeterminats"
23876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
23878 msgid "Default amount"
23879 msgstr "Import predeterminat"
23881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
23883 msgid "Default amount: "
23884 msgstr "Import predeterminat: "
23886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:897
23888 msgid "Default article request fees"
23889 msgstr "Sol·licituds d'article actuals"
23891 #. %1$s: IF humanbranch
23892 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
23894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
23896 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
23897 msgstr "Política de préstec, reserva i retorn per defecte%s per %s%s"
23899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
23901 msgid "Default configuration:"
23902 msgstr "Configuració predeterminada:"
23904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
23906 msgid "Default display length: "
23907 msgstr "Longitud de visualització predeterminada: "
23909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
23911 msgid "Default font"
23912 msgstr "Font predeterminada"
23914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
23915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
23916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
23917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
23918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
23919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
23920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
23921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
23922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
23923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
23924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:59
23925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:72
23927 msgid "Default framework"
23928 msgstr "Plantilla per defecte"
23930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
23932 msgid "Default framework "
23933 msgstr "Plantilla per defecte"
23935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
23937 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
23938 msgstr "Càrrec predeterminat per pèrdua d'exemplar"
23940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
23942 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
23944 "Preferències de missatgeria per defecte per a aquesta categoria d' usuari"
23946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:844
23948 msgid "Default open article requests limit"
23949 msgstr "Sol·licituds d'article actuals"
23951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
23953 msgid "Default privacy"
23954 msgstr "Privadesa per defecte"
23956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:378
23957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:482
23958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
23960 msgid "Default privacy: "
23961 msgstr "Privadesa per defecte: "
23963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:483
23965 msgid "Default replacement cost"
23966 msgstr "Preu de reposicio"
23968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
23970 msgid "Default replacement cost: "
23971 msgstr "Preu de reposicio"
23973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
23975 msgid "Default sort order: "
23976 msgstr "Ordre de classificació predeterminat: "
23978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
23979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
23981 msgid "Default value:"
23982 msgstr "Valor per defecte:"
23984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
23987 msgstr "Predeterminats"
23989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:253
23991 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
23993 "Definir una llista de proveïdors per enviar missatges SMS mitjançant e-mail"
23995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
23997 msgid "Define a printer profile."
23998 msgstr "Editar perfil de impressora"
24000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
24003 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
24004 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
24005 "managed through plugins"
24007 "Definiu els tipus d'autoritat i, a continuació, l'estructura MARC "
24008 "d'autoritat de la mateixa manera que definiu els tipus d'exemplars i "
24009 "l'estructura d'etiquetes MARC bibliogràfiques. Els valors d'autoritat es "
24010 "gestionen mitjançant connectors"
24012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
24014 msgid "Define cash registers"
24015 msgstr "Definir registres de pagament"
24017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
24019 msgid "Define categories and authorized values for them"
24020 msgstr "Definir categories i valors autoritzats per a ells"
24022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
24025 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
24026 "categories, and item types"
24028 "Definir regles de circulació i de multes per biblioteques, categories "
24029 "d'usauri i per tipus d'exemplar"
24031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
24033 msgid "Define circulation desks"
24034 msgstr "Definir taulells de circulació"
24036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
24038 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
24039 msgstr "Definir ciutats i pobles on viuen els vostres usuaris"
24041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
24044 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
24045 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
24046 "splitting rules for splitting them"
24048 "Definiu les fonts de classificació (per exemple, esquemes de signatures) que "
24049 "utilitza la vostra col·lecció. Definiu també les regles de presentació que "
24050 "s'utilitzen per ordenar les signatures i regles de divisió per dividir-les"
24052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
24054 msgid "Define credit types"
24055 msgstr "Definir tipus de crèdit"
24057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
24059 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
24060 msgstr "Definir monedes i tipus de canvi utilitzats per a les adquisicions"
24062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
24064 msgid "Define days when the library is closed"
24065 msgstr "Definir dies quan la biblioteca està tancada"
24067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:452
24069 msgid "Define days when the library is closed "
24070 msgstr "Definir els dies en què la biblioteca està tancada"
24072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
24074 msgid "Define debit types"
24075 msgstr "Definir tipus de dèbit"
24077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24080 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
24083 "Definir atributs addicionals (identificadors i categories estadístiques) per "
24084 "a registres d'usuari"
24086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
24088 msgid "Define funds within your budgets"
24089 msgstr "Definir els fons dins dels seus pressupostos"
24091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
24093 msgid "Define hierarchical library groups"
24094 msgstr "Definir grups jeràrquis de biblioteques"
24096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
24098 msgid "Define item types used for circulation rules"
24100 "Definir els tipus d'exemplars que s'utilitzen per a les regles de circulació"
24102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
24104 msgid "Define libraries"
24105 msgstr "Definir biblioteques"
24107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
24109 msgid "Define mappings"
24110 msgstr "Definir assignacions"
24112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:467
24114 msgid "Define notices "
24115 msgstr "Definir avisos "
24117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:56
24120 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
24122 "Definir avisos (impressió i correu electrònic missatges de notificació per a "
24123 "venciments, etc.)"
24125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
24127 msgid "Define patron categories"
24128 msgstr "Definir categories d'usuari"
24130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
24133 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
24134 "libraries, patron categories, and item types"
24136 "Definir regles de notificació per a préstecs i devolucions de registre per "
24137 "biblioteques, categories d'usuari i tipus d'exemplar"
24139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
24141 msgid "Define rules to modify items by age"
24142 msgstr "Definir regles per editar els exemplars per edats"
24144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
24146 msgid "Define the holidays for:"
24147 msgstr "Definir les vacances per a:"
24149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
24152 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
24153 "MARC Bibliographic records"
24155 "Definir el mapeig entre la base de dades transaccional (SQL) de Koha i els "
24156 "registres bibliogràfics MARC"
24158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
24160 msgid "Define transport costs between branches"
24161 msgstr "Definir els costos de transport entre les biblioteques"
24164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
24165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:293
24167 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
24169 "Definir els valors de la categoria de valors autoritzats ADJ_REASON per "
24172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
24174 msgid "Define which SMTP servers to use"
24175 msgstr "Definir els servidors SMTP que cal utilitzar"
24177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:249
24179 msgid "Define which events trigger which sounds"
24180 msgstr "Definir quins esdeveniments provoquen que soni"
24182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
24184 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
24185 msgstr "Definir els servidors externs per consultar les dades MARC"
24187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:269
24189 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
24191 "Definir quines claus activen les accions a l'editor de catalogació avançat"
24193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
24195 msgid "Define your budgets"
24196 msgstr "Definir els seus pressuposts"
24198 #. %1$s: IF ( branch )
24199 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
24202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
24204 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
24206 "Definir %saccions de préstec vençut per %s %sAccions de préstec vençut "
24207 "predeterminada %s"
24209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
24212 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
24213 "described on the circulation rules page."
24215 "Si es defineix un tipus de pare, s'aplicaran els límits de préstecs per a "
24216 "tots els nens, tal com es descriu a la pàgina de regles de circulació."
24218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
24220 msgid "Defining transport costs between libraries "
24221 msgstr "Definició de costos de transport entre les biblioteques "
24223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
24228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
24230 msgid "Definition description:"
24231 msgstr "Descripció definició:"
24233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
24235 msgid "Definition name:"
24236 msgstr "Nom de la definició:"
24238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
24240 msgid "DejaVu Sans Mono"
24241 msgstr "DejaVu Sans Mono"
24243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
24248 #. %1$s: ERRORDELAY | html
24249 #. %2$s: BORERR | html
24250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
24253 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
24254 "be only numerical characters. "
24256 "Retard %s per categoria d'usuari %s té alguns caracters inesperats. Hi "
24257 "hauria de ser només caràcters numèrics. "
24259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
24262 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
24265 "Retard és el nombre de dies després del venciment d'un préstec o abans "
24266 "d'activar un procés. "
24268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
24269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
24270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
24271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
24272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
24273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
24274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
24275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
24276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:568
24277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:106
24278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
24279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
24280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
24281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
24282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
24283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
24284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:358
24285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
24286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
24287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
24288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
24289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
24290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:677
24291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
24292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
24293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
24294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
24295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
24296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
24297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:238
24298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:199
24299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:373
24300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:189
24301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
24302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:589
24303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
24304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:80
24305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:133
24306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:214
24307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:217
24308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:237
24309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
24310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:417
24311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
24312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
24313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
24314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
24315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
24316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:344
24317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
24318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
24319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:816
24320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
24321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:931
24322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1133
24323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
24324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
24325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
24326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:240
24327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183
24328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:113
24329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
24330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
24331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
24332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:54
24333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:95
24334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:138
24335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
24336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
24337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
24338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
24339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
24340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
24341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
24342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
24343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
24344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
24345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:97
24346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
24347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:400
24348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
24349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
24350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
24351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
24352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
24353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
24354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
24355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
24356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:369
24357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
24358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
24359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
24360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
24361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
24362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:959
24363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:394
24364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
24365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
24366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
24367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
24368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
24369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
24370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
24371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
24372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
24373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:95
24374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:239
24375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
24376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
24377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
24378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:364
24379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:220
24380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
24381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
24382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:223
24383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
24388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
24389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
24390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
24391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
24392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
24393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
24398 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
24400 msgid "Delete ALL submitted items"
24401 msgstr "Suprimir tots els exemplars enviats"
24403 #. %1$s: csv_profile.profile | html
24404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
24406 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
24407 msgstr "Suprimeix el perfil CSV \"%s?\""
24409 #. %1$s: ean.ean | html
24410 #. %2$s: ean.branch.branchname | html
24411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
24413 msgid "Delete EAN %s for %s?"
24414 msgstr "Eliminar EAN %s de %s?"
24416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:627
24418 msgid "Delete SQL reports "
24419 msgstr "Eliminar informes SQL "
24421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
24423 msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
24424 msgstr "Suprimir un lot de registres bibliogràfics o d'autoritat"
24426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
24428 msgid "Delete a batch of items"
24429 msgstr "Suprimir exemplars en lot"
24431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
24433 msgid "Delete a fund"
24434 msgstr "Seleccionar un fons"
24436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
24439 msgstr "Eliminar tots"
24441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:84
24442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
24444 msgid "Delete all items"
24445 msgstr "Eliminar tots els exemplars"
24447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:302
24449 msgid "Delete all items at once "
24450 msgstr "Eliminar tots els exemplars alhora "
24452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:597
24454 msgid "Delete an existing subscription "
24455 msgstr "Eliminar una subscripció existent "
24457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
24459 msgid "Delete an invoice adjustment"
24460 msgstr "Eliminar factures "
24462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
24464 msgid "Delete associated items? "
24465 msgstr "Eliminar els exemplars associats? "
24467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
24468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:137
24470 msgid "Delete basket"
24471 msgstr "Suprimir la cistella"
24473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
24475 msgid "Delete basket and orders"
24476 msgstr "Suprimir la cistella i les comandes"
24478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
24480 msgid "Delete basket, orders, and records"
24481 msgstr "Suprimir la cistella, comandes i registres"
24483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:742
24485 msgid "Delete baskets "
24486 msgstr "Eliminar les cistelles "
24488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
24489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
24491 msgid "Delete batch"
24492 msgstr "Suprimeix el lot"
24494 #. %1$s: budget_period_description | html
24495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
24497 msgid "Delete budget '%s'?"
24498 msgstr "Eliminar pressupost '%s'?"
24500 #. %1$s: budget_period_description | html
24501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
24503 msgid "Delete budget '%s'? "
24504 msgstr "Eliminar pressupost '%s'?"
24506 #. %1$s: category.category_name | html
24507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:381
24509 msgid "Delete category '%s' "
24510 msgstr "Suprimeix la categoria '%s' "
24512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
24514 msgid "Delete circulation message"
24515 msgstr "Definir taulells de circulació"
24517 #. %1$s: city.city_name | html
24518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
24520 msgid "Delete city \"%s?\""
24521 msgstr "Suprimir ciutat \"%s\"?"
24524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24525 msgid "Delete column"
24526 msgstr "Eliminar la columna"
24528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
24530 msgid "Delete contact"
24531 msgstr "Suprimeix el contacte"
24533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
24535 msgid "Delete course"
24536 msgstr "Suprimir curs"
24538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
24540 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
24541 msgstr "Suprimir el camp actual i copiar al \"porta-retalls\""
24543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
24545 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
24546 msgstr "Suprimir el subcamp actual i copiar al \"porta-retalls\""
24548 #. %1$s: desk.desk_name | html
24549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
24551 msgid "Delete desk \"%s?\""
24552 msgstr "Suprimir escriptori \"%s\"?"
24554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
24555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
24557 msgid "Delete field"
24558 msgstr "Suprimeix el camp"
24560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
24561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
24563 msgid "Delete field:"
24564 msgstr "Suprimir el camp:"
24566 #. %1$s: framework.frameworktext | html
24567 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
24568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
24570 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
24571 msgstr "Eliminar plantilla per %s (%s)?"
24573 #. %1$s: framework.frameworktext | html
24574 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
24575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
24577 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
24578 msgstr "Eliminar plantilla per %s (%s)?"
24580 #. %1$s: budget_name | html
24581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
24583 msgid "Delete fund %s?"
24584 msgstr "Suprimiu fons %s?"
24586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
24588 msgid "Delete fund? "
24589 msgstr "Suprimiu fons %s?"
24591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
24593 msgid "Delete group"
24594 msgstr "Suprimeix el grup"
24596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:960
24597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
24598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:287
24600 msgid "Delete image"
24601 msgstr "Eliminar imatge"
24603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:78
24605 msgid "Delete images"
24606 msgstr "Eliminar imatge"
24608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:732
24610 msgid "Delete invoices "
24611 msgstr "Eliminar factures "
24614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
24615 msgid "Delete item"
24616 msgstr "Eliminar element"
24618 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
24619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:440
24621 msgid "Delete item type '%s'?"
24622 msgstr "Suprimir tipos d'exemplar '%s'?"
24624 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
24625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
24627 msgid "Delete item type '%s'? "
24628 msgstr "Suprimir tipos d'exemplar '%s'?"
24630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:56
24631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
24633 msgid "Delete items in a batch"
24634 msgstr "Suprimir elements d'un lot"
24636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
24637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
24639 msgid "Delete list"
24640 msgstr "Elimina el llistat"
24643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
24645 msgid "Delete macro"
24646 msgstr "Suprimir la macro"
24648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:576
24650 msgid "Delete notice?"
24651 msgstr "Eliminar avís?"
24653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:442
24656 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
24657 "checkout history) "
24659 "Suprimir els usuaris antics i anonimitzar l'historial de circulació (elimina "
24660 "l'historial de préstecs dels usuaris) "
24662 #. %1$s: patron.firstname | html
24663 #. %2$s: patron.surname | html
24664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
24666 msgid "Delete patron %s %s "
24667 msgstr "Suprimir usuaris"
24669 #. %1$s: patron.firstname | html
24670 #. %2$s: patron.surname | html
24671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
24673 msgid "Delete patron %s %s › Koha"
24674 msgstr "› Suprimeix usuari %s %s"
24676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
24678 msgid "Delete patrons"
24679 msgstr "Suprimir usuaris"
24681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:277
24683 msgid "Delete patrons "
24684 msgstr "Suprimir usuaris"
24686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
24689 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
24692 "Suprimir els usuaris directament de la base de dades. Les dades dels "
24693 "ususaris no es podran recuperar."
24695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
24697 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
24698 msgstr "Suprimiu els usuaris que compleixin els criteris següents:"
24700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:677
24702 msgid "Delete public lists "
24703 msgstr "Eliminar llistes públiques "
24705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
24707 msgid "Delete quote"
24708 msgstr "Suprimir cita(es)"
24710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
24711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
24712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
24713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
24715 msgid "Delete record"
24716 msgstr "Suprimeix el registre"
24718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
24720 msgid "Delete record "
24721 msgstr "Eliminar el registre "
24723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:148
24725 msgid "Delete records if no items remain."
24726 msgstr "Eliminar registres si no hi ha cap exemplar."
24729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
24730 msgid "Delete request"
24731 msgstr "Suprimir sol·licitud"
24734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24736 msgstr "Eliminar la fila"
24738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
24739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:124
24740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
24741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
24742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:403
24744 msgid "Delete selected"
24745 msgstr "Elimineu els seleccionats"
24747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
24749 msgid "Delete selected alerts"
24750 msgstr "Suprimir els avisos seleccionats"
24752 #. INPUT type=button
24753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
24754 msgid "Delete selected issues"
24755 msgstr "Elimina els fascicles seleccionats"
24757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
24758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152
24760 msgid "Delete selected items"
24761 msgstr "Elimina els exemplars seleccionats"
24763 #. INPUT type=submit
24764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
24765 msgid "Delete selected records"
24766 msgstr "Suprimir registres seleccionats"
24768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
24770 msgid "Delete server"
24771 msgstr "Eliminar servidor"
24773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:322
24775 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
24776 msgstr "Eliminar les macros compartides (requereix Advanced_editor) "
24778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
24780 msgid "Delete subfield "
24781 msgstr "Eliminar subcamp "
24783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
24785 msgid "Delete subscription"
24786 msgstr "Suprimeix la subscripció"
24789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24790 msgid "Delete table"
24791 msgstr "Eliminar taula"
24793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
24795 msgid "Delete template"
24796 msgstr "Eliminar la plantilla"
24798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
24800 msgid "Delete the exceptions on a range"
24801 msgstr "Suprimir les excepcions d'un interval"
24803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
24805 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
24806 msgstr "Suprimir els festius repetides en un rang"
24808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
24810 msgid "Delete the single holidays on a range"
24811 msgstr "Suprimir les vacances individuals en un periode"
24814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:470
24815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:471
24816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1081
24817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1082
24818 msgid "Delete this Tag"
24819 msgstr "Suprimir aquesta etiqueta"
24821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:274
24823 msgid "Delete this account?"
24824 msgstr "Suprimir aquest compte?"
24826 #. INPUT type=submit
24827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:501
24828 msgid "Delete this category"
24829 msgstr "Suprimeix aquesta categoria"
24832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
24833 msgid "Delete this exception."
24834 msgstr "Supriir aquesta excepció."
24836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
24838 msgid "Delete this holiday"
24839 msgstr "Suprimir aquest festiu"
24841 #. For the first occurrence,
24843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
24844 msgid "Delete this holiday."
24845 msgstr "Suprimir aquest festiu"
24848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:400
24849 msgid "Delete this saved report"
24850 msgstr "Suprimir aquest informe"
24853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:568
24854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183
24855 msgid "Delete this subfield"
24856 msgstr "Suprimir aquest subcamp"
24858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
24859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:984
24860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
24861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
24863 msgid "Delete user"
24864 msgstr "Suprimeix usuari"
24866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
24868 msgid "Delete vendor"
24869 msgstr "Suprimir el proveïdor"
24871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:756
24872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
24877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
24882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
24883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:674
24884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:372
24886 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
24887 msgstr "Fitxa bibliogràfica eliminada, no pot trobar el registre"
24889 #. %1$s: deleted_attribute_type | html
24890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
24892 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
24893 msgstr "Eliminar tipus d'atribut d'usuari "%s""
24895 #. %1$s: deleted_matching_rule | html
24896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
24898 msgid "Deleted record matching rule "%s""
24899 msgstr "Regla de coincidència de registres suprimida "%s""
24902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
24906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69
24908 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
24909 msgstr "L'eliminació de la seva pròpia compte el deixa fora de Koha."
24911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
24913 msgid "Deletion not possible"
24914 msgstr ". No és possible supressió "
24917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
24919 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
24921 "La supressió de l'etiqueta d'un lot amb només una etiqueta suprimirà el lot."
24924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
24926 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
24927 msgstr "La supressió d' usuari en lot amb un sol usuari eliminarà el lot."
24929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:198
24931 msgid "Delimiter: "
24932 msgstr "Delimitador: "
24934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
24937 msgstr "Desenllaçar"
24939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
24944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:334
24945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1420
24946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
24951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
24954 msgstr "Lliuraments"
24956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
24957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:279
24959 msgid "Delivery comment:"
24960 msgstr "Comentari de lliurament:"
24962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:21
24963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
24965 msgid "Delivery day:"
24966 msgstr "Dia de lliurament:"
24968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
24970 msgid "Delivery details"
24971 msgstr "Detalls de lliurament"
24973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
24975 msgid "Delivery note"
24976 msgstr "Hora d'entrega: "
24978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
24979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
24981 msgid "Delivery place"
24982 msgstr "Lloc de lliurament"
24984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
24985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
24986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
24987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
24989 msgid "Delivery place:"
24990 msgstr "Lloc de lliurament:"
24992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
24994 msgid "Delivery place: "
24995 msgstr "Lloc de lliurament: "
24997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
24998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
25000 msgid "Delivery time: "
25001 msgstr "Hora d'entrega: "
25003 #. For the first occurrence,
25005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
25006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
25007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
25011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:130
25016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
25019 msgstr "Departament"
25021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
25023 msgid "Department:"
25024 msgstr "Departament"
25026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:488
25029 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
25031 "Els departaments són obligatoris i s'utilitzaran al mòdul de bibliografies "
25034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
25036 msgid "Deprecation warning"
25037 msgstr "Deprecation warning"
25039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
25045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25047 msgstr "Descendent"
25049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
25050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
25051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:450
25052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
25053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
25054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
25055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
25056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:328
25057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:393
25058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
25059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
25060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
25061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
25062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
25063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
25064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
25065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
25066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
25067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
25068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
25069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
25070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
25071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:474
25072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
25073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
25074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
25075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
25076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
25077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
25078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
25079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
25080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
25081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
25082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
25083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
25084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:245
25085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
25086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
25087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
25088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
25089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
25090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
25091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186
25092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
25093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
25094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
25095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
25096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
25097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
25098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
25099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
25100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
25101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
25102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
25103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
25104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25106 msgid "Description"
25107 msgstr "Descripció"
25109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:329
25111 msgid "Description (OPAC)"
25112 msgstr "Descripció (OPAC)"
25114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
25116 msgid "Description (OPAC):"
25117 msgstr "Descripció (OPAC):"
25119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:147
25121 msgid "Description (OPAC): "
25122 msgstr "Descripció (OPAC): "
25125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
25126 msgid "Description is required"
25127 msgstr "La descripció es obligatòria"
25129 #. For the first occurrence,
25131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
25132 msgid "Description missing"
25133 msgstr "Manca descripció"
25135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:552
25138 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
25140 "Descripció d'un exemplar retirat (apareix en afegir o editar un exemplar)"
25142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
25143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
25145 msgid "Description of charges"
25146 msgstr "Descripció dels càrrecs"
25148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
25149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
25150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:72
25151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
25152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
25153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
25154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
25155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
25156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
25157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
25158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
25159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
25160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
25161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
25162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
25163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
25165 msgid "Description:"
25166 msgstr "Descripció:"
25168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
25169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
25170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
25171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
25172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
25173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
25174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
25175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:448
25176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
25178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
25179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
25180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
25181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
25182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
25183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:201
25184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
25185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
25186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
25187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
25188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:44
25189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
25190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
25191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:83
25192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
25193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
25194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
25195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
25196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
25198 msgid "Description: "
25199 msgstr "Descripció: "
25201 #. For the first occurrence,
25202 #. %1$s: mss.liblibrarian | html_entity
25203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
25204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
25206 msgid "Description: %s"
25207 msgstr "Descripció: %s"
25209 #. %1$s: ( MARCNOTES.size || 1 ) | html
25210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:286
25212 msgid "Descriptions (%s)"
25213 msgstr "Descripcions: (%s)"
25215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:486
25218 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
25219 "working with items)"
25221 "Descripcions d'exemplars marcats com a danyats (apareixen en catalogar i "
25222 "treballar amb exemplars)"
25224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:516
25227 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
25230 "Descripcions dels exemplars marcats com a perduts (apareixen en afegir o "
25231 "editar un exemplar)"
25233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:152
25234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:186
25237 msgstr "Escriptori"
25239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:149
25240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:185
25243 msgstr "Escriptori ID"
25245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
25248 msgstr "Escriptori ID: "
25250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:85
25252 msgid "Desk added successfully"
25253 msgstr "afegit correctament"
25255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:87
25257 msgid "Desk deleted successfully"
25258 msgstr "Servidor '%s' suprimit correctament."
25260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
25262 msgid "Desk search:"
25263 msgstr "Cerca d'escriptori:"
25265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:83
25267 msgid "Desk updated successfully"
25268 msgstr "actualitzat correctament"
25270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:101
25273 msgstr "Escriptori:"
25275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
25276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
25279 msgstr "Escriptori: "
25281 #. %1$s: update.old_desk or "?" | html
25282 #. %2$s: LoginDeskname or "?" | html
25283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:62
25285 msgid "Desk: %s ⇒ %s"
25286 msgstr "Escriptori: %s ⇒ %s"
25288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
25289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
25290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
25291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
25294 msgstr "Escriptoris"
25296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
25299 msgstr "Escriptoris"
25301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:208
25303 msgid "Destination"
25304 msgstr "Destinació"
25306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
25308 msgid "Destination library:"
25309 msgstr "Biblioteca de destinació:"
25311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
25312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
25314 msgid "Destination library: "
25315 msgstr "Biblioteca de destinació: "
25317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:72
25319 msgid "Destination record"
25320 msgstr "Registre de destinació"
25322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
25324 msgid "Detailed messages: "
25325 msgstr "Missatges complets: "
25327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
25328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
25329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
25330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
25331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
25332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:140
25333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:232
25334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
25335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:18
25340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
25345 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
25348 msgid "Details for %s "
25349 msgstr "Detalls per a %s"
25351 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
25352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
25354 msgid "Details for %s › Housebound › Koha"
25355 msgstr "Koha › Préstec a domicili › Informació de %s"
25357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
25359 msgid "Details for all requests"
25360 msgstr "Detalls de totes les sol·licituds"
25362 #. %1$s: subscriptionid | html
25363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
25365 msgid "Details for subscription #%s "
25366 msgstr "%s› Detalls de subscripció #%s%s "
25368 #. %1$s: subscriptionid | html
25369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
25371 msgid "Details for subscription #%s › Serials › Koha"
25372 msgstr "Koha › Publicacions periòdiques › Reclamacions"
25374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
25376 msgid "Details from library"
25377 msgstr "Informació biblioteca"
25379 #. %1$s: request.backend | html
25380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
25382 msgid "Details from supplier (%s)"
25383 msgstr "Detalls del proveïdor (%s)"
25385 #. %1$s: IF type == 'credit'
25388 #. %4$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
25389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
25391 msgid "Details of %scredit%sdebit%s › %s › Patrons › Koha"
25392 msgstr "Koha › Eines › Patron card creator › %s"
25394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
25396 msgid "Details of credit"
25397 msgstr "Detalls de la quota"
25399 #. %1$s: accountline.id | html
25400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
25402 msgid "Details of credit (%s) "
25403 msgstr "Detalls per a %s"
25405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
25407 msgid "Details of debit"
25408 msgstr "Detalls de la quota"
25410 #. %1$s: accountline.id | html
25411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
25413 msgid "Details of debit (%s) "
25414 msgstr "Informació del procés #%s"
25416 #. For the first occurrence,
25417 #. %1$s: job.id | html
25418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:79
25419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:111
25421 msgid "Details of job #%s"
25422 msgstr "Informació del procés #%s"
25424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
25427 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
25428 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
25430 "Deutsch (alemany) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
25431 "Szukics, Mirko Tietgen i Marc Véron"
25433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
25435 msgid "Devinim, Turkey"
25436 msgstr "Devinim, Turkey"
25438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
25443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
25445 msgid "Dewey number:"
25446 msgstr "Nombre de Dewey:"
25448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
25449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
25450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
25451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
25452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
25457 #. For the first occurrence,
25458 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
25459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
25460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
25463 msgstr "Dewey: %s "
25465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
25466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
25467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
25468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
25469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
25470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
25473 msgstr "Diccionari"
25475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
25477 msgid "Dictionary "
25478 msgstr "Diccionari"
25480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
25482 msgid "Dictionary › Guided reports › Reports › Koha"
25483 msgstr "Koha › Informes › Informes guiats › Diccionari"
25485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
25487 msgid "Dictionary definitions"
25488 msgstr "Definicions diccionari"
25490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
25492 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
25493 msgstr "No comprova coincidències amb el catàleg"
25495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:55
25497 msgid "Did you mean: "
25498 msgstr "Vols dir: "
25500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
25501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:55
25502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:146
25504 msgid "Did you mean?"
25505 msgstr "Voleu dir?"
25507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:43
25509 msgid "Did you mean? "
25510 msgstr "Voleu dir?"
25512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:26
25514 msgid "Did you mean? › Administration › Koha"
25515 msgstr "Koha › Administració › Alertes àudio"
25517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
25523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
25524 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
25525 msgstr "Diferències entre el registre bibliogràfic original i el importat"
25527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
25529 msgid "Digests only "
25530 msgstr "Només resums?"
25532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:174
25534 msgid "Digital scan"
25535 msgstr "Orex Digital, Espanya"
25538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25540 msgstr "Dimensions"
25542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:225
25543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:227
25545 msgid "Directories"
25546 msgstr "Directoris"
25548 #. For the first occurrence,
25550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
25551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
25552 msgid "Directory is not writeable"
25553 msgstr "Directori no es pot escriure"
25555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
25558 msgstr "Inhabilita"
25561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
25563 msgstr "Deshabilitat "
25565 #. INPUT type=submit
25566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:87
25567 msgid "Disable two-factor authentication"
25570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
25571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
25572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
25573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
25574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
25575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
25576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
25577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25580 msgstr "Inhabilitat"
25583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
25584 msgid "Disabled for %s"
25585 msgstr "Deshabilitat per %s"
25588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
25589 msgid "Disabled for all"
25590 msgstr "Desactivat per a tots"
25593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
25598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:30
25599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
25602 msgstr "Carta de llibertat"
25604 #. %1$s: patron.firstname | html
25605 #. %2$s: patron.surname | html
25606 #. %3$s: patron.cardnumber | html
25607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
25609 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
25610 msgstr "› %sCertificat biblioteca per %s %s (%s)%s "
25612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:219
25614 msgid "Discharge requests pending"
25615 msgstr "Sol·licituds pedents de tancament"
25617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
25620 msgstr "Cartes de llibertat"
25622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:190
25623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:192
25625 msgid "Discographies"
25626 msgstr "Discografies"
25628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:347
25630 msgid "Discount debits for patrons "
25631 msgstr "Discount debits for patrons"
25633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:307
25635 msgid "Discount to apply: "
25636 msgstr "Descompte per aplicar: "
25638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:150
25639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
25640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
25641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
25644 msgstr "Descompte: "
25646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168
25647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:176
25648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
25653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
25655 msgid "Display children too."
25656 msgstr "Mostren depenents també."
25659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:367
25660 msgid "Display detail for this authority"
25661 msgstr "Detall de visualització d'aquesta autoritat"
25664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:358
25665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:360
25666 msgid "Display detail for this biblio"
25667 msgstr "Mostra els detalls d'aquest biblio"
25670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:386
25671 msgid "Display detail for this item"
25672 msgstr "Veure els detalls d'aquest exemplar"
25674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
25676 msgid "Display from: "
25677 msgstr "Mostrar a: "
25679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:391
25680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:447
25682 msgid "Display height: "
25683 msgstr "Alçada de la pantalla: "
25685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
25687 msgid "Display in OPAC: "
25688 msgstr "Mostra en l'OPAC: "
25690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
25692 msgid "Display in patron's brief information: "
25693 msgstr "Veure a la informació breu de l'usuari: "
25695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:133
25696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:189
25698 msgid "Display location:"
25699 msgstr "Mostrar la ubicació:"
25702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:351
25703 msgid "Display member details."
25704 msgstr "Mostra els detalls dels usuaris."
25706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
25708 msgid "Display only used tags/subfields"
25709 msgstr "Veure només Etiquetes/subcamps utilitzats"
25711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
25712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
25714 msgid "Display order"
25715 msgstr "Ordre de visualització"
25717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
25719 msgid "Display order."
25720 msgstr "Ordre de visualització"
25722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
25724 msgid "Display order:"
25725 msgstr "Veure comanda:"
25727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
25729 msgid "Display order: "
25730 msgstr "Ordre de visualització: "
25733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
25734 msgid "Display supplier metadata"
25735 msgstr "Veure metadades del proveïdor"
25737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
25739 msgid "Display supplier metadata "
25740 msgstr "Veure metadades del proveïdor "
25742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
25744 msgid "Display them"
25745 msgstr "Mostrar-los"
25747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:286
25749 msgid "Display to: "
25750 msgstr "Mostrar a:"
25752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
25753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
25755 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
25756 msgstr "Es mostra als desplegables de cerca de grups de biblioteques."
25758 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
25760 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
25762 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
25764 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
25766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
25768 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
25769 msgstr "Mostrant %stots%s %saprovat%s %spendent%s %srebutjat%s terms "
25771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
25773 msgid "Displaying availability results"
25774 msgstr "Visualitzant els resultats de disponibilitat"
25777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
25783 msgid "Do Space, USA"
25784 msgstr "Fer espai, USA"
25786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
25788 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
25789 msgstr "No retornar préstecs durant l'inventari:"
25791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
25794 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
25797 "No creeu un registre duplicat. Afegiu una comanda del registre existent al "
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
25802 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
25803 msgstr "No crear un registre d'exemplar en rebre aquesta publicació"
25805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
25807 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
25808 msgstr "No crear un registre d'exemplar en rebre aquesta publicació "
25810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:14
25812 msgid "Do not forget that the issue has not been checked in yet."
25815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:15
25817 msgid "Do not forget that the issue has not been checked out yet."
25820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79
25821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:152
25822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:206
25824 msgid "Do not look for matching records"
25825 msgstr "No buscar registres coincidents"
25827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
25829 msgid "Do not use plugin"
25830 msgstr "No utilitzis el connector"
25832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
25834 msgid "Do not use profile"
25835 msgstr "No utilitzar el perfil"
25837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
25839 msgid "Do not use template"
25840 msgstr "No utilitzar el perfil"
25843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
25844 msgid "Do you really want to delete this upload?"
25845 msgstr "Realment vols suprimir aquesta càrrega?"
25848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
25849 msgid "Do you really want to generate next serial?"
25850 msgstr "Realment vols generar el següent fascicle?"
25852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
25854 msgid "Do you want to confirm this order?"
25855 msgstr "Voleu confirmar aquesta comanda?"
25858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
25859 msgid "Do you want to update it with new values?"
25860 msgstr "Voleu actualitzar-lo amb valors nous?"
25863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25866 msgstr "Tipus de document:"
25869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25870 msgid "Document properties"
25871 msgstr "Propietats del document"
25873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
25874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
25876 msgid "Document type:"
25877 msgstr "Tipus de document:"
25879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:8
25881 msgid "Documentation manager"
25882 msgstr "Responsable de documentació:"
25884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
25886 msgid "Documentation manager:"
25887 msgstr "Responsable de documentació:"
25889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
25891 msgid "Documentation managers:"
25892 msgstr "Responsables de documentació:"
25894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:26
25896 msgid "Documentation specialist"
25897 msgstr "Equip de documentació:"
25899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:9
25901 msgid "Documentation team"
25902 msgstr "Equip de documentació:"
25904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
25906 msgid "Documentation team:"
25907 msgstr "Equip de documentació:"
25909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
25914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
25919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
25920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
25922 msgid "Don't allow"
25923 msgstr "No permeten"
25925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
25926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
25928 msgid "Don't block "
25929 msgstr "No bloquejar"
25931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:347
25932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
25934 msgid "Don't check out and print slip (P)"
25935 msgstr "No prestar i imprimir rebut (P)"
25937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
25939 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
25940 msgstr "No Disminuïu la longitud dels préstecs en funció de les reserves"
25942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:258
25944 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
25945 msgstr "No Disminuïu la longitud del préstec en funció de les reserves"
25947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
25948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
25949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
25951 msgid "Don't export fields:"
25952 msgstr "No exportar camps:"
25954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
25956 msgid "Don't export items:"
25957 msgstr "No exportar exemplars:"
25959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
25960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
25961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
25962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
25964 msgid "Don't include tax "
25965 msgstr "No incloure impostos "
25967 #. INPUT type=button
25968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:55
25969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
25970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:36
25971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
25972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
25977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
25979 msgid "DoverNet, USA"
25980 msgstr "DoverNet, Estats Units"
25982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
25983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:237
25986 msgstr "Descarregueu"
25988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
25989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
25992 msgstr "Descàrrega"
25994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
25996 msgid "Download a "
25997 msgstr "Descarregar un "
25999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
26000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:34
26001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
26003 msgid "Download as CSV"
26004 msgstr "Descarrega com CSV"
26006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
26007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
26008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:39
26009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
26011 msgid "Download as PDF"
26012 msgstr "Descarrega com PDF"
26014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
26015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
26016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:45
26018 msgid "Download as XML"
26019 msgstr "Descarregar com XML"
26021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
26023 msgid "Download cart"
26024 msgstr "Descarregueu el cistell"
26026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26028 msgid "Download cart › Koha"
26029 msgstr "Descarregueu el cistell"
26031 #. INPUT type=submit
26032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:301
26033 msgid "Download configuration"
26034 msgstr "Descarregar configuració"
26036 #. INPUT type=submit
26037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
26038 msgid "Download database"
26039 msgstr "Descarregar la base de dades"
26041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:314
26043 msgid "Download directory"
26044 msgstr "Descarregar carpeta"
26046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
26048 msgid "Download directory: "
26049 msgstr "Descarrega directori: "
26051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
26053 msgid "Download file of all overdues"
26054 msgstr "Descarregar arxiu de totes vençudes"
26056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
26058 msgid "Download file of displayed overdues"
26059 msgstr "Descarregar arxiu de vençuts mostrats"
26061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
26063 msgid "Download list"
26064 msgstr "Descarrega el llistat"
26066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
26068 msgid "Download list "
26069 msgstr "Descarregueu llista"
26071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26073 msgid "Download list › Koha"
26074 msgstr "Descarregueu llista"
26076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:236
26078 msgid "Download photo"
26079 msgstr "Descàrrega"
26081 #. INPUT type=submit name=save
26082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
26083 msgid "Download record"
26084 msgstr "Descarregar registre"
26086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
26088 msgid "Download records"
26089 msgstr "Descarregar registres"
26091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
26093 msgid "Download selected claims"
26094 msgstr "Descarreguar les eclamacions seleccionades"
26096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
26098 msgid "Downloading records, please wait..."
26099 msgstr "Descarregant els registres, espereu-vos..."
26102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
26103 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
26104 msgstr "Arrossegar i deixar anar per moure aquesta etapa a una altra posició"
26106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
26111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
26113 msgid "Draw guide boxes: "
26114 msgstr "Dibuixar guies: "
26117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26118 msgid "Drop an image here"
26119 msgstr "Deixa una imatge aquí"
26121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:191
26123 msgid "Drop default"
26124 msgstr "Drop default"
26126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:196
26128 msgid "Drop files here or click to select a file"
26131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1015
26132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
26134 msgid "Dublin Core"
26135 msgstr "Dublin Core"
26137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
26139 msgid "Duchesne County Library, USA"
26140 msgstr "Duchesne County Library, USA"
26142 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
26143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
26146 msgstr "Venciment %s"
26148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
26149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
26150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
26151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
26152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1057
26153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
26154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
26155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
26156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
26157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
26158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
26159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
26160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
26161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
26162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:14
26163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
26166 msgstr "Data de venciment"
26168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
26170 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
26171 msgstr "Data de venciment (sense format, ocult)"
26173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
26175 msgid "Due date from: "
26176 msgstr "Data de venciment des de: "
26178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
26180 msgid "Due date to:"
26181 msgstr "Data de venciment fins a:"
26183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
26184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
26187 msgstr "Data de venciment:"
26189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
26192 msgstr "Data de venciment: "
26194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
26196 msgid "Due dates have been modified! "
26197 msgstr "Data de venciment modificada! "
26199 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
26200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:304
26203 msgstr "Venç en %s"
26205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
26206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:111
26207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
26208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
26209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
26210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
26216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
26221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
26223 msgid "Duplicate a template:"
26224 msgstr "Duplicar una plantilla:"
26226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:188
26228 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
26229 msgstr "Duplicar totes les comandes amb els detalls comptables següents:"
26231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
26233 msgid "Duplicate budget"
26234 msgstr "Duplicar el pressupost"
26236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
26238 msgid "Duplicate budget "
26239 msgstr "Duplicar el pressupost"
26241 #. %1$s: budget_period_description | html
26242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
26244 msgid "Duplicate budget %s"
26245 msgstr "Duplicar pressupost %s"
26247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:53
26249 msgid "Duplicate existing orders"
26250 msgstr "Duplica les comandes existents"
26252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
26254 msgid "Duplicate existing orders "
26255 msgstr "Duplica les comandes existents"
26257 #. %1$s: batch_id | html
26258 #. %2$s: duplicate_count | html
26259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
26261 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
26262 msgstr "Exemplars duplicats del lot número %s: %s"
26264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:260
26266 msgid "Duplicate orders"
26267 msgstr "Comandes duplicades"
26269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
26271 msgid "Duplicate patron record?"
26272 msgstr "Duplicar registre d'usuari?"
26274 #. %1$s: batch_id | html
26275 #. %2$s: duplicate_count | html
26276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
26278 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
26279 msgstr "Usuaris duplicats eliminats del lot %s: %s"
26281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
26282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
26284 msgid "Duplicate record suspected"
26285 msgstr "Possible registre duplicat"
26288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
26289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
26290 msgid "Duplicate this saved report"
26291 msgstr "Duplicar aquest informe"
26293 #. For the first occurrence,
26295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
26296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
26297 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
26298 msgstr "Valors duplicats detectats. Corregiu els errors i torneu a enviar."
26300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
26301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
26303 msgid "Duplicate warning"
26304 msgstr "Advertència de duplicat"
26306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
26308 msgid "Duplicate warning "
26309 msgstr "Advertència de duplicat"
26311 #. %1$s: basketno | html
26312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26315 "Duplicate warning › Basket %s › Acquisitions › Koha"
26316 msgstr "› Resultats%s › Estadístiques d'adquisició %s"
26318 #. INPUT type=text name=duration
26319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
26320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
26321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
26323 msgid "Duration (days)"
26324 msgstr "Durada (dies)"
26326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
26327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
26332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:111
26334 msgid "E-mail order"
26335 msgstr "Veure email"
26337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
26342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:78
26347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:79
26352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
26353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:377
26354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
26355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
26360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
26361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
26362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:117
26363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
26368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
26369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:34
26370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:52
26371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
26372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
26374 msgid "EDI accounts"
26375 msgstr "Comptes d'EDI"
26377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:62
26379 msgid "EDI accounts "
26380 msgstr "Comptes d'EDI"
26382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
26383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
26385 msgid "EDI status:"
26386 msgstr "No hi ha estat"
26388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
26390 msgid "EDIFACT is currently disabled "
26391 msgstr "Elasticsearch està actualment desactivat."
26393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
26395 msgid "EDIFACT message"
26396 msgstr "Missatge EDIFACT"
26398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:28
26400 msgid "EDIFACT message display"
26401 msgstr "Missatges EDIFACT"
26403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
26405 msgid "EDIFACT message display › Acquisitions › Koha"
26406 msgstr "Koha › Adquisicions › Factura"
26408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
26409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
26410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
26411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:11
26413 msgid "EDIFACT messages"
26414 msgstr "Missatges EDIFACT"
26416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
26418 msgid "EDIFACT messages › Acquisitions › Koha"
26419 msgstr "Koha › Adquisicions › Factura"
26421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
26423 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
26424 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
26426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
26431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
26436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
26438 msgid "ENV and koha-conf.xml"
26439 msgstr "ENV i koha-conf.xml"
26441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
26443 msgid "ERROR - unknown"
26444 msgstr "ERROR - desconegut"
26446 #. %1$s: m.code | html
26447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
26449 msgid "ERROR! - %s"
26450 msgstr "ERROR - desconegut"
26452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
26453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
26454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
26455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
26456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
26457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
26458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
26459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
26460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
26465 #. For the first occurrence,
26466 #. %1$s: e.error | html
26467 #. %2$s: IF e.output.size > 1
26468 #. %3$s: IF loop.first
26469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
26470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
26472 msgid "ERROR: %s %s %s"
26473 msgstr "Ph: %s%s %s "
26475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
26480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
26485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
26487 msgid "EXAMPLE plugin"
26488 msgstr "EXEMPLE complement"
26490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
26492 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
26493 msgstr "Cada cèl·la conté valors reals i estimats."
26495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
26497 msgid "Earliest hold date"
26498 msgstr "Primera data de reserva"
26500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:52
26502 msgid "Earliest recall date"
26503 msgstr "Primera data de reserva"
26505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
26506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
26507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
26508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
26509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
26510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:148
26511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
26512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
26513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
26514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
26515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
26516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
26517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:363
26518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:194
26519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
26520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
26521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:189
26522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:676
26523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
26524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
26525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
26526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
26527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
26528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
26529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
26530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:198
26531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:373
26532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:188
26533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
26534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:588
26535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:238
26536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:416
26537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
26538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
26539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:343
26540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
26541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
26542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
26543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
26544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:238
26545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
26546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
26547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:613
26548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:281
26549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
26550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
26551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
26552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:111
26553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:113
26554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
26555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
26556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
26557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
26558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
26559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
26560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
26561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
26562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
26563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
26564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
26565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
26566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
26567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
26568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
26569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
26570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
26571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:380
26572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
26573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
26574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
26575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
26576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
26577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
26578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
26580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
26581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
26582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
26588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
26589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
26590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
26591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
26592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:176
26593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
26594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
26595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:219
26596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:109
26597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
26598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
26599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
26600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
26601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
26602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
26603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:95
26604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
26605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
26606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
26607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
26612 #. For the first occurrence,
26613 #. %1$s: rota.title | html
26614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
26615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
26617 msgid "Edit \"%s\""
26618 msgstr "Editar \"%s\""
26620 #. %1$s: description | html
26621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
26624 msgstr "Editar \"%s\""
26626 #. %1$s: description | html
26627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
26630 msgstr "Editar \"%s\""
26632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
26634 msgid "Edit MARC subfields constraints "
26635 msgstr "› Editar les limitacions dels subcamps %s %s"
26637 #. %1$s: spec | html
26638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
26640 msgid "Edit OAI set '%s'"
26641 msgstr "Editar conjunt OAI '%s'"
26643 #. %1$s: spec | html
26644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
26646 msgid "Edit OAI set '%s' "
26647 msgstr "Editar conjunt OAI '%s'"
26649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
26651 msgid "Edit SMTP server"
26652 msgstr "Edita el servidor SMTP"
26654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
26655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
26658 msgstr "Editar SQL"
26660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1320
26662 msgid "Edit SQL report"
26663 msgstr "Editar informe SQL"
26665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:79
26667 msgid "Edit URL(s)"
26670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:35
26673 msgstr "Edita el llistat "
26675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
26677 msgid "Edit actions"
26678 msgstr "Editar accions"
26680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
26683 msgstr "Editar alerta"
26685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:602
26687 msgid "Edit an existing subscription "
26688 msgstr "Editar una subscripció existent "
26690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
26691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
26692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
26694 msgid "Edit as new (duplicate)"
26695 msgstr "Edita com a nou (duplicar)"
26697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
26699 msgid "Edit authorities"
26700 msgstr "Editar autoritats"
26702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:85
26704 msgid "Edit authority"
26705 msgstr "Editar l'autoritat"
26707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:84
26709 msgid "Edit basket"
26710 msgstr "Editar cistella"
26712 #. %1$s: basketname | html
26713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
26715 msgid "Edit basket %s"
26716 msgstr "Editar cistella %s"
26718 #. %1$s: basketname | html
26719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
26721 msgid "Edit basket '%s' "
26722 msgstr "Editar cistella %s"
26724 #. %1$s: name | html
26725 #. %2$s: basketgroupid | html
26726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:186
26728 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
26729 msgstr "Editar grup cistella %s (%s) per a "
26731 #. %1$s: budget_period_description | html
26732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
26734 msgid "Edit budget %s"
26735 msgstr "Editar pressupost %s"
26737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
26739 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
26740 msgstr "Editar el catàleg (Editar dades de fons bibliogràfic/exemplars)"
26742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:307
26744 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
26745 msgstr "Editar el catàleg (Modificar les dades bibliogràfiques/fons) "
26747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
26749 msgid "Edit collection "
26750 msgstr "Edita la col·lecció"
26752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
26754 msgid "Edit course"
26755 msgstr "Edita el curs"
26757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
26758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
26759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
26760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:40
26762 msgid "Edit details"
26763 msgstr "Editar detalls"
26765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
26768 msgstr "Editeu el camp"
26770 #. %1$s: description | html
26771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
26773 msgid "Edit frequency: %s"
26774 msgstr "Editar freqüència: %s"
26776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
26779 msgstr "Editar grup"
26781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
26783 msgid "Edit history"
26784 msgstr "Editar historial"
26787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26789 msgstr "Editar imatge"
26791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
26793 msgid "Edit in host"
26794 msgstr "Edita-ho a la font"
26797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
26798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
26800 msgid "Edit internal note"
26801 msgstr "Editar nota interna"
26803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
26805 msgid "Edit internal note "
26806 msgstr "Editar nota interna "
26808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:727
26810 msgid "Edit invoices "
26811 msgstr "Editar factures "
26813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:96
26814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
26815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
26818 msgstr "Editar article"
26820 #. %1$s: itemnumber | html
26821 #. %2$s: IF ( barcode )
26822 #. %3$s: barcode | html
26824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
26826 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
26827 msgstr "Editar exemplar #%s %s / Codi de barres %s %s"
26829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
26830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
26831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
26832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
26833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
26836 msgstr "Editar exemplars"
26838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:327
26840 msgid "Edit items "
26841 msgstr "Editar exemplars "
26843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:48
26844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
26846 msgid "Edit items in batch"
26847 msgstr "Editar exemplars en lots"
26849 #. %1$s: batch_id | html
26850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
26852 msgid "Edit label batch %s"
26853 msgstr "Crear etiqueta en lot"
26855 #. %1$s: batch_id | html
26856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
26858 msgid "Edit label batch %s "
26859 msgstr "Crear etiqueta en lot"
26861 #. %1$s: layout_id | html
26862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
26864 msgid "Edit label layout %s"
26865 msgstr "Edita plantilla d'etiqueta"
26867 #. %1$s: layout_id | html
26868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
26870 msgid "Edit label layout %s "
26871 msgstr "Edita plantilla d'etiqueta"
26873 #. %1$s: template_id | html
26874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
26876 msgid "Edit label template %s"
26877 msgstr "Edita plantilla d'etiqueta"
26879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
26880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
26883 msgstr "Editeu la llista"
26885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
26886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
26889 msgstr "Edita el llistat "
26891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
26893 msgid "Edit mappings"
26894 msgstr "Reiniciar el mapeig"
26896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
26898 msgid "Edit patron"
26899 msgstr "Editar usuaris"
26901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
26903 msgid "Edit patrons"
26904 msgstr "Editar usuaris"
26906 #. %1$s: profile_id | html
26907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
26909 msgid "Edit printer profile %s"
26910 msgstr "Editar perfil de impressora"
26912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:682
26915 "Edit public lists (Name, settings, and permissions, but not explicitly "
26919 #. %1$s: suggestionid | html
26920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
26922 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
26923 msgstr "Editar suggeriment d'adquisició #%s"
26925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
26927 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
26928 msgstr "Editar cites per QOTD"
26930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:477
26932 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
26933 msgstr "Editar cites per funció de cita-del-dia "
26935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
26936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:177
26937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
26938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1143
26939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1154
26940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
26941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
26942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
26943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
26944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
26945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
26947 msgid "Edit record"
26948 msgstr "Editar registre"
26951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
26952 msgid "Edit request"
26953 msgstr "Editar sol·licitud"
26955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
26957 msgid "Edit request "
26958 msgstr "Editar sol·licitud"
26960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
26961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
26964 msgstr "Editar rota"
26966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
26969 msgstr "Editar rota"
26971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
26972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
26974 msgid "Edit routing list"
26975 msgstr "Editar llista de circulació"
26977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:80
26979 msgid "Edit routing list "
26980 msgstr "Editar llista de circulació"
26982 #. %1$s: subscription.routingedit | html
26983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:178
26985 msgid "Edit routing list (%s)"
26986 msgstr "Editar llista de circulació (%s)"
26988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
26990 msgid "Edit routing list for "
26991 msgstr "Editar llista de circulació per "
26993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
26996 msgstr "Editar normes"
26999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
27000 msgid "Edit search"
27001 msgstr "Editar cerca"
27003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
27005 msgid "Edit selected serials"
27006 msgstr "Editar publicacions eleccionades"
27008 #. INPUT type=submit
27009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
27010 msgid "Edit serials"
27011 msgstr "Editar publicacions periòdiques"
27013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
27015 msgid "Edit stage "
27016 msgstr "Editar etiqueta"
27018 #. INPUT type=submit
27019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:369
27020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:428
27021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
27023 msgid "Edit subfields"
27024 msgstr "Editar subcamps"
27026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
27028 msgid "Edit subfields constraints "
27029 msgstr "› Editar les limitacions dels subcamps %s %s"
27031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
27033 msgid "Edit subscription"
27034 msgstr "Editar subscripció"
27036 #. %1$s: suggestionid | html
27037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
27039 msgid "Edit suggestion #%s "
27040 msgstr "suggeriment #%s"
27042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
27045 msgstr "Editar etiqueta"
27047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:48
27048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
27050 msgid "Edit this holiday"
27051 msgstr "Editar aquesta festa"
27053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:29
27055 msgid "Edit this label"
27056 msgstr "Imprimir aquesta etiqueta"
27058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
27059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
27061 msgid "Edit this search"
27062 msgstr "Editar cerca"
27064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
27066 msgid "Edit vendor"
27067 msgstr "Editar proveïdor"
27070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
27071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
27073 msgid "Edit vendor note"
27074 msgstr "Editar una nota de proveïdor"
27076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
27078 msgid "Edit vendor note "
27079 msgstr "Editar una nota de proveïdor "
27081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:388
27083 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
27084 msgstr "Editar amb WYSIWYG"
27086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:386
27088 msgid "Edit with text editor"
27089 msgstr "Editar amb un editor de text"
27091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
27093 msgid "Editable in OPAC: "
27094 msgstr "Editable en OPAC: "
27097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27098 msgid "Editing catalog record #{ID}"
27099 msgstr "Editant registre #{ID}"
27102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27103 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
27104 msgstr "S'està editant el registre duplicat de #{ID}"
27107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27108 msgid "Editing new full record"
27109 msgstr "Editr nou registre complet"
27112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27113 msgid "Editing new record"
27114 msgstr "Editar nour registre"
27117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27118 msgid "Editing search result"
27119 msgstr "Edició del resultat de la cerca"
27121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
27122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
27123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
27129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
27130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
27135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
27136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
27141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
27146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
27151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
27153 msgid "Editor › Cataloging › Koha"
27154 msgstr "Koha › Catalogació › "
27156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
27159 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
27160 "upgrade your Elasticsearch cluster "
27162 "La versió 5.x d'Elasticsearch no s'admet a Koha 20.11 i versions posteriors. "
27163 "Actualitzeu el clúster d'Elasticsearch "
27165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
27167 msgid "Elasticsearch: "
27168 msgstr "Elasticsearch: "
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
27171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:478
27172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:97
27173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
27176 msgstr "Correu electrònic"
27178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
27179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
27181 msgid "Email address:"
27182 msgstr "Adreça de correu electrònic:"
27184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
27185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
27186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
27188 msgid "Email has been sent."
27189 msgstr "El correu electrònic ha estat enviat."
27191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
27192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
27194 msgid "Email required"
27195 msgstr "E-mail (Necessari)"
27197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
27199 msgid "Email text:"
27200 msgstr "Text d'e-mail:"
27202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:73
27205 msgstr "Correu electrònic: "
27207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
27208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
27209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
27211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
27212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
27215 msgstr "Correu electrònic: "
27218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
27224 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
27225 msgstr "Emojiarea plug-in per jQuery"
27228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27230 msgstr "Emoticones"
27233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27234 msgid "Emoticons..."
27235 msgstr "Emoticones..."
27237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
27239 msgid "Empty and close"
27240 msgstr "Buida i tanca"
27242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
27244 msgid "Empty option"
27245 msgstr "Opció buida"
27247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:202
27252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
27255 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
27256 "Mana KB server, and to share your own."
27258 "Habilitar Mana KB per cercar, importar i comentar contingut del servidor de "
27259 "Mana KB i per compartir el vostre."
27261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
27263 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
27264 msgstr "Activar la generació automàtica del número de crèdit (veure "
27266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
27268 msgid "Enable credit number"
27269 msgstr "Habilitar el número de crèdit"
27271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
27274 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
27275 "system preference) to define keyboard shortcuts"
27277 "Habilitar l'editor de catalogació avançat (preferència del sistema "
27278 "EnableAdvancedCatalogingEditor) per definir les dreceres de teclat"
27280 #. INPUT type=submit
27281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:95
27282 msgid "Enable two-factor authentication"
27285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
27286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
27287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
27288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
27293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
27298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
27300 msgid "Enables additional debug output in the logs"
27301 msgstr "Habilitar la depuració de logs addicionals"
27303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
27304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27307 msgstr "Codificació"
27309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
27310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
27313 msgstr "Codificació:"
27315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:168
27317 msgid "Encumber while invoice open"
27318 msgstr "Gravar mentre la factura estigui oberta"
27320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
27322 msgid "Encumber while invoice open? "
27323 msgstr "Gravar mentre la factura estigui oberta? "
27325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:165
27326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:167
27328 msgid "Encyclopedias "
27329 msgstr "Enciclopèdies "
27331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
27332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:492
27333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
27334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
27335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
27338 msgstr "Data d'acabament"
27340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
27342 msgid "End date is not consistent with subscription length."
27343 msgstr "Data de fí de subscripcio no és coherent amb la durada."
27345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
27346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:171
27347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:82
27348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:388
27349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:127
27352 msgstr "Data finalització:"
27354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
27355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
27356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
27359 msgstr "Falta data: "
27361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
27363 msgid "End of date range "
27364 msgstr "Final de l'interval de dates "
27366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
27368 msgid "End of interval"
27369 msgstr "Final de l'interval"
27371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:169
27374 msgstr "Finalitzat"
27376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
27379 msgstr "Finalitzat: "
27381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
27382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:135
27387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27390 msgid "Enhanced content"
27391 msgstr "Contingut millorat"
27394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27396 msgid "Enhanced content settings"
27397 msgstr "Configuració contingut millorat"
27399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
27400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
27405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
27408 msgstr "Inscriure's "
27410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
27413 msgstr "Inscriure's en "
27415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:712
27417 msgid "Enroll patrons in clubs "
27418 msgstr "Inscriure usuaris als clubs "
27420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
27422 msgid "Enrolled patrons"
27423 msgstr "Usuaris inscrits"
27425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:530
27427 msgid "Enrollment fee"
27428 msgstr "Quota d'inscripció"
27430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
27431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
27433 msgid "Enrollment fee: "
27434 msgstr "Quota d'inscripció: "
27436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
27438 msgid "Enrollment field"
27439 msgstr "Camp d'inscripció"
27441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
27443 msgid "Enrollment fields"
27444 msgstr "Camps d'inscripció"
27446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:526
27448 msgid "Enrollment period"
27449 msgstr "Període d'inscripció"
27451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
27452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:449
27454 msgid "Enrollment period: "
27455 msgstr "Període d'inscripció: "
27457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:82
27458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
27460 msgid "Enrollments "
27461 msgstr "Inscripcions "
27463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
27465 msgid "Enrolment period: "
27466 msgstr "Període de matrícula: "
27468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
27470 msgid "Enter 0 to disable."
27471 msgstr "0 per deshabilitar"
27473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:236
27476 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
27479 "Introduïu un codi de barres per generar una etiqueta de teixell imprimible. "
27480 "Per utilitzar-les amb impressores d'etiquetes dedicades"
27482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
27484 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
27486 "Introduïu una llista separats per comes de camps per imprimir. Vostè pot "
27487 "incloure qualsevol "
27489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
27490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
27492 msgid "Enter a list of biblionumbers or authority IDs, one per line."
27493 msgstr "Llista d'identificadors biblionumbers o autoritat (una per línia): "
27495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
27496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
27498 msgid "Enter a list of record numbers"
27499 msgstr "Introduir una llista de números de registre"
27501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
27503 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
27504 msgstr "Afegir un comentari (màx. 35 caràcters)"
27506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
27508 msgid "Enter a new purchase suggestion"
27509 msgstr "Introduïu un nou suggeriment de compra"
27511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
27513 msgid "Enter a personal or organization name."
27514 msgstr "Introduir un nom de persona o organització."
27516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:425
27519 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
27520 "Example, for a website itemtype : "
27522 "Introduir un resum que sobreescriurà el predeterminat en la llista de "
27523 "resultats. Exemple, per a un tipus d'element web: "
27525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
27527 msgid "Enter a title and description for the holiday."
27528 msgstr "Introduïu un títol i una descripció per al festiu."
27530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:191
27532 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
27534 "Introduïu una paraula o frase per comprovar amb les llistes aprovar o "
27537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
27539 msgid "Enter any authority field:"
27540 msgstr "Introduïu qualsevol camp autoritat:"
27542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
27544 msgid "Enter any heading:"
27545 msgstr "Introduïu qualsevol capcelera:"
27547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
27549 msgid "Enter barcode: "
27550 msgstr "Introduïu codi de barres: "
27552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
27553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:107
27555 msgid "Enter biblionumber:"
27556 msgstr "Entrar biblionumber:"
27558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
27560 msgid "Enter by barcode:"
27561 msgstr "Accedir per codi de barres:"
27563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
27565 msgid "Enter by itemnumber:"
27566 msgstr "Entrar per itemnumber"
27568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
27570 msgid "Enter club ID or partial name:"
27571 msgstr "Introduir ID del club o el nom parcial:"
27573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
27575 msgid "Enter default values"
27576 msgstr "Introduir els valors predeterminats"
27578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
27580 msgid "Enter item barcode or keyword:"
27581 msgstr "Introduïu codi de barres o paraula clau:"
27583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:69
27584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:634
27585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
27586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:945
27588 msgid "Enter item barcode:"
27589 msgstr "Introdueixi codi de barres:"
27591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
27592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:205
27593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:215
27595 msgid "Enter item barcode: "
27596 msgstr "Introdueixi codi de barres d'exemplar: "
27598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
27600 msgid "Enter main heading ($a only):"
27601 msgstr "Introduïu l'encapçalament principal (només $a):"
27603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
27605 msgid "Enter main heading:"
27606 msgstr "Introduïu l'encapçalament principal:"
27608 #. %1$s: name | html
27609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860
27611 msgid "Enter parameters for report %s:"
27612 msgstr "Introdueixi els paràmetres d'informe %s:"
27614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
27615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
27616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
27617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:12
27618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
27620 msgid "Enter patron card number or partial name:"
27621 msgstr "Introduïu el número de carnet d 'usuari o part del nom:"
27624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
27625 msgid "Enter patron card number:"
27626 msgstr "Introduïu el número de carnet d 'usuari:"
27628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
27630 msgid "Enter patron card number: "
27631 msgstr "Introduïu el número de carnet d 'usuari:"
27633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
27634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
27636 msgid "Enter reason"
27639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:4
27640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
27641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
27643 msgid "Enter search keywords:"
27644 msgstr "Introduïu les paraules clau de cerca:"
27646 #. INPUT type=text name=q
27647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
27648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
27649 msgid "Enter search terms"
27650 msgstr "Introduïu els termes de cerca"
27652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
27654 msgid "Enter starting card position: "
27655 msgstr "Introduïu la posició inicial de targeta: "
27657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
27659 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
27660 msgstr "Introduïu la posició inicial de l'etiqueta (per a PDF):"
27662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
27664 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
27665 msgstr "Introduïu el codi de barres de l'exemplar 'aadjuntar:"
27667 #. INPUT type=text name=q
27668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:8
27669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
27670 msgid "Enter the terms you wish to search for."
27671 msgstr "Introduïu els termes que voleu cercar."
27673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
27679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
27680 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
27682 "L'entitat %s (codi %s) per a l'idioma %s s'ha actualitzat correctament amb "
27685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
27688 msgstr "Data d'entrada"
27690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
27691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
27692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:423
27693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:204
27694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
27695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
27696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:19
27698 msgid "Enumeration"
27699 msgstr "Enumeració"
27701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
27702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
27703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
27704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
27705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27710 #. %1$s: errno | html
27711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
27716 #. %1$s: errno | html
27717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
27722 #. %1$s: errno | html
27723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
27725 msgid "Error %s › Koha"
27726 msgstr "Informe %s› "
27729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
27732 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
27733 msgstr "No teniu permís per enviar aquesta llista."
27735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
27737 msgid "Error adding items:"
27738 msgstr "Error en afegir exemplars:"
27740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
27742 msgid "Error adding to list"
27743 msgstr "Error en afegir exemplars:"
27745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
27747 msgid "Error analysis:"
27748 msgstr "Anàlisi d'errors:"
27750 #. For the first occurrence,
27752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
27753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
27754 msgid "Error code 0 not used"
27755 msgstr "Codi d'error 0 no s'utilitza"
27758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
27760 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
27761 msgstr "Error en suprimir el servidor '%s'. Comprovar els registres."
27764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
27765 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
27766 msgstr "Error en suprimir el servidor '%s'. Comprovar els registres."
27769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
27770 msgid "Error downloading the file"
27771 msgstr "Error al descarregar l'arxiu"
27773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
27774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:140
27776 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
27777 msgstr "S'ha produït un error en intentar carregar el connector"
27779 #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
27780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
27782 msgid "Error message from Zebra: %s"
27783 msgstr "Missatge d'error de Zebra: %s"
27785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:99
27787 msgid "Error occurred while sending email."
27788 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista."
27790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
27792 msgid "Error performing operation"
27793 msgstr "Error en realitzar l'operació"
27795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
27796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
27798 msgid "Error saving item"
27799 msgstr "Error en afegir exemplar"
27801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
27802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
27804 msgid "Error saving items"
27805 msgstr "Error en afegir exemplars"
27807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
27809 msgid "Error while creating PDF file. "
27810 msgstr "Error en crear l'arxiu PDF. "
27812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:7
27814 msgid "Error while loading stylesheet."
27815 msgstr "Error al descarregar l'arxiu"
27817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:11
27819 msgid "Error while parsing input."
27820 msgstr "Error en crear l'arxiu PDF. "
27822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:9
27824 msgid "Error while parsing stylesheet."
27825 msgstr "Error en crear l'arxiu PDF. "
27827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:13
27829 msgid "Error while transforming input."
27830 msgstr "Error en crear l'arxiu PDF. "
27832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
27833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
27834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
27835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
27836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
27841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
27842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
27843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
27844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
27845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
27846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:63
27847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
27848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
27849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
27850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
27852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
27853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
27854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
27855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
27856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
27857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
27858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
27863 #. For the first occurrence,
27864 #. %1$s: decoding_error | html
27865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
27866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
27867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
27872 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
27873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
27878 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
27879 #. %2$s: errse.serialseq | html
27880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
27882 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
27883 msgstr "Error: Codi de barres no únic per a %sserialseq %s"
27886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27888 msgid "Error: Form submit field collision."
27889 msgstr "Error: _ (col·lisió de camp en enviar el formulari."
27891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
27893 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
27894 msgstr "Error: s'ha introduït un codi de barres no vàlid; tornar a provar"
27897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27899 msgid "Error: No form element found."
27900 msgstr "Error: _ (no s'ha trobat cap element de formulari."
27902 #. %1$s: msg_add | html
27903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
27905 msgid "Error: Server with id %s not found"
27906 msgstr "Error: Servidor amb l'identificador %s no es troba "
27908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
27910 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
27911 msgstr "Error: Dos o més usuaris han de ser seleccionats per a la combinació"
27913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
27915 msgid "Error: no field value specified."
27916 msgstr "Error: no hi ha camp valor especificat."
27919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
27924 #. For the first occurrence,
27925 #. %1$s: name | html
27926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
27927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
27929 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
27930 msgstr "Errors trobats en processar els paràmetres per a l'informe: %s"
27932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:180
27934 msgid "Errors occurred:"
27935 msgstr "S'ha produït un error:"
27937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
27939 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
27940 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
27942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
27945 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
27946 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
27948 "Español (castellà) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro i Tomás Cohen "
27949 "Arazi, amb l'ajuda de la comunitat koha-es."
27951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
27954 msgstr "Cost estimat"
27956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
27958 msgid "Estimated cost per unit "
27959 msgstr "Cost estimat per unitat "
27962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
27964 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
27966 "Cost estimat amb impostos inclosos mentre està pendent, el cost real amb "
27967 "impostos inclosos un cop rebut"
27969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
27971 msgid "Estimated delivery date"
27972 msgstr "Data prevista de lliurament"
27974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
27976 msgid "Estimated delivery date from: "
27977 msgstr "Data prevista de lliurament desde: "
27979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
27981 msgid "Estimated delivery date:"
27982 msgstr "Data prevista de lliurament:"
27984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
27986 msgid "Estimated priority:"
27987 msgstr "Prioritat estimada:"
27989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297
27990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:302
27995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:293
28000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
28005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
28010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
28011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
28016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
28018 msgid "Everything went okay. Update done."
28019 msgstr "Tot ha anat bé. Actualització feta."
28021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
28024 msgstr "Exactament en"
28026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:71
28027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
28029 msgid "Example: 5.00"
28030 msgstr "Exemple: 5,00"
28032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
28035 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28038 "Exemple: subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
28043 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
28044 msgstr "Exemple: Nom Personal = 200 | Element d'entrada = 210$ un | 300 | 009"
28046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
28047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
28049 msgid "Exceeded max holds per record"
28050 msgstr "Superades les reserves màximes per registre"
28052 #. For the first occurrence,
28054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
28059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
28060 msgid "Exception: %s"
28061 msgstr "Excepció: %s"
28063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
28066 msgstr "Excepcions"
28068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:542
28070 msgid "Exclude from local holds priority"
28071 msgstr "Exclou de la prioritat local de reserves"
28073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
28074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:256
28075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
28077 msgid "Exclude from local holds priority:"
28078 msgstr "Exclou de la prioritat local de reserves:"
28080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
28082 msgid "Exclude last line (Rollup): "
28083 msgstr "Excloure l'última línia (resum):"
28085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:637
28087 msgid "Execute SQL reports "
28088 msgstr "Executar informes SQL "
28090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
28092 msgid "Execute overdue items report "
28093 msgstr "Executar l'informe d'exemplars vençuts "
28095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:12
28097 msgid "Existing SQL"
28098 msgstr "SQL existent"
28101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:252
28103 msgid "Existing covers will be replaced %s "
28106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:933
28108 msgid "Existing holds"
28109 msgstr "Reserves actuals"
28111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:275
28113 msgid "Existing images"
28114 msgstr "Editar imatge"
28116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:26
28118 msgid "Existing recalls"
28119 msgstr "Reserves actuals"
28121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
28122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
28123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
28126 msgstr "Expandir tot"
28128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
28129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
28130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
28131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
28136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
28138 msgid "Expected on"
28139 msgstr "Esperat el"
28141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
28142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1334
28143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:754
28144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
28145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
28150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
28151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
28152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
28153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
28154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
28155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:323
28156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
28158 msgid "Expiration date"
28159 msgstr "Data de venciment"
28161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:233
28163 msgid "Expiration date:"
28164 msgstr "Data de venciment:"
28166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
28167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
28168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
28169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:222
28171 msgid "Expiration date: "
28172 msgstr "Data de venciment: "
28174 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
28175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
28177 msgid "Expiration date: %s"
28178 msgstr "Data de venciment: %s"
28180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
28181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:20
28182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:35
28184 msgid "Expiration:"
28185 msgstr "Venciment:"
28187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1384
28189 msgid "Expiration: "
28190 msgstr "Venciment: "
28192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
28193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:113
28198 #. INPUT type=submit name=expire
28199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:74
28200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:123
28202 msgid "Expire recall"
28203 msgstr "Exemple de reclamació"
28205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
28210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
28212 msgid "Expired? / Closed?"
28213 msgstr "Caducat? / Tancat?"
28215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
28216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:406
28218 msgid "Expires before:"
28219 msgstr "Vençs abans:"
28221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
28222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
28223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:179
28224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
28225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:11
28230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
28232 msgid "Expiring before:"
28233 msgstr "Expira abans:"
28235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
28236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
28238 msgid "Expiry date"
28239 msgstr "Data venciment"
28241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330
28243 msgid "Expiry date:"
28244 msgstr "Data venciment"
28246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:336
28248 msgid "Explanation"
28249 msgstr "Explicació"
28251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
28253 msgid "Explanation: "
28254 msgstr "Explicació: "
28256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
28257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
28258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:197
28259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:220
28260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
28262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
28264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
28265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
28266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:115
28267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
28268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
28269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
28270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
28271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
28272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
28273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
28274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
28275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
28276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
28277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
28278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
28279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
28280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
28281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
28282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
28283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
28284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
28289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
28294 #. %1$s: authority_type.authtypetext | html
28295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:209
28297 msgid "Export %s authority type"
28298 msgstr "Exportar registres d'autoritat"
28300 #. %1$s: loo.frameworktext | html
28301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
28303 msgid "Export %s framework"
28304 msgstr "Exporta l'estructura %s"
28306 #. For the first occurrence,
28308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
28309 msgid "Export all results to"
28310 msgstr "Exportar tots els resultats a"
28312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
28313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
28314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
28316 msgid "Export as CSV"
28317 msgstr "Exporta com CSV"
28319 #. INPUT type=submit
28320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:405
28321 msgid "Export as PDF"
28322 msgstr "Exportar en format PDF"
28324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
28325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
28327 msgid "Export authority records"
28328 msgstr "Exportar registres d'autoritat"
28331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:197
28334 "Export authority type (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, .ods)"
28336 "Exportar l'estructura de la plantilla (camps, subcamps) a un full de càlcul "
28339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
28341 msgid "Export basket group as CSV"
28342 msgstr "Exportar el grup de cistelles com a CSV"
28344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:482
28346 msgid "Export bibliographic and holdings data "
28347 msgstr "Exportar dades bibliogràfiques i reserves "
28349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
28350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:190
28352 msgid "Export bibliographic records"
28353 msgstr "Exportar registres bibliogràfics"
28355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
28357 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
28358 msgstr "Exportar registres bibliogràfiques , fons i registres d'autoritat"
28360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
28362 msgid "Export card batch"
28363 msgstr "Exportar carnet en lot"
28365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
28367 msgid "Export checkouts using format:"
28368 msgstr "Exportació préstecs en format:"
28370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:66
28372 msgid "Export configuration"
28373 msgstr "Exportar configuració"
28375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
28376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
28377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
28379 msgid "Export data"
28382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
28384 msgid "Export data "
28387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
28389 msgid "Export data › Tools › Koha"
28390 msgstr "Koha › Eines › Carregar"
28392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
28394 msgid "Export database"
28395 msgstr "Exportar base de dades"
28397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
28399 msgid "Export default framework"
28400 msgstr "Exporta plantilla marc "
28403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28406 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
28409 "Exportar l'estructura de la plantilla (camps, subcamps) a un full de càlcul "
28412 #. INPUT type=button
28413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
28414 msgid "Export from patron list"
28415 msgstr "Exportació de llista d'usuaris"
28417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
28419 msgid "Export full batch"
28420 msgstr "Exportar lot complet"
28422 #. For the first occurrence,
28424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
28425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
28426 msgid "Export labels"
28427 msgstr "Exportar etiquetes"
28429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
28431 msgid "Export late orders"
28432 msgstr "Exportar etiquetes"
28434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
28436 msgid "Export lost items in report"
28437 msgstr "Executar l'informe d'exemplars vençuts "
28440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
28441 msgid "Export or print"
28442 msgstr "Exportar o imprimir"
28444 #. For the first occurrence,
28446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
28447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
28448 msgid "Export patron cards"
28449 msgstr "Exportar carnets d'usuari"
28452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
28453 msgid "Export patron cards from list"
28454 msgstr "Exportar carnets d'usuari desde llista"
28456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
28458 msgid "Export records"
28459 msgstr "Registres de l'amfitrió"
28461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
28463 msgid "Export selected"
28464 msgstr "Exporta els seleccionats"
28466 #. INPUT type=button
28467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:111
28468 msgid "Export selected batches"
28469 msgstr "Exportar lots seleccionats"
28471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
28473 msgid "Export selected card(s)"
28474 msgstr "Exportar carnet(s) seleccionats"
28476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
28477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
28479 msgid "Export selected items"
28480 msgstr "Exporta els exemplars seleccionats"
28483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
28484 msgid "Export selected results (%s) to"
28485 msgstr "Exporta els resultats seleccionats (%s) a"
28488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
28489 msgid "Export single batch"
28490 msgstr "Exportar lot individual"
28493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
28494 msgid "Export single card"
28495 msgstr "Exportar targeta única"
28497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
28499 msgid "Export to CSV file: "
28500 msgstr "Exporta a un fitxer CSV: "
28502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:215
28503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
28504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
28506 msgid "Export to CSV spreadsheet"
28507 msgstr "Exporta a full de càlcul CSV"
28509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:216
28510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
28511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
28513 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
28514 msgstr "Exportar a format de full de càlcul OpenDocument"
28516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
28517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
28519 msgid "Export today's checked in barcodes"
28520 msgstr "Exportació dels préstecs d'avui"
28522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
28524 msgid "Exporting to Dublin Core..."
28525 msgstr "Exportar a Dublin Core…"
28528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28529 msgid "Extended Latin"
28530 msgstr "Llatí estès"
28532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
28534 msgid "ExtendedPatronAttributes"
28535 msgstr "Atributs d'usuari ampliats"
28537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
28542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
28547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:427
28549 msgid "Facet order"
28550 msgstr "Ordre de facetes"
28552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
28557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:19
28558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
28560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
28565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
28568 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
28570 "No s'ha pogut afegir el camp. Assegureu-vos que el nom del camp ja no "
28573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
28575 msgid "Failed to add item with barcode "
28576 msgstr "Error per afegir exemplar amb codi de barres "
28578 #. %1$s: error_info | html
28579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
28581 msgid "Failed to add mapping for %s"
28582 msgstr "No s'ha pogut afegir el mapeig de %s"
28584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:37
28586 msgid "Failed to add scheduled task"
28587 msgstr "Error al afegir la programació de la tasca"
28589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
28591 msgid "Failed to apply different matching rule"
28592 msgstr "No s'ha pogut aplicar regles de coincidència diferents"
28594 #. %1$s: message_loo.failed_ok | html
28595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
28597 msgid "Failed to approve term (%s)."
28598 msgstr "No s'ha pogut aprovar el terme ( %s). %s"
28601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28602 msgid "Failed to change framework"
28603 msgstr "No s'ha pogut canviar la plantilla"
28605 #. %1$s: selected_count | html
28606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
28608 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
28609 msgstr "No s'ha pogut canviar l'estat de %s exemplar(s)."
28611 #. %1$s: selected_count | html
28612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
28614 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
28615 msgstr "S'ha produït un error al canviar l'estat de %s Informe de probleme(s)."
28617 #. For the first occurrence,
28619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28620 msgid "Failed to create macro: "
28621 msgstr "No s'ha pogut crear la macro: "
28623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
28625 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
28626 msgstr "No s'ha pogut suprimir el pressupost perquè existeixen fons."
28628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
28630 msgid "Failed to delete field."
28631 msgstr "Error en eliminar el camp."
28634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28636 msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
28637 msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el connector:_({0}"
28639 #. For the first occurrence,
28641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28642 msgid "Failed to load macros: "
28643 msgstr "No s'han pogut carregar les macros: "
28646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28648 msgid "Failed to load plugin url: {0}"
28649 msgstr "No s´ha pogut afegir el connector url: _({0}"
28652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28654 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
28655 msgstr "No s'ha pogut afegir el connector _({0} de la url {1}"
28657 #. %1$s: message_loo.failed_rej | html
28658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
28660 msgid "Failed to reject term (%s)."
28661 msgstr "No s'ha pogut aprovar el terme ( %s). %s"
28663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
28665 msgid "Failed to remove item with barcode "
28666 msgstr "No s'ha pogut eliminar l'exemplar amb el codi de barres "
28669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28670 msgid "Failed to run macro:"
28671 msgstr "No ha pogut executar la macro:"
28674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28675 msgid "Failed to save macro: "
28676 msgstr "No s'ha pogut guardar la macro: "
28678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
28680 msgid "Failed to transfer collection"
28681 msgstr "No s'ha pogut transferir la col·lecció"
28683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
28685 msgid "Failed to unzip archive."
28686 msgstr "No s'ha pogut descomprimir l'arxiu."
28688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
28690 msgid "Failed to update field."
28691 msgstr "No ha pogut actualitzar el camp."
28694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28696 msgid "Failed to upload image: {0}"
28697 msgstr "No s'ha pogut carregar la imatge: _({0}"
28700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
28704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
28706 msgid "FamFamFam Site"
28707 msgstr "Lloc de FamFamFam"
28709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
28711 msgid "Famfamfam iconset"
28712 msgstr "Conjunt d'icones de famfamfam"
28714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
28716 msgid "Fargo Public Library, USA"
28717 msgstr "Fargo Public Library, USA"
28719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
28721 msgid "Farmington Public Library, USA"
28722 msgstr "Biblioteca pública de Farmington, Estats Units"
28724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
28725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
28727 msgid "Fast cataloging"
28728 msgstr "Catalogació ràpida"
28730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:337
28732 msgid "Fast cataloging "
28733 msgstr "Catalogació ràpida "
28735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
28736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
28737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
28738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
28739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
28744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
28745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
28746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
28747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
28748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
28749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
28750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
28751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
28756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
28757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
28760 msgstr "Característiques"
28762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
28764 msgid "Features enabled"
28765 msgstr "Característiques habilitades"
28767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
28772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
28777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
28778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:100
28781 msgstr "Tens algun comentari?"
28783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
28786 msgstr "Tens algun comentari?"
28788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
28789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
28790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
28791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
28796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
28801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
28803 msgid "Fenway Library Organization, USA"
28804 msgstr "Fenway Library Organization, USA"
28806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:116
28808 msgid "Fetch all data for chart"
28809 msgstr "Obtenir totes les dades del gràfic"
28812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
28814 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
28815 "issues. Are you sure you want to chart this report?"
28818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
28820 msgid "Fewer options"
28821 msgstr "[Menys opcions]"
28823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:58
28824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:60
28829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
28830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:151
28831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
28837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
28838 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
28839 msgstr "El camp %s és important, com a mínim cal omplir un dels seus subcamps."
28841 #. For the first occurrence,
28843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
28844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
28845 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
28846 msgstr "Camp %s és obligatori, almenys un dels seus camps són obligatoris."
28848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
28849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
28854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
28855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
28860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
28861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
28867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1168
28868 msgid "Field autofilled by plugin"
28869 msgstr "Camp emplenat automàticament pel connector"
28871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
28873 msgid "Field separator: "
28874 msgstr "Separador de camps: "
28876 #. %1$s: field_added.label | html
28877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
28879 msgid "Field successfully added: %s "
28880 msgstr "Camp afegit correctament: %s "
28882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
28884 msgid "Field successfully deleted. "
28885 msgstr "Camp correctament surpimit. "
28887 #. %1$s: field_updated.label | html
28888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
28890 msgid "Field successfully updated: %s "
28891 msgstr "Camp actualitzat correctament: %s "
28893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
28895 msgid "Field to use for record matching"
28896 msgstr "Camp que voleu utilitzar per assignar coincidència de registres"
28898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
28900 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
28901 msgstr "Camp ponderat, ordenat per rellevància"
28903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
28906 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
28907 "location_description and permanent_location_description show description "
28910 "Camps homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
28911 "location_description and permanent_location_description mostren descripció "
28914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
28916 msgid "Fields to display in report:"
28917 msgstr "Camps per mostrar en l'informe:"
28919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
28921 msgid "Fields to print"
28922 msgstr "Camps per imprimir"
28925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28929 #. For the first occurrence,
28931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
28933 msgid "File already exists"
28934 msgstr "Fitxer ja existeix"
28936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
28939 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
28940 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
28943 "Fitxer que conté una llista d'authids amb un authid per línia. Aquesta "
28944 "llista funciona com un filtre: és compatible amb altres paràmetres. (Tipus "
28945 "de fitxers acceptats:. csv i. txt)"
28947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
28950 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
28951 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
28952 "accepted: .csv and .txt)"
28954 "Fitxer que conté una llista de números bibliogràfics amb un número "
28955 "bibliogràfic per línia. Aquesta llista funciona com a filtre: és compatible "
28956 "amb altres paràmetres. (Tipus de fitxers acceptats: .csv i .txt) "
28959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
28960 msgid "File could not be created. Check permissions."
28961 msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer. Comprovar els permisos."
28964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
28965 msgid "File could not be read."
28966 msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer."
28968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
28969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:238
28971 msgid "File format: "
28972 msgstr "Format del fitxer:"
28975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
28976 msgid "File has been deleted."
28977 msgstr "Arxiu ha estat esborrat."
28980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
28981 msgid "File is not readable"
28982 msgstr "Arxiu no és llegible"
28984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
28986 msgid "File must contain one borrowernumber per line."
28987 msgstr "Un borrowernumber per línia."
28989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:63
28991 msgid "File must contain one card number per line."
28992 msgstr "Llista número carnet (un codi de barres per línia): "
28994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:418
28995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
28996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
28999 msgstr "Nom del arxiu"
29001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
29002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
29003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
29006 msgstr "Nom del arxiu:"
29009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29011 msgid "File not found!"
29012 msgstr "Arxiu no trobat!"
29015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
29016 msgid "File or upload record could not be deleted."
29017 msgstr "El registre del fitxer de la càrrega no s'ha pogut suprimir."
29020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29021 msgid "File read cancelled"
29022 msgstr "Fitxer Llegiu cancel·lades"
29024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
29025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
29026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
29031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:100
29032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
29033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
29034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:96
29035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:140
29036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:61
29037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
29038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
29043 #. %1$s: SOURCE_FILE | html
29044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
29047 msgstr "Fitxer: %s"
29049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
29050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
29052 msgid "FileSaver library"
29053 msgstr "FileSaver biblioteca"
29055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
29056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:203
29059 msgstr "Nom del fitxer"
29061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
29062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
29063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:618
29064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
29069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
29071 msgid "Files › Invoice › Acquisitions › Koha"
29072 msgstr "Koha › Adquisicions › Factura"
29074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:444
29076 msgid "Files attached to invoice"
29077 msgstr "Fitxers adjunts a factura"
29079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
29082 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
29083 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
29085 "No s'ha trobat cap fitxer perquè l'opció \"access_dir\" no s'ha establert a "
29086 "\"Koha-conf. xml\". Poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema "
29087 "per afegir aquesta opció."
29089 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
29090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
29092 msgid "Files for %s"
29093 msgstr "Fitxers per %s"
29095 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
29098 msgid "Files for %s "
29099 msgstr "Fitxers per %s"
29101 #. %1$s: invoicenumber | html
29102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
29104 msgid "Files for invoice: %s"
29105 msgstr "Fitxers de factura: %s"
29107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
29109 msgid "Filing routine: "
29110 msgstr "Filing routine:"
29112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
29114 msgid "Filing rule"
29115 msgstr "Filing rule"
29117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
29119 msgid "Filing rule added successfully."
29120 msgstr "afegit correctament"
29123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
29124 msgid "Filing rule code missing"
29125 msgstr "Falta el codi de la norma de presentació"
29127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
29128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
29130 msgid "Filing rule code: "
29131 msgstr "Codi de norma d' ordenació:"
29133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:132
29135 msgid "Filing rule deleted successfully."
29136 msgstr "Col·lecció eliminada correctament"
29138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
29140 msgid "Filing rule updated successfully."
29141 msgstr "Les assignacions s'han actualitzat correctament."
29143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
29145 msgid "Filing rule: "
29146 msgstr "Regla ordenació:"
29148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
29153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:220
29154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:222
29156 msgid "Filmographies"
29157 msgstr "Filmografies"
29159 #. INPUT type=submit
29160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
29161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
29162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
29163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
29164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
29165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:79
29166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
29167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
29168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
29169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1418
29170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
29171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
29172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
29173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:125
29178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
29180 msgid "Filter barcode"
29181 msgstr "Filtre per codi de barres"
29183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:98
29185 msgid "Filter by library"
29186 msgstr "Filtra per biblioteca"
29188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
29190 msgid "Filter by: "
29191 msgstr "Filtre per: "
29193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
29195 msgid "Filter collection"
29196 msgstr "Filtre d' ubicació"
29198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
29200 msgid "Filter layouts"
29201 msgstr "Dissenys de filtres"
29203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
29205 msgid "Filter location"
29206 msgstr "Filtre d' ubicació"
29208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
29211 msgstr "Filtre per:"
29214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
29215 msgid "Filter paid transactions"
29216 msgstr "Filtrar les transaccions de pagament"
29218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
29220 msgid "Filter partner libraries:"
29221 msgstr "Filtrar biblioteques associades:"
29223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
29224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
29226 msgid "Filter results:"
29227 msgstr "Filtrar resultats:"
29230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
29231 msgid "Filter system credit types"
29232 msgstr "Filtrar tipus de crèdit"
29235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
29236 msgid "Filter system debit types"
29237 msgstr "Filtrar tipus de dèbit"
29239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
29244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
29246 msgid "Filtered by: "
29247 msgstr "Filtrat per: "
29249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
29250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
29251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
29252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
29253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
29254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
29255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
29256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
29257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
29258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
29260 msgid "Filtered on:"
29261 msgstr "Filtrat per:"
29263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
29264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
29265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
29266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
29271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
29277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29283 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
29284 msgstr "Cercar (si està activat el connector de substitució de cerca)"
29287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29289 msgid "Find and Replace"
29290 msgstr "Cercar i substituir"
29293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29294 msgid "Find and replace"
29295 msgstr "Cercar i substituir"
29298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29299 msgid "Find and replace..."
29300 msgstr "Cercar i substituir..."
29302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:327
29304 msgid "Find another patron?"
29305 msgstr "Buscar un altre usuari"
29308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29310 msgid "Find in selection"
29314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29315 msgid "Find whole words only"
29316 msgstr "Cercar només paraules senceres"
29319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29321 msgid "Finding word suggestions"
29322 msgstr "Suggeriments pendents"
29324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
29325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
29326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
29331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
29332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
29334 msgid "Fine amount"
29335 msgstr "Import de les multes"
29337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
29339 msgid "Fine amount: "
29340 msgstr "Import multa: "
29342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
29343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
29345 msgid "Fine charging interval"
29346 msgstr "Interval de càrrega de multa"
29348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
29349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
29351 msgid "Fine grace period"
29352 msgstr "Període de Gràcia"
29354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
29355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:162
29360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:979
29362 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
29363 msgstr "Les multes no s'efectuaran per la cancel·lació manual."
29365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:971
29367 msgid "Fines for returned items are forgiven."
29368 msgstr "Les multes per retorn d'exemplar són perdonades."
29370 #. INPUT type=submit name=submit
29371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:754
29372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
29373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29375 msgstr "Finalitzar"
29377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
29379 msgid "Finish enrollment"
29380 msgstr "Fi inscripció"
29382 #. INPUT type=submit
29383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
29384 msgid "Finish receiving"
29385 msgstr "Finalitar recepció"
29387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:13
29390 msgstr "Finalitzar"
29392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
29395 msgstr "Finalitzar"
29397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:660
29398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178
29399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
29404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
29406 msgid "First arrival:"
29407 msgstr "La primera recepció:"
29409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
29411 msgid "First indicator default value: "
29412 msgstr "Valor predeterminat primer indicador: "
29414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:277
29416 msgid "First issue publication date:"
29417 msgstr "Primera data de publicació del fascicle:"
29419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
29421 msgid "First issue publication date: "
29422 msgstr "Primera data de publicació del fascicle: "
29424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
29425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:174
29426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
29427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
29432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:314
29434 msgid "First name:"
29437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:558
29438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
29440 msgid "First name: "
29443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
29444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:44
29446 msgid "First patron"
29447 msgstr "Primer usuari"
29449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
29455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29457 msgstr "Indicadors"
29460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29461 msgid "Flip horizontally"
29462 msgstr "Girar horitzontalment"
29465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29466 msgid "Flip vertically"
29467 msgstr "Girar verticalment"
29469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
29470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
29471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
29476 #. %1$s: register.starting_float | $Price
29477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
29483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29484 msgid "Focus to contextual toolbar"
29485 msgstr "Ressaltar la barra d'eines contextuals"
29488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29490 msgid "Focus to element path"
29491 msgstr "Ressaltar la barra de menú"
29494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29495 msgid "Focus to menubar"
29496 msgstr "Ressaltar la barra de menú"
29499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29500 msgid "Focus to toolbar"
29501 msgstr "Ressaltar la barra d'eines"
29503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
29504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
29506 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
29507 msgstr "Seguir les preferències del sistema BlockExpiredPatronOpacActions"
29509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
29510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:278
29511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
29513 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
29514 msgstr "Seguir la preferència del sistema OpacPasswordChange (desactivat)"
29516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
29517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
29518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
29520 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
29521 msgstr "Seguir les preferències del sistema OpacPasswordChange (activat)"
29523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
29524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
29525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
29527 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
29528 msgstr "Seguir la preferència del sistema OpacResetPassword (desactivat)"
29530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
29531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:244
29532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
29534 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
29535 msgstr "Seguir les preferències del sistema OpacResetPassword (activat)"
29537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
29538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:315
29539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
29541 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
29542 msgstr "Seguir la preferència del sistema RequireStrongPassword (no)"
29544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
29545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
29546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
29548 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
29549 msgstr "Seguir la preferència del sistema RequireStrongPassword (sí)"
29552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
29553 msgid "Following required fields are missing:"
29554 msgstr "Falten els camps obligatoris:"
29557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
29558 msgid "Following required subfields are missing:"
29559 msgstr "Falten els subcamps obligatoris:"
29562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
29568 msgid "Font Awesome"
29569 msgstr "Font Awesome"
29571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
29573 msgid "Font Awesome 4.7.0"
29574 msgstr "Font Awesome"
29576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
29577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
29579 msgid "Font Face Observer"
29580 msgstr "Font Face Observer"
29583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29585 msgstr "Tamany font"
29587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
29588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
29589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
29590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
29592 msgid "Font size: "
29593 msgstr "Tamany font"
29595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
29596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:126
29597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:180
29598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:234
29604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29610 msgid "Food and Drink"
29611 msgstr "Menjar i beguda"
29614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29616 msgstr "Peu de pàgina"
29618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
29620 msgid "For all collection codes: "
29621 msgstr "Per a tots els codis de col·lecció: "
29623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
29625 msgid "For all item types: "
29626 msgstr "Tots tipus d'exemplar: "
29628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
29631 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
29632 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
29634 "Per a les exportacions de cistella podeu fer servir les dades de les taules "
29635 "següents: biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets i aqbasket."
29637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
29640 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
29641 "syntax to generate the CSV file."
29643 "Per exportar comandes endarrerides, heu de proporcionar un perfil en format "
29644 "Template Toolkit per generar el fitxer CSV."
29647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
29648 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
29649 msgstr "Per a grans catàlegs això pot resultar en un comportament inesperat"
29651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
29654 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
29655 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
29657 "Per a reclamacions de fascicles podeu utilitzar les dades dels següents "
29658 "taules: serial, subscripció, Biblio, biblioitems i aqbookseller."
29660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
29662 msgid "For the selected operations: "
29663 msgstr "Per a les operacions seleccionades: "
29665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1060
29668 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
29669 "patron's category. "
29671 "D'aquesta biblioteca, podeu editar les normes dels itemtypes, "
29672 "independentment de la categoria dels usuaris."
29674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:761
29677 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
29678 "of a given category can make, regardless of the item type. "
29680 "D'aquesta biblioteca, podeu especificar el nombre màxim dels préstecs que "
29681 "pot fer un usuari d'una determinada categoria, independentment del tipus "
29684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
29685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
29690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
29692 msgid "Force checkout if a limitation exists "
29693 msgstr "Forçar préstec si existeix una limitació "
29695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
29696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
29697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
29698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
29699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:665
29700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
29701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
29702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
29705 msgstr "Per sempre"
29707 #. %1$s: holdforclub_name | html
29708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
29713 #. %1$s: holdfor_firstname | html
29714 #. %2$s: holdfor_surname | html
29715 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
29716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
29718 msgid "Forget %s %s (%s)"
29719 msgstr "Oblida %s %s ( %s)"
29721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1044
29723 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
29724 msgstr "Perdoni càrrecs per reserves vençudes"
29726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
29728 msgid "Forgive fines on return:"
29729 msgstr "Perdonar les multes en tornar:"
29731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1024
29733 msgid "Forgive overdue charges"
29734 msgstr "Perdonar els càrrecs vençuts"
29736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
29739 msgstr "(Perdonat)"
29741 #. For the first occurrence,
29743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
29744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
29745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
29746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
29747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
29748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
29749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
29750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
29751 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
29752 msgstr "Formulari no enviat a causa dels següents problemes(s)"
29754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
29755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
29756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
29757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:281
29758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
29759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29767 msgid "Format Painter"
29768 msgstr "Formatejant"
29770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
29771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
29772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
29777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
29783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
29790 msgstr "Formatejant"
29792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
29794 msgid "Formatting:"
29795 msgstr "Formatejant:"
29797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
29799 msgid "Found in wrong place"
29800 msgstr "%s %s Trobat en el lloc equivocat"
29802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
29804 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
29805 msgstr "Escola de Bíblia de fundacions i EUA, seminari"
29808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
29811 msgstr "%s Plantilla"
29813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
29815 msgid "Framework added successfully."
29816 msgstr "afegit correctament"
29818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
29819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
29821 msgid "Framework code"
29822 msgstr "Codi de plantilla"
29824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
29825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
29827 msgid "Framework code: "
29828 msgstr "Codi de plantilla: "
29830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
29832 msgid "Framework deleted successfully."
29833 msgstr "Servidor '%s' suprimit correctament."
29835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
29836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
29838 msgid "Framework description"
29839 msgstr "Descripció del marc"
29841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
29843 msgid "Framework plugin example › Cataloguing › Koha"
29844 msgstr "Koha › Catalogació › "
29846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:84
29848 msgid "Framework updated successfully."
29849 msgstr "actualitzat correctament"
29851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
29853 msgid "Français (French) "
29854 msgstr "Français (francès)"
29856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
29857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
29862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:136
29867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:528
29869 msgid "French terms of relations"
29870 msgstr "Termes de relació francesos"
29872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
29873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
29875 msgid "Frequencies"
29876 msgstr "Freqüències"
29878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
29880 msgid "Frequencies › Serials › Koha"
29881 msgstr "Koha › Publicacions periòdiques › Reclamacions"
29883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:506
29886 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
29887 "housebound tab in the patron account in staff."
29889 "Freqüències d'ús del mòdul de préstecs a domicili. Es visualitzen a la "
29890 "pestanya de préstecs a domicili del compte de l'usuari en l'administrador."
29892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
29893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
29896 msgstr "Freqüència"
29898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
29899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
29900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:293
29901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:194
29904 msgstr "Freqüència:"
29906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
29907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
29909 msgid "Frequency: "
29910 msgstr "Freqüència: "
29912 #. %1$s: subscription.frequency.description | html
29913 #. %2$s: IF subscription.numberlength
29914 #. %3$s: subscription.numberlength | html
29916 #. %5$s: IF subscription.weeklength
29917 #. %6$s: subscription.weeklength | html
29919 #. %8$s: IF subscription.monthlength
29920 #. %9$s: subscription.monthlength | html
29922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
29925 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
29928 "Freqüència: %s | %sNúmero de fascicles: %s%s %sNúmero de setmanes: %s%s "
29929 "%sNúmero de mesos: %s%s "
29931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:28
29932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
29933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
29934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
29935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
29936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
29942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
29946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183
29947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
29948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
29949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
29950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
29951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
29952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
29953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
29954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
29955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
29956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
29957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
29958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
29963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
29964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
29965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
29966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
29971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:95
29976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
29981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
29983 msgid "From a new (empty) record"
29984 msgstr "D'un nou registre (buit)"
29986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
29988 msgid "From a new file"
29989 msgstr "Des d'un fitxer nou"
29991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
29993 msgid "From a staged file"
29994 msgstr "Des de un fitxer precarregat"
29996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
29998 msgid "From a subscription"
29999 msgstr "Des de una subscripció"
30001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
30003 msgid "From a suggestion"
30004 msgstr "Des d'un suggeriment"
30006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
30008 msgid "From an existing record: "
30009 msgstr "Des d'un registre existent: "
30011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
30013 msgid "From an external source"
30014 msgstr "D'una font externa"
30017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
30018 msgid "From and to values must have the same length."
30021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1101
30022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1148
30024 msgid "From any library"
30025 msgstr "Des de qualsevol biblioteca"
30027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1069
30029 msgid "From any library:"
30030 msgstr "Des de qualsevol biblioteca:"
30032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
30034 msgid "From authid: "
30035 msgstr "De authid: "
30037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
30039 msgid "From biblionumber: "
30040 msgstr "Des de biblionumber: "
30042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
30044 msgid "From call number:"
30045 msgstr "Del número de signatura:"
30047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
30048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
30051 msgstr "Des de la data:"
30053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
30055 msgid "From existing orders (copy)"
30056 msgstr "De comandes existents (còpia)"
30058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1105
30059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1150
30061 msgid "From home library"
30062 msgstr "Des de la biblioteca de origen"
30064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1071
30066 msgid "From home library:"
30067 msgstr "Des de la biblioteca origen:"
30069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
30071 msgid "From item call number: "
30072 msgstr "De signatura d'exemplar: "
30074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1103
30075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1149
30077 msgid "From local hold group"
30078 msgstr "Del grup local de reserves"
30080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1070
30082 msgid "From local hold group:"
30083 msgstr "Del grup local de reserves:"
30085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
30087 msgid "From titles with highest hold ratios"
30088 msgstr "De títols amb major ratio de reserves"
30090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
30092 msgid "From vendor: "
30093 msgstr "Del proveïdor: "
30095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
30096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
30097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
30098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
30099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
30100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
30105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:165
30106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
30107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:107
30112 #. INPUT type=checkbox
30113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:115
30115 msgid "From: %s, To: %s"
30116 msgstr "Període: %s a %s"
30118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
30119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
30124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
30130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30132 msgstr "Pantalla completa"
30134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:526
30137 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
30140 "Codis de funcions (autor, editor, col·laborador, etc.) utilitzats a UNIMARC "
30141 "7XX $ 4 (francès)"
30143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:450
30144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
30145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
30146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
30147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
30148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:167
30149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:359
30150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
30151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
30152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
30153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
30154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:875
30155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:59
30156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:228
30157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
30158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
30159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
30164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:419
30171 msgid "Fund amount:"
30172 msgstr "Import del fons:"
30174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
30175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
30176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
30179 msgstr "Codi de fons"
30181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
30182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
30184 msgid "Fund code: "
30185 msgstr "Codi de fons: "
30187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:446
30189 msgid "Fund filters"
30190 msgstr "Filtres de fons"
30192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
30194 msgid "Fund list of budget "
30195 msgstr "Llista de fons del pressupost "
30198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
30199 msgid "Fund locked"
30200 msgstr "Fons tancat"
30202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
30203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
30204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
30205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
30208 msgstr "Nom del fons"
30210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
30212 msgid "Fund name: "
30213 msgstr "Nom de fons: "
30215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:258
30217 msgid "Fund parent: "
30218 msgstr "Fons principal: "
30220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
30222 msgid "Fund remaining"
30223 msgstr "Fons restants"
30225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
30228 msgstr "Total fons"
30230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:205
30231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
30232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
30237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
30238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:159
30239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
30240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:372
30241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:208
30242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
30243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
30244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
30245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
30246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
30251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
30252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
30253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
30254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
30255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
30256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
30261 #. %1$s: budget_period_description | html
30262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
30264 msgid "Funds for '%s' "
30265 msgstr "%s per '%s'%s"
30267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
30269 msgid "GPL License"
30270 msgstr "Llicència GPL"
30272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
30274 msgid "GPL v3 license"
30275 msgstr "Llicència GPL"
30277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
30278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
30279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:358
30284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
30285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
30286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
30291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
30296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
30298 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30299 msgstr "Galego (gallec) Ignacio Javier"
30302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
30307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
30309 msgid "Gap between columns:"
30310 msgstr "Espai entre columnes:"
30312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
30313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
30315 msgid "Gap between rows:"
30316 msgstr "Bretxa entre les files:"
30318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
30320 msgid "Geauga County Public Library"
30321 msgstr "Biblioteca pública de Geauga County"
30323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
30324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
30325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
30330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
30331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
30332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
30337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:39
30338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:41
30339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:492
30347 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
30348 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
30350 "Fons: acquisition status designator :: Aquest element de dades especifica "
30351 "l'estat d'adquisició de la unitat en el moment de l'informe de fons."
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:494
30355 msgid "General holdings: completeness designator"
30358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:498
30361 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
30362 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
30364 "Fons: retention designator :: Aquest element de dades especifica la política "
30365 "de retenció de la unitat en el moment de l'informe de fons."
30367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:500
30369 msgid "General holdings: type of unit designator"
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
30374 msgid "General settings"
30375 msgstr "Configuració general"
30377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:179
30378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
30380 msgid "Generate EDIFACT order"
30381 msgstr "Generar comanda EDIFACT"
30383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79
30385 msgid "Generate a new client id/key pair"
30386 msgstr "Generar identificador de client/parella de claus"
30388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
30390 msgid "Generate a new client id/secret pair"
30391 msgstr "Generar un nou client id/parell secret"
30393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
30395 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
30396 msgstr "Generar una excepció per aquesta festa periòdica."
30398 #. INPUT type=submit name=discharge
30399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
30400 msgid "Generate discharge"
30401 msgstr "Generar carta de llibertat"
30403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
30405 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
30406 msgstr "Generar excepció en un interval de dates."
30408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
30410 msgid "Generate new client id/secret pair"
30411 msgstr "Generar nou client identificació/parella secreat"
30413 #. INPUT type=button
30414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
30415 msgid "Generate next"
30416 msgstr "Generar següent"
30418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
30419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
30421 msgid "Geolocation: "
30422 msgstr "Geolocalització: "
30424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:138
30429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:170
30431 msgid "Get Firefox add-on"
30432 msgstr "Aconsegueix Firefox add-on"
30434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:169
30436 msgid "Get desktop application"
30437 msgstr "Desacarregar aplicació d' escriptori"
30439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
30441 msgid "Get help on current subfield"
30442 msgstr "Obtingueu ajuda en el subcamp actual"
30444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
30447 msgstr "Aconsegueix-lo!"
30449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
30451 msgid "Global system preferences"
30452 msgstr "Preferències de sistema"
30454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
30456 msgid "Glyphicons Free"
30457 msgstr "Glyphicons gratuït"
30459 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
30460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:483
30462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
30464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
30465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
30466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026
30467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1059
30468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
30469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1212
30473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
30475 msgid "Go back to vendor page"
30476 msgstr "Anar a la pàgina següent"
30479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
30481 msgstr "Anar a baix"
30484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
30486 msgstr "Anar a baix"
30488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
30490 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
30491 msgstr "Anar al mapeig de Koha a MARC"
30493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:177
30494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
30496 msgid "Go to advanced search"
30497 msgstr "Anar a la cerca avançada"
30499 #. For the first occurrence,
30501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
30503 msgid "Go to field"
30507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:20
30508 msgid "Go to item details"
30509 msgstr "Anar als detalls d' exemplars"
30511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
30513 msgid "Go to item search"
30514 msgstr "Anar a la cerca d'exemplar"
30516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
30520 msgid "Go to page : "
30521 msgstr "Anar a pàgina: "
30523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
30525 msgid "Go to receipt page"
30526 msgstr "Anar a la pàgina de rebut"
30529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
30530 msgid "Go to record detail page"
30531 msgstr "Anar a detall de registre"
30533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
30534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
30540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:93
30542 msgstr "Anar a dalt"
30545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:90
30549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
30551 msgid "Goethe-Institut, Germany"
30552 msgstr "Goethe-Institut, Alemanya"
30554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
30555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
30557 msgid "Gone no address"
30558 msgstr "Cap adreça"
30560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
30562 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
30563 msgstr "Biblioteca de la Universitat de Göteborg, Suècia"
30565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
30566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
30571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:244
30572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
30574 msgid "Grace period:"
30575 msgstr "Període de gràcia"
30578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:142
30584 msgid "Greek (modern)"
30587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:143
30589 msgid "Greek (to 1453)"
30593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
30598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
30603 #. %1$s: added.title | html | $KohaSpan class = 'name'
30604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:45
30606 msgid "Group %s created."
30607 msgstr "Llista creada."
30609 #. %1$s: deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name'
30610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
30612 msgid "Group %s has been deleted."
30613 msgstr "Arxiu ha estat esborrat."
30615 #. INPUT type=text name=group
30616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2360
30618 msgstr "Codi de grup"
30620 #. INPUT type=text name=groupdesc
30621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2361
30623 msgstr "Nom del grup"
30625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
30630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
30635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
30640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:317
30642 msgid "Groups of libraries: "
30643 msgstr "Grups de biblioteques: "
30645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
30646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
30648 msgid "Guarantees:"
30649 msgstr "Responsable:"
30651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
30653 msgid "Guarantor ID"
30654 msgstr "ID responsable"
30656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
30658 msgid "Guarantor can view checkouts"
30659 msgstr "El responsable pot veure els préstecs"
30661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
30663 msgid "Guarantor firstname"
30664 msgstr "Nom del responsable"
30666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
30668 msgid "Guarantor information"
30669 msgstr "Informació de garant"
30671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
30673 msgid "Guarantor relationship"
30674 msgstr "Relació del responsable"
30676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
30678 msgid "Guarantor surname"
30679 msgstr "Cognom del responsable"
30681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
30683 msgid "Guarantor title"
30684 msgstr "Títol de responsable:"
30686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
30687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
30688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
30689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
30690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
30695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
30697 msgid "Guarantors:"
30698 msgstr "Responsables:"
30700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86
30703 msgstr "Caixa de guia:"
30705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
30707 msgid "Guide grid:"
30708 msgstr "Xarxa de guia:"
30710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
30711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
30712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
30713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
30715 msgid "Guided reports"
30716 msgstr "Informes guiats"
30718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
30719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
30720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
30722 msgid "Guided reports wizard"
30723 msgstr "Assistent 'informes guiats"
30726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30728 msgstr "Alineament horitzontal"
30730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
30731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
30736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:70
30742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
30744 msgid "HTML copied to the clipboard"
30745 msgstr "Enllaç copiat al porta-retalls"
30747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:48
30748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
30749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:304
30750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
30751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
30753 msgid "HTML customizations"
30756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:507
30758 msgid "HTML message:"
30759 msgstr "Missatge HTML"
30761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
30763 msgid "Halland County Library, Sweden"
30764 msgstr "Biblioteca Comtat de Halland, Suècia"
30766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:170
30767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:172
30773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30774 msgid "Handy Shortcuts"
30775 msgstr "Dreceres útils"
30777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
30778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
30780 msgid "Hard due date"
30781 msgstr "Data límit venciment"
30783 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
30784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
30786 msgid "Hard due date %s:"
30787 msgstr "Data límit venciment %s:"
30789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
30791 msgid "Hard due date: "
30792 msgstr "Data límit venciment: "
30794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
30796 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
30797 msgstr "Biblioteca pública Harrison Carmel, Estats Units"
30799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:205
30804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
30806 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
30807 msgstr "Biblioteques de barri disposa, Nova Zelanda"
30810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30817 msgstr "Capçalera 1"
30820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30822 msgstr "Capçalera 2"
30825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30827 msgstr "Capçalera 3"
30830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30832 msgstr "Capçalera 4"
30835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30837 msgstr "Capçalera 5"
30840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30842 msgstr "Capçalera 6"
30845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30846 msgid "Header cell"
30847 msgstr "Cel·la de capçalera"
30849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
30851 msgid "Header row could not be parsed"
30852 msgstr "No s'ha pogut analitzar la fila de capçalera"
30855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30857 msgstr "Capçaleres"
30859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
30862 msgstr "Encapçalament"
30865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30867 msgstr "Encapçalament 1"
30870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30872 msgstr "Encapçalament 2"
30875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30877 msgstr "Encapçalament 3"
30880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30882 msgstr "Encapçalament 4"
30885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30887 msgstr "Encapçalament 5"
30890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30892 msgstr "Encapçalament 6"
30894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
30895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
30896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
30897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
30898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
30899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
30900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
30901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
30902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
30903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
30905 msgid "Heading A-Z"
30906 msgstr "Encapçalament A-Z"
30908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
30909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
30910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
30911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
30912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
30913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
30914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
30915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
30916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
30917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
30919 msgid "Heading Z-A"
30920 msgstr "Encapçalament Z-A"
30922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56
30923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
30925 msgid "Heading type"
30926 msgstr "Tipus d'encapçalament"
30928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
30929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:65
30931 msgid "Heading use"
30932 msgstr "Encapçalaments"
30935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30937 msgstr "Encapçalaments"
30939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:140
30945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
30950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
30951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:206
30959 msgstr "Entrada d'ajuda"
30961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
30963 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
30964 msgstr "Aquí està la teva cistella, enviat del nostre catàleg en línia."
30966 #. %1$s: shelfname | $raw
30967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
30969 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
30971 "Aquí teniu la vostra llista anomenada %s, enviada des del nostre catàleg en "
30974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
30975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
30980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
30982 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
30983 msgstr "Hola, està mirant el resultat de llançar el plugin d'exemple."
30985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
30986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
30988 msgid "Hidden by default"
30989 msgstr "Ocults per defecte"
30992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30994 msgstr "Amagar el MARC"
30996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:109
30998 msgid "Hide SQL code"
30999 msgstr "Amagar Codi SQL"
31001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:415
31003 msgid "Hide advanced pattern"
31004 msgstr "Amagar patró avançat"
31006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:174
31007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
31008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
31011 msgstr "Amaga-ho tot"
31013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
31014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:228
31016 msgid "Hide all columns"
31017 msgstr "Amaga totes les columnes"
31019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
31021 msgid "Hide already received orders"
31022 msgstr "Amagar les comandes ja rebudes"
31024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
31027 msgstr "Amagar el gràfic"
31029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
31031 msgid "Hide closed"
31032 msgstr "Amagar tancat"
31034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
31036 msgid "Hide data menus"
31037 msgstr "Amagar els detalls"
31039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
31041 msgid "Hide default value fields"
31042 msgstr "Amagar els camps de valor predeterminat"
31044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
31046 msgid "Hide details"
31047 msgstr "Amagar els detalls"
31049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:479
31051 msgid "Hide in OPAC"
31052 msgstr "Ocultar a l' OPAC"
31054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
31056 msgid "Hide in OPAC: "
31057 msgstr "Ocultar a l' OPAC: "
31059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
31060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
31062 msgid "Hide inactive budgets"
31063 msgstr "Amaga pressupostos inactius"
31065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
31068 msgstr "Amagar nou"
31070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
31072 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
31073 msgstr "Amagar informació de l'usuari per a bibliotecaris fora d'aquest grup."
31075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
31077 msgid "Hide preserve value fields"
31078 msgstr "Amagar els camps de valor predeterminat"
31080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
31085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:97
31090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
31092 msgid "Hide viewed"
31093 msgstr "Amagar la visualització"
31095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
31097 msgid "Hide window"
31098 msgstr "Oculteu la finestra"
31100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
31102 msgid "High demand item. "
31103 msgstr "Exemplar de l'alta demanda. "
31105 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
31106 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
31107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
31109 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
31110 msgstr "Exemplar de l'alta demanda. Préstec escurçat a %s dies (venciment %s)."
31112 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
31113 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
31114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
31117 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
31120 "Exemplar d'alta demanda. Préstec escurçat a %s dies (venciment %s). Prestar "
31123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
31125 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31126 msgstr "Biblioteques d'educació superior de Massachusetts, EUA"
31128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
31133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
31136 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
31137 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
31138 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
31140 "Consell: vostè pot actualitzar l' historial de la seriada manualment. Això "
31141 "pot ser útil per a una subscripció antiga o per netejar la història "
31142 "existent. Modifiqueu els camps amb cura, com publicació activa futur rebre "
31143 "voluntat seguir actualitzant-los automàticament."
31145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
31150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
31153 msgstr "Suggeriments"
31155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:277
31156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148
31161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
31163 msgid "History OPAC note:"
31164 msgstr "Història OPAC Nota:"
31166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
31168 msgid "History end date:"
31169 msgstr "Data de finalització història:"
31171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
31173 msgid "History staff note:"
31174 msgstr "Historial de notes administratives:"
31176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
31178 msgid "History start date:"
31179 msgstr "Data d'inici de la història:"
31181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
31183 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31184 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Alemanya"
31186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:599
31187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:9
31192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
31193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
31194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
31197 msgstr "Reserva en"
31199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:11
31201 msgid "Hold cancelled"
31202 msgstr "Fitxer Llegiu cancel·lades"
31204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
31205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
31206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:748
31207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
31210 msgstr "Data de la reserva"
31212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
31213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
31215 msgid "Hold details"
31216 msgstr "Informació reserva"
31218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
31220 msgid "Hold expires on date:"
31221 msgstr "Reserva expira en data:"
31223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
31224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:24
31227 msgstr "Quota de reserva"
31229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
31230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
31233 msgstr "Quota de reserva: "
31235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:607
31236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:21
31238 msgid "Hold filled"
31239 msgstr "Reserva tramitada per:"
31241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
31243 msgid "Hold filled for:"
31244 msgstr "Reserva tramitada per:"
31246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
31247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
31248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
31251 msgstr "Reserva per:"
31253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
31255 msgid "Hold found (item is already waiting): "
31256 msgstr "Exemplar trobat (l'exemplar ja està esperant):"
31258 #. %1$s: nextreservtitle | html
31259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
31261 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
31262 msgstr "Reserva localitzada per (%s), si us plau, transferiu"
31264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
31266 msgid "Hold found: "
31267 msgstr "Reserva trobada:"
31269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:10
31272 msgstr "Reserva en"
31274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:626
31276 msgid "Hold must be record level "
31277 msgstr "Reserva s'ha de fer a nivell de registre "
31279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
31281 msgid "Hold next available item "
31282 msgstr "Reservar el primer exemplar disponible "
31284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
31287 msgstr "Notes de la reserva:"
31289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
31292 msgstr "Reserva trobada:"
31294 #. %1$s: biblio_link | $raw | $KohaSpan
31295 #. %2$s: patron_link | $raw | $KohaSpan
31296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:43
31298 msgid "Hold on %s for %s has successfully been cancelled."
31299 msgstr "La comanda ha estat cancel · lat amb èxit."
31301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
31302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1085
31304 msgid "Hold pickup library match"
31305 msgstr "Biblioteca de recollida de la reserva"
31307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
31309 msgid "Hold placed by : "
31310 msgstr "Reserva feta per: "
31312 #. For the first occurrence,
31313 #. %1$s: w.reservedate | $KohaDates
31314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:155
31315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:177
31317 msgid "Hold placed on %s."
31318 msgstr "Reserva feta per: "
31320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
31321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1084
31323 msgid "Hold policy"
31324 msgstr "Politica de reserva"
31326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
31329 msgstr "Ratio de reserva"
31331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
31333 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
31334 msgstr "Proporció de reserves (superior o igual a):"
31336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
31337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
31338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
31340 msgid "Hold ratios"
31341 msgstr "Ratios de reserva"
31343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
31345 msgid "Hold ratios "
31346 msgstr "Ratios de reserva"
31348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31350 msgid "Hold ratios › Circulation › Koha"
31351 msgstr "Koha › Circulació › Ratios de reserves"
31353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
31355 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
31356 msgstr "Ratis de reserva per calcular exemplars necessaris"
31358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:613
31359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
31361 msgid "Hold reminder"
31362 msgstr "Quota de reserva"
31364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
31366 msgid "Hold starts on date:"
31367 msgstr "La reserva s'inicia en data:"
31369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
31371 msgid "Hold status "
31372 msgstr "Estat de la reserva "
31374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31376 msgid "Hold transfer print receipt › Circulation › Koha"
31377 msgstr "Koha › Circulació › Ratios de reserves"
31379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:25
31381 msgid "Hold waiting too long"
31382 msgstr "Reserves en espera:"
31384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
31385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
31387 msgid "Holding libraries"
31388 msgstr "Col·leccions especials"
31390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
31391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
31392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
31393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
31394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
31395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:71
31396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
31397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
31399 msgid "Holding library"
31400 msgstr "Fons de la biblioteca"
31402 #. %1$s: loopfilte.filter | html
31403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
31405 msgid "Holding library = %s"
31406 msgstr "Fons de la biblioteca"
31408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
31409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:100
31411 msgid "Holding library:"
31412 msgstr "Fons de la biblioteca:"
31414 #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
31415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
31417 msgid "Holdings (%s)"
31418 msgstr "Reserves (%s)"
31420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
31425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
31426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
31427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
31428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
31429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
31430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:93
31431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
31432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
31433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
31434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:374
31435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
31436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
31437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
31438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:248
31439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
31444 #. For the first occurrence,
31445 #. %1$s: holds_count || 0 | html
31446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
31447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
31448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
31449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
31450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
31453 msgstr "Reserves (%s)"
31455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
31456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
31458 msgid "Holds allowed (daily)"
31459 msgstr "Reserves permeses (diariament)"
31461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
31463 msgid "Holds allowed (daily): "
31464 msgstr "Reserves permeses (diariament): "
31466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
31467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
31469 msgid "Holds allowed (total)"
31470 msgstr "Reserves permeses (total)"
31472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
31474 msgid "Holds allowed (total): "
31475 msgstr "Reserves permeses (total): "
31477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
31478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:27
31479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
31481 msgid "Holds awaiting pickup"
31482 msgstr "Reserves esperant recollida"
31484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:10
31486 msgid "Holds awaiting pickup › Circulation › Koha"
31487 msgstr "Koha › Circulació › Ratios de reserves"
31489 #. %1$s: show_date | $KohaDates
31490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
31492 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s"
31493 msgstr "Reserves en espera de recollida en: %s %s "
31495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
31496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
31498 msgid "Holds history"
31499 msgstr "Historial de reserves"
31501 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
31504 msgid "Holds history for %s"
31505 msgstr "HIstoral de reserves per %s"
31507 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
31508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
31510 msgid "Holds history for %s "
31511 msgstr "HIstoral de reserves per %s"
31513 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
31514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
31516 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
31517 msgstr "Reserves en espera sense recollir en més de %s dies."
31520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:308
31521 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
31523 "Reserves en aquest exemplar: %s Total de reserves en aquest registre: %s"
31526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:314
31527 msgid "Holds on this record: %s"
31528 msgstr "Reserves en aquest registre: %s"
31530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
31531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
31533 msgid "Holds per record (count)"
31534 msgstr "Reserves per registre (recompte)"
31536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
31538 msgid "Holds per record (count): "
31539 msgstr "Reserves per registre (recompte): "
31541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:78
31542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
31543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
31544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
31546 msgid "Holds queue"
31547 msgstr "Cua de reserves"
31549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
31551 msgid "Holds queue "
31552 msgstr "Cua de reserves"
31554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31556 msgid "Holds queue › Circulation › Koha"
31557 msgstr "Koha › Circulació › Ratios de reserves"
31559 #. %1$s: report.total_success | html
31560 #. %2$s: report.total_biblios | html
31561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:11
31564 "Holds queue for %s / %s has been successfully updated. Some errors occurred."
31566 "%s / %s registres han estat modificats amb èxit. S'ha produït alguns errors. "
31568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:32
31570 msgid "Holds queue for biblio "
31571 msgstr "Cua de reserves"
31573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:6
31575 msgid "Holds queue successfully updated. "
31576 msgstr "Camp actualitzat correctament: %s "
31578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
31580 msgid "Holds queue update"
31581 msgstr "Cua de reserves"
31583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
31584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
31585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
31587 msgid "Holds statistics"
31588 msgstr "Estadístiques de reserves"
31590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
31592 msgid "Holds statistics "
31593 msgstr "Estadístiques de reserves"
31595 #. %1$s: IF ( do_it )
31597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31599 msgid "Holds statistics%s › Results%s › Reports › Koha"
31600 msgstr "Koha › Informes › Informes guiats › Diccionari"
31602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
31604 msgid "Holds to place (count)"
31605 msgstr "Reserves per fer (contar)"
31607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:81
31608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
31610 msgid "Holds to pull"
31611 msgstr "Reserves per recollir"
31613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
31615 msgid "Holds to pull "
31616 msgstr "Reserves per recollir"
31618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31620 msgid "Holds to pull › Circulation › Koha"
31621 msgstr "Koha › Circulació › Ratios de reserves"
31623 #. %1$s: from | $KohaDates
31624 #. %2$s: to | $KohaDates
31625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
31627 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
31628 msgstr "Reserves per recullir fetes entre %s i %s"
31630 #. %1$s: waiting_elsewhere | html
31631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:168
31633 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
31634 msgstr "Reserves en espera per %s dies: %s "
31636 #. %1$s: waiting_here | html
31637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:146
31639 msgid "Holds waiting here (%s)"
31640 msgstr "Reserves esperant: %s"
31642 #. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
31643 #. %2$s: overcount | html
31644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
31646 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
31647 msgstr "Reserves en espera per %s dies: %s "
31649 #. %1$s: reservecount | html
31650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
31652 msgid "Holds waiting: %s"
31653 msgstr "Reserves esperant: %s"
31655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
31660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
31661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
31663 msgid "Holiday exception"
31664 msgstr "Excepció de vacances"
31666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
31668 msgid "Holiday only on this day"
31669 msgstr "Vacances només en aquest dia"
31671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
31673 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
31674 msgstr "Festiu repetit el mateix dia de cada setmana"
31676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:195
31678 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
31679 msgstr "Festiu repetit anualment"
31681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
31682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
31684 msgid "Holiday repeating weekly"
31685 msgstr "Festiu setmanal"
31687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
31688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
31690 msgid "Holiday repeating yearly"
31691 msgstr "Festiu anual"
31693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201
31695 msgid "Holidays on a range"
31696 msgstr "Vacances en un rang"
31698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
31700 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
31701 msgstr "Festiu es repeteix anualment en un període"
31703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
31704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
31705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:20
31706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:30
31707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
31708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
31709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
31710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
31711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
31712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
31713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
31714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
31715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
31716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
31717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
31718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
31719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
31720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
31721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
31722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
31723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
31724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
31725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
31726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
31727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
31728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
31729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
31730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
31731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
31732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
31733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
31734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
31735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:257
31736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26
31737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
31738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:28
31739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
31740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
31741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
31742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
31743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
31744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
31745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
31746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
31747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
31748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
31749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
31750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
31751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:67
31752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
31753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
31754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27
31755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
31756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
31757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
31758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
31759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
31760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
31761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
31762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
31763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
31764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
31765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
31766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:37
31767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:26
31768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
31769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:54
31770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
31771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
31772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:56
31773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
31774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
31775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:24
31776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
31777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
31778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
31779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
31780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
31781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
31782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
31783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
31784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
31785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
31786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
31787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
31788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
31789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:25
31790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
31791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
31792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
31793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:794
31794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:18
31795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:35
31796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
31797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
31798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
31799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
31800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:138
31801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
31802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
31803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
31804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
31805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
31806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
31807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29
31808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
31809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
31810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
31811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
31812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
31813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:68
31814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:26
31815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
31816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
31817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
31818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
31819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
31820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:21
31821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
31822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
31823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
31824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:55
31825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
31826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
31827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
31828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
31829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
31830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:28
31831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
31832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
31833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
31834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
31835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
31836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
31837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:14
31838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
31839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
31840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
31841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:31
31842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:21
31843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:24
31844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
31845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
31846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
31847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:49
31848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
31849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
31850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
31851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
31852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
31853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
31854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
31855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
31856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
31857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
31858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
31859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
31860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
31861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
31862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
31863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
31864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:64
31865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
31866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:21
31867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
31868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
31869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
31870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
31871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
31872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
31873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:85
31874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:31
31875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:23
31876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
31877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
31878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
31879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
31880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:16
31881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
31882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
31883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:16
31884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
31885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
31886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
31887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
31888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
31889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
31890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
31891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
31892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
31893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
31894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
31895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
31896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37
31897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
31898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
31899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
31900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
31901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
31902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
31903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:15
31904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:15
31905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:15
31906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:18
31907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:15
31908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:15
31909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
31910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
31911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
31912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:22
31913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
31914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
31915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
31916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
31917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
31918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
31919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
31920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
31921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
31922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
31923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
31924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
31925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
31926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
31927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
31928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:39
31929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:58
31930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
31931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
31932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
31933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
31934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
31935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:18
31936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
31937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
31938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
31939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
31940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
31941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
31942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
31943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
31944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
31945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
31946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
31947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
31948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
31949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
31950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
31951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
31952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
31953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:37
31954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
31955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
31956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:23
31957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
31958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
31959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
31960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
31961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
31962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
31963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
31964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
31965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
31966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:19
31967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:58
31968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:27
31969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
31970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
31971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
31972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
31973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
31974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
31975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
31976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
31977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
31978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
31979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
31980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
31981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
31982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27
31983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
31984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:52
31985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
31986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
31991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
31992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
31994 msgid "Home libraries"
31995 msgstr "Biblioteques d'origen"
31997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
31998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
31999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
32000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
32001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
32002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
32003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
32004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1061
32005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
32006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
32007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
32008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
32009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
32010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
32011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
32012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
32013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:56
32014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:178
32015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
32016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:269
32017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:227
32018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
32019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
32020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
32021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
32022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
32023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
32025 msgid "Home library"
32026 msgstr "Biblioteca d'origen"
32028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
32030 msgid "Home library (branchcode)"
32031 msgstr "Biblioteca origen (branchcode)"
32033 #. %1$s: loopfilte.filter | html
32034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
32036 msgid "Home library = %s"
32037 msgstr "Biblioteca propietària: %s"
32040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
32041 msgid "Home library unknown."
32042 msgstr "Biblioteca originària desconeguda."
32044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
32045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
32046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:89
32048 msgid "Home library:"
32049 msgstr "Biblioteca d'origen:"
32051 #. For the first occurrence,
32053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
32054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
32056 msgid "Home library: %s"
32057 msgstr "Biblioteca propietària: %s"
32059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
32061 msgid "Horizontal bar:"
32062 msgstr "Barra horizontal:"
32065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32066 msgid "Horizontal line"
32067 msgstr "Línia horitzontal"
32070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32071 msgid "Horizontal space"
32072 msgstr "Espai horitzontal"
32074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
32075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
32076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
32077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
32079 msgid "Horizontal: "
32080 msgstr "Horitzontal:"
32082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
32084 msgid "Horowhenua Library Trust"
32085 msgstr "Horowhenua biblioteca confiança"
32087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
32088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
32093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
32095 msgid "Host records"
32096 msgstr "Registres de l'amfitrió"
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
32099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
32104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
32106 msgid "Hostname/Port"
32107 msgstr "Hostname/Port"
32109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
32112 msgstr "Hostname: "
32114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
32116 msgid "Hotchkiss School, USA"
32117 msgstr "Escola Hotchkiss, Estats Units"
32119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
32120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
32125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:482
32127 msgid "Hourly rental charge"
32128 msgstr "Preu hora lloguer"
32130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
32132 msgid "Hourly rental charge:"
32133 msgstr "Preu hora lloguer:"
32135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
32137 msgid "Hourly rental charge: "
32138 msgstr "Preu hora lloguer: "
32140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
32142 msgid "Hourly rentals use calendar: "
32143 msgstr "Fer servir el calendari al lloguer per hores: "
32145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
32146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
32147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
32148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
32149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
32150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1353
32155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
32158 msgstr "Préstec a domicili"
32160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
32162 msgid "Housebound details"
32163 msgstr "Detalls préstec a domicili"
32165 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
32166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
32168 msgid "Housebound details for %s"
32169 msgstr "Detalls préstec a domicili per a %s"
32171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
32172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1401
32173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
32174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
32176 msgid "Housebound roles"
32177 msgstr "Funcions préstec a domicili"
32179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
32181 msgid "How many issues do you want to receive?"
32182 msgstr "Quants exemplars voleu rebre?"
32184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
32186 msgid "How should patrons be deleted?"
32187 msgstr "Com s'han de suprimir els usuaris?"
32189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
32191 msgid "How to process items: "
32192 msgstr "Com processar exemplars: "
32194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
32196 msgid "Hrvatski (Croatian)"
32197 msgstr "Hrvatski (croat)"
32199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
32200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
32205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
32210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
32212 msgid "I encountered some problems."
32213 msgstr "He trobat alguns problemes."
32215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
32217 msgid "I received this from you:"
32218 msgstr "He rebut això de vostè:"
32220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
32222 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
32223 msgstr "Vaig a passar de nou el que escriu aquí, si feu click a d'acord."
32225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
32226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
32231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:80
32236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
32241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
32242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
32243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
32244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
32245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
32246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
32252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32254 msgid "ID attribute must be unique"
32255 msgstr ": Codi de barres ha de ser únic."
32257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
32262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
32264 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
32266 "Problema de configuració del mòdul de préstec interbibliotecari. Fes una "
32269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
32271 msgid "ILL notice sent to patron"
32272 msgstr "Enviar avís a l'usuari "
32275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
32276 msgid "ILL request log"
32277 msgstr "Registre de sol·licituds PIB"
32279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
32281 msgid "ILL request log "
32282 msgstr "Registre de sol·licituds PIB "
32284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:107
32285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
32286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
32287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
32289 msgid "ILL requests"
32290 msgstr "Sol·licituds de PIB"
32292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
32294 msgid "ILL requests "
32295 msgstr "Sol·licituds de PIB"
32297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32299 msgid "ILL requests › Koha"
32300 msgstr "Registre de sol·licituds PIB "
32302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
32303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
32305 msgid "ILL requests history"
32306 msgstr "Historial de sol·licituds PIB"
32308 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
32309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
32311 msgid "ILL requests history for %s "
32312 msgstr "› PIB historial de sol·licituts per a %s "
32314 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
32315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
32317 msgid "ILL requests history for %s › Patrons › Koha"
32318 msgstr "Koha › Usuaris › %s"
32320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171
32322 msgid "ILL requests:"
32323 msgstr "Sol·licituds PIB: "
32325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
32327 msgid "ILL staff email: "
32328 msgstr "Correu electrònic del personal PIB: "
32330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
32332 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
32335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
32337 msgid "IM_notification.ogg"
32338 msgstr "IM_notification.OGG"
32340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
32342 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
32343 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
32345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
32350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
32355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
32357 msgid "IP address has changed, please log in again "
32358 msgstr "Adreça IP ha canviat, si us plau, torneu a iniciar "
32360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
32362 msgid "IP address has changed. Please log in again "
32363 msgstr "Adreça IP ha canviat. Si us plau, torneu a iniciar "
32365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
32370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
32375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
32377 msgid "ISBD details "
32378 msgstr "Informació exemplars"
32380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
32382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:26
32383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
32384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
32385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
32386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
32387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
32388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
32389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
32390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
32391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
32392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
32393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
32399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
32401 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
32402 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
32404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
32405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
32407 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
32408 msgstr "ISBN o ISSN o altre nombre estàndard:"
32410 #. %1$s: isbneanissn | html
32411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
32413 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32414 msgstr "EAN/ISBN/ISSN: %s"
32416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
32417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
32419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1046
32424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
32425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
32426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
32427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
32428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
32429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
32430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
32431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
32432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
32433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
32434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
32439 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
32440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
32445 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
32446 #. %2$s: isbn | $raw
32447 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
32450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
32452 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32453 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s"
32455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
32460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:512
32462 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
32463 msgstr "Codis d'idioma estàndard ISO 639-2"
32465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
32470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
32473 msgstr "ISO 8859-1"
32475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
32477 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
32478 msgstr "Format ISO (AAAA-MM-DD)"
32480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
32485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
32488 msgstr "Codi ISO: "
32490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
32491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
32492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
32493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
32494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
32495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
32496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
32498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
32499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
32500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
32501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
32503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
32508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
32510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
32511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
32512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
32513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
32514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
32519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:63
32520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
32521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
32522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
32523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
32528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
32530 msgid "ITEMTYPECAT"
32533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:82
32538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:330
32543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
32544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
32545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
32546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32554 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
32555 "dots, colons or underscores."
32557 "L'id hauria de començar amb una lletra, seguit només de lletres, números, "
32558 "guions, punts, dos punts o guions baixos."
32560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
32565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
32570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
32573 "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the "
32574 "new one or overwrite the old one."
32576 "Si hi ha un número de carnet r a la taula, pot decidir si vol ignorar el nou "
32577 "o sobreescriure l'antic."
32580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
32581 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
32584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
32587 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
32588 "on this template from the public catalog."
32590 "Si una plantilla permet la inscripció pública, els usuaris es poden "
32591 "inscriure en un club basat en aquesta plantilla des del catàleg públic."
32593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
32594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
32595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
32596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
32597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
32599 msgid "If all unavailable"
32600 msgstr "Si cap està disponible"
32602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
32604 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
32605 msgstr "Si les quantitats canvien arrodoneixen a un múltiple de"
32607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
32608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
32609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
32610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
32611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
32613 msgid "If any unavailable"
32614 msgstr "Si qualsevol no està disponible"
32616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
32619 "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a "
32620 "patron record, the same value cannot be given to a different record."
32622 "Si es marca, atribut serà un identificador únic - si un valor és assignat a "
32623 "un usuari, el mateix valor que no es pot donar a un registre diferent. "
32624 "Aquest ajust no es pot canviar després es defineix un atribut."
32626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
32629 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
32630 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
32632 "Si està marcada, els canvis d'aquests festius es copiaran a totes les "
32633 "biblioteques. Si els festius no existeixen per a una biblioteca, no es fa "
32636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
32639 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
32640 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32641 "days until due, directly."
32643 "Si es marca, el càrrec diari es calcularà mitjançant el calendari per "
32644 "excloure els dies festius. Si no es marca, la tarifa es calcularà en funció "
32645 "del nombre de dies fins al venciment, directament."
32647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
32650 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
32651 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32652 "hours until due, directly."
32654 "Si es marca, el càrrec per hora es calcularà mitjançant el calendari per "
32655 "excloure els dies festius. Si no es marca, la tarifa es calcularà en funció "
32656 "del nombre d'hores fins al venciment, directament."
32658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:267
32660 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
32661 msgstr "Si està marcada, significa que el camp és un URL i pot fer clic"
32663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:196
32665 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
32666 msgstr "Si està marcada, significa que el camp és un URL i pot fer clic"
32668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:322
32671 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
32674 "Si està marcat, els exemplars d'aquest tipus s'amagaran a la cerca avançada "
32677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
32680 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
32681 "their due date. This feature requires the "
32684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
32687 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
32690 "Si es marca, les subscripcions noves que s'hagin creat es compartiran "
32691 "automàticament amb Mana KB."
32693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
32696 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
32697 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
32699 "Si està marcat, cap exemplar d'aquesta tipologia es podrà prestar- Si no "
32700 "està marcada tots els exemplars es podran prestar a no ser que hi hagi "
32701 "restricció a nivell d'exemplar"
32703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
32706 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
32707 "already exists for a library, no change is made."
32709 "Si està marcada, aquest festiu es copiarà a totes les biblioteques. Si el "
32710 "festiu ja existeix per a una biblioteca, no es fa cap canvi."
32712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
32715 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
32718 "Si es combinen diverses tecles, han d'estar en l'ordre especificat: Maj-Cmd-"
32721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:377
32722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
32724 msgid "If empty, English is used"
32725 msgstr "Si està buit, s'utilitza Anglès"
32727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:152
32729 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
32730 msgstr "Si està buit, es farà servir el tipus de descompte del proveïdor "
32732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
32735 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
32737 "Si s'han creat elements al fer la comanda o al rebre'ls, es suprimiran."
32739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:383
32742 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
32743 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
32744 "and a colon should precede each value. For example: "
32746 "Si carregueu els atributs de l'usauri, el camp \"patron_attributes\" ha de "
32747 "contenir una llista separada per comes de tipus i valors d'atribut. El codi "
32748 "de tipus d'atribut i un dels dos punts precedir cada valor. Per exemple:"
32750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:311
32752 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
32753 msgstr "Si el registre de coincidència ja és a la taula d' usuaris:"
32755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:106
32756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
32758 msgid "If not set then items.dateaccessioned will be used"
32761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
32764 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
32765 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
32766 "is not enforced during batch patron import."
32768 "Valor autoritzat categoria; Si un està seleccionat, la pàgina d'entrada de "
32769 "registres d' usuaris només accepatà valors de la llista de valors "
32770 "autoritzats. No obstant això, una llista d'autoritzats valor no l'aplica "
32771 "limitacions durant la importació d'usuaris de lot."
32773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
32776 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
32777 "with a valid email address."
32779 "Si s'estableix, un club basat en aquesta plantilla només es podran inscriure "
32780 "usauris amb una adreça de correu electrònic vàlida."
32782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
32785 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
32786 "this club template."
32788 "Si s'estableix, només els bibliotecaris registrats en aquesta biblioteca "
32789 "podran editar aquesta plantilla del Club."
32792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
32794 "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching "
32795 "field is not in the incoming record"
32799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
32801 "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with "
32802 "this are found in the incoming record"
32806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
32808 "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, "
32809 "but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
32812 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
32813 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
32814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
32817 "If the relationship is one you want, please add it to the "
32818 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
32819 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
32821 "Si la relació és la que es vol, afegir-la a la preferència del sistema "
32822 "'borrowerRelationship'; en cas contrari, demaneu a l'administrador del "
32823 "vostre sistema que corregeixi els valors de %s i/o %s de la base de dades."
32825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1074
32828 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
32829 "policies can be overridden by your circulation staff."
32831 "Si la preferència de sistema 'Allopolidpolicyoverride' està activada, "
32832 "aquestes polítiques poden ser ignorades pel seu personal de circulació."
32834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:764
32837 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
32838 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
32841 "Si la quantitat total per a una categoria d'usuari es deixa en blanc, no "
32842 "s'aplica cap límit, excepte possiblement per un límit definit per a un tipus "
32843 "d'exemplar específic."
32845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
32848 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
32849 "you can check corresponding boxes below. "
32851 "Si hi ha un dia (o més) en la setmana en què els fascicles no es publiquen, "
32852 "podeu marcar les caselles corresponents a continuació. "
32854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:163
32856 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
32857 msgstr "Si això no és el que esperaves és, aneu a "
32859 #. For the first occurrence,
32861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
32862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
32864 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
32866 "Si això és el que voleu, seleccioneu l'opció \"Elimina lots\" de la barra "
32869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
32872 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
32873 "entries or a blank page"
32875 "Si s'utilitza un disseny sense codis de barres, pot provocar la manca "
32876 "d'entrades o una pàgina en blanc"
32878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
32880 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
32881 msgstr "Si no trobes el que busques, pots "
32883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
32884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
32887 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
32888 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
32890 "Si es canvia un codi de valor autoritzat, els registres existents no "
32891 "s'actualitzaran. Els canvis a les descripcions de valor es mostraran "
32894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
32897 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
32899 "Si s'elimina aquest fons, totes les comandes vinculats a aquest fons seran "
32902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
32905 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
32908 "Si no s'especifica una data de venciment, es fixarà segons les normes de "
32911 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron
32912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
32915 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
32916 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
32918 "Si no es vol fer un préstec a %s i es prefereix asignar com a lectura en "
32919 "sala, cal triar aquí l'usuari "
32921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
32924 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
32927 "Si teniu un compte de CAS, si us plau trieu contra quin voleu autenticar:"
32929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:137
32931 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
32932 msgstr "Si teniu un compte de CAS, si us plau feu clic aquí per connectar"
32934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
32937 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
32938 "in the patron categories dropdown box. "
32940 "Si heu instal·lat categories d'usuari d'exemple, seleccioneu l'opció "
32941 "\"STAFF” al quadre desplegable de categories d'usuaris."
32943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
32946 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
32947 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
32949 "Si es canvian els mapatges, cal demanar al vostre administrador que executi "
32950 "misc / batchRebuildBiblioTables.pl."
32952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
32955 "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized "
32958 "(Si es selecciona un valor aquí, els indicadors es limiten a la llista de "
32959 "valors autoritzat)"
32961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
32964 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
32965 "a delay value is required."
32967 "Si es vol que Koha programi una acció (enviar una carta o restringir un "
32968 "membre), cal un valor de demora."
32970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
32973 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
32974 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
32976 "Si es volen compartir algunes de les vostres dades, cal activar la "
32977 "funcionalitat a la secció \"Comparteix les estadístiques d'ús\" del mòdul "
32980 #. INPUT type=submit
32981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
32982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
32983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
32984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:133
32985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
32991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:925
32996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
32998 msgid "Ignore (I) "
33002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33004 msgstr "Ignora tot"
33006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:105
33008 msgid "Ignore and return to transfers: "
33009 msgstr "Ignorar i retornar a transferències:"
33011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
33013 msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)"
33014 msgstr "%s ignora registre entrant (els exemplars encara poden ser carregats)"
33016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221
33018 msgid "Ignore items"
33019 msgstr "%s Ignorar exemplars"
33022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
33024 msgid "Ignore matches"
33025 msgstr "%s Ignorar exemplars"
33027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:164
33028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
33030 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
33031 msgstr "Ignorar vol dir que el subcamp no es mostra a l'editor de registre"
33034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
33035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
33037 msgid "Ignore the calendar"
33038 msgstr "Ignorar el calendari"
33040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:315
33042 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
33043 msgstr "Ignorar aquest, mantenir l'existent"
33046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
33050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
33051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:473
33052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
33053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
33063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
33068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
33074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33075 msgid "Image description"
33076 msgstr "Descripció de la imatge"
33078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
33080 msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
33082 "Imatge supera els 500KB. Si us plau, redimensionar i importar un altre cop. "
33084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:242
33087 msgstr "Arxiu d'imatge"
33089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:224
33091 msgid "Image from Amazon.com"
33092 msgstr "Imatge d'Amazon.com"
33095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
33096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
33098 msgid "Image from Coce"
33099 msgstr "Imatge a Coce"
33101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
33103 msgid "Image from Syndetics"
33104 msgstr "Imatge d'Adlibris"
33107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33109 msgid "Image is decorative"
33110 msgstr "Descripció de la imatge"
33113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33115 msgstr "Llista d'imatges"
33117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:35
33119 msgid "Image manager"
33120 msgstr "Responsable d'actualitzacions"
33122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
33124 msgid "Image name: "
33125 msgstr "Nom de la imatge: "
33127 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
33128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:70
33130 msgid "Image name: %s"
33131 msgstr "Nom de la imatge: %s"
33133 #. %1$s: filerror.CRDFIL | html
33134 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
33135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
33137 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
33138 msgstr "Imatge no importada (%s perdut). %s"
33140 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
33141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
33144 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
33146 "La imatge no s'ha pogu importar perquè Koha no pot d'obrir la imatge per "
33153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
33156 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
33157 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
33159 "Imatge no importada a causa d'un error desconegut. Consulteu el registre "
33160 "d'errors per obtenir-ne més detalls. %s %s %s importat correctament. %s"
33162 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
33163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
33166 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
33167 "the error log for more details. %s"
33169 "Imatge no carregada perquè la base de dades ha tornat un error. Consulteu el "
33170 "registre d'errors per a més detalls. %s"
33172 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
33173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
33175 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
33177 "La Imatge no s'ha pogut importar perquè el fitxer d'imatge està malmesa. %s"
33179 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
33180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
33183 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
33184 "maximum size). %s"
33186 "La iImatge no s'ha pogut importar perquè el fitxer d'imatge és massa gran "
33187 "(vegeu l'ajuda en línia per a màxima mida). %s"
33189 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
33190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
33192 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
33193 msgstr "Imatge no importada perquè el format de la imatge no és reconegut. %s"
33195 #. For the first occurrence,
33196 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
33197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
33198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
33201 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
33203 "La Imatge no s'ha importat perquè aquest usuari no existeix a la base de "
33207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33208 msgid "Image options"
33209 msgstr "Opcions d'imatge"
33211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:360
33212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
33214 msgid "Image source: "
33215 msgstr "Font imatge: "
33217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
33219 msgid "Image successfully uploaded"
33220 msgstr "Imatge carregada amb èxit"
33223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33224 msgid "Image title"
33225 msgstr "Títol de la imatge"
33227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:144
33229 msgid "Image upload results :"
33230 msgstr "Resultats de càrrega d'imatge(s):"
33232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
33233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:140
33235 msgid "Image(s) successfully deleted"
33236 msgstr "Imatge eliminada amb èxit"
33239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
33244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
33245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
33250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:353
33251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
33256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
33257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
33262 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
33265 msgid "Images › %s › Catalog › Koha"
33266 msgstr "Koha › Seriades › Cerca al catàleg"
33268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33270 msgid "Images › Patron card creator › Tools › Koha"
33272 "Koha › Eines › Creador etiquetes usuaris › Perfils "
33273 "› %sEditar (%s)%sNew%s"
33275 #. %1$s: localimages.count || 0 | html
33276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
33278 msgid "Images (%s)"
33279 msgstr "Imatges (%s)"
33281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
33283 msgid "Images for "
33284 msgstr "Imatges per "
33287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33289 "Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
33293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33295 "Images must have an alternative text description. Decorative images are not "
33299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
33300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
33301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:244
33302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
33304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
33306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
33307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
33308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
33309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:359
33310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
33312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
33317 #. %1$s: authority_type.authtypecode | html
33318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:234
33321 "Import %s authority type (fields and subfields) from a spreadsheet file (."
33324 "Importar %s estructura de plantilla (camps i subcamps) des d'un fitxer de "
33325 "full de càlcul (.csv or .ods)"
33327 #. %1$s: loo.frameworkcode | html
33328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
33331 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
33334 "Importar %s estructura de plantilla (camps i subcamps) des d'un fitxer de "
33335 "full de càlcul (.csv or .ods)"
33337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
33340 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
33341 "details (used only if no information is filled for the item):"
33343 "Importeu tots els exemplars marcats a la cistella amb les dades comptables "
33344 "següents (només s'utilitzen si no s'omple cap informació sobre l'exemplar): "
33346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:297
33349 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
33351 "Importar tots els exemplars marcats a la cistella amb els paràmetres "
33355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33356 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
33357 msgstr "Importa un registre MARC (ISO 2709) o MARCXML"
33360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
33363 "Import authority type (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv, ."
33366 "Importar l'estructura de plantilla (camps, subcamps) des d'un fitxer de full "
33367 "de càlcul (.csv or .ods)"
33369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:82
33371 msgid "Import batch deleted successfully"
33372 msgstr "Lot d' importació esborrat correctament"
33374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
33376 msgid "Import date"
33379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
33382 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
33383 "file (.csv or .ods)"
33385 "Importar l'estructura de plantilla predeterminada (camps i subcamps) des "
33386 "d'un fitxer de full de càlcul (.csv or .ods)"
33389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33392 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
33395 "Importar l'estructura de plantilla (camps, subcamps) des d'un fitxer de full "
33396 "de càlcul (.csv or .ods)"
33398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
33400 msgid "Import into the borrowers table"
33401 msgstr "Importa a la taula d'usuaris"
33403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:51
33405 msgid "Import patron data"
33406 msgstr "Importar dades d' usuari"
33408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:487
33410 msgid "Import patron data "
33411 msgstr "Importar dades d'usuari "
33413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
33414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
33415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
33416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
33418 msgid "Import patrons"
33419 msgstr "Importar usuaris"
33421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
33423 msgid "Import patrons "
33424 msgstr "Importar usuaris"
33426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
33428 msgid "Import quotes"
33429 msgstr "Importar cites"
33431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33433 msgid "Import record..."
33434 msgstr "Importa el registre..."
33436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
33438 msgid "Import results :"
33439 msgstr "Resultats de la importació:"
33441 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
33442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
33443 msgid "Import this batch into the catalog"
33444 msgstr "Importar aquest lot al catàleg"
33446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
33447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1158
33448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:185
33454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
33456 msgid "Important fields(s) are not filled. Are you sure you want to save?"
33458 "%ss Reserva(es) per aquest registre. Esteu segur que voleu suprimir aquest "
33461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:197
33462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
33463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1075
33464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
33465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
33467 msgid "Important: "
33468 msgstr "Important: "
33470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
33473 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
33474 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
33475 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
33476 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
33478 "Important: Les regles de circulació s'apliquen als tipus d'exemplar. Les "
33479 "normes de circulació regeixen la forma en què la vostra institució prestarà "
33480 "els seus articles: durada de la comanda, política de renovació, política de "
33481 "retenció, etc. Per exemple, una regla de circulació aplicada al tipus "
33482 "d'element de DVD pot aplicar un pagament de 1,00€ per prestar qualsevol DVD."
33484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
33485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
33486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:58
33491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
33496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
33498 msgid "Impossible to connect to the message broker"
33499 msgstr "Impossible connectar-se al servei de missatges"
33501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
33503 msgid "In framework:"
33504 msgstr "En plantilla:"
33506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
33507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
33509 msgid "In months: "
33510 msgstr "en mesos: "
33512 #. For the first occurrence,
33513 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
33514 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
33515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
33516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
33518 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33520 "En el catàleg en línia: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
33525 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
33526 "records must be up-to-date on this computer: "
33528 "Per permetre la circulació fora de línia en aquest ordinador, el registres "
33529 "de la biblioteca ha de ser actualitzades en aquest ordinador: "
33531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:74
33533 msgid "In processing"
33536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
33539 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
33540 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
33542 "En els següents passos se li guiarà a través d'alguns requisits bàsics com "
33543 "definir l'usuari Koha amb tots els privilegis administratius "
33544 "(superlibrarian)."
33546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
33547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
33548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
33551 msgstr "en trànsit "
33553 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
33554 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
33555 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
33556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
33558 msgid "In transit from %s to %s since %s"
33559 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
33561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
33566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
33568 msgid "In your cart"
33569 msgstr "Al cistell"
33571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
33572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
33577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
33578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
33583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:481
33585 msgid "Inactive budgets"
33586 msgstr "Pressupostos Inactius"
33589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:99
33590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
33592 msgid "Inactive recalls"
33595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
33596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:363
33597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:467
33599 msgid "Include TOC"
33600 msgstr "Impost inclòs "
33602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
33604 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
33605 msgstr "Inclou totes les files (ignora la paginació):"
33607 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
33608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1070
33609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1072
33610 msgid "Include archived suggestions in the search"
33611 msgstr "Incloure suggeriments arxivats a la cerca"
33613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1068
33615 msgid "Include archived:"
33616 msgstr "Inclou arxivats:"
33618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
33620 msgid "Include expirations before today:"
33621 msgstr "la data de caducitat és abans:"
33623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
33625 msgid "Include expired subscriptions: "
33626 msgstr "Incloure subscripcions vençudes: "
33628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
33630 msgid "Include ordered"
33631 msgstr "Inclou ordenats"
33633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
33635 msgid "Include suspended"
33636 msgstr "Inclou suspès"
33638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
33639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
33640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
33641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
33643 msgid "Include tax "
33644 msgstr "Impost inclòs "
33646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
33649 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
33652 "Inclou la part del domini, però la part del camí de l'URL ha d'anar a la "
33655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
33657 msgid "Income (cash)"
33658 msgstr "Ingressos (efectiu)"
33661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
33662 msgid "Inconsistency detected!"
33663 msgstr "Incoherència detectada!"
33666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33667 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
33668 msgstr "La sintaxi incorrecta, no pot desar"
33670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:158
33671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:178
33674 msgstr "Augmentar la sagnia"
33677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33678 msgid "Increase indent"
33679 msgstr "Augmentar la sagnia"
33681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1356
33682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
33687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
33689 msgid "Indexed in:"
33690 msgstr "Indexat a:"
33692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:180
33693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:182
33698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
33700 msgid "Indicator 1"
33701 msgstr "Indicador 1"
33703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
33705 msgid "Indicator 2"
33706 msgstr "Indicador 2"
33708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:306
33710 msgid "Individual libraries:"
33711 msgstr "Biblioteques:"
33713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:81
33715 msgid "Industrial2of5"
33718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:331
33723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
33728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
33729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
33730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:283
33731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
33732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
33733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
33735 msgid "Information"
33736 msgstr "Informació"
33738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:229
33740 msgid "Information not available for record-level course reserve"
33743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
33744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:654
33749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
33750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
33751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1015
33753 msgid "Inherit from settings"
33754 msgstr "Copiar de la configuració"
33756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
33757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
33758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
33760 msgid "Inherit from system preferences"
33761 msgstr "Hereta de preferències de sistema"
33763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
33765 msgid "Initial float"
33766 msgstr "Inicials: "
33768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
33770 msgid "Initial float: "
33771 msgstr "Inicials: "
33773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
33774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
33779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:218
33784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
33785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
33788 msgstr "Inicials: "
33791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
33797 msgid "Inner counter"
33798 msgstr "Contador intern"
33800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
33802 msgid "Inner counter "
33803 msgstr "Contador intern"
33805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:404
33807 msgid "Inner counter:"
33808 msgstr "Comptador intern:"
33810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:479
33812 msgid "Inner counter: "
33813 msgstr "Comptador intern: "
33816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
33826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
33828 msgid "Insert authorized value parameter"
33829 msgstr "El valor autoritzat de la categoria ("
33832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
33834 msgid "Insert bibliographic framework parameter"
33835 msgstr "Test plantilla MARC bibliogràfic"
33838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
33840 msgid "Insert cash register parameter"
33841 msgstr "Establir registre de pagament"
33844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
33846 msgid "Insert classification source parameter"
33847 msgstr "Nova font de classificació"
33850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33851 msgid "Insert column after"
33852 msgstr "Inserir una columna després"
33855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33856 msgid "Insert column before"
33857 msgstr "Inserir una columna abans"
33859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
33861 msgid "Insert copyright symbol (©)"
33862 msgstr "Insereix símbol copyright (©)"
33864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
33866 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
33867 msgstr "Insereix símbol copyright (℗) (enregistraments sonors)"
33870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
33872 msgid "Insert credit type parameter"
33873 msgstr "Nou tipus de crèdit"
33876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
33878 msgid "Insert date parameter"
33879 msgstr "Inserir la plantilla"
33882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33883 msgid "Insert date\\/time"
33884 msgstr "Inseriu data\\/hora"
33887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
33889 msgid "Insert debit type parameter"
33890 msgstr "Inserir la plantilla"
33892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
33894 msgid "Insert delimiter (‡)"
33895 msgstr "Inseriu delimitador (‡)"
33898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33899 msgid "Insert image"
33900 msgstr "Inserir una imatge"
33903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
33905 msgid "Insert item types parameter"
33906 msgstr "Inserir la plantilla"
33909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
33911 msgid "Insert libraries parameter"
33912 msgstr "Establir biblioteca, escriptori i registre"
33914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
33916 msgid "Insert line break"
33917 msgstr "Inserir salt de línia"
33920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33921 msgid "Insert link"
33922 msgstr "Inserir enllaç"
33925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33926 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
33927 msgstr "Inserir enllaç (si el connector d'enllaç està activat)"
33930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
33932 msgid "Insert list parameter"
33933 msgstr "Inserir la plantilla"
33935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1473
33937 msgid "Insert parameter"
33938 msgstr "Inserir una fila després"
33941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
33943 msgid "Insert patron category parameter"
33944 msgstr "Cerca per nom de la categoria d'usuari:"
33947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33948 msgid "Insert row after"
33949 msgstr "Inserir una fila després"
33952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33953 msgid "Insert row before"
33954 msgstr "Inserir una fila abans"
33956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2394
33958 msgid "Insert runtime parameter "
33959 msgstr "Inserir la plantilla"
33962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33963 msgid "Insert table"
33964 msgstr "Inserir una taula"
33967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33968 msgid "Insert template"
33969 msgstr "Inserir la plantilla"
33972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33973 msgid "Insert template..."
33974 msgstr "Inserir la plantilla..."
33977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
33979 msgid "Insert text parameter"
33980 msgstr "Inserir la plantilla"
33983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33984 msgid "Insert video"
33985 msgstr "Inserir un vídeo"
33988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33989 msgid "Insert\\/Edit code sample"
33990 msgstr "Inserir\\/Editar codi de mostra"
33993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33995 msgid "Insert\\/edit iframe"
33996 msgstr "Inseriu\\/editar imatge"
33999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34000 msgid "Insert\\/edit image"
34001 msgstr "Inseriu\\/editar imatge"
34004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34005 msgid "Insert\\/edit link"
34006 msgstr "Inseriu\\/editar enllaç"
34009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34010 msgid "Insert\\/edit media"
34011 msgstr "Inserir\\/editar media"
34014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34015 msgid "Insert\\/edit video"
34016 msgstr "Inserir\\/editar vídeo"
34018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:91
34021 msgstr "Instal·lar"
34023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
34024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
34025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
34026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
34027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
34028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
34029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
34030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
34031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
34032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
34033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
34034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
34035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
34037 msgid "Install basic configuration settings"
34039 "Instal·lador web › instal·lar la configuració bàsica de configuració"
34041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
34042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
34043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
34044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
34045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
34046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
34048 msgid "Installation"
34049 msgstr "Instal·lar"
34051 #. %1$s: upgrade_module.version | html
34052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
34054 msgid "Installed version: %s "
34055 msgstr "Versió instal·lada: %s "
34057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
34059 msgid "Instructions"
34060 msgstr "Elaboració pas a pas"
34062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
34064 msgid "Instructor search:"
34065 msgstr "Cerca de l'instructor:"
34067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
34068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
34070 msgid "Instructors"
34073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:103
34075 msgid "Instructors:"
34078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:103
34080 msgid "Insufficient permission to see this job."
34081 msgstr "Permís insuficient per veure aquesta feina."
34083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:65
34084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:73
34085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
34087 msgid "Insufficient privileges."
34088 msgstr "Permisos insuficients."
34090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:241
34091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
34096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:332
34099 msgstr "Interfície"
34101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
34104 msgstr "Interfície:"
34106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:610
34107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
34109 msgid "Interlibrary loan ready"
34110 msgstr "Sol·licitud de préstec interbibliotecari"
34112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
34113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
34115 msgid "Interlibrary loan request details"
34116 msgstr "Sol·licituds de prétec interbibliotecari"
34118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:611
34119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
34121 msgid "Interlibrary loan unavailable"
34122 msgstr "Taules de préstecs interbibliotecaris"
34124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
34125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
34126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
34127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:381
34128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
34130 msgid "Interlibrary loans"
34131 msgstr "Préstecs interbibliotecaris"
34133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:320
34135 msgid "Interlibrary loans "
34136 msgstr "Préstecs interbibliotecaris"
34138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:327
34140 msgid "Interlibrary loans tables"
34141 msgstr "Taules de préstecs interbibliotecaris"
34143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:82
34144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
34145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
34146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
34147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
34148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
34150 msgid "Internal note"
34151 msgstr "Nota interna"
34153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
34154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
34156 msgid "Internal note:"
34157 msgstr "Nota interna:"
34159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
34160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
34161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
34162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
34163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
34164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:400
34165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
34166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
34167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
34169 msgid "Internal note: "
34170 msgstr "Nota interna: "
34173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34174 msgid "Internal search error"
34175 msgstr "Error intern de sistema"
34178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
34179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
34180 msgid "Internationalization and localization"
34181 msgstr "Internacionalització i localització"
34183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
34185 msgid "Into an application"
34186 msgstr "En una aplicació"
34188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
34190 msgid "Into an application "
34191 msgstr "En una aplicació "
34193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
34194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
34195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:294
34196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:185
34197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:368
34198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
34199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
34201 msgid "Into an application:"
34202 msgstr "En una aplicació:"
34204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
34205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
34206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
34208 msgid "Into an application: "
34209 msgstr "En una aplicació: "
34211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
34212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
34217 #. %1$s: matches.0 | html
34218 #. %2$s: borrowernumber | html
34219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:92
34221 msgid "Invalid %s email address found %s"
34222 msgstr "Valor no vàlid per a %s"
34224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34226 msgid "Invalid authority type"
34227 msgstr "Tipus d'autoritat invàlida"
34229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:173
34230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
34232 msgid "Invalid barcodes"
34233 msgstr "Codi de barres no vàlid"
34235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:196
34237 msgid "Invalid biblionumbers"
34238 msgstr "biblio i biblionumber"
34240 #. %1$s: borrowernumber | html
34241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:90
34243 msgid "Invalid borrowernumber %s"
34244 msgstr "Borrowernumber: %s"
34246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
34248 msgid "Invalid collection id"
34249 msgstr "Identificador de col·lecció no vàlid"
34251 #. %1$s: m.tag | html
34252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:49
34255 "Invalid combination of actions for tag %s. Control field rules do not allow "
34256 "\"Appended: Append\" and \"Removed: Skip\"."
34259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
34260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
34262 msgid "Invalid course!"
34263 msgstr "Curs invàlid!"
34266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34267 msgid "Invalid indicators"
34268 msgstr "Indicadors no vàlids"
34271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
34272 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
34273 msgstr "Entrada no vàlida. Introduir algun valor: 245, a"
34275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
34277 msgid "Invalid number of copies"
34278 msgstr "Nombre de còpies no vàlides"
34280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:57
34282 msgid "Invalid pin code"
34283 msgstr "Codi de barres no vàlid"
34286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34287 msgid "Invalid record"
34288 msgstr "Registre no vàlid"
34290 #. %1$s: m.tag | html
34291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:47
34293 msgid "Invalid regular expression \"%s\"."
34294 msgstr "Expressió regular: "
34297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34298 msgid "Invalid tag number"
34299 msgstr "Número d'etiqueta no vàlid"
34301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:155
34303 msgid "Invalid two-factor code"
34304 msgstr "Codi de barres no vàlid"
34306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:63
34307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
34309 msgid "Invalid username or password"
34310 msgstr "Nom d'usuari o contrasenya no vàlids"
34313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
34315 msgid "Invalid value for %s"
34316 msgstr "Valor no vàlid per a %s"
34318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
34319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
34320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
34321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
34326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:36
34331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:8
34333 msgid "Inventory › Tools › Koha"
34334 msgstr "Koha › Eines › Carregar"
34336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
34337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
34338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
34339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
34340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
34341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
34342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
34343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
34345 msgid "Inventory number"
34346 msgstr "Número d'inventari"
34349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
34354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
34355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
34356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
34361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
34363 msgid "Invoice › Acquisitions › Koha"
34364 msgstr "Koha › Adquisicions › Factura"
34367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
34368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:803
34369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:468
34370 msgid "Invoice detail page"
34371 msgstr "Detall de la factura"
34373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:339
34375 msgid "Invoice details"
34376 msgstr "Dades de la factura"
34378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
34380 msgid "Invoice has been modified"
34381 msgstr "La factura s'ha modificat"
34383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:138
34385 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore."
34386 msgstr "La factura està tancada, ja no pot rebre més comandes. "
34388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
34390 msgid "Invoice item price includes tax: "
34391 msgstr "Factura d'exemplar inclou impostos: "
34393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
34394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
34395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
34396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
34397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
34398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
34399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
34400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
34401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
34403 msgid "Invoice number"
34404 msgstr "Número de factura"
34406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
34408 msgid "Invoice number reverse"
34409 msgstr "Factura número inversa"
34411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
34412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
34413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
34414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
34415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
34416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:304
34418 msgid "Invoice number:"
34419 msgstr "Factura número:"
34421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
34423 msgid "Invoice number: "
34424 msgstr "Factura número:"
34426 #. %1$s: invoicenumber | html
34427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:231
34429 msgid "Invoice number: %s"
34430 msgstr "Factura número:"
34432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
34433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
34435 msgid "Invoice prices are: "
34436 msgstr "Preus de factura: "
34438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34440 msgid "Invoice prices:"
34441 msgstr "Preus de factura:"
34443 #. %1$s: invoicenumber | html
34444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
34446 msgid "Invoice: %s"
34447 msgstr "Factura: %s"
34449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
34450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
34451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
34452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
34453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:321
34454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:9
34455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
34460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
34465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
34467 msgid "Invoices › Acquisitions › Koha"
34468 msgstr "Koha › Adquisicions › Factura"
34470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
34472 msgid "Invoices enabled: "
34473 msgstr "Factures adjuntes: "
34475 #. %1$s: ELSIF debit_type.can_be_sold
34476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
34478 msgid "Invoicing %s "
34479 msgstr "Facturació %s "
34481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
34483 msgid "Invoicing, "
34484 msgstr "Facturació, "
34486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
34488 msgid "Irma Birchall"
34489 msgstr "Irma Birchall"
34491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
34493 msgid "Irregularity:"
34494 msgstr "Irregular:"
34496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:190
34497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
34500 msgstr "És una URL:"
34502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:193
34504 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
34506 "És un agrupat d'una altra tipologia, no pot formar part d'un altre grup"
34508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
34510 msgid "Is hidden by default"
34511 msgstr "Ocults per defecte"
34513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
34515 msgid "Is local hold group"
34516 msgstr "Es un grup de reserves local"
34518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
34519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
34521 msgid "Is local hold group "
34522 msgstr "Es un grup de reserves local "
34524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
34529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
34530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
34532 msgid "Is this a duplicate of "
34533 msgstr "És un duplicat de "
34535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:275
34536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
34537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
34538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
34543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:141
34548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:735
34551 msgstr "Exemplar #"
34553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
34554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:189
34556 msgid "Issue history"
34557 msgstr "Història de préstecs"
34559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117
34560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
34562 msgid "Issue number"
34563 msgstr "Número de fascicle"
34565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:132
34566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:184
34568 msgid "Issue payout"
34569 msgstr "Pagament de préstec"
34571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:135
34572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:238
34573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
34574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:119
34575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:209
34576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:211
34578 msgid "Issue refund"
34579 msgstr "Emetre el reembossament"
34581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
34583 msgid "Issue refund from "
34584 msgstr "Emetre el reembossament de "
34586 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron
34587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
34589 msgid "Issue requested item to %s"
34590 msgstr "Emet l'exemplar sol·licitat a %s"
34593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34594 msgid "Issue {0} of {1}"
34597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
34598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:367
34599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:471
34600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:141
34601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
34606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
34609 msgstr "Fascicle: "
34611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
34616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
34618 msgid "Issues per unit"
34619 msgstr "Fascicles per unitat"
34622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
34623 msgid "Issues per unit is required"
34624 msgstr "Issues per unit is required"
34626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
34628 msgid "Issues per unit: "
34629 msgstr "Fascicles per unitat: "
34631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:204
34633 msgid "Issuing library"
34634 msgstr "Biblioteca emissora"
34636 #. For the first occurrence,
34637 #. %1$s: loopfilte.filter | html
34638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
34639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
34641 msgid "Issuing library = %s"
34642 msgstr "Biblioteca emissora"
34644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
34646 msgid "Issuing rules"
34647 msgstr "Regles de préstec"
34649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
34651 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
34652 msgstr "És un duplicat. Editar el registre existent "
34654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:191
34657 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
34658 msgstr "És aconsellable comprovar i resoldre els duplicats de la combinacio."
34660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:137
34665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
34668 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
34669 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34671 "Italiano (italià) per 3.2: Zeno Tajoli i Pietro Gozzetti Paolo Pozzan; 3.4 i "
34672 "més: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni Paolo Bizzarri"
34675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
34680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
34681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
34682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
34683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
34684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
34685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:236
34686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:389
34691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
34692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
34693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
34694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
34695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
34696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
34697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
34698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
34703 #. For the first occurrence,
34704 #. %1$s: loopro.object | html
34705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
34706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:386
34709 msgstr "Exemplar %s"
34711 #. %1$s: message.item.itemnumber | html
34712 #. %2$s: message.found_transfer.reason | html
34713 #. %3$s: Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html
34714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
34716 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
34717 msgstr "(%s) i ser transferit a %s"
34719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:248
34722 msgstr "Exemplar URI"
34724 #. INPUT type=text name=barcode
34725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
34726 msgid "Item barcode"
34727 msgstr "Codi de barres d'exemplar"
34729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:50
34730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
34732 msgid "Item barcode:"
34733 msgstr "Codi de barres d'exemplar"
34735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
34736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:40
34738 msgid "Item barcodes:"
34739 msgstr "Codi de barres d'exemplar:"
34741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:238
34742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
34744 msgid "Item call number"
34745 msgstr "Signatura topogràfica de l' exemplar"
34747 #. %1$s: loopfilte.filter | html
34748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:69
34750 msgid "Item call number >= %s"
34751 msgstr "Signatura topogràfica de l' exemplar"
34753 #. %1$s: loopfilte.filter | html
34754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:70
34756 msgid "Item call number < %s"
34757 msgstr "Signatura topogràfica de l' exemplar"
34759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
34761 msgid "Item call number between: "
34762 msgstr "Signatura d'exemplar entre: "
34764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
34766 msgid "Item callnumber:"
34767 msgstr "Signatura topogràfica:"
34769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:165
34771 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
34773 "Aquest exemplar no es pot renovar, està actualment prestat per a lectura en "
34776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:608
34777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
34779 msgid "Item check-in"
34780 msgstr "Exemplar retornat"
34782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:593
34783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
34785 msgid "Item checked out"
34786 msgstr "Exemplar prestat"
34788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
34789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
34791 msgid "Item checkout"
34792 msgstr "Exemplar prestat"
34794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
34796 msgid "Item checkout and renewal"
34797 msgstr "No es permet la renovació de l'exemplar."
34799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
34800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
34801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
34803 msgid "Item circulation alerts"
34804 msgstr "Alerta circulació exemplars"
34806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
34808 msgid "Item circulation alerts "
34809 msgstr "Alerta circulació exemplars"
34811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34813 msgid "Item circulation alerts › Administration › Koha"
34814 msgstr "Koha › Administració › Alertes àudio"
34816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
34817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
34818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
34821 msgstr "Recompte d'exemplars"
34823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
34824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
34826 msgid "Item damaged"
34827 msgstr "Exemplar malmès"
34829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
34831 msgid "Item details"
34832 msgstr "Informació exemplars"
34834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
34836 msgid "Item details "
34837 msgstr "Informació exemplars"
34839 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
34840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
34842 msgid "Item details for %s"
34843 msgstr "Detalls per a %s"
34845 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
34846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34848 msgid "Item details for %s › Catalog › Koha"
34849 msgstr "Koha › Catàleg › La teva cistella"
34851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:47
34853 msgid "Item does not belong to your library"
34854 msgstr "L'exemplar no pertany a la vostra biblioteca"
34856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:605
34857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
34862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1129
34863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1181
34865 msgid "Item floats"
34866 msgstr "Item floats"
34868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:48
34870 msgid "Item has a waiting hold"
34871 msgstr "L'exemplar té una reserva"
34873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:29
34875 msgid "Item has an outstanding fine"
34876 msgstr "%s %s no te multes pendents."
34878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
34880 msgid "Item has been claimed as returned."
34881 msgstr "L'exemplar s'ha reclamat com a retornat."
34884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34885 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
34886 msgstr "L' exemplar s'ha perdut (transacció registrada)"
34888 #. %1$s: Branches.GetName( RECALLED_INTRANSIT ) | html
34889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
34891 msgid "Item has been recalled and is in transit for pickup at %s."
34893 "). %s %s L'exemplar ha quedat bloquejat per una reserva i està en trànsit "
34896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
34897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
34899 msgid "Item has been withdrawn"
34900 msgstr "L'exemplar ha estat expurgat"
34903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34904 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
34905 msgstr "L'exemplar ha estat expurgat (operació registrada igualment)"
34907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
34909 msgid "Item has been withdrawn."
34910 msgstr "Exemplar ha estat retirat."
34912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:49
34914 msgid "Item has linked analytics"
34915 msgstr "L'exemplar té dades analítiques enllaçades"
34917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:237
34919 msgid "Item holding library:"
34920 msgstr "Biblioteca dipositària de l'exemplar:"
34923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
34924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:248
34925 msgid "Item holds / Total holds"
34926 msgstr "Reserves d'exemplar / Total reserves"
34928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
34930 msgid "Item home library:"
34931 msgstr "Biblioteca origen exemplar:"
34933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:64
34934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
34936 msgid "Item information"
34937 msgstr "Informació de l'exemplar"
34939 #. %1$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
34940 #. %2$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
34941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
34943 msgid "Item information %s %s "
34944 msgstr "Informació d'exemplar %s %s "
34946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
34948 msgid "Item is already at destination library."
34949 msgstr "L'exemplar ja està a la biblioteca de destinació."
34951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:27
34953 msgid "Item is an onsite checkout"
34954 msgstr "Préstecs en sala pendents"
34956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:46
34958 msgid "Item is checked out"
34959 msgstr "L'exemplar està prestat"
34961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
34963 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
34964 msgstr "L'exemplar està perdut, no pot ser retornat."
34966 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
34967 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
34969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
34971 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
34972 msgstr "L'exemplar és normalment exclòs de préstec %s (%s) %s."
34974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:25
34976 msgid "Item is not allowed renewal"
34977 msgstr "No es permet la renovació de l'exemplar."
34979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:162
34981 msgid "Item is not allowed renewal."
34982 msgstr "No es permet la renovació de l'exemplar."
34984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:5
34986 msgid "Item is not checked out"
34987 msgstr "Aquest exemplar no s'ha prestat."
34989 #. %1$s: Branches.GetName(tobranchcd) | html
34990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
34992 msgid "Item is now in transit to %s"
34993 msgstr "%s Exemplar en trànsit a "
34995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:442
34997 msgid "Item is restricted"
34998 msgstr "L'exemplar està restringit"
35001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
35002 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
35003 msgstr "Exemplar està restringit (operació desada igualment)"
35005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:265
35007 msgid "Item is restricted."
35008 msgstr "L'exemplar està restringit."
35011 #. %2$s: IF ( itemloo.itemlost )
35012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:755
35014 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
35015 msgstr "Reserva a nivell d'exemplar obligat a l' OPAC %s %s "
35017 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
35018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
35020 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
35021 msgstr "Reserva a nivell d'exemplar no permès a l' OPAC %s"
35023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
35025 msgid "Item location filters"
35026 msgstr "Filtres de localització d'exemplar"
35028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:327
35030 msgid "Item may be shelved out of order"
35031 msgstr "%s L'exemplar es pot deixar fora de servei"
35034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
35035 msgid "Item not checked out."
35036 msgstr "Aquest exemplar no s'ha prestat."
35038 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
35039 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
35041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
35043 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
35044 msgstr "Exemplar exclòs de préstec %s (%s) %s."
35046 #. For the first occurrence,
35048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
35049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
35051 msgid "Item not found."
35052 msgstr "Exemplar no trobat."
35055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
35057 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
35060 "Exemplar no apareix prestat al registre de circulació fora de línia "
35061 "(operació registrada igualment)"
35063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
35065 msgid "Item number file: "
35066 msgstr "Fitxer itemnumbers (exemplar):"
35068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
35069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
35072 msgstr "Només exemplar"
35074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
35075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
35077 msgid "Item processing:"
35078 msgstr "Processament d'exemplar:"
35080 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html
35081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
35083 msgid "Item received from %s"
35084 msgstr "Exemplar rebut de %s"
35086 #. %1$s: item.item_id | html
35087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
35089 msgid "Item record %s"
35090 msgstr "Registre d'exemplar %s"
35092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
35094 msgid "Item records"
35095 msgstr "Registres d'exemplar"
35097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
35099 msgid "Item records were last synced on: "
35100 msgstr "Exemplars van ser sincronitzats el: "
35102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:185
35104 msgid "Item renewed:"
35105 msgstr "Exemplar renovat:"
35107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1125
35108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1179
35110 msgid "Item returns home"
35111 msgstr "Es retorna l'exemplar a la biblioteca"
35113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1127
35115 msgid "Item returns to issuing branch"
35116 msgstr "Exemplar es retorna a la biblioteca"
35118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1180
35120 msgid "Item returns to issuing library"
35121 msgstr "Exemplar torna a la biblioteca de l'emissió"
35123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
35124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
35126 msgid "Item search"
35127 msgstr "Cerca d'exemplar"
35129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
35130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
35132 msgid "Item search "
35133 msgstr "Cerca d'exemplar"
35135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
35137 msgid "Item search › Catalog › Koha"
35138 msgstr "Koha › Catalogació › "
35140 #. %1$s: field.label | html
35141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
35143 msgid "Item search field: %s"
35144 msgstr "Camp de cerca d'exemplars: %s"
35146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
35147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
35148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
35149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
35150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98
35152 msgid "Item search fields"
35153 msgstr "Camps de cerca d'exemplars"
35155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
35156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
35158 msgid "Item search fields "
35159 msgstr "Camps de cerca d'exemplars"
35161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
35162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
35164 msgid "Item search fields › Administration › Koha"
35165 msgstr "Koha › Administració › Alertes àudio"
35168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
35169 msgid "Item search results"
35170 msgstr "Resultats de la cerca d'exemplars"
35172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
35174 msgid "Item shelving location updated. "
35175 msgstr "S'ha actualitzat la ubicació de l'exemplar a la prestatgeria. "
35178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35179 msgid "Item sorting"
35180 msgstr "Ordre d'exemplars"
35183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
35185 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
35188 "L'estat de l'exemplar podria ser inexacte. Si us plau, veieu el detall de "
35189 "registre per a més informació"
35191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
35194 msgstr "Etiqueta d'exemplar"
35197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35198 msgid "Item tags cannot currently be saved"
35199 msgstr "No es pot desar les etiquetes d'exemplar"
35201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
35202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
35203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
35204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
35205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
35206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
35207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1083
35208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
35209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
35210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:313
35211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:419
35212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
35213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
35214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
35215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
35216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
35217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
35218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
35219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1067
35220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
35221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
35222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
35223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
35224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
35225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
35226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
35227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751
35228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
35229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:58
35230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:214
35231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
35232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
35233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
35234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
35235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
35236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
35237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:192
35238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
35239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
35240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
35241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
35242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
35243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:796
35244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
35245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
35246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1013
35247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
35248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
35249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
35250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
35251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
35254 msgstr "Tipus d'ítem"
35256 #. %1$s: loopfilte.filter | html
35257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:65
35259 msgid "Item type = %s"
35260 msgstr "Tipus d'exemplar"
35262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
35264 msgid "Item type already exists!"
35265 msgstr "Tipus d'exemplar ja existeix!"
35267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
35269 msgid "Item type code: "
35270 msgstr "Codi de tipus d'exemplar: "
35272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
35274 msgid "Item type deleted successfully"
35275 msgstr "Lot d' importació esborrat correctament"
35277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
35279 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
35281 "Imatges de tipus d'exemplar estan inhabilitats. Per habilitar-les, "
35284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
35286 msgid "Item type inserted successfully"
35287 msgstr "Lot d' importació esborrat correctament"
35289 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
35290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:67
35292 msgid "Item type is %s"
35293 msgstr "Tipus d'exemplar "
35295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
35297 msgid "Item type is normally not for loan."
35298 msgstr "Normalment, el tipus d'exemplar no es per a préstec."
35300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
35302 msgid "Item type not for loan."
35303 msgstr "Tipus d'element no prestables."
35305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
35307 msgid "Item type updated successfully"
35308 msgstr "actualitzat correctament"
35310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
35311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
35312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
35313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
35314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
35315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:54
35316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
35317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:216
35320 msgstr "Tipus d'ítem:"
35322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
35323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:174
35324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
35325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:252
35326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
35327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
35328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
35329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
35330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
35331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
35332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:90
35334 msgid "Item type: "
35335 msgstr "Tipus d'exemplar:"
35337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
35339 msgid "Item typeX:"
35340 msgstr "Tipus d'ítem:"
35342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
35343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
35344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
35345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:83
35346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
35347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2402
35348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
35349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
35352 msgstr "Tipus d'exemplar"
35354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
35356 msgid "Item types "
35357 msgstr "Tipus d'exemplar "
35359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:469
35361 msgid "Item types administration"
35362 msgstr "Administració de tipus exemplar"
35364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
35366 msgid "Item types administration "
35367 msgstr "Administració de tipus exemplar"
35369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
35372 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
35373 "books, CDs, or DVDs."
35375 "Els tipus d'exemplar s'utilitzen per agrupar exemplars relacionats. Alguns "
35376 "exemples de tipus d'exemplar poden ser llibres, CDs o DVDs."
35378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204
35380 msgid "Item types: "
35381 msgstr "Tipus d'exemplar "
35383 #. For the first occurrence,
35384 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron
35385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:96
35386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
35388 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
35389 msgstr "L'exemplar s'ha retornat a %s i s'ha retornat automàticament."
35391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
35393 msgid "Item was lost, now found."
35394 msgstr "L'exemplar es va pedre, ara s'ha trobat."
35396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
35398 msgid "Item was on loan to "
35399 msgstr "Element està prestat a"
35401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
35403 msgid "Item with barcode "
35404 msgstr "Exempars amb codi de barres "
35406 #. %1$s: item_link | $raw | $KohaSpan
35407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:44
35409 msgid "Item with barcode %s cannot be deleted:"
35410 msgstr "No s'ha pogut suprimir els registres següents:"
35412 #. %1$s: barcode | html
35413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
35415 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
35416 msgstr "Exemplar amb el codi de barres \"%s\" afegit correctament"
35418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:152
35421 msgstr "Exemplar(s)"
35423 #. %1$s: batch_id | html
35424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
35426 msgid "Item(s) not added to batch %s."
35427 msgstr "Exemplar(s) no afegit(s) al lot %s."
35429 #. %1$s: batch_id | html
35430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
35432 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
35433 msgstr "Exemplar(s) no eliminats del lot %s."
35435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:305
35438 msgstr "Exemplar: "
35440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
35441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:118
35443 msgid "Itemnumbers not found"
35444 msgstr "Itemnumbers no trobat"
35446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
35447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
35448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
35450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152
35451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
35452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
35457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
35460 msgstr "Exemplars:"
35462 #. %1$s: biblio.title | html
35463 #. %2$s: IF ( biblio.author )
35464 #. %3$s: biblio.author | html
35466 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
35467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:8
35470 "Items › %s %s by %s%s (Record #%s) › Cataloging › Koha"
35472 "Koha › Catalogació › %s %s per %s%s (Registre #%s) › "
35475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:159
35477 msgid "Items added"
35478 msgstr "Exemplars afegits"
35480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
35482 msgid "Items added to rota:"
35483 msgstr "Exemplars afegits a rota:"
35485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
35487 msgid "Items already on this rota:"
35488 msgstr "Exemplars que ja estan en aquesta rotació:"
35490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
35491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
35492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:42
35494 msgid "Items available"
35495 msgstr "Exemplars disponibles"
35497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
35499 msgid "Items checked out"
35500 msgstr "Exemplars prestats"
35502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
35503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
35505 msgid "Items expected"
35506 msgstr "Exemplars esperats"
35508 #. %1$s: biblio.title | html
35509 #. %2$s: IF ( biblio.author )
35510 #. %3$s: biblio.author | html
35512 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
35513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
35515 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
35516 msgstr "Exemplars per %s %s per %s%s (Registre #%s)"
35518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:63
35520 msgid "Items for purchase"
35521 msgstr "Exemplars per comprar"
35523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
35525 msgid "Items found on other rotas:"
35526 msgstr "Exemplars trobats en altres rotas:"
35528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:116
35531 msgstr "Exemplars a "
35533 #. %1$s: batch_id | html
35534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
35536 msgid "Items in batch number %s"
35537 msgstr "Elements en número de lot %s"
35539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
35540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
35543 msgstr "Llista d'elements"
35545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
35548 msgstr "Exemplar perdut"
35550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
35552 msgid "Items needed"
35553 msgstr "Exemplars necessaris"
35555 #. %1$s: todaysdate | html
35556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
35558 msgid "Items overdue as of %s › Circulation › Koha"
35559 msgstr "Koha › Circulació › Ratios de reserves"
35561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:56
35563 msgid "Items removed"
35564 msgstr "Exemplars eliminats"
35566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
35567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
35568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
35569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
35571 msgid "Items with no checkouts"
35572 msgstr "Exemplars sense préstecs"
35574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
35576 msgid "Items with no checkouts "
35577 msgstr "Exemplars sense préstecs"
35579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35581 msgid "Items with no checkouts › Reports › Koha"
35582 msgstr "Koha › Informes › Exemplars perduts"
35584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
35585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
35588 msgstr "Exemplars:"
35590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
35591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
35594 msgstr "Exemplars:"
35596 #. For the first occurrence,
35598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
35599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
35604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144
35607 msgstr "Tipus d'exemplar:"
35609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
35614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
35617 msgstr "URL de JSON"
35619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
35620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
35625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
35630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
35631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
35633 msgid "JavaScript Cookie"
35634 msgstr "JavaScript Cookie"
35636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
35638 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
35639 msgstr "Llibreria JavaScript per Vladimir Agafonkinis llicenciat sota la"
35641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
35643 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
35644 msgstr "Biblioteca JavaScript està llicenciada sota "
35646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
35647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
35649 msgid "Javascript Diff Algorithm"
35650 msgstr "JavaScript Diff algorisme"
35652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
35654 msgid "Jenkins maintainer:"
35655 msgstr "Jenkins mantenidor:"
35657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
35659 msgid "Jenkins maintainers:"
35660 msgstr "Jenkins mantenidors:"
35662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
35667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:163
35670 msgstr "ID de treball"
35672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:117
35675 msgstr "ID de treball: "
35677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
35678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
35679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
35680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:257
35682 msgid "Job progress: "
35683 msgstr "Progrés de la feina: "
35685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
35687 msgid "Jobs already entered"
35688 msgstr "Tasques ja definides"
35690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
35695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
35701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35703 msgstr "Justificar"
35705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:44
35706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:46
35711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
35713 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35714 msgstr "MANTENIR solucions, Portugal"
35716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
35718 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
35719 msgstr "Katipo comunicacions, Nova Zelanda"
35721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
35723 msgid "Kazik Pietruszewski"
35724 msgstr "Kazik Pietruszewski"
35726 #. %1$s: budget_period_description | html
35727 #. %2$s: order.fund.budget_name | html
35728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
35730 msgid "Keep current (%s - %s)"
35731 msgstr "Mantén-lo actual ( %s- %s)"
35733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
35735 msgid "Keep existing manager"
35736 msgstr "Mantenir el responsable existent"
35738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
35740 msgid "Keep for pseudonymization: "
35741 msgstr "Mantenir la pseudonimització:"
35743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
35744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
35746 msgid "Keep issue number"
35747 msgstr "Mantenir el número"
35750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35751 msgid "Keep this ID and remove all others"
35754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:255
35759 #. %1$s: key_id | html
35760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:52
35763 msgstr "Dewey: %s "
35766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35768 msgid "Keyboard Navigation"
35769 msgstr "Disposició del teclat "
35771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
35773 msgid "Keyboard layout "
35774 msgstr "Disposició del teclat "
35776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:268
35777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:167
35779 msgid "Keyboard shortcuts"
35780 msgstr "Dreceres de teclat"
35782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
35784 msgid "Keyboard shortcuts "
35785 msgstr "Dreceres de teclat"
35787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
35788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
35789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
35790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
35793 msgstr "Paraula clau"
35795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
35796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
35797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
35800 msgid "Keyword (any): "
35801 msgstr "Paraula clau (qualsevol): "
35803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
35804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
35805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1430
35806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:129
35809 msgstr "Paraula clau:"
35811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
35814 msgstr "Paraula clau: "
35817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35819 msgstr "Paraules clau"
35821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
35824 msgstr "Paraules clau:"
35826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
35827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
35828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
35829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
35830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
35831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
35832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
35833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
35834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
35835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
35836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
35841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
35845 #. %1$s: short_version | html
35846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
35848 msgid "Koha %s release team"
35849 msgstr "Equip de desenvolupament de koha %s"
35852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35853 msgid "Koha › Cataloging › "
35854 msgstr "Koha › Catalogació › "
35856 #. %1$s: IF ( biblio )
35857 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
35859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
35862 "Koha › Tools › Upload local cover image %s › %s %s "
35863 msgstr "Koha › Tools › Etiquetes › %s"
35866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
35867 msgid "Koha Logo SVG"
35868 msgstr "Koha Logo SVG"
35870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:156
35871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
35873 msgid "Koha administration"
35874 msgstr "Administració de Koha"
35876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:96
35878 msgid "Koha administrator"
35879 msgstr "Administrador de Koha"
35881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
35884 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
35885 "password unchanged."
35887 "Koha no pot mostrar les contrasenyes existents. Deixar el camp en blanc per "
35888 "deixar sense canvis de contrasenya."
35890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:98
35891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:100
35892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
35893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
35895 msgid "Koha database schema"
35896 msgstr "Esquema de la base de dades Koha"
35898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
35900 msgid "Koha development team"
35901 msgstr "Equip de desenvolupament de koha"
35903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
35904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
35909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:209
35910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
35912 msgid "Koha field:"
35913 msgstr "Camp Koja:"
35915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
35917 msgid "Koha full call number"
35918 msgstr "Koha signatura topogràfica"
35920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
35922 msgid "Koha history timeline"
35923 msgstr "Cronologia Koha"
35925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
35928 msgstr "Mòdul Koha:"
35930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
35932 msgid "Koha internal"
35933 msgstr "Koha internal"
35935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
35938 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
35939 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
35940 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
35943 "Koha és software lliure; vostè pot redistribuir-lo i/o editar-lo sota els "
35944 "termes de la Llicència Pública General de GNU publicada per la Free Software "
35945 "Foundation; ja sigui la versió 3 de la llicència, o (opcional) qualsevol "
35946 "versió posterior."
35948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:275
35951 msgstr "Enllaç de Koha:"
35953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
35955 msgid "Koha module:"
35956 msgstr "Mòdul Koha:"
35958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
35959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
35961 msgid "Koha offline circulation"
35962 msgstr "Koha circulació fora de línia"
35964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35966 msgid "Koha plugins"
35967 msgstr "Plugins de Koha"
35969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
35971 msgid "Koha release teams"
35972 msgstr "Equip de desenvolupament de koha"
35974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
35976 msgid "Koha report library"
35977 msgstr "Koha biblioteca d'informes"
35979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
35981 msgid "Koha reports library"
35982 msgstr "Biblioteca d'informes Koha"
35984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
35986 msgid "Koha staff interface"
35987 msgstr "Koha interfície administració de Koha"
35989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
35992 msgstr "Equip Koha"
35994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
35995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
35996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
35997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
35999 msgid "Koha to MARC mapping"
36000 msgstr "Assignació Koha a MARC "
36002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
36004 msgid "Koha to MARC mapping › Administration › Koha"
36005 msgstr "Koha › Administració › Alertes àudio"
36007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
36009 msgid "Koha usage statistics › Administration › Koha"
36010 msgstr "Koha › Administració › Alertes àudio"
36012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
36014 msgid "Koha version: "
36015 msgstr "Versió Koha: "
36017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
36019 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
36020 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finland"
36022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
36024 msgid "KohaAloha, New Zealand"
36025 msgstr "KohaAloha, Nova Zelanda"
36027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
36032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
36034 msgid "LC call number:"
36035 msgstr "LC topogràfic:"
36037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
36038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
36039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
36040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
36041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
36043 msgid "LC call number: "
36044 msgstr "Topogràfic LC: "
36046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
36047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
36048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
36049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
36055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
36060 #. For the first occurrence,
36061 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
36062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
36063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
36068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
36071 msgstr "LGPL v 2.1"
36073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
36078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
36081 msgstr "LIBRISMARC"
36083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
36084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
36085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
36086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:433
36091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
36093 msgid "Label batch"
36094 msgstr "Lots d'etiqueta"
36096 #. %1$s: batche.batch_id | html
36097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
36099 msgid "Label batch number %s"
36100 msgstr "Número de lot d'etiquetes %s"
36102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
36104 msgid "Label batches"
36105 msgstr "Lots d'etiquetes"
36107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
36108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
36109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
36110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
36111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
36112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
36113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34
36114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
36115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
36117 msgid "Label creator"
36118 msgstr "Creador d'etiquetes"
36120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
36122 msgid "Label creator "
36123 msgstr "Creador d'etiquetes"
36125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
36127 msgid "Label creator › Tools › Koha"
36128 msgstr "Koha › Eines › Carregar"
36130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
36132 msgid "Label for lib: "
36133 msgstr "Etiqueta per lib: "
36135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
36137 msgid "Label for opac: "
36138 msgstr "Etiqueta per opac: "
36140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
36142 msgid "Label height:"
36143 msgstr "Alçada de l'etiqueta:"
36145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
36147 msgid "Label number"
36148 msgstr "Nombre d'etiqueta"
36150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:11
36152 msgid "Label printing/exporting"
36155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
36158 "Label printing/exporting › Label creator › Tools › Koha"
36160 "Koha › Eines › Creador etiquetes › Perfils › "
36161 "%sEditar (%s)%sNew%s"
36163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36165 msgid "Label template"
36166 msgstr "Plantilla d'etiqueta"
36168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
36170 msgid "Label templates"
36171 msgstr "Plantilles d'etiqueta"
36173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
36175 msgid "Label width:"
36176 msgstr "Amplada d'etiqueta:"
36178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:443
36179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
36182 msgstr "Etiqueta: "
36184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
36186 msgid "Labeled MARC"
36187 msgstr "MARC etiquetat"
36189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
36191 msgid "Labels › Koha"
36192 msgstr "Koha › Informació Koha"
36194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
36195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
36196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
36197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
36204 msgid "Language of original: "
36205 msgstr "Idioma de l'original: "
36207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
36208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
36219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
36220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
36221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
36222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
36229 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36230 msgstr "Letó Anousak Anthony Souphavanh"
36232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:100
36233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:102
36235 msgid "Large print"
36236 msgstr "Impressió gran"
36238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
36243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:677
36244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
36251 msgid "Last borrowed:"
36252 msgstr "Darrera prestat:"
36254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
36256 msgid "Last borrower:"
36257 msgstr "Últim usuari prestat:"
36259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
36261 msgid "Last cashup"
36262 msgstr "Darrer cobrament"
36264 #. %1$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
36265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
36267 msgid "Last cashup: %s ("
36268 msgstr "Darrer cobrament: %s ("
36270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:247
36272 msgid "Last checkout date:"
36273 msgstr "Data últim préstec:"
36275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:24
36277 msgid "Last claim date: "
36278 msgstr "Darrera data de reclamació: "
36280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
36282 msgid "Last display"
36283 msgstr "Últim cop vist"
36285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
36288 msgstr "Última edició"
36290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36293 msgid "Last import"
36294 msgstr "Darrera importació"
36296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
36298 msgid "Last inventory date:"
36299 msgstr "Última data d'inventari:"
36301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:50
36303 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
36305 "Darrer exemplar per al registre bibliogràfic amb reserva a nivell biblioteca"
36307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
36309 msgid "Last location"
36310 msgstr "Última localització"
36312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
36314 msgid "Last modification by"
36315 msgstr "Darrera modificació de"
36317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:873
36319 msgid "Last modification by - on"
36320 msgstr "Darrera modificació per - on"
36322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
36324 msgid "Last modification on"
36325 msgstr "Darrera modificació el"
36327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
36328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
36330 msgid "Last modification on:"
36331 msgstr "Darrera modificació el:"
36333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36335 msgid "Last patron"
36336 msgstr "Últim usuari"
36338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
36340 msgid "Last returned by:"
36341 msgstr "Darrer tornat per:"
36343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
36346 msgstr "Darrera execució"
36348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:63
36349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
36350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
36351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
36354 msgstr "Últim cop vist:"
36356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:311
36359 msgstr "Últim cop vist:"
36362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36364 msgid "Last time a library used this pattern"
36365 msgstr "L'última vegada que una biblioteca va utilitzar aquest patró"
36367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
36369 msgid "Last update: "
36370 msgstr "Última actualització: "
36372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
36373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
36374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
36375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
36376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
36378 msgid "Last updated"
36379 msgstr "Ultima actualització"
36381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
36382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
36383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:500
36385 msgid "Last updated:"
36386 msgstr "Ultima actualització:"
36388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:132
36390 msgid "Last updated: "
36391 msgstr "Ultima actualització: "
36393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
36395 msgid "Last value "
36396 msgstr "Últim valor "
36398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
36399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
36400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
36401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
36402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
36405 msgstr "Endarrerit"
36407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
36408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
36410 msgid "Late orders"
36411 msgstr "Comandes endarrerides"
36413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
36415 msgid "Late orders › Acquisitions › Koha"
36416 msgstr "Koha › Adquisicions › Factura"
36418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
36420 msgid "Late serial issues claims"
36421 msgstr "Reclama fascicle de seriada"
36423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
36425 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36427 "Més endavant, es podrà modificar el formulari i això és el que importa a la "
36430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:80
36432 msgid "Latest version"
36433 msgstr "Versió Apatxe: "
36435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
36437 msgid "Latina (Latin)"
36438 msgstr "Latina (llatí)"
36440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:245
36441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:247
36443 msgid "Law reports and digests"
36444 msgstr "Informes i compendis jurídics"
36446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
36447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
36448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
36455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
36458 msgstr "ID plantilla"
36460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
36461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
36463 msgid "Layout name: "
36464 msgstr "Nom de la plantilla: "
36466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36469 msgstr "Disposició: "
36471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
36472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:7
36473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
36474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:6
36475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
36479 msgstr "Maquetacions "
36481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
36482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
36487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
36489 msgid "Learn more about Mana KB on the "
36490 msgstr "Obtenir més informació sobre Mana KB a la pàgina "
36493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36494 msgid "Learn more..."
36495 msgstr "Més informació..."
36497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
36499 msgid "Leave a message"
36500 msgstr "Deixar un missatge"
36504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
36506 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
36507 msgstr "Deixar en blanc per auto calc durant el registre %s %s "
36509 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
36510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:297
36512 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
36513 msgstr "Deixeu-ho en blanc per utilitzar el valor per defecte del sistema (%s)"
36515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
36517 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
36519 "Deixeu-ho en blanc per afegir-lo mitjançant la cerca d'exemplars "
36522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:979
36523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984
36524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:989
36525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:994
36526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:999
36527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1022
36528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1028
36529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1033
36530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1038
36531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1043
36533 msgid "Leave lost item charge"
36534 msgstr "Deixa el càrrec per l'exemplar perdut"
36536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:19
36537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
36544 msgid "Left on order "
36545 msgstr "Pendent en comanda "
36547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
36548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
36550 msgid "Left page margin:"
36551 msgstr "Marge esquerre:"
36553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
36555 msgid "Left text margin:"
36556 msgstr "Marge de text esquerre:"
36559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36560 msgid "Left to right"
36561 msgstr "D'esquerra a dreta"
36563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:25
36565 msgid "Legacy default"
36566 msgstr "Biblioteca predeterminada"
36568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:175
36569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:177
36571 msgid "Legal articles"
36572 msgstr "Articles legals"
36574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:240
36575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:242
36577 msgid "Legal cases and case notes"
36578 msgstr "Casos legals i notes de casos"
36580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
36585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:195
36586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:197
36588 msgid "Legislation"
36589 msgstr "Legislació"
36591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
36592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
36593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
36594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
36595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
36596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
36597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
36598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
36599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
36604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:90
36609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
36610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
36611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
36616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
36618 msgid "LibLime, USA"
36619 msgstr "LibLime, Estats Units"
36621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:162
36622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:327
36625 msgstr "Bibliotecari"
36627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:418
36628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:420
36630 msgid "Librarian and OPAC interfaces"
36631 msgstr "Interfície de bibliotecari"
36633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
36635 msgid "Librarian identity:"
36636 msgstr "Identitat bibliotecari:"
36638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:424
36639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:426
36641 msgid "Librarian interface"
36642 msgstr "Interfície de bibliotecari"
36644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
36647 msgstr "Bibliotecari:"
36649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
36650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
36651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53
36652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
36653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
36654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
36655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:46
36656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2403
36657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
36660 msgstr "Biblioteques"
36662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
36665 msgstr "Biblioteques: "
36667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
36669 msgid "Libraries and groups "
36670 msgstr "Biblioteques i grups "
36672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
36674 msgid "Libraries informations: "
36675 msgstr "Informacions biblioteques: "
36677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
36678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
36680 msgid "Libraries limitation: "
36681 msgstr "Limitació biblioteques: "
36683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
36685 msgid "Libraries: "
36686 msgstr "Biblioteques: "
36688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
36689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
36690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
36691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
36692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
36693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
36694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
36695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:155
36696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:187
36697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
36698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
36699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
36700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
36701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
36702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
36703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
36704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
36705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:124
36706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
36707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:176
36708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
36709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
36710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
36711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
36712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
36713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
36714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
36715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
36716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
36717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
36718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
36719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
36720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
36721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
36722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
36723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
36724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:320
36725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:261
36726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
36727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:580
36728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
36729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
36730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
36731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
36732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:156
36735 msgstr "Biblioteca"
36737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
36740 msgstr "Biblioteca "
36742 #. %1$s: branchcode | html
36743 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
36744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
36746 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
36747 msgstr "Biblioteca %s - %s Polítiques de retorn i de transferència"
36749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
36751 msgid "Library (code)"
36752 msgstr "Biblioteca (codi)"
36754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
36755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
36756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
36758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:40
36759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
36761 msgid "Library EANs"
36762 msgstr "Biblioteca EANs"
36764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
36766 msgid "Library EANs "
36767 msgstr "Biblioteca EANs"
36769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
36771 msgid "Library URL: "
36772 msgstr "Biblioteca URL: "
36774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
36776 msgid "Library added successfully."
36777 msgstr "afegit correctament"
36779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
36781 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
36782 msgstr "La biblioteca ja existeix i no es pot modificar!"
36784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
36786 msgid "Library branch"
36787 msgstr "Seu de la biblioteca"
36789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
36791 msgid "Library category added successfully."
36792 msgstr "afegit correctament"
36794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
36796 msgid "Library category deleted successfully."
36797 msgstr "Servidor '%s' suprimit correctament."
36799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
36801 msgid "Library category updated successfully."
36802 msgstr "Les assignacions s'han actualitzat correctament."
36804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
36805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
36808 "Library checkin and transfer policy › Administration › Koha"
36809 msgstr "Koha › Administració › Alertes àudio"
36811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
36812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
36815 msgid "Library code: "
36816 msgstr "Codi de la biblioteca: "
36818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
36820 msgid "Library created!"
36821 msgstr "Biblioteca creada!"
36823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
36824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
36826 msgid "Library default"
36827 msgstr "Biblioteca predeterminada"
36829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
36831 msgid "Library default updated successfully."
36832 msgstr "actualitzat correctament"
36834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
36836 msgid "Library deleted successfully."
36837 msgstr "Servidor '%s' suprimit correctament."
36839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
36840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
36841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
36842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
36844 msgid "Library groups"
36845 msgstr "Grups de Biblioteca"
36847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
36849 msgid "Library groups › Administration › Koha"
36850 msgstr "Koha › Administració › Alertes àudio"
36852 #. %1$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
36853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:65
36855 msgid "Library is %s"
36856 msgstr "Biblioteca: %s"
36858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
36860 msgid "Library is invalid."
36861 msgstr "Biblioteca no és vàlida."
36863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
36865 msgid "Library is not a pickup location"
36866 msgstr "Ubicacions de recollida permeses"
36868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
36871 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
36873 "La biblioteca no s'ha definit, definiu la biblioteca abans d'afegir "
36874 "exemplars a un lot."
36876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
36878 msgid "Library limitation"
36879 msgstr "Limitacions de la biblioteca"
36881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:415
36882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
36884 msgid "Library limitation: "
36885 msgstr "Limitació de la biblioteca: "
36887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:331
36888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:537
36889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
36890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
36891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:486
36893 msgid "Library limitations"
36894 msgstr "Limitacions de la biblioteca"
36896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:150
36897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
36899 msgid "Library limitations: "
36900 msgstr "Limitacions de la biblioteca: "
36902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
36903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
36905 msgid "Library management"
36906 msgstr "Gestió de la biblioteca"
36908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
36910 msgid "Library name: "
36911 msgstr "Nom de la biblioteca: "
36913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36915 msgid "Library of Congress"
36916 msgstr "Biblioteca del Congrés"
36918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
36920 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36921 msgstr "Biblioteca de l'Institut de Józef Piłsudski d'Amèrica, EUA"
36923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:245
36925 msgid "Library of the patron:"
36926 msgstr "Biblioteca de l'usuari:"
36928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:211
36929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
36931 msgid "Library setup"
36932 msgstr "Configuració de la biblioteca"
36934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
36935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
36937 msgid "Library transfer limits"
36938 msgstr "Límits de transferència de Biblioteca"
36940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
36942 msgid "Library type: "
36943 msgstr "Tipus de biblioteca: "
36945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:86
36947 msgid "Library updated successfully."
36948 msgstr "actualitzat correctament"
36950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
36951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
36953 msgid "Library use"
36954 msgstr "Ús de la biblioteca"
36956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
36957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:378
36958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:87
36959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
36960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
36961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
36962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
36963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
36964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:906
36965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
36966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
36967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
36968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
36969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
36970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
36971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:67
36972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
36973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
36974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:52
36975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
36976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
36977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
36978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
36979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
36980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
36981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
36982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
36985 msgstr "Biblioteca:"
36987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:335
36988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
36989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
36990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
36991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
36992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:245
36993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
36994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
36995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
36996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
36997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
36998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
36999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
37000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
37001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
37002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:140
37003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:195
37004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
37005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
37006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:54
37009 msgstr "Biblioteca: "
37011 #. For the first occurrence,
37012 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
37013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
37014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
37016 msgid "Library: %s"
37017 msgstr "Biblioteca: %s"
37019 #. %1$s: update.old_branch or "?" | html
37020 #. %2$s: update.new_branch or "?" | html
37021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:59
37023 msgid "Library: %s ⇒ %s"
37024 msgstr "Biblioteca: %s ⇒ %s"
37026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
37028 msgid "Libriotech, Norway"
37029 msgstr "Libriotech, Noruega"
37031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
37034 msgstr "Llicències"
37037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37040 msgstr "Midnight Blue"
37043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37050 msgid "Light Green"
37054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37056 msgid "Light Purple"
37060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37068 msgid "Light Yellow"
37071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:507
37074 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
37075 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
37076 "items_batchmod is still required) "
37078 "Limitar la modificació dels camps d'exemplar definits en la preferència de "
37079 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (Tingueu en compte que items_batchmod "
37080 "és encara necessari) "
37082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
37084 msgid "Limit collection code to: "
37085 msgstr "Limitar el codi de col·lecció a: "
37087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:332
37090 "Limit item modification to subfields defined in the "
37091 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
37092 "is still required) "
37094 "Limitar la modificació d'exemplars als camps definits en la preferència de "
37095 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (Tingueu en compte que edit_item és "
37096 "encara necessari) "
37098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
37100 msgid "Limit item type to: "
37101 msgstr "Limitar tipus d'exemplar a: "
37103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
37104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
37106 msgid "Limit patron data access by group "
37107 msgstr "Limitar accés a dades d'usauri per grup"
37109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
37112 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
37113 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
37114 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
37116 "Limitar la capacitat de transferir exemplars entre biblioteques segons la "
37117 "biblioteca d'origen, la recepció de la biblioteca i el tipus d'exemplar "
37118 "implicat. Aquestes regles només entraran en vigor si la preferència "
37119 "UseBranchTransferLimits està establerta en ON."
37121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
37123 msgid "Limit to any of the following:"
37124 msgstr "Limitar a un dels següents:"
37126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
37128 msgid "Limit to currently available items"
37129 msgstr "Limitar a exemplars disponibles actualment."
37131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
37134 msgstr "Limitar a:"
37136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
37137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
37138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
37141 msgstr "Limitar a: "
37144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:145
37145 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
37147 "- Limitat a la seva biblioteca. Veure informe d'ajuda per a altres detalls."
37149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
37150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
37151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
37152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
37157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
37158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
37163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
37164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37172 msgid "Line height"
37173 msgstr "Alçada de l'etiqueta:"
37175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
37180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
37181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
37188 msgid "Link a host record to "
37189 msgstr "› Enllaça un registre d'origen a "
37191 #. %1$s: bibliotitle | html
37192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:29
37194 msgid "Link a host record to %s"
37195 msgstr "› Enllaça un registre d'origen a "
37197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:897
37199 msgid "Link authorities automatically"
37203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
37204 msgid "Link copied to the clipboard"
37205 msgstr "Enllaç copiat al porta-retalls"
37207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
37209 msgid "Link field to authorities"
37210 msgstr "Enllaçar camp a l'autoritat"
37213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37215 msgstr "Enllaç a la llista"
37217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
37219 msgid "Link to host record"
37220 msgstr "Enllaç al registre font"
37222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
37224 msgid "Link to host record › Cataloging › Koha"
37225 msgstr "Koha › Catalogació › "
37228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
37237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2404
37242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:131
37244 msgid "List (one ID per line):"
37245 msgstr "Llista de codis de barres (un codi de barres per línia): "
37248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37250 msgid "List Properties"
37251 msgstr "Llista de preus:"
37253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:95
37255 msgid "List borrowernumbers one by one"
37256 msgstr "O la llista de número de carnet un per un"
37258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
37261 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
37263 "No s'ha pogut crear la llista. (No utilitzeu el compte d'administrador de la "
37266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:145
37268 msgid "List created."
37269 msgstr "Llista creada."
37271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:147
37273 msgid "List deleted."
37274 msgstr "Llista eliminada."
37276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
37277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
37279 msgid "List fields"
37280 msgstr "Llista de camps"
37282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
37284 msgid "List item price includes tax: "
37285 msgstr "Llista preu inclou impostos: "
37287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
37289 msgid "List member:"
37290 msgstr "Membre de la llista:"
37292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
37293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
37296 msgstr "Nom de la llista"
37298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
37300 msgid "List name will be file name with timestamp"
37301 msgstr "El nom de la llista serà el nom del fitxer amb la marca de temps"
37303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:84
37305 msgid "List name: "
37306 msgstr "Nom de la llista: "
37308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:544
37311 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
37312 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
37313 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
37315 "Llista de tipus d'elements que es mostraran al menú desplegable del "
37316 "formulari de suggeriments de compra a l'OPAC. Quan es crein els valors "
37317 "autoritzats per a SUGGEST_FORMAT, introduir una descripció en aquest "
37318 "formulari perquè sigui visible a l'OPAC per als usuaris."
37320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:542
37323 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
37326 "Motius per rebutjar o acceptar suggeriments d'usuaris (apareix en gestionar "
37327 "els suggeriments)"
37329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
37331 msgid "List of rules"
37332 msgstr "Llista de regles"
37335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
37337 msgid "List of values"
37338 msgstr "Llista de regles"
37340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
37343 msgstr "Llista de preus"
37345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
37346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
37348 msgid "List prices are: "
37349 msgstr "Llista de preus: "
37351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
37353 msgid "List prices:"
37354 msgstr "Llista de preus:"
37357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37359 msgid "List properties..."
37360 msgstr "Propietats de la fila"
37362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37364 msgid "List requests "
37365 msgstr "Llista sol·licituds "
37367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:143
37369 msgid "List updated."
37370 msgstr "Llista actualitzada."
37372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99
37373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
37378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
37379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:57
37380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
37381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
37382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
37383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:61
37393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:123
37395 msgid "Lists that include this title: "
37396 msgstr "Llistes que inclouen aquest títol: "
37398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:27
37400 msgid "Live CD maintainer"
37401 msgstr "Jenkins mantenidor:"
37403 #. For the first occurrence,
37405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
37406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
37408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
37409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
37410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
37411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
37412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
37413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
37414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
37419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
37420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
37421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
37422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:259
37424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:151
37425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
37426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
37427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1036
37428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
37429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157
37430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
37431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
37432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
37433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:182
37434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:148
37437 msgstr "Carregant "
37439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:90
37441 msgid "Loading data..."
37442 msgstr "Carregant dades …"
37445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37446 msgid "Loading emoticons..."
37447 msgstr "S'estan carregant les emoticones..."
37449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1504
37451 msgid "Loading new messaging defaults "
37452 msgstr "S'estan carregant els valors predeterminats de missatgeria "
37455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
37456 msgid "Loading page %s, please wait..."
37457 msgstr "Carregant la pàgina %s, si us plau esperi …"
37460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
37461 msgid "Loading records, please wait..."
37462 msgstr "Càrrega de registres, si us plau esperi …"
37464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:249
37465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:786
37466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37468 msgid "Loading, please wait..."
37469 msgstr "Carregant, esperi, si us plau…"
37471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:66
37472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
37473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1035
37474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:877
37475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:142
37479 msgstr "Carregant…"
37481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
37482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
37484 msgid "Loading... "
37485 msgstr "Carregant… "
37487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
37488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
37490 msgid "Loan period"
37491 msgstr "Període de préstec"
37493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
37495 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37496 msgstr "Període de préstec no es va escurçar."
37498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
37500 msgid "Loan period: "
37501 msgstr "Període de préstec: "
37503 #. For the first occurrence,
37505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37506 msgid "Local catalog"
37507 msgstr "Catàleg local"
37510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
37511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
37512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
37513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
37514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
37515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
37516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
37518 msgid "Local cover image"
37519 msgstr "Imatge de portada local"
37522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
37523 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
37526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
37528 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37529 msgstr "L'administrador del sistema no ha permès imatges locals."
37532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37533 msgid "Local number"
37534 msgstr "Número local"
37536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
37537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
37538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
37543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
37545 msgid "Local use preferences"
37546 msgstr "Preferències d'ús local"
37548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
37549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
37551 msgid "Local use recorded"
37552 msgstr "Desat ús local"
37554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
37556 msgid "Local use recorded "
37557 msgstr "Ús local enregistrat "
37559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
37561 msgid "Local use recorded."
37562 msgstr "Desat ús local."
37564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:366
37569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
37574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
37576 msgid "Localization"
37579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
37581 msgid "Localization › Koha"
37582 msgstr "S'han afegit dades de localització"
37584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
37586 msgid "Localization data added"
37587 msgstr "S'han afegit dades de localització"
37589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
37590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
37591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
37592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
37593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
37594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
37595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
37596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
37597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
37598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
37599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
37600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
37601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
37602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:47
37603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:319
37604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
37605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
37610 #. %1$s: loopfilte.filter | html
37611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
37613 msgid "Location = %s"
37614 msgstr "Ubicació: %s"
37616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:295
37618 msgid "Location and availability"
37619 msgstr "Ubicació i disponibilitat"
37621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
37623 msgid "Location(s)"
37624 msgstr "Ubicació(ns):"
37626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
37627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
37628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
37629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:152
37634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
37635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
37638 msgstr "Ubicació: "
37640 #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html
37641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
37643 msgid "Location: %s"
37644 msgstr "Ubicació: %s"
37646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
37649 msgstr "Localitzacions"
37651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
37653 msgid "Lock budget: "
37654 msgstr "Bloquejar pressupost:"
37656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
37657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:506
37658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
37664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
37667 msgstr "Bloquejat%s"
37669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:318
37671 msgid "Log entries"
37672 msgstr "Entrades de registre"
37674 #. INPUT type=submit
37675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:125
37676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
37677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
37680 msgstr "Inicieu sessió"
37682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
37684 msgid "Log in as a different user"
37685 msgstr "Entrar com un altre usuari"
37687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
37689 msgid "Log in using a Shibboleth account"
37692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:748
37695 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
37696 "from using any other OPAC functionality "
37698 "Iniciar sessió al mòdul d'autoregistrament. Nota: aquest permís impedeix a "
37699 "l'usuari utilitzar qualsevol altra funcionalitat OPAC "
37702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
37703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
37704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
37705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
37706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
37707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
37708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
37709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
37710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
37711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
37712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
37713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
37714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
37715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
37716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
37717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
37718 msgid "Log not enabled"
37719 msgstr "El registre no està habilitat"
37721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
37724 msgstr "Tanqueu sessió"
37726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
37727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
37730 msgstr "Visor de logs"
37732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
37734 msgid "Logged in as:"
37735 msgstr "Connectat com a:"
37737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
37739 msgid "Logging system does not behave correctly"
37740 msgstr "El sistema de registre no funciona correctament"
37742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:178
37743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
37744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
37749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
37754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:203
37756 msgid "Look for existing records in catalog?"
37757 msgstr "Busqui els registres existents en el catàleg?"
37759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
37761 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
37762 msgstr "Biblioteca pública de Los Gatos, Estats Units"
37764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
37765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:265
37770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
37771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
37772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
37775 msgstr "Carnet perdut."
37777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
37780 msgstr "Exemplars perduts"
37782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
37784 msgid "Lost item fee refund"
37785 msgstr "S'ha tornat l'exemplar perdut"
37787 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
37788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:958
37790 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
37791 msgstr "Taxa de pèrdua a la política de devolucions de %s"
37793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
37795 msgid "Lost item processing fee"
37796 msgstr "Processament d'exemplar:"
37798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:532
37799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
37800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
37801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
37804 msgstr "Exemplars perduts"
37806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
37808 msgid "Lost items "
37809 msgstr "Exemplars perduts"
37811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
37813 msgid "Lost items › Reports › Koha"
37814 msgstr "Koha › Informes › Exemplars perduts"
37816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
37818 msgid "Lost items in staff interface"
37819 msgstr "Exemplars perduts a la interfície d'administració"
37821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
37823 msgid "Lost items in staff interface: "
37824 msgstr "Exemplars perduts a la interfície d'administració: "
37826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
37831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181
37834 msgstr "Perdut en:"
37836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
37838 msgid "Lost reserve"
37841 #. For the first occurrence,
37843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
37844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
37846 msgid "Lost status"
37847 msgstr "Estat perdut"
37849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
37851 msgid "Lost status:"
37852 msgstr "Estat perdut:"
37854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
37856 msgid "Lost status: "
37857 msgstr "Estat perdut: "
37859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:52
37865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37866 msgid "Lower Alpha"
37867 msgstr "Alpha minúscules"
37870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37871 msgid "Lower Greek"
37872 msgstr "Greek minúscules"
37875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37876 msgid "Lower Roman"
37877 msgstr "Roman minúscules"
37879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
37880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
37881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:263
37882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:312
37883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
37884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
37886 msgid "Lower left X coordinate: "
37887 msgstr "Coordenades de X l'esquerra inferior: "
37889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
37890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
37891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:267
37892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:316
37893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
37894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
37896 msgid "Lower left Y coordinate: "
37897 msgstr "Coordenades Inferior esquerra Y : "
37899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:24
37902 msgstr "Alpha minúscules"
37904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
37906 msgid "Lucida Console"
37907 msgstr "Lucida Console"
37909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
37911 msgid "Lund University Library, Sweden"
37912 msgstr "Lund University Library, Sweden"
37914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
37917 msgstr "Māori"
37919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
37922 msgstr "MADS (XML)"
37924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
37929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
37930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
37931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
37933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
37934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
37935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
37936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
37937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
37938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
37940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
37941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
37942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
37943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
37944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
37945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
37946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
37951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1018
37952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
37953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
37955 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
37956 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
37958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
37960 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37961 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Estándar)"
37963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
37964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
37965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
37967 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37968 msgstr "MARC (no-Unicode/MARC-8)"
37970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
37975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
37977 msgid "MARC Bibliographic framework test"
37978 msgstr "Test plantilla MARC bibliogràfic"
37980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
37982 msgid "MARC Card View"
37983 msgstr "Vista de targeta MARC"
37985 #. %1$s: IF framework
37986 #. %2$s: framework.frameworktext | html
37987 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
37990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37992 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
37993 msgstr "Plantilla MARC per a %s%s (%s)%splantilla MARC predeterminada%s"
37995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
37998 msgstr "Vista MARC"
38000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
38001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
38003 msgid "MARC bibliographic framework"
38004 msgstr "Plantilla bibliogràfic de MARC"
38006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
38007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
38009 msgid "MARC bibliographic framework test"
38010 msgstr "Test plantilla MARC bibliogràfic"
38012 #. %1$s: IF ( total )
38013 #. %2$s: total | html
38016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
38018 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
38020 "› Comprovació MARC %s: %s errors trobats %s : Configuració OK! %s"
38022 #. %1$s: IF ( total )
38023 #. %2$s: total | html
38026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
38029 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s › "
38030 "Administration › Koha"
38032 "› Comprovació MARC %s: %s errors trobats %s : Configuració OK! %s"
38034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
38036 msgid "MARC details "
38037 msgstr "Més detalls"
38039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:130
38040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
38045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
38046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
38048 msgid "MARC field: "
38049 msgstr "Camp MARC: "
38051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
38052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
38053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
38054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
38055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
38057 msgid "MARC frameworks"
38058 msgstr "Plantilla MARC"
38060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
38062 msgid "MARC frameworks "
38063 msgstr "Plantilla MARC"
38065 #. %1$s: marcflavour | html
38066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
38068 msgid "MARC frameworks: %s"
38069 msgstr "Plantilla MARC: %s"
38071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
38073 msgid "MARC import › Cataloging › Koha"
38074 msgstr "Koha › Catalogació › "
38076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
38078 msgid "MARC modification template"
38079 msgstr "Plantilles de modificació del MARC"
38081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45
38082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
38083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:250
38085 msgid "MARC modification templates"
38086 msgstr "Plantilles de modificació del MARC"
38088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54
38090 msgid "MARC modification templates "
38091 msgstr "Plantilles de modificació del MARC"
38093 #. %1$s: template_id | html
38094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
38096 msgid "MARC modification templates %s"
38097 msgstr "Plantilles de modificació del MARC %s"
38099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
38101 msgid "MARC modification templates › Tools › Koha"
38102 msgstr "Plantilles de modificació del MARC %s"
38104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
38105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
38107 msgid "MARC organization code"
38108 msgstr "Codi MARC d'organització"
38110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
38112 msgid "MARC overlay rules"
38115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:30
38117 msgid "MARC overlay rules "
38118 msgstr "Més detalls"
38120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:7
38122 msgid "MARC overlay rules › Koha › Administration"
38123 msgstr "Koha › Administració"
38125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
38126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
38127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
38128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:109
38129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
38130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
38131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
38132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
38133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
38134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
38135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
38136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
38138 msgid "MARC preview"
38139 msgstr "Previsualització MARC"
38141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
38143 msgid "MARC preview:"
38144 msgstr "Previsualització MARC:"
38146 #. %1$s: biblionumber | html
38147 #. %2$s: bibliotitle | html
38148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
38150 msgid "MARC record: %s ( %s )"
38151 msgstr "MARC record: %s ( %s )"
38153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
38155 msgid "MARC staging results"
38156 msgstr "Resultats de MARC en procés:"
38158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
38160 msgid "MARC staging results "
38161 msgstr "Resultats de MARC en procés:"
38163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
38166 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
38167 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
38168 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
38170 "MARC significa Catalogació llegible per màquina. Un registre MARC conté "
38171 "informació de registre bibliogràfic sobre un document. MARC21 s'utilitza a "
38172 "nivell mundial, UNIMARC tendeix a utilitzar-se en alguns països europeus. "
38174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
38175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
38176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
38178 msgid "MARC structure"
38179 msgstr "Estructura MARC"
38181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
38183 msgid "MARC subfield"
38184 msgstr "Subcamp de MARC"
38186 #. %1$s: tagfield | html
38187 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
38188 #. %3$s: frameworkcode | html
38191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
38194 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
38196 "Administrador de l'estructura del subcamp MARC per a %s %s(plantilla "
38197 "%s)%s(plantilla predeterminada)%s"
38199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:25
38201 msgid "MARC subfield: "
38202 msgstr "Subcamp de MARC: "
38204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
38206 msgid "MARC with items"
38207 msgstr "MARC amb exemplars"
38209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
38211 msgid "MARC without items"
38212 msgstr "MARC sense exemplars"
38214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
38216 msgid "MARC21/USMARC"
38217 msgstr "MARC21/USMARC"
38219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
38221 msgid "MARCOrgCode"
38224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
38226 msgid "MARCOverlayRules"
38229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1016
38230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
38231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
38232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
38237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
38238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
38239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
38240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
38241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
38243 msgid "MIT License"
38244 msgstr "Llicència MIT"
38246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
38248 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
38249 msgstr "MIT i llicències de la GPLv3"
38251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
38253 msgid "MIT licence"
38254 msgstr "Llicència MIT"
38256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
38257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
38258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
38259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
38260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
38261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
38262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
38263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
38264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
38265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
38266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
38268 msgid "MIT license"
38269 msgstr "Llicència MIT"
38271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1014
38272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
38275 msgstr "MODS (XML)"
38278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38279 msgid "Macro not found"
38280 msgstr "No s'ha trobat la macro"
38283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38284 msgid "Macro successfully deleted"
38285 msgstr "La macro s'ha suprimit correctament"
38287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
38292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
38297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
38299 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38300 msgstr "Magyar (hongarès) Agnes Imecs"
38302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
38303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
38305 msgid "Main address"
38306 msgstr "Adreça principal"
38308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
38310 msgid "Main contact method: "
38311 msgstr "Administrar els contractes "
38314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
38315 msgid "Main library"
38316 msgstr "Biblioteca principal"
38319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38320 msgid "Make ID unique"
38323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
38325 msgid "Make a new printer profile."
38326 msgstr "Feu clic aquí per definir el perfil de la impressora."
38328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
38329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
38330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
38331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
38332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
38333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:103
38335 msgid "Make a payment"
38336 msgstr "Fer un pagament"
38338 #. %1$s: patron.firstname | html
38339 #. %2$s: patron.surname | html
38340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
38342 msgid "Make a payment for %s %s "
38343 msgstr "› Fer un pagament per %s %s"
38345 #. %1$s: patron.firstname | html
38346 #. %2$s: patron.surname | html
38347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
38349 msgid "Make a payment for %s %s › Patrons › Koha"
38350 msgstr "Koha › Usuaris › %s"
38352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
38355 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
38356 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
38357 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
38359 "Marque un dia o un rang repetible anualment com festiu. Per exemple, la "
38360 "selecció de 1 d'agost de 2012 i 10 d'agost 2012 farà tots els dies entre 1 i "
38361 "10 festius i afectarà 1-10 d'agost d'altres anys."
38363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
38366 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
38367 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
38368 "will not affect August 1-10 in other years."
38370 "Assignar dies festius per rang de dates. Per exemple, seleccionant el 1 "
38371 "d'agost de 2012 i 10 d'agost 2012 farà tots els dies entre agost 1 i 10 dies "
38372 "festius, però no afecten 1-10 d'agost a altres anys."
38374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
38377 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
38378 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
38380 "Doneu d'alta un dia festiu únic.. Per exemple, seleccionant el 1 d'agost "
38381 "2012 el farà estiu, però no afectarà el 1 d'agost d' altres anys."
38383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
38385 msgid "Make budget active: "
38386 msgstr "Activar pressupost: "
38388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
38391 msgstr "Fer reclamació"
38393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:193
38395 msgid "Make default"
38396 msgstr "Fer-ho predeterminat"
38399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38401 msgid "Make image decorative:"
38402 msgstr "Activar pressupost: "
38404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
38405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
38407 msgid "Make payment"
38408 msgstr "Fer el pagament"
38410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:41
38413 "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
38414 msgstr "Copiar l'API secret ara. No es podrà tornar a veure!"
38416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:191
38419 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
38420 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
38422 "Fer aquest dia festiu, cada setmana. Per exemple, si la biblioteca està "
38423 "tancada els dissabtes, utilitzeu aquesta opció per fer cada dissabte festiu."
38425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
38426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
38427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
38433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
38438 #. %1$s: total || 0 | html
38439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
38444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
38447 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38448 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38449 "used by any other software."
38451 "Mana KB és una base de coneixement global per a dades centrades en la "
38452 "biblioteca. Ha estat dissenyat inicialment per interactuar amb Koha, l'Open "
38453 "Source ILS, però pot ser utilitzat per qualsevol altre programari."
38455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
38457 msgid "Mana KB token"
38458 msgstr "Mana KB token"
38460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
38462 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38463 msgstr "Resultats de la cerca d'informes de la Base de coneixement de Mana"
38465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
38467 msgid "Mana Knowledge Base reports search › Reports › Koha"
38468 msgstr "Resultats de la cerca d'informes de la Base de coneixement de Mana"
38470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
38473 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38474 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38475 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38476 "with Mana KB is shared under the "
38478 "Mana centralitza la informació entre altres instal·lacions de Koha per "
38479 "facilitar la creació de noves subscripcions, proveïdors, informes, etc. Es "
38480 "pot cercar, compartir, importar i comentar el contingut de Mana. La "
38481 "informació compartida amb Mana KB es comparteix a "
38483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
38486 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38487 "contact your site administrator. "
38489 "La configuració de Mana està buida actualment. Aquesta funció no estarà "
38490 "habilitada. Poseu-vos en contacte amb l'administrador. "
38492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
38494 msgid "Mana search"
38495 msgstr "Cerca de Mana"
38497 #. %1$s: statuscode | html
38498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38500 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38501 msgstr "La cerca de Mana falla amb el codi: %s "
38503 #. %1$s: total | html
38504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
38506 msgid "Mana subscriptions (%s found)"
38507 msgstr "Subscripcions (%s trobades)"
38509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
38511 msgid "Mana subscriptions search"
38512 msgstr "Cerca de subscripcions"
38514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
38516 msgid "Mana token: "
38517 msgstr "Mana token: "
38519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
38520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
38525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
38526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
38527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38531 msgstr "Gestionar "
38533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:65
38534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
38536 msgid "Manage API keys"
38537 msgstr "Gestió de claus d'API"
38539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
38541 msgid "Manage CSV export profiles"
38542 msgstr "Gestionar perfils d'exportació de CSV"
38544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:517
38546 msgid "Manage CSV export profiles "
38547 msgstr "Gestionar perfils d'exportació de CSV "
38549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:227
38551 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38552 msgstr "Gestionar Voleu dir? configuració "
38554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:717
38556 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38557 msgstr "Gestionar les transmissions EDIFACT "
38559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
38561 msgid "Manage ILL request"
38562 msgstr "Gestionar sol·licitud ILL"
38564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38566 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38567 msgstr "Administrar la configuració del sistema Koha (panell d'administració)"
38569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:187
38571 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38573 "Gestionar les plantilles MARC bibliogràfiques i d'autoritat i provar-les "
38575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
38577 msgid "Manage MARC modification templates"
38578 msgstr "Gestionar plantilles de modificació MARC"
38580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:41
38582 msgid "Manage MARC overlay rules"
38583 msgstr "Gestionar les normes de circulació "
38585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:217
38587 msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
38588 msgstr "Gestionar la configuració de columnes "
38590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:262
38592 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38593 msgstr "Gestionar el contingut compartit de Mana KB "
38595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
38597 msgid "Manage OAI Sets"
38598 msgstr "Gestionar conjunts OAI"
38600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:202
38602 msgid "Manage OAI sets "
38603 msgstr "Gestionar conjunts OAI "
38605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:790
38607 msgid "Manage OPAC problem reports "
38608 msgstr "Gestionar els informes de problemes de l'OPAC"
38610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
38612 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38613 msgstr "Gestionar els informes de problemes OPAC enviats pels usuaris"
38615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:252
38617 msgid "Manage SMS cellular providers "
38618 msgstr "Gestionar els proveïdors mòbils de SMS "
38620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:232
38622 msgid "Manage SMTP servers "
38623 msgstr "Gestionar els servidors SMTP "
38625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:246
38627 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38628 msgstr "Gestionar l'estoc de les rotas, les etapes i els exemplars de rotació"
38630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:222
38632 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38633 msgstr "Gestionar la configuració del servidor Z39.50 i SRU "
38635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
38637 msgid "Manage account debit and credit types "
38638 msgstr "Gestionar els tipus de dèbit i crèdit del compte "
38640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
38641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
38643 msgid "Manage additional fields"
38644 msgstr "Gestionar camps addicionals"
38646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:59
38648 msgid "Manage additional fields "
38649 msgstr "Gestionar camps addicionals"
38651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:247
38654 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38655 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38657 "Gestionar camps addicionals per a cistelles o subscripcions (requereix "
38658 "permisos edit_subscription o order_manage) "
38660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:40
38663 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38664 "patron card layout."
38666 "Gestionar imatges addicionals per utilitzar com a logo, decoració o fons "
38667 "d'una plantilla de carnet d' usuari."
38669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:407
38671 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38673 "Gestionar totes les cistelles i les línies de comanda, independentment de "
38674 "les restriccions que hi hagi "
38676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:382
38678 msgid "Manage all funds "
38679 msgstr "Gestionar tots els fons "
38681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:242
38683 msgid "Manage audio alerts "
38684 msgstr "Gestionar les alertes d'àudio "
38686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:157
38688 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38690 "Gestionar les categories de valors autoritzats i els valors autoritzats "
38692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
38694 msgid "Manage background jobs"
38695 msgstr "Gestionar feines en segon pla "
38697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:272
38699 msgid "Manage background jobs "
38700 msgstr "Gestionar feines en segon pla "
38702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:402
38704 msgid "Manage basket and order lines "
38705 msgstr "Gestionar línies de cistelles i comandes "
38707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:397
38709 msgid "Manage basket groups "
38710 msgstr "Gestionar grups de cistelles "
38712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:422
38714 msgid "Manage budget plannings "
38715 msgstr "Gestionar la planificació pressupostària "
38717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:417
38719 msgid "Manage budgets "
38720 msgstr "Gestionar els pressupostos "
38722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:122
38723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:137
38725 msgid "Manage circulation rules "
38726 msgstr "Gestionar les normes de circulació "
38728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:127
38731 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38732 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38733 "manage_circ_rules is still required) "
38735 "Gestionar les regles de circulació de qualsevol biblioteca. Si no es "
38736 "defineix, l'usuari connectat només pot editar les regles de circulació per a "
38737 "la seva pròpia biblioteca (tenir en compte que encara es requereix "
38738 "manage_circ_rules) "
38740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:182
38742 msgid "Manage cities and towns "
38743 msgstr "Gestionar ciutats i pobles "
38745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:192
38747 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38748 msgstr "Administrar les fonts de classificació i les normes de presentació "
38750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:237
38752 msgid "Manage column configuration "
38753 msgstr "Gestionar la configuració de columnes "
38755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:392
38757 msgid "Manage contracts "
38758 msgstr "Administrar els contractes "
38760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:432
38762 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38763 msgstr "Gestionar divises i tipus de canvi "
38765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
38767 msgid "Manage custom fields for item search"
38768 msgstr "Gestionar els camps personalitzats per a la cerca d'exemplar"
38770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:167
38772 msgid "Manage extended patron attributes "
38773 msgstr "Gestionar els atributs addicionals d'usuaris "
38775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38777 msgid "Manage frequencies "
38778 msgstr "Gestionar freqüències "
38780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:377
38782 msgid "Manage funds "
38783 msgstr "Gestionar els fons "
38785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:142
38787 msgid "Manage global system preferences "
38788 msgstr "gestionar les preferències de sistema "
38790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38793 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38794 "administrator email, and templates."
38796 "Gestionar preferències de sistema global com MARC, format de data, "
38797 "administrador e-mail i plantilles."
38799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
38801 msgid "Manage housebound deliveries"
38802 msgstr "Gestió d'enviaments préstecs a domicili"
38804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
38806 msgid "Manage housebound profile"
38807 msgstr "Gestionar perfils de préstec a domicili"
38809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
38811 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38813 "Gestionar els índexs, les facetes, i assignacions a MARC camps i subcamps"
38815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
38817 msgid "Manage invoice files"
38818 msgstr "Gestionar arxius de factura"
38820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:177
38822 msgid "Manage item circulation alerts "
38823 msgstr "Gestionar alertes de circulació exemplars "
38825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:207
38827 msgid "Manage item search fields "
38828 msgstr "Gestionar els camps de cerca d'exemplars "
38830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:152
38832 msgid "Manage item types "
38833 msgstr "Gestionar els tipus d'exemplars "
38835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
38837 msgid "Manage items"
38838 msgstr "Gestionar exemplars"
38840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
38842 msgid "Manage items "
38843 msgstr "Gestionar exemplars"
38845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
38847 msgid "Manage items assigned to "
38848 msgstr "Gestionar els exemplars assignats a "
38850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:267
38852 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38854 "Gestionar les dreceres de teclat per a l'editor de catalogació avançat "
38856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
38858 msgid "Manage labels"
38859 msgstr "Gestionar etapes"
38861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:147
38863 msgid "Manage libraries and library groups "
38864 msgstr "Gestionar les biblioteques i els grups de biblioteques "
38866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
38868 msgid "Manage library EDI EANs"
38869 msgstr "Gestionar EDI EANs"
38871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:172
38873 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38875 "Gestionar els límits de transferència de biblioteques i la matriu de costos "
38878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:36
38880 msgid "Manage lists of patrons"
38881 msgstr "Gestionar llistes d' usuaris"
38883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:532
38885 msgid "Manage marc modification templates "
38886 msgstr "Gestionar plantilles de modificació MARC "
38888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38890 msgid "Manage numbering patterns "
38891 msgstr "Gestionar patrons de numeració "
38893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:44
38895 msgid "Manage order basket fields"
38896 msgstr "Gestionar els camps de la cistella de la comanda"
38898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:52
38900 msgid "Manage orders"
38901 msgstr "Gestionar comandes"
38903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:162
38905 msgid "Manage patron categories "
38906 msgstr "Gestionar les categories d'usuaris "
38908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:41
38910 msgid "Manage patron clubs"
38911 msgstr "Gestionar clubs d' usuaris"
38913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38915 msgid "Manage patrons fines and fees"
38916 msgstr "Gestionar de multes i quotes d'usuaris"
38918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:132
38921 msgid "Manage plugins"
38922 msgstr "Gestionar plugins"
38924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:662
38926 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38927 msgstr "Gestionar els connectors (instal·lar / desinstal·lar) "
38929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:367
38931 msgid "Manage purchase suggestions "
38932 msgstr "Gestionar els suggeriments de compra"
38934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:796
38936 msgid "Manage recalls for patrons "
38937 msgstr "Gestionar llistes d' usuaris"
38939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:197
38941 msgid "Manage record matching rules "
38942 msgstr "Gestionar les regles de concordança de registres "
38945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38946 msgid "Manage request"
38947 msgstr "Gestionar sol·licituts"
38949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
38951 msgid "Manage restrictions for accounts "
38952 msgstr "Gestionar restriccions per als comptes "
38954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:241
38956 msgid "Manage rotating collections"
38957 msgstr "Gestionar col·leccions rotatives"
38959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:557
38961 msgid "Manage rotating collections "
38962 msgstr "Gestionar col·leccions rotatives "
38964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
38967 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
38969 "Gestionar les regles de coincidència automàticament amb els registres MARC "
38970 "durant la importació de registres"
38972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:212
38974 msgid "Manage search engine configuration "
38975 msgstr "Gestionar la configuració del motor de cerca "
38977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
38979 msgid "Manage serial subscriptions"
38980 msgstr "Gestionar subscripcions"
38982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:34
38983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
38985 msgid "Manage staged MARC records"
38986 msgstr "Gestionar registres MARC preparats"
38988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:43
38990 msgid "Manage staged MARC records "
38991 msgstr "Gestionar registres MARC preparats"
38993 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
38994 #. %2$s: import_batch_id | html
38996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:55
38998 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
38999 msgstr "Gestionar càrrega de registres MARC %s › Lot %s %s "
39001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
39003 msgid "Manage staged records"
39004 msgstr "Administrar registres preparats"
39006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
39007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
39008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
39010 msgid "Manage stages"
39011 msgstr "Gestionar etapes"
39013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
39015 msgid "Manage stages "
39016 msgstr "Gestionar etapes"
39018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39020 msgid "Manage stockrotation operations"
39021 msgstr "Gestionar les operacions de rotació d'estocs"
39023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
39025 msgid "Manage subscription fields"
39026 msgstr "Gestionar els camps de subscripció"
39028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:622
39031 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
39034 "Gestionar les subscripcions de qualsevol biblioteca (només s'aplica quan "
39035 "s'utilitzen IndependentBranches) "
39037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
39039 msgid "Manage suggestions: "
39040 msgstr "Gestionar els suggeriments: "
39042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:251
39044 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
39046 "Gestioneu plantilles per editar els registres MARC durant la importació."
39048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:36
39049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
39051 msgid "Manage two-factor authentication"
39052 msgstr "Gestionar les operacions de rotació d'estocs"
39054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:22
39056 msgid "Manage two-factor authentication "
39059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:692
39061 msgid "Manage uploaded files ("
39062 msgstr "Gestionar arxius carregats ("
39064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:257
39066 msgid "Manage usage statistics settings "
39067 msgstr "Gestionar la configuració de les estadístiques d'ús "
39069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
39071 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
39073 "Administrar els comptes d'EDI del proveïdor per a la importació/exportació"
39075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:427
39077 msgid "Manage vendors "
39078 msgstr "Gestionar proveïdors "
39080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
39081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
39082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
39083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1018
39086 msgstr "Gestionat per"
39088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:872
39090 msgid "Managed by - on"
39091 msgstr "Gestionat per - el"
39093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
39094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
39095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
39096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1141
39098 msgid "Managed by:"
39099 msgstr "Gestionat per:"
39101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
39102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:204
39104 msgid "Managed in tab: "
39105 msgstr "Gestionat en tabulador: "
39107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
39108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
39111 msgstr "Gestionat el"
39113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
39115 msgid "Managed on:"
39116 msgstr "Gestionat el:"
39118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
39121 "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and "
39124 "Gestionar les regles de coincidència automàticament amb els registres MARC "
39125 "durant la importació de registres"
39127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:261
39129 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
39131 "Gestió de càrregues de registres MRC, inclòs importació i desfer la càrrega"
39133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:527
39136 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
39138 "S'han gestionat els registres MARC en etapes, incloses la importació i la "
39139 "reversió de les importacions "
39141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1154
39143 msgid "Management date from:"
39144 msgstr "Data de la gestió de:"
39146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
39148 msgid "Manager name"
39149 msgstr "Nom del gestor"
39151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
39153 msgid "Managing library"
39154 msgstr "Gestió de la biblioteca"
39156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
39158 msgid "Managing library:"
39159 msgstr "Gestió de la biblioteca:"
39161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
39163 msgid "Managing library: "
39164 msgstr "Gestió de la biblioteca: "
39166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
39167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
39168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:302
39169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
39170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
39173 msgstr "Obligatori"
39175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
39177 msgid "Mandatory data added"
39178 msgstr "Data obligatòria afegida"
39180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
39181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
39182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
39183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
39184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
39186 msgid "Mandatory: "
39187 msgstr "Obligatori: "
39189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
39190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:24
39191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:3
39196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
39197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58
39199 msgid "Manual credit"
39200 msgstr "Crèdit manual"
39202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
39204 msgid "Manual credit "
39205 msgstr "Crèdit manual"
39207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
39210 msgstr "Crèdit manual"
39212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
39214 msgid "Manual history:"
39215 msgstr "Història manual:"
39217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
39219 msgid "Manual history: "
39220 msgstr "Història manual: "
39222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
39223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
39225 msgid "Manual invoice"
39226 msgstr "Factura manual"
39228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
39230 msgid "Manual invoice "
39231 msgstr "Factura manual"
39233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
39239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
39240 msgid "Mapping will be removed for: %s."
39241 msgstr "L'assignació s'eliminarà per: %s."
39243 #. %1$s: setName | html
39244 #. %2$s: setSpec | html
39245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
39247 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
39248 msgstr "Assignacions pel conjunt '%s' (%s)"
39250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
39252 msgid "Mappings have been saved"
39253 msgstr "S'han desat les assignacions"
39255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
39260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
39262 msgid "Mark \"In demand\""
39263 msgstr "Marcar com no vist"
39265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:109
39267 msgid "Mark as overdue"
39268 msgstr "%s (vençut)"
39270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
39272 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
39273 msgstr "Marcar les notes de pagament com a vistes / no vistes "
39275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
39276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
39278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
39280 msgid "Mark closed"
39281 msgstr "Mark tancat"
39283 #. INPUT type=submit
39284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
39285 msgid "Mark item as lost"
39286 msgstr "Marca l'element com a perdut"
39288 #. INPUT type=submit
39289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
39290 msgid "Mark lost and notify patron"
39291 msgstr "Marca perduda i notifica a l'usuari"
39293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
39294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
39296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
39299 msgstr "Marcar com a nou"
39301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
39302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
39303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
39305 msgid "Mark not seen"
39306 msgstr "Marcar com no vist"
39308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
39309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
39310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
39313 msgstr "Marcar com vist"
39315 #. INPUT type=submit
39316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
39317 msgid "Mark seen and continue >>"
39318 msgstr "MArcar com vist i continuar >>"
39320 #. INPUT type=submit
39321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:338
39322 msgid "Mark seen and quit"
39323 msgstr "MArcar com vist i sortir"
39325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:863
39327 msgid "Mark selected as: "
39328 msgstr "Marcar seleccionat com:"
39330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
39332 msgid "Mark the original budget as inactive"
39333 msgstr "Marcar el pressupost original com a inactiu"
39335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
39336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
39338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
39340 msgid "Mark viewed"
39341 msgstr "Marcar com vist"
39343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
39345 msgid "MassCat, USA"
39346 msgstr "MassCat, Estats Units"
39349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
39350 msgid "Match applied"
39351 msgstr "Concordança aplicada"
39354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39356 msgstr "Cas de coincidència"
39358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
39360 msgid "Match check "
39361 msgstr "Regla de coincidència"
39363 #. %1$s: matchcheck.mc_num | html
39364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
39366 msgid "Match check %s"
39367 msgstr "Comprovació de coincidències %s"
39369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
39371 msgid "Match check 1 | "
39372 msgstr "Comprovació coincidència 1 |"
39374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
39376 msgid "Match details"
39377 msgstr "Detalls de coincidència"
39380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
39381 msgid "Match found"
39382 msgstr "Coincidència trobada"
39384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
39386 msgid "Match point "
39387 msgstr "Regla de coincidència "
39389 #. %1$s: matchpoint.mp_num | html
39390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
39392 msgid "Match point %s | "
39393 msgstr "Punt de concordança %s | "
39395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
39397 msgid "Match point 1 | "
39398 msgstr "Punt coincidència 1 | "
39400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
39402 msgid "Match points"
39403 msgstr "Punts de concordança"
39405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
39407 msgid "Match threshold: "
39408 msgstr "Umbral de coincidència: "
39410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
39413 msgstr "Tipus de concordança"
39416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
39417 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
39418 msgstr "Coincidència autoritat %s (puntuació = %s): %s"
39421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
39422 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
39423 msgstr "Coincideix amb el registre bibliogràfic %s (puntuació =%s):%s"
39425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
39427 msgid "Matching rule applied"
39428 msgstr "Regla de coincidència aplicada"
39430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150
39432 msgid "Matching rule applied:"
39433 msgstr "Regla de coincidència aplicada:"
39436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
39437 msgid "Matching rule code missing"
39438 msgstr "Manca codi de regla de coincidència"
39440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
39441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
39443 msgid "Matching rule code: "
39444 msgstr "Codi de la regla de coincidència: "
39446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:76
39449 msgstr "Coincidència:"
39451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
39452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
39453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39455 msgid "Matchpoint components"
39456 msgstr "Punts de coincidència"
39458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:38
39463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
39464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
39465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
39470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
39472 msgid "Materials specified"
39473 msgstr "Materials especificats:"
39475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
39477 msgid "Materials specified:"
39478 msgstr "Materials especificats:"
39481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39482 msgid "Mathematical"
39485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
39490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:83
39495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
39497 msgid "Max length:"
39498 msgstr "Longitud màxima:"
39500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
39501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
39503 msgid "Max. suspension duration (day)"
39504 msgstr "Màxima durada de la suspensió (dia)"
39506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
39508 msgid "Maximum Koha version"
39509 msgstr "Versió màxima de Koha"
39511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
39513 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39514 msgstr "Màxim de reserves permeses (recompte)"
39516 #. %1$s: upgrade_module.max_version | html
39517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
39519 msgid "Maximum version: %s "
39520 msgstr "Versió màxima: %s "
39522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
39527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
39529 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39530 msgstr "Potser no està instal·lat i configurat correctament? "
39532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:89
39535 msgstr "Significat"
39538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39544 msgid "Media poster (Image URL)"
39545 msgstr "Pòster multimèdia (URL de la imatge)"
39548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39559 msgid "Medium Blue"
39560 msgstr "Medium Blue"
39563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39564 msgid "Medium Gray"
39565 msgstr "Medium Gray"
39568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39569 msgid "Medium Purple"
39570 msgstr "Medium Purple"
39572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:29
39574 msgid "Meeting facilitator"
39577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:22
39579 msgid "Meetings chairperson"
39580 msgstr "Falten caràcters"
39582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
39587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
39589 msgid "Memcached: "
39590 msgstr "Memcached: "
39592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:197
39597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
39598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
39603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39608 #. INPUT type=submit
39609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
39610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
39611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:104
39612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
39613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39620 msgid "Merge cells"
39621 msgstr "Fusionar les cel·les"
39623 #. %1$s: error | html
39624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:170
39626 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39627 msgstr "Ha fallat la combinació! S'ha produït l'error següent: %s."
39629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
39631 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39632 msgstr "Ha fallat la combinació! L'usuari a mantenir no és vàlid"
39634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:166
39636 msgid "Merge invoices"
39637 msgstr "Fusionar factures"
39639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:737
39641 msgid "Merge invoices "
39642 msgstr "Fusionar factures "
39644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
39645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
39647 msgid "Merge patron records"
39648 msgstr "Combina registres d' usuaris"
39650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
39652 msgid "Merge patron records › Patrons › Koha"
39653 msgstr "Koha › Usuaris › %s"
39655 #. INPUT type=submit
39656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:157
39657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:286
39659 msgid "Merge patrons"
39660 msgstr "Combinar usuaris"
39662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
39664 msgid "Merge records"
39665 msgstr "Fusionar registres"
39667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
39668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
39670 msgid "Merge reference"
39671 msgstr "Combinar referència"
39673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
39674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
39676 msgid "Merge selected"
39677 msgstr "Combinar seleccionat"
39679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:125
39680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
39682 msgid "Merge selected invoices"
39683 msgstr "Fusionar factures seleccionades"
39685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:96
39686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
39687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:216
39689 msgid "Merge selected patrons"
39690 msgstr "Combinar usuaris seleccionats"
39692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
39693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:41
39695 msgid "Merging records"
39696 msgstr "Combinant registres"
39698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
39699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
39701 msgid "Merging records "
39702 msgstr "Combinant registres"
39704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
39705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
39707 msgid "Merging records › Cataloging › Koha"
39708 msgstr "Koha › Catalogació › "
39711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39712 msgid "Merging with authority: "
39713 msgstr "Fusió amb autoritat: "
39715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
39716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
39717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
39722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:518
39724 msgid "Message body:"
39725 msgstr "Cos del missatge:"
39727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
39729 msgid "Message broker: "
39730 msgstr "Agent de missatges: "
39732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:95
39734 msgid "Message is duplicate"
39735 msgstr "és duplicat"
39737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
39740 msgid "Message sent"
39741 msgstr "Missatge enviat"
39743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
39745 msgid "Message subject:"
39746 msgstr "Assumpte del missatge:"
39748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:206
39751 msgstr "Missatges:"
39753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
39756 msgstr "Missatgeria"
39759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39760 msgid "Metadata and Document Properties"
39761 msgstr "Propietats de metadades i documents"
39764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39765 msgid "Microsecond"
39766 msgstr "Microsegons"
39769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
39775 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39776 msgstr "Biblioteca pública Middletown Township, Estats Units"
39779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39780 msgid "Midnight Blue"
39781 msgstr "Midnight Blue"
39784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39785 msgid "Millisecond"
39786 msgstr "Mil·lisegon"
39788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
39793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
39796 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39798 "Mines Paristech (prèviament École Nationale Supérieure des Mines de París)"
39800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
39802 msgid "Minimum Koha version"
39803 msgstr "Versió mínima de Koha"
39805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
39807 msgid "Minimum password length:"
39808 msgstr "Longitud mínima de la contrasenya:"
39810 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
39811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1227
39813 msgid "Minimum password length: %s"
39814 msgstr "Llargada mínima de contrasenya: %s"
39816 #. %1$s: upgrade_module.min_version | html
39817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
39819 msgid "Minimum version: %s "
39820 msgstr "Versió mínima: %s "
39823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
39828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
39829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1352
39834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
39835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
39836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
39837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
39838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
39843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
39844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
39845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
39846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
39847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
39849 msgid "Missing (damaged)"
39850 msgstr "Desapareguts (malmès)"
39852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
39853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
39854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
39855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
39856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
39858 msgid "Missing (lost)"
39859 msgstr "Desapareguts (perdut)"
39861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
39862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
39863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
39864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
39865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
39867 msgid "Missing (never received)"
39868 msgstr "No disponible (no hs'ha rebut mai)"
39870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:321
39872 msgid "Missing (not scanned)"
39873 msgstr "%s Desaparegut (no escanejades)"
39875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
39876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
39877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
39878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
39879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
39881 msgid "Missing (sold out)"
39882 msgstr "Desapareguts (esgotades)"
39884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
39886 msgid "Missing SMS number"
39887 msgstr "Número SMS:"
39890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39891 msgid "Missing control field contents"
39892 msgstr "Falten continguts del camp de control"
39894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:93
39896 msgid "Missing from email address"
39897 msgstr "Confirma l'adreça de correu electrónic"
39899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
39900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
39902 msgid "Missing issues"
39903 msgstr "Fascicles perduts"
39905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
39907 msgid "Missing issues:"
39908 msgstr "Fascicles perduts:"
39910 #. %1$s: subscription.missinglist | html
39911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:729
39913 msgid "Missing issues: %s "
39914 msgstr "Exemplars perduts: %s "
39917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39918 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39919 msgstr "Falta subcamp obligatori: ‡"
39922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39923 msgid "Missing mandatory tag: "
39924 msgstr "Falta l'etiqueta obligatòria: "
39927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39928 msgid "Misspelled word"
39931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
39936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39938 msgid "Mobile phone"
39939 msgstr "Telèfon mòbil"
39941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:326
39946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
39947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
39949 msgid "Modal title"
39950 msgstr "Títol modal"
39952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:46
39954 msgid "Moderate patron comments"
39955 msgstr "Moderar comentaris d'usuaris"
39957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:537
39959 msgid "Moderate patron comments "
39960 msgstr "Moderar comentaris d'usuaris "
39962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
39964 msgid "Moderate patron tags"
39965 msgstr "Moderar etiquetes d'usuaris"
39967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:542
39969 msgid "Moderate patron tags "
39970 msgstr "Moderar etiquetes d'usuaris "
39972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
39974 msgid "Modification date"
39975 msgstr "Data de modificació"
39977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39980 msgid "Modification log"
39981 msgstr "Registre de modificacions"
39983 #. %1$s: edited_attribute_type | html
39984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
39986 msgid "Modified patron attribute type "%s""
39987 msgstr "Tipus d'atribut d' usuaril modificat "%s""
39989 #. %1$s: edited_matching_rule | html
39990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
39992 msgid "Modified record matching rule "%s""
39993 msgstr "Editada regla de coincidència de registres "%s""
39995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:456
39996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
39997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
39998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
40003 #. %1$s: PROCESS ServerType
40004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
40006 msgid "Modify %s server"
40007 msgstr "Editar %s servidor"
40009 #. %1$s: PROCESS ServerType
40010 #. %2$s: server.servername | html
40011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
40013 msgid "Modify %s server %s "
40014 msgstr "Editar %s servidor"
40016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
40018 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
40019 msgstr "Editar l'assignació de camps de cerca SRU per a autoritats"
40021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
40023 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
40025 "Editar l'assignació de camps de cerca SRU per a registres bibliogràfics"
40027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
40028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
40030 msgid "Modify a CSV profile"
40031 msgstr "Editar un perfil CSV"
40033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
40035 msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
40036 msgstr "Modificar un lot de registres bibliogràfics o d'autoritat"
40038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
40040 msgid "Modify a budget"
40041 msgstr "Editar pressupost "
40043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
40045 msgid "Modify a city"
40046 msgstr "Editar una ciutat"
40048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
40050 msgid "Modify a credit type"
40051 msgstr "Editar un tipus de crèdit"
40053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
40055 msgid "Modify a debit type"
40056 msgstr "Editar tipus de dèbit"
40058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
40060 msgid "Modify a desk"
40061 msgstr "Editar una taula"
40063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
40065 msgid "Modify a fund"
40066 msgstr "Editar una taula"
40068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:38
40070 msgid "Modify account "
40071 msgstr "El meu compte"
40073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:54
40075 msgid "Modify additional content"
40076 msgstr "Tipus de contingut addicionals"
40078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
40080 msgid "Modify an acquisitions basket"
40081 msgstr "Contacte principal d'adquisició"
40083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
40085 msgid "Modify an acquisitions basket header"
40088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
40090 msgid "Modify an acquisitions basket's users"
40091 msgstr "Utilitzat per estadístiques d'adquisicions"
40093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:166
40095 msgid "Modify an additional content"
40096 msgstr "Tipus de contingut addicionals"
40098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
40100 msgid "Modify an invoice adjustment"
40101 msgstr "Afegir un ajust"
40103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
40105 msgid "Modify an order"
40106 msgstr "Editar una taula"
40108 #. %1$s: authid | html
40109 #. %2$s: authtypetext | html
40110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:286
40112 msgid "Modify authority #%s %s"
40113 msgstr "Modifica l'autoritat #%s %s"
40115 #. %1$s: authid | html
40116 #. %2$s: authtypetext | html
40117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:265
40119 msgid "Modify authority #%s (%s) "
40120 msgstr "Modifica l'autoritat #%s %s"
40122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
40124 msgid "Modify authorized value "
40125 msgstr "Valor Autoritzat: "
40127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
40129 msgid "Modify budget "
40130 msgstr "Editar pressupost "
40132 #. %1$s: budget_period_description | html
40133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
40135 msgid "Modify budget '%s' "
40136 msgstr "Modifica el pressupost '%s'"
40138 #. %1$s: cash_register.id | html
40139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
40141 msgid "Modify cash register %s "
40142 msgstr "Registres de pagament"
40144 #. %1$s: categorycode | html
40145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
40147 msgid "Modify category %s"
40148 msgstr "Modifica la categoria %s"
40150 #. %1$s: categorycode | html
40151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:36
40153 msgid "Modify category '%s' "
40154 msgstr "Modifica la categoria %s"
40156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
40158 msgid "Modify classification source"
40159 msgstr "Editar el codi de classificació"
40161 #. %1$s: contractname | html
40162 #. %2$s: booksellername | html
40163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
40165 msgid "Modify contract %s for %s"
40166 msgstr "Editar el contracte %s per %s"
40168 #. %1$s: contractname | html
40169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
40171 msgid "Modify contract '%s' "
40172 msgstr "Editar el contracte %s per %s"
40174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:102
40176 msgid "Modify currency"
40177 msgstr "Mòdul actual"
40179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:160
40181 msgid "Modify field"
40182 msgstr "Modifica el camp"
40184 #. %1$s: field.name | html
40185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:35
40187 msgid "Modify field '%s' "
40188 msgstr "Modifica el camp"
40190 #. %1$s: tablename | html
40191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
40193 msgid "Modify fields for '%s' "
40194 msgstr "Camps addicionals per '%s'"
40196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
40198 msgid "Modify filing rule"
40199 msgstr "Editar la regla de presentació"
40201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
40203 msgid "Modify framework text "
40204 msgstr "%sEditar text plantilla marc%sAdd plantilla%s"
40206 #. %1$s: IF ( budget_name )
40207 #. %2$s: budget_name | html
40209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
40211 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
40212 msgstr "Modifica el pressupost '%s'"
40214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:387
40216 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
40217 msgstr "Editar fons (no pot crear línies, però pot editar les existents) "
40219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:292
40221 msgid "Modify holds priority "
40222 msgstr "Editar la prioritat de les reserves"
40224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:158
40226 msgid "Modify item type"
40227 msgstr "Editar el tipus d'exemplar"
40229 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
40230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
40232 msgid "Modify item type '%s' "
40233 msgstr "Editar el tipus d'exemplar"
40235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
40237 msgid "Modify items in a batch"
40238 msgstr "Editar exemplars en lot"
40240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
40242 msgid "Modify library "
40243 msgstr "La meva biblioteca"
40245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
40247 msgid "Modify notice "
40248 msgstr "Copiar avís"
40250 #. %1$s: ordernumber | html
40251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
40253 msgid "Modify order details (line #%s) "
40254 msgstr "› %sEditar detalls de la comanda (línia # %s) %sNova comanda %s"
40256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
40258 msgid "Modify patron attribute type"
40259 msgstr "Editar el tipus d'atribut d'usuari"
40261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
40263 msgid "Modify patrons in batch"
40264 msgstr "Modificacar usuaris en lot"
40266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
40268 msgid "Modify pattern"
40269 msgstr "Editar patró"
40271 #. %1$s: label | html
40272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
40274 msgid "Modify pattern: %s"
40275 msgstr "Editar el patró: %s"
40277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
40279 msgid "Modify record matching rule"
40280 msgstr "Modifica la regla de coincidència"
40282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
40284 msgid "Modify record using template"
40285 msgstr "Editar el registre utilitzant la següent plantilla: "
40287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
40289 msgid "Modify record using the following template: "
40290 msgstr "Editar el registre utilitzant la següent plantilla: "
40292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
40294 msgid "Modify records using a MARC modification template?"
40295 msgstr "Gestionar plantilles de modificació MARC"
40297 #. INPUT type=submit
40298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
40299 msgid "Modify selected checkouts"
40300 msgstr "Editar préstecs seleccionats"
40302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
40304 msgid "Modify selected items"
40305 msgstr "Editar els exemplars seleccionats"
40307 #. INPUT type=submit
40308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:245
40309 msgid "Modify selected records"
40310 msgstr "Editar els registres seleccionats"
40312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
40314 msgid "Modify splitting rule"
40315 msgstr "Editar la regla de divisió"
40317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
40319 msgid "Modify subscription "
40320 msgstr "%s Editar subscripció per "
40322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
40324 msgid "Modify tag "
40325 msgstr "Editar una ciutat"
40327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
40329 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
40330 msgstr "Modificar els pagaments de la data de venciment per lots"
40332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
40334 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
40335 msgstr "Modifiqueu les estadístiques que compartiu amb la comunitat Koha"
40337 #. %1$s: label | html
40338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
40340 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
40341 msgstr "Gestionar patrons de numeració "
40343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:78
40344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
40345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:581
40346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:328
40352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
40353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
40354 msgid "Module current"
40355 msgstr "Mòdul actual"
40357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:24
40359 msgid "Module maintainer"
40360 msgstr "Manteniment de la versió:"
40362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:94
40365 "Module size refers to the pixel dimensions of each black or white square in "
40366 "the generated QR code."
40370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
40371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
40372 msgid "Module upgrade needed"
40373 msgstr "Actualització de mòdul necessitava"
40375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
40380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
40381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
40386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
40391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
40392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
40393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
40394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:168
40395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
40396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
40402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
40406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
40407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
40408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
40409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
40410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
40411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
40412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
40413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
40418 #. %1$s: loopfilte.filter | html
40419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:73
40421 msgid "Month is %s"
40424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:328
40429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
40434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
40435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
40440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
40441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
40446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
40448 msgid "More › Set permissions"
40449 msgstr "Més › Assignar permisos"
40451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
40453 msgid "More details"
40454 msgstr "Més detalls"
40456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
40458 msgid "More documentation on defining key maps"
40459 msgstr "Més documentació sobre la definició de mapeig de camps"
40461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:126
40462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
40463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
40466 msgstr "Més llistats"
40468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
40470 msgid "More options"
40471 msgstr "Més opcions"
40474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
40475 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
40479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:283
40485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
40490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:279
40495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
40496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:88
40497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
40498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
40500 msgid "Most-circulated items"
40501 msgstr "Exemplars amb més préstecs"
40503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
40505 msgid "Most-circulated items "
40506 msgstr "Exemplars amb més préstecs"
40508 #. %1$s: IF ( do_it )
40510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
40513 "Most-circulated items%s › Results%s › Reports › Koha"
40514 msgstr "Koha › Informes › Informes guiats › Diccionari"
40516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
40522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
40523 msgid "Move action down"
40524 msgstr "Baixar acció"
40527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
40528 msgid "Move action to bottom"
40529 msgstr "Moure accions a sota"
40532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
40533 msgid "Move action to top"
40534 msgstr "Moure accions amunt"
40537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
40538 msgid "Move action up"
40539 msgstr "Moure accions amunt"
40542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
40543 msgid "Move alert down"
40544 msgstr "Baixar alerta"
40547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
40548 msgid "Move alert to bottom"
40549 msgstr "Desplaça l'alerta a la part inferior"
40552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
40553 msgid "Move alert to top"
40554 msgstr "Desplaça l'alerta a la part superior"
40557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
40558 msgid "Move alert up"
40559 msgstr "Desplaça l'alerta cap amunt"
40562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:98
40563 msgid "Move hold down"
40564 msgstr "Jugada aguantar"
40567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
40568 msgid "Move hold to bottom"
40569 msgstr "Desplaça't la reserva a la part inferior"
40572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
40573 msgid "Move hold to top"
40574 msgstr "Moure reserva amunt de tot"
40577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:89
40578 msgid "Move hold up"
40579 msgstr "Mou la reserva amunt"
40581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
40584 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
40587 "Moure els usuaris a la taula d'usuaris eliminats. Es poden eliminar "
40588 "permanentment mitjançant "
40590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
40592 msgid "Move remaining unspent funds"
40593 msgstr "Moure els fons no gastats"
40595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
40597 msgid "Move these patrons to the trash"
40598 msgstr "Eliminar aquests usuaris"
40600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
40602 msgid "Move to next position"
40603 msgstr "Desplaçar-se a la següent posició"
40605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
40606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
40608 msgid "Move to next stage "
40609 msgstr "Passa a la següent etapa "
40611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40613 msgid "Move to previous position"
40614 msgstr "Desplaça a posició anterior"
40616 #. INPUT type=submit
40617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
40618 msgid "Move unreceived orders"
40619 msgstr "Desplaçar comandes no rebudes"
40621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:437
40626 #. INPUT type=button
40627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
40628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:453
40629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40631 msgid "Multi receiving"
40632 msgstr "Recepció múltiple"
40634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:73
40635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:75
40637 msgid "Musical recording"
40638 msgstr "Gravació musical"
40641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
40642 msgid "Must be greater or equal to the from value."
40643 msgstr "Ha de ser major o igual al valor de"
40645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
40648 msgstr "El meu compte"
40650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
40652 msgid "My checkouts"
40653 msgstr "Els meus préstecs"
40655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:92
40658 msgstr "La meva biblioteca"
40660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
40662 msgid "MySQL data added"
40663 msgstr "Dades de MySQL afegides"
40665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
40667 msgid "MySQL version: "
40668 msgstr "Versió de MySQL: "
40670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
40671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
40672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
40673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
40674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
40675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
40676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
40679 msgstr "No disponible"
40681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
40682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
40684 msgid "NO DESK SET"
40685 msgstr "SENSE ESCRIPTORI"
40687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
40692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
40693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
40695 msgid "NOT CHECKED IN"
40696 msgstr "NO RETORNAT"
40698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
40700 msgid "NOT CHECKED IN "
40701 msgstr "NO RETORNAT "
40703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
40704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
40705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
40706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
40711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:84
40721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
40722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
40723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
40724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
40725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
40726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
40727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
40728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:127
40729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
40730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
40731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
40732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
40733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
40734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
40735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
40736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
40737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
40740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
40741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
40742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
40743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
40744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
40745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
40746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
40747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2361
40748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2388
40749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
40751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
40752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
40753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
40754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
40755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
40756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:583
40757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
40758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
40759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
40760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
40761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
40770 msgid "Name (any): "
40771 msgstr "Nom (qualsevol): "
40773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
40774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
40775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
40777 msgid "Name of day"
40778 msgstr "Nom del dia"
40780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:489
40781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
40782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
40784 msgid "Name of day (abbreviated)"
40785 msgstr "Nom del dia (abreujat)"
40787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
40788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
40791 msgid "Name of month"
40792 msgstr "Nom del mes"
40794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:491
40795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
40796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
40798 msgid "Name of month (abbreviated)"
40799 msgstr "Nom del mes (abreujat)"
40801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:492
40802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
40803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
40805 msgid "Name of season"
40806 msgstr "Nom de l' estació"
40808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
40809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
40810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
40812 msgid "Name of season (abbreviated)"
40813 msgstr "Nom de l' estació (abreujat)"
40815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40817 msgid "Name or ISSN: "
40818 msgstr "Nom o ISSN: "
40820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
40822 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40823 msgstr "Nom o codi de barres no trobat. Proveu amb un altre "
40825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
40827 msgid "Name or cardnumber:"
40828 msgstr "Nom o número de carnet:"
40830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
40832 msgid "Name the new definition "
40833 msgstr "Anomeneu la nova definició"
40835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
40836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
40837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
40838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
40839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
40840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
40841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
40842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
40843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
40844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
40845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
40846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
40847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
40848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
40853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:168
40854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
40855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
40856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
40857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
40858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
40859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
40860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
40861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
40862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
40863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:300
40875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
40876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
40877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
40878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
40879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
40880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
40881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
40882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
40883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
40884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
40885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
40886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
40892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40893 msgid "Narrower Term"
40894 msgstr "Terme més precís"
40896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
40898 msgid "National Library of Finland, Finland"
40899 msgstr "National Library of Finland, Finland"
40902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
40908 msgid "Near East University"
40909 msgstr "A prop de Universitat d'Orient"
40911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40914 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40915 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40917 "Els paquets Elasticsearch necessaris no estan instal·lats al servidor. Poseu-"
40918 "vos en contacte amb l'administrador del servidor si voleu configurar "
40921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
40923 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
40924 msgstr "Nederlands-België (neerlandès-Bèlgica)"
40926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
40929 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
40931 msgstr "Nederlands-Nederland (neerlandès-Holanda) patrocinat per Rijksmuseum"
40933 #. %1$s: dbms | $HtmlTags tag=>'code'
40934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
40937 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40938 "manual grant permissions\" "
40940 "Necessites ajuda? Per obtenir ajuda sobre la concessió de permisos, si us "
40941 "plau cerca online \"%s permisos de concessió manuals\" "
40943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
40944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
40945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
40946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
40947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:663
40948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:76
40949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
40950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
40951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
40952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
40957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
40958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:99
40959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
40960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
40961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
40962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:9
40963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
40964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
40965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
40966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1486
40967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:449
40968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:480
40969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
40970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
40971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
40972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
40978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
40979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:6
40980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
40982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40988 #. %1$s: PROCESS ServerType
40989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
40991 msgid "New %s server"
40992 msgstr "Nou %s servidor "
40994 #. %1$s: PROCESS ServerType
40995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40997 msgid "New %s server "
40998 msgstr "Nou %s servidor "
41000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
41005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
41006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
41007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
41009 msgid "New CSV profile"
41010 msgstr "Nou perfil CSV"
41012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
41017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
41019 msgid "New ILL request"
41020 msgstr "Nova sol·licitud PIB"
41022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
41023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
41024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
41026 msgid "New ILL request "
41027 msgstr "Nova sol·licitud PIB "
41029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
41031 msgid "New SMS provider"
41032 msgstr "Nou proveïdor SMS"
41034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
41035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
41037 msgid "New SMTP server"
41038 msgstr "Nou servidor SMTP"
41040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
41042 msgid "New SQL from Mana"
41043 msgstr "Nou SQL de Mana"
41045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
41046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
41048 msgid "New SQL report"
41049 msgstr "Nou informe de SQL"
41051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
41053 msgid "New SRU server"
41054 msgstr "Nou servidor SRU"
41056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
41058 msgid "New Z39.50 server"
41059 msgstr "Nou servidor Z39.50"
41061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
41063 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
41064 msgstr "Nova Zelanda Central agències Library, Nova Zelanda"
41066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
41068 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
41069 msgstr "Nova Zelanda Ministeri d'educació Library, Nova Zelanda"
41071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
41073 msgid "New account "
41074 msgstr "Nou compte "
41076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
41079 msgstr "Nova acció"
41081 #. %1$s: IF category == 'news'
41084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:168
41086 msgid "New additional content (%sNews%sHTML customizations%s)"
41089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
41092 msgstr "Nova alerta"
41094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
41096 msgid "New authority "
41097 msgstr "Nova autoritat "
41099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:166
41101 msgid "New authority type"
41102 msgstr "Nou tipus d'autoritat"
41104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
41106 msgid "New authorized value "
41107 msgstr "Nou valor autoritzat de %s"
41109 #. %1$s: category.category_name | html
41110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
41112 msgid "New authorized value for %s"
41113 msgstr "Nou valor autoritzat de %s"
41115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
41117 msgid "New basket group"
41118 msgstr "Nou grup de Basket"
41121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:170
41123 msgid "New batch item deletion"
41124 msgstr "Eliminació d' exemplars per lots"
41127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:41
41128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:25
41129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
41131 msgid "New batch item modification"
41132 msgstr "Modificació d'exemplars en lot"
41134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
41136 msgid "New batch patron modification"
41137 msgstr "Nou lot de modificació d'usuaris"
41140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
41141 msgid "New batch patrons modification"
41142 msgstr "Nou lot de modificació d'usuaris"
41145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:216
41147 msgid "New batch record deletion"
41148 msgstr "Nou lot de supressió de registres"
41151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
41152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
41153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:7
41154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:13
41155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
41156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:24
41158 msgid "New batch record modification"
41159 msgstr "Nova modificació de registres de lot"
41161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
41162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
41165 msgstr "Nou pressupost"
41167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
41170 msgstr "Nou registre"
41172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
41174 msgid "New cash register"
41175 msgstr "Nou registre de pagament"
41177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
41179 msgid "New cash register "
41180 msgstr "Nou registre de pagament"
41182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
41183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
41184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
41186 msgid "New category"
41187 msgstr "Nova categoria"
41189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:73
41190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
41192 msgid "New category "
41193 msgstr "Nova categoria"
41195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
41197 msgid "New child record"
41198 msgstr "Nou rècord derivat"
41200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
41201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
41204 msgstr "Nova ciutat"
41206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
41208 msgid "New classification source"
41209 msgstr "Nova font de classificació"
41211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
41212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
41217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
41219 msgid "New club field"
41220 msgstr "Nou camp de club"
41222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
41224 msgid "New club template"
41225 msgstr "Nova plantilla de club"
41227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
41229 msgid "New collection"
41230 msgstr "Nova col·lecció"
41232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
41233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
41235 msgid "New comment"
41236 msgstr "Nou comentari"
41238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
41240 msgid "New contract "
41241 msgstr "Nou contracte per %s"
41243 #. %1$s: booksellername | html
41244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
41246 msgid "New contract for %s"
41247 msgstr "Nou contracte per %s"
41249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
41254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
41255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
41257 msgid "New credit type"
41258 msgstr "Nou tipus de crèdit"
41260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
41261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
41263 msgid "New currency"
41264 msgstr "Nova divisa"
41266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
41267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
41269 msgid "New debit type"
41270 msgstr "Nou tipus de dèbit"
41272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
41274 msgid "New definition"
41275 msgstr "Nova definició"
41277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
41278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:173
41281 msgstr "Nou escriptori"
41284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41285 msgid "New document"
41286 msgstr "Nou document"
41288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
41290 msgid "New due date"
41291 msgstr "Nova data de venciment"
41293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
41295 msgid "New due date:"
41296 msgstr "Nova data de venciment:"
41298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
41300 msgid "New enrollment field"
41301 msgstr "Nou camp de matrícula"
41303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:287
41306 msgstr "Nova entrada"
41308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:295
41310 msgid "New entry using WYSIWYG editor"
41311 msgstr "Editar amb WYSIWYG"
41313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:293
41315 msgid "New entry using text editor"
41316 msgstr "Editar amb un editor de text"
41319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
41323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
41325 msgid "New field on next line"
41326 msgstr "Camp nou en línia següent"
41328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
41330 msgid "New filing rule"
41331 msgstr "Nova norma de presentació"
41333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
41335 msgid "New framework"
41336 msgstr "Nou plantilla"
41338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
41339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
41341 msgid "New frequency"
41342 msgstr "Nova freqüència"
41344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
41346 msgid "New from Z39.50/SRU"
41347 msgstr "Nou registre via Z39.50/SRU"
41349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
41351 msgid "New from Z39.50/SRU "
41352 msgstr "Nou registre via Z39.50/SRU "
41354 #. For the first occurrence,
41355 #. %1$s: budget_period_description | html
41356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
41357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
41359 msgid "New fund for %s"
41360 msgstr "Nou fons per %s"
41362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
41363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
41365 msgid "New guided report"
41366 msgstr "Nou informe guiat"
41368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
41371 msgstr "Nou exemplar"
41373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:20
41375 msgid "New item lost value:"
41376 msgstr "Nous tipus d'exemplar"
41378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
41380 msgid "New item type"
41381 msgstr "Nous tipus d'exemplar"
41383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
41385 msgid "New item type created!"
41386 msgstr "Nou tipus d'exemplar creat!"
41388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
41390 msgid "New label batch"
41391 msgstr "Crear etiqueta en lot"
41393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
41395 msgid "New label batch "
41396 msgstr "Crear etiqueta en lot"
41398 #. %1$s: label_batch | html
41399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
41401 msgid "New label batch created: # %s "
41402 msgstr "Nou lot de segell creat: # %s "
41404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
41406 msgid "New label layout"
41407 msgstr "%sEditar%sCrear%s disseny etiqueta"
41409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
41411 msgid "New label layout "
41412 msgstr "Nou compte "
41414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
41416 msgid "New label template"
41417 msgstr "Nova plantilla de club"
41419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
41421 msgid "New library"
41422 msgstr "Biblioteca nova"
41424 #. %1$s: library.branchcode | html
41425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45
41427 msgid "New library %s "
41428 msgstr "Biblioteca nova"
41430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
41431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
41433 msgid "New line (\\n)"
41434 msgstr "Nova línia (\\n)"
41436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130
41437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
41438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
41439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
41442 msgstr "Nova llista"
41445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41446 msgid "New macro..."
41447 msgstr "Nova macro..."
41449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
41451 msgid "New notice "
41454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
41455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
41457 msgid "New numbering pattern"
41458 msgstr "Nou patró de numeració"
41460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
41462 msgid "New numbering pattern "
41463 msgstr "Nou patró de numeració"
41465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
41468 msgstr "Nou registre "
41470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
41472 msgid "New password:"
41473 msgstr "Nova contrasenya:"
41475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
41477 msgid "New patron "
41478 msgstr "Nou usuari "
41480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
41482 msgid "New patron attribute type"
41483 msgstr "Nous tipus d'atribut de usuari"
41485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
41487 msgid "New patron list"
41488 msgstr "Nova llista d' usuaris"
41490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
41492 msgid "New preference"
41493 msgstr "Nova preferència"
41495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
41497 msgid "New printer profile"
41498 msgstr "Perfil de la impressora"
41500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
41501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
41503 msgid "New purchase suggestion"
41504 msgstr "Nou suggeriment de compra"
41506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
41509 msgstr "Nou exemplar"
41511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
41512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
41513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
41516 msgstr "Nou registre"
41518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
41520 msgid "New record matching rule"
41521 msgstr "Nova regla de coincidència"
41523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
41525 msgid "New report "
41526 msgstr "Nou informe "
41529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
41530 msgid "New request"
41531 msgstr "Nova sol·licitud"
41533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
41535 msgid "New request "
41536 msgstr "Nova sol·licitud"
41538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
41541 msgstr "Nova rotació"
41543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:182
41545 msgid "New routing list"
41546 msgstr "Nova llista de circulació"
41548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:191
41551 msgstr "Nova cerca"
41553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
41555 msgid "New search field"
41556 msgstr "Nou camp de recerca"
41558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
41561 msgstr "Nou conjunt"
41563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
41565 msgid "New splitting rule"
41566 msgstr "Nova regla de divisió"
41568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
41569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
41570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
41572 msgid "New subscription"
41573 msgstr "Nova subscripció"
41575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
41577 msgid "New subscription "
41578 msgstr "Nova subscripció"
41580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
41581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
41583 msgid "New subscription for this serial"
41584 msgstr "Nova subscripció per a aquesta sèrie"
41586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
41587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
41590 msgstr "Nova etiqueta"
41592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
41595 msgstr "Nova etiqueta"
41597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
41599 msgid "New template"
41600 msgstr "Nova plantilla"
41602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
41604 msgid "New username:"
41605 msgstr "Nou nom d'usuari:"
41607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
41608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:186
41613 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
41614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
41616 msgid "New value: %s "
41617 msgstr "Nou valor: %s "
41619 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to
41620 #. %2$s: SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to )
41621 #. %3$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == ''
41622 #. %4$s: ELSIF av_description == ''
41623 #. %5$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html
41625 #. %7$s: av_description | html
41629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
41632 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
41635 "Nou valor: %s %s %s buit %s %s (Valor no autoritzat) %s %s %s %s \"En blanc"
41638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
41641 msgstr "Nou proveïdor"
41644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41646 msgstr "Nova finestra"
41648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
41650 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41651 msgstr "Newcastle City Council, United Kingdom"
41653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:457
41655 msgid "Newer version"
41656 msgstr "Versió més recent"
41658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
41659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:46
41660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
41661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:306
41662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:326
41663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
41664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
41665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
41671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:227
41673 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
41674 msgstr "Les notícies seran accessibles mitjançant URL directes si caduquen "
41676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:23
41678 msgid "Newsletter editor"
41679 msgstr "Editor del butlletí de noticies:"
41681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
41683 msgid "Newsletter editor:"
41684 msgstr "Editor del butlletí de noticies:"
41686 #. INPUT type=submit
41687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
41688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
41689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:138
41690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
41691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
41692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
41693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
41694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
41695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
41701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:258
41703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:674
41704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
41710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41712 msgid "Next >>"
41713 msgstr "Següent >>"
41715 #. INPUT type=submit name=submit
41716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
41717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
41718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:591
41719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
41720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
41721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
41723 msgstr "Següent >>"
41725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:175
41727 msgid "Next available"
41728 msgstr "Següent disponible"
41730 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
41731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:173
41733 msgid "Next available %s item"
41734 msgstr "Pròxim exemplar %s disponible"
41736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
41738 msgid "Next issue publication date:"
41739 msgstr "Propera data de publicació :"
41741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
41742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:426
41744 msgid "Next open day"
41745 msgstr "Propera jornada de portes obertes"
41747 #. INPUT type=button name=changepage_next
41748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:241
41749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
41750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
41752 msgstr "Pàgina següent"
41754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
41756 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41757 msgstr "Nicholas Rosasco (compilador de documentació)"
41759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
41760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
41761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
41762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
41763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
41764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
41765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
41766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
41767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
41768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
41769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
41770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:407
41771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:474
41772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:652
41773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:672
41774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:350
41775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:355
41776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:360
41777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:365
41778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:370
41779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
41780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
41781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
41782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
41783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
41784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
41785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
41786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
41787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
41788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
41789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
41790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
41791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
41792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
41794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:267
41795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
41796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
41797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
41798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
41799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
41800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:384
41801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
41802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
41803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:185
41804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
41805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
41806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
41807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
41808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
41809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
41810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
41811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:235
41812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
41813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:246
41814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:249
41815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
41816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
41817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
41818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:327
41819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
41820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
41821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
41822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
41823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:390
41824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
41825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:401
41826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
41827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
41828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:415
41829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:47
41830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:54
41831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
41837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
41838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
41839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
41840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1410
41841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
41842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1424
41843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1429
41848 #. For the first occurrence,
41850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
41851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
41856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
41859 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41862 "No (si no es marca l'opció d'exemplars mentre els processes, no podràs "
41863 "marcar l'opció després) "
41865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
41870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
41871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
41872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1220
41873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
41874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1332
41875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1340
41877 msgid "No (default)"
41878 msgstr "No (per defecte)"
41880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:303
41881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
41884 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41885 "ACQ, the items framework would be used"
41887 "Cap plantilla marc ACQ, fent servir la plantilla per defecte. Heu de crear "
41888 "una plantilla marc amb codi ACQ"
41890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
41893 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41894 "ACQ, the items framework would be used "
41896 "Es requereix plantilla marc ACQ, es farà servir la predeterminada. Heu de "
41897 "crear una plantilla marc amb codi ACQ, i s'aplicarà a les adquisicions "
41899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:161
41901 msgid "No DEPARTMENT authorized values found!"
41902 msgstr "Cap valor autoritzat trobat per DEPARTAMENT! %s si us plau "
41904 #. For the first occurrence,
41905 #. %1$s: booksellername | html
41906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
41907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:410
41909 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41910 msgstr "No hi ha configuració EDIFACT per %s"
41912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
41915 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41916 "frameworks supplied for English (en)"
41918 "Cap plantilla MARC es disponible per al vostre idioma. s' aplica la "
41919 "plantilla anglesa(en)"
41921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
41923 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41924 msgstr "No existeix cap plantilla de modificació MARC. Teniu "
41927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
41929 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41930 "searches will go through the whole record. Continue?"
41932 "No s'han definit assignacions de camps de cerca SRU. Això vol dir que totes "
41933 "les cerques de camp aniran a través del registre sencer. Continuar?"
41935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
41938 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41939 "with the category TERM."
41941 "Cap categoria valor autoritzat trobat! Si us plau, crea un o més valors "
41942 "autoritzat amb la categoria de categoria."
41944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:3
41946 msgid "No XSLT file passed."
41949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
41951 msgid "No action defined for the template. "
41952 msgstr "Cap acció definida per a la plantilla. "
41954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
41955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41957 msgid "No active currency is defined"
41958 msgstr "Cap moneda activa definida"
41960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
41962 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41963 msgstr "Cap dvisa activa es defineix. Si us plau, aneu a "
41965 #. For the first occurrence,
41967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41970 msgid "No address stored."
41971 msgstr "Cap adreça emmagatzemada."
41973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
41974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
41975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
41977 msgid "No and try to override system preferences"
41978 msgstr "Sí i intentar invalidar preferències de sistema"
41981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
41982 msgid "No authorities have been selected."
41983 msgstr "No s'han seleccionat autoritats."
41986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
41988 msgid "No authority link was changed."
41989 msgstr "No s'han seleccionat autoritats."
41991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
41992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
41994 msgid "No automatic renewal after"
41995 msgstr "Cap renovació automàtica després"
41997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
41998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
42000 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
42001 msgstr "Cap renovació automàtica després (límit)"
42003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
42005 msgid "No available parent types"
42006 msgstr "No hi ha cap tipus de tutor disponible"
42008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:325
42009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:155
42010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
42013 msgstr "%s Cap codi de barres"
42015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
42017 msgid "No basket given."
42018 msgstr "No es dóna cap motiu"
42021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
42023 msgid "No basket group"
42024 msgstr "Nou grup de Basket"
42026 #. %1$s: UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html
42027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:36
42029 msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
42031 "Darrer exemplar per al registre bibliogràfic amb reserva a nivell biblioteca"
42033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
42035 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
42036 msgstr "No s'han creat targetes (Lot o llista buida?)"
42038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:684
42040 msgid "No categories have been defined. "
42041 msgstr "No s'ha definit cap categoria. "
42043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
42044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
42045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
42046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
42047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
42048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
42049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
42050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
42051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
42052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
42057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
42059 msgid "No checkouts for the selected filters. "
42060 msgstr "No hi ha cap préstec per als filtres seleccionats "
42062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
42065 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
42067 "No hi ha cap regla de circulació per aquesta combinació d'usuari i tipus d' "
42070 #. For the first occurrence,
42072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
42075 msgid "No city stored."
42076 msgstr "Cap ciutat disponible."
42078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
42080 msgid "No claims notice defined. "
42081 msgstr "No s'han definit cap carta de reclamació. "
42083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
42085 msgid "No club templates defined."
42086 msgstr "No hi ha plantilles de Club definides."
42088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152
42090 msgid "No club with this name, please, try another"
42091 msgstr "Cap club amb aquest nom, proveu-ne un altre"
42093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
42095 msgid "No clubs defined."
42096 msgstr "Cap club definit."
42098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
42101 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
42104 "Cap Club definit. S'ha de definir una plantilla de club abans crear-ne un."
42107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42109 msgstr "Sense color"
42112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
42113 msgid "No columns selected!"
42114 msgstr "No s'han seleccionat columnes!"
42116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
42118 msgid "No comments have been approved."
42119 msgstr "No s'han aprovat comentaris."
42121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
42123 msgid "No comments to moderate."
42124 msgstr "Cap comentari a moderar."
42126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
42127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
42129 msgid "No cover image available"
42130 msgstr "No hi ha imatge disponible de la coberta"
42132 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
42133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
42135 msgid "No database named %s detected."
42136 msgstr "Cap base de dades anomenada %s detectada."
42138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
42140 msgid "No date of birth stored."
42141 msgstr "No hi ha data de naixement emmagatzemada"
42144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1196
42145 msgid "No date selected"
42146 msgstr "Cap data seleccionada"
42148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
42150 msgid "No descriptions"
42151 msgstr "No hi ha descripcions"
42153 #. For the first occurrence,
42155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
42158 msgid "No email stored."
42159 msgstr "No hi ha correu electrònic."
42161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
42163 msgid "No files found."
42164 msgstr "No s'ha trobat cap fitxer."
42166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
42167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
42168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:303
42169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
42170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
42175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
42177 msgid "No fund found"
42178 msgstr "Cap fons trobat"
42181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
42182 msgid "No fund selected."
42183 msgstr "Cap fons seleccionat."
42185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
42187 msgid "No funds to display for this search criteria"
42188 msgstr "Cap fons per mostrar amb aquest criteris de cerca"
42190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:367
42191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
42196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:18
42198 msgid "No hold is placed by this patron on this bibliographic record."
42199 msgstr "Encara no s'han penjat imatges per a aquest registre bibliogràfic."
42201 #. %1$s: m.hold_id | html
42202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:37
42204 msgid "No hold with id %s found."
42205 msgstr "No hi ha reserves."
42207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1107
42208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1151
42209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
42210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
42211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
42213 msgid "No holds allowed"
42214 msgstr "No reserves permeses"
42216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1072
42218 msgid "No holds allowed:"
42219 msgstr "No reserves permeses:"
42221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
42222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
42224 msgid "No holds allowed: "
42225 msgstr "No reserves permeses:"
42227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
42228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:125
42230 msgid "No holds found."
42231 msgstr "No hi ha reserves."
42234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:310
42235 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
42237 "Aquest exemplar no té reserves / Total de reserves en aquest registre %s"
42240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:316
42241 msgid "No holds on this record"
42242 msgstr "No hi ha reserves en aquest registre"
42244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
42245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
42246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
42248 msgid "No if settings allow it"
42249 msgstr "No, si ho permet la configuració"
42251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
42252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
42255 msgstr "Cap imatge: "
42257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:135
42259 msgid "No images are currently available. "
42260 msgstr "No hi ha imatges disponibles."
42262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:967
42263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
42265 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
42266 msgstr "Encara no s'han penjat imatges per a aquest registre bibliogràfic."
42268 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
42269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
42271 msgid "No item found with barcode %s"
42272 msgstr "No sha trobat exemplar amb el codi de barres %s"
42274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
42276 msgid "No item matches this barcode"
42277 msgstr "Cap exemplar té aquest codi de barres"
42279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
42281 msgid "No item or bibliographic record found"
42282 msgstr "El registre bibliogràfic no s'ha trobat."
42285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42287 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
42289 "Cap exemplar amb codi de barres a la base de dades fora de línia (operació "
42290 "desada igualment ): %s"
42292 #. For the first occurrence,
42293 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
42294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
42295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
42297 msgid "No item with barcode: %s"
42298 msgstr "Cap exemplar amb codi de barres: %s"
42300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:657
42303 msgstr "No hi ha exemplars"
42305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
42308 "No items added because the library is not set. Please set your library "
42309 "before adding items to a batch. "
42311 "Cap exemplar afegit perquè no es troba la biblioteca. Definiu la biblioteca "
42312 "abans d'afegir elements a un lot. "
42314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
42315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
42316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
42318 msgid "No items are available"
42319 msgstr "No hi ha exemplar disponibles"
42321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:12
42323 msgid "No items deleted."
42324 msgstr "%s exemplars suprimits"
42326 #. %1$s: looptable.coltitle | html
42327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
42329 msgid "No items for %s"
42330 msgstr "Exemplars per a %s"
42332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
42333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:129
42334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
42336 msgid "No items found."
42337 msgstr "No s'ha trobat."
42339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:10
42341 msgid "No items modified."
42342 msgstr "#- No s'ha modificat"
42344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
42346 msgid "No items were found by searching."
42347 msgstr "No s'ha trobat cap exemplar amb la cerca."
42349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
42351 msgid "No keys defined for the current patron. "
42352 msgstr "No s'ha definit cap clau per l'usuari actual. "
42354 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
42355 #. %2$s: BORERR | html
42356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
42359 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
42360 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
42361 "should be specified."
42363 "No s'ha definit cap acció avís o restricció per retard %s per la categoria "
42364 "d'usauri %s. Si hi ha un retard, o bé una carta, o restringir l'acció, o "
42365 "tots dos han de ser especificats."
42367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:130
42368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:196
42370 msgid "No library limitation"
42371 msgstr "%s Cap limitació de biblioteca %s "
42373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
42374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
42377 msgstr "Sense límit"
42379 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
42380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:411
42382 msgid "No log found %s for "
42383 msgstr "Sense registre log %s per"
42385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
42387 msgid "No mappings have been defined for this set"
42388 msgstr "No hi ha assingacións per aquest conjunt"
42391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
42393 msgstr "No hi ha coincidència"
42395 #. %1$s: message_loo.approved_by | html
42396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
42398 msgid "No match for borrowernumber (%s)."
42399 msgstr "Cap coincidència per borrowernumber (%s). %s"
42401 #. %1$s: message_loo.approver | html
42402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
42404 msgid "No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
42406 "No s'ha pogut rebutjar el terme ( %s). %sNo coincideix amb l'usuari ( %s). "
42407 "El filtre requereix BORROWERNUMBER (no nom). %s"
42410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
42411 msgid "No matches found"
42412 msgstr "No s'ha trobat cap coincidència"
42414 #. For the first occurrence,
42416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
42417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
42419 msgid "No matching authority found."
42420 msgstr "Cap informe de coincidència trobat"
42423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
42424 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
42428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
42429 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
42432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:3
42434 msgid "No matching item could be found"
42435 msgstr "No s'ha trobat registres coincidents"
42438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
42439 msgid "No matching reports found"
42440 msgstr "Cap informe de coincidència trobat"
42442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
42444 msgid "No matching rule in effect"
42445 msgstr "%s %s (%s) %s No hi ha regla de coincidencia activa %s%s "
42447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
42449 msgid "No missing issues found."
42450 msgstr "No s'han trobat fascicles perduts:"
42453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42455 msgid "No misspellings found."
42456 msgstr "No s'han trobat fascicles perduts:"
42458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:458
42460 msgid "No more renewals possible"
42461 msgstr "No es possible més renovacions"
42463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:277
42465 msgid "No more renewals possible."
42466 msgstr "No es possible més renovacions"
42468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
42471 msgstr "Nom de la rotació"
42473 #. %1$s: basket.basketno | html
42474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
42476 msgid "No name, basketnumber: %s"
42477 msgstr "%s %s %s Sense nom, cistella: %s %s "
42479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96
42481 msgid "No notes from SMS driver"
42484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:118
42489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:294
42491 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
42492 msgstr "No s'ha duplicat cap comanda. Potser hi ha hagut un problema?"
42494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
42496 msgid "No order selected"
42497 msgstr "Cap comanda seleccionada"
42499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
42501 msgid "No orders yet"
42502 msgstr "Encara no hi ha comandes"
42504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
42506 msgid "No other items."
42507 msgstr "No hi ha cap altre exemplar."
42509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
42511 msgid "No outstanding charges"
42512 msgstr "Sense càrrecs pendents"
42514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
42517 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
42518 "(by default ILLLIBS category)."
42520 "Encara no s'han definit socis. Creeu els registres d'usuaris adequats (per "
42521 "defecte, categoria ILLLIBS)."
42524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42526 msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
42528 "No hi ha cap número de carnet a la base de dades offline (processat "
42531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
42533 msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
42534 msgstr "No hi ha números de targetes d'usuaris donats."
42536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:598
42538 msgid "No patron matched "
42539 msgstr "Cap usuari coincident "
42541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1072
42543 msgid "No patron may put this book on hold."
42544 msgstr "Cap usauri ha demanat una reserva d'aquest registre"
42546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246
42548 msgid "No patron records have been actually removed"
42549 msgstr "No s'han eliminat registres d'usuari."
42551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261
42553 msgid "No patron records have been anonymized"
42554 msgstr "No s'han anonimitzat els registres d' usuaris"
42556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
42558 msgid "No patron records have been removed"
42559 msgstr "No s'ha eliminat cap registre d'usuari"
42561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145
42563 msgid "No patron with this name, please, try another"
42564 msgstr "No hi ha usuaris amb aquest nom, si us plau proveu un altre"
42566 #. %1$s: IF ( supplier.basketcount > 0 && count > 1 )
42567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:222
42569 msgid "No pending baskets. %s "
42570 msgstr "No hi ha cistelles pendents"
42572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
42574 msgid "No pending on-site checkout."
42575 msgstr "Cap préstec en sala pendent."
42577 #. For the first occurrence,
42579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
42582 msgid "No phone stored."
42583 msgstr "No hi ha telèfon guardat."
42585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
42586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
42588 msgid "No physical items for this record"
42589 msgstr "No hi ha exemplars per a aquest registre"
42591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:99
42593 msgid "No plugins installed"
42594 msgstr "Cap plugins instal. lats"
42596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
42598 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
42600 "No hi ha cap complement instal·lat que es pugui fer servir com una eina"
42602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
42604 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
42606 "No s'instal·lat connectors que puguin convertir fitxers a registres MARC"
42608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
42610 msgid "No plugins that can create a report are installed"
42611 msgstr "No hi ha cap plugin instalat que pogui fer un informe"
42613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
42616 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
42618 "No s'han instal·lat connectors que puguin millorar el registres catalogats "
42621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
42624 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
42627 "No hi ha plugins instal·lats que puguin processar els pagaments en línia a "
42628 "través del catàleg públic"
42631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:557
42632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:138
42636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:29
42637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:29
42638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:29
42640 msgid "No print template found"
42641 msgstr "Element no trobat"
42643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:190
42644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
42649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
42650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
42651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
42652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
42653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:941
42654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1127
42656 msgid "No reason given"
42657 msgstr "No es dóna cap motiu"
42659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:39
42661 msgid "No recalls have been made."
42662 msgstr "No s'han carregat registres."
42664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
42665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
42667 msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
42669 "%s / %s registres han estat modificats amb èxit. S'ha produït alguns errors. "
42671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
42673 msgid "No record was removed."
42674 msgstr "No s'ha eliminat cap registre."
42676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
42679 "No records have been imported because they all match existing records in "
42682 "No s'ha importat cap registre perquè tots coincideixen amb els registres "
42683 "existents al vostre catàleg."
42686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
42687 msgid "No records have been selected."
42688 msgstr "No s'han seleccionat registres."
42690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
42692 msgid "No records have been staged."
42693 msgstr "No s'han carregat registres."
42695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
42697 msgid "No records imported"
42698 msgstr "No s'han importat registres"
42700 #. %1$s: IF recordtype != 'biblio'
42701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
42703 msgid "No records were modified. %s"
42704 msgstr "No s'han modificat registres. %s"
42706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
42707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
42709 msgid "No renewal before"
42710 msgstr "Cap renovació abans"
42713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
42715 msgid "No reserves allowed"
42716 msgstr "No es permeten renovacions"
42718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
42720 msgid "No reserves are allowed on this item"
42721 msgstr "No hi ha reserves seleccionades per a aquest curs."
42723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
42725 msgid "No results for your query"
42726 msgstr "Cap resultat per a la cerca"
42728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:50
42729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:32
42730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
42731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246
42732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
42733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:109
42735 msgid "No results found"
42736 msgstr "No s'han trobat resultats"
42738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
42740 msgid "No results found for "
42741 msgstr "No hi ha resultats per "
42743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:120
42745 msgid "No results found."
42746 msgstr "No s'ha trobat resultats."
42748 #. %1$s: IF ( query_desc )
42749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
42751 msgid "No results match your search %sfor "
42752 msgstr "Cap resultat a la cerca a %sper "
42754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:976
42756 msgid "No results."
42757 msgstr "Sense resultats"
42759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
42762 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42763 "the samples supplied for English (en)"
42765 "No hi ha cap dada i configuració de mostra disponible per al vostre idioma. "
42766 "Per defecte les mostres proporcionades son en anglès (en)"
42768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
42770 msgid "No saved reports match your criteria. "
42771 msgstr "Cap informe desat coincideix amb els seus criteris. "
42774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
42775 msgid "No serials selected"
42776 msgstr "No s'ha seleccionat cap seriada"
42778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
42781 msgstr "No hi ha estat"
42783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:15
42785 msgid "No string to transform."
42786 msgstr "des de la darrera transferència"
42788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
42790 msgid "No system preferences matched your search for: "
42791 msgstr "No hi ha preferències del sistema coincidents amb la cerca:"
42793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
42796 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42797 "your ILL partner library records. "
42799 "No hi ha adreça email. Heu de seleccionar almenys un col·laborador o "
42800 "comprovar els registres del vostre col·laborador ILL"
42803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
42804 msgid "No temporary directory found."
42805 msgstr "Cap directori temporal trobat."
42807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:8
42812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:101
42814 msgid "No transfers to receive"
42815 msgstr "No hi ha transferències a rebre"
42817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
42819 msgid "No transfers to send"
42820 msgstr "No hi ha transferències a rebre"
42822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
42824 msgid "No valid patrons to merge were found."
42825 msgstr "No s'han trobat usuaris vàlids per a combinar."
42827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
42829 msgid "No valid pickup location"
42830 msgstr "Ubicacions de recollida permeses"
42832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
42834 msgid "No warnings."
42835 msgstr "No hi ha advertències."
42837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42839 msgid "No, I don't confirm"
42840 msgstr "No, no confirmo"
42842 #. INPUT type=submit
42843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
42844 msgid "No, do not Delete"
42845 msgstr "No, no esborreu"
42847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
42848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:431
42849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
42850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
42851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
42852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
42853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
42854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
42855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
42856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195
42857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165
42858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
42859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:155
42860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
42861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
42862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
42863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
42864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
42865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:312
42866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
42867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:77
42868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
42869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
42870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
42871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:602
42872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
42874 msgid "No, do not delete"
42875 msgstr "No, no esborreu"
42877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68
42879 msgid "No, do not remove"
42880 msgstr "No, no elimineu l'ús compartit"
42882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
42884 msgid "No, do not reset mappings"
42885 msgstr "No, no reiniciar les assignacions"
42887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
42889 msgid "No, don't cancel (N)"
42890 msgstr "No, no ho cancel·lis (N)"
42892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
42894 msgid "No, don't check out (N)"
42895 msgstr "No, no es pot prestar (N)"
42897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
42899 msgid "No, don't checkin (N)"
42900 msgstr "No, no es pot retornar (N)"
42902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:771
42903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
42905 msgid "No, don't close (N)"
42906 msgstr "No, no tancar (N)"
42908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
42910 msgid "No, don't delete (N)"
42911 msgstr "No, no suprimir (N)"
42913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
42915 msgid "No, don't renew (N)"
42916 msgstr "No, no renovar (N)"
42918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
42919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
42921 msgid "No, let me think about it"
42922 msgstr "No, deixa-m'ho pensar"
42924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:844
42925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:846
42927 msgid "No, save as new record"
42928 msgstr "No, desa nou registre"
42930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
42931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
42932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:124
42937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
42939 msgid "No. of items:"
42940 msgstr "Núm. d'exemplars:"
42942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:62
42944 msgid "No. of times checked out"
42945 msgstr "Nombre de vegades prestat"
42947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
42949 msgid "No: Save as new authority"
42950 msgstr "No: guardar com a nova autoritat"
42952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
42957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
42959 msgid "Non priority hold"
42960 msgstr "Reserva sense prioritat"
42962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:552
42964 msgid "Non priority hold:"
42965 msgstr "Reserva sense prioritat:"
42967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:63
42968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:65
42970 msgid "Non-fiction"
42973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:78
42974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:80
42976 msgid "Non-musical recording"
42977 msgstr "Gravació no musical"
42979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
42981 msgid "Non-patron guarantor"
42982 msgstr "Responsable No usuari"
42984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
42986 msgid "Non-patron guarantor first name"
42987 msgstr "Nom del responsable No usuari"
42989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
42991 msgid "Non-patron guarantor surname"
42992 msgstr "Cognom del responsable No usuari"
42994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
42996 msgid "Non-public note"
42997 msgstr "Nota no pública"
42999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:338
43001 msgid "Non-public note:"
43002 msgstr "Nota no pública:"
43004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
43006 msgid "Non-public notes"
43007 msgstr "Notes no públiques"
43010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43011 msgid "Nonbreaking space"
43012 msgstr "Espai no separable"
43014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
43015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:292
43016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:175
43017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
43018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:617
43019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:182
43020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
43021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
43022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:21
43023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
43024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
43025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:88
43026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
43027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
43028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:175
43029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
43030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
43031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
43032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
43033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
43034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
43035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
43036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
43037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
43038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:205
43039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
43040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:70
43041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1198
43042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1200
43043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
43044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
43045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
43046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
43047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
43048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
43049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
43050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
43051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
43052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
43053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
43060 msgid "None defined"
43061 msgstr "Cap definit"
43064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
43065 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
43067 "Cap d'aquests exemplars normalment es pot posar en reserva per aquest usuari."
43069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:12
43070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:24
43072 msgid "None selected"
43073 msgstr "Cap data seleccionada"
43075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
43076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
43078 msgid "None specified"
43079 msgstr "Cap especificat"
43081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:424
43083 msgid "None specified "
43084 msgstr "Cap especificat"
43086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
43088 msgid "Nonpublic note"
43089 msgstr "Nota no pública"
43091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
43092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
43094 msgid "Nonpublic note:"
43095 msgstr "Nota privada: "
43097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
43099 msgid "Nonpublic note: "
43100 msgstr "Nota privada: "
43102 #. %1$s: internalnotes | html | html_line_break
43103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:111
43105 msgid "Nonpublic note: %s"
43106 msgstr "Nota no pública: %s"
43108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
43110 msgid "Nonpublic notes"
43111 msgstr "Notes privades"
43113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
43119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
43121 msgstr "Dia normal"
43123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
43125 msgid "Normal text"
43126 msgstr "Text normal"
43128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
43129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
43130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
43131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
43132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
43133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
43134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
43135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
43136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
43138 msgid "Normalization rule: "
43139 msgstr "Regla de normalització: "
43141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
43143 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
43144 msgstr "Norsk Bokmål (noruec) Axel Bojer i Thomas Gramstad"
43146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
43148 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
43149 msgstr "Norsk Nynorsk (Noruega) Unni Knutsen i Marit Kristine Ådland"
43151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
43153 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
43154 msgstr "Nord Regional Biblioteca Central (NCRL), EUA"
43156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
43158 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
43159 msgstr "Sistema bibliotecari Kansas nord-est (NEKLS), EUA"
43162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
43167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
43169 msgid "Not Installed %s"
43170 msgstr "No instal·lats %s"
43172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
43174 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
43175 msgstr "No és un duplicat. Desar com a registre nou "
43177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
43179 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
43181 "No tots els tipus d'autoritat referit pels les plantilles estan definits. "
43183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
43186 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
43189 "No tots els subcamps de les següents etiquetes es troben a la mateixa "
43190 "pestanya (o marcats com a \"ignorats\"). "
43192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
43193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
43194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
43195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
43196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
43197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
43199 msgid "Not allowed"
43200 msgstr "No està permès"
43203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
43204 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
43205 msgstr "No permesa per la configuració de privadesa de l'usuari"
43207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
43209 msgid "Not allowed to delete own account"
43210 msgstr "No es permet eliminar el propi compte"
43212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
43213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:212
43214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
43215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
43217 msgid "Not available"
43218 msgstr "No disponible"
43220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1084
43222 msgid "Not checked out"
43223 msgstr "No prestat."
43225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
43227 msgid "Not checked out since: "
43228 msgstr "No prestat des de: "
43230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
43232 msgid "Not checked out."
43233 msgstr "No prestat."
43235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
43236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
43237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
43238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:478
43239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
43240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264
43242 msgid "Not for loan"
43243 msgstr "Exclòs de préstec"
43245 #. %1$s: IF ( item.notforloanvalue )
43246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
43248 msgid "Not for loan %s "
43249 msgstr "Exclòs de préstec %s "
43251 #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html
43252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
43254 msgid "Not for loan (%s)"
43255 msgstr "Exclòs de préstec (%s)"
43257 #. For the first occurrence,
43259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
43260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
43262 msgid "Not for loan status"
43263 msgstr "Estats d' exclòs de préstec"
43265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
43267 msgid "Not for loan status updated. "
43268 msgstr "Estat 'Exclòs de préstec' actualitzat. "
43270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
43271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
43273 msgid "Not for loan: "
43274 msgstr "Exclòs de préstec: "
43276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
43277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
43279 msgid "Not holdable"
43280 msgstr "No es pot reservar"
43282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
43284 msgid "Not ordered"
43285 msgstr "Total demanat"
43287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
43289 msgid "Not published"
43290 msgstr "No publicat"
43292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
43293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
43298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
43299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
43300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
43303 msgstr "No definit "
43305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
43306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
43307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
43308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
43309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
43310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1070
43311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
43312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
43313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:163
43314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
43315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
43316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
43321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:73
43323 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
43325 "Nota: Els exemplars s'exporten mitjançant aquesta eina llevat que "
43328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:258
43329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:284
43331 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
43333 "Nota: aquest fitxer d'exportació serà molt gran i es generarà cada nit."
43336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
43337 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
43338 msgstr "Nota sobre els materials annexos: %s"
43340 #. For the first occurrence,
43341 #. %1$s: ADDITIONAL_MATERIALS | html
43342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
43343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
43345 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
43346 msgstr "Nota sobre els materials d'acompanyament: %s "
43348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
43350 msgid "Note for OPAC"
43351 msgstr "Nota per OPAC"
43353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
43355 msgid "Note for staff"
43356 msgstr "Nota per al personal"
43358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:79
43360 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
43361 msgstr "Nota pel bibliotecari que gestionarà la sol·licitud de renovació: "
43363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
43365 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
43367 "Tingueu en compte que la ponderació dels camps només funciona per a una "
43370 #. %1$s: CASE 'both'
43371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
43374 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43375 "$KOHA_CONF file %s "
43377 "Tingueu en compte que el lloc adequat per definir la configuració Memcached "
43378 "es troba al vostre fitxer $KOHA _CONF %s"
43381 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe'
43382 #. %3$s: effective_caching_method | html
43384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43387 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43388 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
43389 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
43391 "Tingueu en compte que el lloc adequat per definir la configuració memcached "
43392 "es troba al fitxer $KOHA_CONF. Actualment no teniu definida una configuració "
43393 "memcached vàlida. %s %s | Mètode de memòria cau eficaç: %s %s "
43395 #. %1$s: CASE # nowhere
43396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
43399 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43400 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
43401 "memcached config from ENV. %s "
43403 "Tingueu en compte que el lloc adequat per definir la configuració memcached "
43404 "es troba al fitxer $ KOHA_CONF. Per evitar qualsevol malentès, no hauríeu "
43405 "d'exportar la configuració memcached des d'ENV. %s "
43407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
43408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
43409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
43414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
43415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1074
43416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:70
43417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:84
43418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:346
43423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:544
43426 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
43427 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
43428 "or slow your system down."
43430 "Nota: Aneu amb compte seleccionant en seleccionar columnes. Si la vostra "
43431 "elecció és massa àmplia, podria resultar en un informe molt gran que no "
43432 "completarà, o bé alentirà el sistema."
43434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
43436 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
43437 msgstr "Nota: per a les càrregues temporals no seleccioneu cap categoria."
43439 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
43440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:78
43442 msgid "Note: No upload categories are defined. %s Add values to the "
43445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:221
43447 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
43449 "Nota: canvieu el tipus de variable a un dels valors desplegables segons "
43452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
43455 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
43456 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
43457 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
43458 "the bibliographic record"
43460 "Nota: per a \"Camp d'autoritat per copiar\", introduir el camp d'autoritat "
43461 "que s'hauria de copiar del registre d'autoritat al registre bibliogràfic. "
43462 "Per exemple, a MARC21, el camp 100 del registre d'autoritat s'ha de copiar "
43463 "al camp 100 del registre bibliogràfic"
43465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
43467 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
43468 msgstr "Nota: un dels dos camps següents ha de ser igual a 1"
43470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
43471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
43472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
43473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
43474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
43475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
43476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
43477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
43478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
43479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
43480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
43481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
43482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
43483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
43484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
43485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
43486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
43487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
43488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
43489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
43490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:159
43491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:193
43492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
43497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
43498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
43503 #. For the first occurrence,
43504 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
43505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
43506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
43508 msgid "Notes : %s "
43509 msgstr "Notes: %s "
43511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
43512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
43514 msgid "Notes/Comments"
43515 msgstr "Notes/Comentaris"
43517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
43518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:763
43519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:864
43520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
43521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
43522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:54
43523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
43524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:795
43525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
43526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1247
43527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1292
43528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
43529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
43530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
43531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
43532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
43533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
43534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:367
43539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
43540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
43541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
43542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
43543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
43544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:380
43545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
43546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
43551 #. For the first occurrence,
43552 #. %1$s: reservenotes | html
43553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
43554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
43559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
43560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
43562 msgid "Nothing found."
43563 msgstr "No s'ha trobat res."
43565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
43567 msgid "Nothing found. "
43568 msgstr "No s'ha trobat res. "
43570 #. For the first occurrence,
43572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
43573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
43574 msgid "Nothing is selected."
43575 msgstr "No se selecciona res."
43577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
43578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:129
43583 #. %1$s: loopro.notice.title | html
43584 #. %2$s: loopro.notice.code | html
43585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:370
43587 msgid "Notice %s (%s)"
43588 msgstr "%s Sense títol %s %s "
43590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
43592 msgid "Notice added "
43593 msgstr "Data en què s'ha afegit"
43595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
43596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
43601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
43602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
43603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
43604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
43605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
43606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
43607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
43609 msgid "Notices & slips"
43610 msgstr "Avisos & cartes"
43612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
43614 msgid "Notices & slips "
43615 msgstr "Avisos & cartes"
43617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
43619 msgid "Notification date"
43620 msgstr "Data de notificació"
43622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
43624 msgid "Notify manager:"
43625 msgstr "Notificar al responsable:"
43627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
43632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
43635 msgstr "Noto fonts"
43637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
43639 msgid "NoveList Select"
43640 msgstr "Selecció NoveList"
43642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:629
43643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
43645 msgid "Novelist Select: "
43646 msgstr "Seleccioneu un novel·lista: "
43648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174
43654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
43658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
43661 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
43662 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
43664 "Ara anem a crear un usuari amb permisos superlibrarian. Connecti's amb "
43665 "aquest accedir Koha com un usuari del personal amb tots els permisos. "
43667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
43670 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
43673 "Ara estem preparats per crear les taules de la base de dades i afegirem "
43674 "algunes dades predeterminades."
43676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
43683 msgid "Num/Patrons"
43684 msgstr "Num/usuaris"
43686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
43687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
43688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
43689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
43690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:321
43691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
43692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
43693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
43698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
43703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
43704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
43706 msgid "Number of baskets"
43707 msgstr "Nombre de carrets"
43709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
43711 msgid "Number of checkouts"
43712 msgstr "Nombre de préstcs"
43714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
43715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
43717 msgid "Number of columns:"
43718 msgstr "Nombre de columnes:"
43720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
43722 msgid "Number of copies of this item to add: "
43723 msgstr "Nombre de còpies d'aquest exemplar per afegir: "
43725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
43726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
43728 msgid "Number of copies to be made of this item "
43729 msgstr "Nombre de còpies que s'han de fer d'aquest exemplar "
43731 #. %1$s: course_item.course_reserves.count | html
43732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
43734 msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
43735 msgstr "Nombre de cursos reservant aquest exemplar: %s"
43737 #. %1$s: course_item.course_reserves.count | html
43738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
43740 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
43741 msgstr "Nombre de cursos reservant aquest exemplar: %s"
43743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
43745 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
43746 msgstr "Nombre de fascicles que es mostraran al OPAC:"
43748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
43750 msgid "Number of issues to display to staff:"
43751 msgstr "Nombre de fascicles per mostrar al administrador:"
43753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:248
43755 msgid "Number of issues to display to staff: "
43756 msgstr "Nombre de fasciles per mostrar al administrador: "
43758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
43760 msgid "Number of issues to display to the public: "
43761 msgstr "Nombre de fascicles a mostrar al públic: "
43763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
43765 msgid "Number of issues:"
43766 msgstr "Nombre de fascicles:"
43768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
43770 msgid "Number of items"
43771 msgstr "Nombre d'exemplars"
43773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
43775 msgid "Number of items added"
43776 msgstr "Nombre d'exemplars afegits"
43778 #. %1$s: countitems | html
43779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
43781 msgid "Number of items available: %s"
43782 msgstr "Nombre d'exemplars disponibles: %s"
43784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
43786 msgid "Number of items deleted"
43787 msgstr "Nombre d'exemplars suprimits"
43789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
43791 msgid "Number of items displayed"
43792 msgstr "Nombre d'exemplars mostrats"
43794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
43796 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43797 msgstr "Nombre d'exemplars ignorats per codi de barres duplicat"
43799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
43801 msgid "Number of items replaced"
43802 msgstr "Nombre d'exemplars reemplaçats"
43805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43807 msgid "Number of libraries using this pattern"
43808 msgstr "Nombre de biblioteques fent servir aquest patró"
43810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:256
43812 msgid "Number of months:"
43813 msgstr "Nombre de mesos:"
43815 #. %1$s: LinesRead | html
43816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
43818 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43819 msgstr "Nombre de codis de barres potencials per llegir: %s"
43821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
43823 msgid "Number of records added"
43824 msgstr "Nombre de registres afegits"
43826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
43828 msgid "Number of records changed back"
43829 msgstr "Nombre de registres actualitzats"
43831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
43833 msgid "Number of records deleted"
43834 msgstr "Nombre de registres eliminats"
43836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
43837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
43839 msgid "Number of records ignored"
43840 msgstr "Nombre de registres ignorats"
43842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
43844 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43845 msgstr "Nombre de registres no eliminats perque hi ha préstec actiu"
43847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
43849 msgid "Number of records updated"
43850 msgstr "Nombre de registres actualitzats"
43852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
43854 msgid "Number of renewals"
43855 msgstr "Nombre de renovacions"
43857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
43858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
43860 msgid "Number of rows:"
43861 msgstr "Nombre de files:"
43863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
43865 msgid "Number of students:"
43866 msgstr "Nombre d'estudiants:"
43868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
43870 msgid "Number of subscriptions: "
43871 msgstr "Nombre de subscripcions: "
43873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
43875 msgid "Number of weeks:"
43876 msgstr "Nombre de setmanes:"
43878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
43880 msgid "Number pattern:"
43881 msgstr "Número de patró:"
43883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43885 msgid "Number pattern: "
43886 msgstr "Número de patró: "
43888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
43894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43895 msgid "Numbered list"
43896 msgstr "Llista numerada"
43898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
43900 msgid "Numbering calculation"
43901 msgstr "Fórmula de numeració:"
43903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
43905 msgid "Numbering formula"
43906 msgstr "Fórmula de numeració"
43908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:427
43909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
43910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
43912 msgid "Numbering formula:"
43913 msgstr "Fórmula de numeració:"
43915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
43916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43918 msgid "Numbering pattern"
43919 msgstr "Patró de numeració:"
43921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
43923 msgid "Numbering pattern:"
43924 msgstr "Patró de numeració:"
43926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
43927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
43928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
43930 msgid "Numbering patterns"
43931 msgstr "Patrons de numeració"
43933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
43935 msgid "Numbering patterns "
43936 msgstr "Patrons de numeració"
43938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
43940 msgid "Numbering patterns › Serials › Koha"
43941 msgstr "Koha › Publicacions periòdiques › Reclamacions"
43943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
43945 msgid "OAI set mappings"
43946 msgstr "Mapeig de sets OAI"
43948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
43951 "OAI set mappings › OAI sets › Administration › Koha"
43952 msgstr "Koha › Administració › Alertes àudio"
43954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
43957 msgstr "Conjunts OAI"
43959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
43960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
43962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
43963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:95
43965 msgid "OAI sets configuration"
43966 msgstr "Configuració de sets OAI"
43968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
43970 msgid "OAI sets configuration "
43971 msgstr "Configuració de sets OAI"
43973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
43975 msgid "OAI xslt stylesheet"
43976 msgstr "Fulla d estil de OAI XSLT"
43978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
43983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
43984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:442
43989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:72
43990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
43991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
43992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
43993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
43994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
43995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:497
43996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
43997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
43998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
43999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
44000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
44001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
44002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
44003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
44004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
44005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
44006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
44007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
44008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
44009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
44010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
44011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
44012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:293
44013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:37
44014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
44015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:47
44016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:91
44017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
44018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
44019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
44020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:71
44021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
44022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:83
44023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100
44024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:570
44025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:610
44026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
44027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
44028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
44029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
44030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
44035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
44036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
44041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
44042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:438
44047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:70
44048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
44049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:430
44050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:432
44051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
44052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
44053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
44054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
44059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:384
44064 #. %1$s: patron.firstname | html
44065 #. %2$s: patron.surname | html
44066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
44068 msgid "OPAC - %s %s"
44069 msgstr "OPAC- %s %s"
44071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
44073 msgid "OPAC info: "
44074 msgstr "Info OPAC: "
44076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
44077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
44079 msgid "OPAC item level holds"
44080 msgstr "reserva a nivell d'exemplar OPAC"
44082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
44083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
44084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
44087 msgstr "Nota d'OPAC"
44089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
44090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:332
44093 msgstr "Nota d'OPAC:"
44095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
44098 msgstr "Notes d'OPAC"
44100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
44102 msgid "OPAC notes:"
44103 msgstr "Notes d'OPAC"
44105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
44106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
44107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:130
44109 msgid "OPAC problem reports"
44110 msgstr "Informes de problemes de l'OPAC"
44112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
44114 msgid "OPAC problem reports "
44115 msgstr "Informes de problemes de l'OPAC"
44117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
44119 msgid "OPAC problem reports › Administration › Koha"
44120 msgstr "Koha › Administració › Alertes àudio"
44122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
44124 msgid "OPAC problem reports management"
44125 msgstr "Gestió d'informes de problemes OPAC"
44127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:233
44129 msgid "OPAC problem reports pending"
44130 msgstr "Informes de problemes d'OPAC pendents"
44132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:391
44134 msgid "OPAC tables"
44135 msgstr "Taules d'OPAC"
44137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116
44138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:559
44141 msgstr "Vista OPAC"
44143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
44146 msgstr "Vista OPAC"
44148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
44149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1137
44151 msgid "OPAC/Staff interface login"
44152 msgstr "Accés a la interfície OPAC / Personal"
44154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:310
44156 msgid "OPACUserCSS"
44159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:309
44164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
44169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
44172 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
44175 "OPUS internacional consultors, Wellington, Nova Zelanda (Patrocini "
44176 "Corporatiu Serials)"
44178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:315
44179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
44180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:373
44187 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
44188 msgstr "O trieu quins camps que voleu subministrar a la llista següent: "
44190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
44192 msgid "OS version ('uname -a'): "
44193 msgstr "Versió d'OS ('uname - a'): "
44195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
44200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:257
44206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
44212 msgid "Oblique title: "
44213 msgstr "Títol oblic:"
44215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
44220 #. For the first occurrence,
44222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
44223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
44224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
44225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:102
44228 msgstr "Descompte %s "
44230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:160
44231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
44232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:41
44233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
44234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
44236 msgid "Offline circulation"
44237 msgstr "Circulació fora de línia"
44239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
44241 msgid "Offline circulation "
44242 msgstr "Circulació fora de línia"
44244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
44246 msgid "Offline circulation › Circulation › Koha"
44247 msgstr "Koha › Circulació › Ratios de reserves"
44250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
44252 msgid "Offline circulation disabled"
44253 msgstr "Càrrega d'arxius de circulació fora de línia"
44255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
44257 msgid "Offline circulation file upload"
44258 msgstr "Càrrega d'arxius de circulació fora de línia"
44260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
44262 msgid "Offline circulation file upload "
44263 msgstr "Càrrega d'arxius de circulació fora de línia"
44265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
44267 msgid "Offline circulation file upload › Circulation › Koha"
44268 msgstr "Càrrega d'arxius de circulació fora de línia"
44270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:50
44273 "Offline circulation has been disabled. You may continue and record "
44274 "transactions, but patron and item information will not be available."
44276 "Circulació fora de línia s'ha inhabilitat. Pot continuar i gravar les "
44277 "transaccions, però l 'usuari i la informació d'exemplar no estarà disponible."
44279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
44280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
44283 msgstr "Desplaçament:"
44285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
44286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
44287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
44288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
44289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
44290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
44291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
44292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
44293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
44296 msgstr "Desplaçament: "
44299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:99
44304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:17
44305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:29
44306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
44308 msgid "Old recalls"
44309 msgstr "Valor antic"
44311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:7
44313 msgid "Old recalls › Circulation › Koha"
44314 msgstr "Koha › Circulació › Ratios de reserves"
44316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
44317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
44320 msgstr "Valor antic"
44322 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
44323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
44325 msgid "Old value: %s "
44326 msgstr "Valor antic: %s "
44328 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from
44329 #. %2$s: SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from )
44330 #. %3$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == ''
44331 #. %4$s: ELSIF av_description == ''
44332 #. %5$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html
44334 #. %7$s: av_description | html
44338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
44341 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
44344 "Valor antic: %s %s %s buit %s %s (No hi ha descripció disponible) %s %s %s "
44345 "%s \"En blanc\" %s "
44347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:159
44349 msgid "Older transactions"
44350 msgstr "Transaccions anteriors"
44352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:453
44354 msgid "Older version"
44355 msgstr "Versió anterior"
44357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
44362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:88
44363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:91
44364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:98
44365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
44370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
44375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
44377 msgid "On hold due date:"
44378 msgstr "Data de venciment de reseva:"
44380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
44382 msgid "On hold for"
44383 msgstr "Reservat per"
44385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:21
44387 msgid "On hold for another patron"
44388 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari."
44390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
44393 msgstr "%s en préstec:"
44395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
44400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
44401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559
44403 msgid "On shelf holds allowed"
44404 msgstr "Reserves en prestage permès"
44406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
44408 msgid "On shelf holds allowed: "
44409 msgstr "Reserves a prestatgeria permeses: "
44411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
44412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
44414 msgid "On shelf recalls allowed"
44415 msgstr "Reserves en prestage permès"
44417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
44422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
44423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
44425 msgid "On-site checkout"
44426 msgstr "Préstec en sala"
44428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
44430 msgid "On-site checkouts"
44431 msgstr "Préstecs en sala"
44433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
44435 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
44436 msgstr "Només préstec local. Venciment automàtic: "
44438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
44439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
44440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
44441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
44442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
44443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
44444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
44445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
44446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
44447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
44448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
44449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
44450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
44451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
44456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
44457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
44458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
44459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
44460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
44462 msgid "Onboarding "
44463 msgstr "Carregant "
44465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
44468 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
44469 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
44470 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
44471 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
44472 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
44473 "the instructions."
44475 "Un cop estigui activat Mana, s'ha de configurar. Escriviu el vostre nom i "
44476 "adreça de correu electrònic i envieu-los. Això enviarà una sol·licitud de "
44477 "creació de comptes a Mana KB que respondrà amb un testimoni Mana KB (un "
44478 "identificador xifrat que identifica de manera única la vostra instal·lació "
44479 "de Koha). Aquest testimoni es desarà automàticament a la vostra base de "
44480 "dades. Després rebreu un correu electrònic. Llegiu-lo i seguiu les "
44483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:68
44485 msgid "One borrowernumber per line."
44486 msgstr "Un borrowernumber per línia."
44488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
44490 msgid "One number per line. "
44491 msgstr "Un nombre per línia. "
44494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
44495 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
44497 "Un dels \"fascicles per unitat\" i \"unitats per fascicle\" ha de ser igual "
44500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
44502 msgid "One of the logfiles listed in the config file is not writable."
44506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
44507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
44508 msgid "Online Public Access Catalog"
44509 msgstr "Catàleg d'accés públic en línia"
44511 #. %1$s: barcode | html
44512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
44515 msgstr "(només %s)"
44517 #. %1$s: ComponentParts.size | html
44518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
44520 msgid "Only %s results are shown: "
44521 msgstr "%s resultats trobats "
44523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
44525 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
44526 msgstr "Només 1 etiqueta MARC assignada als exemplars"
44528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
44530 msgid "Only KPZ file format is supported."
44531 msgstr "Només el format de fitxer KPZ és compatible."
44533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:207
44535 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
44536 msgstr "Només s'admeten els formats PNG, GIF, JPEG i XPM."
44538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:43
44539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
44542 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
44544 "Només s'admeten els formats PNG, GIF, JPEG i XPM. La mida màxima de la "
44545 "imatge és de 500KB."
44547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
44549 msgid "Only available on the staff interface: "
44550 msgstr "Només disponible a la interfície del personal: "
44552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
44555 msgstr "Exemplar únic"
44557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:189
44560 msgstr "Exemplar únic:"
44562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:298
44563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:300
44565 msgid "Only items currently available:"
44566 msgstr "Només els exemplars disponibles actualment:"
44568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
44570 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
44571 msgstr "Només es permet lectura en sala"
44573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1070
44576 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
44577 "put this book on hold."
44579 "Només els usuaris de la biblioteca propietària de l'exemplar poden posar "
44580 "aquest llibre en reserva."
44582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1071
44584 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
44586 "Només els usuaris de la biblioteca propietària de l'exemplar poden posar "
44587 "aquest llibre en reserva."
44589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:659
44590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
44592 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
44594 "Només es permeten ubicacions de recollida dins del mateix grup de reserva"
44596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
44598 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
44599 msgstr "Només els camps de cerca mapejats amb biblios poden ser ponderats"
44601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
44604 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or budget_modify "
44605 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
44608 "Només el personal amb permisos de superbibliotecari o adquisicions (o permís "
44609 "de order_manage si els permisos granulars estan habilitats) es tornen als "
44610 "resultats de la cerca"
44612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
44615 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
44616 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
44619 "Només el personal amb permisos de superbibliotecari o adquisicions (o permís "
44620 "de order_manage si els permisos granulars estan habilitats) es tornen als "
44621 "resultats de la cerca"
44623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:113
44626 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
44627 "returned in the search results"
44629 "Només el personal amb permisos de superbibliotecari o suggestions_manage es "
44630 "tornen als resultats de la cerca"
44632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:9
44634 msgid "Only the barcode is printed"
44635 msgstr "Imprimir el rang de codis de barres"
44637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:5
44639 msgid "Only the bibliographic data is printed"
44640 msgstr "Dades bibliogràfiques per imprimir"
44642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
44643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
44648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
44653 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html
44654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:315
44657 msgstr "Obert (%s)"
44659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
44661 msgid "Open Document Spreadsheet"
44662 msgstr "Obrir full de càlcul"
44665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
44666 msgid "Open fresh record"
44667 msgstr "Obrir registre fresc"
44670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44671 msgid "Open help dialog"
44672 msgstr "Obrir el diàleg d'ajuda"
44675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
44676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
44677 msgid "Open in new window"
44678 msgstr "Obre en una finestra nova"
44680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
44682 msgid "Open in new window."
44683 msgstr "Obre en una finestra nova."
44685 #. %1$s: openedinvoices.size || 0 | html
44686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
44688 msgid "Open invoices (%s)"
44689 msgstr "Fusionar factures "
44692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44695 msgstr "Obrir l'enllaç a..."
44698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44699 msgid "Open link in..."
44700 msgstr "Obrir l'enllaç a..."
44702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
44708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44709 msgid "Open popup menu for split buttons"
44712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
44714 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
44715 msgstr "Esquema OpenAPI 2.0"
44717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
44719 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
44720 msgstr "Iniciativa OpenAPI (OAI)"
44722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
44724 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
44725 msgstr "Biblioteca de dreceres de teclat OpenJS"
44727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
44729 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
44730 msgstr "OpenJS biblioteca de dreceres de teclat"
44732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:313
44737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:40
44740 "Operation cannot proceed, please define an encryption key in your "
44744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
44749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
44750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
44755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
44757 msgid "Optional data added"
44758 msgstr "Dades opcionals afegides"
44760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
44762 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
44764 "Filtres opcionals per a la llista d'inventari o comparació de codis de barres"
44767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
44768 msgid "Optional module missing"
44769 msgstr "Falta un mòdul opcional"
44771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
44772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
44777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
44779 msgid "Options are defined by the authorized value "
44781 "Les opcions es defineixen com els valors autoritzats per a la categoria "
44784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:227
44786 msgid "Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT."
44788 "Les opcions es defineixen com els valors autoritzats per a la categoria "
44791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
44796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
44798 msgid "Or add number of days:"
44799 msgstr "O afegir un nombre de dies:"
44801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
44803 msgid "Or list barcodes one by one"
44804 msgstr "O llista de codis de barres un per un"
44806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
44808 msgid "Or list card numbers one by one"
44809 msgstr "O la llista de número de carnet un per un"
44812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44813 msgid "Or provide alternative text:"
44816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
44817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:77
44819 msgid "Or scan items one by one"
44820 msgstr "O escaneja els exemplar un per un"
44822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
44824 msgid "Or use a patron list"
44825 msgstr "O utilitzeu una llista d' usuaris"
44827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:57
44829 msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
44830 msgstr "Heu de triar o crear un registre bibliogràfic"
44832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:128
44834 msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
44835 msgstr "Comptar registres bibliogràfics únics"
44838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44842 #. For the first occurrence,
44844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
44845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
44846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
44854 msgstr "ID de comanda"
44856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
44859 msgstr "ID de comanda:"
44861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
44862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
44863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
44864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
44866 msgid "Order acquisition"
44867 msgstr "Adquisició de comandes"
44869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
44872 msgstr "Cost comanda"
44874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
44877 msgstr "Data de la comanda:¡"
44879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
44880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:282
44882 msgid "Order date:"
44883 msgstr "Data de la comanda:"
44885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:7
44887 msgid "Order details"
44888 msgstr "Amagar els detalls"
44890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
44892 msgid "Order details › Acquisitions › Koha"
44893 msgstr "Koha › Adquisicions › Factura"
44895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
44897 msgid "Order e-mail was sent to the vendor."
44900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
44901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
44903 msgid "Order from external source"
44904 msgstr "Demanar des de font externa"
44906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
44908 msgid "Order from external source "
44909 msgstr "Demanar des de font externa"
44911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
44912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
44913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
44914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
44917 msgstr "Línia de comanda"
44919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
44920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
44922 msgid "Order line (parent)"
44923 msgstr "Línia de comanda (pare)"
44925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
44927 msgid "Order line:"
44928 msgstr "Línia de comanda:"
44930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:821
44931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
44934 msgstr "Nota de comanda"
44936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
44937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:781
44938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
44940 msgid "Order number"
44941 msgstr "Número d'ordre"
44943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
44945 msgid "Order search"
44946 msgstr "Cerca de comanda"
44948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
44950 msgid "Order search "
44951 msgstr "Cerca de comanda"
44953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:47
44955 msgid "Order status: "
44956 msgstr "Estat de la comanda:"
44959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
44960 msgid "Order this one"
44961 msgstr "Demanar aquest"
44964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
44965 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44966 msgstr "El total de la comanda (%s) supera el pressupost disponible (%s)"
44968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
44969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:100
44970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:96
44971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
44972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
44973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
44974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:450
44975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:481
44976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
44977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
44978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
44979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
44980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:892
44981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:894
44982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1104
44983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1106
44984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
44990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
44992 msgid "Ordered › Acquisitions › Koha"
44993 msgstr "Koha › Adquisicions › Factura"
44995 #. %1$s: fund_code | html
44996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
44998 msgid "Ordered - %s "
44999 msgstr "Demanat per: "
45001 #. %1$s: fund_code | html
45002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
45004 msgid "Ordered - Fund: %s"
45005 msgstr "Comandes de fons '%s'"
45007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
45009 msgid "Ordered amount:"
45010 msgstr "Import compromès:"
45012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
45014 msgid "Ordered by the library"
45015 msgstr "Demanat per la biblioteca"
45017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
45018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:16
45020 msgid "Ordered by: "
45021 msgstr "Demanat per: "
45024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:164
45026 msgid "Ordered from this fund"
45027 msgstr "Demanar aquest"
45030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:167
45032 msgid "Ordered from this fund and children"
45033 msgstr "Aquest fons té fons depenents"
45035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
45036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
45038 msgid "Ordering information"
45039 msgstr "Informació de comanda"
45041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:424
45043 msgid "Ordernumber"
45044 msgstr "Ordernumber"
45046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
45047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
45052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
45053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
45055 msgid "Orders are standing:"
45056 msgstr "Les comandes actives:"
45058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
45059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
45060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
45061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
45062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
45064 msgid "Orders by fund"
45065 msgstr "Comandes per fons"
45067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
45069 msgid "Orders by fund "
45070 msgstr "Comandes per fons"
45072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
45074 msgid "Orders by fund › Reports › Koha"
45075 msgstr "Koha › Informes › Exemplars perduts"
45077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:228
45079 msgid "Orders enabled: "
45080 msgstr "Comandes habilitades: "
45082 #. %1$s: booksellerfromname | html
45083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
45085 msgid "Orders for %s"
45086 msgstr "Comandes per %s"
45088 #. %1$s: current_budget_name | html
45089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
45091 msgid "Orders for fund '%s'"
45092 msgstr "Comandes de fons '%s'"
45094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
45096 msgid "Orders from:"
45097 msgstr "Comandes desde:"
45099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
45100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
45102 msgid "Orders search"
45103 msgstr "Cerca de comanda"
45105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
45107 msgid "Orders with uncertain prices"
45108 msgstr "Comandes amb preus incerts"
45110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
45112 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
45113 msgstr "Comandes amb preus incerts per proveïdor "
45115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
45117 msgid "Orex Digital, Spain"
45118 msgstr "Orex Digital, Espanya"
45120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:558
45125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
45126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
45127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
45129 msgid "Organization"
45130 msgstr "Organització"
45132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
45134 msgid "Organization:"
45135 msgstr "Organització:"
45137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:998
45139 msgid "Organize by: "
45140 msgstr "Organitzar per: "
45143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45144 msgid "Orientation"
45145 msgstr "Orientació"
45147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:207
45152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:47
45157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:43
45159 msgid "Original message, rendered:"
45160 msgstr "Missatge original, representat:"
45163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
45164 msgid "Original order line"
45165 msgstr "Línia de comanda original"
45167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:35
45169 msgid "Original version"
45170 msgstr "Versió original"
45172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
45174 msgid "Originating library: "
45175 msgstr "Biblioteca original: "
45177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
45179 msgid "Oslo Public Library, Norway"
45180 msgstr "Biblioteca pública d'Oslo, Noruega"
45182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
45183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
45184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
45185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
45186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
45187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
45188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
45193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
45198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
45200 msgid "Other action"
45201 msgstr "Altra acció"
45203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
45205 msgid "Other attributes"
45206 msgstr "Altres atributs"
45208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
45210 msgid "Other course reserves"
45211 msgstr "Altres bibliografies recomanades"
45213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
45216 msgstr "Altres dades"
45218 #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
45219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
45221 msgid "Other holdings (%s)"
45222 msgstr "Altres fons (%s)"
45224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:650
45226 msgid "Other holdings:"
45227 msgstr "Altres fons:"
45229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:340
45231 msgid "Other limits"
45232 msgstr "Altres noms"
45234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
45239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
45241 msgid "Other name:"
45242 msgstr "Altres noms:"
45244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
45246 msgid "Other names"
45247 msgstr "Altres noms"
45249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
45251 msgid "Other options (choose one)"
45252 msgstr "Altres opcions (a escollir)"
45254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
45255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
45256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
45257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
45259 msgid "Other phone"
45262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
45264 msgid "Other phone:"
45265 msgstr "Altre telèfon:"
45267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
45268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
45270 msgid "Other phone: "
45273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
45274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
45276 msgid "Other reasons"
45277 msgstr "Altra acció"
45279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
45280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
45281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
45286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
45288 msgid "Outgoing (cash)"
45289 msgstr "Sortint (efectiu)"
45291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
45292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:188
45293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
45294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:286
45295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
45296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
45297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
45298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
45299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:360
45300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
45301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
45302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
45303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:292
45308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
45310 msgid "Output format"
45311 msgstr "Format de sortida"
45313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
45315 msgid "Output format "
45316 msgstr "Format de sortida "
45318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
45320 msgid "Output format:"
45321 msgstr "Format de sortida:"
45323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
45325 msgid "Output to a file named: "
45326 msgstr "Exportar a un fitxer anomenat: "
45328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:259
45333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
45334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
45335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
45337 msgid "Outstanding"
45338 msgstr "Saldo pendent"
45340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:195
45342 msgid "Outstanding credit: "
45343 msgstr "Crèdit pendent: "
45345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
45347 msgid "Outstanding credits could be applied: "
45348 msgstr "Es podrien aplicar crèdits pendents: "
45350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
45351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
45353 msgid "OverDrive library authnames"
45354 msgstr "Noms automàtics de la biblioteca OverDrive"
45356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
45358 msgid "OverDrive library authnames › Administration › Koha"
45359 msgstr "Koha › Administració › Alertes àudio"
45361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
45362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
45367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
45368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
45370 msgid "Overdue fines cap (amount)"
45371 msgstr "Total de multes endarrerides (quantitat)"
45373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
45374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
45376 msgid "Overdue notice required: "
45377 msgstr "Avís de venciment necessari: "
45379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
45380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
45382 msgid "Overdue notice/status triggers"
45383 msgstr "Procés d' enviament d'avisos"
45385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
45387 msgid "Overdue notice/status triggers "
45388 msgstr "Procés d' enviament d'avisos"
45390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
45392 msgid "Overdue notice/status triggers › Tools › Koha"
45393 msgstr "Procés d' enviament d'avisos"
45395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
45396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:17
45397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:29
45398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:53
45400 msgid "Overdue recalls"
45403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:7
45405 msgid "Overdue recalls › Circulation › Koha"
45406 msgstr "Koha › Circulació › Ratios de reserves"
45408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
45409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
45411 msgid "Overdue report"
45412 msgstr "Informe vençuts"
45414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
45415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
45416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
45417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
45422 #. %1$s: todaysdate | html
45423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
45425 msgid "Overdues as of %s "
45426 msgstr "› Vençudes a %s"
45428 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
45429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
45431 msgid "Overdues at %s "
45434 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
45435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
45437 msgid "Overdues at %s › Circulation › Koha"
45438 msgstr "Koha › Circulació › Ratios de reserves"
45440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:148
45441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
45443 msgid "Overdues with fines"
45444 msgstr "Vençuts amb multes"
45446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:86
45451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
45453 msgid "Overpayment refund"
45456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
45457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
45458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
45459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
45460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:153
45462 msgid "Override and renew"
45463 msgstr "Ignorar i renovar"
45465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
45467 msgid "Override blocked renewals "
45468 msgstr "Anular bloqueig de renovacions "
45470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
45471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
45472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
45474 msgid "Override limit and renew"
45475 msgstr "Invalidar el límit i renovar"
45477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
45479 msgid "Override renewal restrictions:"
45480 msgstr "Anular restriccions de renovacions:"
45482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:78
45484 msgid "Override restriction temporarily"
45485 msgstr "Ignorar restricció temporalment"
45487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:106
45488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:171
45489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
45492 msgstr "[Invalidada] "
45494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:319
45496 msgid "Overwrite the existing one with this"
45497 msgstr "Sobreescriure l'existent amb aquest"
45499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
45500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
45501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
45504 msgstr "Propietari"
45506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
45507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
45510 msgstr "Només el pietari"
45512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
45513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
45514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
45517 msgstr "Propietari: "
45519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
45525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
45529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
45534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
45536 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
45537 msgstr "PTFS Europe Ltd, Regne Unit"
45539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
45541 msgid "PTFS, Maryland, USA"
45542 msgstr "PTFS, Maryland, EUA"
45544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:20
45546 msgid "Packaging manager"
45547 msgstr "Director de paquests:"
45549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:21
45551 msgid "Packaging manager assistant"
45552 msgstr "Director de paquests:"
45554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
45556 msgid "Packaging manager:"
45557 msgstr "Director de paquests:"
45559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
45561 msgid "Packaging team:"
45562 msgstr "Equip de packaging:"
45565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45567 msgstr "Salt de pàgina"
45569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
45570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
45572 msgid "Page height:"
45573 msgstr "Alçada de la pàgina"
45575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:76
45577 msgid "Page side: "
45578 msgstr "Costat de la pàgina: "
45580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
45581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
45583 msgid "Page width:"
45584 msgstr "Amplada de la pàgina:"
45586 #. %1$s: pagename | html
45587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
45590 msgstr "Pàgina: %s"
45592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:278
45593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
45594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
45599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:262
45600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:369
45601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:473
45602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
45607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
45610 msgstr "pagat per?:"
45612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
45613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:83
45618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
45619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
45620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
45621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
45627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
45633 msgid "Parameter deleted "
45634 msgstr "Impressora eliminada"
45636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1459
45638 msgid "Parameter label: "
45639 msgstr "Paràmetres"
45641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:86
45644 msgstr "Paràmetres"
45646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:476
45648 msgid "Parent code"
45649 msgstr "Codi tutor"
45651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:179
45653 msgid "Parent item type: "
45654 msgstr "Tipus d'exemplar principal: "
45656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
45657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
45658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:451
45659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:482
45664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:101
45665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
45666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
45667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
45669 msgid "Partially received"
45670 msgstr "Rebut parcialment"
45672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
45674 msgid "Partners available for searching: "
45675 msgstr "Catàlegs col·laboradors disponibles: "
45677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
45678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
45681 msgstr "Contrasenya"
45683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:263
45685 msgid "Password change in OPAC: "
45686 msgstr "Canvi de contrasenya a OPAC: "
45689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45690 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
45691 msgstr "Clau conté símbols i / o espais finals."
45693 #. %1$s: e.borrowernumber | html
45694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
45696 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
45697 msgstr "La contrasenya conté espais en blanc a l'usuari amb número %s. "
45699 #. %1$s: e.borrowernumber | html
45700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
45702 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
45703 msgstr "Error de contrasenya a l'usuari amb número %s. "
45705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
45707 msgid "Password expiration"
45708 msgstr "Contrasenya actualitzada"
45710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
45712 msgid "Password expiration date"
45713 msgstr "Data de venciment de cerca"
45715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
45717 msgid "Password expiration date is invalid."
45718 msgstr "Data de venciment no és vàlida."
45720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1282
45721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:335
45723 msgid "Password expiration date:"
45724 msgstr "Data de venciment de cerca"
45726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:166
45727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
45729 msgid "Password expiration: "
45730 msgstr "Venciment: "
45732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
45734 msgid "Password expires:"
45735 msgstr "Contrasenya:"
45737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1225
45739 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
45740 msgstr "La contrasenya té espais en blanc, al principi o al final"
45742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
45744 msgid "Password is too short"
45745 msgstr "Contrasenya és massa curta"
45747 #. %1$s: e.borrowernumber | html
45748 #. %2$s: e.min_length | html
45749 #. %3$s: e.length | html
45750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
45753 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
45754 "%s, length is %s "
45756 "La contrasenya és massa curta per l'usuari amb el número de préstec %s. La "
45757 "longitud mínima és %s, la longitud és %s "
45759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222
45761 msgid "Password is too weak"
45762 msgstr "La contrasenya és massa feble"
45764 #. %1$s: e.borrowernumber | html
45765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
45767 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
45768 msgstr "La contrasenya és massa feble per a l'usuari amb el número %s. "
45770 #. For the first occurrence,
45771 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
45772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
45773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
45775 msgid "Password must be at least %s characters long."
45776 msgstr "La contrasenya ha de tenir com a mínim %s caràcters ."
45779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45780 msgid "Password must contain at least %s characters"
45781 msgstr "La contrasenya ha de contenir almenys %s caràcters"
45784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45786 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
45789 "La contrasenya ha de contenir com a mínim %s caràcters, incloent majúscules, "
45790 "minúscules i números"
45792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
45793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
45796 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
45798 "Contrasenya ha de contenir almenys un dígit, una minúscula i una en "
45801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
45802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
45804 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
45805 msgstr "Contrasenya no pot contenir espais en blanc principal o final."
45807 #. %1$s: e.borrowernumber | html
45808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
45810 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
45811 msgstr "Error de contrasenya del connector per a l'usuari amb número %s. "
45813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
45815 msgid "Password reset in OPAC: "
45816 msgstr "Restabliment de la contrasenya a OPAC: "
45818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
45820 msgid "Password updated"
45821 msgstr "Contrasenya actualitzada"
45823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:84
45824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
45827 msgstr "Contrasenya:"
45829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:165
45830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
45831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
45832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
45833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
45834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
45837 msgstr "Contrasenya: "
45839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
45841 msgid "Passwords do not match"
45842 msgstr "Les contrasenyes no coincideixen"
45844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
45845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
45847 msgid "Passwords do not match."
45848 msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
45851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
45852 msgid "Passwords will be displayed as text"
45853 msgstr "Les contrasenyes es mostren com a text"
45856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45862 msgid "Paste as text"
45863 msgstr "Enganxa com a text"
45866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45868 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
45869 "until you toggle this option off."
45871 "Enganxar està ara en mode de text pla. El contingut s'enganxarà ara com a "
45872 "text pla fins que desactiveu aquesta opció."
45875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45876 msgid "Paste or type a link"
45877 msgstr "Enganxeu o escriviu un enllaç"
45880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45881 msgid "Paste row after"
45882 msgstr "Enganxa la fila després"
45885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45886 msgid "Paste row before"
45887 msgstr "Enganxa la fila abans"
45889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
45891 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
45892 msgstr "Enganxa la selecció del \"porta-retalls\""
45895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45896 msgid "Paste your embed code below:"
45897 msgstr "Enganxa el codi d'inserció a continuació:"
45899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:185
45900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:187
45902 msgid "Patent document"
45903 msgstr "Document de patent"
45905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
45906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
45907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:427
45908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
45909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
45910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
45911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:271
45912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1069
45913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
45914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
45915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
45916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
45917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
45918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
45919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
45920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
45921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
45927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
45928 msgid "Patron '%s' added."
45929 msgstr "Usuari '%s' afegit."
45932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
45933 msgid "Patron '%s' is already in the list."
45934 msgstr "L'usuar \" %s\" ja és a la llista."
45936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
45939 msgstr "Usuari ID:"
45941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
45942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1293
45944 msgid "Patron account flags"
45945 msgstr "Indicadors compte d'usuari"
45947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124
45949 msgid "Patron activity"
45950 msgstr "Activitat d' usuari"
45952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
45953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
45955 msgid "Patron already has hold for this item"
45956 msgstr "L'usuari ja té retingut aquest article"
45958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
45959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
45961 msgid "Patron attribute type code: "
45962 msgstr "Codi de tipus d'atribut de l'usuari: "
45964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
45965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
45966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
45967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
45968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
45970 msgid "Patron attribute types"
45971 msgstr "Tipus d'atributs d' usuari"
45973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
45975 msgid "Patron attribute types "
45976 msgstr "Tipus d'atributs d' usuari"
45978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
45980 msgid "Patron attribute: "
45981 msgstr "Atribut d'usuari: "
45983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:238
45984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:305
45985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332
45987 msgid "Patron attributes"
45988 msgstr "Atributs d'usuari"
45990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
45992 msgid "Patron attributes: "
45993 msgstr "Atributs de l'usuari: "
45995 #. %1$s: maxreserves | html
45996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:240
45998 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
45999 msgstr "L'usuari només pot fer un màxim de %s reserves totals. "
46001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
46002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
46003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
46004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
46005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
46006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
46007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43
46008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
46009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
46011 msgid "Patron card creator"
46012 msgstr "Creador de carnets d'usuaris"
46014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
46016 msgid "Patron card creator "
46017 msgstr "Creador de carnets d'usuaris"
46019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
46021 msgid "Patron card creator › Tools › Koha"
46022 msgstr "Koha › Eines › Carregar"
46024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
46026 msgid "Patron card number"
46027 msgstr "Número de carnet d'usuari"
46029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:10
46031 msgid "Patron card printing/exporting"
46032 msgstr "Creador de carnets d'usuaris"
46034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
46037 "Patron card printing/exporting › Patron cards › Tools › "
46041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
46043 msgid "Patron card templates"
46044 msgstr "Creador de carnets d'usuaris"
46046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
46047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:32
46048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:51
46049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
46050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:515
46051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
46052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2405
46053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
46055 msgid "Patron categories"
46056 msgstr "Categories d'usuaris"
46058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
46060 msgid "Patron categories "
46061 msgstr "Categories d'usuaris"
46063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
46064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
46065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:772
46066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:852
46067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
46068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
46069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
46070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
46071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
46072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
46073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
46074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
46075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
46076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:180
46077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
46078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
46080 msgid "Patron category"
46081 msgstr "Categoria d'usuari:"
46083 #. %1$s: loopfilte.filter | html
46084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:64
46086 msgid "Patron category = %s"
46087 msgstr "Categoria d'usuari: "
46089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
46091 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
46092 msgstr "Ja existeix aquesta categoria d'usuari i no es pot modificar!"
46094 #. %1$s: loopfilte.filter | html
46095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
46097 msgid "Patron category code is %s"
46098 msgstr "Categoria d'usuari: "
46100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
46102 msgid "Patron category created!"
46103 msgstr "Categoria d'usauri creada!"
46105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
46107 msgid "Patron category deleted successfully"
46108 msgstr "Col·lecció eliminada correctament"
46110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:108
46112 msgid "Patron category deleted successfully."
46113 msgstr "Col·lecció eliminada correctament"
46115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:50
46117 msgid "Patron category inserted successfully"
46118 msgstr "Col·lecció transferida correctament"
46120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
46122 msgid "Patron category inserted successfully."
46123 msgstr "Col·lecció transferida correctament"
46125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
46127 msgid "Patron category updated successfully"
46128 msgstr "Les assignacions s'han actualitzat correctament."
46130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:104
46132 msgid "Patron category updated successfully."
46133 msgstr "Les assignacions s'han actualitzat correctament."
46135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
46136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:316
46138 msgid "Patron category:"
46139 msgstr "Categoria d'usuari:"
46141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
46142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
46143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
46144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
46146 msgid "Patron category: "
46147 msgstr "Categoria d'usuari: "
46149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
46150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
46151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
46152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
46153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
46154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
46155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
46157 msgid "Patron clubs"
46158 msgstr "Clubs d' usuari"
46160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
46162 msgid "Patron clubs "
46163 msgstr "Clubs d' usuari"
46165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
46167 msgid "Patron clubs › Tools › Koha"
46168 msgstr "Koha › Eines › Carregar"
46170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:85
46172 msgid "Patron count"
46173 msgstr "Recompte d'usuaris"
46175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:134
46177 msgid "Patron details"
46178 msgstr "Informació usuari"
46180 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
46181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
46183 msgid "Patron details for %s "
46184 msgstr "Informació usuari"
46186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:91
46188 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
46189 msgstr "L'usuari no pertany a cap llista de circulacio de la subscripció."
46191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
46193 msgid "Patron expires soon"
46194 msgstr "L'usuari caduca aviat"
46197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46198 msgid "Patron fines are over limit: %s"
46199 msgstr "Les multes de l'usauri són superiors al límit: %s"
46201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
46203 msgid "Patron flags:"
46204 msgstr "Marcadors d'usuari:"
46206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
46208 msgid "Patron guarantor"
46209 msgstr "Responsable usuari"
46211 #. %1$s: return_claims.count | html
46212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:92
46214 msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
46215 msgstr "Reclamacions de devolució: L'usuari té %s RECLAMACIONS DE DEVOLUCIÓ."
46217 #. %1$s: ItemsOnHold | html
46218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
46220 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
46222 "L'usuari té %s reserva(es). L'eliminació de l'usuari cancel·la totes les "
46225 #. %1$s: debits | $Price
46226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
46228 msgid "Patron has %s in fines."
46229 msgstr "L'usuari té %s en multes."
46231 #. %1$s: ItemsOnIssues | html
46232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
46234 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
46235 msgstr "L'usuari té %s exemplar(s) en préstec."
46237 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
46238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
46240 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
46241 msgstr "L'usuari té %s préstec(s) vençut(s)."
46243 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
46244 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
46246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:201
46248 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
46249 msgstr "L'usuari té %s préstec vençut(s). %s Fer préstec igualment? %s "
46251 #. %1$s: pending_suggestions | html
46252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
46254 msgid "Patron has %s pending suggestions."
46255 msgstr "L'usuari té %s suggeriments pendents."
46257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:86
46259 msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
46260 msgstr "Endarreriments: Els usuaris tenen préstecs vençuts."
46262 #. %1$s: credits | $Price
46263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
46265 msgid "Patron has a %s credit."
46266 msgstr "L'usuari te un credit %s"
46268 #. %1$s: IF ( creditsamount )
46269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:124
46271 msgid "Patron has a credit%s of "
46272 msgstr "Usuari té un credit %s de %s %s "
46274 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
46275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
46277 msgid "Patron has a restriction until %s."
46278 msgstr "Usuari té una restricció fins a %s."
46280 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
46282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
46285 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
46288 "Usuari ja té prestat un altre còpia d'aquest registre. %s Prestar-ho de "
46289 "totes maneres? %s "
46291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
46292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
46294 msgid "Patron has an indefinite restriction."
46295 msgstr "El patró té una restricció indefinida."
46297 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
46298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
46300 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
46301 msgstr "L'usuari té préstecs vençuts i està sancionat per %s dia(es)."
46304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46305 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
46306 msgstr "L'usuari té préstecs vençuts i està sancionat fins a: %s"
46308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
46310 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
46312 "L' usuari té reserves. Es cancel·laran si es genera la carta de llibertat."
46314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:103
46316 msgid "Patron has no current article requests."
46317 msgstr "%s L'usuar no té cap sol·licituds article actualment. %s "
46319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:129
46321 msgid "Patron has no recalls."
46322 msgstr "L'usuari té %s en multes."
46324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
46326 msgid "Patron has nothing checked out."
46327 msgstr "L'usuari no té cap préstec"
46329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
46330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:805
46332 msgid "Patron has nothing on hold."
46333 msgstr "L'suauri no té res en reserva."
46335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
46337 msgid "Patron has opted out "
46338 msgstr "L'usuari ha optat per no participar-hi "
46340 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
46341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
46342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
46343 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
46344 msgstr "L'usuari ha optat per no renovar-se automàticament"
46346 #. %1$s: fines | $Price
46347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
46349 msgid "Patron has outstanding charges of %s."
46350 msgstr "L'usuari té càrrecs pendents de %s. %s "
46352 #. %1$s: fines | html
46353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
46355 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
46356 msgstr "L'usauri té multes pendents de %s."
46358 #. For the first occurrence,
46360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
46362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
46364 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
46365 msgstr "L'usuari té multes pendents: %s"
46367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:13
46369 msgid "Patron has pending modifications"
46370 msgstr "Usuari té modificacions pendents. %s "
46372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
46373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:359
46374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
46376 msgid "Patron has previously checked out this title"
46377 msgstr "L'usuari ha tingut en prèstec prèviament aquest títol"
46379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
46381 msgid "Patron has previously checked out this title: "
46382 msgstr "L'usuari ha tingut en prèstec prèviament aquest títol: "
46384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
46385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
46387 msgid "Patron has restrictions"
46388 msgstr "Usuari té restriccions"
46391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
46392 msgid "Patron holds"
46393 msgstr "Reserves d'usuari"
46395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
46397 msgid "Patron identity"
46398 msgstr "Informació usuari"
46400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
46402 msgid "Patron image failed to upload"
46403 msgstr "No s'ha pogut carregar la foto de l'usuari"
46405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
46407 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
46408 msgstr "La imatge de l'usuari s'ha carregat correctament"
46410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
46412 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
46413 msgstr "Les imatges de l'usuari carregades amb alguns errors"
46415 #. For the first occurrence,
46417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
46419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
46420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
46421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
46422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:896
46424 msgid "Patron is RESTRICTED"
46425 msgstr "L'usuari està BLOQUEJAT"
46428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
46429 msgid "Patron is an adult"
46430 msgstr "L'usuari és un adult"
46432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:23
46434 msgid "Patron is currently restricted"
46435 msgstr "Actualment l' usuari no està restringit."
46437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1370
46438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
46440 msgid "Patron is currently unrestricted."
46441 msgstr "Actualment l' usuari no està restringit."
46443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
46444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
46446 msgid "Patron is from different library"
46447 msgstr "Aquest usuari és d'una altra Biblioteca"
46449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
46451 msgid "Patron is not notified."
46452 msgstr "L'usuari no ha estat notificat"
46454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
46455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46457 msgid "Patron is restricted"
46458 msgstr "L'usuari està bloquejat"
46460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:274
46462 msgid "Patron is restricted."
46463 msgstr "L'usuari està bloquejat."
46465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
46466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:289
46468 msgid "Patron library"
46469 msgstr "Biblioteca d' usuari"
46471 #. %1$s: loopfilte.filter | html
46472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
46474 msgid "Patron library = %s"
46475 msgstr "Biblioteca d' usuari"
46477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
46479 msgid "Patron list name: "
46480 msgstr "Llistats d'usuaris: "
46482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:118
46483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:116
46484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
46486 msgid "Patron list: "
46487 msgstr "Llistats d'usuaris: "
46489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
46490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
46491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
46492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
46493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
46495 msgid "Patron lists"
46496 msgstr "Llistes d' usuari"
46498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
46500 msgid "Patron lists "
46501 msgstr "Llistes d' usuari"
46503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
46505 msgid "Patron lists › Tools › Koha"
46506 msgstr "Koha › Eines › Carregar"
46508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
46509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1502
46510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
46512 msgid "Patron messaging preferences"
46513 msgstr "Preferències de missatgeria d'usuari"
46516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
46517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
46518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
46520 msgid "Patron name"
46521 msgstr "Nom de l'usuari"
46523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:144
46525 msgid "Patron not found"
46526 msgstr "Usuari no trobat"
46529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
46530 msgid "Patron not found."
46531 msgstr "Usuari no trobat."
46533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
46534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
46536 msgid "Patron not found. "
46537 msgstr "Usuari no trobat. "
46539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
46541 msgid "Patron not found:"
46542 msgstr "Usuari no trobat:"
46544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
46546 msgid "Patron note"
46547 msgstr "Nota d'usuari"
46549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
46551 msgid "Patron notes"
46552 msgstr "Notes d'usuari"
46554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
46555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:371
46556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:475
46557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:166
46559 msgid "Patron notes:"
46560 msgstr "Notes d' usuaris:"
46562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
46564 msgid "Patron notice sent: "
46565 msgstr "Notificació d'usuari enviada: "
46567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
46569 msgid "Patron notification:"
46570 msgstr "Notificació d'usuari:"
46572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
46573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
46575 msgid "Patron notification: "
46576 msgstr "Notificació usuari: "
46578 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
46579 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
46581 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
46583 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
46585 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
46589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
46591 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
46593 "Notificació usuari: %s %s correu %s %s telèfon %s %s SMS %s %s, %s.%s %s"
46595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
46597 msgid "Patron number: "
46598 msgstr "Número d' usuari: "
46601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
46602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
46603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:190
46605 msgid "Patron photo"
46606 msgstr "Nota d'usuari"
46608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:99
46610 msgid "Patron reached daily limit."
46611 msgstr "Carnet d'usuari perdut."
46613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
46615 msgid "Patron reason"
46616 msgstr "Restriccions d'usuari"
46618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
46620 msgid "Patron records"
46621 msgstr "Registres d'usuaris"
46623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:175
46625 msgid "Patron records merged into "
46626 msgstr "Registres d'usuari combinats en"
46628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
46630 msgid "Patron records were last synced on: "
46631 msgstr "Els registres d' usuaris s'han sincronitzat per última vegada a:"
46633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
46635 msgid "Patron relationship problems"
46636 msgstr "Problema de relació amb l'usuari"
46638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
46640 msgid "Patron request"
46641 msgstr "Sol·licitud del patró"
46643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
46644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1327
46646 msgid "Patron restrictions"
46647 msgstr "Restriccions d'usuari"
46649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
46651 msgid "Patron search › Koha"
46652 msgstr "Cercar usuaris: "
46654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
46656 msgid "Patron search: "
46657 msgstr "Cercar usuaris: "
46659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:244
46660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267
46662 msgid "Patron sort 1"
46663 msgstr "Usuari sort 1"
46665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:257
46666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
46668 msgid "Patron sort 2"
46669 msgstr "Usuari sort 2"
46671 #. %1$s: loopfilte.filter | html
46672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
46674 msgid "Patron sort1 = %s"
46675 msgstr "Usuari sort 1"
46677 #. %1$s: loopfilte.filter | html
46678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
46680 msgid "Patron sort2 = %s"
46681 msgstr "Usuari sort 1"
46683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:119
46685 msgid "Patron status"
46686 msgstr "Estat usuari"
46688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
46691 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
46692 "out. Ensure you are working with the right patron."
46694 "L'usuari s'ha canviat automàticament llegint la targeta de l'usuari durant "
46695 "el préstec. Assegureu-vos que esteu treballant amb l'usauri adequat."
46697 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
46698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
46700 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
46701 msgstr "L'usuari va ser prèviament restringit fins %s."
46703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:113
46705 msgid "Patron will be charged with "
46706 msgstr "Registres d'usuari combinats en"
46708 #. %1$s: expiry | $KohaDates
46709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
46711 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
46712 msgstr "El compte de l'usauri s'ha renovat fins al %s"
46714 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
46715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:89
46717 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
46718 msgstr "Compte del patró s'ha renovat fins al %s "
46720 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
46721 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
46723 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
46724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:58
46726 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
46728 "El compte de l'usuari s'ha restringit %s fins a %s %s %s amb l'explicació: "
46730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:139
46732 msgid "Patron's address in doubt"
46733 msgstr "L' adresa de l'usari per confirmar"
46735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:46
46737 msgid "Patron's address in doubt "
46738 msgstr "L' adresa de l'usari per confirmar"
46740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
46741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
46742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
46743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
46744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
46745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:900
46747 msgid "Patron's address is in doubt"
46748 msgstr "L' adresa de l'usari per confirmar"
46751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46752 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
46753 msgstr "Adreça de l'usuari està en dubte (procedents de tota manera)"
46755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:268
46757 msgid "Patron's address is in doubt."
46758 msgstr "L' adresa de l'usari per confirmar."
46760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
46762 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
46763 msgstr "La edat de l'usuari no és correcta per a la seva categoria."
46765 #. %1$s: age_low | html
46766 #. %2$s: age_high | html
46767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
46769 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
46771 "La edat de l'usuari no és correcta per a la seva categoria. Edats entre %s-"
46774 #. %1$s: expiry | $KohaDates
46775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
46777 msgid "Patron's card expired on %s"
46778 msgstr "Carnet de l'usauri ha vençut. (%s)"
46780 #. %1$s: expiry | $KohaDates
46781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:22
46783 msgid "Patron's card expires on %s"
46784 msgstr "Carnet de l'usauri ha vençut. (%s)"
46786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:36
46788 msgid "Patron's card has expired."
46789 msgstr "Carnet de l'usauri ha vençut."
46791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
46793 msgid "Patron's card is expired"
46794 msgstr "Carnet de l'usauri ha vençut."
46797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46798 msgid "Patron's card is expired (%s)"
46799 msgstr "Carnet de l'usauri ha vençut. (%s)"
46801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
46803 msgid "Patron's card is expired."
46804 msgstr "Carnet de l'usauri ha vençut."
46806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:450
46807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46809 msgid "Patron's card is lost"
46810 msgstr "Carnet d'usuari perdut."
46812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:52
46814 msgid "Patron's card is lost "
46815 msgstr "Carnet d'usuari perdut."
46817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:271
46819 msgid "Patron's card is lost."
46820 msgstr "Carnet d'usuari perdut."
46822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:21
46824 msgid "Patron's card will expire soon."
46825 msgstr "Carnet de l'usauri ha vençut."
46827 #. For the first occurrence,
46828 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
46829 #. %2$s: IF noissues
46830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
46831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:115
46833 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
46834 msgstr "Els usuaris vinculats deuen en total %s. %s "
46836 #. For the first occurrence,
46837 #. %1$s: charges_guarantors_guarantees | $Price
46838 #. %2$s: IF noissues
46839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
46840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:106
46842 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
46844 "Els tutors dels usuaris i els seus tutelats col·lectivament deuen %s. %s "
46846 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
46847 #. %2$s: patron.branchcode | html
46848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
46850 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
46851 msgstr "Biblioteca de l'usuari: (%s / %s)"
46853 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
46854 #. %2$s: patron.branchcode | html
46855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:265
46857 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
46858 msgstr "Biblioteca de l'usuari: (%s / %s) "
46860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
46862 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
46863 msgstr "El registre d'usuari té comptes d'usuaris tutelats."
46865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
46866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615
46867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
46872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
46877 #. %1$s: patronlistname | html
46878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
46880 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
46881 msgstr "Patronlist amb usuaris importats: %s"
46883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
46884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:67
46885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
46886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
46887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
46888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
46889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
46890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
46891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
46892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
46893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
46894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
46895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
46896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
46897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
46898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
46899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
46900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
46901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:29
46902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
46903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
46904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
46905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:88
46906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
46907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:26
46908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
46909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
46910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
46911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
46912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
46913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
46914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
46915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:19
46916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
46917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
46918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
46919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
46920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
46921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
46922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
46923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
46924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
46925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
46926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
46927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
46928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
46933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:336
46934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
46935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
46936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:36
46937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
46942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
46944 msgid "Patrons › New patron"
46945 msgstr "Usuaris › Nou usuari"
46947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
46948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:31
46949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
46950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
46952 msgid "Patrons and circulation"
46953 msgstr "Usuaris i circulació"
46955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
46957 msgid "Patrons found for: "
46958 msgstr "Usuaris trobat per: "
46960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1069
46962 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
46963 msgstr "Usuaris de qualsevol biblioteca poden reservar aquest exemplar. "
46965 #. %1$s: batch_id | html
46966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:86
46968 msgid "Patrons in batch number %s"
46969 msgstr "Usuaris en el número de lot %s"
46971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
46973 msgid "Patrons in list"
46974 msgstr "Usuaris a la llista"
46976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:212
46977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62
46979 msgid "Patrons requesting modifications"
46980 msgstr "Usuaris que sol·liciten modificacions"
46982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:29
46983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:51
46984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
46986 msgid "Patrons statistics"
46987 msgstr "Estadístiques d'usuaris"
46989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:38
46991 msgid "Patrons statistics "
46992 msgstr "Estadístiques d'usuaris"
46994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:343
46996 msgid "Patrons tables"
46997 msgstr "Taules d' usuaris"
46999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
47001 msgid "Patrons to be added"
47002 msgstr "Usuaris per afegir"
47005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
47006 msgid "Patrons using this provider"
47007 msgstr "Usuaris que utilitzen aquest proveïdor"
47009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
47010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
47012 msgid "Patrons who haven't checked out"
47013 msgstr "Usuaris sense cap préstec"
47015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
47017 msgid "Patrons with holds"
47018 msgstr "Usuaris amb reserves"
47020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
47021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
47023 msgid "Patrons with no checkouts"
47024 msgstr "Usuaris sense préstecs"
47026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
47028 msgid "Patrons with no checkouts "
47029 msgstr "Usuaris sense préstecs"
47031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
47033 msgid "Patrons with no checkouts › Reports › Koha"
47034 msgstr "Koha › Informes › Exemplars perduts"
47036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:43
47038 msgid "Patrons with recalls"
47039 msgstr "Usuaris amb reserves"
47041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
47042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
47043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
47044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
47045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
47047 msgid "Patrons with the most checkouts"
47048 msgstr "Usuaris amb més préstecs"
47050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
47052 msgid "Patrons with the most checkouts "
47053 msgstr "Usuaris amb més préstecs"
47055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
47057 msgid "Patrons with the most checkouts › Reports › Koha"
47058 msgstr "Usuaris amb més préstecs"
47060 #. %1$s: IF ( searching )
47062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:14
47064 msgid "Patrons%s › Search results%s › Koha"
47065 msgstr "Koha › Usuaris %s › Resultats de la cerca %s"
47067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
47069 msgid "Patrons' categories: "
47070 msgstr "Categories d'usuaris: "
47072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:422
47074 msgid "Pattern name:"
47075 msgstr "Nom del patró:"
47077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
47078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
47079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
47080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
47081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:281
47082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:284
47087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
47089 msgid "Pay all charges"
47090 msgstr "Pagar totes les multes"
47092 #. INPUT type=submit name=paycollect
47093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
47095 msgstr "Import de pagament"
47097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306
47099 msgid "Pay an amount toward all fines"
47100 msgstr "Pagar una quantitat cap a totes les multes"
47102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:303
47104 msgid "Pay an amount toward selected fines"
47105 msgstr "Pagar una quantitat cap a multes seleccionades"
47107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:148
47109 msgid "Pay an individual fine"
47110 msgstr "Pagar una multa individual"
47112 #. %1$s: patron.firstname | html
47113 #. %2$s: patron.surname | html
47114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
47116 msgid "Pay charges for %s %s"
47117 msgstr "Pagar multes per %s %s"
47119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
47122 msgstr "Pagar multa"
47124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
47127 msgstr "Pagar multes"
47129 #. INPUT type=submit name=payselected
47130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
47131 msgid "Pay selected"
47132 msgstr "Pagar seleccionats"
47134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:68
47135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
47140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
47142 msgid "Payment note"
47143 msgstr "Nota de pagament"
47145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:53
47147 msgid "Payment received: "
47148 msgstr "Pagament rebut: "
47150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
47152 msgid "Payments › Koha"
47153 msgstr "Koha › Informació Koha"
47155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:26
47160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:151
47162 msgid "Payout amount"
47163 msgstr "Import de pagament"
47165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:352
47167 msgid "Payout credits to patrons "
47168 msgstr "Pagament de crèdits als usuaris "
47170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
47171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
47172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
47173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
47174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
47175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:868
47176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
47177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1080
47178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1082
47179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
47180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
47181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:85
47186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:181
47191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
47193 msgid "Pending discharge requests"
47194 msgstr "Sol·licituds pendents de carta de llibertat"
47196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
47198 msgid "Pending discharge requests "
47199 msgstr "Sol·licituds pendents de carta de llibertat"
47201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
47203 msgid "Pending discharge requests › Patrons › Koha"
47204 msgstr "Koha › Usuaris › %s"
47206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
47208 msgid "Pending holds"
47209 msgstr "Reserves pendents"
47211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:9
47213 msgid "Pending modifications:"
47214 msgstr "Modificacions pendents:"
47216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:166
47217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
47219 msgid "Pending offline circulation actions"
47220 msgstr "Accions pendents de circulació fora de línia"
47222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
47223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
47224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
47226 msgid "Pending on-site checkouts"
47227 msgstr "Préstecs en sala pendents"
47229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
47231 msgid "Pending on-site checkouts "
47232 msgstr "Préstecs en sala pendents"
47234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
47236 msgid "Pending on-site checkouts › Circulation › Koha"
47237 msgstr "Koha › Circulació › Ratios de reserves"
47239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
47241 msgid "Pending orders"
47242 msgstr "Comandes pendents"
47244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
47246 msgid "Pending suggestions"
47247 msgstr "Suggeriments pendents"
47249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
47251 msgid "Pending tags"
47252 msgstr "Etiquetes pendents"
47255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
47261 msgid "Perform a new search"
47262 msgstr "Realitzeu una cerca nova"
47264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:784
47266 msgid "Perform anonymous refund actions "
47267 msgstr "Realitzar accions de reembossament anònimes "
47269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:497
47271 msgid "Perform batch deletion of items "
47272 msgstr "Realitzar la supressió per lots d'exemplars"
47274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:547
47276 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
47278 "Realitzar la supressió per lots de registres (bibliogràfic o d'autoritat) "
47280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:447
47282 msgid "Perform batch extend due dates "
47283 msgstr "Establir les dates de venciment de la pròrroga del lot "
47285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:502
47287 msgid "Perform batch modification of items "
47288 msgstr "Realitzar la modificació per lots d'exemplars "
47290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:472
47292 msgid "Perform batch modification of patrons "
47293 msgstr "Realitzar la modificació en lot d'usuaris "
47295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:552
47297 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
47298 msgstr "Realitzar la modificació per lots de registres (biblios o autoritats) "
47300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:779
47302 msgid "Perform cash register cashup action "
47303 msgstr "Realitzar accions de caixa registradora "
47305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
47307 msgid "Perform inventory of your catalog"
47308 msgstr "Realitzar inventari del seu catàleg"
47310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:492
47312 msgid "Perform inventory of your catalog "
47313 msgstr "Realitzar inventari del catàleg "
47315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:753
47318 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
47319 "the AutoSelfCheckID "
47321 "Realitzar autoprèstec a l'OPAC. Ho pot utilitzar l'usuari que coincideixi "
47322 "amb el AutoSelfCheckID "
47324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
47329 #. %1$s: IF budget_period_total
47330 #. %2$s: budget_period_total | $Price
47332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
47334 msgid "Period allocated %s%s%s "
47335 msgstr "Període assignat %s %s %s "
47337 #. %1$s: loopfilte.filter | html
47338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
47340 msgid "Period from %s"
47341 msgstr "Període: %s a %s"
47343 #. %1$s: loopfilte.filter | html
47344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:63
47346 msgid "Period to %s"
47347 msgstr "Període: %s a %s"
47349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
47354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
47356 msgid "Perl @INC: "
47357 msgstr "Perl @INC: "
47359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
47361 msgid "Perl interpreter: "
47362 msgstr "Intèrpret de Perl: "
47364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
47365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
47367 msgid "Perl modules"
47368 msgstr "Mòduls Perl"
47370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
47372 msgid "Perl version: "
47373 msgstr "Versió Perl: "
47376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47378 msgid "Permanent Pen Properties"
47379 msgstr "Propietats del document"
47382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47384 msgid "Permanent pen properties..."
47385 msgstr "Propietats del document"
47387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
47389 msgid "Permanently delete checkout history older than"
47390 msgstr "Elimineu permanentment l' historial de préstec més antic de "
47392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
47394 msgid "Permanently delete these patrons"
47395 msgstr "Suprimir permanentment aquests usuaris"
47397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
47399 msgid "Permissions (code)"
47400 msgstr "Permisos (codi)"
47403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
47407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:483
47408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
47409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:102
47410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
47411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:160
47416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
47418 msgid "Phone ( Itiva )"
47421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:101
47423 msgid "Phone (i-tiva)"
47426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:325
47431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
47432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
47433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
47434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
47435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
47436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
47437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
47438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
47443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:173
47448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
47449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
47451 msgid "Physical address: "
47452 msgstr "Adreça física: "
47454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
47456 msgid "Physical details:"
47457 msgstr "Detalls físics:"
47459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:496
47461 msgid "Physical form designators"
47462 msgstr "Detalls físics"
47464 #. INPUT type=submit name=pick
47465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
47469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
47471 msgid "Pick up location"
47472 msgstr "Ubicació de recollida"
47474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
47475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
47478 msgstr "Recollida a:"
47480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
47482 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
47483 msgstr "Recollida a la biblioteca de l'usuari quan sigui possible:"
47485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
47486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
47489 msgstr "Recollida a:"
47491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
47492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
47493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
47494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:21
47496 msgid "Pickup library"
47497 msgstr "Biblioteca de recollida"
47499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:265
47501 msgid "Pickup library is different."
47502 msgstr "Biblioteca de recollida diferent."
47504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
47506 msgid "Pickup library is different. "
47507 msgstr "Biblioteca de recollida diferent. "
47509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:179
47511 msgid "Pickup library:"
47512 msgstr "Biblioteca de recollida:"
47514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
47515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
47516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:46
47517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:94
47518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
47519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:12
47521 msgid "Pickup location"
47522 msgstr "Ubicació de recollida"
47524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
47526 msgid "Pickup location: "
47527 msgstr "Ubicació de recollida: "
47529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
47534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:70
47537 msgstr "Codi de fons: "
47539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
47540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
47543 msgstr "Barra vertical (|)"
47545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
47547 msgid "Place a hold "
47550 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
47551 #. %2$s: IF biblio.author
47552 #. %3$s: biblio.author | html
47554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:126
47556 msgid "Place a hold on %s %s by %s%s"
47557 msgstr "Fer una reserva en %s %s"
47559 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
47560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:22
47562 msgid "Place a hold on %s › Holds › Circulation › Koha"
47563 msgstr "Koha › Tools › Etiquetes › %s"
47565 #. %1$s: IF force_hold_level == 'item'
47566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
47568 msgid "Place a hold on a specific item %s "
47569 msgstr "Feu una reserva a nivell d'exemplar %s "
47571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
47573 msgid "Place and modify holds for patrons"
47574 msgstr "Afegir i editar reserves per als usuaris"
47576 #. %1$s: biblio.title | html
47577 #. %2$s: patron.firstname | html
47578 #. %3$s: patron.surname | html
47579 #. %4$s: patron.cardnumber | html
47580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:123
47582 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
47583 msgstr "Sol·licitud de l'article del lloc de %s per %s %s ( %s)"
47585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
47586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:139
47587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
47588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:159
47589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
47590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
47591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
47592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:566
47593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:894
47594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
47595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
47596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
47601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
47603 msgid "Place hold "
47604 msgstr "Fer reserva "
47606 #. For the first occurrence,
47607 #. %1$s: holdforclub_name | html
47608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
47609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
47611 msgid "Place hold for %s"
47612 msgstr "Fer reserva per %s"
47614 #. For the first occurrence,
47615 #. %1$s: holdfor_firstname | html
47616 #. %2$s: holdfor_surname | html
47617 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
47618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:146
47619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:522
47620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
47621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:185
47623 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
47624 msgstr "Fer reserva per %s %s (%s)"
47627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
47628 msgid "Place hold on this item?"
47629 msgstr "Reserva aquest exemplar?"
47632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
47633 msgid "Place hold?"
47634 msgstr "Fer reserva?"
47636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:887
47637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:889
47638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:892
47640 msgid "Place holds"
47643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65
47645 msgid "Place holds "
47646 msgstr "Fer reserva "
47648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:297
47650 msgid "Place holds for patrons "
47651 msgstr "Reservar per usuaris "
47653 #. INPUT type=submit
47654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:254
47655 msgid "Place request"
47656 msgstr "Feu una petició"
47658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
47660 msgid "Place request with partner libraries"
47661 msgstr "Sol·licitud de reserva amb biblioteques associada"
47663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
47664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
47665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
47666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
47667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
47668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
47669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
47670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
47671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:10
47676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
47678 msgid "Placed on (from)"
47681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:52
47683 msgid "Placed on (to)"
47686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
47691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
47693 msgid "Placing orders"
47694 msgstr "fer una comanda"
47696 #. %1$s: auth_cats_loo | html
47697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
47700 msgstr "Planifica per %s"
47702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
47704 msgid "Plan by item types"
47705 msgstr "Pla per tipus d'exemplar"
47707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
47709 msgid "Plan by libraries"
47710 msgstr "Pla per biblioteques"
47712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
47714 msgid "Plan by months"
47715 msgstr "Pla per mesos"
47717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
47719 msgid "Planned date"
47720 msgstr "Data prevista"
47722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
47723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
47726 msgstr "Planificació"
47728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
47731 msgstr "Planificació "
47733 #. %1$s: budget_period_description | html
47734 #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
47735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
47737 msgid "Planning for %s %s"
47738 msgstr "Planificació de %s %s"
47740 #. %1$s: budget_period_description | html
47741 #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
47742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
47745 "Planning for %s %s › Funds › Budgets › Administration "
47748 "Koha › Administració › Pressupostos › Fons › "
47749 "Planificació per %s %s"
47751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
47753 msgid "Plano Independent School, USA"
47754 msgstr "L'escola Independent de Plano, Estats Units"
47756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
47758 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
47759 msgstr "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
47761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
47764 msgstr "Multimèdia"
47766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
47769 msgstr "Reprodueix el so"
47771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
47773 msgid "Please add a library"
47774 msgstr "Si us plau afegiu una biblioteca"
47776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
47778 msgid "Please add a patron category"
47779 msgstr "Si us plau, afegiu una categoria d'usuari"
47782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47784 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
47787 "Si us plau, afegiu codis de barres utilitzant l'àrea de text d'entrada "
47788 "directa o la cerca d'exemplars."
47791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47792 msgid "Please check at least one action"
47793 msgstr "Si us plau, marqui com a mínim una acció"
47795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
47797 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
47798 msgstr "Si us plau marqueu fascicles que no publicats (irregularitats)"
47800 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
47803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1390
47806 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
47807 "less than 30 days. %s %s "
47809 "Comprovar el registre de logs per a més detalls. %s Seleccionar una "
47810 "caducitat de memòria cau inferior a 30 dies. %s %s "
47812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
47814 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
47815 msgstr "Si us plau, escull un cache_expiry menys de 30 dies"
47818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
47819 msgid "Please choose a file to upload"
47820 msgstr "Trieu un fitxer per carregar"
47822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
47824 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
47825 msgstr "Si us plau, trieu una biblioteca per clonar les regles:"
47827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
47829 msgid "Please choose a vendor."
47830 msgstr "Si us plau, escolliu un proveïdor."
47833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47834 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
47835 msgstr "Si us plau, escull un període d'incscripció en mesos o per data."
47837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
47839 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
47840 msgstr "Trieu un o més filtres per continuar."
47842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
47844 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
47845 msgstr "Si us plau trieu la biblioteca per copies les regles a:"
47847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
47848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:104
47851 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
47852 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
47854 "Trieu el registre que serà la referència de la combinació. Es conservarà el "
47855 "registre escollit com a referència i l'altre se suprimirà."
47857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
47859 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
47861 "Si us plau, fer clic en una de les pestanyes a la part esquerra d'aquest "
47864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
47866 msgid "Please confirm checkin"
47867 msgstr "Si us plau confirmar la devolució"
47869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
47870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:314
47872 msgid "Please confirm checkout"
47873 msgstr "Si us plau confirmeu préstec"
47875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
47877 msgid "Please confirm subscription deletion"
47878 msgstr "Si us plau confirmeu l' eliminacio de la subscripció"
47880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
47882 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
47883 msgstr "Confirmar la presència del material adjunt: "
47885 #. %1$s: ADDITIONAL_MATERIALS | html
47886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:234
47888 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
47889 msgstr "Confirmar la presència del material adjunt: %s "
47891 #. %1$s: bankable | $Price
47892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
47894 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
47895 msgstr "Confirma que has rebut %s en efectiu."
47897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
47899 msgid "Please confirm that you have removed "
47900 msgstr "Confirmar que l'heu eliminat "
47902 #. %1$s: accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
47903 #. %2$s: register.starting_float | $Price
47904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:280
47907 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
47910 "Confirmar que heu eliminat %s de la caixa registradora i heu deixat un "
47913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
47915 msgid "Please contact your system administrator"
47916 msgstr "Contacteu amb l'administrador del sistema"
47918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
47920 msgid "Please correct these errors. "
47921 msgstr "Corregiu aquests errors. "
47923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
47925 msgid "Please create the database before continuing."
47926 msgstr "Si us plau, creeu la base de dades abans de continuar."
47928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
47930 msgid "Please define one"
47931 msgstr "Definiu-ne un"
47933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
47935 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
47936 msgstr "Si us plau, editeu una moneda i marcar-la com activa."
47938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
47940 msgid "Please enable Javascript:"
47941 msgstr "Si us plau, activa Javascript:"
47943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
47945 msgid "Please enable system preference "
47946 msgstr "gestionar les preferències de sistema "
47948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
47950 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
47952 "Assegureu-vos que esteu penjant un fitxer zip vàlid i torneu-ho a provar."
47954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:153
47956 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
47957 msgstr "Assegureu-vos que només carregueu imatges GIF, JPEG, PNG o XPM."
47959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
47961 msgid "Please enter a "
47962 msgstr "Introduïu un "
47965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47966 msgid "Please enter a date!"
47967 msgstr "Si us plau, introduïu una data!"
47969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
47970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
47971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
47973 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
47974 msgstr "Si us plau, afegiu un comentari (màx. 35 caracters)"
47977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
47978 msgid "Please enter a number of items to create."
47979 msgstr "Introduïu un nombre d'exemplars per crear."
47981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
47984 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
47987 "Introduir un nom d'informe i una nota descriptiva abans de compartir (mínim "
47991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
47992 msgid "Please enter a search term."
47993 msgstr "Si us plau, introduïu un terme de cerca."
47996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47997 msgid "Please enter a valid URL."
47998 msgstr "Si us plau, introdueixi una adreça URL vàlida."
48001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48002 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
48003 msgstr "Si us plau, introdueixi una data vàlida (ISO)."
48006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48007 msgid "Please enter a valid date."
48008 msgstr "Si us plau, introdueixi una data vàlida."
48011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48012 msgid "Please enter a valid email address."
48013 msgstr "Si us plau, introdueix una adreça de correu electrònic vàlida."
48015 #. For the first occurrence,
48017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
48018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48019 msgid "Please enter a valid number."
48020 msgstr "Si us plau, Introduïu un nombre vàlid."
48023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48024 msgid "Please enter a valid phone number."
48025 msgstr "Si us plau, Introduir un nombre de teléfon vàlid."
48028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48029 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
48030 msgstr "Si us plau, introduïu un valor de longitut entre {0} i {1} llarg."
48033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48034 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
48035 msgstr "Introduïu un valor entre {0} i {1}."
48038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48039 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
48040 msgstr "Si us plau, introduïu un valor més gran o igual que {0}."
48043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48044 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
48045 msgstr "Si us plau, introduïu un valor inferior o igual a {0}."
48048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
48049 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
48051 "Si us plau, introdueixi com a mínim un criteri per a la seva supressió!"
48054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48055 msgid "Please enter at least {0} characters."
48056 msgstr "Introduïu almenys {0} caràcters."
48059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
48062 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
48063 "fields: add '@' as subfield code.)"
48065 "Introduïu l'etiqueta de camp i el codi de subcamp, separats per una coma. "
48066 "(Per als camps de control: afegiu \"@\" com a codi de subcamp.) \\n el canvi "
48067 "s'aplicarà immediatament."
48070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48071 msgid "Please enter no more than {0} characters."
48072 msgstr "Introduïu no més de {0} caràcters."
48074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1512
48077 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
48080 "Si us plau, introdueix només números. Prefixa el número amb + si inclous el "
48084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48085 msgid "Please enter only digits."
48086 msgstr "Si us plau, introdueixi només dígits."
48089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48090 msgid "Please enter the name for the new macro:"
48091 msgstr "Si us plau, escriviu el nom de la nova macro:"
48094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
48095 msgid "Please enter the same password as above"
48096 msgstr "Introduïu la mateixa contrasenya que l'anterior"
48099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48100 msgid "Please enter the same value again."
48101 msgstr "Si us plau, introdueixi el mateix valor."
48103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
48105 msgid "Please enter your username and password"
48106 msgstr "Si us plau, introduir l'usuari i contrasenya"
48109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
48111 msgid "Please fill URL before completing request."
48112 msgstr "Ompliu almenys una plantilla."
48115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48116 msgid "Please fix this field."
48117 msgstr "Si us plau corregiu aquest camp."
48119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
48121 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
48123 "Demaneu el vostre administrador de sistema comprovar el registre per a més "
48126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
48128 msgid "Please log in again"
48129 msgstr "Si us plau, torneu a iniciar"
48131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
48134 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
48135 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
48136 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
48138 "Si us plau connecti'l en canvi amb un compte de personal regular. Per crear "
48139 "un compte de personal, creeu una biblioteca, una categoria d' usuari "
48140 "\"Staff” i afegiu un nou usuari. A continuació, doneu als permisos de "
48141 "l'usauri \"més\" a la barra d'eines."
48144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
48145 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
48146 msgstr "Si us plau inicieu sessió a Koha i torneu a provar (Error: '%s')"
48148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
48149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
48152 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
48153 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
48154 "Reference Manager or ProCite."
48156 "Recordeu que el fitxer adjunt és un fitxer de registres bibliogràfics MARC "
48157 "que poden ser importats a un programari de gestió bibliogràfica personal com "
48158 "EndNote, Reference Manager o ProCite."
48161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48162 msgid "Please only choose one enrollment period."
48163 msgstr "Si us plau trieu un període d'inscripció."
48166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48167 msgid "Please only enter letters or numbers."
48168 msgstr "Introduïu només lletres o números."
48171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48172 msgid "Please only enter letters."
48173 msgstr "Si us plau, introduïu només lletres."
48175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
48178 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
48179 "listed, please inform your system administrator."
48181 "Si us plau, tria l'idioma de la següent llista. Si la vostra llengua no "
48182 "apareix a la llista, informeu-ne l'administrador del sistema."
48184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:63
48187 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
48188 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
48189 "that you want to use. "
48191 "Si us plau, poseu el missatge \"Voleu dir?\" connectors per ordre de "
48192 "importància, del més significatiu al menys significatiu, i marcar la casella "
48193 "per habilitar els connectors que vulgueu utilitzar. "
48196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48197 msgid "Please refresh the page and try again."
48198 msgstr "Actualitzeu la pàgina i torneu-ho a provar."
48200 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
48201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
48203 msgid "Please return item to home library: %s"
48204 msgstr "Si us plau torneu l'exemplar a la biblioteca d' origen: %s"
48206 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
48207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
48209 msgid "Please return item to: %s"
48210 msgstr "Si us plau torneu l'exemplar a: %s "
48212 #. %1$s: IF transfer
48213 #. %2$s: Branches.GetName( transfer ) | html
48215 #. %4$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
48217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:580
48219 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
48220 msgstr "Si us plau torneu l'exemplar a: %s "
48222 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
48223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
48226 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
48227 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
48229 "Tornar als " Informes desats" veure en pantalla i suprimir aquest "
48230 "informe o tornar a provar de crear-ne un de nou. %s La base de dades ha "
48231 "retornat el següent error: "
48233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
48234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
48235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
48237 msgid "Please review the error log for more details."
48238 msgstr "Si us plau, revisar el registre d'errors per a més detalls."
48241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
48242 msgid "Please select ..."
48243 msgstr "Si us plau seleccioni..."
48245 #. For the first occurrence,
48247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
48248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
48249 msgid "Please select a %s."
48250 msgstr "Si us plau seleccioni un %s."
48252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:161
48254 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
48255 msgstr "Seleccionar un interval de dates per mostrar les transaccions: "
48258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
48259 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
48260 msgstr "Seleccionar un responsable per assignar als suggeriments seleccionats"
48263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
48264 msgid "Please select a modification template."
48265 msgstr "Seleccioneu una plantilla de modificació."
48268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
48269 msgid "Please select a patron list."
48270 msgstr "Seleccioneu una llista d'usuaris."
48273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
48274 msgid "Please select at least one %s to %s."
48275 msgstr "Seleccioneu almenys un %s a %s."
48277 #. For the first occurrence,
48279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
48280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
48281 msgid "Please select at least one batch to export."
48282 msgstr "Seleccioneu almenys un lot per exportar."
48284 #. For the first occurrence,
48286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
48287 msgid "Please select at least one card to export."
48288 msgstr "Seleccioneu almenys una targeta per exportar."
48291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
48292 msgid "Please select at least one checkout to process"
48293 msgstr "Seleccionar com a mínim un préstec per processar"
48296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
48297 msgid "Please select at least one issue."
48298 msgstr "Si us plau seleccioni almenys un fascicle."
48300 #. For the first occurrence,
48302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
48303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
48304 msgid "Please select at least one item to export."
48305 msgstr "Seleccioneu almenys un exemplar per exportar."
48307 #. For the first occurrence,
48309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
48310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
48311 msgid "Please select at least one item."
48312 msgstr "Si us plau seleccioni com a mínim un exemplar."
48315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
48316 msgid "Please select at least one label to delete."
48317 msgstr "Seleccioneu almenys una etiqueta per suprimir-la."
48319 #. For the first occurrence,
48321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
48322 msgid "Please select at least one label to export."
48323 msgstr "Seleccioneu almenys una etiqueta per exportar."
48326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
48327 msgid "Please select at least one patron to delete."
48328 msgstr "Seleccioneu almenys un usuari per suprimir-lo."
48331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
48332 msgid "Please select at least one record to process"
48333 msgstr "Seleccioneu almenys un registre per processar"
48336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
48337 msgid "Please select at least one suggestion"
48338 msgstr "Seleccionar com a mínim un suggeriment"
48341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:457
48343 msgid "Please select content to delete."
48344 msgstr "Si us plau, selecciona una etiqueta per eliminar."
48347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
48348 msgid "Please select image(s) to delete."
48349 msgstr "Seleccioneu la imatge a suprimir."
48351 #. %1$s: IF invoice_types
48352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:63
48354 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
48356 "Seleccionar els següents exemplars per afegir-los a aquesta transacció: %s "
48359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
48360 msgid "Please select one %s to %s."
48361 msgstr "Seleccioneu-ne un %s a %s."
48363 #. For the first occurrence,
48365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
48366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
48367 msgid "Please select only one %s to %s."
48368 msgstr "Seleccionar només un %s a %s."
48371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:568
48373 msgid "Please specify a title for 'Default'"
48374 msgstr "Especifiqueu una moneda activa."
48376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
48378 msgid "Please specify an active currency."
48379 msgstr "Especifiqueu una moneda activa."
48381 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
48382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
48384 msgid "Please transfer item to: %s"
48385 msgstr "Si us plau transferiu l'exemplar a: %s"
48387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
48389 msgid "Please try again later"
48390 msgstr "Si us plau, intenteu-ho més tard."
48392 #. For the first occurrence,
48394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
48395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
48396 msgid "Please upload a file first."
48397 msgstr "Si us plau, puja un arxiu primer."
48399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
48400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
48401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
48403 msgid "Please verify that it exists."
48404 msgstr "Si us plau, comproveu que ja existeix."
48406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
48408 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
48410 "Si us plau verifiqui que l'usuari d'apatxe pot escriure a la ruta dels "
48413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
48414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:155
48416 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
48418 "Si us plau verifiqueu que esteu fent servir una cometa simple o un tabulador"
48420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
48422 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
48423 msgstr "Verifiqueu la integritat del fitxer ZIP i torneu-ho a provar."
48425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
48427 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
48428 msgstr "Verifiqueu la integritat del fitxer zip i torneu-ho a provar."
48430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
48432 msgid "Plugin version"
48433 msgstr "Versió del connector"
48435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
48436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:353
48437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:323
48440 msgstr "Complement:"
48442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:123
48447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
48448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
48449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
48450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
48451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
48452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
48462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
48464 msgid "Plugins › Tools › Koha "
48465 msgstr "Koha › Eines › Carregar"
48467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
48469 msgid "Plugins disabled "
48470 msgstr "› Plugins deshabilitat!"
48472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
48474 msgid "Plugins disabled!"
48475 msgstr "› Plugins deshabilitat!"
48478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48479 msgid "Plugins installed ({0}):"
48480 msgstr "Connectors instal·lats ({0}):"
48482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
48483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:36
48484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
48485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
48486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:399
48487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:401
48488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
48489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
48491 msgid "Point of sale"
48492 msgstr "Punt de venda"
48494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:352
48495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
48497 msgid "Point of sale "
48498 msgstr "Punt de venda"
48500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:359
48502 msgid "Point of sale tables"
48503 msgstr "Taules de punts de venda"
48505 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
48506 #. %2$s: codes_loo.code | html
48507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:68
48509 msgid "Policy for %s: %s"
48510 msgstr "Política de %s: %s"
48512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
48514 msgid "Polski (Polish)"
48515 msgstr "Polski (polonès)"
48517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:213
48518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
48521 msgstr "Popularitat"
48523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:221
48524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
48525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
48526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
48528 msgid "Popularity (least to most)"
48529 msgstr "Popularitat (menor a major)"
48531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:215
48532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
48533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
48534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
48536 msgid "Popularity (most to least)"
48537 msgstr "Popularitat (major a menor)"
48539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
48541 msgid "Populate fields with default values from default framework "
48542 msgstr "Ompli els camps amb valors per defecte de la plantilla "
48544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:524
48546 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
48548 "Indicar una llista desplegable de tipus de pagament personalitzats quan "
48551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
48552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
48557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
48558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
48559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
48564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
48566 msgid "Português (Portuguese)"
48567 msgstr "Português (portuguès)"
48569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
48574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
48575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
48581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48582 msgid "Possible record corruption"
48583 msgstr "Possible corrupció registre"
48585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
48586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
48587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
48589 msgid "PostScript points"
48590 msgstr "Punts PostScript"
48592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
48593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
48595 msgid "Postal address: "
48596 msgstr "Direcció postal:"
48598 #. %1$s: koha_new.published_on | $KohaDates
48599 #. %2$s: IF( show_author && koha_new.author )
48600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
48602 msgid "Posted on %s%s by "
48603 msgstr "Publicat a %s%s per "
48606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
48612 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
48613 msgstr "Lliura (#) separats text (. csv)"
48616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48617 msgid "Powered by {0}"
48618 msgstr "Amb tecnologia {0}"
48621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:19
48626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:21
48628 msgid "Pre-adolescent"
48629 msgstr "Preadolescent"
48631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
48633 msgid "Pre-fill values with profile?"
48634 msgstr "Pre-omplir els valors amb el perfil"
48636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
48639 msgstr "Precedència"
48641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
48643 msgid "Predefined notes: "
48644 msgstr "Notes predefinides: "
48646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
48648 msgid "Prediction pattern"
48649 msgstr "Patró de predicció"
48651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
48652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
48653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
48656 msgstr "Preferència"
48659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48661 msgid "Preferences"
48662 msgstr "Preferència"
48664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
48666 msgid "Preferences and parameters"
48667 msgstr "Preferències i paràmetres"
48669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
48670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
48672 msgid "Preferred language for notices: "
48673 msgstr "Idioma preferit per a notificacions: "
48675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:194
48677 msgid "Preferred materials:"
48678 msgstr "Material preferit:"
48681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48682 msgid "Preformatted"
48683 msgstr "Preformatejat"
48686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48687 msgid "Premium plugins:"
48688 msgstr "Connectors premium:"
48690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:9
48691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:11
48694 msgstr "Preescolar"
48696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
48698 msgid "Preselected"
48699 msgstr "Preseleccionat"
48701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
48703 msgid "Preselected: "
48704 msgstr "Preseleccionat"
48706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:294
48708 msgid "Preserve existing values"
48709 msgstr "Copiar el valor existent"
48711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
48717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
48722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:148
48723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
48724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
48725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48728 msgstr "Previsualització"
48731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
48732 msgid "Preview MARC"
48733 msgstr "Vista MARC :"
48735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
48737 msgid "Preview SQL "
48738 msgstr "Previsualització "
48740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:361
48742 msgid "Preview content"
48743 msgstr "Previsualització del contingut"
48745 #. %1$s: m.letter_code | html
48746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:13
48748 msgid "Preview is not available for letters '%s'."
48751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
48752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:7
48754 msgid "Preview notice template"
48755 msgstr "Visualització prèvia de la plantilla d'avís"
48757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
48759 msgid "Preview notice template › Tools › Koha"
48760 msgstr "Koha › Eines › Carregar"
48762 #. %1$s: c.title | html
48763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:367
48765 msgid "Preview of: \"%s\""
48766 msgstr "Vista prèvia de: \"%s\""
48768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
48770 msgid "Preview results:"
48771 msgstr "Previsualització dels resultats:"
48773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
48775 msgid "Preview routing list "
48776 msgstr "Veure llista de circulació "
48778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
48780 msgid "Preview routing list › Serials › Koha"
48781 msgstr "Koha › Publicacions periòdiques › Reclamacions"
48783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
48785 msgid "Preview routing list for "
48786 msgstr "Veure llista de circulació "
48789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
48790 msgid "Preview this notice template"
48791 msgstr "Visualització prèvia d'aquesta plantilla d'avís"
48793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
48794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:530
48795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:661
48796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
48798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
48805 msgid "Previous alerts"
48806 msgstr "Alertes anteriors"
48808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
48809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:318
48811 msgid "Previous borrower:"
48812 msgstr "Prestatari anterior:"
48814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
48816 msgid "Previous checkouts"
48817 msgstr "Préstecs anteriors"
48819 #. INPUT type=button name=changepage_prev
48820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
48821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
48822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:240
48823 msgid "Previous page"
48824 msgstr "Pàgina anterior"
48826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
48827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:170
48829 msgid "Previous sessions"
48830 msgstr "Sessions prèvies"
48832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
48833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
48834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
48835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
48836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
48837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
48838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:187
48839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
48840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
48841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
48846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
48847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
48849 msgid "Price paid:"
48850 msgstr "Preu pagat:"
48852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
48853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
48858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
48863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:14
48864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:16
48869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
48871 msgid "Primary acquisitions contact"
48872 msgstr "Contacte principal d'adquisició"
48874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
48876 msgid "Primary acquisitions contact:"
48877 msgstr "Contacte principal d'adquisició:"
48879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
48880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
48881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
48882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
48883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
48885 msgid "Primary email"
48886 msgstr "E-mail principal"
48888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
48889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
48890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
48891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324
48893 msgid "Primary email:"
48894 msgstr "E-mail principal:"
48896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
48897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:786
48898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
48899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
48900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
48902 msgid "Primary phone"
48903 msgstr "Telèfon principal:"
48905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
48907 msgid "Primary phone:"
48908 msgstr "Telèfon principal:"
48910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
48911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
48913 msgid "Primary phone: "
48914 msgstr "Telèfon principal: "
48916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
48918 msgid "Primary serials contact"
48919 msgstr "Contacte principal publicacions en sèrie:"
48921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
48923 msgid "Primary serials contact:"
48924 msgstr "Contacte principal publicacions en sèrie:"
48926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
48927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:109
48928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
48929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
48930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:479
48931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98
48932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
48933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
48934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
48935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
48941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
48946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
48948 msgid "Print barcode range"
48949 msgstr "Imprimir el rang de codis de barres"
48951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
48953 msgid "Print barcode range "
48954 msgstr "Imprimir el rang de codis de barres"
48956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
48958 msgid "Print barcode range › Label creator › Tools › Koha"
48960 "Koha › Eines › Creador etiquetes › Perfils › "
48961 "%sEditar (%s)%sNew%s"
48963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:177
48965 msgid "Print basket group in PDF"
48966 msgstr "Imprimir el grup de cistelles en PDF"
48968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
48970 msgid "Print card number as barcode: "
48971 msgstr "Imprimir el número de carnet com codi de barres: "
48973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:340
48975 msgid "Print card number as text under barcode: "
48976 msgstr "Imprimeix el número de la targeta com a text sota codi de barres: "
48978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1141
48979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
48981 msgid "Print checkin slip"
48982 msgstr "Imprimir rebut ràpid"
48984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:24
48986 msgid "Print hold/transfer slip"
48987 msgstr "Imprimir el full de transferència"
48989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
48990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
48992 msgid "Print label"
48993 msgstr "Etiqueta d'impressió"
48995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
48996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
48999 msgstr "Imprimeix la llista"
49001 #. %1$s: today | html
49002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
49004 msgid "Print notices for %s"
49005 msgstr "Imprimir avisos per %s"
49007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
49009 msgid "Print overdues"
49010 msgstr "Imprimir vençuts"
49012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
49013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
49015 msgid "Print patron cards"
49016 msgstr "Imprimir carnet d'usuari"
49018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
49020 msgid "Print quick slip"
49021 msgstr "Imprimir rebut ràpid"
49023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
49025 msgid "Print range"
49026 msgstr "Àrea d'impressió"
49028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:54
49029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
49030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:338
49032 msgid "Print receipt"
49033 msgstr "Imprimir el resguard"
49035 #. For the first occurrence,
49036 #. %1$s: patron.cardnumber | html
49037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
49038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
49040 msgid "Print receipt for %s"
49041 msgstr "Imprimir el rebut de %s"
49043 #. %1$s: borrowernumber | html
49044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
49046 msgid "Print receipt for %s › Patrons › Koha"
49047 msgstr "Koha › Usuaris › %s"
49049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
49050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:229
49051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
49054 msgstr "Imprimeix rebut"
49056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:52
49057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:57
49059 msgid "Print slip "
49060 msgstr "Imprimir rebut"
49062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
49064 msgid "Print slip (P)"
49065 msgstr "Imprimir rebut"
49068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624
49069 msgid "Print slip and clear screen"
49070 msgstr "Imprimir rebut i netejar pantalla"
49072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:828
49073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:921
49075 msgid "Print slip and confirm "
49076 msgstr "Imprimir rebut i confirmar "
49078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
49079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
49081 msgid "Print slip and confirm (P) "
49082 msgstr "Imprimir rebut i confirmar "
49084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:821
49086 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
49087 msgstr "Imprimir rebut, transferir i confirmar "
49089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
49091 msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
49092 msgstr "Imprimir rebut, transferir i confirmar "
49094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
49096 msgid "Print summary"
49097 msgstr "Imprimir resum"
49099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
49101 msgid "Print this label"
49102 msgstr "Imprimir aquesta etiqueta"
49104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
49106 msgid "Print transfer slip (P)"
49107 msgstr "Imprimir el full de transferència"
49109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
49112 msgstr "Tipus d'impressió"
49115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49117 msgstr "Imprimir..."
49119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
49120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
49122 msgid "Printer name"
49123 msgstr "Nom de la impressora"
49125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
49126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
49127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
49128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
49130 msgid "Printer name:"
49131 msgstr "Nom de la impressora:"
49133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
49134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
49136 msgid "Printer profile"
49137 msgstr "Perfil de la impressora"
49139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
49140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
49142 msgid "Printer profiles"
49143 msgstr "Perfils d'impressora"
49145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
49146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
49147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
49148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
49149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
49150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
49155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
49157 msgid "Privacy (code)"
49158 msgstr "Privadesa (codi)"
49160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
49162 msgid "Privacy pref:"
49163 msgstr "Pref de privacitat:"
49165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
49166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
49167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
49168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
49169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
49170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
49176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
49177 msgid "Private lists"
49178 msgstr "Llistes privades"
49181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
49182 msgid "Private lists shared with me"
49183 msgstr "Llistes privades compartides"
49185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
49187 msgid "Problem page"
49188 msgstr "Pàgina d'incidència"
49190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
49192 msgid "Problem sending the cart..."
49193 msgstr "Problema en enviar al carret"
49195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
49197 msgid "Problem sending the list..."
49198 msgstr "Problema en enviar al llistat…"
49200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
49205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
49207 msgid "Problems found"
49208 msgstr "Problemes trobats"
49210 #. INPUT type=button
49211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
49215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:263
49217 msgid "Process images"
49218 msgstr "Processar imatges"
49220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:29
49222 msgid "Process request "
49223 msgstr "Sol·licitud de procés "
49225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
49230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
49233 msgstr "Processant "
49235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
49237 msgid "Processing "
49238 msgstr "Processant "
49240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:187
49242 msgid "Processing ("
49243 msgstr "Processant ("
49245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:65
49247 msgid "Processing authority records"
49248 msgstr "Processament de registres d'autoritat"
49250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
49252 msgid "Processing bibliographic records"
49253 msgstr "Processament de registres bibliogràfics"
49255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
49257 msgid "Processing fee (when lost)"
49258 msgstr "Taxa (quan es perd)"
49260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
49262 msgid "Processing fee (when lost): "
49263 msgstr "Quota de processament (quan perdut): "
49265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
49267 msgid "Processing multiple items"
49268 msgstr "Porcessant múltiples exemplars"
49270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
49272 msgid "Processing..."
49273 msgstr "Processant…"
49275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:557
49280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:217
49281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
49283 msgid "Professional"
49284 msgstr "Professional"
49286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
49291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
49292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
49297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
49299 msgid "Profile ID: "
49300 msgstr "Perfil ID: "
49302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
49304 msgid "Profile MARC fields: "
49305 msgstr "Perfil MARC camps: "
49307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
49309 msgid "Profile SQL fields: "
49310 msgstr "Perfil SQL camps: "
49313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
49314 msgid "Profile deleted"
49315 msgstr "Perfil suprimit"
49317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
49319 msgid "Profile description: "
49320 msgstr "Descripció del perfil: "
49323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
49324 msgid "Profile must have a name"
49325 msgstr "El perfil ha de tenir un nom"
49327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
49329 msgid "Profile name:"
49330 msgstr "Nom del perfil: "
49332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
49334 msgid "Profile name: "
49335 msgstr "Nom del perfil: "
49338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
49339 msgid "Profile saved"
49340 msgstr "Perfil desat"
49342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
49343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
49345 msgid "Profile settings"
49346 msgstr "Configuració del perfil"
49348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
49350 msgid "Profile type: "
49351 msgstr "Tipus de perfil:"
49353 #. For the first occurrence,
49355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
49356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
49358 msgid "Profile unassigned %s "
49359 msgstr "Perfil %s sense assignar "
49361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
49362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
49363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
49368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
49373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
49374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:11
49375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
49376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:10
49381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:215
49382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:217
49384 msgid "Programmed texts"
49385 msgstr "Textos programats"
49387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:165
49392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:122
49397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
49399 msgid "Prosentient Systems, Australia"
49400 msgstr "Prosentient sistemes, Austràlia"
49402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:105
49403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:170
49404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
49409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:109
49410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:174
49411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
49413 msgid "Protect from deletion"
49414 msgstr "Confirmeu la supressió"
49416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:189
49419 "Pseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
49420 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
49423 "%s %sLa pseudonimització només s'ha d'activar si l'entrada de configuració "
49424 "\"bcrypt_settings\" existeix i està emplenada correctament al fitxer de "
49425 "configuració de Koha. %sAvís desconegut \"%s\" %s "
49427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
49428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
49429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
49430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:287
49431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:208
49432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:100
49433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
49434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
49435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
49440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
49441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
49443 msgid "Public enrollment"
49444 msgstr "Matrícula pública"
49446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:111
49447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
49448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:83
49449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
49450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
49452 msgid "Public lists"
49453 msgstr "Llistes públiques"
49455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
49457 msgid "Public lists "
49458 msgstr "Llistes públiques "
49461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
49462 msgid "Public lists:"
49463 msgstr "Llistes públiques:"
49465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
49467 msgid "Public macro:"
49468 msgstr "Macro pública:"
49470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
49471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
49472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
49474 msgid "Public note"
49475 msgstr "Nota pública"
49477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
49478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204
49479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:236
49480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:116
49481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:141
49482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
49483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
49484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
49486 msgid "Public note:"
49487 msgstr "Nota pública:"
49489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
49491 msgid "Public note: "
49492 msgstr "Nota pública: "
49494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
49495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
49497 msgid "Public notes"
49498 msgstr "Notes comunes"
49500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:268
49501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
49506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
49507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
49508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
49509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
49510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
49511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:322
49513 msgid "Publication date"
49514 msgstr "Data de publicació"
49516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
49517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
49519 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
49520 msgstr "Data de publicació (AAAA-AAAA)"
49522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
49524 msgid "Publication date:"
49525 msgstr "Data de publicació:"
49527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:217
49529 msgid "Publication date: "
49530 msgstr "Data de publicació: "
49532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
49534 msgid "Publication details:"
49535 msgstr "Detalls de la publicació:"
49537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
49538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
49540 msgid "Publication place:"
49541 msgstr "Lloc de publicació:"
49543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
49544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
49546 msgid "Publication year"
49547 msgstr "Any de publicació"
49549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:374
49550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
49551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
49552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:834
49554 msgid "Publication year:"
49555 msgstr "Any de publicació:"
49557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
49558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
49559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
49560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
49561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
49562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
49564 msgid "Publication year: "
49565 msgstr "Any de publicació: "
49567 #. %1$s: publicationyear | html
49568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
49570 msgid "Publication year: %s"
49571 msgstr "Any de publicació: %s"
49573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
49574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
49575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
49576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
49578 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
49579 msgstr "Data de publicació/Copyright: de més recent a més antic"
49581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
49582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
49583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
49584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
49586 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
49587 msgstr "Data de publicació/Copyright: de més antic a més recent"
49590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
49596 msgid "Published by "
49597 msgstr "Publicat per: "
49599 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
49600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
49602 msgid "Published by %s"
49603 msgstr "Publicat per %s"
49605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
49607 msgid "Published by:"
49608 msgstr "Publicat per:"
49610 #. For the first occurrence,
49611 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
49612 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
49613 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
49615 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
49616 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
49618 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
49619 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
49621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
49622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
49624 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
49625 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
49627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
49629 msgid "Published date"
49630 msgstr "Data de publicació"
49632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
49634 msgid "Published date (text)"
49635 msgstr "Data de publicació (text)"
49637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
49639 msgid "Published on"
49640 msgstr "Publicat a"
49642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
49644 msgid "Published on (text)"
49645 msgstr "Data de publicació (text)"
49647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
49648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
49649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
49650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
49651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
49652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
49653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
49654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
49655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
49660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
49661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
49663 msgid "Publisher location"
49664 msgstr "Lloc de publicació"
49666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
49668 msgid "Publisher number:"
49669 msgstr "Número d'editor:"
49671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:370
49672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
49673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
49674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
49675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
49676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
49677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
49678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
49679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
49684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
49685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
49686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
49688 msgid "Publisher: "
49691 #. %1$s: publisher | html
49692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
49694 msgid "Publisher: %s"
49695 msgstr "Editor: %s"
49697 #. %1$s: ordersloo.publishercode | html
49698 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
49699 #. %3$s: ordersloo.publicationyear | html
49700 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
49701 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html
49704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:84
49706 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
49707 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s "
49709 #. %1$s: order.publishercode | html
49710 #. %2$s: - IF ( order.publicationyear > 0) -
49711 #. %3$s: order.publicationyear | html
49712 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate > 0) -
49713 #. %5$s: order.copyrightdate | html
49716 #. %8$s: IF ( order.suggestionid )
49717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
49719 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
49720 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
49722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
49723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
49724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:41
49726 msgid "Pull this many items"
49727 msgstr "Tiri d'aquest molts exemplars"
49729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
49730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
49732 msgid "Purchase suggestions"
49733 msgstr "Suggeriments de compra"
49735 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
49736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
49738 msgid "Purchase suggestions for %s "
49739 msgstr "› Suggeriments d' adquisició per %s "
49741 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
49742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
49744 msgid "Purchase suggestions for %s › Patrons › Koha"
49745 msgstr "Koha › Usuaris › %s"
49748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:91
49754 msgid "QR Code module size:"
49757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:66
49760 msgstr "Codi ISO: "
49762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:85
49767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
49768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
49769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
49774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
49775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:168
49778 msgstr "Qualificador:"
49780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:179
49783 msgstr "Qualificador:"
49785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:121
49787 msgid "Qualifier: "
49788 msgstr "Classificació: "
49790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:6
49792 msgid "Quality assurance manager"
49793 msgstr "Director de control de qualitat:"
49795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
49797 msgid "Quality assurance manager:"
49798 msgstr "Director de control de qualitat:"
49800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:7
49802 msgid "Quality assurance team"
49803 msgstr "Equip de garantia de qualitat: "
49805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
49807 msgid "Quality assurance team:"
49808 msgstr "Equip de garantia de qualitat: "
49810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
49811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
49812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
49813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
49814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
49815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:785
49816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
49817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
49818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
49824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
49825 msgid "Quantity must be greater than '0'"
49826 msgstr "La quantitat ha de ser superior a \"0\""
49828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
49829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
49830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79
49832 msgid "Quantity ordered"
49833 msgstr "Quantitat demanada"
49835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:304
49837 msgid "Quantity ordered: "
49838 msgstr "Quantitat demanada: "
49840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
49841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
49842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
49843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
49845 msgid "Quantity received"
49846 msgstr "Quantitat rebuda: "
49848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
49850 msgid "Quantity received: "
49851 msgstr "Quantitat rebuda: "
49853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
49854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
49857 msgstr "Quantitat: "
49859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:167
49865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49866 msgid "Queued request"
49867 msgstr "Sol·licitud en cua"
49869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:128
49874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1537
49877 msgstr "Addició ràpida"
49879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
49881 msgid "Quick add new patron "
49882 msgstr "Alta ràpida d'usuari "
49884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
49885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
49886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
49888 msgid "Quick spine label creator"
49889 msgstr "Creador d'etiquetes columna ràpida"
49891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
49893 msgid "Quick spine label creator "
49894 msgstr "Creador d'etiquetes columna ràpida"
49896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
49898 msgid "Quick spine label creator › Tools › Koha"
49899 msgstr "Creador d'etiquetes columna ràpida"
49902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
49912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
49914 msgid "Quote #%s deleted successfully."
49915 msgstr "Servidor '%s' suprimit correctament."
49917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:45
49919 msgid "Quote added successfully"
49920 msgstr "afegit correctament"
49922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
49923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
49925 msgid "Quote editor"
49926 msgstr "Editor de cita"
49928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
49930 msgid "Quote editor "
49931 msgstr "Editor de cita"
49933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
49935 msgid "Quote editor › Tools › Koha"
49936 msgstr "Koha › Eines › Carregar"
49938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
49940 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
49941 msgstr "Editor de cites per a la funció Cita del dia a OPAC"
49943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
49945 msgid "Quote of the day"
49946 msgstr "Cita del dia"
49948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
49950 msgid "Quote updated successfully"
49951 msgstr "actualitzat correctament"
49953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
49955 msgid "Quote uploader"
49956 msgstr "Càrrega de cites"
49958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
49960 msgid "Quote uploader "
49961 msgstr "Càrrega de cites"
49963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
49965 msgid "Quote uploader › Tools › Koha"
49966 msgstr "Koha › Eines › Carregar"
49968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:319
49969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
49974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
49976 msgid "Quotes enabled: "
49977 msgstr "Cites habilitades: "
49979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
49984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
49985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
49986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
49987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
49988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
49993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
49998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
49999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
50001 msgid "RRP tax exc."
50002 msgstr "PVP sense impostos"
50004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
50005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
50007 msgid "RRP tax inc."
50008 msgstr "PVP impost inclòs"
50010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
50015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
50017 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
50018 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki des de 2004 per presentar)"
50020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
50021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
50022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
50023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
50028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
50030 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
50031 msgstr "Rang/Biblioitemnumbers"
50033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
50038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
50039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
50044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
50049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
50051 msgid "Raw (any): "
50052 msgstr "RAW (qualsevol): "
50054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
50055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
50060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
50061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
50063 msgid "Reason for suggestion: "
50064 msgstr "Motiu del suggeriment: "
50066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
50068 msgid "Reason for transfer"
50069 msgstr "Data de la transferència"
50071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
50072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
50073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
50078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
50079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
50084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:502
50086 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
50087 msgstr "Motius pels quals s'ha pogut cancel·lar una reserva"
50089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:518
50091 msgid "Reasons why a title is not for loan"
50092 msgstr "Motius pels quals un títol no es pot prestar"
50094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:504
50096 msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
50097 msgstr "Motius pels quals es pot haver cancel·lat una comanda"
50099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:522
50101 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
50102 msgstr "Motius pels quals es pot haver cancel·lat una comanda"
50104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:805
50107 msgstr "RecallItem "
50109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
50110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
50112 msgid "Recall due date interval (day)"
50115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:850
50117 msgid "Recall found (item is already waiting): "
50118 msgstr "Exemplar trobat (l'exemplar ja està esperant):"
50120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:749
50122 msgid "Recall found: "
50123 msgstr "Reserva trobada:"
50125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
50126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
50128 msgid "Recall overdue fine amount"
50129 msgstr "Total de multes endarrerides (quantitat)"
50131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
50132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
50134 msgid "Recall pickup period (day)"
50135 msgstr "Reserva feta per: "
50137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
50138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
50140 msgid "Recall placed by:"
50141 msgstr "Reserva feta per: "
50143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
50145 msgid "Recall print receipt › Circulation &rsqaquo; Koha"
50146 msgstr "Koha › Circulació › Ratios de reserves"
50149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
50150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:54
50152 msgid "Recalled items awaiting pickup"
50153 msgstr "Reserves esperant recollida"
50156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
50157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:53
50158 msgid "Recalled items that are overdue to be returned"
50161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
50162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
50163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
50166 msgstr "RecallItem "
50168 #. For the first occurrence,
50169 #. %1$s: recalls.count || 0 | html
50170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
50171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
50172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
50173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:45
50175 msgid "Recalls (%s)"
50176 msgstr "Sancions (%s)"
50178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
50179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
50181 msgid "Recalls allowed (total)"
50182 msgstr "Reserves permeses (total)"
50184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
50185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:17
50186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:28
50187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:54
50189 msgid "Recalls awaiting pickup"
50190 msgstr "Reserves esperant recollida"
50192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:7
50194 msgid "Recalls awaiting pickup › Circulation › Koha"
50195 msgstr "Koha › Circulació › Ratios de reserves"
50197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
50198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
50199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
50200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
50201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
50202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
50203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
50205 msgid "Recalls have not been enabled. Enable the "
50206 msgstr "L'administrador del sistema no ha permès imatges locals."
50208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:25
50209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:179
50211 msgid "Recalls history"
50212 msgstr "Història completa"
50214 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
50215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:7
50217 msgid "Recalls history for %s"
50218 msgstr "HIstoral de reserves per %s"
50220 #. %1$s: Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html
50221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:88
50223 msgid "Recalls listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
50224 msgstr "Reserves en espera sense recollir en més de %s dies."
50226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
50227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
50229 msgid "Recalls per record (count)"
50230 msgstr "Reserves per registre (recompte)"
50232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
50233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:17
50234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:29
50235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:51
50237 msgid "Recalls queue"
50238 msgstr "Cua de reserves"
50240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:7
50242 msgid "Recalls queue › Circulation › Koha"
50243 msgstr "Koha › Circulació › Ratios de reserves"
50246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:96
50247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
50248 msgid "Recalls that could be filled but have not been set waiting"
50251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:96
50252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:20
50253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:32
50254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
50256 msgid "Recalls to pull"
50257 msgstr "Reserves per recollir"
50259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:10
50261 msgid "Recalls to pull › Circulation › Koha"
50262 msgstr "Koha › Circulació › Ratios de reserves"
50264 #. %1$s: Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html
50265 #. %2$s: over.count | html
50266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:36
50268 msgid "Recalls waiting over %s days: %s"
50269 msgstr "Reserves en espera per %s dies: %s "
50271 #. %1$s: recalls.count | html
50272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:35
50274 msgid "Recalls waiting: %s"
50275 msgstr "Reserves esperant: %s"
50277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
50279 msgid "Receipt history for this subscription"
50280 msgstr "Historial de recepcions d'aquesta subscripció"
50282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:34
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
50285 msgid "Receipt summary for "
50286 msgstr "%s Rebut resum de"
50288 #. %1$s: name | html
50289 #. %2$s: IF ( invoice )
50290 #. %3$s: invoice | html
50292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
50295 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s › Acquisitions › Koha"
50298 #. For the first occurrence,
50300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
50301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
50302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
50307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
50309 msgid "Receive a new shipment"
50310 msgstr "Rep una nova tramesa"
50312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
50314 msgid "Receive an order"
50315 msgstr "Rebres comandes"
50317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
50318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
50319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
50321 msgid "Receive date"
50322 msgstr "Data de recepció"
50324 #. %1$s: name | html
50325 #. %2$s: IF ( invoice )
50326 #. %3$s: invoice | html
50328 #. %5$s: order.ordernumber | html
50329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
50331 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
50332 msgstr "Recepció d'exemplars: %s %s[%s] %s (comanda #%s)"
50334 #. %1$s: name | html
50335 #. %2$s: IF ( invoice )
50336 #. %3$s: invoice | html
50338 #. %5$s: order.ordernumber | html
50339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
50341 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
50342 msgstr "Recepció d'exemplars: %s %s[%s] %s (comanda #%s)"
50344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:412
50346 msgid "Receive orders and manage shipments "
50347 msgstr "Rebre comandes i gestionar els enviaments "
50349 #. %1$s: name | html
50350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:71
50352 msgid "Receive orders from %s"
50353 msgstr "%s Rebre comandes de %s %s "
50355 #. %1$s: name | html
50356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
50358 msgid "Receive orders from %s "
50359 msgstr "%s Rebre comandes de %s %s "
50361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:41
50363 msgid "Receive shipment from vendor "
50364 msgstr "Rebre enviament de proveïdor "
50366 #. %1$s: name | html
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
50369 msgid "Receive shipment from vendor %s "
50370 msgstr "Rebre enviament de proveïdor "
50372 #. %1$s: name | html
50373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
50375 msgid "Receive shipment from vendor %s › Acquisitions › Koha"
50376 msgstr "Koha › Adquisicions › Factura"
50378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
50380 msgid "Receive shipments"
50381 msgstr "Rebre enviaments"
50383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
50388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:102
50389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
50390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
50391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
50392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
50397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
50399 msgid "Received bibliographic records"
50400 msgstr "Registres bibliogràfics rebuts"
50402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
50404 msgid "Received issues"
50405 msgstr "Fascicles rebuts"
50407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
50409 msgid "Received issues:"
50410 msgstr "Fascicles rebuts:"
50412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
50414 msgid "Received items"
50415 msgstr "Exemplars rebuts"
50417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
50418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
50419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
50420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
50422 msgid "Received on"
50425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
50427 msgid "Received on (from)"
50430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:54
50432 msgid "Received on (to)"
50435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
50437 msgid "Receives claims for late issues"
50438 msgstr "Rep reclamacions per fascicles tardanes"
50440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
50442 msgid "Receives claims for late orders"
50443 msgstr "Rep reclamacions per comandes tardanes"
50445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
50447 msgid "Receives orders"
50448 msgstr "Rebres comandes"
50450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
50452 msgid "Receives overdue notices: "
50453 msgstr "Rep avisos de venciment:"
50455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
50457 msgid "Receiving items"
50458 msgstr "Exemplars rebuts"
50460 #. INPUT type=submit
50461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
50462 msgid "Recheck dependencies"
50463 msgstr "Feu clic per tornar a comprovar les dependències"
50465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
50467 msgid "Recipients:"
50468 msgstr "Destinataris:"
50470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
50475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:250
50478 msgstr "Registre URL"
50480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
50481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
50483 msgid "Record cashup"
50484 msgstr "Registre d'efectius"
50486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
50488 msgid "Record deleted"
50489 msgstr "El registre s'ha suprimit"
50491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:75
50493 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
50495 "Errorr a la regla de coincidència — no es pot recuperar la regla de "
50498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
50500 msgid "Record matching rule:"
50501 msgstr "Regla de coincidència de registre:"
50503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
50504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
50505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
50506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
50507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:92
50509 msgid "Record matching rules"
50510 msgstr "Regles de coindiència"
50512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
50514 msgid "Record matching rules "
50515 msgstr "Regles de coindiència"
50518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50519 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
50520 msgstr "El registre no està marcat com a UTF-8, pot estar corromput"
50522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
50524 msgid "Record numbers: "
50525 msgstr "Número de carnet: "
50527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
50528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
50530 msgid "Record only"
50531 msgstr "Només registre"
50533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
50535 msgid "Record overlay rules"
50536 msgstr "Regles de coindiència"
50538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:210
50540 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
50541 msgstr "Registrar la renovació com a invisible si escau: "
50544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50545 msgid "Record saved "
50546 msgstr "Registre desat "
50549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50550 msgid "Record structure invalid, cannot save"
50551 msgstr "L'estructura de registres no és vàlida, no es pot desar"
50553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
50555 msgid "Record title"
50556 msgstr "Títol del registre"
50558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
50559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
50560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
50562 msgid "Record type"
50563 msgstr "Tipus de registre"
50565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
50567 msgid "Record type:"
50568 msgstr "Tipus de registre:"
50570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
50571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174
50573 msgid "Record type: "
50574 msgstr "Tipus de registre:"
50576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
50577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
50579 msgid "Record-level item type"
50580 msgstr "Tipus d'exemplar a nivell de registre"
50582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1066
50584 msgid "Record-level itemtype"
50585 msgstr "Tipus d'exemplar a nivell de registre"
50587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
50592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
50594 msgid "Records found in the catalog"
50595 msgstr "%s resultat(s) trobat(s) al catàleg, "
50597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
50599 msgid "Records found in the reservoir"
50600 msgstr "Registres al dipòsit Z39.50"
50603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
50609 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
50610 msgstr "Creu vermelas significa que no està permesa cap transferència."
50612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
50614 msgid "Redefine shortcuts"
50615 msgstr "Redefinir les dreceres"
50618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:50
50623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:218
50626 msgstr "Referència:"
50628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
50630 msgid "Refine results"
50631 msgstr "Refinar resultats"
50633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
50635 msgid "Refine results:"
50636 msgstr "Refinar resultats"
50638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:63
50640 msgid "Refine search"
50641 msgstr "Refinar la cerca"
50643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
50645 msgid "Refine your search"
50646 msgstr "Afineu la vostra cerca"
50648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
50651 msgstr "Actualitza "
50653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
50656 msgstr "(Retornat)"
50658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:976
50659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:981
50660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:986
50661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:991
50662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996
50663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1019
50664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1025
50665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1030
50666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1035
50667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1040
50669 msgid "Refund lost item charge"
50670 msgstr "Reembossament del càrrec per exemplar perdut"
50672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:977
50673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:982
50674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:987
50675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
50676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:997
50677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1020
50678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1026
50679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1031
50680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1036
50681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1041
50683 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
50685 "Reembossar el càrrec per exemplar perdut i aplicar una nova multa vençuda"
50687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:978
50688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:983
50689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:988
50690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:993
50691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:998
50692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1021
50693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1027
50694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1032
50695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1037
50696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1042
50698 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
50699 msgstr "Reembossar el càrrec per exemplar perdut i restablir la multa vençuda"
50701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
50703 msgid "Refund lost item fee"
50704 msgstr "Quota de perdua d'exemplar"
50706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:357
50708 msgid "Refund payments to patrons "
50709 msgstr "Pagaments de devolucions als usuaris "
50711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
50712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
50713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:191
50718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
50720 msgid "Register description"
50721 msgstr "Descripció del registre"
50723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
50725 msgid "Register name"
50726 msgstr "Nom del registre"
50728 #. INPUT type=submit
50729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:76
50730 msgid "Register with two-factor app"
50733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
50736 msgstr "Nom del registre"
50738 #. %1$s: updated.old_register or "?" | html
50739 #. %2$s: Registers.session_register_name or "?" | html
50740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:65
50742 msgid "Register: %s ⇒ %s"
50743 msgstr "Registre: %s ⇒ %s"
50745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
50746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
50748 msgid "Registration date"
50749 msgstr "Data de registre"
50751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
50752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:329
50754 msgid "Registration date:"
50755 msgstr "Data de registre: "
50757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
50758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
50760 msgid "Registration date: "
50761 msgstr "Data de registre: "
50763 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
50764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
50766 msgid "Registration date: %s"
50767 msgstr "Data de registre: %s"
50769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
50771 msgid "Regula Sebastiao"
50772 msgstr "Regula Sebastiao"
50774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
50776 msgid "Regular expression: "
50777 msgstr "Expressió regular: "
50779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:95
50780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:97
50782 msgid "Regular print"
50783 msgstr "Impressió regular"
50785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
50786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
50787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
50792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
50793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
50794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
50795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
50796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:886
50797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
50798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1098
50799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1100
50800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
50801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:138
50802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:177
50807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
50809 msgid "Rejected tags"
50810 msgstr "Etiquetes rebutjades"
50813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
50814 msgid "Related Term"
50815 msgstr "Terme relacionat"
50817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
50819 msgid "Related transaction"
50820 msgstr "Carregar les transaccions"
50822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
50824 msgid "Relationship information"
50825 msgstr "Informació de relació"
50827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
50828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
50830 msgid "Relationship:"
50833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
50834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
50835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
50836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
50837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
50839 msgid "Relationship: "
50842 #. For the first occurrence,
50843 #. %1$s: relatives_issues_count | html
50844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
50845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
50847 msgid "Relatives' checkouts (%s)"
50848 msgstr "%s Préstecs familiars"
50850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:15
50852 msgid "Release maintainer"
50853 msgstr "Manteniment de la versió:"
50855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:16
50857 msgid "Release maintainer assistant"
50858 msgstr "Assistent del responsable de versions:"
50860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:17
50862 msgid "Release maintainer mentor"
50863 msgstr "Manteniment de la versió:"
50865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
50867 msgid "Release maintainer:"
50868 msgstr "Manteniment de la versió:"
50870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
50872 msgid "Release maintainers:"
50873 msgstr "Matenidors de versions:"
50875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:3
50877 msgid "Release manager"
50878 msgstr "Responsable de desenvolupament:"
50880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:4
50882 msgid "Release manager assistant"
50883 msgstr "Assistent del responsable de versions:"
50885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
50886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
50888 msgid "Release manager assistant:"
50889 msgstr "Assistent del responsable de versions:"
50891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
50892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
50894 msgid "Release manager assistants:"
50895 msgstr "Assistents del responsable de versions:"
50897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:5
50899 msgid "Release manager mentor"
50900 msgstr "Responsable de desenvolupament:"
50902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
50903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
50905 msgid "Release manager:"
50906 msgstr "Responsable de desenvolupament:"
50908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
50909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
50910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
50913 msgstr "Rellevància"
50915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
50916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
50918 msgid "Religious organization"
50919 msgstr "Organització religiosa"
50921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
50923 msgid "Remaining circulation permissions "
50924 msgstr "Permisos de circulació restants "
50927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:188
50929 msgid "Remaining in this fund"
50930 msgstr "Moure els fons no gastats"
50932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:342
50934 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
50935 msgstr "Permisos restants per gestionar multes i quotes "
50937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:132
50939 msgid "Remaining system parameters permissions "
50940 msgstr "Permisos restants de paràmetres del sistema "
50943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:189
50944 msgid "Remaining with child funds included"
50947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
50948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
50950 msgid "Remember for session:"
50951 msgstr "Recorda per a la sessió:"
50953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
50955 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
50956 msgstr "Recordi's de Memcached necessita ser iniciat abans que Plack."
50958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1012
50960 msgid "Remember return date for next check in"
50961 msgstr "Recordar la data de devolució per la propera devolució"
50963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
50965 msgid "Reminder date"
50966 msgstr "Data de recordatori"
50968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
50969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
50972 msgstr "Recordatori: "
50974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:200
50976 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
50978 "Recordatori: aquesta acció suprimirà totes les autoritats seleccionades!"
50980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
50983 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
50984 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
50986 "Recordatori: aquesta acció eliminarà tots els registres bibliogràfics "
50987 "seleccionats, subscripcions adjuntes, reserves existents i exemplars adjunts."
50989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:240
50991 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
50993 "Recordatori: aquesta acció modificarà totes les autoritats seleccionades!"
50995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
50997 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
50999 "Recordatori: aquesta acció modificarà tots els bibliogràfics seleccionats!"
51001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
51003 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
51004 msgstr "Recordatori: aquesta acció modificarà tots els préstecs seleccionats!"
51006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:311
51008 msgid "Remote host"
51009 msgstr "Servidor remot"
51011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:157
51013 msgid "Remote host: "
51014 msgstr "Servidor remot: "
51016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
51017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
51019 msgid "Remote image"
51020 msgstr "Imatge remota"
51022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
51023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299
51025 msgid "Remote image:"
51026 msgstr "Imatge remota:"
51028 #. For the first occurrence,
51030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
51031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
51032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
51033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
51034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
51035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
51036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:127
51037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:203
51038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:206
51039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
51040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
51041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
51042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
51043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:286
51044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:175
51045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
51046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
51047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
51048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:201
51049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:131
51054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:108
51055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
51060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
51062 msgid "Remove "In demand""
51063 msgstr "Elimina " A la demanda""
51066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51068 msgid "Remove all IDs"
51069 msgstr "Eliminar totes les reserves"
51071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
51073 msgid "Remove all reserves"
51074 msgstr "Eliminar totes les reserves"
51077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51078 msgid "Remove color"
51079 msgstr "Elimina el color"
51081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
51082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
51084 msgid "Remove condition"
51085 msgstr "Treure la condició"
51087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:647
51089 msgid "Remove course reserves "
51090 msgstr "Eliminar les bibliografies recomanades "
51092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
51093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
51095 msgid "Remove duplicates"
51096 msgstr "Elimina duplicats"
51099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
51100 msgid "Remove facet %s"
51101 msgstr "Treure la faceta %s"
51103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
51104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121
51106 msgid "Remove from cart"
51107 msgstr "Eliminar de la rotació "
51109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
51111 msgid "Remove from group"
51112 msgstr "Treure del grup"
51114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
51115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
51117 msgid "Remove from rota "
51118 msgstr "Eliminar de la rotació "
51120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
51121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
51123 msgid "Remove item from collection"
51124 msgstr "Treure l'exemplar de la col·lecció"
51126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
51128 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
51129 msgstr "Suprimir els exemplars no assignats de les biblioteques seleccionades:"
51131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:37
51133 msgid "Remove items: scan barcodes"
51134 msgstr "Eliminar exemplars: escaneja codis de barres"
51136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
51138 msgid "Remove library from group"
51139 msgstr "Treure biblioteca del grup"
51142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51143 msgid "Remove link"
51144 msgstr "Elimina l'enllaç"
51146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
51148 msgid "Remove owner"
51149 msgstr "Treure el propietari"
51151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
51152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
51154 msgid "Remove profile"
51155 msgstr "Eliminar un perfil"
51157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
51159 msgid "Remove reserves › Course reserves › Koha"
51160 msgstr "Koha › Bibliografia recomanada › Add items"
51162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:64
51164 msgid "Remove rule?"
51165 msgstr "Suprimir aquesta regla"
51167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
51168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
51170 msgid "Remove selected"
51171 msgstr "Eliminar seleccionats"
51173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
51175 msgid "Remove selected items"
51176 msgstr "Elimineu els ítems seleccionats"
51178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:215
51179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
51181 msgid "Remove selected patrons"
51182 msgstr "Suprimir els usuaris seleccionats"
51184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:22
51186 msgid "Remove spaces"
51187 msgstr "No compartir"
51189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:147
51190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:207
51192 msgid "Remove substitution"
51193 msgstr "Treure la substitució"
51195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
51198 msgstr "Treure l'etiqueta"
51201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51203 msgid "Remove this ID"
51204 msgstr "Suprimir aquesta regla"
51206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
51207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
51208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
51210 msgid "Remove this match check"
51211 msgstr "Treure aquesta comprovació de coincidència"
51213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
51214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
51215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
51217 msgid "Remove this match point"
51218 msgstr "Eliminar aquest punt de coincidència"
51220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
51221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
51223 msgid "Remove this rule"
51224 msgstr "Suprimir aquesta regla"
51226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
51229 msgstr "Eliminar: "
51231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1337
51236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
51241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
51242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:200
51243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
51244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
51245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
51246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
51247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
51248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
51249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
51250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
51251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
51252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:20
51253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
51254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:28
51255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
51256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:106
51257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
51258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:40
51259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
51264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
51265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
51270 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
51271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
51274 msgstr "Renova #%s"
51276 #. %1$s: title | html
51277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
51279 msgid "Renew %s › Circulation › Koha"
51280 msgstr "Koha › Circulació › Ratios de reserves"
51282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:612
51284 msgid "Renew a subscription "
51285 msgstr "Renovar una subscripció "
51287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
51290 msgstr "Renoveu-ho tot"
51292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
51294 msgid "Renew as "unseen" if appropriate:"
51295 msgstr "Renovar com a "invisible" si escau:"
51297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
51299 msgid "Renew or check in selected items"
51300 msgstr "Renovar o comprovar els exemplars seleccionats"
51302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
51303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
51305 msgid "Renew patron"
51306 msgstr "Renovar usuari"
51309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
51311 msgid "Renew selected subscriptions"
51312 msgstr "Renovar subscripcions seleccionades"
51314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
51316 msgid "Renew this subscription"
51317 msgstr "Renovar aquesta subscripció"
51319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
51324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
51326 msgid "Renewal date:"
51327 msgstr "Data de renovació: "
51329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
51331 msgid "Renewal date: "
51332 msgstr "Data de renovació: "
51334 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
51335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:225
51337 msgid "Renewal due date %s:"
51338 msgstr "Data de venciment de la renovació %s:"
51340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
51343 msgid "Renewal due date:"
51344 msgstr "Data de venciment Renovació:"
51346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
51348 msgid "Renewal of daily rental item"
51351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
51353 msgid "Renewal of rental item"
51354 msgstr "Renoveu l'ítem"
51356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
51357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:551
51359 msgid "Renewal period"
51360 msgstr "Període de renovació"
51362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
51363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
51365 msgid "Renewals allowed (count)"
51366 msgstr "Renovacions permeses (recompte)"
51368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
51370 msgid "Renewals allowed: "
51371 msgstr "Renovacion permeses: "
51373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
51375 msgid "Renewals period: "
51376 msgstr "Període de renovacions: "
51378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
51383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
51388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:9
51390 msgid "Renewed the maximum number of times"
51391 msgstr "Has renovat aquest element el nombre màxim de vegades permès."
51393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
51394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:480
51396 msgid "Rental charge"
51397 msgstr "Cost lloguer"
51399 #. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
51400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:135
51402 msgid "Rental charge for this item: %s"
51403 msgstr "Cost del lloguer d'aquest exemplar: %s"
51405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
51407 msgid "Rental charge:"
51408 msgstr "Cost de lloguer:"
51410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
51412 msgid "Rental charge: "
51413 msgstr "Càrrec de lloguer: "
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
51416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
51418 msgid "Rental discount (%%)"
51419 msgstr "Descompte de lloguer (%%)"
51421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
51424 msgstr "Cost lloguer"
51426 #. INPUT type=submit
51427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
51428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
51429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
51430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
51435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
51437 msgid "Reopen an acquisitions basket"
51438 msgstr "Reobrir aquesta cistella"
51440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
51441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
51443 msgid "Reopen basket"
51444 msgstr "Tornar a obrir la cistella"
51446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
51448 msgid "Reopen basket group"
51449 msgstr "Torna a obrir el grup de cistelles"
51451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:722
51453 msgid "Reopen closed invoices "
51454 msgstr "Tornar a obrir les factures tancades "
51456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
51459 msgstr "Reobrir-ho"
51461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
51463 msgid "Reopen selected invoices"
51464 msgstr "Fusionar factures seleccionades"
51466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
51471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
51477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:466
51483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:467
51484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1077
51485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1078
51486 msgid "Repeat this Tag"
51487 msgstr "Repeteix aquesta etiqueta"
51489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
51490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
51495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:130
51496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
51497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:181
51498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
51499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
51501 msgid "Repeatable: "
51502 msgstr "Repetible: "
51505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51507 msgstr "Reemplaçar"
51510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51511 msgid "Replace all"
51512 msgstr "Reemplaçar-ho tot"
51514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:336
51516 msgid "Replace all patron attributes"
51517 msgstr "Substituïu tots els atributs d' usuari"
51520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:255
51522 msgid "Replace existing covers %s "
51523 msgstr "Reemplaça les caràtules existents"
51525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:182
51527 msgid "Replace existing record with incoming record"
51528 msgstr "%s Reemplaçar registre existent amb registre entrant"
51530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340
51532 msgid "Replace only included patron attributes"
51533 msgstr "Substituïu només els atributs dels usuaris inclosos"
51535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:323
51538 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
51541 "Reemplaçar les contrasenyes dels usuaris per les del fitxer (s'ignoraran les "
51542 "contrasenyes en blanc)"
51544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
51545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
51547 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
51548 msgstr "Reemplaçar registre via Z39.50/SRU"
51550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
51551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:892
51553 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
51554 msgstr "Reemplaçar el registre mitjançant la cerca Z39.50/SRU"
51557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51558 msgid "Replace the current record's contents"
51559 msgstr "Substitueix el contingut del registre actual"
51562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51563 msgid "Replace with"
51564 msgstr "Substitueix per"
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
51568 msgid "Replacement cost: "
51569 msgstr "Cost deReposició: "
51571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
51572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
51573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
51574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
51575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
51577 msgid "Replacement price"
51578 msgstr "Preu de reemplaçament"
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:367
51581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:108
51583 msgid "Replacement price:"
51584 msgstr "Preu de reemplaçament:"
51586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:146
51588 msgid "Replacement price: "
51589 msgstr "Preu de reemplaçament: "
51591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
51596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
51599 msgstr "Reply-To: "
51601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
51603 msgid "ReplyToDefault"
51604 msgstr "Predeterminat"
51606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:58
51611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
51616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
51621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
51623 msgid "Report SQL:"
51624 msgstr "Informe SQL:"
51626 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
51627 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
51628 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
51629 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
51630 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
51631 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
51632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:417
51635 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
51638 "Informe després de desplaçar les comandes no rebudes del pressupost%s (%s - "
51639 "%s) to %s (%s - %s)"
51641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2342
51643 msgid "Report group:"
51644 msgstr "Grup d'informe:"
51646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
51647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
51648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
51649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1226
51650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1330
51651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1338
51653 msgid "Report is public:"
51654 msgstr "Informe és públic:"
51656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
51657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
51659 msgid "Report mistake "
51660 msgstr "Reporta un error "
51662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
51663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
51665 msgid "Report name"
51666 msgstr "Nom de l'informe"
51668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1206
51670 msgid "Report name:"
51671 msgstr "Nom de l'informe:"
51673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
51674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1323
51676 msgid "Report name: "
51677 msgstr "Nom de l'informe: "
51679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
51680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
51681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
51682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
51684 msgid "Report plugins"
51685 msgstr "Informe plugins"
51687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2364
51689 msgid "Report subgroup:"
51690 msgstr "Subgrup d'informe:"
51692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
51697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:139
51702 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
51703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
51705 msgid "Reported on %s"
51706 msgstr "Reportat a %s"
51708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
51709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
51710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
51711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
51712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
51713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
51714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
51715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
51716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
51717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
51718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
51719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
51720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
51721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
51722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
51723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
51724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
51725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
51726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
51727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
51728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
51729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
51730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
51731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
51736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:400
51737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
51742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
51744 msgid "Reports › Koha"
51745 msgstr "Informe %s› "
51747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
51749 msgid "Reports Dictionary"
51750 msgstr "Diccionari d'informes"
51752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
51753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
51755 msgid "Reports dictionary"
51756 msgstr "Diccionari d'informes"
51759 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
51761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
51763 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
51764 msgstr "Informes sobre els tipus d'exemplar %s allotjats a %s %s"
51766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:407
51768 msgid "Reports tables"
51769 msgstr "Taules d'informes"
51771 #. For the first occurrence,
51772 #. %1$s: ill.illrequest_id | html
51773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:174
51774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
51777 msgstr "Sol·licitud %s"
51779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
51782 msgstr "ID de sol·licitud"
51784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
51785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:195
51787 msgid "Request article"
51788 msgstr "Sol·licitar l'article"
51790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:81
51792 msgid "Request article "
51793 msgstr "Sol·licitar l'article"
51795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
51797 msgid "Request article › Circulation › Koha"
51798 msgstr "Koha › Circulació › Ratios de reserves"
51800 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
51801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
51803 msgid "Request article from %s"
51804 msgstr "Sol·liciteu l'article a %s"
51806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
51807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
51809 msgid "Request details"
51810 msgstr "Informació sol·licituts"
51812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
51814 msgid "Request log"
51815 msgstr "Sol·licita el registre"
51817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
51818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
51820 msgid "Request number:"
51821 msgstr "Sol·licitar nombre:"
51823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
51825 msgid "Request specific item type:"
51826 msgstr "Seleccioneu un tipus d'exemplar específic:"
51828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
51829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650
51831 msgid "Request type:"
51832 msgstr "Tipus de consulta:"
51834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
51835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
51836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51839 msgstr "Sol·licitat"
51841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
51842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
51843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:417
51845 msgid "Requested article"
51846 msgstr "Article demanat"
51848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:45
51849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:93
51850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:9
51852 msgid "Requested by"
51853 msgstr "Sol·licitat"
51856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51857 msgid "Requested from partners"
51858 msgstr "Sol·licitat de partners"
51860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
51862 msgid "Requested item type"
51863 msgstr "Tipus d'exemplar sol·licitat"
51865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:300
51867 msgid "Require strong password:"
51868 msgstr "Requereix una contrasenya segura:"
51870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
51872 msgid "Require valid email address:"
51873 msgstr "Requereix una adreça de correu electrònic vàlida:"
51875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
51876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
51878 msgid "Require.js JS module system"
51879 msgstr "Requereix el sistema de mòduls. js JS"
51881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
51882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
51883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
51884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
51885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
51886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
51887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
51888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
51889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
51890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
51891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:760
51892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
51893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:548
51894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
51895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
51896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
51897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
51898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
51899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
51900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
51901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
51902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
51903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
51904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
51905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
51906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
51907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
51908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
51909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:120
51910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
51911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
51912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
51913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
51914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
51915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
51916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
51917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
51918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
51919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
51920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
51921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
51922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
51923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
51924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
51925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
51926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
51927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
51928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
51929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
51930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
51931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
51932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
51933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
51934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:125
51935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
51936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
51937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
51938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:202
51939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
51940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
51941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
51942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
51943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
51944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
51945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
51946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
51947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
51948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
51949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
51950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
51951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
51952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
51953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
51954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
51955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
51956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
51957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
51958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
51959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
51960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
51961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
51962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1154
51963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:68
51964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
51965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:62
51966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
51967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
51968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
51969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
51970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
51971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:200
51972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:257
51973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:309
51974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:177
51975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
51976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:269
51977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:305
51978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
51979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
51980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:132
51981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
51982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
51983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
51984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
51985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
51986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
51987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
51988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
51989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
51990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
51991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
51992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
51993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
51994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
51995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
51996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:766
51997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
51998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868
51999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
52000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
52001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
52002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
52003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
52004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
52005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
52006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063
52007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
52008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1110
52009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
52010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
52011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1216
52012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1273
52013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1488
52014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:208
52015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
52016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
52017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
52018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
52019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
52020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
52021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
52022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
52023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
52024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
52025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
52026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
52027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
52028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
52029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
52030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
52031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
52032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
52033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
52034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
52035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
52036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
52037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
52038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:132
52039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:148
52040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
52041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
52042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1212
52043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1258
52044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1325
52045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1369
52046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
52047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
52048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
52049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:272
52050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
52051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
52052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:284
52053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
52054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:424
52055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
52056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
52057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
52058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:209
52059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
52060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
52061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
52062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:409
52063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
52064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:321
52065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
52066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
52067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
52068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
52069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
52070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
52071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
52072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
52073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
52074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
52075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
52076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:17
52077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:22
52078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:181
52079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:184
52080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
52081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
52082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
52083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
52084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
52085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
52086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
52087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
52088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
52089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
52090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
52091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
52092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
52093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
52094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
52095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
52096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
52097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
52098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
52099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
52100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
52101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
52102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
52103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
52104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
52105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
52106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
52107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
52108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:20
52109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
52110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
52113 msgstr "Obligatori"
52115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358
52117 msgid "Required fields cannot be cleared"
52118 msgstr "Camps obligatoris no poden estar buits"
52120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
52122 msgid "Required fields:"
52123 msgstr "Camps obligatoris:"
52125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
52127 msgid "Required for staff login."
52128 msgstr "Es requereix per al accés d'administrador."
52130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
52132 msgid "Required match checks"
52133 msgstr "Comprovacions de concordança obligatòries"
52136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
52137 msgid "Required module missing"
52138 msgstr "Falta un mòdul necessari"
52140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
52143 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
52146 "Cal instal·lar els mòduls necessaris a la versió correcta abans de continuar."
52148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
52150 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
52151 msgstr "Cal instal·lar mòduls necessaris per poder continuar."
52153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
52154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
52156 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
52157 msgstr "Obligatori. La longitud màxima és de 64 lletres"
52160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:633
52161 msgid "Requires override of hold policy"
52162 msgstr "Requereix la substitució de la política de reserva"
52164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
52165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
52168 msgstr "Investigació"
52170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:135
52175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
52180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
52182 msgid "Reserve cancelled"
52183 msgstr "Reserva cancelada"
52185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
52187 msgid "Reserve found"
52188 msgstr "Reserva trobada"
52190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
52195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
52196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:73
52197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
52198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
52199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
52200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
52205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
52206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
52208 msgid "Reset filter"
52209 msgstr "Esborrar filtre"
52211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
52212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:477
52214 msgid "Reset mappings"
52215 msgstr "Reiniciar el mapeig"
52217 #. INPUT type=submit
52218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
52219 msgid "Reset your token"
52220 msgstr "Restableix el token"
52223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52225 msgstr "Redimensionar"
52227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
52228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:12
52233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
52236 msgstr "Resol la reclamació "
52238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:35
52240 msgid "Resolve claim "
52241 msgstr "Resol la reclamació "
52243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:7
52245 msgid "Resolve return claim"
52246 msgstr "Resol la reclamació de devolució"
52249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
52250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:826
52251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
52252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:683
52253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
52254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
52255 msgid "Resolved claims"
52256 msgstr "Reclamacions resoltes"
52258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
52261 msgstr "Reclamacions resoltes"
52263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
52268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:244
52270 msgid "Responses enabled: "
52271 msgstr "Respostes habilitades:"
52273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:198
52274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
52275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
52281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52282 msgid "Restore last draft"
52283 msgstr "Restaura l'últim esborrany"
52285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
52288 msgstr "Restringir"
52290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
52292 msgid "Restrict access to: "
52293 msgstr "Restringir l'accés a:"
52295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
52296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
52297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
52298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
52299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
52300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
52305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:534
52307 msgid "Restricted status of an item"
52308 msgstr "Estat restringit d'un exemplar"
52310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
52311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:58
52313 msgid "Restricted:"
52314 msgstr "Bloquejat:"
52316 #. %1$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
52317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:35
52319 msgid "Restriction added by overdues process %s"
52321 "%s Restriccions afegides pel procés de venciment de préstec %s %s %s %s "
52323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
52325 msgid "Restriction comment"
52326 msgstr "Notes de restricció"
52328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
52330 msgid "Restriction comment:"
52331 msgstr "Notes de restricció"
52333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
52335 msgid "Restriction expiration"
52336 msgstr "Caducitat de la restricció"
52338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:333
52340 msgid "Restriction expiration:"
52341 msgstr "Caducitat de la restricció"
52343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
52345 msgid "Restriction overridden temporarily"
52346 msgstr "Restricció ignorades temporalment"
52348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
52350 msgid "Restriction overridden temporarily."
52351 msgstr "Restricció ignorades temporalment"
52353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
52355 msgid "Restriction reason"
52356 msgstr "Motiu de restricció"
52358 #. For the first occurrence,
52359 #. %1$s: debarments.count || 0 | html
52360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
52361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
52363 msgid "Restrictions (%s)"
52364 msgstr "Descripcions: (%s)"
52366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
52367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
52372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
52373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
52374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:433
52375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:64
52376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
52377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:148
52378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:189
52379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:156
52380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:54
52381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:165
52382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
52387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
52388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
52389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
52390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
52391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:32
52392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
52393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
52394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
52395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
52396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
52397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
52398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
52399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
52400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
52401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
52402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:30
52403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
52404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
52409 #. %1$s: from | html
52411 #. %3$s: IF ( total )
52412 #. %4$s: total | html
52414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
52416 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
52417 msgstr "Resultats %s a través de %s %s de %s %s"
52419 #. %1$s: from | html
52421 #. %3$s: total | html
52422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
52424 msgid "Results %s to %s of %s"
52425 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
52427 #. %1$s: from | html
52429 #. %3$s: total | html
52430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:52
52432 msgid "Results %s to %s of %s "
52433 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
52435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
52437 msgid "Results for authority records"
52438 msgstr "Resultats per a registres d'autoritat"
52440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
52441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:40
52443 msgid "Results for tag "
52444 msgstr "› Resultats per a l'etiqueta "
52447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
52448 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
52449 msgstr "Resultats de la base de coneixement de Mana"
52451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:222
52453 msgid "Results per page :"
52454 msgstr "Resultats per pàgina :"
52456 #. %1$s: results_per_page | html
52457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
52459 msgid "Results per page: %s "
52460 msgstr "Resultats per pàgina: %s "
52462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
52467 #. INPUT type=submit
52468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
52469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
52470 msgid "Resume all suspended holds"
52471 msgstr "Repreneu totes les reserves suspeses"
52473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
52474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:360
52476 msgid "Retail price: "
52477 msgstr "Preu de venda: "
52479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:233
52481 msgid "Retake photo"
52484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:80
52485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
52490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
52492 msgid "Return claims"
52493 msgstr "Devolució de reclamacions"
52496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:152
52497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:117
52498 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
52500 "Les reclamacions de devolució s'han de processar des de la pàgina de detalls "
52503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:92
52505 msgid "Return claims:"
52506 msgstr "Devolució de reclamacions"
52508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
52509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
52511 msgid "Return date"
52512 msgstr "Data de devolució"
52514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:592
52515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
52517 msgid "Return policy"
52518 msgstr "Política de retorn"
52520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
52521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
52523 msgid "Return to batch item deletion"
52524 msgstr "Tornar a la supressió d'exemplars en lot"
52526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
52527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:204
52528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
52530 msgid "Return to batch item modification"
52531 msgstr "Tornar a la modificació d'exemplars en lots"
52533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
52535 msgid "Return to circulation and fine rules"
52536 msgstr "Retorn a la circulació i sancions"
52538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
52540 msgid "Return to frameworks"
52541 msgstr "Tornar a les plantilles"
52543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
52545 msgid "Return to holding library"
52546 msgstr "Biblioteca dipositària de l'exemplar:"
52548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
52550 msgid "Return to home library"
52551 msgstr "Des de la biblioteca de origen"
52553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
52555 msgid "Return to patron detail"
52556 msgstr "Tornar a la fitxa d'usuari"
52558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1396
52560 msgid "Return to previous page"
52561 msgstr "Tornar a pàgina anterior"
52563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
52564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
52566 msgid "Return to request"
52567 msgstr "Torna a la sol·licitud"
52570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
52571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
52572 msgid "Return to request details"
52573 msgstr "Tornar a demanar detalls"
52575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
52577 msgid "Return to rota"
52578 msgstr "Tornar a la rotació"
52580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
52581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
52583 msgid "Return to rotas"
52584 msgstr "Tornar a les rotacions"
52586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:44
52587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
52588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
52589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
52590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
52591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
52593 msgid "Return to rotating collections home"
52594 msgstr "Tornar a la pàgina d'inici de rotació de col·leccions"
52596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
52597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
52599 msgid "Return to search"
52600 msgstr "Torna a la cerca"
52602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
52604 msgid "Return to sets management"
52605 msgstr "Tornar a la gestió de sets OAI"
52607 #. %1$s: batchid | html
52608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:70
52610 msgid "Return to staged MARC batch %s"
52611 msgstr "Retorn a fitxers MARC carregats %s"
52613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:292
52615 msgid "Return to the basket"
52616 msgstr "Torna a la cistella"
52618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:58
52620 msgid "Return to the basket without making a new order."
52621 msgstr "Torna al cistell sense fer cap comanda."
52623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:150
52625 msgid "Return to the job list"
52626 msgstr "Tornar a la llista de treballs"
52628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
52629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
52630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
52631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
52632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
52633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
52635 msgid "Return to the record"
52636 msgstr "Torneu al registre"
52638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
52640 msgid "Return to tools"
52641 msgstr "Tornar a eines"
52643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
52644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
52645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
52647 msgid "Return to where you were"
52648 msgstr "Tornar enrere"
52650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
52652 msgid "Return-Path: "
52653 msgstr "Camí de retorn: "
52655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:198
52656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:255
52657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:311
52659 msgid "Returned to patron: "
52660 msgstr "Tornat a l'usuari: "
52662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
52664 msgid "ReturnpathDefault"
52665 msgstr "Data de devolució"
52667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
52670 msgstr "Devolucions"
52672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
52677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
52679 msgid "Revert In Processing status"
52680 msgstr "Torna a l'estat de processament"
52682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
52684 msgid "Revert hold transfer status"
52685 msgstr "Reverteix l'estat de la reserva a transferir"
52687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:112
52689 msgid "Revert waiting"
52690 msgstr "Desfer estat d'espera"
52692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
52693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
52694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:73
52695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:122
52697 msgid "Revert waiting status"
52698 msgstr "Desfer estat d'espera"
52700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
52701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
52702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
52707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
52712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:11
52714 msgid "Review pending modifications"
52715 msgstr "Modificacions pendents:"
52717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
52722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:230
52727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:210
52728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:212
52733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:110
52739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52740 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
52741 msgstr "Àrea de text enriquit. Premeu ALT-0 per obtenir ajuda."
52744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52746 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
52749 "Àrea de text enriquit. Premeu ALT-F9 per al menú. Premeu ALT-F10 per a la "
52750 "barra d'eines. Premeu ALT-0 per obtenir ajuda"
52752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:21
52753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52760 msgid "Right to left"
52761 msgstr "De dreta a esquerra"
52763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
52765 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
52766 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Països Baixos"
52768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:536
52770 msgid "Road types to be used in patron addresses"
52771 msgstr "Tipus de vies que s'utilitzaran en adreces d'usuaris"
52774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
52780 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
52781 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
52784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
52785 msgid "Rollover at:"
52788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
52793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
52795 msgid "Română (Romanian)"
52796 msgstr "Română (romanès)"
52798 #. For the first occurrence,
52800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
52801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
52802 msgid "Root directory for uploads not defined"
52803 msgstr "Directori per a càrregues no definit"
52805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
52806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
52811 #. TEXTAREA name=description
52812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
52813 msgid "Rota description"
52814 msgstr "Descripció de la rota"
52816 #. INPUT type=text name=title
52817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
52819 msgstr "Nom de la rotació"
52821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
52823 msgid "Rota status"
52824 msgstr "Estat de la rotació"
52827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52828 msgid "Rotate clockwise"
52829 msgstr "Gira cap a la dreta"
52832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52833 msgid "Rotate counterclockwise"
52834 msgstr "Gira cap a l'esquerra"
52836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
52837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:8
52839 msgid "Rotating collection"
52840 msgstr "Rotació de col·leccions"
52842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
52843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
52844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
52845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
52846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
52847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
52849 msgid "Rotating collections"
52850 msgstr "Rotació de col·leccions"
52852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
52854 msgid "Rotating collections "
52855 msgstr "Rotació de col·leccions"
52857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
52859 msgid "Rotating collections › Tools › Koha"
52860 msgstr "Koha › Eines › Carregar"
52862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
52864 msgid "Round Rock Public Library, USA"
52865 msgstr "Biblioteca pública Round Rock, Estats Units"
52867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
52870 msgstr "Circulació"
52872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:617
52875 msgstr "Circulació "
52877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
52879 msgid "Routing list"
52880 msgstr "Llista de circulació"
52882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
52884 msgid "Routing lists"
52885 msgstr "Llistes de circulació"
52887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
52889 msgid "Routing slip preview › Serials › Koha"
52890 msgstr "Koha › Publicacions periòdiques › Reclamacions"
52892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
52895 msgstr "Circulació:"
52897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
52898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
52899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
52900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
52901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
52902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52911 msgstr "Grup de files"
52914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52915 msgid "Row properties"
52916 msgstr "Propietats de la fila"
52919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52921 msgstr "Tipus de fila"
52924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:77
52938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
52939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
52944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
52946 msgid "Rule operator"
52947 msgstr "Operador de regles"
52949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
52954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
52956 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
52957 msgstr "Regles per a les modificacions automàtiques d'elements per edat"
52959 #. %1$s: IF ( branch )
52960 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
52963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
52965 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
52966 msgstr "Regles per a préstecs vençuts: %s %s %s biblioteca per defecte %s"
52968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
52969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
52974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:121
52977 msgstr "Executa eina"
52980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
52981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
52982 msgid "Run and edit macros"
52983 msgstr "Executar i editar macros"
52985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
52988 msgstr "Executar macro"
52990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182
52991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
52994 msgstr "Executar informe"
52996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
52998 msgid "Run report "
52999 msgstr "Executar informe "
53001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
53003 msgid "Run reports"
53004 msgstr "Executar informes"
53006 #. INPUT type=submit
53007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
53008 msgid "Run the report"
53009 msgstr "Executar l'informe"
53011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
53014 msgstr "Executa eina"
53016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
53017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:17
53022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1453
53024 msgid "Runtime parameter options"
53025 msgstr "Introdueixi els paràmetres d'informe %s:"
53027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
53028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
53033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
53035 msgid "SAN-Ouest Provence"
53036 msgstr "SAN-Ouest Provença"
53038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
53040 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
53041 msgstr "SAN-Ouest Provença, França"
53043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:195
53048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
53053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
53054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
53055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
53057 msgid "SI Centimeters"
53058 msgstr "SI Centímetres"
53060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:95
53061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
53062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
53064 msgid "SI Millimeters"
53065 msgstr "SI Mil·límetres"
53067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
53069 msgid "SIL OFL 1.1"
53070 msgstr "SIL OFL 1.1"
53072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
53074 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
53075 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
53077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
53082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
53084 msgid "SIP media type: "
53085 msgstr "SIP media type:"
53087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
53088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:99
53089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
53094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
53095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
53097 msgid "SMS alert number"
53098 msgstr "Nombre alerta SMS"
53100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
53101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
53102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:155
53104 msgid "SMS cellular providers"
53105 msgstr "Proveïdors SMS"
53107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
53109 msgid "SMS cellular providers "
53110 msgstr "Proveïdors SMS"
53112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
53114 msgid "SMS cellular providers › Administration › Koha"
53115 msgstr "Koha › Administració › Alertes àudio"
53117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1510
53118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
53120 msgid "SMS number:"
53121 msgstr "Número SMS:"
53123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
53125 msgid "SMS provider"
53126 msgstr "Proveïdor de SMS"
53128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1516
53129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
53131 msgid "SMS provider:"
53132 msgstr "Proveïdors de SMS:"
53134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
53136 msgid "SMTP server"
53137 msgstr "Servidor SMTP"
53139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
53141 msgid "SMTP server: "
53142 msgstr "Servidor SMTP: "
53144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
53145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
53146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
53147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
53148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:143
53150 msgid "SMTP servers"
53151 msgstr "Servidors SMTP"
53153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
53155 msgid "SMTP servers "
53156 msgstr "Servidors SMTP"
53158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1254
53159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1366
53164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
53169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:8
53174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
53176 msgid "SRU Search fields mapping: "
53177 msgstr "Mapeig camps de recerca SRU: "
53179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
53181 msgid "SRU search fields mapping for authorities › Koha"
53182 msgstr "Editar l'assignació de camps de cerca SRU per a autoritats"
53184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
53186 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records › Koha"
53188 "Editar l'assignació de camps de cerca SRU per a registres bibliogràfics"
53190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
53195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
53196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
53197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
53198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
53199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
53200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
53201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
53206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
53207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
53212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
53214 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
53215 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
53217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
53218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
53219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
53220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
53221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
53226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
53228 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
53229 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
53231 #. For the first occurrence,
53232 #. %1$s: ELSIF debit_type.can_be_invoiced
53233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
53234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
53239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
53244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
53245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
53247 msgid "Same week day"
53248 msgstr "El mateix dia de la setmana"
53250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
53255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:29
53256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:157
53257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:159
53258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:173
53259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
53260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
53266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
53270 #. INPUT type=submit
53271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
53272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:830
53273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
53274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
53275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
53276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
53277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
53278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
53279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
53280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
53281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
53282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
53283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:316
53284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:201
53285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
53286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
53287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
53288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
53289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
53290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:102
53291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
53292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:422
53293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
53294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
53295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
53296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
53297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
53298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
53299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
53300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:222
53301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
53302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
53303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
53304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
53305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
53306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
53307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
53308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
53309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
53310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:749
53311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1050
53312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
53313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
53314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:211
53315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:449
53316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
53317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
53318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
53319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870
53320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:874
53321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:887
53322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
53323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
53324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:140
53325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
53326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:245
53327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:146
53328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
53329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
53330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
53331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
53332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:362
53333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:89
53334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
53335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
53336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
53337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
53338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
53339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
53340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
53341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
53342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
53343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
53344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
53345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
53346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
53347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
53348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
53349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:173
53350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
53351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199
53352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:132
53353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
53354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
53355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:383
53356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:78
53357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
53358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
53359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
53360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
53361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
53362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
53363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
53364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
53365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:478
53366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
53367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:476
53368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
53369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
53370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
53376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
53382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53383 msgid "Save (if save plugin activated)"
53384 msgstr "Desar (si desar el connector està activat)"
53386 #. For the first occurrence,
53387 #. %1$s: TAB.tab_title | html
53388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
53389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
53391 msgid "Save all %s preferences"
53392 msgstr "Guardar totes les %s preferències"
53394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
53395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
53397 msgid "Save and continue editing"
53398 msgstr "Guardar i continuar editant-lo"
53400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
53402 msgid "Save and edit items"
53403 msgstr "Guardar i editar exemplars"
53405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:90
53407 msgid "Save and pay"
53408 msgstr "Guardar i pagar"
53410 #. INPUT type=submit name=ok
53411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
53412 msgid "Save and preview routing slip"
53413 msgstr "Desar i presentar la llista de destinataris"
53415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:879
53417 msgid "Save and view record"
53418 msgstr "Guardar i visualitzar el registre"
53420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:829
53421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:833
53423 msgid "Save anyway"
53427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53428 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
53429 msgstr "Desae en format MARC (.mrc)"
53432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53433 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
53434 msgstr "Desar en format MARCXML (. xml)"
53436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:507
53438 msgid "Save as new pattern"
53439 msgstr "Desa com patró nou"
53441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
53442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
53443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:432
53444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:343
53445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
53446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186
53447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
53448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:159
53450 msgid "Save changes"
53451 msgstr "Desa els canvis"
53453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
53455 msgid "Save configuration"
53456 msgstr "Desar configuració"
53459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
53460 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
53461 msgstr "Desa el registre actual (control-S)"
53463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
53464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
53466 msgid "Save description"
53467 msgstr "Guardar la descripció"
53469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
53470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:247
53472 msgid "Save profile"
53473 msgstr "Guardar el perfil"
53475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
53477 msgid "Save quotes"
53478 msgstr "Desa la cita"
53480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
53482 msgid "Save record"
53483 msgstr "Guarda el registre"
53485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
53487 msgid "Save record (cannot be remapped)"
53488 msgstr "Guardar el registre (no es pot tornar a mapejar)"
53490 #. INPUT type=submit name=submit
53491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
53492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
53493 msgid "Save report"
53494 msgstr "Desa l'informe"
53496 #. INPUT type=submit
53497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
53498 msgid "Save shortcuts"
53499 msgstr "Guardar les dreceres"
53501 #. INPUT type=submit
53502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:531
53503 msgid "Save subscription"
53504 msgstr "Desar la subscripció"
53506 #. INPUT type=submit
53507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
53508 msgid "Save subscription history"
53509 msgstr "Desar l'històrial de subscripció"
53512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53513 msgid "Save to catalog"
53514 msgstr "Desa-la al catàleg"
53516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
53518 msgid "Save your custom report"
53519 msgstr "Desar l'informe personalitzat"
53521 #. For the first occurrence,
53523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
53524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
53525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:994
53531 msgid "Saved check-in date: "
53532 msgstr "Data de devolució guardada: "
53534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
53536 msgid "Saved report results"
53537 msgstr "Desar els resultats dels informes"
53539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:94
53540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
53541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:115
53542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:222
53543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1402
53544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
53546 msgid "Saved reports"
53547 msgstr "Informes disponibles"
53549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
53551 msgid "Saved reports "
53552 msgstr "Informes disponibles"
53554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1286
53556 msgid "Saved reports - SQL"
53557 msgstr "Informes disponibles"
53559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
53561 msgid "Saved results"
53562 msgstr "Resultats guardats"
53564 #. For the first occurrence,
53566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
53567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
53573 msgid "Scale height (relative to card): "
53574 msgstr "Alçada d'escala (relatiu a la targeta): "
53576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:324
53578 msgid "Scale width (relative to card): "
53579 msgstr "Amplada de l'escala (relatiu al carnet):"
53581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:79
53586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
53587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
53588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
53589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
53590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
53591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:86
53593 msgid "Scan a barcode to check in:"
53594 msgstr "Escanejar un codi de barres per a préstec:"
53596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
53597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
53598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
53599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
53600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:18
53601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
53602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:93
53604 msgid "Scan a barcode to renew:"
53605 msgstr "Escanejar un codi de barres a renovar:"
53607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
53609 msgid "Scan a patron barcode to start. "
53610 msgstr "Escanejar un codi de barres d'usuari per començar. "
53612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
53614 msgid "Scan index:"
53615 msgstr "Reviseu l'índex:"
53617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
53619 msgid "Scan indexes:"
53620 msgstr "Explora els índexs:"
53622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
53623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
53626 msgstr "Planificació"
53628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
53631 msgstr "Planificació "
53633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
53635 msgid "Schedule tasks to run"
53636 msgstr "Planifica les tasques per executar-les"
53638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:562
53640 msgid "Schedule tasks to run "
53641 msgstr "Planifica les tasques per executar "
53643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:17
53645 msgid "Scheduled for automatic renewal"
53646 msgstr "Programat per a la renovació automàtica"
53648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:13
53650 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more"
53652 "%s ( %s ) s'ha programat per a la renovació automàtica i no es podrà renovar "
53655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:19
53658 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has "
53659 "too many outstanding charges"
53661 "%s (%s) s'ha programat per a la renovació automàtica i no es podrà renovar "
53662 "perquè el compte d' usuari ha caducat"
53664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:15
53667 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's "
53668 "account has expired"
53670 "%s (%s) s'ha programat per a la renovació automàtica i no es podrà renovar "
53671 "perquè el compte d' usuari ha caducat"
53673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:11
53675 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet"
53677 "Aquest exemplar té programada una renovació automàtica i no pot ser renovat"
53679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
53680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
53686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
53691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
53692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
53695 msgstr "Puntuació: "
53697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:260
53702 #. INPUT type=submit
53703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:55
53704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:74
53705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:189
53706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:387
53707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
53708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
53709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
53710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
53711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
53712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
53713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
53714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
53715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
53716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
53717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
53718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
53719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
53720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
53721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
53722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
53723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
53724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
53725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
53726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:181
53727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
53728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:301
53729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:432
53730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
53731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:137
53732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
53733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
53734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
53735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
53736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
53737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
53738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
53739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:18
53740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
53741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
53742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
53743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
53744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:147
53745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
53746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
53747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
53748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
53755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:216
53759 #. %1$s: IF ( query_desc )
53760 #. %2$s: query_desc | html
53762 #. %4$s: IF ( limit_desc )
53763 #. %5$s: limit_desc | html
53765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:34
53767 msgid "Search %s for '%s'%s %s with limit(s): '%s'%s "
53768 msgstr "%s Cercar %sper a '%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s"
53771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
53772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
53773 msgid "Search ISSN"
53774 msgstr "Cerca ISSN"
53776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
53778 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
53779 msgstr "Cerca servidors de Z39.50/SRU"
53781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
53783 msgid "Search all headings"
53784 msgstr "Cerca totes els encapçalaments"
53786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
53788 msgid "Search all headings: "
53789 msgstr "Cercar tots els encapcelaments: "
53791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
53793 msgid "Search by contract name or/and description:"
53794 msgstr "Cerca per nom de contracte o / i descripció:"
53796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
53798 msgid "Search by keyword:"
53799 msgstr "Cerca per paraula clau:"
53801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
53803 msgid "Search by patron category name:"
53804 msgstr "Cerca per nom de la categoria d'usuari:"
53806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
53808 msgid "Search call number:"
53809 msgstr "Cercar signatura:"
53812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:209
53813 msgid "Search callnumber"
53814 msgstr "Cerca signatura"
53816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:477
53818 msgid "Search category"
53819 msgstr "Cerca una categoria"
53821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
53823 msgid "Search category: "
53824 msgstr "Cerca una categoria"
53826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
53828 msgid "Search cities"
53829 msgstr "Cerca de ciutats"
53832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
53833 msgid "Search claim count"
53834 msgstr "Cerca nombre reclamació"
53837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
53838 msgid "Search claim date"
53839 msgstr "Cerca data de reclamació"
53841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
53843 msgid "Search contracts"
53844 msgstr "Cerca contractes"
53846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
53848 msgid "Search currencies"
53849 msgstr "Cercar divises"
53851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
53853 msgid "Search desks"
53854 msgstr "Escriptoris de cerca"
53856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
53858 msgid "Search engine"
53859 msgstr "Cerca des de"
53861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
53862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
53863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
53865 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
53866 msgstr "Configuració del motor de cerca (Elasticsearch)"
53868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
53870 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
53871 msgstr "Configuració del motor de cerca (Elasticsearch)"
53873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
53876 "Search engine configuration (Elasticsearch) › Administration › "
53878 msgstr "Configuració del motor de cerca (Elasticsearch)"
53880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
53882 msgid "Search entire MARC record"
53883 msgstr "Cercar el registre MARC sencer"
53885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
53887 msgid "Search entire record"
53888 msgstr "Cerca registre sencer"
53890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
53892 msgid "Search entire record: "
53893 msgstr "Cerca registre sencer: "
53895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
53897 msgid "Search existing notices:"
53898 msgstr "Cercar avisos existents:"
53901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
53902 msgid "Search expiration date"
53903 msgstr "Data de venciment de cerca"
53906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53907 msgid "Search expired, please try again"
53908 msgstr "Cerca vençuda, si us plau proveu una altra vegada"
53910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
53911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:432
53913 msgid "Search field"
53914 msgstr "Camp de recerca"
53916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
53918 msgid "Search field:"
53919 msgstr "Camps de cerca:"
53921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:121
53923 msgid "Search fields"
53924 msgstr "Camps de cerca"
53926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:24
53928 msgid "Search fields:"
53929 msgstr "Camps de cerca:"
53931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
53933 msgid "Search filters"
53934 msgstr "Filtres de cerca"
53936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
53938 msgid "Search for "
53939 msgstr "Cerca per "
53941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
53943 msgid "Search for a vendor"
53944 msgstr "Cerca proveïdor"
53946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
53948 msgid "Search for a vendor to transfer from"
53949 msgstr "Cercar un proveïdor per a la transferència de"
53951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:13
53953 msgid "Search for a vendor to transfer to"
53954 msgstr "Cercar un proveïdor transferir a"
53956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
53958 msgid "Search for another record"
53959 msgstr "Cerca un altre registre"
53961 #. %1$s: IF ( batch_id )
53962 #. %2$s: batch_id | html
53964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
53966 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
53967 msgstr "Cercar per exemplars %s per afegir al grup %s %s "
53969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
53971 msgid "Search for patron"
53972 msgstr "Cercar usuari"
53974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
53976 msgid "Search for patrons"
53977 msgstr "Cercar usuaris"
53979 #. INPUT type=text name=plugin-search
53980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
53981 msgid "Search for plugins"
53982 msgstr "Cercar connectors"
53984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
53986 msgid "Search for record"
53987 msgstr "Cerca per registre"
53989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
53991 msgid "Search for tag:"
53992 msgstr "Cerca per etiqueta:"
53994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
53996 msgid "Search for vendor "
53997 msgstr "Cerca proveïdor"
53999 #. %1$s: supplier | html
54000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
54002 msgid "Search for vendor %s › Koha"
54003 msgstr "Cercar un proveïdor transferir a"
54005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
54007 msgid "Search for vendor › Serials › Koha"
54008 msgstr "Koha › Publicacions periòdiques › Reclamacions"
54010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
54012 msgid "Search funds"
54013 msgstr "Cercar fons"
54015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
54017 msgid "Search funds:"
54018 msgstr "Cercar fons:"
54020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
54021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
54023 msgid "Search history"
54024 msgstr "Historial de cerca"
54026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
54028 msgid "Search history "
54029 msgstr "Historial de cerca"
54031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
54033 msgid "Search history › Catalog › Koha"
54034 msgstr "Koha › Catalogació › "
54036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:249
54038 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
54039 msgstr "Cerca en el calendari el dia que voleu definir com a vacances."
54041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
54042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
54043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
54045 msgid "Search index: "
54046 msgstr "Índex de la cerca: "
54049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
54050 msgid "Search issue number"
54051 msgstr "Número de cerca de fascicle"
54054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
54055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:207
54056 msgid "Search library"
54057 msgstr "Cerca biblioteca"
54060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
54061 msgid "Search location"
54062 msgstr "Cerca ubicació"
54064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
54066 msgid "Search main heading"
54067 msgstr "Cerca encapçalament principal"
54069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
54071 msgid "Search main heading ($a only)"
54072 msgstr "Cercar encapçalament principal ($a només)"
54074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
54076 msgid "Search main heading ($a only): "
54077 msgstr "Cerca al encapçalament principal (només $a): "
54079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
54081 msgid "Search main heading: "
54082 msgstr "Cerca encapçalament principal: "
54085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
54086 msgid "Search notes"
54087 msgstr "Cercar notes"
54089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
54091 msgid "Search notices"
54092 msgstr "Cercar avisos"
54094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
54100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:104
54101 msgid "Search on %s"
54102 msgstr "Cerqueu a %s"
54104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
54106 msgid "Search on Mana"
54107 msgstr "Cercar a Mana"
54109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
54111 msgid "Search options"
54112 msgstr "Opcions de cerca"
54114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
54115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
54116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:185
54118 msgid "Search orders"
54119 msgstr "Cercar comandes"
54121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
54123 msgid "Search orders:"
54124 msgstr "Cercar comandes:"
54126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
54128 msgid "Search partners"
54129 msgstr "Cercar usuaris"
54131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
54133 msgid "Search patron categories"
54134 msgstr "Cercar categories d'usuari"
54136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
54137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
54138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
54139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:38
54140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:103
54142 msgid "Search patrons"
54143 msgstr "Cercar usuaris"
54145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
54147 msgid "Search patrons "
54148 msgstr "Cercar usuaris"
54150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
54152 msgid "Search patrons or clubs"
54153 msgstr "Cercar usuaris o clubs"
54155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:70
54157 msgid "Search patrons or clubs "
54158 msgstr "Cercar usuaris o clubs"
54160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:144
54162 msgid "Search reports by keyword: "
54163 msgstr "Cercar informes per paraula clau: "
54165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
54166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
54167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
54168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:47
54169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
54170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
54172 msgid "Search results"
54173 msgstr "Resultats de la cerca"
54175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
54176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
54177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:32
54178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
54180 msgid "Search results "
54181 msgstr "Resultats de la cerca"
54183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
54185 msgid "Search results › Barcodes and labels › Koha"
54186 msgstr "Koha › Codis de barres i etiquetes › Resultat cerca"
54188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
54190 msgid "Search results › Serials › Koha"
54191 msgstr "Koha › Publicacions periòdiques › Reclamacions"
54193 #. %1$s: from | html
54195 #. %3$s: total | html
54196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
54198 msgid "Search results from %s to %s of %s"
54199 msgstr "Resultats de la cerca de %s a %s de %s"
54202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
54203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
54204 msgid "Search results navigation"
54205 msgstr "Resultats de la cerca"
54207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
54209 msgid "Search selected partners"
54210 msgstr "Cercar socis seleccionats"
54213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
54214 msgid "Search since"
54215 msgstr "Cerca des de"
54218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
54219 msgid "Search status"
54220 msgstr "Estat de la cerca"
54222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
54224 msgid "Search string matches: "
54225 msgstr "Text de consulta coincideix: "
54227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
54228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
54229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
54231 msgid "Search subscriptions"
54232 msgstr "Cercar subscripcions"
54234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
54235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
54237 msgid "Search subscriptions:"
54238 msgstr "Cercar subscripcions:"
54240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
54242 msgid "Search suggestions"
54243 msgstr "Cerqueu suggeriments de compra"
54245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
54247 msgid "Search system preferences"
54248 msgstr "Cerca de preferències de sistema"
54250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
54251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
54252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
54254 msgid "Search targets"
54255 msgstr "Cercar objectius"
54257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:152
54259 msgid "Search term: "
54260 msgstr "Terme de cerca: "
54262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
54263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
54264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
54265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
54266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
54267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
54268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
54269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
54270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
54271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
54272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
54273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:107
54274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
54275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
54276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
54277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
54278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
54280 msgid "Search the catalog"
54281 msgstr "Cercar al catàleg"
54283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
54285 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
54286 msgstr "Cercar al catàleg i a la memòria"
54289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
54290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:205
54291 msgid "Search title"
54292 msgstr "Títol pel cercador"
54294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
54296 msgid "Search to hold"
54297 msgstr "Cercar per reservar"
54299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:107
54301 msgid "Search to hold "
54302 msgstr "Cercar per reservar "
54304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:41
54305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
54307 msgid "Search type:"
54308 msgstr "Tipus de cerca:"
54311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54312 msgid "Search unavailable"
54313 msgstr "Cerca no disponible"
54315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:120
54317 msgid "Search uploads by category"
54318 msgstr "Cercar càrregues per categoria"
54320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149
54322 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
54323 msgstr "Cerca càrregues per nom o per clau interna"
54325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
54327 msgid "Search value: "
54328 msgstr "Valor cerca: "
54331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
54332 msgid "Search vendor"
54333 msgstr "Cercar proveïdor"
54335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
54337 msgid "Search vendors:"
54338 msgstr "Cerca proveïdors:"
54340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
54342 msgid "Search was: "
54343 msgstr "Cerca per: "
54345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
54347 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
54348 msgstr "La cerca augmentarà / augmentarà la rellevància dels camps ponderats"
54350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30
54355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
54356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:146
54357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
54360 msgstr "Consultables"
54362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:186
54363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
54365 msgid "Searchable: "
54366 msgstr "Cercable: "
54368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
54370 msgid "Searched by default."
54371 msgstr "Preseleccionada (buscat per defecte): "
54374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
54375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
54381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
54385 #. For the first occurrence,
54387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178
54388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
54392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
54394 msgid "Second indicator default value: "
54395 msgstr "Valor segon indicador predeterminat: "
54397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
54398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
54399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
54400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
54401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
54403 msgid "Secondary email"
54404 msgstr "Correu electrònic secundari"
54406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
54408 msgid "Secondary email:"
54409 msgstr "Adreça electrònica secundària:"
54411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
54412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
54414 msgid "Secondary email: "
54415 msgstr "Correu electrònic secundari: "
54417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
54418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
54419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
54420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
54421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
54423 msgid "Secondary phone"
54424 msgstr "Telèfon secundari: "
54426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
54428 msgid "Secondary phone:"
54429 msgstr "Telèfon secundari:"
54431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
54432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
54434 msgid "Secondary phone: "
54435 msgstr "Telèfon secundari: "
54437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
54438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1239
54439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1351
54441 msgid "Seconds (default)"
54442 msgstr "Segons (per defecte)"
54444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
54449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
54450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
54455 #. For the first occurrence,
54456 #. %1$s: BIG_LOO.number | html
54457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:376
54458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1008
54463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:72
54468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
54470 msgid "See any subscription attached to this biblio"
54471 msgstr "Consultar qualsevol subscripció adjunta a aquesta biblio"
54473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:86
54475 msgid "See highlighted items below"
54476 msgstr "Veure els elements ressaltats a continuació"
54478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
54480 msgid "See online help for advanced options"
54481 msgstr "Veure l'ajuda en línia per opcions avançades"
54483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
54485 msgid "See your public page: "
54486 msgstr "Veure la pàgina pública: "
54488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
54489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
54490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
54495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
54497 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
54498 msgstr "Sefton Council, United Kingdom"
54500 #. INPUT type=submit
54501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:76
54502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
54503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
54504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:101
54505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
54506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2345
54507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2367
54508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
54509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
54512 msgstr "Selecciona"
54514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
54517 msgstr "Seleccioneu "
54519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
54522 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
54523 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
54525 "Seleccionar Tot, si aquest tipus d'atribut s'ha de mostrar sempre. En cas "
54526 "contrari, seleccionar les biblioteques que es vulguin associar a aquest "
54529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:420
54532 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
54533 "select the specific libraries that use this item type."
54535 "Seleccionar \"Totes les biblioteques\" si totes les biblioteques utilitzen "
54536 "aquest tipus d'exemplar. En cas contrari, seleccionar les biblioteques "
54537 "específiques que utilitzen aquest tipus d'exemplar."
54539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:161
54542 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
54543 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
54545 "Seleccionar \"Totes les biblioteques\" si aquest valor autoritzat s'ha de "
54546 "mostrar sempre. En cas contrari, seleccionar les biblioteques que es vulguin "
54547 "associar a aquest valor."
54549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
54552 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
54553 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
54555 "Seleccionar \"Totes les biblioteques\" si aquest tipus de crèdit ha d'estar "
54556 "disponible a totes les biblioteques. En cas contrari, seleccionar les "
54557 "biblioteques amb les que es vulgui associar el tipus de crèdit."
54559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
54562 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
54563 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
54565 "Seleccionar \"Totes les biblioteques\" si aquest tipus de dèbit ha d'estar "
54566 "disponible a totes les biblioteques. En cas contrari, seleccionar les "
54567 "biblioteques amb les que es vulgui associar el tipus de dèbit."
54569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
54571 msgid "Select CSV profile:"
54572 msgstr "Seleccioneu perfil CSV:"
54574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
54576 msgid "Select MARC framework:"
54577 msgstr "Seleccionar plantilla MARC:"
54579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
54582 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
54583 "each valid record staged for later import into the catalog."
54585 "Seleccionar un fitxer MARC per importar. S'analitzarà i cada registre vàlid "
54586 "s'importarà posteriorment al catàleg."
54588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
54590 msgid "Select a budget"
54591 msgstr "Seleccionar un pressupost"
54593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
54595 msgid "Select a built-in sound: "
54596 msgstr "Seleccionar un so predefinit: "
54598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
54600 msgid "Select a category type"
54601 msgstr "Seleccioneu un tipus de categoria"
54603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
54605 msgid "Select a chooser"
54606 msgstr "Seleccioneu un selector"
54608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:54
54610 msgid "Select a collection:"
54611 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
54613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
54615 msgid "Select a day"
54616 msgstr "Selecciona un dia"
54618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:336
54620 msgid "Select a deliverer"
54621 msgstr "Seleccioneu un repartidor"
54623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
54625 msgid "Select a department"
54626 msgstr "Seleccioneu un departament"
54628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
54630 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
54631 msgstr "Seleccioneu un fitxer per importar a la taula d' usuaris"
54633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:182
54635 msgid "Select a frequency"
54636 msgstr "Selecciona una freqüència"
54638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
54639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
54641 msgid "Select a fund"
54642 msgstr "Seleccionar un fons"
54644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:374
54646 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
54647 msgstr "Seleccionar un fons (omplirà les comandes / exemplars si està definit)"
54649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:161
54650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:260
54652 msgid "Select a fund (will use default if set)"
54653 msgstr "Seleccionar un fons (s'utilitzarà per defecte si es defineix)"
54655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
54657 msgid "Select a language: "
54658 msgstr "Seleccioneu un idioma: "
54660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
54662 msgid "Select a layout for back side: "
54663 msgstr "Seleccionar un disseny per a la part posterior: "
54665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
54666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
54668 msgid "Select a layout to be applied: "
54669 msgstr "Seleccioneu un disseny per aplicar: "
54671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
54673 msgid "Select a library :"
54674 msgstr "Seleccioneu una biblioteca :"
54676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
54677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
54679 msgid "Select a library : "
54680 msgstr "Seleccioneu una biblioteca:"
54682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
54683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
54684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
54686 msgid "Select a library:"
54687 msgstr "Seleccioneu una biblioteca:"
54689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
54691 msgid "Select a library: "
54692 msgstr "Seleccionar una biblioteca: "
54694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
54695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
54696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:13
54698 msgid "Select a list"
54699 msgstr "Seleccioneu una llista"
54701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
54702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
54704 msgid "Select a list of records"
54705 msgstr "Seleccionar una llista de registres"
54707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
54709 msgid "Select a table:"
54710 msgstr "Seleccionar una taula:"
54712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
54713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
54715 msgid "Select a template"
54716 msgstr "Seleccioneu una plantilla"
54718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
54719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:73
54721 msgid "Select a template to be applied: "
54722 msgstr "Selecciona una plantilla a aplicar: "
54724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:276
54726 msgid "Select a time"
54727 msgstr "Seleccioneu una hora"
54729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
54730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
54731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:51
54732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
54733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
54734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
54735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
54736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
54737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
54738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
54739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
54740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
54741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
54742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
54743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
54744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
54745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
54746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
54747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
54748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
54749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
54750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
54751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:158
54752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:34
54753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:34
54754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:32
54755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
54756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
54757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
54758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
54759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
54760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
54761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
54762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
54763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
54764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
54765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
54766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
54767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
54768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
54769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
54770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
54771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
54772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54775 msgstr "Seleccioneu-ho tot"
54777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
54779 msgid "Select all "
54780 msgstr "Seleccioneu-ho tot"
54782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48
54783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
54784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
54785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:173
54787 msgid "Select all visible rows"
54788 msgstr "Seleccioneu totes les files visibles"
54790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
54792 msgid "Select an authority framework"
54793 msgstr "Seleccioneu una plantilla d'autoritat"
54795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
54797 msgid "Select an existing list"
54798 msgstr "Seleccioneu una llista existent"
54800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:175
54803 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
54804 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
54806 "Seleccioneu un fitxer d'imatge o un fitxer ZIP per penjar-lo. L'eina "
54807 "acceptarà imatges en formats de GIF, JPEG, PNG, i XPM."
54809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:177
54812 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
54813 "PNG, and XPM formats."
54815 "Seleccionar un fitxer d'imatge per carregar. L'eina acceptarà imatges en "
54816 "formats GIF, JPEG, PNG i XPM"
54818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:45
54820 msgid "Select an item type:"
54821 msgstr "Seleccioni tipus de planificació:"
54823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
54825 msgid "Select day: "
54826 msgstr "Seleccioneu el dia: "
54828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1013
54830 msgid "Select download format: "
54831 msgstr "Seleccionar format de descàrrega: "
54833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:56
54835 msgid "Select files: "
54836 msgstr "Seleccioneu els fitxers: "
54838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:196
54840 msgid "Select item:"
54841 msgstr "Seleccionar exemplar"
54843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
54845 msgid "Select items to move to this rota:"
54846 msgstr "Seleccionar els exemplars per passar a aquesta rotació:"
54848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
54850 msgid "Select local databases"
54851 msgstr "Seleccioneu la base de dades local"
54853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
54854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:942
54856 msgid "Select manager"
54857 msgstr "Seleccionar responsable"
54859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
54861 msgid "Select month:"
54862 msgstr "Seleccioni el mes:"
54864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
54865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
54867 msgid "Select none"
54868 msgstr "No seleccionar cap"
54870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
54872 msgid "Select none to see all libraries"
54873 msgstr "Seleccioneu cap per veure totes les biblioteques"
54875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:124
54877 msgid "Select note"
54878 msgstr "Seleccioneu nota"
54880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
54882 msgid "Select notice:"
54883 msgstr "Seleccioneu avís:"
54885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
54887 msgid "Select one or more images to delete. "
54888 msgstr "Seleccioneu una o més imatges per suprimir-les."
54890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
54892 msgid "Select ordering library account: "
54893 msgstr "Seleccioneu el compte de comanda de la biblioteca:"
54895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
54897 msgid "Select owner"
54898 msgstr "Seleccioni propietari"
54900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
54902 msgid "Select partner libraries:"
54903 msgstr "Seleccioneu biblioteques associades:"
54906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
54908 msgid "Select patron"
54909 msgstr "Suprimir usuaris"
54911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
54914 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
54915 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
54917 "Seleccionar l'usuari que es vol conservar. Les dades dels altres usuaris es "
54918 "transferiran a aquest registre d'usuaris i es suprimiran els registres "
54919 "d'usuaris restants."
54921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
54923 msgid "Select planning type:"
54924 msgstr "Seleccioni tipus de planificació:"
54926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:78
54927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
54929 msgid "Select records to export "
54930 msgstr "Seleccioneu els registres a exportar "
54932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
54934 msgid "Select remote databases"
54935 msgstr "Seleccioneu base de dades remota"
54937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
54938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
54939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
54940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
54941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
54943 msgid "Select searches to: "
54944 msgstr "Seleccioneu cerques per a:"
54946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
54948 msgid "Select table:"
54949 msgstr "Seleccionar taula:"
54951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
54953 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
54954 msgstr "Seleccioneu el biblionumber per adjuntar l'exemplar"
54956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
54958 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
54959 msgstr "Seleccioneu el biblionumber per enllaçar l' exemplar"
54961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
54963 msgid "Select the file to import: "
54964 msgstr "Seleccioneu el fitxer a importar: "
54966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:46
54967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
54968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
54969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:191
54970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:208
54972 msgid "Select the file to upload: "
54973 msgstr "Seleccioneu el fitxer a carregar: "
54975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:66
54977 msgid "Select the host record to link"
54978 msgstr "Seleccioneu el registre font a enllaçar"
54980 #. %1$s: bibliotitle | html
54981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
54983 msgid "Select the host record to link to '%s'"
54984 msgstr "Seleccionar el registre font a enllaçar amb '%s'"
54986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
54988 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
54989 msgstr "Seleccioneu el compte de biblioteca que trametre la comanda EDI"
54991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:170
54993 msgid "Select to display or not:"
54994 msgstr "Seleccioneu per mostrar o no:"
54996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:63
54998 msgid "Select to import"
54999 msgstr "Seleccionar per importar"
55001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
55003 msgid "Select vendor › Serials › Koha"
55004 msgstr "Koha › Publicacions periòdiques › Reclamacions"
55007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
55008 msgid "Select visible rows"
55009 msgstr "Seleccionar les files visibles"
55011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1469
55013 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
55016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
55018 msgid "Select without holds"
55019 msgstr "Seleccionar sense preses"
55021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
55023 msgid "Select without items"
55024 msgstr "Seleccionar sense exemplars"
55026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
55028 msgid "Select without subscriptions"
55029 msgstr "Seleccionar sense exemplars"
55031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
55032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
55033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
55034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
55036 msgid "Select your MARC flavor"
55037 msgstr "Seleccioni el seu tipu de MARC"
55040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55043 msgstr "Selecciona"
55045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
55046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
55051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299
55054 "Selected fields will be preserved from original patron record when "
55055 "overwriting existing patron."
55058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
55060 msgid "Selected items :"
55061 msgstr "Exemplars seleccionats"
55063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
55066 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
55067 "new issue is received."
55069 "La selecció d'un avís permetrà als usuaris subscriure-s'hi notificacions "
55070 "quan es rebi un nou fascicle."
55072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
55073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
55074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
55076 msgid "Selecting default settings"
55077 msgstr "Instal·lador web › Selecció de la configuració predeterminada"
55079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
55081 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
55083 "Si seleccioneu aquesta opció, es sobreescriuran els propietaris de fons"
55086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
55096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
55099 msgstr "Selector: "
55101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
55103 msgid "Self check modules"
55104 msgstr "Mòduls autopréstec"
55106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
55107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
55109 msgid "Semi-colon (;)"
55110 msgstr "Punt i coma (;)"
55112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
55114 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
55115 msgstr "Text separat del punt i coma (. csv)"
55117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
55118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
55119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
55124 #. INPUT type=submit
55125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
55126 msgid "Send EDI order"
55127 msgstr "Envia la comada EDI"
55129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
55130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
55133 msgstr "Envieu correu electrònic"
55135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:351
55137 msgid "Send email to new patrons"
55138 msgstr "Enviar avís a l'usuari "
55140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
55143 msgstr "Envieu llista"
55145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
55147 msgid "Send notice to patron "
55148 msgstr "Enviar avís a l'usuari "
55150 #. INPUT type=submit name=submit
55151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
55152 msgid "Send notification"
55153 msgstr "Enviar notificació"
55155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
55157 msgid "Send password reset"
55158 msgstr "Nova contrasenya:"
55160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
55161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
55166 #. INPUT type=submit
55167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
55168 msgid "Send to Mana KB"
55169 msgstr "Enviar a Mana KB"
55172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
55173 msgid "Send visible items to batch item deletion"
55174 msgstr "Enviar exemplars visibles a l'eliminació en lot"
55177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
55178 msgid "Send visible items to batch item modification"
55179 msgstr "Enviar exemplars visibles a la modificació en lot"
55182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
55183 msgid "Send visible records to a list"
55184 msgstr "Enviar registres visibles a una llista"
55187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
55188 msgid "Send visible records to batch record deletion"
55189 msgstr "Enviar registres visibles a l'eliminació en lot"
55192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
55193 msgid "Send visible records to batch record modification"
55194 msgstr "Enviar registres visibles a la modificació en lot"
55197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1061
55198 msgid "Send visible results to batch patron modification"
55199 msgstr "Enviar resultats visibles a la modificació de l'usuari en lot"
55201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:72
55203 msgid "Send welcome email"
55204 msgstr "Envieu correu electrònic"
55206 #. %1$s: library.branchname | html
55207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
55209 msgid "Sending to %s"
55210 msgstr "Enviant la vostra llista"
55212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
55214 msgid "Sending your cart"
55215 msgstr "Enviant al cistell"
55217 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
55218 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
55221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
55223 msgid "Sending your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
55224 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
55226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
55228 msgid "Sending your list"
55229 msgstr "Enviant la vostra llista"
55231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
55233 msgid "Sending your list › Lists › Koha"
55234 msgstr "› Editar %s › "
55236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
55241 #. For the first occurrence,
55242 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
55243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
55244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
55246 msgid "Sent notices for %s"
55247 msgstr "Avisos enviats per %s"
55249 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
55250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
55252 msgid "Sent notices for %s "
55253 msgstr "Avisos enviats per %s"
55255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
55260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
55262 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
55263 msgstr "Separar les tecles mitjançant un guionet \"-\""
55265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:195
55267 msgid "Separate multiple filenames by commas."
55268 msgstr "Separeu múltiples filenames per comes."
55270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
55273 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
55274 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
55276 "Opcions separades per comes. Exemple: sru = get, sru_version = 1.1. Vegeu "
55277 "també http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
55279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
55284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
55287 msgstr "Publicació periòdica"
55289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
55291 msgid "Serial claim"
55292 msgstr "Planificació de seriades"
55294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
55296 msgid "Serial collection"
55297 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
55299 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
55300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
55302 msgid "Serial collection #%s"
55303 msgstr "Col·lecció seriada #%s"
55305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
55306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
55308 msgid "Serial collection information for "
55309 msgstr "Informació col·lecció de seriades per "
55311 #. %1$s: bibliotitle | html
55312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
55314 msgid "Serial collection information for %s › Serials › Koha"
55315 msgstr "Informació col·lecció de seriades per "
55317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
55318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
55320 msgid "Serial edition "
55321 msgstr "Edició seriades "
55323 #. %1$s: bibliotitle | html
55324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
55326 msgid "Serial edition %s › Serials › Koha"
55327 msgstr "Koha › Publicacions periòdiques › Reclamacions"
55329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
55331 msgid "Serial enumeration"
55332 msgstr "Enumeració de seriades:"
55334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
55336 msgid "Serial enumeration / chronology"
55337 msgstr "Enumeració / cronologia"
55339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:321
55341 msgid "Serial enumeration:"
55342 msgstr "Enumeració de seriades:"
55344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
55346 msgid "Serial number:"
55347 msgstr "Número de sèrie:"
55349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
55351 msgid "Serial receipt creates an item record."
55352 msgstr "La recepció d'un fascicle crea un exemplar"
55354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
55356 msgid "Serial receipt does not create an item record."
55357 msgstr "La recepció d'un fascicle no crea un exemplar"
55359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
55361 msgid "Serial receive"
55362 msgstr "Rebre fascicle"
55364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
55366 msgid "Serial subscription: search for vendor "
55367 msgstr "Subscripció seriades: cerca de proveïdors "
55369 #. For the first occurrence,
55370 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
55371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
55372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
55374 msgid "Serial: %s "
55375 msgstr "Publicació periòdica: %s "
55377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
55378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:19
55379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
55380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
55381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
55382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:21
55383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
55384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
55385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
55386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:90
55387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:34
55388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
55389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
55390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
55391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
55392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
55393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
55394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
55395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
55396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
55397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
55398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
55399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
55400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
55401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
55404 msgstr "Publicacions periòdiques"
55406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:416
55407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
55408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
55409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
55410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
55411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
55414 msgstr "Publicacions periòdiques"
55416 #. For the first occurrence,
55417 #. %1$s: biblionumber | html
55418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
55419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
55420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
55422 msgid "Serials %s › Koha"
55423 msgstr "Informe %s› "
55425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
55426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
55427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:389
55428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:391
55430 msgid "Serials (new issue)"
55431 msgstr "Publicacions en sèrie (nou número)"
55433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
55435 msgid "Serials planning"
55436 msgstr "Planificació de seriades"
55438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:607
55440 msgid "Serials receiving "
55441 msgstr "Recepció de seriades "
55443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
55445 msgid "Serials statistics wizard"
55446 msgstr "Assistent d'estadístiques de seriades"
55448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
55450 msgid "Serials subscription renew"
55451 msgstr "Subscripcions"
55453 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
55454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
55456 msgid "Serials subscription renew #%s › Koha"
55457 msgstr "Cerca de subscripcions"
55459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
55461 msgid "Serials subscription renew › Koha"
55462 msgstr "Cerca de subscripcions"
55464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
55465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
55467 msgid "Serials subscriptions"
55468 msgstr "Subscripcions"
55470 #. %1$s: total | html
55471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
55473 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
55474 msgstr "Subscripcions (%s trobades)"
55476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
55478 msgid "Serials subscriptions search"
55479 msgstr "Cerca de subscripcions"
55481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
55483 msgid "Serials subscriptions stats "
55484 msgstr "Cerca de subscripcions"
55486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
55488 msgid "Serials subscriptions stats › Reports › Koha"
55489 msgstr "Koha › Informes › Exemplars perduts"
55491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:423
55493 msgid "Serials tables"
55494 msgstr "Taules de sèries"
55496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
55497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
55498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
55501 msgstr "Publicacions periòdiques"
55503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
55504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
55505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55507 msgid "Series title"
55508 msgstr "Títol de la col·lecció"
55510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
55511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
55512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
55515 msgstr "Publicacions periòdiques: "
55517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
55518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
55519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
55525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
55526 msgid "Server '%s' deleted successfully."
55527 msgstr "Servidor '%s' suprimit correctament."
55529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:73
55531 msgid "Server added successfully."
55532 msgstr "afegit correctament"
55534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
55535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
55537 msgid "Server information"
55538 msgstr "Informació del servidor"
55540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
55542 msgid "Server name: "
55543 msgstr "Nom del servidor: "
55545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:71
55547 msgid "Server updated successfully."
55548 msgstr "actualitzat correctament"
55550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
55551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
55554 msgstr "Servidors:"
55556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
55558 msgid "Session timed out, please log in again"
55559 msgstr "Temps d'espera de la sessió finalitzat, torneu a iniciar sessió"
55561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
55563 msgid "Session timed out."
55564 msgstr "Sessió expirada"
55566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
55568 msgid "Set all funds to zero"
55569 msgstr "Establir tots els fons a zero"
55571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
55572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
55574 msgid "Set back to"
55575 msgstr "Tornaran a establir"
55577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:467
55579 msgid "Set back to: "
55582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
55584 msgid "Set basket group"
55585 msgstr "Establir grup de cistelles"
55587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
55588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
55591 msgstr "Establert per"
55593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:114
55594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
55596 msgid "Set cash register"
55597 msgstr "Establir registre de pagament"
55599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
55600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
55601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
55604 msgstr "Establir escriptori"
55606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
55608 msgid "Set desk and cash register"
55609 msgstr "Establir escriptori i registre de pagament"
55611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:29
55613 msgid "Set due date to expiry:"
55614 msgstr "Fixa la data de caducitat:"
55617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
55618 msgid "Set geolocation"
55619 msgstr "Estableix la geolocalització"
55622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
55623 msgid "Set geolocation for %s"
55624 msgstr "Estableix la geolocalització per a %s"
55626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
55628 msgid "Set inventory date to:"
55629 msgstr "Establir data d'inventari:"
55631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
55632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:49
55633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
55634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:45
55635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:48
55636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
55637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
55638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
55639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
55640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
55642 msgid "Set library"
55643 msgstr "Assignar biblioteca"
55645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
55647 msgid "Set library › Circulation › Koha"
55648 msgstr "Koha › Circulació › Ratios de reserves"
55650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
55652 msgid "Set library and cash register"
55653 msgstr "Establir biblioteca i registre de pagament"
55655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
55656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
55657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
55659 msgid "Set library and desk"
55660 msgstr "Establir biblioteca i escriptori"
55662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
55664 msgid "Set library and desk › Circulation › Koha"
55665 msgstr "Koha › Circulació › Ratios de reserves"
55667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:31
55669 msgid "Set library checkin and transfer policy"
55670 msgstr "› Definir regles de devolució i de transferència"
55672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
55674 msgid "Set library checkin and transfer policy "
55675 msgstr "› Definir regles de devolució i de transferència"
55677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
55679 msgid "Set library, desk and register"
55680 msgstr "Establir biblioteca, escriptori i registre"
55682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:61
55684 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
55685 msgstr "Establir enviament avisos per exemplars vençuts"
55687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:462
55689 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
55690 msgstr "Establir enviament d'avísos/estat per als exemplars vençuts "
55692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
55693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
55695 msgid "Set permissions"
55696 msgstr "Definir permisos"
55698 #. %1$s: patron.surname | html
55699 #. %2$s: patron.firstname | html
55700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
55702 msgid "Set permissions for %s, %s"
55703 msgstr "Assignar permisos per %s, %s"
55705 #. %1$s: patron.surname | html
55706 #. %2$s: patron.firstname | html
55707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
55709 msgid "Set permissions for %s, %s "
55710 msgstr "Assignar permisos per %s, %s"
55712 #. %1$s: patron.surname | html
55713 #. %2$s: patron.firstname | html
55714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
55716 msgid "Set permissions for %s, %s › Patrons › Koha "
55717 msgstr "Assignar permisos per %s, %s"
55719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:24
55721 msgid "Set request as pending "
55722 msgstr "Sol·licituds pedents de tancament"
55724 #. INPUT type=submit name=submit
55725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
55726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
55727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
55728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
55730 msgstr "Definir estat"
55732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
55734 msgid "Set the date received to today?"
55735 msgstr "Definiu la data rebuda avui?"
55737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278
55739 msgid "Set to 'yes' to show this library on the Libraries page in the OPAC."
55743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
55744 msgid "Set to lowest priority"
55745 msgstr "Baixar a mínima prioritat"
55747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
55749 msgid "Set to patron"
55750 msgstr "Assignar a l'usuari"
55752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
55753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
55754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
55755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
55756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
55757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
55758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
55759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
55760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
55761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
55762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
55763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
55764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
55766 msgid "Set up database"
55767 msgstr "neteja_base de dades"
55769 #. INPUT type=submit
55770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
55771 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
55772 msgstr "Establir alguns dels requisits bàsics de Koha"
55774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
55776 msgid "Set user permissions"
55777 msgstr "Assignar permisos de l'usuari"
55780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
55781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
55783 msgid "Set virtual keyboard layout"
55784 msgstr "Establir el disseny del teclat virtual"
55786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
55789 msgstr "Configuració "
55791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:902
55792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
55795 msgstr "Configuració "
55797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
55798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
55799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
55800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
55801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
55806 #. %1$s: bibliotitle | html
55807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
55809 msgid "Share %s to Mana"
55810 msgstr "Compartir %s a Mana"
55812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
55814 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
55815 msgstr "Voleu compartir estadístiques d'ús anònimes amb la comunitat Koha?"
55817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:261
55819 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
55820 msgstr "Compartir contingut (subscripcions, informes) amb la comunitat Koha"
55822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:260
55823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:161
55825 msgid "Share content with Mana KB"
55826 msgstr "Compartir contingut amb Mana KB"
55828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
55830 msgid "Share content with Mana KB "
55831 msgstr "Compartir contingut amb Mana KB"
55833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
55835 msgid "Share content with Mana KB › Administration › Koha"
55836 msgstr "Koha › Administració › Alertes àudio"
55838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
55840 msgid "Share content with Mana KB?"
55841 msgstr "Voleu compartir contingut amb Mana KB?"
55843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
55845 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
55846 msgstr "Compartir contingut amb la comunitat Koha mitjançant Mana KB"
55848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
55850 msgid "Share my Koha usage statistics: "
55851 msgstr "Compartir estadístiques d'ús de Koha: "
55854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
55855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
55857 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
55858 "associated to your sharing."
55860 "Compartir la subscripció amb altres biblioteques. La vostra adreça de correu "
55861 "electrònic estarà associada al vostre ús compartit."
55863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:158
55865 msgid "Share usage statistics"
55866 msgstr "Compartir les estadístiques d'ús"
55868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
55870 msgid "Share with Mana"
55871 msgstr "Compartir amb Mana"
55873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:257
55876 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
55878 "Compartir amb la comunitat Koha les estadístiques d'ús de la seva "
55879 "instal·lació Koha"
55882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
55883 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
55884 msgstr "Compartir l'informe amb Mana Knowledge Base"
55886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
55888 msgid "Share your usage statistics"
55889 msgstr "Compartir les estadístiques d'ús"
55891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
55892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
55897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
55900 msgstr "Compartit:"
55902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
55903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
55909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:540
55915 msgid "Shelving control number"
55916 msgstr "Número de control de prestatgeries"
55918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
55919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
55920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
55921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1063
55922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
55923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
55924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
55925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
55926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:226
55927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:249
55928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
55929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
55930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
55932 msgid "Shelving location"
55933 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
55935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
55937 msgid "Shelving location (items.location) is: "
55938 msgstr "Locatlizació prestatgeries (items.location) és: "
55940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:514
55943 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
55944 "to items.location in the Koha database."
55946 "Ubicació de les prestatgeries (normalment apareix en afegir o editar un "
55947 "exemplar). Mapes LOC a items.location a la base de dades Koha."
55949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
55951 msgid "Shelving location selected: "
55952 msgstr "Localització de prestatgeries seleccionada: "
55954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
55955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:78
55957 msgid "Shelving location:"
55958 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
55960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:266
55961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
55963 msgid "Shelving location: "
55964 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
55966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
55968 msgid "Shibboleth login failed"
55969 msgstr "Ha fallat l'inici de sessió de Shibboleth"
55971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
55973 msgid "Shift is \"Shift\""
55974 msgstr "Majúscula és \"Majúscula\""
55976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
55978 msgid "Shipment cost"
55979 msgstr "Cost d'enviament"
55981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
55983 msgid "Shipment cost:"
55984 msgstr "Cost enviament:"
55986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
55987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:172
55988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:325
55989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
55990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
55992 msgid "Shipment date"
55993 msgstr "Data d'enviament:"
55995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:219
55997 msgid "Shipment date reverse"
55998 msgstr "Data d'enviament inversa"
56000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
56001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
56002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
56004 msgid "Shipment date:"
56005 msgstr "Data d'enviament:"
56007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
56009 msgid "Shipment date: "
56010 msgstr "Data d'enviament: "
56012 #. %1$s: IF shipmentdateto
56013 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
56014 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
56016 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
56018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
56020 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
56021 msgstr "Data d'enviament: %s De %s A %s %s Tot des de %s %s "
56023 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
56024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
56026 msgid "Shipment date: All until %s "
56027 msgstr "Data d'enviament : Tot fins %s "
56029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
56031 msgid "Shipping cost for invoice "
56032 msgstr "Cost d'enviament de la factura"
56034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
56036 msgid "Shipping cost:"
56037 msgstr "Despeses d'enviament:"
56039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
56041 msgid "Shipping cost: "
56042 msgstr "Despeses d'enviament: "
56044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
56045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
56047 msgid "Shipping fund: "
56048 msgstr "Fons d'enviament: "
56050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
56051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
56058 msgid "Shortcut keys"
56059 msgstr "Dreceres de teclat"
56061 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
56062 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
56063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
56065 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
56066 msgstr "Dates de venciment escurçades %s (%s dies)."
56068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
56073 #. %1$s: patron.return_claims.unresolved.count | html
56074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
56076 msgid "Show %s unresolved claims"
56077 msgstr "Reclamacions resoltes"
56079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
56080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
56083 msgstr "Mostra MARC"
56085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:909
56087 msgid "Show MARC tag documentation links"
56088 msgstr "Mostra els enllaços de documentació d'etiquetes de MARC"
56090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
56092 msgid "Show SQL code"
56093 msgstr "Mostrar codi SQL"
56095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:61
56096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
56098 msgid "Show active baskets only"
56099 msgstr "Mostra només els cistells actius"
56101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
56103 msgid "Show active funds only"
56104 msgstr "Mostrar només fons actius"
56106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
56108 msgid "Show active vendors only"
56109 msgstr "Mostra proveïdors actius"
56111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
56113 msgid "Show actual/estimated values"
56114 msgstr "Mostra valors reals / estimats"
56116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:414
56118 msgid "Show advanced pattern"
56119 msgstr "Mostra el patró avançat"
56122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
56123 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
56124 msgstr "Veure cerca avançada (Ctrl-Alt-S)"
56126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
56127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
56128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
56129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
56130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
56133 msgstr "Mostra-ho tot"
56135 #. %1$s: patron.return_claims.count | html
56136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
56138 msgid "Show all %s claim(s)"
56139 msgstr "Mostra totes les columnes"
56141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
56143 msgid "Show all active baskets"
56144 msgstr "Mostra tots els cistells actius"
56146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:63
56147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
56149 msgid "Show all baskets"
56150 msgstr "Mostra totes les cistelles"
56152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
56153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:224
56155 msgid "Show all columns"
56156 msgstr "Mostra totes les columnes"
56159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
56160 msgid "Show all credit types"
56161 msgstr "Mostra tots els tipus de crèdit"
56164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
56165 msgid "Show all debit types"
56166 msgstr "Mostra tots els tipus de dèbit"
56168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
56170 msgid "Show all details "
56171 msgstr "Mostrar tots els detalls "
56173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
56174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
56176 msgid "Show all items"
56177 msgstr "Mostra tots els exemplars"
56179 #. For the first occurrence,
56180 #. %1$s: hiddencount | html
56181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
56182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:783
56184 msgid "Show all items (%s hidden)"
56185 msgstr "Mostra tots els exemplars ( %s ocults)"
56187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
56189 msgid "Show all orders"
56190 msgstr "Mostra totes les comandes"
56192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
56194 msgid "Show all suggestions"
56195 msgstr "Mostra tots els suggeriments"
56198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
56199 msgid "Show all transactions"
56200 msgstr "Mostra totes les transaccions"
56202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
56204 msgid "Show all vendors"
56205 msgstr "Mostra tots els proveïdors"
56207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
56209 msgid "Show any items currently checked out:"
56210 msgstr "Mostra els exemplars en préstec actualment:"
56212 #. INPUT type=submit
56213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:112
56215 msgid "Show barcode"
56216 msgstr "codi de barres"
56218 #. %1$s: booksellername | html
56219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
56221 msgid "Show baskets for vendor %s"
56222 msgstr "Mostra els cistells per al proveïdor %s"
56224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
56226 msgid "Show biblio"
56227 msgstr "Mostrar biblio"
56230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56231 msgid "Show blocks"
56232 msgstr "Mostrar blocs"
56234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
56236 msgid "Show brief form"
56237 msgstr "Mostra el formulari breu"
56240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56241 msgid "Show caption"
56242 msgstr "Mostrar llegenda"
56244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:310
56246 msgid "Show category: "
56247 msgstr "Mostrar categoria: "
56249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:927
56252 msgstr "Mostrar el gràfic"
56254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
56256 msgid "Show checkouts"
56257 msgstr "Veure préstecs"
56259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
56261 msgid "Show checkouts to guarantor"
56262 msgstr "Mostrar préstecs al tutor"
56264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
56266 msgid "Show checkouts to guarantors"
56267 msgstr "Mostrar préstecs als tutors"
56269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
56271 msgid "Show collapsed fields:"
56272 msgstr "Mostrar els camps amagats:"
56274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
56276 msgid "Show data menus"
56277 msgstr "Mostrar els resultats de Mana"
56279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
56281 msgid "Show details"
56282 msgstr "Mostrar els detalls"
56284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:149
56286 msgid "Show expired "
56290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56291 msgid "Show fields verbatim"
56292 msgstr "Mostra els camps literalment"
56294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
56296 msgid "Show fines to guarantor"
56297 msgstr "Mostrar multes al tutor"
56299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
56301 msgid "Show fines to guarantors"
56302 msgstr "Mostrar multes als tutors"
56304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
56306 msgid "Show full form"
56307 msgstr "Mostra el formulari complet"
56310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56311 msgid "Show help for this tag"
56312 msgstr "Mostra l'ajuda d'aquesta etiqueta"
56315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56316 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
56317 msgstr "Mostra ajudants per a camps fixos i codificats"
56319 #. %1$s: hold_count | html
56320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:911
56322 msgid "Show holds (%s)"
56323 msgstr "Reserves (%s)"
56325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
56326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
56328 msgid "Show inactive budgets"
56329 msgstr "Mostra els pressupostos inactius"
56332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56333 msgid "Show invisible characters"
56334 msgstr "Mostrar caràcters invisibles"
56336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
56337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
56340 msgstr "Mostra menys"
56342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
56344 msgid "Show matching titles"
56345 msgstr "Mostra els títols coincidents"
56347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
56348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
56351 msgstr "Mostra més"
56353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
56355 msgid "Show my funds only"
56356 msgstr "Mostra només els meus fons"
56358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
56360 msgid "Show my funds only:"
56361 msgstr "Mostra només els meus fons:"
56363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:28
56365 msgid "Show old recalls"
56366 msgstr "Mostrar els detalls"
56368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
56370 msgid "Show only mine"
56371 msgstr "Mostra només el meu"
56373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
56375 msgid "Show only renewed "
56376 msgstr "Mostra només renovats "
56378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
56380 msgid "Show only subscriptions "
56381 msgstr "Mostrar només subscripcions "
56383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:271
56384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
56386 msgid "Show past entries "
56387 msgstr "Mostra entrades _MENU_"
56389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
56390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
56392 msgid "Show subscriptions"
56393 msgstr "Mostrar subscripcions"
56395 #. %1$s: suggestionid | html
56396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
56398 msgid "Show suggestion #%s "
56399 msgstr "suggeriment #%s"
56401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:911
56404 msgstr "Mostrar etiquetes"
56407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:941
56408 msgid "Show the last checkin message"
56409 msgstr "Mostrar l'últim avís de devolució"
56411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
56412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:221
56414 msgid "Show/hide columns:"
56415 msgstr "Mostra/amaga les columnes:"
56417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
56419 msgid "Showing only available items"
56420 msgstr "Mostrar només exemplars disponibles"
56422 #. %1$s: current_page | html
56423 #. %2$s: total_pages | html
56424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:242
56426 msgid "Showing page %s of %s"
56427 msgstr "Mostrant la pàgina %s de %s"
56429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
56430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
56435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
56436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
56438 msgid "Shows on transit slips"
56439 msgstr "Veure comprovants en trànsit"
56441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
56443 msgid "Simple DC-RDF"
56444 msgstr "DC-RDF simple "
56446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:119
56452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
56453 msgid "Single holiday: %s"
56454 msgstr "Festiu individual: %s"
56456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
56457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
56464 msgid "Size (bytes)"
56465 msgstr "tamany (bytes)"
56467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:114
56468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:120
56469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:126
56470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:132
56471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:180
56472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:183
56473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:191
56474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:194
56475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:202
56476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:205
56477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:213
56478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:216
56479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
56484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
56485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
56487 msgid "Skip closed days"
56488 msgstr "Ignorar dies festius"
56490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
56491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
56493 msgid "Skip issue number"
56494 msgstr "Omet número de fascicle"
56496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
56498 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
56499 msgstr "Ometre els exemplars reservats a l'espera de recollida: "
56501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:192
56503 msgid "Skip items on loan: "
56504 msgstr "Omet documents en préstec: "
56506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
56508 msgid "Slash separated text (.csv)"
56509 msgstr "Barra de text separada (. csv)"
56511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:436
56512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:438
56517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
56520 msgstr "Text xicotet"
56522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
56523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
56525 msgid "Society or association"
56526 msgstr "Societat o associació"
56528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
56530 msgid "Some Perl modules are missing. "
56531 msgstr "Falten alguns mòduls Perl. "
56533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
56535 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
56536 msgstr "Alguns mòduls Perl requereixen una actualització. "
56538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:250
56541 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
56542 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
56543 "examples assume USD is the active currency. "
56545 "Alguns exemples de camps de preu compatibles inclouen \"$9.99”, \"9.99 USD”, "
56546 "\"$9.99 USD”, \"9.99 USD (10.00 CAN)”, \"$9.99 USD (paperback)”. Aquests "
56547 "exemples suposen l'USD és la moneda activa."
56550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
56551 msgid "Some fields are not valid:"
56552 msgstr "Alguns camps no són vàlids:"
56554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
56557 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
56558 "lead to data loss."
56560 "Algunes de les teves taules tenen problemes amb els seus valors "
56561 "auto_increment que poden conduir a pèrdua de dades."
56563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
56566 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
56567 "corresponding items."
56569 "Alguns o tots els codis de barres de l'interval que heu seleccionat no tenen "
56570 "cap exemplar corresponent."
56572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
56575 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
56576 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
56577 "or checkins for these patrons will fail."
56579 "Alguns usuaris han demanat una aplicar el dtet a l' intimitat però el pref "
56580 "AnonymousPatron no està definida correctament. Posi'l a un usuari anònim "
56581 "vàlid si voleu que aquesa funcionalitat funcioni correctament."
56583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
56586 "Some records have not been automatically added because they match an "
56587 "existing record in your catalog:"
56589 "Alguns registres no s'han afegit perquè hi ha coincidència amb els registre "
56590 "existents al catàleg:"
56592 #. %1$s: bad_yaml_prefs.join(', ') | html
56593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
56595 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
56597 "Algunes preferències del sistema tenen un contingut YAML amb format "
56600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
56602 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
56603 msgstr "S'ha produït un error en crear l'usuari. Comprovar els registres."
56605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
56607 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
56609 "S'ha produït un error en actualitzar l'usuari. Comprovar els registres."
56612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56613 msgid "Something went wrong, cannot save"
56614 msgstr "Alguna cosa ha sortit malament, no s'ha pogut desar"
56616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:50
56618 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
56619 msgstr "Alguna cosa ha sortit malament, no s'ha pogut desar"
56621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:227
56623 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
56624 msgstr "Ho sento, però no hi ha resultats per la cerca."
56626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:133
56628 msgid "Sorry, the CAS login failed."
56629 msgstr "Disculpeu, l'autenticació CAS ha fallat."
56631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
56633 msgid "Sorry, there is no result for your search."
56634 msgstr "Ho sentim, no hi ha cap resultat de la cerca."
56636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:304
56638 msgid "Sorry, your request had no results."
56639 msgstr "Ho sentim, la sol·licitud no té cap resultat."
56642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:204
56649 msgstr "Ordena per "
56651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
56656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
56661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
56666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
56671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
56672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56675 msgstr "Ordena per"
56677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
56680 msgstr "Ordenar per:"
56682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:360
56683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
56684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
56687 msgstr "Ordeneu per: "
56689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
56690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
56692 msgid "Sort field 1:"
56693 msgstr "Camp tipus 1:"
56695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
56696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
56698 msgid "Sort field 2:"
56702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
56703 msgid "Sort routine missing"
56704 msgstr "Falta la rutina d'ordenació"
56707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56708 msgid "Sort table by column ascending"
56712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56713 msgid "Sort table by column descending"
56716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
56718 msgid "Sort this list by: "
56719 msgstr "Ordeneu la llista per: "
56721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:60
56722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
56723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:204
56724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
56729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:61
56730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
56731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:221
56732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
56737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
56742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:358
56747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
56749 msgid "Sorting routine"
56750 msgstr "Rutina d'ordenació"
56752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
56757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
56762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:95
56763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:149
56764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:151
56765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
56766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
56767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
56768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
56770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
56776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
56777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
56779 msgid "Source (incoming) record check field"
56780 msgstr "Font (Origen) camp de registre"
56783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56784 msgid "Source code"
56787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
56789 msgid "Source in use?"
56790 msgstr "Font en ús?"
56792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
56794 msgid "Source library:"
56795 msgstr "Biblioteca d'origen:"
56798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
56800 msgid "Source of classification or shelving scheme"
56801 msgstr "Codi de classificació / esquema"
56803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
56805 msgid "Source records"
56806 msgstr "Registres d'origen"
56808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
56813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
56815 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
56816 msgstr "South Taranaki District Council, New Zealand"
56818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
56820 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
56821 msgstr "Sud-est de Kansas sistema bibliotecari (SEKLS), EUA"
56823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
56824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
56829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:135
56831 msgid "Space separation between symbol and value: "
56832 msgstr "Separació de l'espai entre el símbol i el valor: "
56834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:139
56837 msgstr "Finalitzar"
56840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56841 msgid "Special character"
56842 msgstr "Caràcter especial"
56845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56847 msgid "Special character..."
56848 msgstr "Caràcters especials..."
56850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
56852 msgid "Special relationship: "
56853 msgstr "Relació especial: "
56855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
56857 msgid "Special thanks to the following organizations"
56858 msgstr "Agraïments especials a les següents organitzacions"
56860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:34
56861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:36
56863 msgid "Specialized"
56864 msgstr "Especialiizat"
56866 #. For the first occurrence,
56867 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
56868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
56869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
56871 msgid "Specify date on which to resume %s: "
56872 msgstr "Especifiqueu la data en què continuar %s: "
56874 #. For the first occurrence,
56875 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
56876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
56877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
56879 msgid "Specify due date %s: "
56880 msgstr "Especificar data vencimennt %s: "
56882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
56884 msgid "Specify how the holiday should repeat."
56885 msgstr "Especifiqueu com s'haurien repetir les vacances."
56887 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
56888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1002
56890 msgid "Specify return date %s: "
56891 msgstr "Especifiqueu la data de retorn %s: "
56893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:899
56895 msgid "Specify the article request fee for a given patron category."
56898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
56900 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
56902 "Especifiqueu la norma per defecte per multa per pèrdua d'exemplars a la "
56905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:846
56908 "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of "
56909 "a given category can have."
56913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56915 msgstr "Corrector ortogràfic"
56918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56920 msgid "Spellcheck Language"
56921 msgstr "Corrector ortogràfic"
56924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56926 msgid "Spellcheck..."
56927 msgstr "Corrector ortogràfic"
56929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
56930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
56931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
56934 msgstr "Total gastat"
56936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
56938 msgid "Spent › Acquisitions › Koha"
56939 msgstr "Koha › Adquisicions › Factura"
56941 #. %1$s: fund_code | html
56942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
56944 msgid "Spent - %s "
56945 msgstr "› Gastat- %s"
56947 #. %1$s: fund_code | html
56948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
56950 msgid "Spent - Fund: %s"
56953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
56955 msgid "Spent amount:"
56956 msgstr "Import gastat:"
56959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:176
56960 msgid "Spent from this fund"
56964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:179
56966 msgid "Spent from this fund and children"
56967 msgstr "Aquest fons té fons depenents"
56969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
56971 msgid "Spine label"
56974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
56976 msgid "Spine labels › Tools › Koha"
56977 msgstr "Koha › Eines › Carregar"
56979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
56981 msgid "Split call numbers: "
56982 msgstr "Dividir signatura: "
56985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56987 msgstr "Dividir cel·la"
56989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
56991 msgid "Splitting routine"
56992 msgstr "Rutina de divisió"
56994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
56996 msgid "Splitting routine: "
56997 msgstr "Rutina de divisió: "
56999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
57001 msgid "Splitting rule"
57002 msgstr "Regla de divisió"
57004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
57006 msgid "Splitting rule added successfully."
57007 msgstr "Les assignacions s'han actualitzat correctament."
57009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
57010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
57012 msgid "Splitting rule code: "
57013 msgstr "Codi de regla de divisió: "
57015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:144
57017 msgid "Splitting rule deleted successfully."
57018 msgstr "Col·lecció eliminada correctament"
57020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:136
57022 msgid "Splitting rule updated successfully."
57023 msgstr "Les assignacions s'han actualitzat correctament."
57025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
57027 msgid "Splitting rule: "
57028 msgstr "Regla de divisió: "
57031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
57033 msgstr "Que se inifica Molla"
57036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
57041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:559
57042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
57047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
57052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:115
57054 msgid "Staff - Internal note"
57055 msgstr "Professional-nota interna"
57057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
57059 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
57061 "Accés al personal, permet la visualització del catàleg a la interfície del "
57065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
57067 msgid "Staff client MARC editor"
57068 msgstr "Administrador web"
57070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
57071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
57072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
57074 msgid "Staff interface"
57075 msgstr "Interfície de personal"
57077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
57079 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
57081 "El personal de la biblioteca no té accés al historial de préstecs dels "
57084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
57086 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
57088 "El personal de la biblioteca no té accés al historial de reserves dels "
57091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
57094 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
57095 "request a discharge."
57097 "Els bibliotecaris no tenen permisos per emetre la carta de llibertat de "
57098 "deute, ni els usauris per sol·licitar-la"
57100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
57101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
57102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
57105 msgstr "Nota personal"
57107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199
57108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:231
57109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:111
57110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:136
57111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:120
57113 msgid "Staff note:"
57114 msgstr "Nota personal:"
57116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
57118 msgid "Staff notes"
57119 msgstr "Notes de personal"
57121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
57122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
57124 msgid "Staff notes:"
57125 msgstr "Notes de personal:"
57127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36
57133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
57134 msgid "Staff patron"
57135 msgstr "Usuari de personal"
57137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
57139 msgid "Stage MARC for import"
57140 msgstr "Marc per importar"
57142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
57144 msgid "Stage MARC records"
57145 msgstr "Registres MARC per importar"
57147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:89
57148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
57149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
57150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:255
57152 msgid "Stage MARC records for import"
57153 msgstr "Registres MARC per importar"
57155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
57157 msgid "Stage MARC records for import "
57158 msgstr "Registres MARC per importar"
57160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
57162 msgid "Stage MARC records for import › Tools › Koha"
57163 msgstr "Registres MARC per importar"
57165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:256
57167 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
57168 msgstr "Carregar registres MARC en el dipòsit"
57170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:567
57172 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
57173 msgstr "Carregar registres MARC en el dipòsit "
57175 #. INPUT type=button
57176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:254
57177 msgid "Stage for import"
57178 msgstr "Llest per importar"
57180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
57181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
57182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
57183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
57189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
57191 msgid "Staged MARC import"
57192 msgstr "Marc per importar"
57194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
57196 msgid "Staged MARC management"
57197 msgstr "Gestió de càrreges MARC"
57199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:260
57201 msgid "Staged MARC record management"
57202 msgstr "Gestió de registres MARC carregats"
57204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
57209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
57214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
57215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
57217 msgid "Stages & duration in days"
57218 msgstr "Etapes & durada en dies"
57220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
57222 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
57223 msgstr "Les etapes es poden tornar a ordenar mitjançant el "
57225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:318
57226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
57231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
57232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
57233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
57234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
57236 msgid "Standard ID: "
57237 msgstr "ID estàndard: "
57239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
57240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
57241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
57242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
57243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
57244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
57246 msgid "Standard number"
57247 msgstr "Número estàndard"
57249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
57251 msgid "Standard number:"
57252 msgstr "Número estàndard:"
57254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
57256 msgid "Standard rules for all libraries"
57257 msgstr "Normes estàndard per a totes les biblioteques"
57259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:199
57264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:85
57266 msgid "Standing order"
57267 msgstr "Ordre de pagament"
57269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
57271 msgid "Standing orders do not close when received."
57272 msgstr "Les ordres permanents no tanquen quan es reben."
57274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:205
57276 msgid "Start adding cash registers"
57277 msgstr "Començar a afegir registres de pagament"
57279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
57280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
57281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
57282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
57283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
57286 msgstr "Data d'inici"
57288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
57289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:166
57290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:77
57291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
57292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
57294 msgid "Start date:"
57295 msgstr "Data d'inici: "
57297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
57298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
57299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
57300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
57302 msgid "Start date: "
57303 msgstr "Data d'inici: "
57305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
57306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
57308 msgid "Start defining libraries"
57309 msgstr "Començar a definir les biblioteques"
57311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
57312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
57314 msgid "Start defining quotes"
57315 msgstr "Començar a definir les biblioteques"
57318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57320 msgid "Start list at number"
57321 msgstr "Número d'inici de la targeta"
57323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
57325 msgid "Start of date range "
57326 msgstr "Inici de l'interval de dates "
57328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
57330 msgid "Start of interval"
57331 msgstr "Inici de l'interval"
57333 #. INPUT type=submit
57334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
57335 msgid "Start search"
57336 msgstr "Comença la cerca"
57338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
57340 msgid "Start using Koha"
57341 msgstr "Començar a utilitzar Koha"
57343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:15
57344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:168
57349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
57354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
57356 msgid "Starter CSV file"
57357 msgstr "Fitxer CSV d'inici"
57359 #. INPUT type=text name=start_card
57360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:101
57361 msgid "Starting card number"
57362 msgstr "Número d'inici de la targeta"
57364 #. INPUT type=text name=start_label
57365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:103
57366 msgid "Starting label number"
57367 msgstr "Número d'etiqueta inicial"
57369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
57370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
57372 msgid "Starting with:"
57373 msgstr "Comença amb:"
57375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:44
57376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:47
57377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
57378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
57380 msgid "Starts with"
57381 msgstr "Comença amb"
57383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
57384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
57385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
57386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
57387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
57392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
57393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
57396 msgstr "Província:"
57398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
57399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
57400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
57405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:385
57407 msgid "Statistic 1 done on: "
57408 msgstr "Estadística 1 feta a: "
57410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
57411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
57412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
57413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
57415 msgid "Statistic 1: "
57416 msgstr "Estadística 1: "
57418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:392
57420 msgid "Statistic 2 done on: "
57421 msgstr "Estadística 2 feta a: "
57423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:184
57424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
57425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:243
57426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
57428 msgid "Statistic 2: "
57429 msgstr "Estadística 2: "
57431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
57432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:560
57433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
57435 msgid "Statistical"
57436 msgstr "Estadístic"
57438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
57440 msgid "Statistical patron:"
57441 msgstr "Estadístic"
57443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
57444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:230
57445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:232
57448 msgstr "Estadístiques"
57450 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
57451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
57453 msgid "Statistics for %s"
57454 msgstr "Estadístiques de %s"
57456 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
57457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
57459 msgid "Statistics for %s "
57460 msgstr "Estadístiques de %s"
57462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
57463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
57465 msgid "Statistics wizards"
57466 msgstr "Assistent d'estadístiques"
57468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:420
57469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
57470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
57471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
57472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
57473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:65
57474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
57475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:164
57476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
57477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:315
57478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:421
57479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
57480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
57481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
57482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
57483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
57484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
57485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:876
57486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
57487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
57488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
57489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
57490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
57491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:758
57492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
57493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
57494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:118
57495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
57496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
57497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
57498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
57499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1001
57500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
57501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
57502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
57503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
57504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
57505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
57506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
57507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:13
57512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
57513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
57518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
57520 msgid "Status changed"
57521 msgstr "estat modificat"
57523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
57525 msgid "Status unknown"
57526 msgstr "raó desconeguda"
57528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
57529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
57530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
57531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
57532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
57533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
57534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
57535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
57536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1076
57537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
57538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:131
57543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:119
57548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:90
57550 msgid "Status: Disabled"
57551 msgstr "Inhabilitat"
57553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:82
57555 msgid "Status: Enabled"
57556 msgstr "Característiques habilitades"
57558 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
57559 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
57560 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
57562 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
57564 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
57566 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
57569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
57571 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
57572 msgstr "Estats %s( %s%s %s %sPerdut%s %sMalmè%s %sExpurgat%s )%s"
57574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
57575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
57577 msgid "Std. Number"
57578 msgstr "Std. Número"
57580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
57582 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
57583 msgstr "Pas 1 de 5: Nom de la nova definició"
57585 #. %1$s: IF (usecache)
57587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
57590 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
57591 "report visibility "
57593 "Pas 1 de 6: Triar un mòdul per informar sobre,%s Configurar la caducitat de "
57594 "la memòria cau, %s i triar la visibilitat de l'informe "
57596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
57598 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
57599 msgstr "Pas 2 de 5: Escull l'àrea"
57601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:520
57603 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
57604 msgstr "Pas 2 de 6: Trieu un tipus d'informe"
57606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
57608 msgid "Step 2: Choose the area "
57609 msgstr "Pas 2: Escull l'àrea "
57611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
57613 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
57614 msgstr "Pas 3 de 5: Trieu una columna"
57616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:543
57618 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
57619 msgstr "Pas 3 de 6: Seleccioneu columnes a mostrar"
57621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
57623 msgid "Step 3: Choose a column "
57624 msgstr "Pas 3: Trieu una columna "
57626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
57628 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
57629 msgstr "Pas 4 de 5: especifiqueu un valor"
57631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
57633 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
57634 msgstr "Pas 4 de 6: seleccioneu els criteris que voleu limitar"
57636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
57638 msgid "Step 4: Specify a value "
57639 msgstr "Pas 4: Especifiqueu un valor "
57641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
57643 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
57644 msgstr "Pas 5 del 5: confirmar dades"
57646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:685
57648 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
57649 msgstr "Pas 5 de 6: Trieu quines columnes voleu total"
57651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
57653 msgid "Step 5: Confirm definition "
57654 msgstr "Pas 5: Confirmar definició"
57656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
57658 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
57659 msgstr "Pas 6 de 6: Trieu com voleu ordenar l'informe"
57661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
57663 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
57664 msgstr "Stephen tanques (principis documentació Manager)"
57666 #. For the first occurrence,
57667 #. %1$s: numberpending | html
57668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
57669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
57670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:265
57672 msgid "Still %s servers to search"
57673 msgstr "Encara %s servidors per cercar"
57675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:323
57677 msgid "Still checked out"
57678 msgstr "%s Encara prestat"
57680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
57681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
57682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
57683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
57685 msgid "Stock rotation"
57686 msgstr "Rotació de registres"
57688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
57690 msgid "Stock rotation "
57691 msgstr "Rotació de registres"
57693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
57695 msgid "Stock rotation › Koha"
57696 msgstr "%s › Rotació stocks %s › "
57698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
57699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:4
57701 msgid "Stock rotation advance"
57702 msgstr "Rotació de registres"
57704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
57706 msgid "Stock rotation details "
57707 msgstr "Detalls de la rotació de registres per a %s"
57709 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
57710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
57712 msgid "Stock rotation details for %s"
57713 msgstr "Detalls de la rotació de registres per a %s"
57715 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
57716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
57718 msgid "Stock rotation details for %s › Catalog › Koha"
57719 msgstr "Detalls de la rotació de registres per a %s"
57721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
57722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:5
57724 msgid "Stock rotation repatriation"
57725 msgstr "Detalls de la rotació de registres per a %s"
57727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
57729 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
57730 msgstr "Biblioteca Universitat d'Estocolm, Suècia"
57732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
57733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374
57738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
57739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
57740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
57742 msgid "Street number"
57743 msgstr "Número de carrer"
57745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317
57747 msgid "Street number:"
57748 msgstr "Número de carrer:"
57750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
57751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
57753 msgid "Street type"
57754 msgstr "Tipus de carrer"
57757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57758 msgid "Strikethrough"
57761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
57762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:185
57767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
57769 msgid "Student count"
57770 msgstr "Comte d'estudiants"
57773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:100
57782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:316
57783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
57784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
57785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
57786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:380
57787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
57792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:163
57793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
57795 msgid "Subfield code:"
57796 msgstr "Codi de subcamp:"
57798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
57800 msgid "Subfield code: "
57801 msgstr "Codi de subcamp: "
57803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
57805 msgid "Subfield separator: "
57806 msgstr "Separador de subcamp:"
57809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
57818 #. %1$s: mss.tagsubfield | html
57819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
57821 msgid "Subfield: %s"
57822 msgstr "Subcamp: %s"
57824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
57829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
57830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
57831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
57832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
57833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
57834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
57835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
57836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
57837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
57839 msgid "Subfields: "
57840 msgstr "Subcamps: "
57842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
57847 #. INPUT type=text name=subgroup
57848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2387
57849 msgid "Subgroup code"
57850 msgstr "Codi de subgrup"
57852 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
57853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2388
57854 msgid "Subgroup name"
57855 msgstr "Nom del subgrup"
57857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
57862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
57863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
57864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
57865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
57866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
57867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
57872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
57873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
57874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
57875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
57876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
57877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
57879 msgid "Subject heading: "
57880 msgstr "Encapçalament de matèria: "
57882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
57884 msgid "Subject line:"
57887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
57888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
57890 msgid "Subject phrase"
57891 msgstr "Frase de matèria"
57893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
57894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
57896 msgid "Subject sub-division: "
57897 msgstr "Materia sub-divisió: "
57899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
57902 msgstr "Matèria(es)"
57904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
57909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
57914 #. For the first occurrence,
57915 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
57916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
57917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
57919 msgid "Subject: %s "
57920 msgstr "Matèria: %s "
57922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:42
57923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:202
57928 #. INPUT type=submit
57929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
57930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
57931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
57932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
57933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
57934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
57935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
57936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:283
57937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
57938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
57939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
57940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
57941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
57942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
57943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
57944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
57945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
57946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
57947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
57948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
57949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
57950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:109
57951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
57952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
57953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
57954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
57955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
57956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:128
57957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:275
57958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
57959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:67
57960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:148
57961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
57962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
57963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
57964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
57965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
57966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:203
57967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
57968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
57969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
57970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
57971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
57972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
57973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:138
57974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:323
57975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:213
57976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
57977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:314
57978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
57979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:205
57980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
57981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:320
57982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
57983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:388
57984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
57985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
57986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
57987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
57988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
57989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
57990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
57991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:85
57992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:920
57993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:934
57994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:948
57995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
57996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
57997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
57998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
57999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
58000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
58001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
58002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
58003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
58004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
58005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
58006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
58007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
58008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
58009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
58010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
58011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
58012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
58013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
58014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
58015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
58016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:9
58017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
58018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:13
58019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:20
58020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
58021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
58022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
58023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
58024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
58025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:88
58026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:95
58027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
58028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
58029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
58030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
58035 #. INPUT type=submit
58036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
58037 msgid "Submit your suggestion"
58038 msgstr "Envieu el vostre suggeriment"
58040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
58042 msgid "Submitting comment "
58043 msgstr "Enviament de comentaris "
58046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
58051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
58052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
58054 msgid "Subscription"
58055 msgstr "Subscripció"
58057 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
58058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
58060 msgid "Subscription #%s"
58061 msgstr "Subscripció #%s"
58063 #. %1$s: loopro.object | html
58064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:365
58066 msgid "Subscription %s "
58067 msgstr "Subscripció %s "
58069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
58071 msgid "Subscription ID"
58072 msgstr "Subscripció ID"
58074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
58076 msgid "Subscription ID: "
58077 msgstr "Subscripció ID: "
58079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
58081 msgid "Subscription batch edit"
58082 msgstr "Subscripció de seriades en lot"
58084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
58086 msgid "Subscription begin"
58087 msgstr "Inici de la subscripció"
58089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
58091 msgid "Subscription call number"
58092 msgstr "Número de trucada de la subscripció"
58095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
58097 msgid "Subscription closed %s "
58098 msgstr "Subscripció tancada %s "
58100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
58101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:765
58102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
58104 msgid "Subscription details"
58105 msgstr "Detalls de subscripció"
58107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
58109 msgid "Subscription end"
58110 msgstr "Subscripcio finalitza"
58112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
58114 msgid "Subscription end date"
58115 msgstr "Data de finalització subscripció"
58117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:346
58119 msgid "Subscription end date:"
58120 msgstr "Data de finalització subscripció:"
58122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
58124 msgid "Subscription expired"
58125 msgstr "Subscripció expirada"
58127 #. %1$s: bibliotitle | html
58128 #. %2$s: bibliosubtitle | html
58131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
58133 msgid "Subscription for %s %s %s(closed)%s"
58134 msgstr "Subscripció per %s %s (tancada)%s"
58136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
58138 msgid "Subscription history "
58139 msgstr "Informació historial de subscripció per %s"
58141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
58143 msgid "Subscription history › Serials › Koha"
58144 msgstr "Koha › Publicacions periòdiques › Reclamacions"
58146 #. %1$s: title | html
58147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
58149 msgid "Subscription history for %s"
58150 msgstr "Informació historial de subscripció per %s"
58152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
58153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
58154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
58156 msgid "Subscription length:"
58157 msgstr "Duració de la subscripció:"
58159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
58161 msgid "Subscription not found."
58162 msgstr "No s'ha trobat la subscripció."
58164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
58166 msgid "Subscription num."
58167 msgstr "Subscripció Num."
58169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
58171 msgid "Subscription number: "
58172 msgstr "Número de subscripció: "
58174 #. %1$s: subscription.bibliotitle | html
58175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
58177 msgid "Subscription renewal for %s"
58178 msgstr "Renovació de la subscripció de %s"
58180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
58182 msgid "Subscription renewed."
58183 msgstr "Subscripció renovada."
58185 #. For the first occurrence,
58186 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
58187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
58188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
58190 msgid "Subscription routing lists for %s"
58191 msgstr "Llistes de circulació de subscripció per a %s"
58193 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
58194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
58196 msgid "Subscription routing lists for %s "
58197 msgstr "Llistes de circulació de subscripció per a %s"
58199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
58201 msgid "Subscription start date"
58202 msgstr "Data d'inici de subscripció"
58204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:342
58206 msgid "Subscription start date:"
58207 msgstr "Data d'inici de subscripció:"
58209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
58211 msgid "Subscription summaries"
58212 msgstr "Resums de subscripció"
58214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
58216 msgid "Subscription summary"
58217 msgstr "Resum de la subscripció"
58219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
58221 msgid "Subscription title"
58222 msgstr "Títol subscripció"
58224 #. %1$s: enddate | html
58225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
58227 msgid "Subscription will expire %s. "
58228 msgstr "Subscripció caducarà %s. "
58230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
58232 msgid "Subscription:"
58233 msgstr "Subscripció:"
58235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:288
58236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
58238 msgid "Subscriptions"
58239 msgstr "Subscripcions"
58241 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
58242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
58244 msgid "Subscriptions (%s)"
58245 msgstr "Subscripció(ns) (%s)"
58248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
58249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
58251 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
58252 msgstr "Les subscripcions han d'estar associades a un registre bibliogràfic"
58254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
58256 msgid "Subscriptions renewed."
58257 msgstr "Subscripcions renovades."
58260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
58265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
58266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:221
58268 msgid "Substitutions"
58269 msgstr "Substitucions"
58272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
58281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
58286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
58288 msgid "Subtotal for"
58289 msgstr "Subtotal per"
58291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
58293 msgid "Subtype limits"
58294 msgstr "Límits de subtipus"
58297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
58307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
58309 msgid "Success: Import reversed"
58310 msgstr "Èxit: Importació revertida"
58313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:88
58314 msgid "Successfully saved configuration"
58315 msgstr "Configuració desada correctament"
58317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:14
58320 "Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for."
58323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:16
58326 "Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/"
58330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
58331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
58333 msgid "Suggested by"
58334 msgstr "Suggerit per"
58336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
58338 msgid "Suggested by - on"
58339 msgstr "Suggerit per - en"
58341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1120
58343 msgid "Suggested by:"
58344 msgstr "Suggerit per:"
58346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
58347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
58348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
58350 msgid "Suggested by: "
58351 msgstr "Suggerit per: "
58353 #. For the first occurrence,
58354 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby | html
58355 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
58356 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby | html
58358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
58359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
58361 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
58362 msgstr "Suggerit per: %s%s, %s %s ("
58364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1133
58366 msgid "Suggested date from:"
58367 msgstr "Data sugerida desde"
58369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
58370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
58372 msgid "Suggested on"
58373 msgstr "Suggerit per"
58375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
58377 msgid "Suggestible"
58378 msgstr "Suggerible"
58380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
58381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
58382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
58383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
58384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
58387 msgstr "Suggeriment"
58389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
58391 msgid "Suggestion declined"
58392 msgstr "Suggeriment refusat"
58394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:290
58396 msgid "Suggestion details"
58397 msgstr "Detalls del suggeriment"
58399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1065
58401 msgid "Suggestion information"
58402 msgstr "Informació de suggeriment"
58404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
58405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
58407 msgid "Suggestion management"
58408 msgstr "Gestió sugerència"
58410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
58411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
58412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
58413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
58414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
58415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
58416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
58417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
58418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
58419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
58420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58422 msgid "Suggestions"
58423 msgstr "Suggeriments"
58425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
58426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
58428 msgid "Suggestions management"
58429 msgstr "Gestió de suggeriments"
58431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
58433 msgid "Suggestions management "
58434 msgstr "Gestió de suggeriments"
58436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
58438 msgid "Suggestions pending approval: "
58439 msgstr "Suggeriments pendents d'aprovació: "
58441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
58443 msgid "Suggestions search:"
58444 msgstr "Suggeriments de cerca:"
58446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
58447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
58452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
58453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
58454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
58455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
58456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
58457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
58458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:71
58459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
58460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
58461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:176
58462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
58463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
58464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
58465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
58466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
58467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
58468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
58469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
58470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
58471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:185
58472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
58477 #. %1$s: patron.firstname | html
58478 #. %2$s: patron.surname | html
58479 #. %3$s: patron.cardnumber | html
58480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
58482 msgid "Summary for %s %s (%s)"
58483 msgstr "Resum per %s %s (%s)"
58485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
58486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:423
58492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
58496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:30
58497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
58498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:164
58499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:174
58500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
58501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
58507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
58512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
58513 msgid "Superlibrarian patron"
58514 msgstr "Usuari superbibliotecari"
58517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58518 msgid "Superscript"
58519 msgstr "Superíndex"
58521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
58523 msgid "Supplemental issue "
58524 msgstr "Número complementari "
58526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
58528 msgid "Supplier metadata"
58529 msgstr "Metadades del proveïdor"
58531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
58533 msgid "Supplier report"
58534 msgstr "Informe del proveïdor"
58537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
58538 msgid "Supported keyboard shortcuts"
58539 msgstr "Dreceres de teclat"
58541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
58542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:175
58543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
58544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
58549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
58554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
58555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
58560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:205
58561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:207
58566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
58572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
58574 msgid "Suspend %s "
58577 #. INPUT type=submit
58578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
58579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
58580 msgid "Suspend all holds"
58581 msgstr "Suspeneu totes les reserves"
58583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
58584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:757
58587 msgstr "Suspensió?"
58589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:28
58594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
58595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:546
58597 msgid "Suspension charging interval"
58598 msgstr "Interval de càrrega de suspensió"
58600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
58601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
58603 msgid "Suspension in days (day)"
58604 msgstr "Suspensió en dies (dia)"
58606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
58608 msgid "Svenska (Swedish)"
58609 msgstr "Svenska (suec)"
58612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
58613 msgid "Switch languages"
58614 msgstr "Canviar idioma"
58616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
58617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:905
58619 msgid "Switch to advanced editor"
58620 msgstr "Aneu a l'editor avançat"
58622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:76
58623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
58625 msgid "Switch to basic editor"
58626 msgstr "Canviar a editor bàsic"
58629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58630 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
58631 msgstr "Canvia a o des del mode de pantalla completa"
58633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
58634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
58636 msgid "Switching to dom indexing"
58637 msgstr "Canvi a indexació DOM"
58639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
58644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
58650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
58656 msgid "Synchronize"
58657 msgstr "Sincronitza"
58660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
58661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
58663 msgid "Syndetics cover image"
58664 msgstr "Imatge de portada d'Adlibris"
58667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
58668 msgid "Syndetics cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
58671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
58676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
58681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
58682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
58688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58689 msgid "System Font"
58690 msgstr "Tipus de lletra del sistema"
58692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
58694 msgid "System information"
58695 msgstr "Informació del sistema"
58697 #. %1$s: p.syspref | html
58698 #. %2$s: p.value | html
58699 #. %3$s: p.filename | html
58700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
58702 msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
58705 #. %1$s: p.variable | html
58706 #. %2$s: IF p.value.defined
58707 #. %3$s: p.value | html
58710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
58712 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
58715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
58718 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
58719 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
58720 "feature works correctly."
58722 "S'ha definit la preferència del sistema 'AnonSuggestions', però la "
58723 "preferència d'AnonymousPatron no està configurada correctament. Establiu-lo "
58724 "com a número d'usuari vàlid si voleu que aquesta funció funcioni "
58727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
58730 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
58731 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
58734 "S'ha definit la preferència del sistema \"AnonSuggestions\", però la "
58735 "preferència d'AnonymousPatron es defineix a \"0\". Establiu-lo com a número "
58736 "d'usuari vàlid si voleu que aquesta funció funcioni correctament."
58738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
58741 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
58742 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
58744 "Preferència de sistema'Autocreateautoritats' activada, però també es "
58745 "necesita activar 'Biblioaddsautoritats'."
58747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
58750 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
58751 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
58752 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
58754 "S'ha definit la preferència del sistema \"EasyAnalyticalRecords\", però la "
58755 "preferència UseControlNumber està definida com a \"Utilitzar\". Canvieu-lo a "
58756 "\"No utilitzar\" o els enllaços \"Mostra les analítiques\" a la interfície "
58757 "del personal i l'OPAC no funcionaran."
58759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
58762 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
58763 "address. Emails will not be sent."
58765 "La preferència del sistema \"KohaAdminEmailAddress\" no conté una adreça de "
58766 "correu electrònic vàlida. No s'enviaran correus electrònics."
58768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
58771 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
58772 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
58775 "Preferència de sistema'OPACPrivacy'conjunt, però preferència "
58776 "d'AnonymousPatron es posa a' 0 '. Posi'l a un nombre de prestatari vàlid si "
58777 "vol que aquesta funció funcioni correctament."
58779 #. %1$s: warnPrefOpacHiddenItems | html
58780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
58783 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
58784 "unexpected behaviors: %s"
58786 "La preferència del sistema \"OpacHiddenItems\" genera un advertiment i "
58787 "produirà comportaments inesperats: %s"
58789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
58792 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
58793 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
58795 "La preferència del sistema \"Pseudonimització\" està definida, però no hi ha "
58796 "cap entrada \"bcrypt_settings\" definida al fitxer $ KOHA_CONF. "
58798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
58801 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
58802 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
58805 "La preferència de sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials' està activa, però la "
58806 "dependència exigeix Net::OAuth2::AuthorizationServer i no està instal·lada. "
58807 "La funcionalitat està inhabilitada."
58809 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
58810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
58813 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
58814 "the items database table: %s "
58816 "La preferència del sistema 'StatisticsFields' conté noms de camps que no "
58817 "pertanyen a la taula de base de dades d'exemplars: %s "
58819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
58821 msgid "System preference search:"
58822 msgstr "Cerca de preferència de sistema:"
58824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
58825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
58826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
58827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
58828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
58829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
58830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
58832 msgid "System preferences"
58833 msgstr "Preferències de sistema"
58835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
58836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
58838 msgid "System preferences "
58839 msgstr "Preferències de sistema"
58841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
58843 msgid "System preferences › Administration › Koha"
58844 msgstr "Koha › Administració › Alertes àudio"
58846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
58848 msgid "System prefs"
58849 msgstr "Preferències de sistema"
58851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
58854 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
58855 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
58858 "Türkçe (turc) pre-3,8: Selma Aslan; per 3.8 +, Süleyman Demirel Universitat "
58859 "(Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci i Alper Tutunsatar)"
58861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:277
58862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
58867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
58868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:131
58869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
58870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
58871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
58872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
58873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
58874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:83
58875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:192
58876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
58877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
58878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
58879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
58880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
58881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
58882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
58883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
58884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
58885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
58890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
58892 msgid "TOTAL (all results)"
58893 msgstr "TOTAL (tots els resultats)"
58895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
58897 msgid "Tab separated text"
58898 msgstr "Text separat per tabulació"
58900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
58902 msgid "Tab separated text (.csv)"
58903 msgstr "Text tabulat (. csv)"
58905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:339
58910 #. %1$s: subfield.tab | html
58911 #. %2$s: subfield.tagsubfield | html
58912 #. %3$s: subfield.liblibrarian | html
58913 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
58914 #. %5$s: subfield.kohafield | html
58916 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
58918 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
58920 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
58921 #. %12$s: subfield.seealso | html
58923 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
58924 #. %15$s: subfield.authorised_value | html
58926 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
58927 #. %18$s: subfield.authtypecode | html
58929 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
58930 #. %21$s: subfield.value_builder | html
58932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:278
58935 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
58938 "Pestanya:%s | $%s %s %s%s%s%s, repetible%s%s, obligatori%s%s, Veure %s%s%s, "
58939 "%s%s%s, %s%s%s, %s%s "
58942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58948 msgid "Table of Contents"
58949 msgstr "Taula de continguts"
58952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
58954 msgid "Table of contents"
58955 msgstr "Índex de continguts"
58957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:151
58959 msgid "Table of contents:"
58960 msgstr "Índex de continguts"
58963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58964 msgid "Table properties"
58965 msgstr "Propietats de la taula"
58967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
58968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
58969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:149
58971 msgid "Table settings"
58972 msgstr "Configuració de la taula"
58974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
58976 msgid "Table settings "
58977 msgstr "Configuració de la taula"
58979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
58981 msgid "Table settings › Administration › Koha"
58982 msgstr "Koha › Administració › Alertes àudio"
58984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
58986 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
58987 msgstr "TableDnD plug-in per jQuery"
58989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
58991 msgid "Tabs in use"
58992 msgstr "Tabuladors en ús"
58994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:525
58999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
59000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
59002 msgid "Tabulation (\\t)"
59003 msgstr "Tabulació (\t)"
59005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
59006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
59007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
59008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
59009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
59010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
59011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
59017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59021 #. For the first occurrence,
59022 #. %1$s: tagfield | html
59023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
59024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
59026 msgid "Tag %s Subfield structure"
59027 msgstr "Etiqueta %s estructura subcamp"
59029 #. %1$s: tagfield | html
59030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
59032 msgid "Tag %s Subfield structure "
59033 msgstr "Etiqueta %s estructura subcamp"
59036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
59038 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
59039 msgstr "etiqueta %s subcamp %s %s en pestanya %s"
59041 #. %1$s: tagfield | html
59042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
59044 msgid "Tag %s subfield structure"
59045 msgstr "Etiqueta %s estructura subcamp"
59047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
59049 msgid "Tag deleted"
59050 msgstr "Etiqueta suprimida"
59053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:554
59054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:559
59055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1164
59056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1173
59057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:130
59058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:140
59061 msgstr "Editor d'etiquetes"
59064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59065 msgid "Tag has no subfields"
59066 msgstr "Etiqueta no té subcamps"
59068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
59070 msgid "Tag moderation"
59071 msgstr "Moderació d'etiquetes"
59073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
59078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
59079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
59080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
59081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
59082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
59083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
59084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
59085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
59086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
59087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
59088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
59089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
59090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
59093 msgstr "Etiqueta: "
59095 #. %1$s: searchfield | html
59096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
59099 msgstr "Etiqueta: %s"
59101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:62
59103 msgid "Tagged with:"
59104 msgstr "Etiquetat amb:"
59106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
59107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
59108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
59113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
59118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:204
59120 msgid "Tags pending approval"
59121 msgstr "Etiquetes pendents d'aprovació"
59123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
59126 msgstr "Etiquetes:"
59128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:226
59130 msgid "Take patron photo"
59131 msgstr "Nou usuari "
59133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:230
59138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
59140 msgid "Talking Tech, Global"
59141 msgstr "Parlant de tecnologia, Global"
59143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
59145 msgid "Tamil, France"
59146 msgstr "Tàmil, França"
59148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
59149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
59155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
59156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
59158 msgid "Target (database) record check field"
59159 msgstr "Destí (base de dades) camp de registre"
59161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34
59162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:44
59163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
59164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
59166 msgid "Task scheduler"
59167 msgstr "Planificador de tasques"
59169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
59171 msgid "Task scheduler "
59172 msgstr "Planificador de tasques"
59174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
59176 msgid "Task scheduler › Tools › Koha"
59177 msgstr "Koha › Eines › Carregar"
59179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
59181 msgid "Tax number registered:"
59182 msgstr " Número fiscal registrat (VAT number):"
59184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
59186 msgid "Tax number registered: "
59187 msgstr "Número fiscal registrat: "
59189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
59191 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
59192 msgstr "La taxa d'impostos no està definida!"
59194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
59195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
59196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
59197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
59200 msgstr "Tipus impositiu: "
59202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:235
59203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:237
59205 msgid "Technical reports"
59206 msgstr "Informes tècnics"
59208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
59209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
59210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
59216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
59218 msgid "Template ID"
59219 msgstr "ID Plantilla"
59221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
59222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
59224 msgid "Template ID:"
59225 msgstr "ID plantilla:"
59227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
59228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
59230 msgid "Template code:"
59231 msgstr "Codi de plantilla:"
59233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
59234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
59236 msgid "Template description:"
59237 msgstr "Descripció de la plantilla:"
59239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
59240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
59242 msgid "Template name"
59243 msgstr "Nom de la plantilla"
59245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
59246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
59247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
59248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
59250 msgid "Template name:"
59251 msgstr "Nom de la plantilla:"
59253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
59254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
59255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
59258 msgstr "Plantilla: "
59260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
59261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:9
59262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
59263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:8
59264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59267 msgstr "Plantilles"
59269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
59274 #. For the first occurrence,
59276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
59277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
59278 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
59279 msgstr "Directori temporal per a càrregues no configurat"
59281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
59282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
59287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
59289 msgid "Term/Phrase"
59290 msgstr "Terme/Frase"
59292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
59297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
59299 msgid "Terms summary"
59300 msgstr "Resum de condicions"
59302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:548
59305 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
59306 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
59307 "Summer, Winter, Fall)."
59309 "Termes que s'utilitzaran al mòdul Reserves de cursos. Introduïu els termes "
59310 "que es mostraran al menú desplegable quan configureu una reserva de curs. "
59311 "(Per exemple: primavera, estiu, hivern, tardor)."
59313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
59314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
59315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
59320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
59322 msgid "Test pattern"
59323 msgstr "Patró de prova"
59325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
59326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
59328 msgid "Test prediction pattern"
59329 msgstr "Prova del patró de predicció."
59331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
59333 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
59334 msgstr "Execució de prova: No treure cap usuari."
59336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
59338 msgid "Test the regular expressions:"
59339 msgstr "Comprovar les expressions regulars:"
59341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
59343 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
59344 msgstr "Tetun (tetun) Karen Myers"
59346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:317
59347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
59348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
59349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
59350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
59351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
59359 msgstr "Text (TSV)"
59361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:143
59362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:197
59363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:251
59365 msgid "Text alignment: "
59366 msgstr "Alineació del text: "
59369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59371 msgstr "Color del text"
59373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2409
59376 msgstr "Camps de text"
59378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:110
59380 msgid "Text fields"
59381 msgstr "Camps de text"
59383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:146
59384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
59386 msgid "Text for OPAC: "
59387 msgstr "Text per OPAC: "
59389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
59390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
59392 msgid "Text for librarian: "
59393 msgstr "Text per a bibliotecari: "
59395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
59397 msgid "Text for librarians: "
59398 msgstr "Text per a bibliotecaris: "
59400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
59402 msgid "Text for opac: "
59403 msgstr "Text per opac: "
59405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
59407 msgid "Text justification: "
59408 msgstr "Justificació del text: "
59411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59412 msgid "Text to display"
59413 msgstr "Text a mostrar"
59415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:105
59417 msgid "Text, URL, or barcode, etc: "
59420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
59421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
59422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
59423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
59428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
59429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
59432 msgstr "Àrea de Text"
59434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
59436 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
59438 "Aquest pressupost no existeix! Si us plau seleccioni un pressupost per "
59441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
59442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
59443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
59444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
59445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
59446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
59447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
59448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
59449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
59450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
59451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
59452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
59453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
59454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
59455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
59456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
59457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
59458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
59459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
59460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
59461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
59466 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
59467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:732
59469 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
59470 msgstr "Els %s últimes fascicles relacionats amb aquesta subscripció:"
59472 #. %1$s: pref_MARCOverlayRules_link | $raw | $KohaSpan
59473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:58
59476 "The %s preference is not set, don't forget to enable it for rules to take "
59480 #. %1$s: unit.branchcode || 'branchcode=default' | html
59481 #. %2$s: unit.categorycode || 'categorycode=default' | html
59482 #. %3$s: unit.itemtype || 'itemtype=default' | html
59483 #. %4$s: unit.rule_value | html
59484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
59487 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
59488 "incorrectly defined as %s. "
59490 "La regla de préstec %s, %s, %s tornarà a \"dies\" per a \"unitat de longitud"
59491 "\", ja que està incorrectament definida com a %s. "
59493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
59496 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
59497 "Falling back to legacy facet calculation. "
59499 "La configuració < use_zebra_facets > no es troba en el fitxer de "
59500 "configuració. Fent servir el sistema antic de facetes."
59502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
59505 "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
59506 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
59508 "L'entrada < zebra_auth_index_mode > està establerta a \"grs1\". El "
59509 "suport GRS-1 ara està obsolet. Si us plau, utilitzeu DOM en el seu lloc. Per "
59510 "canviar seguiu aquesta pàgina de wiki: "
59512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
59515 "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
59516 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
59518 "L'entrada <zebra_bib_index_mode> està establerta a \"grs1\", el suport "
59519 "GRS-1 ara està obsolet. Si us plau, utilitzeu DOM en el seu lloc. Per "
59520 "canviar seguiu aquesta pàgina de wiki: "
59522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
59523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
59524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
59527 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
59528 "for statistical purposes"
59530 "Els 2 camps estan disponibles per al seu propi ús. Poden ser útils a efectes "
59533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
59536 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
59537 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
59539 "La preferència del sistema AnonymousPatron no està definida. Pot utilitzar "
59540 "aquest funcionalitat de tota manera però NULL s'utilitzarà per actualitzar "
59541 "l'Historial de checkout."
59543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
59546 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
59549 "El permís total no té cap efecte real, mentre que aquesta llista és "
59550 "estrictament privada."
59552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
59554 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
59555 msgstr "Conjunt de icones Bridge Material"
59557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
59559 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
59560 msgstr "El grup d'icones Bridge Material està. llicenciat sota una "
59562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
59565 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
59566 "xml. You must define this block before use. "
59568 "El mòdul ILL està habilitat, però no hi ha cap bloc de 'biblioteca' definit "
59569 "a koha-conf.xml. S'ha de definir aquest bloc abans d'utilitzar-lo. "
59571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
59574 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
59575 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
59577 "El mòdul PIB està activat, però no està configurat el \"partner_code” en el "
59578 "koha-conf.xml. Tornant al valor per defecte 'ILLIBS'"
59580 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
59581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
59584 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
59585 "defined on the system. "
59587 "El mòdul PIB està activat, però no està configurat el \"partner_code\" (%s) "
59590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
59592 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
59593 msgstr "El mòdul ILL està activat, però hi ha cap backends disponible. "
59595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
59598 "The Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file)."
59601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
59604 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
59605 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
59606 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
59607 "remove this message by disabling the system preference "
59609 "La Base de coneixement de Mana es pot utilitzar per importar patrons de "
59610 "subscripció enviats per altres biblioteques i estalviar-vos treballs "
59611 "addicionals. Demaneu a l'administrador del sistema que configureu aquest "
59612 "servei i completeu la configuració o elimineu aquest missatge desactivant la "
59613 "preferència del sistema "
59615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
59617 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
59618 msgstr "La funció Mana Knowledge Base està habilitada però no configurada."
59620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:40
59623 "The Staff only permission has no actual effect while this list is strictly "
59626 "El permís total no té cap efecte real, mentre que aquesta llista és "
59627 "estrictament privada."
59630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59633 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
59634 "required mailto: prefix?"
59636 "Sembla que l'URL que heu introduït és una adreça de correu electrònic. Voleu "
59637 "afegir el 'mailto' necessari: _ (prefix?"
59640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59642 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
59643 "required http:\\/\\/ prefix?"
59645 "Sembla que l'URL que heu introduït és un enllaç extern. Voleu afegir el "
59646 "prefix http: \\/\\/ necessari?"
59649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59652 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
59653 "required https:\\/\\/ prefix?"
59655 "Sembla que l'URL que heu introduït és un enllaç extern. Voleu afegir el "
59656 "prefix http: \\/\\/ necessari?"
59659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:272
59660 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
59661 msgstr "La moneda activa ha de tenir una taxa de 1.0"
59663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
59665 msgid "The alternative email is invalid."
59666 msgstr "El correu electrònic alternatiu no és vàlid."
59668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:378
59669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
59672 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
59673 msgstr "L'import recollit de l'usuari és més gran que la quantitat a pagar."
59675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:375
59676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:176
59678 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
59679 msgstr "L'import recollit supera el càrrec pendent"
59681 #. %1$s: m.authid | html
59682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:31
59684 msgid "The authority id %s does not exist in the database."
59686 "La Imatge no s'ha importat perquè aquest usuari no existeix a la base de "
59689 #. %1$s: errauthid | html
59690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
59692 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
59693 msgstr "El registre d'autoritat que heu sol·licitat no existeix (%s)."
59695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
59698 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
59699 "used internally by Koha and are not valid."
59702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
59703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
59705 msgid "The authorized value category ("
59706 msgstr "El valor autoritzat de la categoria ("
59708 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
59709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
59712 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
59713 "will have barcodes generated upon save to database"
59715 "S'estableix la preferència de sistema de autoBarcode per %s i els exemplars "
59716 "amb codis de barres en blanc tindran codis de barres generats en desar-los a "
59719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
59722 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
59723 "try again with an alternative target. "
59725 "El parser al qual heu intentat migrar encara no admet migracions. Torneu-ho "
59726 "a provar amb un destí alternatiu. "
59728 #. %1$s: Barcode | html
59729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
59731 msgid "The barcode %s was not found."
59732 msgstr "El codi de barres %s no s'ha trobat."
59734 #. %1$s: checkout_info.barcode | html
59735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
59737 msgid "The barcode was not found %s."
59738 msgstr "El codi de barres no s'ha trobat %s"
59740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
59742 msgid "The barcode was not found: "
59743 msgstr "El codi de barres no s'ha trrobat: "
59745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:179
59746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
59747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
59749 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
59750 msgstr "El codi de barres afegit s'incrementa per a cada exemplar addicional."
59753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
59754 msgid "The beginning date is missing or invalid."
59755 msgstr "La data d'inici no hi és o no és vàlida."
59757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
59760 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
59763 "Els camps biblio.biblionumber i biblioitems.biblioitemnumber han d'estar "
59764 "assignats a un camp de MARC,"
59766 #. %1$s: m.biblionumber | html
59767 #. %2$s: m.itemnumber | html
59768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:38
59771 "The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when "
59772 "deleting an item (itemnumber %s)."
59775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
59778 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
59779 "it, you are about to check it out"
59781 "El registre bibliogràfic d'aquesta sol·licitud ja té un exemplar adjunt, "
59782 "esteu a punt de prestar-lo"
59784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
59787 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
59788 "have one. Please fix this then try again."
59790 "El registre bibliogràfic d'aquesta sol·licitud té diversos exemplars, només "
59791 "n'ha de tenir un. Corregir i tornar a provar. "
59793 #. %1$s: m.biblionumber | html
59794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:32
59796 msgid "The biblionumber %s does not exist in the database."
59798 "La Imatge no s'ha importat perquè aquest usuari no existeix a la base de "
59802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
59803 msgid "The budget is locked"
59804 msgstr "El pressupost està tancat"
59806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
59808 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
59809 msgstr "El pressupost està tancat, la creació de fons no és possible."
59811 #. %1$s: email_add | html
59812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
59814 msgid "The cart was sent to: %s"
59815 msgstr "El cistell s'ha enviat a: %s"
59817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:379
59818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:180
59820 msgid "The change to give is "
59821 msgstr "El canvi a donar és "
59823 #. For the first occurrence,
59825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
59826 msgid "The change will be applied immediately."
59827 msgstr "El canvi s'aplicarà immediatament."
59829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
59830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
59833 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
59835 "La columna 'Koha camp' Mostra que el camp està vinculada amb un camp Koha."
59837 #. %1$s: config_entry.lockdir | html
59838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
59841 "The configured <lockdir> entry in your koha-conf.xml file points to a "
59842 "non-writable directory (%s). "
59844 "The configured <lockdir> entry in your koha-conf.xml file points to a "
59845 "non-writable directory (%s). "
59847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
59849 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
59850 msgstr "El subcamp corresponent han de ser amb -1 (ignorar) pestanya"
59852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
59855 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
59856 "the mappings in the mappings.yaml file."
59858 "Les assignacions actuals que veieu a la pantalla s'esborraran i es "
59859 "substituiran per les assignacions del fitxer mappings.yaml."
59861 #. %1$s: image_limit | html
59862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
59865 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
59866 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
59869 "Actualment, la quota d'imatge de base de dades només permet emmagatzemar les "
59870 "imatges màximes de %s . Suprimiu una o més imatges per alliberar espai."
59872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
59874 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
59876 "La base de dades ha tornat un error al intentat una operació de supressió. "
59878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
59880 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
59881 msgstr "La base de dades ha tornat un error al intentar desar una operació. "
59883 #. %1$s: card_element | html
59884 #. %2$s: element_id | html
59885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
59887 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
59888 msgstr "La base de dades ha tornat un error en suprimir %s %s. "
59890 #. %1$s: image_ids | html
59891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
59893 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
59894 msgstr "La base de dades ha tornat un error mentre suprimia %s. "
59896 #. %1$s: card_element | html
59897 #. %2$s: element_id | html
59898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
59900 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
59901 msgstr "La base de dades ha retornat un error mentre es desava %s %s. "
59903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:171
59906 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
59907 "quotes and invoices are downloaded."
59909 "El directori de descàrrega especifica el directori on el ftp desarà les "
59910 "factures i els pressupostos."
59912 #. %1$s: INVALID_DATE | html
59913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
59915 msgid "The due date "%s" is invalid"
59916 msgstr "La data de venciment "%s" no és vàlida"
59919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
59920 msgid "The ending date is missing or invalid."
59921 msgstr "No hi ha data final o no és vàlida."
59924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
59925 msgid "The entered passwords do not match"
59926 msgstr "Les contrasenyes introduïdes no coincideixen"
59928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
59930 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
59931 msgstr "El camp no s'ha pogut suprimir. Comproveu el registre d'errors."
59933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:85
59935 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
59936 msgstr "No s'ha pogut inserir el camp. Potser el nom ja existeix?"
59938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
59940 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
59941 msgstr "El camp no es pot actualitzar. Potser el nom ja existeix?"
59943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
59945 msgid "The field has been deleted"
59946 msgstr "El camp s'ha suprimit"
59948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
59950 msgid "The field has been inserted"
59951 msgstr "El camp s'ha insertat"
59953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
59955 msgid "The field has been updated"
59956 msgstr "El camp s'ha actualitzat"
59958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
59960 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
59961 msgstr "El camp itemnum ha d'estar assignat "
59963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
59965 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
59966 msgstr "Els camps 'surname', 'branchcode', i 'categorycode' son "
59968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
59971 "The file used does not have a valid format. Only csv and txt are allowed."
59973 "%s %sL' arxiu utilitzat no té un format vàlid. Es permet només csv i txt. %s"
59976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
59979 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
59980 msgstr "S'importarà el fitxer en una taula editable de revisió abans de desar."
59982 #. %1$s: FOREACH result IN renew_results
59983 #. %2$s: IF result.success
59984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
59987 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
59988 "displayed below: %s %s "
59990 "S'han pagat les multes dels següents exemplars, a continuació es mostren els "
59991 "resultats de la renovació: %s %s "
59993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
59996 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
59997 "are supplying in the import file."
59999 "La primera línia del fitxer ha de ser una fila de capçalera que defineix les "
60000 "columnes que esteu subministrant al fitxer d'importació."
60002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
60005 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
60006 "less than the third for the "
60008 "El retard de la primera notificació ha de ser inferior al segon, que ha de "
60009 "ser inferior al tercer per a la"
60011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:105
60012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:106
60014 msgid "The following barcodes were found: "
60015 msgstr "S'han trobat els següents codis de barres: "
60017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:184
60019 msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
60020 msgstr "Es van afegir o actualitzar els exemplars següents:"
60022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
60024 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
60026 "S'ha produït el següent error en importar l'estructura de base de dades:"
60028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1382
60030 msgid "The following error was encountered:"
60031 msgstr "S' ha trobat el següent error:"
60033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
60035 msgid "The following errors have occurred:"
60036 msgstr "S'han produït els següents errors:"
60038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
60040 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
60042 "Els següents errors s'han trobat. Corregiu-los i proveu una altra vegada:"
60044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
60046 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
60047 msgstr "Els camps següents estan malament. Si us plau corregir-los."
60050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
60052 msgid "The following fields aren't filled:"
60053 msgstr "Els camps següents són obligatoris i no s'han omplert: "
60055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
60058 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
60061 "Les reserves següents no s'hagin recullit. Si us plau recuperar-les i fer la "
60064 #. For the first occurrence,
60065 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
60066 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
60067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
60068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
60069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
60070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
60071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
60073 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
60074 msgstr "Els següent ID existir en ambdues taules %s i %s:"
60077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
60079 msgid "The following important subfields aren’t filled:"
60080 msgstr "Alguns camps importants no s'han omplert: "
60082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:174
60083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:71
60085 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
60086 msgstr "Els següents codis de barres no vàlids s'han omès:"
60088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:197
60090 msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
60091 msgstr "Els següents codis de barres no vàlids s'han omès:"
60093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:128
60095 msgid "The following itemnumbers were found: "
60096 msgstr "S'ha trobat els itemnumbers següents:"
60098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
60100 msgid "The following items were added or updated:"
60101 msgstr "Es van afegir o actualitzar els exemplars següents:"
60103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
60105 msgid "The following items were modified:"
60106 msgstr "Els següents exemplars s' han modificat:"
60108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:58
60110 msgid "The following items were removed from all courses:"
60111 msgstr "Els exemplars següents van ser suprimits de tots els cursos:"
60114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
60116 msgid "The following mandatory subfields aren't filled:"
60117 msgstr "Alguns camps importants no s'han omplert: "
60119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
60122 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
60125 "Les assignacions següents existeixen per a items.permanent_location, i no "
60126 "haurien d'existir"
60128 #. %1$s: IF Koha.Preference('UseRecalls')
60129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:32
60131 msgid "The following recalls could be fulfilled by available items. %s "
60132 msgstr "No s'ha pogut suprimir els registres següents:"
60134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
60136 msgid "The following records could not be deleted:"
60137 msgstr "No s'ha pogut suprimir els registres següents:"
60139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
60142 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
60143 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
60145 "Els valors següents s'han utilitzat per a les relacions de tutelat/tutor, "
60146 "però no existeixen a la preferència del sistema “borrowerRelationship”:"
60148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
60151 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
60152 "page, then try again."
60154 "No s'ha pogut enviar el formulari (token CSRF incorrecte). Proveu de tornar, "
60155 "actualitzeu la pàgina i torneu-ho a provar."
60157 #. %1$s: biblios_use_this_framework | html
60158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
60160 msgid "The framework is used %s times."
60161 msgstr "La plantilla s'ha fet servir %s vegades."
60163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:28
60165 msgid "The generated notices are different!"
60166 msgstr "Els avisos generats són diferents!"
60168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:26
60170 msgid "The generated notices are exactly the same!"
60171 msgstr "Els avisos generats són exactament el mateixos!"
60173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
60175 msgid "The hold has been correctly cancelled."
60176 msgstr "La reserva s'ha cancel·lat correctament."
60178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
60181 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
60182 "the item to mark as lost."
60184 "La reserva s'ha col·locat a nivell bibliogràfic. No és possible determinar "
60185 "l'exemplar marcat com perdut."
60187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:61
60189 msgid "The import id number "
60190 msgstr "Número d'identificació de la importació "
60192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
60194 msgid "The included "
60197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
60199 msgid "The included OAI.xslt file by the "
60200 msgstr "El fitxer inclòs OAI.xslt per la "
60202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
60204 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
60205 msgstr "La factura referenciada per aquesta factura no existeix. "
60207 #. %1$s: m.item_barcode | html
60208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:160
60210 msgid "The item (%s) does not exist."
60211 msgstr "L'exemplar ( %s) no existeix."
60213 #. %1$s: m.item_barcode | html
60214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:150
60216 msgid "The item (%s) has been added to the list."
60217 msgstr "L'exemplar (%s) ha estat afegit a la llista."
60219 #. %1$s: m.item_barcode | html
60220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:138
60223 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
60224 "already in the list."
60226 "L'exemplar ( %s) no s'ha afegit a la llista. Verifiqueu que no estigui ja a "
60229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
60231 msgid "The item has been removed from the list."
60232 msgstr "El registre s'ha eliminat de la llista."
60234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
60237 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
60238 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
60240 "L'exemplar no ha estat retornat degut a un problema de configuració del "
60241 "sistema. Han de demanar un administrador per fer-hi una ullada "
60243 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
60244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
60246 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
60247 msgstr "L'exemplar s'ha enllaçat amb èxit a %s. "
60249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
60251 msgid "The item has successfully been linked to "
60252 msgstr "L' exemplar s'ha enllaçat amb èxit a "
60254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:17
60256 msgid "The item or the patron does not exist."
60257 msgstr "Aquest usuari no existeix. "
60259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
60261 msgid "The item was not found"
60262 msgstr "No s'ha trobat l'exemplar"
60264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
60266 msgid "The item you select will be moved to the target record."
60267 msgstr "L'exemplar que seleccioneu s'adjuntarà al registre assignat"
60269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
60270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:23
60271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:12
60272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
60273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:13
60274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:12
60276 msgid "The job has been cancelled before it finished."
60277 msgstr "La contrasenya s'ha canviat per a l'usuari “%s”."
60279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
60280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:928
60281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
60282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:39
60283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
60284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
60286 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
60287 msgstr "La feina s'ha posat a la cua! Es processarà el més aviat possible."
60289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1461
60292 "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a "
60297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
60299 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
60300 "whitespace characters from the library code"
60302 "El codi de Biblioteca introduït conté espais en blanc. Si us plau Tregui "
60303 "qualsevol espais en blanc del codi de la biblioteca"
60305 #. %1$s: email | html
60306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
60308 msgid "The list was sent to: %s"
60309 msgstr "La llista es va enviar a: %s"
60311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
60313 msgid "The log4perl config file cannot be opened."
60314 msgstr "No podeu demanar aquest títol."
60316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
60318 msgid "The manager you selected does not have sufficient permissions."
60319 msgstr "No tens permís suficient per continuar."
60321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
60323 msgid "The merge was successful. "
60324 msgstr "La combinació ha estat un èxit. "
60326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
60328 msgid "The merging was successful. "
60329 msgstr "La combinació ha estat un èxit. "
60331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
60333 msgid "The notice has been correctly enqueued."
60334 msgstr "L'avís ha estat correctament posat en cua."
60336 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
60337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
60339 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
60340 msgstr "El nombre de dies (%s) ha de ser un número entre 0 i 999."
60342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
60345 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
60348 "La comanda ha estat cancel·lada, encara que un o més exemplars no s'han "
60351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:82
60353 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
60354 msgstr "L'ordre s'ha cancel·lat, tot i que el registre no s'ha suprimit."
60356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
60359 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
60362 "La comanda ha estat cancel·lada, encara que un o més elements no s'han pogut "
60365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:69
60367 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
60368 msgstr "L'ordre s'ha cancel·lat, tot i que el registre no s'ha suprimit."
60370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
60372 msgid "The order has been successfully canceled."
60373 msgstr "La comanda ha estat cancel · lat amb èxit."
60376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
60378 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
60379 msgstr "La comanda ha estat anul·lada amb èxit %s "
60381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
60384 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
60385 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
60387 "La línia de comanda que intenteu cancel·lar s'ha creat a partir d'una "
60388 "confirmació parcial d'una altra línia de comanda que s'ha suprimit. La "
60389 "cancel·lació no és possible. "
60391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
60394 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
60395 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
60396 "first and retry. "
60398 "La línia de comanda que intenteu cancel·lar s'ha creat a partir d'una "
60399 "confirmació parcial d'una altra línia de comanda que ja s'ha rebut. Intenteu "
60400 "anul·lar aquest primer i torneu a provar. "
60402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
60404 msgid "The original currency value will be copied"
60405 msgstr "Es copiarà el valor de la moneda original"
60407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
60409 msgid "The original fund will be used"
60410 msgstr "S'utilitzarà el fons original"
60412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
60414 msgid "The original internal note will be used"
60415 msgstr "S'utilitzarà la nota interna original"
60417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:239
60419 msgid "The original statistic 1 will be used"
60420 msgstr "S'utilitzarà l'estadística original 1"
60422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:246
60424 msgid "The original statistic 2 will be used"
60425 msgstr "S'utilitzarà l'estadística original 2"
60427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:232
60429 msgid "The original vendor note will be used"
60430 msgstr "S'utilitzarà la nota original del proveïdor"
60432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
60434 msgid "The password was rejected by a plugin."
60435 msgstr "Un connector ha rebutjat la contrasenya."
60437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
60439 msgid "The passwords entered do not match"
60440 msgstr "Les contrasenyes introduïdes no coincideixen"
60442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
60444 msgid "The patron category you create will be used by the "
60445 msgstr "La categoria d' usuari que heu creat s'utilitzarà per la "
60447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
60449 msgid "The patron does not have an email address defined."
60450 msgstr "L'usuari no té una adreça de correu electrònic definida."
60452 #. For the first occurrence,
60453 #. %1$s: DEBT | $Price
60454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:123
60455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
60457 msgid "The patron has a debt of %s."
60458 msgstr "L'usuari té un deute de %s."
60460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
60463 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
60464 msgstr "L'usuari no s'ha pogut crear la contrasenya té espais en blanc"
60466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
60468 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
60469 msgstr "L'usuari no s'ha pogut crear ,la contrasenya era massa curta"
60471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
60474 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
60475 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
60477 "L'usuari no s'ha pogut crear, la contrasenya era massa feble, cal que "
60478 "inclogui almenys una majúscula, una minúscula, una lletra i un número"
60480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
60483 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
60485 "L'usuari no s'ha pogut crear el número de carnet o el userid ja existeix."
60487 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
60488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
60490 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
60491 msgstr "L'usuari té reserves, lloguers, etc, pendents de pagament per %s."
60493 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price
60494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
60496 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
60497 msgstr "L'usuari té reserves, lloguers..etc, pendents de pagament per %s."
60499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
60502 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
60503 "self_check => self_checkout_module permission. "
60505 "L'usuri es fa servir per el mòdul d'autopréstec a l'OPAC i no té self_check "
60506 "=> self_checkout_module permís."
60508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
60511 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
60512 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
60514 "L'usuari d'autopréstec a l'OPAC té massa permisos. Només haurien de tenir "
60515 "self_check => self_checkout_module."
60517 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
60518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:127
60520 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
60521 msgstr "Els usuaris tutelats tenen un deute de %s."
60523 #. For the first occurrence,
60524 #. %1$s: DEBT_GUARANTORS | $Price
60525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:131
60526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
60529 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
60532 "Els tutors dels usuaris i els seus tutelats col·lectivament tenen un deute "
60535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1075
60538 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
60539 "preference which is set to "
60541 "Les polítiques s'apliquen en funció del sistema de preferència "
60542 "ReservesControlBranch que s'estableix a "
60544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
60546 msgid "The primary email is invalid."
60547 msgstr "El correu electrònic principal no és vàlid."
60549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
60552 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
60553 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
60554 "values are set to max(table.id)+1."
60556 "El problema és que InnoDB no pot mantenir auto_increment al reiniciar el "
60557 "servidor SQL (només es fixa en la memòria). Així en la posada en marxa de "
60558 "servidor que s' estableixen els valors auto_increment al màxim (table.id) + "
60561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
60564 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
60567 "El carregador de cites accepta fitxers CSV estàndard amb dues columnes: "
60568 "\"source\", \"text\""
60570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
60572 msgid "The record "
60573 msgstr "El registre "
60575 #. %1$s: m.bibnum | html
60576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
60578 msgid "The record (%s) does not exist."
60579 msgstr "El registre (%s) no existeix."
60581 #. %1$s: m.bibnum | html
60582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
60584 msgid "The record (%s) has been added to the list."
60585 msgstr "El registre (%s) s'ha afegit a la llista."
60587 #. %1$s: m.bibnum | html
60588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:140
60591 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
60592 "already in the list."
60594 "El registre (%s) no s'ha afegit a la llista. Si us plau verificar que ja hi "
60597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:50
60599 msgid "The record id "
60600 msgstr "Id registre "
60602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:981
60604 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
60605 msgstr "El registre que intenteu editar no existeix."
60607 #. For the first occurrence,
60608 #. %1$s: biblionumber | html
60609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:62
60610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
60611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:87
60612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
60614 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
60615 msgstr "El registre que heu sol·licitat no existeix (%s)."
60617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs_update_elastic_index.inc:8
60618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:8
60620 msgid "The records have successfully been reindexed!"
60621 msgstr "Tots els registres han estat modificats amb èxit! "
60623 #. For the first occurrence,
60624 #. %1$s: report_converted | html
60625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:210
60626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:216
60628 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
60629 msgstr "El informe \"%s” s'ha convertit. "
60631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:31
60633 msgid "The requested message cannot be displayed"
60634 msgstr "No es pot visualitzar el missatge sol·licitat"
60636 #. %1$s: fail_methods.join(', ') | html
60637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
60639 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
60640 msgstr "La sol·licitud NO s'ha posat a la cua per a l'entrega per %s "
60642 #. %1$s: succ_methods.join(', ') | html
60643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
60645 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
60646 msgstr "La sol·licitud d'avís s'ha posat a la cua per ser lliurat per %s "
60648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:74
60651 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
60652 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
60653 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
60654 "authorized staff user to moderate tags."
60656 "L'usuari root Koha al vostre fitxer KOHA_CONF (per defecte: kohaadmin) no és "
60657 "un moderador d'etiquetes vàlid. Aquestes accions són registrades per "
60658 "borrowernumber, de manera que el moderador ha d'existir en la seva taula de "
60659 "prestataris. Si us plau connecti'l com un usuari de personal autoritzat "
60660 "diferent per moderar etiquetes. %s Error desconegut %s "
60662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
60665 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
60666 "found in this order:"
60668 "Les regles s'apliquen de la més específica a menys específica, utilitzant la "
60669 "primera trobada en aquest ordre:"
60671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
60673 msgid "The rules have been cloned."
60674 msgstr "Les regles s'han clonat."
60677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:247
60678 msgid "The screen capture will appear in this box."
60681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
60683 msgid "The secondary email is invalid."
60684 msgstr "El correu electrònic secundari no és vàlid."
60686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
60688 msgid "The subscription has linked issues"
60689 msgstr "La subscripció té fascicles vinculats"
60691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
60693 msgid "The subscription has linked items"
60694 msgstr "La subscripció té exemplars vinculats"
60696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
60698 msgid "The subscription has not expired yet"
60699 msgstr "La subscripció no ha caducat encara"
60701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
60704 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
60707 "%s %s El suggeriment no ha estat afegit. Un suggeriment amb aquest títol ja "
60711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
60713 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
60714 "it includes them all."
60716 "El privilegi de superbibliotecari s'exclou mútuament d'altres privilegis, ja "
60717 "que els inclou tots."
60719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
60721 msgid "The system preference "
60722 msgstr "Cerca de preferències de sistema"
60725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
60727 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
60728 "more virtual hosts."
60730 "La preferència de sistema %s pot haver estat substituida per un o més hosts "
60733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
60736 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
60737 "correct this before continuing circulation. "
60739 "La preferència del sistema OPACPrivacy està definida, però AnonymousPatron "
60740 "no! Corregiu-ho abans de continuar. "
60743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
60745 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
60747 "La preferència de sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges està habilitat"
60749 #. INPUT type=checkbox name=flag
60750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
60751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
60752 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
60754 "La preferència de sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges està habilitat"
60757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
60758 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
60759 msgstr "La traducció (id %s) s'ha eliminat correctament"
60761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
60763 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
60764 msgstr "Les comandes no rebudes dels següents fons es traslladaran"
60766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:176
60769 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
60772 "El directori de càrrega especifica el directori on el ftp carregarà les "
60775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
60776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
60778 msgid "The upload file appears to be empty."
60779 msgstr "L'arxiu de càrrega sembla estar buit."
60781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
60784 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
60787 "El fitxer de càrrega no sembla ser un fitxer kpz. L'extensió no és'. kpz'."
60789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
60792 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
60795 "El fitxer de càrrega no sembla ser un fitxer zip. L'extensió no és'. zip'."
60797 #. %1$s: e.value | html
60798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
60800 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
60801 msgstr "El valor \"%s\" no està suportat per mapeig"
60803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
60805 msgid "Theke Solutions, Argentina"
60806 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
60808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
60809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
60814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
60816 msgid "Then start the installer again."
60817 msgstr "A continuació, torneu a iniciar l'instal·lador."
60819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
60821 msgid "There are currently no checkout notes."
60822 msgstr "Actualment no hi ha cap nota de préstec."
60824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
60826 msgid "There are currently no problem reports."
60827 msgstr "Actualment no hi han problemes reportats."
60829 #. For the first occurrence,
60830 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
60831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
60832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:136
60834 msgid "There are no %s currently available."
60835 msgstr "No hi ha cap %s disponible actualment."
60837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:379
60839 msgid "There are no EDI accounts. "
60840 msgstr "No hi ha cap compte EDI. "
60842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
60844 msgid "There are no EDIFACT messages."
60845 msgstr "No hi ha missatges EDIFACT."
60847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
60849 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
60850 msgstr "No hi ha cap proveïdor SMS definits. "
60853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
60854 msgid "There are no SMTP servers defined."
60855 msgstr "No hi ha servidors SMTP definits."
60857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
60859 msgid "There are no account credit types defined. "
60860 msgstr "No hi ha cap tipus de compte de crèdit definit. "
60862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
60864 msgid "There are no account debit types defined. "
60865 msgstr "No hi ha cap tipus de compte de dèbit definit. "
60867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:411
60869 msgid "There are no additional contents."
60870 msgstr "No hi ha llistes d' usuaris"
60872 #. %1$s: category.category_name | html
60873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:371
60875 msgid "There are no authorized values defined for %s"
60876 msgstr "No hi ha valors autoritzats definits per a %s"
60878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:198
60880 msgid "There are no background jobs yet. "
60881 msgstr "No hi ha llistes d' usuaris"
60883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:205
60885 msgid "There are no cash registers defined. "
60886 msgstr "No hi ha cap registre de pagament definit. "
60888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
60890 msgid "There are no cities defined. "
60891 msgstr "No hi ha cap ciutats definida. "
60893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
60895 msgid "There are no collections currently defined."
60896 msgstr "No hi ha cap col·lecció definida actualment."
60899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
60901 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
60902 msgstr "No hi ha contractes d'aquest proveïdor. %s "
60904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
60906 msgid "There are no defined actions for this template."
60907 msgstr "No hi ha accions definides per a aquesta plantilla."
60909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
60911 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
60913 "No hi ha plantilles definides. Si us plau, doneu d'alta una plantilla primer."
60915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:206
60917 msgid "There are no desks defined. "
60918 msgstr "No hi ha escriptoris definits. "
60921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:87
60922 msgid "There are no enrollments for this club yet"
60923 msgstr "No hi ha cap inscripció per a aquest club"
60925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
60927 msgid "There are no existing numbering patterns."
60928 msgstr "No hi ha patrons de numeració."
60930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:970
60931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1000
60932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1033
60933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1084
60935 msgid "There are no holds on this title. "
60936 msgstr "No hi ha comentaris sobre aquest títol."
60938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
60940 msgid "There are no images for this item."
60941 msgstr "No hi ha cap imatge per a aquest exemplar."
60943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
60945 msgid "There are no images for this record."
60946 msgstr "No hi ha imatges per a aquest registre."
60948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
60950 msgid "There are no item search fields defined. "
60951 msgstr "No hi ha cap camp de cerca d'exemplar definit. "
60953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
60955 msgid "There are no items assigned to this rota."
60956 msgstr "No hi ha cap exemplar assignat a aquesta rota."
60958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
60960 msgid "There are no items in this batch yet"
60961 msgstr "No hi ha encara cap exemplar en aquest lot encara"
60963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:136
60965 msgid "There are no items in this collection."
60966 msgstr "No hi ha exemplars en aquesta col·lecció."
60968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:595
60970 msgid "There are no itemtypes defined"
60971 msgstr "No hi ha cap itemtypes definit"
60973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
60975 msgid "There are no late orders."
60976 msgstr "No hi ha comandes endarrerides."
60979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
60980 msgid "There are no libraries defined."
60981 msgstr "No hi ha cap biblioteca definida."
60983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
60984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
60986 msgid "There are no libraries defined. "
60987 msgstr "No hi ha cap biblioteques definida. "
60989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:195
60991 msgid "There are no library EANs. "
60992 msgstr "No hi ha cap biblioteca EANs. "
60994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:271
60996 msgid "There are no notices for this library."
60997 msgstr "No hi ha cap notificació per a aquesta biblioteca."
60999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
61001 msgid "There are no notices."
61002 msgstr "No hi ha avisos."
61004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
61006 msgid "There are no open baskets for this vendor."
61007 msgstr "No hi ha cistelles obertes per a aquest venedor."
61009 #. %1$s: IF ( location )
61011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
61013 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
61014 msgstr "No hi ha préstecs vençust per avui %s a la ubicació seleccionada %s."
61016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
61018 msgid "There are no overdues matching your search. "
61019 msgstr "No hi ha cap retard que coincideixi amb la cerca. "
61021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
61023 msgid "There are no overdues."
61024 msgstr "No hi ha préstecs vençuts."
61026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
61028 msgid "There are no patron categories defined. "
61029 msgstr "No hi ha cap categoria d'usauri definida. "
61031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
61033 msgid "There are no patron lists."
61034 msgstr "No hi ha llistes d' usuaris"
61036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:132
61038 msgid "There are no patrons in this batch yet"
61039 msgstr "No hi ha cap usuaris en aquest lot encara"
61041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
61043 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
61044 msgstr "No hi ha usuaris subscrits a aquesta alerta de subscripció."
61046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
61048 msgid "There are no pending discharge requests."
61049 msgstr "No hi ha cap carte de llibertat pendent."
61051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
61053 msgid "There are no pending offline operations."
61054 msgstr "No hi ha operacions fora de línia pendents."
61056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:207
61058 msgid "There are no pending patron modifications."
61059 msgstr "No hi ha cap modificacions d'usuari pendent."
61062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
61064 msgid "There are no quotes defined."
61065 msgstr "Hi ha regles definides. "
61067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
61069 msgid "There are no quotes defined. "
61070 msgstr "Hi ha regles definides. "
61072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:128
61074 msgid "There are no recalls to pull."
61075 msgstr "No hi ha llistes d' usuaris"
61077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:41
61078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:41
61079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:82
61080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:131
61081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:131
61083 msgid "There are no recalls to show."
61084 msgstr "No hi ha exemplars nois"
61086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:728
61088 msgid "There are no recorded logs for this request"
61090 "%s %s %s %s %s %s No hi ha logs disponibles per aquesta sol·licitud. %s "
61092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
61094 msgid "There are no rotas with stages assigned"
61095 msgstr "No hi ha rotas amb aquesta etapa assignada"
61097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:159
61098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:266
61100 msgid "There are no rules defined. "
61101 msgstr "Hi ha regles definides. "
61103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
61105 msgid "There are no saved definitions. "
61106 msgstr "No hi ha cap definicions. "
61108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
61110 msgid "There are no saved matching rules."
61111 msgstr "No hi ha cap regla de coincidència guardada."
61113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:352
61115 msgid "There are no saved patron attribute types."
61116 msgstr "No hi ha cap tipus d'atribut d'usuari desat."
61118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:443
61120 msgid "There are no saved reports. "
61121 msgstr "No hi ha cap informe desat. "
61123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
61125 msgid "There are no sets defined."
61126 msgstr "No hi ha cap conjunt definit."
61128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
61130 msgid "There are no statistics for this patron."
61131 msgstr "No hi ha estadístiques per aquest usuari."
61133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:84
61135 msgid "There are no titles tagged with the term "
61136 msgstr "No hi ha cap títols etiquetats amb el terme "
61138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
61140 msgid "There are no unreceived orders for this budget."
61141 msgstr "%s No hi ha comandes pendents de rebre per aquest pressupost. "
61143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
61146 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
61147 "check the Koha log files. "
61149 "Hi ha un error en intentar connectar al gestor de missatges (RabbitMQ), "
61150 "comprovar els fitxers de registre de Koha. "
61152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
61155 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
61157 "Hi ha un error en aquest registre bibliogràfic, la visualització pot donar "
61160 #. %1$s: hold.priority | html
61161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
61163 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
61165 "Hi ha una reserva a nivell d'exemplar en aquest registre (prioritat = %s)."
61168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
61169 msgid "There is another profile with this name."
61170 msgstr "Ja existeix un perfil amb aquest nom"
61172 #. %1$s: itemtags | html
61173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
61175 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
61176 msgstr "Hi ha més de 1 etiqueta MARC relacionades amb elements (10): %s"
61178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
61180 msgid "There is no 'log4perl_conf' entry in the config file."
61183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
61185 msgid "There is no defined frequency."
61186 msgstr "No hi ha una freqüència definida."
61188 #. %1$s: e.value | html
61189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
61191 msgid "There is no mapping for the index %s"
61192 msgstr "No hi ha cap assignació per a l'índex %s"
61195 #. %2$s: IF autoMemberNum
61196 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
61197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:891
61199 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
61200 msgstr "No hi ha cap longitud mínima o màxima de caràcter. %s %s %s "
61202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
61205 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
61208 "No hi ha cap plantilla d'avís amb un codi'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definit en el "
61211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
61213 msgid "There is no notice template with code ACQORDER defined."
61215 "No hi ha cap plantilla d'avís amb un codi'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definit en el "
61218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
61220 msgid "There is no order for this bibliographic record."
61221 msgstr "No hi ha cap comanda per a aquest registre bibliogràfic."
61223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:108
61225 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
61226 msgstr "No hi ha constància de cap missatge enviat a aquest usuari."
61228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
61230 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
61231 msgstr "Hi ha 1 codi de barres que contenien almeys un caràcters impublicable."
61233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
61235 msgid "There was 1 barcode that was too long."
61236 msgstr "Hi havia 1 codi de barres que era massa llarg."
61238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
61241 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
61244 "S'ha produït un problema en retornar aquest exemplar. Comprovar si hi ha "
61247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
61248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
61249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
61251 msgid "There was a problem with your form submission"
61252 msgstr "Hi ha hagut un problema amb l'enviament del formulari"
61254 #. For the first occurrence,
61256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61257 msgid "There was a problem, please check the logs"
61258 msgstr "Hi ha hagut un problema, si us plau comprovar els registres"
61260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:105
61263 "There was an error searching for analytic records, please see the logs for "
61268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
61270 msgid "There was an unknown error generating the barcode image"
61271 msgstr "Hi ha hagut un problema en enviar al cistell"
61274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
61276 "There was an unknown error generating the barcode image. Please check that "
61277 "your barcode is correct for the barcode type"
61280 #. %1$s: err_data | html
61281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
61284 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
61286 "Hi ha %s codis de barres que contenen almenys un caràcters impublicables."
61288 #. %1$s: err_length | html
61289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
61291 msgid "There were %s barcodes that were too long."
61292 msgstr "Hi havia %s barcodes que eren massa llarg."
61294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:445
61296 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
61297 msgstr "No hi ha cap comanda pendent de rebre per a aquest fons."
61299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
61301 msgid "There were problems with your submission"
61302 msgstr "Hi va haver problemes amb l'enviament"
61304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:51
61306 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
61307 msgstr "Per tant, el registre per ser fusionats no s'ha suprimit. "
61309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:241
61310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:311
61315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
61318 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
61319 "\"Default\" library."
61321 "Aquestes estan inhabilitats per a totes les biblioteques. Per canviar "
61322 "aquesta configuració, seleccioneu la biblioteca \"predeterminada”."
61324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
61326 msgid "These are disabled for the current library."
61327 msgstr "Aquestes estan inhabilitades per a l'actual biblioteca."
61329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
61331 msgid "These are enabled."
61332 msgstr "Aquests estan habilitades."
61334 #. INPUT type=checkbox
61335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
61337 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
61338 "system preference"
61340 "Aquests camps es redueixen per defecte per la preferència del sistema "
61341 "CollapseFieldsPatronAddForm"
61343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
61346 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
61348 "Aquests camps s'utilitzaran en la creació de clubs basant-se en aquesta "
61351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
61354 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
61357 "Aquests camps s'utilitzarà quan un usuari es registri en un club basats en "
61358 "aquesta plantilla"
61360 #. %1$s: ratio | html
61361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
61363 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
61364 msgstr "Aquests exemplars tenen una proporció de reserva ≥ %s."
61367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
61369 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
61372 "Aquests usuaris s'eliminaran permanentment de la base de dades i no es "
61375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:200
61376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:202
61381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
61383 msgid "They are in a patron category of type staff."
61384 msgstr "Es troben en una categoria d'usuaris de tipus staff."
61386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
61388 msgid "They are the guarantor to another patron."
61389 msgstr "Són tutors d'un altre usuari."
61391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
61393 msgid "They have a non-zero account balance."
61394 msgstr "Tenen un saldo de compte diferent de zero."
61396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
61398 msgid "They have items currently checked out."
61399 msgstr "Actualment tenen exemplars prestats."
61401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
61403 msgid "They have permissions assigned to them."
61404 msgstr "Tenen permisos assignats."
61407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178
61411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
61413 msgid "This CSV profile already exists"
61414 msgstr "Fitxer ja existeix"
61416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
61418 msgid "This account has been locked!"
61419 msgstr "Aquest compte ha estat bloquejat!"
61422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
61423 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
61424 msgstr "Aquesta acció no es pot revertir. Voleu continuar?"
61427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
61428 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
61429 msgstr "Aquest atribut s'aplicaran només a la categoria d'usuari %s"
61431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
61433 msgid "This authority type cannot be deleted"
61434 msgstr "Aquest tipus d'autoritat no es pot suprimir"
61436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:297
61438 msgid "This authorized value category already exists."
61439 msgstr "El valor autoritzat de la categoria ("
61441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
61444 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
61445 "you can delete this budget."
61447 "Aquest pressupost té fons adjuntts. Heu de suprimir tots els fons adjunts "
61448 "abans que pugui suprimir aquest pressupost."
61450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:68
61452 msgid "This cannot be undone."
61453 msgstr "No podeu demanar aquest títol."
61455 #. %1$s: patrons_in_category | html
61456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
61458 msgid "This category is used %s times"
61459 msgstr "Aquesta categoria s'ha fet servie %s vegades"
61461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
61464 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
61467 "Aquest gràfic només utilitzarà files visibles; fer clic a 'Recuperar totes "
61468 "les dades' per representar l'informe complet"
61470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
61472 msgid "This city already exists."
61473 msgstr "Fitxer ja existeix"
61475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
61477 msgid "This course already has this item on reserve."
61478 msgstr "Aquest curs ja té aquest exemplar en reserva."
61480 #. %1$s: nb_of_orders | html
61481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
61483 msgid "This currency is used by %s orders."
61484 msgstr "Aquest registre s'ha utilitzat %s vegades"
61486 #. %1$s: nb_of_vendors | html
61487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
61489 msgid "This currency is used by %s vendors."
61490 msgstr "Aquest registre s'ha utilitzat %s vegades"
61492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:89
61494 msgid "This desk already exists"
61495 msgstr "Fitxer ja existeix"
61497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
61500 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
61501 "and reports) with other Koha libraries."
61503 "Aquesta característica permet recuperar i compartir dades (patrons de "
61504 "subscripció i informes) amb altres biblioteques Koha."
61506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
61509 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
61510 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
61512 "Aquesta característica proporciona als desenvolupadors de Koha informació "
61513 "valuosa sobre com s'utilitza Koha i ajuda a prendre decisions durant el "
61514 "cicle de desenvolupament"
61516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
61519 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
61520 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
61522 "Aquest import es carrega des del moment del préstec/renovació per cada día "
61523 "entre la data de préstec/renovació i la data de venciment del préstec diari."
61525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
61528 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
61529 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
61531 "Aquest import es carrega des del moment del préstec/renovació per cada hora "
61532 "entre la data de préstec/renovació y la data de venciment del préstec per "
61535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
61537 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
61538 msgstr "Aquesta tarifa es cobra un cop per préstec/renovació per exemplar"
61540 #. INPUT type=text name=object
61541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:255
61542 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
61543 msgstr "Aquest camp no es pot modificar des del mòdul de circulació."
61545 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
61546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
61547 msgid "This field is mandatory"
61548 msgstr "Aquest camp és obligatori"
61551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
61552 msgid "This field is required."
61553 msgstr "Aquest camp és necessari."
61556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
61557 msgid "This file already exists (in this category)."
61558 msgstr "Aquest fitxer ja existeix (en aquesta categoria)."
61560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
61562 msgid "This framework cannot be deleted"
61563 msgstr "Aquesta plantilla no es pot suprimir"
61565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
61567 msgid "This framework code already exists."
61568 msgstr "Ja existeix el nom d'usuari/contrasenya."
61570 #. %1$s: subscriptions.size | html
61571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
61574 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
61577 "Aquesta freqüència s'utilitza encara per %s subscription(s). Encara voleu "
61580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
61582 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
61583 msgstr "Aquest codi de fons no existeix en el pressupost de destinació."
61586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
61587 msgid "This fund has sub funds."
61588 msgstr "Aquest fons té subfons."
61591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
61592 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
61593 msgstr "Aquest fons té subfons. No es pot suprimir. "
61595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
61597 msgid "This invoice has no files attached."
61598 msgstr "Aquesta factura no té cap fitxer adjunt."
61600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
61603 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
61604 "existing invoice?"
61606 "Aquest número de factura ja s'ha utilitzat. Li agradaria rebre en una "
61607 "factura existent?"
61609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
61611 msgid "This is a serial subscription"
61612 msgstr "Aquesta és una subscripció"
61614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
61616 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
61618 "Això no es recomana quan es canvia un gran nombre de dates de venciment."
61620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
61623 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
61624 "a list of anonymized loans, please run a report."
61626 "Aquest és el usuari anònim, No hi ha historial de circulació. Per obtenir "
61627 "una llista de préstecs anonims, executeu un informe."
61629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
61631 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
61632 msgstr "Aquest és el patró anònim, així no té historial."
61634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
61637 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
61638 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
61639 "in these roles up until "
61641 "Aquest és l'equip responsable de la pròxima versió de Koha i del manteniment "
61642 "continu de la vostra versió de Koha instal·lada actualment. Estaran en "
61643 "aquests rols fins al "
61645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
61648 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
61649 "currently installed Koha version."
61651 "Aquest és l'equip responsable de la versió inicial de Koha instal·lada "
61654 #. For the first occurrence,
61655 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
61656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
61657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:283
61659 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
61660 msgstr "Aquest exemplar pertany a %s i no es pot prestar en aquest localitat"
61662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
61664 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
61666 "Aquest exemplar no es pot renovar, està actualment prestat per a lectura en "
61669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
61672 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
61674 "Aquest exemplar no es pot prestar perquè no té cap registre bibliogràfic "
61678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
61679 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
61680 msgstr "Aquest exemplar no es pot eliminar Està prestat"
61682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
61684 msgid "This item has been claimed as returned by:"
61685 msgstr "Aquest exemplar ha estat reclamat com a retornat per:"
61687 #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
61688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:84
61690 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
61691 msgstr "Aquest exemplar s'ha perdut amb un estat de \"%s\"."
61693 #. %1$s: ITEM_LOST | html
61694 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
61696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
61699 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
61701 "Aquest exemplar s'ha perdut amb estatus de \"%s\". %s Prestar-ho igualment? "
61704 #. For the first occurrence,
61705 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
61706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:206
61707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
61709 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
61710 msgstr "Aquest exemplar s'ha perdut amb un estat de \"%s\"."
61712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:168
61714 msgid "This item has been recalled."
61715 msgstr "El camp s'ha suprimit"
61717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
61719 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
61720 msgstr "Aquest exemplar ja ha estat prèviament prestat a aquest usuari."
61722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
61724 msgid "This item is already on this rota"
61725 msgstr "Aquest exemplar ja està en aquesta rotació"
61727 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
61729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
61732 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
61734 "Aquest exemplar està prestat a un altre usuari. %s Retornar i fer préstec? %s"
61736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:168
61738 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
61739 msgstr "Aquest exemplar està prestat a aquest usuari. Renovar?"
61741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:16
61743 msgid "This item is not checked out."
61744 msgstr ":Aquest exemplar està prestat"
61746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
61748 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
61750 "Aquest exemplar està en reserva i s'està processant per a un altre usuari."
61752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
61754 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
61756 "Aquest exemplar està en reserva i s'està transferint per a un altre usuari."
61758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
61760 msgid "This item is on hold for another patron."
61761 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari."
61763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
61766 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
61769 "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. La reserva serà "
61770 "modificada, però no cancel. lada."
61772 #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
61773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
61775 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
61776 msgstr "Aquest element està reserva per recollida a %s"
61778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
61780 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
61781 msgstr "Aquest exemplar està reservat per recollir a la seva biblioteca"
61783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
61785 msgid "This item is part of a rotating collection."
61786 msgstr "Aquest exemplar forma part d'una col·lecció rotativa."
61788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
61790 msgid "This item is waiting for another patron."
61791 msgstr "Aquest exemplar està esperant un altre usuari"
61793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
61795 msgid "This item must be checked in at following library: "
61796 msgstr "Aquest element ha de ser retornat a la biblioteca: "
61798 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
61799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
61801 msgid "This item must be returned to %s."
61802 msgstr "Aquest exemplar s'ha de tornar a %s."
61805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
61806 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
61808 "Aquest exemplar normalment no es pot posar en reserva excepte per usuaris de "
61812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
61813 msgid "This item normally cannot be put on hold."
61814 msgstr "Aquest exemplar no es pot posar en reserva."
61816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
61818 msgid "This item type already exists"
61819 msgstr "Tipus d'exemplar ja existeix!"
61821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92
61823 msgid "This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it"
61825 "Aquest registre no es pot suprimir, almenys hi ha un exemplar en préstec."
61827 #. %1$s: m.data.libraries_count | html
61828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:113
61831 "This library category cannot be deleted. %s libraries are still using it."
61834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:13
61835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
61837 msgid "This list does not exist."
61838 msgstr "Aquesta llista no existeix."
61840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
61842 msgid "This member has no email"
61843 msgstr "quest usuari no té email"
61845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1108
61847 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
61848 msgstr "Aquest missatge apareix a la pàgina d'usuari en el OPAC"
61850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
61852 msgid "This message displays when checking out to this patron"
61853 msgstr "Aquest missatge es mostra quan es fa un préstec a aquest patró"
61855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
61857 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
61858 msgstr "Aquest missatge pot haver estat causat per algun dels motius següents:"
61860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
61862 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
61863 msgstr "Aquesta comanda no es pot editar, la cistella està tancada."
61865 #. %1$s: claims.count | html
61866 #. %2$s: FOR c IN claims
61867 #. %3$s: c.claimed_on | $KohaDates
61868 #. %4$s: UNLESS loop.last
61871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
61873 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
61874 msgstr "Aquesta comanda s'ha reclamat %s vegades. A %s%s%s, %s%s "
61876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:179
61877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:192
61879 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
61881 "Aquest usuari no es pot demanar l'exemplar en préstect per la política de "
61882 "préstecs de la biblioteca."
61884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:77
61887 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
61890 "Aquest usuari no es pot suprimir mentre estigui definit com a "
61891 "AnonymousPatron a les preferències del sistema."
61893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:54
61895 msgid "This patron category already exists"
61896 msgstr "la categoria de patró és:"
61898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
61900 msgid "This patron category already exists."
61901 msgstr "la categoria de patró és:"
61903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:327
61905 msgid "This patron does not exist. "
61906 msgstr "Aquest usuari no existeix. "
61908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
61910 msgid "This patron has no circulation history."
61911 msgstr "Aquest usuari no té historial de circulació."
61913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
61915 msgid "This patron has no files attached."
61916 msgstr "Aquest usuari no té cap fitxer adjunt."
61918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
61920 msgid "This patron has no holds history."
61921 msgstr "Aquest patró no te historial de reserves"
61923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
61925 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
61926 msgstr "Aquest usuari no ha enviat cap suggeriment de compra"
61928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
61929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
61932 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
61933 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
61935 "Aquest usuari ha sol·licitat l'anonimització del seu historial de préstecs, "
61936 "però la preferència del sistema AnonymousPatron és buida o incorrecta."
61938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
61941 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
61943 "Aquest patró ha activat el dret de privacitat per evitar l' historial de "
61946 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
61947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
61949 msgid "This patron is from a different library (%s)"
61950 msgstr "Aquest usuari és d'una altra Biblioteca (%s)"
61952 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
61953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:189
61955 msgid "This patron is from a different library (%s)."
61956 msgstr "Aquest usuari és d'una altra Biblioteca (%s)."
61959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
61961 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
61963 "Es restabliran ara els privilegis d'aquest usuari per incloure només "
61964 "superbibliotecari."
61966 #. %1$s: subscriptions.size | html
61967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
61970 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
61973 "Aquest patró és utilitzat per %s subscription(s). Encara voleu suprimir-lo? "
61975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
61978 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
61979 "permissions cannot be selected."
61981 "Aquest permís dóna accés a totes les àrees. Si es selecciona, no es poden "
61982 "seleccionar sub-permisos específics."
61985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
61987 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
61989 "Aquest registre no es pot suprimir, almenys hi ha un exemplar en préstec."
61992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
61993 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
61995 "Aquest registre no es pot transferir a l'editor avançat. Voleu continuar?"
61998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
61999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
62000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
62001 msgid "This record has no items"
62002 msgstr "Aquest registre té exemplars"
62004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
62006 msgid "This record is in use"
62007 msgstr "Aquest registre és en ús"
62009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
62011 msgid "This record is used "
62012 msgstr "S'utilitza aquest registre "
62014 #. %1$s: total | html
62015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
62017 msgid "This record is used %s times"
62018 msgstr "Aquest registre s'ha utilitzat %s vegades"
62020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:139
62022 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
62023 msgstr "Aquest informe no s'ha pogut importar. Tornar a intentar més tard. "
62026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
62027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
62028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
62029 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
62030 msgstr "Aquest recurs s'ha informat més de %s vegades, compte!"
62032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
62034 msgid "This rota has no stages."
62035 msgstr "Aquesta rotació no té etapes."
62037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:96
62040 msgstr "Aquesta venda"
62042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
62043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:374
62046 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
62047 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
62049 "Aquesta pantalla mostra els subcamps relacionats amb l'etiqueta "
62050 "seleccionada. Podeu editar camps o afegir-ne un nou fent clic a Editar."
62052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
62053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
62056 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
62058 "Aquest programa no és capaç de crear/escriure al directori temporal "
62061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
62063 msgid "This stage contains the following item(s):"
62064 msgstr "Aquesta etapa conté els exemplars següents:"
62067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
62068 msgid "This subfield will be deleted"
62069 msgstr "Aquest subcamp s'eliminarà"
62072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
62073 msgid "This subscription depends on another supplier"
62074 msgstr "Aquesta subscripció depèn d'un altre proveïdor"
62076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:725
62078 msgid "This subscription is closed."
62079 msgstr "Aquesta subscripció ha expirat."
62081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
62084 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
62085 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
62086 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
62088 "Aquesta eina permet suprimir usuaris i anonimitzar l'historial de préstec. "
62089 "Per suprimir usuaris, es pot utilitzar qualsevol combinació de límits. Els "
62090 "usuaris no seràn suprimits si compleixen una o més de les condicions "
62093 #. %1$s: field.marcfield | html
62095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
62098 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
62099 msgstr "Aquest valor s'omplirà amb el subcamp %s del registre seleccionat. %s "
62101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
62104 "This vendor has no contact selected for sending orders to or is missing an e-"
62108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
62110 msgid "This vendor has no email"
62111 msgstr "Aquest proveïdor no té correu electrònic"
62113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:51
62115 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
62117 "Aquest proveïdor no té cap correu electrònic definit per reclamació "
62120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
62123 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
62124 "card layout editor. "
62126 "Aquest serà el nom pel qual que es refereixen a aquesta imatge en l'editor "
62127 "de disposició de targeta d'usuari."
62129 #. %1$s: IF ( too_many_items_display )
62132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
62134 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
62135 msgstr "Això suprimirà %stots els%sels eleccionats%s exemplars."
62138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
62139 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
62140 msgstr "Això suprimirà el testimoni Mana KB de Koha. Continuar?"
62142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
62145 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
62146 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
62148 "Això eliminarà les excepcions dins d'un interval determinat. Aneu amb compte "
62149 "amb el vostre rang d'abast; Si és sobredimensionat podria alentir Koha."
62151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
62154 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
62155 "will be deleted but not the exceptions."
62157 "Això eliminarà només les regles de vacances repetides. Les vacances "
62158 "repetibles s'esborraran però no les excepcions."
62160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
62163 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
62164 "exceptions will not be deleted."
62166 "Això suprimirà només les regles de festius únics. Els festius repetits i "
62167 "excepcions no se suprimiran."
62169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
62172 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
62173 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
62174 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
62176 "Això suprimirà aquesta regla de festiu. Si es tracta d'un festiu repetible, "
62177 "aquesta opció comprova possibles excepcions. Si existeix una excepció, "
62178 "aquesta opció traurà l'excepció i fixar la data per un festiu regular."
62181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62183 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
62184 "and delete them from the browser. Proceed?"
62186 "Això recuperarà les macros emmagatzemades al navegador, les desarà a la base "
62187 "de dades i les suprimirà del navegador. Procés?"
62189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
62192 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
62193 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
62194 "dates on which the holiday is repeated."
62196 "Això li desarà els canvis al títol i descripció del festiu. Si es modifica "
62197 "la informació per a uns festius repetible, afecta totes les dates en què es "
62198 "repeteix el festiu."
62200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:197
62203 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
62204 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
62205 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
62207 "Això agafarà el dia i mes com a referència a fer-ho festiu. Mitjançant "
62208 "aquesta opció, es pot repetir aquesta regla per a cada any. Per exemple, "
62209 "selecció de 1 d'agost farà 1 d'agost festiu cada any."
62211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
62213 msgid "Those items won't be deleted"
62214 msgstr "Aquests exemplars no se suprimiran"
62217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
62218 msgid "Threshold missing"
62219 msgstr "Llindar desapareguts"
62222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
62223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
62224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:282
62225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:284
62229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:27
62230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:147
62231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
62232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
62233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
62234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
62240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
62245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
62249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:53
62251 msgid "Time based: Yes"
62252 msgstr "Zona horària: "
62254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
62256 msgid "Time created"
62257 msgstr "Data de creació"
62260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
62262 msgstr "Zona horària"
62264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
62266 msgid "Time zone: "
62267 msgstr "Zona horària: "
62269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
62270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
62275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
62278 msgstr "Cronologia"
62280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
62285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
62286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
62288 msgid "Timeout (seconds): "
62289 msgstr "Temps d'espera (segons): "
62291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
62292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
62294 msgid "Timeout (secs)"
62295 msgstr "Temps d'espera (segons)"
62297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
62302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
62304 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
62305 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
62307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
62309 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
62310 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
62312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
62313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
62314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
62315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
62316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
62317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:105
62318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
62319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
62320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
62321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:310
62322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:416
62323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
62324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
62325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
62326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
62327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
62328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
62329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
62330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
62331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
62332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
62333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
62334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
62335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
62336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
62337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:272
62338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
62339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1058
62340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
62341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
62342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
62343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
62344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
62345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
62346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
62347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
62348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
62349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
62350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
62351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
62352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
62353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
62354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
62355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
62356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:749
62357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
62358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:45
62359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:44
62360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:92
62361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
62362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
62363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
62364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
62365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
62366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
62367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
62368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
62369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
62370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
62371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
62372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
62373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
62374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
62375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
62376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
62377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
62378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
62379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:46
62380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:324
62381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
62382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
62383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
62384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:197
62385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
62386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
62387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:330
62388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
62389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:263
62390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
62391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
62392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
62393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
62394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
62395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
62396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
62398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:247
62399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
62400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
62401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
62402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
62403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:8
62404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
62405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
62406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
62407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
62408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
62409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
62410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
62420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
62421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:283
62422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
62423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
62425 msgid "Title (A-Z)"
62426 msgstr "Títol (A-Z)"
62428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
62429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
62430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
62431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
62433 msgid "Title (Z-A)"
62434 msgstr "Títol (Z-A)"
62436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
62437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
62439 msgid "Title (any): "
62440 msgstr "Títol (qualsevol): "
62442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
62443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
62445 msgid "Title (uniform): "
62446 msgstr "Títol (uniforme): "
62449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62452 msgstr "Frase del títol"
62454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:78
62456 msgid "Title and author"
62457 msgstr "Títol i autor"
62459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
62460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
62461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
62462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
62464 msgid "Title phrase"
62465 msgstr "Frase del títol"
62467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
62468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
62469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
62470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:257
62471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:364
62472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:468
62473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
62474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
62475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
62476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
62477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
62478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
62479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
62480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
62481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1038
62482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
62483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
62484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
62489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
62490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
62491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
62492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
62493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
62494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
62495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
62496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
62497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
62498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
62499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:208
62500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:211
62501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:259
62502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
62503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
62504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
62505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
62510 #. %1$s: title | html
62511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
62514 msgstr "Tractament: %s"
62516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
62521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
62523 msgid "Titles tagged with the term "
62524 msgstr "Títols etiqeutas amb el terme "
62526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:185
62527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
62528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
62529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
62530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
62531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
62532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
62533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
62534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
62535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
62536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
62537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
62538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
62543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:124
62544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:147
62549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
62550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
62551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:292
62552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
62553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
62554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
62555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
62556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
62557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:305
62558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
62559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:298
62562 msgstr "al fitxer:"
62564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:190
62565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
62567 msgid "To a file: "
62568 msgstr "Al fitxer: "
62570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
62572 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
62573 msgstr "Per afegir una altra biblioteca i per a més configuracions, aneu a: "
62575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
62577 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
62579 "Per afegir una altra categoria d' usuari i per a més ajustaments anar a: "
62581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:50
62584 "To add the entry manually, provide the following details to the application "
62588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
62590 msgid "To authid: "
62591 msgstr "A authid: "
62593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:85
62595 msgid "To biblionumber: "
62596 msgstr "Fins biblionumber: "
62598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
62600 msgid "To call number:"
62601 msgstr "Fins signatura:"
62603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
62605 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
62606 msgstr "Per crear un altre tipus d'exemplar i per a més ajustaments anar a:"
62608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
62610 msgid "To create another patron, go to: "
62611 msgstr "Per crear un altre usuari, aneu a: "
62613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
62615 msgid "To create circulation rule, go to: "
62616 msgstr "Per crear una nova norma de circulació, aneu a: "
62618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
62619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
62622 msgstr "Fins data: "
62624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
62626 msgid "To edit patron permissions, go to: "
62627 msgstr "Per editar els permisos d'usuari, aneu a: "
62629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
62632 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
62633 "configuration file"
62635 "Per habilitar els connectors Koha, l'indicador enable_plugins s'ha "
62636 "d'establir al fitxer de configuració de Koha"
62638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
62640 msgid "To item call number: "
62641 msgstr "Fins signatura topogràfica: "
62643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
62645 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
62646 msgstr "Per evitar aquest problema veure la pàgina wiki relacioanda: "
62648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
62651 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
62654 "Per editar una regla, crea una de nova amb la mateixa categoria d' usuari i "
62655 "tipus d'exemplar."
62657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
62659 msgid "To notify on receiving:"
62660 msgstr "Notificar-ho a recepció:"
62662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
62664 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
62665 msgstr "Per avisar als usuaris de nous fascicles , heu de "
62668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62669 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
62670 msgstr "Per obrir la finestra emergent, premeu Maj+Enter"
62672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
62675 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
62678 "Per reemplaçar una imatge, suprimir-la, carrega un arxiu nou i donar-li el "
62679 "mateix nom de la imatge."
62681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
62684 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
62687 "Per informar d'un enllaç trencat o qualsevol altre problema, si us plau, "
62688 "contacteu amb l'administrador de Koha."
62690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
62692 msgid "To screen in the browser:"
62693 msgstr "A la pantalla:"
62695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
62696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:189
62697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
62698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
62699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
62700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
62701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
62702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
62703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:363
62704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
62705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
62706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
62708 msgid "To screen into the browser: "
62709 msgstr "Al navegador: "
62711 #. %1$s: patron.title | html
62712 #. %2$s: patron.firstname | html
62713 #. %3$s: patron.surname | html
62714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:198
62717 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
62720 "Per actualitzar la imatge per %s %s %s seleccioni una imatge nova i feu "
62721 "clic a 'Carregar'. "
62723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
62724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
62725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
62726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
62727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
62728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
62729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
62730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1137
62731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1158
62732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
62737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
62738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:167
62739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
62740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
62741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
62742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
62743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
62749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
62753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
62755 msgid "Today's checkins"
62756 msgstr "Checkins avui"
62758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
62760 msgid "Today's checkouts"
62761 msgstr "Préstecs d'avui"
62763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
62765 msgid "Today's notifications"
62766 msgstr "Les notificacions d'avui"
62768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
62770 msgid "Toggle Keyboard"
62774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:188
62775 msgid "Toggle lowest priority"
62776 msgstr "Baixar a mínima prioritat"
62779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
62780 msgid "Toggle set to lowest priority"
62781 msgstr "Canvia el conjunt a prioritat més baixa"
62784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
62789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:186
62790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
62792 msgid "Too many checked out."
62793 msgstr "Massa prestats."
62795 #. For the first occurrence,
62796 #. %1$s: current_loan_count | html
62797 #. %2$s: max_loans_allowed | html
62798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
62799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
62801 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
62802 msgstr "Massa préstecst. %s prestat, només %s estan permesos."
62804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:647
62805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
62807 msgid "Too many holds"
62808 msgstr "Massa reserves"
62810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
62812 msgid "Too many holds for "
62813 msgstr "Massa reserves per "
62815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:375
62817 msgid "Too many holds for this record: "
62818 msgstr "Aquest registre te massa reserves:"
62820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:240
62821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
62822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
62823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
62825 msgid "Too many holds: "
62826 msgstr "Massa reserves: "
62828 #. %1$s: too_many_items_display | html
62829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136
62831 msgid "Too many items (%s) to display individually."
62832 msgstr "Massa exemplsrs ( %s) per mostrar-les individualment."
62834 #. %1$s: too_many_items_display | html
62835 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
62836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
62839 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
62840 "will not be shown."
62842 "Massa exemplars (%s): Esteu editant més de %s exemplars en un lot, els "
62843 "exemplars no es mostraran."
62845 #. %1$s: too_many_items_process | html
62846 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
62847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
62850 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
62853 "Massa exemplars ( %s): no teniu permís per editar més d'elements %s en un "
62856 #. For the first occurrence,
62857 #. %1$s: too_many_items_display | html
62858 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
62859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
62860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:36
62863 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
62864 "will not be shown."
62866 "Massa exemplars (%s): s'han editat més de %s exemplars en un lot, els "
62867 "exemplars no es mostraran."
62869 #. %1$s: current_loan_count | html
62870 #. %2$s: max_loans_allowed | html
62871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
62874 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
62875 msgstr "Massa préstecs a sala. %s prestat a sala, només es permeten %s."
62877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
62878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
62880 msgid "Tool plugins"
62883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
62884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
62885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
62886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
62887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
62888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:52
62889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
62890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
62891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
62892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
62893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
62894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
62895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31
62896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
62897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
62898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
62899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
62900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
62901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
62902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
62903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
62904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
62905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
62906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40
62907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
62908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
62909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
62910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
62911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
62912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
62913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
62914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
62915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
62916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:40
62917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
62918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
62919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:26
62920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
62921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
62922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
62923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
62924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
62925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
62926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
62927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
62928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
62929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
62930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:61
62931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:30
62932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
62933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
62934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
62935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
62936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
62937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
62938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
62939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
62940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
62941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
62942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
62943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:27
62944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
62945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:30
62946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
62947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
62949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
62950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
62951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:368
62957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
62962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:6
62964 msgid "Tools › Koha"
62965 msgstr "Koha › Informació Koha"
62967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
62972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:375
62974 msgid "Tools tables"
62975 msgstr "Taules d'eines"
62978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62983 #. %1$s: mainloo.limit | html
62984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
62986 msgid "Top %s Most-circulated items"
62987 msgstr "Exemplars més prestats %s"
62989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
62990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
62993 msgstr "Top de les llistes"
62995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
62996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
62998 msgid "Top page margin:"
62999 msgstr "Marge superior de la pàgina:"
63001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
63003 msgid "Top text margin:"
63004 msgstr "Marge superior del text:"
63006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:13
63008 msgid "Topic expert"
63011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
63016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
63017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
63018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
63019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:494
63020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
63021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
63022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
63023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:188
63024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
63025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:183
63026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
63031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:109
63036 #. For the first occurrence,
63037 #. %1$s: currency | html
63038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
63039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410
63042 msgstr "Total (%s)"
63044 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
63045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:397
63047 msgid "Total (GST %s %%)"
63048 msgstr "Total (GST %s %%)"
63050 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
63051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
63053 msgid "Total (GST %s%%)"
63054 msgstr "Total (GST %s%%)"
63056 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
63057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
63059 msgid "Total (GST %s)"
63060 msgstr "Total (GST %s)"
63062 #. %1$s: currency.symbol | html
63063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
63065 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
63066 msgstr "Total + ajustos + cost d'enviament (%s)"
63068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
63073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
63075 msgid "Total amount outstanding:"
63076 msgstr "Import total pendent:"
63078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:311
63080 msgid "Total amount outstanding: "
63081 msgstr "Import total pendent: "
63083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
63085 msgid "Total amount payable:"
63086 msgstr "Import total a pagar:"
63088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
63090 msgid "Total amount: "
63091 msgstr "Import total:"
63093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:853
63095 msgid "Total article requests"
63096 msgstr "Cancel·la sol·licitud de l'article"
63098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:119
63099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
63101 msgid "Total available"
63102 msgstr "Total disponible"
63104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
63106 msgid "Total bankable: "
63107 msgstr "Total finançable: "
63109 #. %1$s: accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
63110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
63112 msgid "Total bankable: %s"
63113 msgstr "Total finançable: %s"
63115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
63117 msgid "Total checkouts"
63118 msgstr "Total préstecs"
63120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
63122 msgid "Total checkouts as of yesterday"
63123 msgstr "Total préstecs a partir d'ahir"
63125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
63127 msgid "Total checkouts:"
63128 msgstr "Total préstecs:"
63130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
63131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
63136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
63137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
63139 msgid "Total current checkouts allowed"
63140 msgstr "Préstecs total permesos"
63142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:588
63143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:774
63145 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
63146 msgstr "Préstecs de lectura en sala i a domicili total permesos"
63148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:146
63151 msgstr "Total a pagar"
63153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:158
63155 msgid "Total due if credit applied:"
63156 msgstr "Total pendent si s'aplica el crèdit:"
63158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:149
63161 msgstr "Total a pagar:"
63163 #. %1$s: fines | $Price
63164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:725
63166 msgid "Total due: %s"
63167 msgstr "Total deute: %s"
63169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:775
63171 msgid "Total holds allowed"
63172 msgstr "Total de reserves permeses"
63174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
63176 msgid "Total income (cash): "
63177 msgstr "Total ingressos (efectiu): "
63179 #. For the first occurrence,
63180 #. %1$s: accountlines.credits_total * -1 | $Price
63181 #. %2$s: accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
63182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
63183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
63185 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
63186 msgstr "Total ingressos (efectiu): %s (%s)"
63188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:150
63189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:242
63191 msgid "Total income: "
63192 msgstr "Ingressos totals: "
63194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
63196 msgid "Total items in group"
63197 msgstr "Total exemplars del grup"
63199 #. %1$s: collectionItemsLoop.size | html
63200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:118
63202 msgid "Total items: %s"
63203 msgstr "Total exemplars: %s"
63206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
63207 msgid "Total must be a number"
63208 msgstr "Total ha de ser un nombre"
63210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
63212 msgid "Total number of results:"
63213 msgstr "Nombre total de resultats:"
63215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
63217 msgid "Total ordered"
63218 msgstr "Total demanat"
63220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
63222 msgid "Total outgoing (cash): "
63223 msgstr "Total pagaments (efectiu): "
63225 #. For the first occurrence,
63226 #. %1$s: accountlines.debits_total * -1 | $Price
63227 #. %2$s: accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
63228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
63229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
63231 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
63232 msgstr "Total pagaments (efectiu): %s (%s)"
63234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:113
63236 msgid "Total payable:"
63237 msgstr "Total a pagar:"
63239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
63241 msgid "Total spent"
63242 msgstr "Total gastat"
63244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
63246 msgid "Total tax exc."
63247 msgstr "Total impost exclòs."
63249 #. For the first occurrence,
63250 #. %1$s: currency | html
63251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
63252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:655
63253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
63255 msgid "Total tax exc. (%s)"
63256 msgstr "Total impostos exclòs (%s)"
63258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
63260 msgid "Total tax inc."
63261 msgstr "Total impost inc."
63263 #. For the first occurrence,
63264 #. %1$s: currency | html
63265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
63266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:656
63267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
63269 msgid "Total tax inc. (%s)"
63270 msgstr "Total impostos Inc (%s)"
63272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
63273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
63278 #. For the first occurrence,
63279 #. %1$s: basket.total | $Price
63280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
63281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
63284 msgstr "Total: %s "
63286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
63287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
63288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
63293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
63294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:185
63296 msgid "Transaction"
63297 msgstr "Transacció"
63299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
63301 msgid "Transaction date"
63302 msgstr "Data de la transacció"
63304 #. For the first occurrence,
63305 #. %1$s: register.name | html
63306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
63307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
63308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
63310 msgid "Transaction history for %s"
63311 msgstr "Informació historial de subscripció per %s"
63313 #. %1$s: register.name | html
63314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
63316 msgid "Transaction history for %s "
63317 msgstr "Informació historial de subscripció per %s"
63319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
63320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
63322 msgid "Transaction library"
63323 msgstr "Biblioteca de transaccions"
63326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
63327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
63328 msgid "Transaction logs"
63329 msgstr "Logs de transacció"
63331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
63333 msgid "Transaction type"
63334 msgstr "Tipus d'operació"
63336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
63338 msgid "Transaction type:"
63339 msgstr "Tipus de transacció"
63341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
63342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
63343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
63344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
63345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:100
63347 msgid "Transactions"
63348 msgstr "Transaccions"
63350 #. %1$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
63351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
63353 msgid "Transactions since %s"
63354 msgstr "Transaccions des de %s"
63356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
63358 msgid "Transactions to date"
63359 msgstr "Transaccions fins avui"
63361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
63362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
63363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
63364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:79
63365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
63366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
63367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
63368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
63369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
63372 msgstr "Transferència"
63374 #. INPUT type=submit
63375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
63376 msgid "Transfer collection"
63377 msgstr "Transferir col·lecció"
63379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
63380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
63382 msgid "Transfer collection "
63383 msgstr "Transferir col·lecció "
63385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
63388 "Transfer collection › Rotating collections › Tools › "
63391 "Koha › Eines › Col·leccions rotatives › Col·lecció %s "
63392 "› Afegir o treure elements"
63394 #. %1$s: reser.diff | html
63395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
63397 msgid "Transfer is %s days late"
63398 msgstr "Transferència és %s dies tard"
63400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
63402 msgid "Transfer is not allowed for: "
63403 msgstr "No es permet la transferència per:"
63405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:38
63407 msgid "Transfer items"
63408 msgstr "Exemplars transferits"
63410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591
63412 msgid "Transfer now? "
63413 msgstr "Transferir ara?"
63415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
63417 msgid "Transfer order"
63418 msgstr "Transferits"
63420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
63422 msgid "Transfer order › Acquisitions › Koha"
63423 msgstr "Koha › Adquisicions › Factura"
63426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
63427 msgid "Transfer order to this basket?"
63428 msgstr "Transferir comanda a aquesta cistella?"
63430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1062
63432 msgid "Transfer to"
63433 msgstr "Transferir a:"
63435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
63436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
63437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
63438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:803
63439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:904
63441 msgid "Transfer to:"
63442 msgstr "Transferir a:"
63444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
63446 msgid "Transfer was cancelled whilst in transit"
63449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
63451 msgid "Transferred"
63452 msgstr "Transferits"
63454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
63456 msgid "Transferred from basket: "
63457 msgstr "Transferits de la cistella:"
63459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
63461 msgid "Transferred items"
63462 msgstr "Exemplars transferits"
63464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:693
63466 msgid "Transferred to basket: "
63467 msgstr "Transferit a la cistella:"
63469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
63472 msgstr "Transferències"
63474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
63477 msgstr "Transferències"
63479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
63481 msgid "Transfers › Circulation › Koha"
63482 msgstr "Koha › Circulació › Ratios de reserves"
63484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
63486 msgid "Transfers are "
63487 msgstr "Transferències són"
63489 #. %1$s: show_date | $KohaDates
63490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
63492 msgid "Transfers made to your library as of %s"
63493 msgstr "Transferències realitzades a la biblioteca a partir de %s"
63495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
63497 msgid "Transfers print receipt › Circulation › Koha"
63498 msgstr "Koha › Circulació › Ratios de reserves"
63500 #. %1$s: show_date | $KohaDates
63501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
63503 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
63504 msgstr "Transferències realitzades a la biblioteca a partir de %s"
63506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:129
63507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
63509 msgid "Transfers to receive"
63510 msgstr "No hi ha transferències a rebre"
63512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
63514 msgid "Transfers to receive "
63515 msgstr "No hi ha transferències a rebre"
63517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
63519 msgid "Transfers to receive › Circulation › Koha"
63520 msgstr "Koha › Circulació › Ratios de reserves"
63522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:126
63523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
63525 msgid "Transfers to send"
63526 msgstr "Transferir a:"
63528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
63530 msgid "Transfers to send › Circulation › Koha"
63531 msgstr "Koha › Circulació › Ratios de reserves"
63533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
63535 msgid "Translate into other languages"
63536 msgstr "Traduir a altres idiomes"
63539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
63540 msgid "Translate item type %s"
63541 msgstr "Tradueix el tipus d'exemplar %s"
63543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
63544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:68
63546 msgid "Translation"
63550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
63551 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
63552 msgstr "La traducció (id %s) s'ha afegit correctament"
63554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:10
63556 msgid "Translation manager"
63557 msgstr "Responsable de traducció:"
63559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:12
63561 msgid "Translation manager assistant"
63562 msgstr "Responsables de traducció:"
63564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
63566 msgid "Translation manager:"
63567 msgstr "Responsable de traducció:"
63569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:11
63571 msgid "Translation managers"
63572 msgstr "Responsables de traducció:"
63574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
63576 msgid "Translation managers:"
63577 msgstr "Responsables de traducció:"
63579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:40
63581 msgid "Translation:"
63582 msgstr "Traducció:"
63584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
63586 msgid "Translations"
63587 msgstr "Traduccions"
63589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
63594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
63595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
63597 msgid "Transport cost matrix"
63598 msgstr "Matriu de costos de transport"
63600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
63602 msgid "Transport cost matrix "
63603 msgstr "Matriu de costos de transport"
63605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
63607 msgid "Transport cost matrix › Administration › Koha"
63608 msgstr "Koha › Administració › Alertes àudio"
63610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:144
63612 msgid "Transport: "
63613 msgstr "Transport: "
63616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63617 msgid "Travel and Places"
63618 msgstr "Viatges i llocs"
63620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:250
63621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:252
63626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
63631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
63633 msgid "Try again with a different barcode"
63634 msgstr "Torneu a provar amb un codi de barres diferents"
63636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
63637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
63638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
63639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:257
63641 msgid "Try another search"
63642 msgstr "Proveu-ho amb una altra cerca"
63644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:25
63645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
63646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
63647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
63648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
63649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
63655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
63659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
63661 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
63662 msgstr "Tulong biblioteca, Filipines"
63665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:6
63671 msgid "Two-factor authentication › Patrons › Koha"
63672 msgstr "Koha › Usuaris › %s"
63674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:159
63676 msgid "Two-factor authentication code:"
63679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
63680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
63681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
63682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
63683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
63684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
63685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:160
63686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
63687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1332
63688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
63689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
63690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
63691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
63692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
63693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
63694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
63695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
63696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
63697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
63698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
63703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
63704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
63709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:124
63710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
63711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
63716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
63721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
63726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
63731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:86
63736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:87
63741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
63743 msgid "UPLOAD authorized value category"
63744 msgstr "Valor autoritzat categoria: "
63747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
63756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
63761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
63766 #. For the first occurrence,
63767 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
63768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
63769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
63774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
63775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:320
63776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:426
63781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:93
63782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
63783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
63786 msgstr "US polzades"
63788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
63790 msgid "UTF-8 (Default)"
63791 msgstr "UTF-8 (per defecte)"
63793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
63795 msgid "Uintah Library System, USA"
63796 msgstr "Uintah Library System, USA"
63799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
63800 msgid "Unable to cancel enrollment!"
63801 msgstr "No es pot cancel·lar la inscripció!"
63803 #. For the first occurrence,
63805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
63806 msgid "Unable to change status of note."
63807 msgstr "No es pot canviar l'estat de la nota."
63809 #. For the first occurrence,
63811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
63812 msgid "Unable to change status of problem report."
63813 msgstr "No es pot canviar l'estat de l'informe de problemes."
63816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
63817 msgid "Unable to create enrollment!"
63818 msgstr "No es pot inscriure"
63821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
63822 msgid "Unable to delete club!"
63823 msgstr "No es pot suprimir de club!"
63825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:80
63827 msgid "Unable to delete patron"
63828 msgstr "No es pot suprimir l'usauri"
63830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:76
63832 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
63833 msgstr "No es pot suprimir el patró establert com a AnonymousPatron"
63835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:72
63837 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
63839 "No es poden suprimir els usuaris d'altres biblioteques amb la configuració "
63842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:64
63844 msgid "Unable to delete staff user"
63845 msgstr "No es pot suprimir l'usuari bibliotecari"
63848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
63849 msgid "Unable to delete template!"
63850 msgstr "No es pot suprimir la plantilla!"
63852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:91
63854 msgid "Unable to find an email address for this borrower"
63855 msgstr "No s'ha pogut establir cap adreça per a aquest patró"
63857 #. For the first occurrence,
63859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
63860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
63861 msgid "Unable to save description"
63862 msgstr "No es pot desar la descripció"
63864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:157
63866 msgid "Unable to save image to database."
63867 msgstr "Incapaç de desar la imatge a la base de dades."
63870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
63872 msgid "Unable to update match choices"
63873 msgstr "No es pot suprimir la plantilla!"
63875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
63878 msgstr "No es pot aprovar"
63880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
63883 msgstr "Desarxivat"
63885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
63887 msgid "Unauthorized user "
63888 msgstr "Usuari no autoritzat"
63890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
63892 msgid "Unavailable (lost or missing)"
63893 msgstr "No disponible (perdut o desaparegut)"
63895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
63900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
63902 msgid "Uncertain price: "
63903 msgstr "Preu incert: "
63905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
63906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
63907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
63908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
63910 msgid "Uncertain prices"
63911 msgstr "Preus incerts"
63913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
63915 msgid "Uncertain prices "
63916 msgstr "Preus incerts"
63918 #. %1$s: booksellername | html
63919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
63921 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
63922 msgstr "Comandes amb preus incerts per proveïdor "
63924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:136
63925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:157
63926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:177
63927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:197
63928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:217
63931 msgstr "Sense canvis"
63933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:88
63934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:107
63937 msgstr "Desmarca'ls tots"
63939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
63940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
63941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
63942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
63944 msgid "Uncheck all"
63945 msgstr "Desmarca'ls tots"
63947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
63948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
63949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
63954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
63959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
63960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
63961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
63967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63969 msgstr "Subratllar"
63972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63976 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
63977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
63978 msgid "Undo import into catalog"
63979 msgstr "Desfés la importació en catàleg"
63981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:268
63982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:294
63984 msgid "Unfortunately, no backups are available."
63985 msgstr "Desafortunadament, no hi ha còpies de seguretat "
63987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:197
63989 msgid "Ungrouped baskets"
63990 msgstr "Cistelles no agrupades"
63992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
63994 msgid "Unhandled email failure, check the logs for further details"
63997 #. %1$s: message.error | html
63998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
64000 msgid "Unhandled error: %s"
64001 msgstr "%sError: %s %s %s %s %s "
64003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
64005 msgid "Unhighlight"
64006 msgstr "Elimina el realç"
64008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
64010 msgid "Unified title"
64011 msgstr "Títol unificat"
64013 #. For the first occurrence,
64014 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
64015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
64016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
64018 msgid "Unified title: %s "
64019 msgstr "Títol unificat: %s "
64021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
64024 msgstr "Desinstal·lar"
64026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
64027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
64029 msgid "Unique holiday"
64030 msgstr "Festiu unic"
64032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
64034 msgid "Unique holidays"
64035 msgstr "Festiu únic"
64037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
64039 msgid "Unique identifier: "
64040 msgstr "Identificador únic: "
64042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
64043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
64044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
64049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
64050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
64051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
64052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
64055 msgstr "Cost unitari"
64057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
64060 msgstr "Preu unitari"
64062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
64067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
64069 msgid "Units per issue"
64070 msgstr "Unitats per emissió"
64073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
64074 msgid "Units per issue is required"
64075 msgstr "Calen unitats per emissió"
64077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
64079 msgid "Units per issue: "
64080 msgstr "Unitats per fascicle: "
64082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
64083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
64086 msgstr "Quantitat:"
64088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
64089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
64090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:62
64091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
64096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
64098 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
64099 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
64101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
64103 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
64104 msgstr "Universitat Nacional de Córdoba, Argentina"
64106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
64108 msgid "Universidad ORT Uruguay"
64109 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
64111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
64113 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
64114 msgstr "Universidad del Salvador, El Salvador"
64116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
64118 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
64119 msgstr "Universitat de les Arts Londres, Regne Unit"
64121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
64123 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
64124 msgstr "Université d'Aix-Marsella, França"
64126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
64128 msgid "Université de Lyon 3, France"
64129 msgstr "Université de Lyon 3, França"
64131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
64133 msgid "Université de Rennes 2, France"
64134 msgstr "Université de Rennes 2, França"
64136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
64138 msgid "Université de St Etienne, France"
64139 msgstr "Universitat de St Etienne, França"
64141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:614
64142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1518
64143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
64144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:233
64145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
64146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
64147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:352
64148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
64151 msgstr "Desconegut"
64153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
64154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:31
64156 msgid "Unknown error"
64157 msgstr "Error desconegut."
64159 #. For the first occurrence,
64161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
64162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:38
64164 msgid "Unknown error '%s'."
64165 msgstr "Error desconegut."
64167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
64169 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
64171 "Error desconegut al processar la vostra sol·licitud. Contacteu amb "
64172 "l'administrador. "
64174 #. %1$s: errtype | html
64175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
64177 msgid "Unknown error type %s."
64178 msgstr "Tipus d'error desconegut %s."
64180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
64182 msgid "Unknown error."
64183 msgstr "Error desconegut."
64185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:62
64187 msgid "Unknown filter"
64188 msgstr "Subcamp desconegut"
64190 #. %1$s: job_type | html
64191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:44
64193 msgid "Unknown job type '%s'"
64194 msgstr "Tipus d'error desconegut %s."
64196 #. For the first occurrence,
64197 #. %1$s: m.code | html
64198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:53
64199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:30
64201 msgid "Unknown message '%s'"
64202 msgstr "Raó desconeguda"
64204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:319
64206 msgid "Unknown not-for-loan status"
64207 msgstr "%s Desconegut not-for-loan estat"
64209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
64211 msgid "Unknown plugin type "
64212 msgstr "Tipus de connector desconegut "
64214 #. %1$s: m.reason | html
64215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:51
64217 msgid "Unknown reason '%s'"
64218 msgstr "Raó desconeguda"
64220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
64222 msgid "Unknown record"
64223 msgstr "Raó desconeguda"
64225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
64226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
64227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
64229 msgid "Unknown record "
64230 msgstr "Raó desconeguda"
64233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64234 msgid "Unknown record type, cannot import"
64235 msgstr "Tipus de registre desconegut, no es pot importar"
64237 #. %1$s: report.status | html
64238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:108
64240 msgid "Unknown status (%s)"
64241 msgstr "Etiqueta desconeguda"
64244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64245 msgid "Unknown subfield"
64246 msgstr "Subcamp desconegut"
64249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64250 msgid "Unknown tag"
64251 msgstr "Etiqueta desconeguda"
64253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
64255 msgid "Unknown usage"
64256 msgstr "Etiqueta desconeguda"
64259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:190
64261 msgid "Unknown warning \"%s\""
64262 msgstr "Etiqueta desconeguda"
64264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
64265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:241
64266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
64267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
64268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
64269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
64270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
64271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
64272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
64273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804
64274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:811
64275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
64278 msgstr "Il·limitat"
64280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
64282 msgid "Unpacking completed"
64283 msgstr "Descompressió completada"
64285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:375
64287 msgid "Unreceived orders"
64288 msgstr "Comandes no rebudes"
64290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:78
64292 msgid "Unrecognized error!"
64293 msgstr "Usuari no reconegut ( %s)"
64295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
64296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:155
64298 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
64299 msgstr "Delimitador de camp no reconegut o desapareguts."
64302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
64303 msgid "Unrecognized patron (%s)"
64304 msgstr "Usuari no reconegut ( %s)"
64307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:829
64308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
64309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
64310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:688
64311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:690
64312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
64313 msgid "Unresolved claims"
64314 msgstr "Reclamacions resoltes"
64316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
64317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
64319 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
64320 msgstr "Renovacions permeses invisibles (recompte)"
64322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
64325 msgstr "desestablert"
64327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:142
64329 msgid "Unset Gone no address for this patron"
64330 msgstr "No s'ha pogut establir cap adreça per a aquest patró"
64333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:190
64334 msgid "Unset lowest priority"
64335 msgstr "Baixar a mínima prioritat"
64338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
64340 msgid "Unsuspend %s "
64341 msgstr "%sReactivar%sSuspendre%s"
64343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
64344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
64346 msgid "Until date: "
64347 msgstr "Fins data: "
64349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
64350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:271
64351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:329
64352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:343
64353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
64354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
64355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
64356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64359 msgstr "Actualitzar"
64361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
64364 msgstr "Actualitzar "
64366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:41
64368 msgid "Update Elasticsearch index"
64369 msgstr "Elasticsearch: "
64371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:154
64372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
64373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
64376 msgstr "Actualitzar SQL"
64378 #. INPUT type=submit
64379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
64380 msgid "Update adjustments"
64381 msgstr "Actualitzar els ajustos"
64383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
64385 msgid "Update all sub funds with this owner "
64386 msgstr "Actualitzar tots els subfons amb aquest propietari "
64388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
64389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
64391 msgid "Update child to adult patron"
64392 msgstr "Actualitzeu el nen a un usuari adult"
64394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
64396 msgid "Update errors :"
64397 msgstr "Errors de actualització:"
64399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
64401 msgid "Update existing or add new"
64402 msgstr "Actualitzar existents o afegiu-ne de nous"
64404 #. INPUT type=submit name=submit
64405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:935
64406 msgid "Update hold(s)"
64407 msgstr "Actualitzar reserva(es)"
64409 #. %1$s: PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20 name=suggestion_itemtype
64410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:927
64412 msgid "Update item types with: %s "
64413 msgstr "Actualitzar el tipus d'exemplar amb: %s "
64415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:941
64417 msgid "Update manager"
64418 msgstr "Responsable d'actualitzacions"
64420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
64422 msgid "Update patron records"
64423 msgstr "Actualitzar registres d'usuari"
64425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
64427 msgid "Update patron records "
64428 msgstr "Actualitzar registres d'usuari"
64430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
64432 msgid "Update patron records › Patrons › Koha"
64433 msgstr "Koha › Usuaris › %s"
64435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
64437 msgid "Update report :"
64438 msgstr "Actualitzar informe:"
64440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:54
64442 msgid "Update succeeded"
64443 msgstr "Actualització amb èxit"
64445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
64447 msgid "Update your database"
64448 msgstr "Actualitzar la base de dades"
64450 #. INPUT type=submit
64451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
64452 msgid "Update your statistics usage"
64453 msgstr "Actualitzar estadístiques d'us"
64455 #. %1$s: name | html
64456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
64459 msgstr "Actualitzar: %s"
64461 #. %1$s: name | html
64462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
64464 msgid "Update: %s "
64465 msgstr "Actualitzar: %s"
64467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
64468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
64471 msgstr "Actualitzat:"
64473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:17
64475 msgid "Updated SQL"
64476 msgstr "SQL actualitzat"
64478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
64480 msgid "Updated between:"
64481 msgstr "Actualitzat entre:"
64483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
64484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
64485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
64486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
64489 msgstr "Actualitzat el"
64491 #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
64492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
64494 msgid "Updated on %s"
64495 msgstr "Actualitzat el %s"
64497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:242
64499 msgid "Updated on:"
64500 msgstr "Actualitzat el"
64502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:54
64505 msgstr "Actualitzat:"
64507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
64509 msgid "Updating database structure"
64510 msgstr "Actualitzar l'estructura de base de dades"
64512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
64517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:271
64518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
64519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1171
64520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
64521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
64522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
64523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:64
64524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
64525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
64526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
64527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:33
64528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99
64529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275
64530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:239
64531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:12
64538 msgid "Upload › Tools › Koha"
64539 msgstr "Koha › Eines › Carregar"
64541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
64543 msgid "Upload Koha plugin"
64544 msgstr "Carregar el connector Koha"
64546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
64547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
64549 msgid "Upload a file"
64550 msgstr "Carregar un fitxer"
64552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
64554 msgid "Upload a file to stage"
64555 msgstr "Carregar un fitxer"
64557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
64559 msgid "Upload additional images for patron cards"
64560 msgstr "Carregar fotos d'usuaris"
64562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
64564 msgid "Upload an image file: "
64565 msgstr "Carregar un fitxer d'imatge: "
64567 #. %1$s: IF itemnumber
64568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
64570 msgid "Upload an image file: %s "
64571 msgstr "Carregar un fitxer d'imatge: %s "
64574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
64575 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
64576 msgstr "Carregar un fitxer d'imatge: %sCarregar%s"
64578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
64580 msgid "Upload another KOC file"
64581 msgstr "Carregar un altre fitxer KOC"
64583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:124
64585 msgid "Upload any file"
64586 msgstr "Penja qualsevol fitxer"
64588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:687
64590 msgid "Upload any file "
64591 msgstr "Carregar qualsevol fitxer "
64593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
64595 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
64596 msgstr "Penjar qualsevol tipus de fitxer, gestionar les càrregues"
64598 #. %1$s: biblionumber | html
64599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:113
64601 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
64602 msgstr "Carrega una imatge de coberta local per al biblionumber: %s"
64604 #. %1$s: itemnumber | html
64605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
64607 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
64608 msgstr "Carrega una imatge de coberta local per al itemnumber: %s"
64610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
64612 msgid "Upload directory"
64613 msgstr "Carregar el directori"
64615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
64617 msgid "Upload directory: "
64618 msgstr "Carregar directori: "
64620 #. INPUT type=submit name=upload
64621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
64622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
64623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
64624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
64625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:296
64627 msgid "Upload file"
64628 msgstr "Carregar Arxiu"
64630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:240
64631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
64632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
64634 msgid "Upload file:"
64635 msgstr "Carregar arxiu:"
64637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:609
64638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
64640 msgid "Upload image"
64641 msgstr "Pujar una imatge"
64643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:265
64644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
64645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
64646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
64648 msgid "Upload local cover image"
64649 msgstr "Carregar imatge de coberta local"
64651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
64653 msgid "Upload local cover image "
64654 msgstr "Carregar imatges de portada locals "
64656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:135
64658 msgid "Upload local cover image for "
64659 msgstr "Carregar imatges de portada locals "
64661 #. %1$s: itemnumber | html
64662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:140
64664 msgid "Upload local cover image for item number: %s"
64665 msgstr "Carrega una imatge de coberta local per al itemnumber: %s"
64667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:572
64669 msgid "Upload local cover images "
64670 msgstr "Carregar imatges de portada locals "
64672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
64674 msgid "Upload more images"
64675 msgstr "Carregar més imatges"
64677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
64678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
64680 msgid "Upload new file"
64681 msgstr "Pujar nou arxiu"
64683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
64685 msgid "Upload new files"
64686 msgstr "Pujar arxius nous"
64688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
64690 msgid "Upload offline circulation data"
64691 msgstr "Carregar dades de circulació fora de línia"
64693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:165
64695 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
64696 msgstr "Carregar fitxer de circulació sense connexió (.koc)"
64698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
64699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
64700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
64701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
64703 msgid "Upload patron images"
64704 msgstr "Carregar imatges d'usuaris"
64706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
64708 msgid "Upload patron images "
64709 msgstr "Carregar imatges d'usuaris"
64711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
64713 msgid "Upload patron images › Tools › Koha"
64714 msgstr "Koha › Eines › Carregar"
64716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
64718 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
64719 msgstr "Carregar fotos d'usuari en lot"
64721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:437
64723 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
64724 msgstr "Carregar imatges d'usuaris en lot o una a una "
64726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:194
64728 msgid "Upload patron photo"
64729 msgstr "Puja la imatge de l'usuari"
64731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:215
64733 msgid "Upload photo"
64734 msgstr "Carregar cites"
64736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
64737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
64739 msgid "Upload plugin"
64740 msgstr "Carregar plug-in"
64742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
64744 msgid "Upload plugin › Plugins › Tools › Koha"
64745 msgstr "Koha › Catàleg › %s › Imatges"
64747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
64749 msgid "Upload plugin › Plugins › Tools › Koha "
64750 msgstr "Koha › Catàleg › %s › Imatges"
64752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
64754 msgid "Upload plugins "
64755 msgstr "Carregar plug-in"
64757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
64758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
64759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:201
64760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:104
64762 msgid "Upload progress: "
64763 msgstr "Procés de la càrrega: "
64765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:71
64767 msgid "Upload quotes"
64768 msgstr "Carregar cites"
64770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
64772 msgid "Upload results "
64773 msgstr "Resultats de càrrega d'imatge(s):"
64775 #. For the first occurrence,
64777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
64778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
64779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
64780 msgid "Upload status: "
64781 msgstr "Carrega l'estat: "
64783 #. For the first occurrence,
64785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
64786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
64787 msgid "Upload status: Cancelled "
64788 msgstr "Carregar estat: Cancel·lat "
64790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
64792 msgid "Upload transactions"
64793 msgstr "Carregar les transaccions"
64795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
64796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:451
64797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
64803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
64804 msgid "Uploading transactions, please wait..."
64805 msgstr "Carregant transaccions, si us plau esperi..."
64808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
64809 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
64810 msgstr "Càrrega limitada a csv. Incorrecte filetype: %s"
64813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64814 msgid "Upper Alpha"
64815 msgstr "Alpha majúscules"
64818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64819 msgid "Upper Roman"
64820 msgstr "Roman majúscules"
64822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
64824 msgid "Upper age limit"
64825 msgstr "Límit màxim d'edat"
64827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
64828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
64830 msgid "Upperage limit: "
64831 msgstr "Limit superior: "
64833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:23
64836 msgstr "Alpha majúscules"
64839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64843 #. %1$s: l.branchurl | html
64844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
64849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
64854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
64856 msgid "Usage statistics "
64857 msgstr "estadístiques "
64859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
64860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
64865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
64867 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
64868 msgstr "Utilitzar Mana KB per compartir contingut: "
64870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
64871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
64873 msgid "Use a barcode file"
64874 msgstr "Emprar un fitxer de codi de barres"
64876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:98
64877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
64880 msgstr "Utilitzeu un arxiu"
64882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
64883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:218
64885 msgid "Use a file "
64886 msgstr "Utilitzeu un arxiu "
64888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
64890 msgid "Use a file of borrowernumbers"
64891 msgstr "borrowernumber"
64893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:58
64895 msgid "Use a file of card numbers"
64896 msgstr "Introduir una llista de números de registre"
64898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:113
64900 msgid "Use a patron list"
64901 msgstr "O utilitzeu una llista d' usuaris"
64903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
64905 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
64906 msgstr "Utilitzar totes les eines (ampliar per permisos específics d'eines)"
64908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
64911 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
64912 "rules, they will be deleted without warning!"
64914 "Utilitzar amb cura! Si la biblioteca de destinació ja té regles de "
64915 "circulació i multes, se suprimiran sense previ avís. "
64917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
64919 msgid "Use default values"
64920 msgstr "Utilitzar els valors predeterminats"
64922 #. INPUT type=submit
64923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:49
64925 msgid "Use existing"
64926 msgstr "Utilitza existent"
64928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
64930 msgid "Use existing record"
64931 msgstr "Utilitza registre existent"
64933 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
64934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
64935 msgid "Use for MARC exports"
64936 msgstr "Ús per a les exportacions de MARC"
64938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
64940 msgid "Use for OPAC search groups"
64941 msgstr "Utilitza per a grups de cerca al OPAC"
64943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
64944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
64946 msgid "Use for OPAC search groups "
64947 msgstr "Utilitza per a grups de cerca OPAC"
64949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
64951 msgid "Use for staff search groups"
64952 msgstr "Ús per a grups de cerca administrador"
64954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
64955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
64957 msgid "Use for staff search groups "
64958 msgstr "Ús per a grups de recerca a l'administrador"
64960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1385
64963 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
64964 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
64966 "L'ús d'aquesta paraula clau no està permès als informes de Koha a causa de "
64967 "riscos de seguretat i integritat de dades. Només es permeten les consultes "
64970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:667
64972 msgid "Use report plugins "
64973 msgstr "Utilitzar connectors d'informes "
64975 #. INPUT type=submit name=submit
64976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:190
64977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
64978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
64981 msgstr "Informes guardats"
64983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:18
64985 msgid "Use the LIBRIS spellcheck API."
64988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:312
64990 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
64991 msgstr "Utilitzar l'editor de catalogació avançat (requereix edit_catalogue) "
64994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
64995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:426
64996 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
64998 "Utilitzar el calendari per passar la data de venciment al següent dia "
65002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
65003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
65005 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
65006 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
65008 "Utilitzar el calendari per avançar la data de venciment al següent dia "
65012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
65013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
65014 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
65016 "Utilitzar el calendari per saltar els dies en què la biblioteca està tancada"
65018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
65020 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
65022 "Utilitzeu el diccionari per definir criteris personalitzats per als informes."
65024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
65027 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
65028 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
65029 "writing custom SQL reports."
65031 "Utilitzeu el motor d'informes guiats per crear informes no estàndard. "
65032 "Aquesta característica té com a objectiu proporcionar alguns mitjans entre "
65033 "el construït en els informes predissenyats i crear informes personalitzats "
65036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
65039 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
65041 "Utilitzeu el diccionari informes per definir criteris personalitzats per "
65042 "utilitzar als informes"
65044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:294
65046 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
65047 msgstr "Utilitzeu el cercador de l'esquerra per trobar les factures."
65049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
65051 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
65053 "Utilitzeu el formulari de cerca de l'esquerra per trobar subscripcions."
65056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251
65057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
65058 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
65060 "Utilitzar la preferència del sistema \"useDaysMode\" com a valor per defecte"
65062 #. For the first occurrence,
65063 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element
65064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
65065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
65067 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
65068 msgstr "Utilitzar la barra d'eines de dalt per crear un nou %s."
65070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
65071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:672
65073 msgid "Use tool plugins "
65074 msgstr "Utilitzar complements "
65076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
65078 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
65079 msgstr "Utilitzeu la barra del menú superior per navegar per Koha."
65081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
65082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
65083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
65084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
65085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
65086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
65087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
65090 msgstr "Cancel·leu la reclamació "
65092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
65094 msgid "UseTransportCostMatrix"
65095 msgstr "UtilitzarTransportCostMatrix"
65097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
65103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
65105 msgstr "Emprat per"
65107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
65108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
65110 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
65111 msgstr "Utilitzat per estadístiques d'adquisicions"
65113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
65115 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
65116 msgstr "Utilitzat per a impressores dúplex (necessita un \"plantilla fins 1')"
65118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
65119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
65120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
65123 msgstr "Utilitzat a"
65125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:490
65128 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
65129 "status. Similar to NOT_LOAN"
65131 "Utilitzat a les instal·lacions franceses UNIMARC del camp 995 $ o per "
65132 "identificar l'estat dels exemplars. Similar a NOT_LOAN"
65134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:484
65136 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
65137 msgstr "Utilitzat a UNIMARC 102 $a"
65139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:538
65142 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
65143 "type for devices like lockers and sorters."
65145 "S'utilitza en crear o editar un tipus d'exemplar per assignar un tipus de "
65146 "suport específic SIP per a dispositius com ara taquilles i classificadors."
65148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
65151 msgstr "Utilitzat: "
65153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
65155 msgid "Useful resources"
65156 msgstr "Recursos útils"
65158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:693
65160 msgid "Useless without upload_general_files"
65161 msgstr "Inútil sense upload_general_files"
65163 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
65164 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
65165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
65167 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
65168 msgstr "Usuari %s no té prou privilegis sobre la base de dades %s."
65170 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
65171 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
65172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
65174 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
65175 msgstr "L' usuari %s té tots els privilegis en la base de dades %s."
65178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65179 msgid "User Defined"
65180 msgstr "Usuari definit"
65182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:96
65183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:154
65184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:156
65186 msgid "User category"
65187 msgstr "Nova categoria"
65189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
65190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
65192 msgid "User name: "
65193 msgstr "Nom d'usuari: "
65195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
65198 msgstr "Identificador d'usuari"
65200 #. %1$s: e.userid | html
65201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
65203 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
65204 msgstr "UserID %s ja en ús. "
65206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
65209 msgstr "ID d'usuari: "
65211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:312
65212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:97
65213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:159
65214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:161
65215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
65216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
65219 msgstr "Nom d'usuari"
65221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
65223 msgid "Username/password already exists."
65224 msgstr "Ja existeix el nom d'usuari/contrasenya."
65226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
65227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
65228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:243
65231 msgstr "Nom d'usuari:"
65233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
65234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
65235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
65238 msgstr "Nom d'usuari: "
65240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
65245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
65247 msgid "Using RabbitMQ"
65248 msgstr "Utilitzant RabbitMQ"
65250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
65252 msgid "Using SQL polling"
65253 msgstr "Utilitzant la mostra SQL"
65255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
65256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
65258 msgid "Using framework:"
65259 msgstr "Utilitzant plantilla:"
65261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
65263 msgid "Using the following CSV profile: "
65264 msgstr "Utilitzant el següent perfil CSV: "
65266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:266
65268 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
65270 "Utilitat per carregar imatges de portada escanejades per mostrar-la en OPAC"
65273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:121
65278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:123
65280 msgid "VHS tape / Videocassette"
65281 msgstr "Cinta VHS / Videocasset"
65283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
65285 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
65286 msgstr "Vaara-kirjastot, Finlàndia"
65289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
65298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
65299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
65300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
65301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:337
65306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:123
65307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
65312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
65317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
65319 msgid "Values are comma-separated."
65320 msgstr "Els valors són valors separats per comes."
65322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
65325 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
65326 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
65327 "is limited to 200 characters"
65329 "Valors per als missatges d'usuari personalitzats que apareixen a la pantalla "
65330 "de circulació i a l'OPAC. El valor del camp de descripció ha de ser el text "
65331 "del missatge i està limitat a 200 caràcters"
65333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
65336 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
65337 "used for statistical purposes"
65339 "Valors que es poden introduir per omplir el camp de tipus 1 de l'usuari, que "
65340 "es poden utilitzar amb finalitats estadístiques"
65342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
65345 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
65346 "used for statistical purposes"
65348 "Valors que es poden introduir per omplir el camp de tipus 2 de l'usuari, que "
65349 "es poden utilitzar amb finalitats estadístiques"
65351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
65353 msgid "Vanier College, Canada"
65354 msgstr "Vanier College, Canadà"
65356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
65358 msgid "Variable name:"
65359 msgstr "Nom de la variable:"
65361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
65363 msgid "Variable options:"
65364 msgstr "Opcions variables:"
65366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
65368 msgid "Variable type:"
65369 msgstr "Tipus variable:"
65371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
65372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:122
65375 msgstr "Variable: "
65377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
65378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
65379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
65380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
65381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
65382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
65383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
65384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
65385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
65386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:308
65387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:777
65388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
65389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
65390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
65391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
65392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
65393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
65394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
65399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
65402 msgstr "Proveïdor "
65404 #. %1$s: name | html
65405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
65407 msgid "Vendor %s › Koha"
65408 msgstr "Informe %s› "
65410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:303
65412 msgid "Vendor EDI accounts"
65413 msgstr "Comptes EDI proveïdor"
65416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:798
65417 msgid "Vendor detail page"
65418 msgstr "Pàgina de detall del proveïdor"
65420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
65422 msgid "Vendor details"
65423 msgstr "Informació proveïdor"
65425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
65427 msgid "Vendor invoice number: "
65428 msgstr "Factura proveïdor:"
65430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
65432 msgid "Vendor invoice:"
65433 msgstr "Factura proveïdor:"
65435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
65438 msgstr "Proveïdor:"
65440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
65442 msgid "Vendor is: "
65443 msgstr "Proveïdor és: "
65445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
65447 msgid "Vendor name: "
65448 msgstr "Nom del proveïdor: "
65450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
65452 msgid "Vendor not found"
65453 msgstr "Proveïdor no trobat"
65455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
65457 msgid "Vendor not found."
65458 msgstr "Proveïdor no trobat "
65460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
65461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
65462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
65463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
65465 msgid "Vendor note"
65466 msgstr "Nota de proveïdor:"
65468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
65469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
65471 msgid "Vendor note:"
65472 msgstr "Nota de proveïdor:"
65474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
65475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
65476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
65477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
65478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
65479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
65480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
65481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
65482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
65484 msgid "Vendor note: "
65485 msgstr "Nota de proveïdor: "
65488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
65489 msgid "Vendor price must be a number"
65490 msgstr "El preu del proveïdor ha de ser un nombre"
65492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
65494 msgid "Vendor price: "
65495 msgstr "Preu proveïdor: "
65497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
65499 msgid "Vendor search"
65500 msgstr "Cerca de proveïdors"
65502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
65504 msgid "Vendor search results"
65505 msgstr "Resultats de cerca de proveïdors"
65507 #. %1$s: count | html
65508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
65510 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
65511 msgstr "Cerca de proveïdor: %s resultat(s) trobat(s)"
65513 #. %1$s: count | html
65514 #. %2$s: supplier | html
65515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
65517 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
65518 msgstr "Cerca de proveïdor: %s resultat(s) trobat(s) per a \"%s\""
65520 #. %1$s: count | html
65521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
65523 msgid "Vendor search: %s results found"
65524 msgstr "Cerca de proveïdor: %s resultats trobats"
65526 #. %1$s: count | html
65527 #. %2$s: supplier | html
65528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
65530 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
65531 msgstr "Cerca de proveïdor: %s resultats trobats per a '%s'"
65533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:311
65534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
65535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
65536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
65537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:289
65538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
65539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
65540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
65541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
65542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
65545 msgstr "Proveïdor:"
65547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
65548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
65549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
65550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
65551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:110
65552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
65553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
65554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
65555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
65556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
65559 msgstr "Proveïdor: "
65561 #. %1$s: suppliername | html
65562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
65565 msgstr "Proveïdor: %s"
65567 #. INPUT type=submit
65568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:163
65570 msgid "Verify code"
65571 msgstr "Codi de categoria"
65573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
65575 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
65576 msgstr "Verificar que es vol anonimitzar l'historial de préstecs de l'usuari"
65578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
65580 msgid "Verify you want to delete patrons"
65581 msgstr "Verificar que es volen suprimir usuaris"
65583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
65585 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
65587 "Organització de Vermont de Koha automatitzada de biblioteques (VOKAL), EUA"
65589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
65590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
65596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65599 msgstr "%s Versió: "
65601 #. %1$s: missing_module.min_version | html
65602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
65604 msgid "Version: %s "
65605 msgstr "Versió: %s "
65608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65609 msgid "Vertical space"
65610 msgstr "Espai vertical"
65612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
65613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
65614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
65615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
65618 msgstr "Vertical: "
65620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:243
65622 msgid "Video stream not available."
65623 msgstr "No hi ha exemplars disponibles."
65625 #. INPUT type=submit
65626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
65627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:188
65628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
65629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
65630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
65640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
65642 msgid "View ILL availability plugins"
65643 msgstr "Veure connectors de disponibilitat ILL"
65645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
65647 msgid "View ILL requests"
65648 msgstr "Veure sol·licituds PIB"
65650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:118
65651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65654 msgstr "Vista MARC"
65656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
65658 msgid "View MARC conversion plugins"
65659 msgstr "Veure els connectors de conversió de MARC"
65661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
65663 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
65665 "Veure un recompte d'exemplars de la biblioteca agrupats per tipus d'exemplar"
65667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
65670 msgstr "Veure-ho tot"
65672 #. %1$s: LINE.title | html
65673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
65675 msgid "View all %s preferences"
65676 msgstr "Veure totes les %s preferències"
65678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:225
65680 msgid "View all baskets"
65681 msgstr "Veure cistella"
65683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:47
65685 msgid "View all libraries"
65686 msgstr "Veure totes les biblioteques"
65688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
65690 msgid "View all plugins"
65691 msgstr "Veure tots els plugins"
65694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:109
65696 msgid "View authority record"
65697 msgstr "Registre d'autoritat"
65699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
65701 msgid "View basket"
65702 msgstr "Veure cistella"
65705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
65706 msgid "View biblio details"
65707 msgstr "Veure els detalls de la biblioteca"
65710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
65711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
65712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
65713 msgid "View borrower details"
65714 msgstr "Veure fitxa usuari"
65716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
65718 msgid "View cash takings for the current library"
65719 msgstr "Aquestes estan inhabilitades per a l'actual biblioteca."
65721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:207
65723 msgid "View course"
65724 msgstr "Veure curs"
65727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
65728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:929
65729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
65730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:40
65731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:215
65732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
65734 msgid "View detail of the enqueued job"
65735 msgstr "Veure el detall de la feina feta a la cua"
65737 #. INPUT type=submit name=submit
65738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
65739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
65740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
65742 msgid "View dictionary"
65743 msgstr "Veure Diccionari"
65745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
65747 msgid "View existing record"
65748 msgstr "Visualització del registre existent"
65751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
65752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
65753 msgid "View funds for %s"
65754 msgstr "Veure fons per %s"
65756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
65758 msgid "View invoice"
65759 msgstr "Veure factura"
65761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
65763 msgid "View item's checkout history"
65764 msgstr "Veure l' historial de préstecs"
65766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
65768 msgid "View message"
65769 msgstr "Veure missatge"
65771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
65774 msgstr "Veure nota"
65776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
65778 msgid "View online payment plugins"
65779 msgstr "Veure els connectors de pagament online"
65781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1165
65783 msgid "View patron"
65784 msgstr "Nou usuari "
65786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:287
65789 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
65790 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
65792 "Veure les informacions dels usuaris de qualsevol biblioteca. Si no "
65793 "s'estableix, l'usuari connectat només podrà accedir a les informacions dels "
65794 "usuaris des de la seva pròpia biblioteca o grup de biblioteques. "
65796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
65798 msgid "View patron record"
65799 msgstr "Veure registre d'usuari"
65801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
65803 msgid "View pending offline circulation actions"
65804 msgstr "Visualitza les accions de circulació fora de línia pendents"
65806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
65808 msgid "View plugins by class "
65809 msgstr "Veure connectors per classe "
65811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1145
65812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1156
65814 msgid "View record"
65815 msgstr "Nou registre"
65817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
65819 msgid "View report plugins"
65820 msgstr "Veure informe plugins"
65822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:74
65824 msgid "View restrictions"
65825 msgstr "Veure restriccions"
65827 #. INPUT type=submit
65828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
65829 msgid "View spine label"
65830 msgstr "Veure teixell"
65832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
65834 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
65836 "Veure els connectors de millora del catàleg del personal de la biblioteca"
65838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
65840 msgid "View subfields"
65841 msgstr "Veure subcamps"
65843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
65844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
65846 msgid "View the merged record."
65847 msgstr "Cliqueu aquí per veure el registre combinat."
65849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
65851 msgid "View tool plugins"
65852 msgstr "Veure plugins"
65854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
65856 msgid "View transaction history for the current cash register"
65859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
65861 msgid "View, manage and cancel background jobs."
65862 msgstr "Gestionar feines en segon pla "
65864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
65866 msgid "View, manage, configure and run plugins."
65867 msgstr "Visualitzar, gestionar, configurar i executar plugins."
65869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
65870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
65873 msgstr "Visualitzat"
65875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
65877 msgid "Viewing suggestions for library:"
65878 msgstr "Visualització de suggeriments per a la biblioteca:"
65880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
65882 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
65883 msgstr "Ville de Victoriaville, Canadà"
65885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
65887 msgid "Virginia Tech, USA"
65888 msgstr "Virginia Tech, USA"
65890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:25
65892 msgid "Virtual machine maintainer"
65893 msgstr "Manteniment de la versió:"
65895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
65897 msgid "Visibility: "
65898 msgstr "Visibilitat: "
65901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65902 msgid "Visual aids"
65903 msgstr "Ajudes visuals"
65905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
65907 msgid "Void payment"
65908 msgstr "Pagament buit"
65910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
65915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:274
65916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
65917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
65918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
65923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
65924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
65925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
65926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
65927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
65928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
65933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
65934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
65935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
65940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:352
65942 msgid "WELCOME notice is used"
65945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:906
65947 msgid "Wait for pickup at"
65950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
65955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
65960 #. %1$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
65961 #. %2$s: IF ( hold.desk_id )
65962 #. %3$s: hold.desk.desk_name | html
65964 #. %5$s: hold.waitingdate | $KohaDates
65965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
65967 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
65968 msgstr "Esperant a %s%s, %s%s des de %s."
65970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
65971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
65973 msgid "Waiting date"
65974 msgstr "Data d'espera"
65976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
65978 msgid "Waiting since"
65979 msgstr "Espera des de"
65982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
65987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
65988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
65989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
65990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
65991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
65992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
65993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
65994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
65995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
65996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
65997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
65998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
65999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
66000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
66001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
66002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
66003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
66004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
66005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
66006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
66007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
66008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
66009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
66010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
66011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
66012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
66013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
66014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
66015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
66016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
66017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
66018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185
66021 msgstr "Advertència"
66023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
66025 msgid "Warning at (%%): "
66026 msgstr "Avís a (%%): "
66028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
66030 msgid "Warning at (amount): "
66031 msgstr "Avisar a (quantitat): "
66033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
66035 msgid "Warning regarding current user"
66036 msgstr "Avís en referènci a l'usuari actual"
66038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
66040 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
66041 msgstr "Avís! Import total excedeix el pressupost permès."
66043 #. %1$s: encumbrance | html
66044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
66046 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
66047 msgstr "Avís! Superareu %s%% del seu fons."
66049 #. %1$s: expenditure | html
66050 #. %2$s: IF (currency)
66051 #. %3$s: currency | html
66053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
66055 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
66056 msgstr "Avís! Superarà el límit màxim (%s %s %s %s) pel seu fons."
66058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
66059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
66061 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
66062 msgstr "Advertiment, el codi de barres següents no s'han trobat:"
66064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
66066 msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
66067 msgstr "Advertiment, el cardnumbers següents ja estaven en aquesta llista:"
66069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:62
66070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
66072 msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
66073 msgstr "Advertència, els números de carnet no s' han trobat:"
66075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
66077 msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
66078 msgstr "Advertència, els números de carnet no s' han trobat:"
66080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
66082 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
66083 msgstr "Advertiment, el cardnumbers següents ja estaven en aquesta llista:"
66085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
66087 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
66088 msgstr "Advertència, els números de carnet no s' han trobat:"
66090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
66091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
66093 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
66094 msgstr "Advertència, els itemnumbers no s'han trobat:"
66096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
66098 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
66099 msgstr "Atenció, no es poden suprimir els següents elements: "
66101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:335
66104 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
66107 "Alerta, que ha introduït més elements que s'esperava. Elements no es crearà."
66109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
66110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
66111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
66112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:50
66113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
66116 msgstr "Advertència:"
66118 #. For the first occurrence,
66119 #. %1$s: message.upload_version | html
66120 #. %2$s: message.current_version | html
66121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
66122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
66125 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
66126 "I'll try my best."
66128 "Advertiment: Aquest fitxer és versió %s, però només es pot importar versió "
66129 "%s. Ho intento igualment."
66131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:157
66134 "Warning: This plugin was written for a newer version of Koha. Use at your "
66137 "Advertiment: Aquest complement ha estat fet per a una versió més antiga de "
66138 "Koha. Executi'l sota la seva responsabilitat. "
66140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:163
66143 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Use at your "
66146 "Advertiment: Aquest complement ha estat fet per a una versió més antiga de "
66147 "Koha. Executi'l sota la seva responsabilitat. "
66150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
66152 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
66153 "numbers of overdue items."
66155 "Advertiment: Aquest informe requereix molts recursos informàtics si la "
66156 "biblioteca té un gran nombre d'exemplars endarrerits."
66158 #. %1$s: message.badbarcode | html
66159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
66162 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
66164 "Advertiment: No es pot determinar l'usuari de l'exemplar amb codi de barres "
66165 "(%s). No es pot retornar."
66167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
66169 msgid "Warning: no barcodes were found"
66170 msgstr "Advertència: no s'ha trobat codis de barres"
66172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
66174 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
66175 msgstr "Advertència: No s'han trobat els itemnumbers"
66177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
66179 msgid "Warnings regarding the system configuration"
66180 msgstr "Avisos sobre la configuració del sistema"
66182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
66184 msgid "Washoe County Library System, USA"
66185 msgstr "Sistema biblioteca Comtat Washo, Estats Units"
66187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
66189 msgid "We are ready to do some basic configuration."
66190 msgstr "Anem a fer algunes configuracions bàsiques."
66192 #. %1$s: dbversion | html
66193 #. %2$s: kohaversion | html
66194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
66196 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
66197 msgstr "Estem actualitzant Koha %s a %s"
66199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
66201 msgid "We encountered an error:"
66202 msgstr "Hem detectat un error:"
66204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:48
66207 "We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo "
66208 "Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware "
66212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
66214 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
66215 msgstr "Instal·lador web › Comprova les dependències de Perl"
66217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
66219 msgid "Web installer › Choose your language"
66220 msgstr "Instal·lador web › Tria el teu idioma"
66222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
66224 msgid "Web installer › Complete"
66225 msgstr "Instal·lador web › complet"
66227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
66229 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
66230 msgstr "Instal·lador web › Crear un usuari administrador"
66232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
66234 msgid "Web installer › Create a library"
66235 msgstr "L'instal·lador web › Crear una biblioteca"
66237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
66239 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
66240 msgstr "Instal·lador web › Afegir una nova regla de circulació"
66242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
66244 msgid "Web installer › Create a new item type"
66245 msgstr "Instal·lador web › Afeit un nou tipus d'exemplar"
66247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
66249 msgid "Web installer › Create a patron category"
66250 msgstr "Instal·lador web › Crear una categoria d'usuari"
66252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
66254 msgid "Web installer › Database settings"
66255 msgstr "Instal·lador web › Configuració base de dades de configuració"
66257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
66259 msgid "Web installer › Default data loaded"
66260 msgstr "Instal·lador web › Dades predeterminades carregades"
66262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
66264 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
66266 "Instal·lador web › instal·lar la configuració bàsica de configuració"
66268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
66270 msgid "Web installer › Installation complete"
66271 msgstr "Instal·lador web › instal·lació completa"
66273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
66275 msgid "Web installer › Perl modules due for upgrade"
66276 msgstr "Instal·lador web & rsaquo; Els mòduls Perl s'han d'actualitzar"
66278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
66280 msgid "Web installer › Perl modules missing"
66281 msgstr "Instal·lador web › Mòduls Perl pendents"
66283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
66285 msgid "Web installer › Perl version too old"
66286 msgstr "Instal·lador web › versió de Perl massa antiga"
66288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
66290 msgid "Web installer › Selecting default settings"
66291 msgstr "Instal·lador web › Selecció de la configuració predeterminada"
66293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
66295 msgid "Web installer › Set up database"
66296 msgstr "Web installer › Configurar la base de dades"
66298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
66300 msgid "Web installer › Success"
66301 msgstr "Instal·lador web › Èxit"
66303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
66305 msgid "Web installer › Update database"
66306 msgstr "Instal·lador web › Actualitzar base de dades"
66309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
66310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
66312 msgid "Web services"
66313 msgstr "Serveis web"
66315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:136
66316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:138
66321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
66322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
66325 msgstr "Lloc web: "
66327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
66328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
66329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
66330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
66331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
66332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
66338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
66343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
66344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
66351 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
66352 msgstr "Setmanal - festiu repetible"
66355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66356 msgid "Weekly holiday: %s"
66357 msgstr "Festa setmanal: %s"
66359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
66360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
66365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
66370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:347
66372 msgid "Welcome email"
66373 msgstr "Benvingut, "
66375 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
66376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
66378 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
66379 msgstr "Benvinguts a l'instal·lador web de Koha %s"
66381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
66383 msgid "What's next?"
66384 msgstr "Que ve ara?"
66386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
66389 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
66390 "particular item type."
66392 "En afegir al catàleg de la institució es crearà un exemplar d'un determinat "
66395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:247
66398 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
66399 "find and use the price of the currently active currency. "
66401 "Al importar arxius de MARC mitjançant les eines de càrrega, l'eina intentarà "
66402 "trobar i utilitzar el preu de la moneda actualment en actiu."
66404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
66405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
66407 msgid "When more than"
66408 msgstr "Quan més de"
66410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
66412 msgid "When more than: "
66413 msgstr "Quan més de: "
66415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
66417 msgid "When there is an irregular issue:"
66418 msgstr "Quan hi ha un fascicle irregular:"
66420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
66422 msgid "When to charge"
66423 msgstr "Quan fer el cobrament"
66425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
66427 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
66429 "Quan es selecciona un perfil, s'ha d'omplir prèviament el formulari amb "
66430 "valors de perfil."
66432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
66435 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
66436 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
66438 "Quan hàgiu fet les seleccions, feu clic a \"Importa\" a continuació per "
66439 "començar el procés. Pot trigar una estona a completar-se. Sigui pacient"
66441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
66444 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
66445 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
66446 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
66447 "whichever is less."
66451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66457 msgid "Whole words"
66458 msgstr "Paraules senceres"
66461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
66462 msgid "Why close an empty basket?"
66463 msgstr "Per què tancar una cistella buida?"
66466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:18
66472 msgid "Wiki curator"
66473 msgstr "Creador cistella"
66476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
66482 msgid "With %s selected searches: "
66483 msgstr "Amb %s selecció de cerques: "
66485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
66488 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
66490 "Amb comandes recurrents es poden generar comandes sense intervenció del "
66493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
66495 msgid "With framework : "
66496 msgstr "En plantilla: "
66498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:61
66500 msgid "With framework: "
66501 msgstr "En plantilla: "
66503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
66505 msgid "With items owned by the following libraries: "
66506 msgstr "Amb exemplar propietat de les següents biblioteques: "
66509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
66510 msgid "With selected search: "
66511 msgstr "Amb cerca seleccionada: "
66513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
66514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
66515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:267
66520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:246
66522 msgid "Withdrawn on:"
66523 msgstr "Retirat en:"
66526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
66527 msgid "Withdrawn status"
66528 msgstr "Estat expurgat"
66530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
66532 msgid "Withdrawn status:"
66533 msgstr "Estat expurgat:"
66535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:198
66541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66543 msgstr "Nombre de paraules"
66546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66549 msgstr "Paraules senceres"
66552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66555 msgstr "Paraules: _({0}"
66557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
66559 msgid "Working day"
66562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
66564 msgid "Write HTML customizations"
66567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:457
66570 "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML "
66572 msgstr "Escriure notícies per a les interfícies de l'OPAC i administració "
66574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
66576 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
66577 msgstr "Escriure notícies per a les interfícies OPAC i administració"
66579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
66580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
66581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:224
66582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:282
66583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:285
66584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
66585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
66590 #. INPUT type=submit name=woall
66591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
66592 msgid "Write off all"
66593 msgstr "Escriure tot"
66595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:301
66597 msgid "Write off an amount toward selected fines"
66598 msgstr "Escriure una quantitat per a les multes seleccionades"
66600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
66602 msgid "Write off an individual fine"
66603 msgstr "Anular multa individual"
66605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:362
66607 msgid "Write off fines and fees "
66608 msgstr "Anul·Lar multes i quotes "
66610 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
66611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:169
66612 msgid "Write off selected"
66613 msgstr "Anul·lar la selecció"
66615 #. INPUT type=submit
66616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
66617 msgid "Write off this charge"
66618 msgstr "Anular aquest càrrec"
66620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
66623 msgstr "Cancel·lar"
66625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:262
66626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:316
66628 msgid "Writeoff amount: "
66629 msgstr "Import de cancel·lació: "
66631 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
66632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
66634 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
66635 msgstr "Si us plau torneu l'exemplar a: %s "
66637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
66638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
66643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
66645 msgid "XML configuration file"
66646 msgstr "Fitxer de configuració XML"
66648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
66650 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
66651 msgstr "Fitxer XSLT per transformar els resultats: "
66653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:5
66655 msgid "XSLT file not found."
66656 msgstr "Exemplar no trobat."
66658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
66660 msgid "Xercode, Spain"
66661 msgstr "Xercode, Espanya"
66663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
66668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
66669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
66670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:135
66671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:158
66672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
66673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
66674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
66675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
66676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
66677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
66679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
66680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:195
66681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
66686 #. %1$s: loopfilte.filter | html
66687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:75
66692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
66693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:147
66698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:321
66700 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
66701 msgstr "Anual - Vacances repetible"
66704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66705 msgid "Yearly holiday: %s"
66706 msgstr "Festiu anual: %s"
66709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
66714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
66715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
66716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
66717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
66718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
66719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:189
66720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
66721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
66722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
66723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
66724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
66725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
66726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
66727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:650
66728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:670
66729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:348
66730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:353
66731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:358
66732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
66733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:368
66734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
66735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
66736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
66737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
66738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
66739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
66740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
66741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
66742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
66743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
66744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
66745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
66746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
66747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
66748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
66749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
66750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:263
66751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:266
66752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
66753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
66754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
66755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
66756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
66757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:383
66758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
66759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
66760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
66761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:184
66762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
66763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
66764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221
66765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1229
66766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1333
66767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1341
66768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
66769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
66770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
66771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
66772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:226
66773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
66774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
66775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
66776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
66777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
66778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:234
66779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
66780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:245
66781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:248
66782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
66783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
66784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:325
66785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:328
66786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340
66787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:343
66788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
66789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
66790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:391
66791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
66792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:402
66793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:405
66794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:413
66795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:416
66796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:45
66797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:52
66798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:62
66799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
66805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
66806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
66807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
66808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1408
66809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1413
66810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1422
66811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1427
66817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
66822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
66827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
66828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
66829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
66831 msgid "Yes and try to override system preferences"
66832 msgstr "Sí i intentar invalidar preferències de sistema"
66834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
66835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
66836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
66838 msgid "Yes if settings allow it"
66839 msgstr "Sí, si la configuració ho permet"
66841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
66843 msgid "Yes, I confirm"
66844 msgstr "Sí, confirmo"
66846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
66848 msgid "Yes, cancel (Y)"
66849 msgstr "Sí, cancel·la (Y)"
66851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
66853 msgid "Yes, check out (Y)"
66854 msgstr "Si, prestal (Y)"
66856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
66858 msgid "Yes, checkin (Y)"
66859 msgstr "Si, torna'l (Y)"
66861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:767
66862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:792
66864 msgid "Yes, close (Y)"
66865 msgstr "Sí, tancar (Y)"
66867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
66868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
66869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
66870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:296
66871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
66872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:162
66873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:294
66874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
66875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
66876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
66877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:73
66878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
66879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
66880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
66881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
66882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:598
66883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
66885 msgid "Yes, delete"
66886 msgstr "Sí, suprimir"
66888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
66890 msgid "Yes, delete (Y)"
66891 msgstr "Sí, suprimeix (Y)"
66893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
66895 msgid "Yes, delete contract"
66896 msgstr "Sí, suprimeix el contracte"
66898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
66900 msgid "Yes, delete patron attribute type"
66901 msgstr "Sí, suprimiu el tipus d'atribut d'usuari"
66903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
66905 msgid "Yes, delete record matching rule"
66906 msgstr "Sí, suprimiu la regla de coincidència"
66908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:192
66910 msgid "Yes, delete this currency"
66911 msgstr "Sí, suprimeix aquesta divisa"
66913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
66915 msgid "Yes, delete this framework"
66916 msgstr "Sí, suprimeix aquesta plantilla"
66918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
66920 msgid "Yes, delete this fund"
66921 msgstr "Sí, suprimeix aquest fons"
66923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:460
66925 msgid "Yes, delete this item type"
66926 msgstr "Sí, suprimeix aquest tipus d'exemplar"
66928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
66929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
66931 msgid "Yes, delete this subfield"
66932 msgstr ",subcamp complet"
66934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
66936 msgid "Yes, delete this tag"
66937 msgstr "Sí, suprimeix aquesta etiqueta"
66939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:834
66941 msgid "Yes, edit existing items"
66942 msgstr "Sí, editar exemplars existents"
66944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
66946 msgid "Yes, print slip"
66947 msgstr "Sí, imprimir rebut"
66949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:70
66951 msgid "Yes, remove"
66952 msgstr "Exemplars eliminats"
66954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
66956 msgid "Yes, renew (Y)"
66957 msgstr "Sí, renovar (Y)"
66959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
66961 msgid "Yes, reset mappings"
66962 msgstr "Sí, restableix les assignacions"
66964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
66966 msgid "Yes: Edit existing authority"
66967 msgstr "Sí: Editar l'autoritat existent"
66969 #. INPUT type=submit
66970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:839
66971 msgid "Yes: View existing items"
66972 msgstr "Sí: Veure els exemplars existents"
66974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
66975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
66981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
66985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
66991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
66992 msgid "You already have a list with that name!"
66993 msgstr "Ja teniu una llista amb aquest nom!"
66996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
66997 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
66998 msgstr "Esteu a punt d'afegir %s exemplars. Continuar?"
67000 #. %1$s: serialnumber | html
67001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
67003 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
67004 msgstr "Estàs a punt de suprimir %s fascicle(s). Vols continuar?"
67007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
67008 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
67009 msgstr "Estàs a punt de suprimir el '%s' servidor SMTP."
67012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
67014 msgid "You are about to delete the quote #%s."
67015 msgstr "Estàs a punt de suprimir el '%s' servidor SMTP."
67017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
67019 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
67020 msgstr "Esteu a punt d'editar les següents subscripcions:"
67023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:393
67024 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
67025 msgstr "E de writeoff més que el valor de la quota."
67027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
67030 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
67031 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
67032 "using this account."
67034 "Heu iniciat la sessió com administrador de la base de dades. Això no és "
67035 "recomanable perquè algunes parts del Koha no funcionaran com s'espera en "
67036 "utilitzar aquest compte."
67038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
67041 "You are missing the <encryption_key> entry in your koha-conf.xml file. "
67042 "Please generate a key. We recommend one of at least 32 bytes. (You might use "
67043 "'pwgen 32' to do so.) "
67045 "Falta el <lockdir> entrada al fitxer koha-conf.xml. Si us plau, "
67046 "afegir, assenyalant el directori de bloqueig de la instància de Koha. "
67048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
67051 "You are missing the <lockdir> entry in your koha-conf.xml file. Please "
67052 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
67054 "Falta el <lockdir> entrada al fitxer koha-conf.xml. Si us plau, "
67055 "afegir, assenyalant el directori de bloqueig de la instància de Koha. "
67057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
67060 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
67061 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
67063 "Us falta l'entrada <log4perl_conf> al fitxer Koha-conf. xml. Si us "
67064 "plau afegeixi'l, apuntant a l'arxiu de log4perl. conf per a la seva "
67065 "instància de Koha. "
67067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
67070 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
67071 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
67073 "Us falta l'entrada <template_cache_dir> al fitxer Koha-conf. xml. Allò "
67074 "provocarà un increment de rendiment. "
67076 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
67077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
67080 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
67081 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
67082 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
67084 "Us falta l'entrada < tmp_path > al fitxer Koha-conf. xml. Si us plau "
67085 "afegeixi'l, apuntant amb el guia provisional configurat per a la seva "
67086 "instància de Koha. El directori temporal eficaç és \" %s\"."
67088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
67091 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
67092 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
67095 "Us falta l'entrada < upload_path > al fitxer Koha-conf. xml. Si us "
67096 "plau afegeixi'l, assenyalant el guia de càrrega d'arxiu configurat per a la "
67097 "seva instància de Koha. "
67099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
67102 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
67103 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
67104 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
67105 "preference for the file upload plugin to work. "
67107 "Us falta l'entrada < upload_path > al fitxer Koha-conf. xml. Si us "
67108 "plau afegeixi'l, assenyalant el guia de càrrega d'arxiu configurat per a la "
67109 "seva instància de Koha. També fixi's que necessita posar pròpiament la "
67110 "preferència d'OPACBaseURL per al plugin de càrrega d'arxiu per treballar."
67112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
67114 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
67115 msgstr "No es permet utilitzar el préstec per lots per a aquest usuari"
67117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
67119 msgid "You are not authorised to manage this basket."
67120 msgstr "No tens autorització per administrar aquesta cistella."
67123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
67124 msgid "You are not authorized to delete patrons"
67125 msgstr "No està autoritzat a suprimir usuaris"
67128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
67129 msgid "You are not authorized to manage API keys"
67130 msgstr "No està autoritzat a administrar les claus de l'API"
67132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
67134 msgid "You are not authorized to modify this fund"
67135 msgstr "No està autoritzat a actualitzar aquest fons"
67138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
67139 msgid "You are not authorized to renew patrons"
67140 msgstr "No estàs autoritzat a renovar usuaris"
67143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
67144 msgid "You are not authorized to set permissions"
67145 msgstr "No està autoritzat per establir permisos"
67147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
67149 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
67150 msgstr "No esteu compartint cap dada amb la comunitat Koha"
67153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67154 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
67156 "Esteu fora de línia i, per tant, no podeu processar les operacions pendents"
67159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67160 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
67162 "Està fora de línia i, per tant, no podeu sincronitzar la vostra base de dades"
67164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
67166 msgid "You are only viewing one item. "
67167 msgstr "Només s'està veient un exemplar. "
67169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
67171 msgid "You are running a development version of Koha"
67172 msgstr "Està executant una versió de desenvolupament de Koha"
67175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67176 msgid "You are using {0}"
67177 msgstr "S'està utilitzant {0}"
67179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
67182 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
67183 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
67185 "També podeu utilitzar les vostres pròpies capçaleres (en comptes dels de "
67186 "Koha) prefixant el nom del camp amb una capçalera, seguida del signe igual."
67188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
67191 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
67192 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
67194 "També podeu utilitzar les vostres pròpies capçaleres (en comptes dels de "
67195 "Koha) prefixant el número de camp amb una capçalera, seguida del signe igual."
67198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
67200 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
67201 "saved and sent as a single message."
67203 "Podeu sol·licitar un resum per reduir el nombre de missatges. Els missatges "
67204 "es guarden i s'envien com un sol missatge."
67206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:146
67209 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
67210 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
67211 "order will not be deleted)."
67213 "Si és possible, podeu optar per suprimir els registres bibliogràfics (els "
67214 "registres bibliogràfics que tenen altres elements o que s'utilitzen en una "
67215 "subscripció o una altra comanda no se suprimiran)."
67217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
67220 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
67221 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
67223 "Podeu introduir un nom per a aquesta importació. Pot ser útil, en crear un "
67224 "registre, per recordar d'on prové la dada suggerida de MARC!"
67226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
67228 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
67230 "Podeu ajudar la comunitat Koha al compartir les seves estadístiques amb "
67233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
67236 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
67237 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
67240 "Es pot fer una excepció per a aquesta regla de festius. Això vol dir que es "
67241 "pot dir que per a un festiu repetible hi ha un dia que serà una excepció."
67243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
67245 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
67246 msgstr "Podeu fer una excepció en un rang de dates repetides anualment."
67248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
67251 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
67252 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
67255 "Podeu establir un nombre màxim predeterminat de préstecs, reserva i la "
67256 "política de retorn que s'utilitzaran si no es defineix a una específica per "
67257 "a un tipus d'element concret o una categoria."
67259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
67262 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
67265 "També podeu utilitzar etiquetes Toolkit. Consulteu la pàgina d'ajuda per "
67266 "obtenir més informació."
67268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
67270 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
67271 msgstr "Pot utilitzar els caràcters comodí: %% _"
67274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67275 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
67276 msgstr "No podeu afegir un exemplar nou, creeu una nova línia de comanda"
67278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
67280 msgid "You can't create any orders unless you first "
67281 msgstr "No podeu crear cap comanda llevat que primer "
67284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67285 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
67287 "No es pot canviar la seva biblioteca o tancar sessió mentre utilitza "
67288 "circulació fora de línia"
67290 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
67291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
67292 msgid "You cannot edit this subscription"
67293 msgstr "No podeu editar aquesta subscripció"
67295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
67298 "You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please "
67299 "create a new active budget and retry."
67301 "%s %s %s No es pot moure fons d'aquest pressupost,no hi ha pressupost actiu. "
67302 "Si us plau, crear un nou actiu pressupost i tornar a intentar"
67305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
67306 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
67308 "No es pot seleccionar una categoria de valor autoritzada ni un camp MARC"
67310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
67312 msgid "You did not specify any search criteria."
67313 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
67315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:12
67317 msgid "You did not specify data for preview."
67318 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
67320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:248
67322 msgid "You didn't select any external target."
67323 msgstr "No heu seleccionat cap recurs extern."
67326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67328 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
67329 "on this computer."
67331 "No teniu cap transacció pendent a la base de dades de circulació fora de "
67332 "línia d'aquest ordinador."
67334 #. For the first occurrence,
67336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67337 msgid "You do not have permission to access this macro"
67338 msgstr "No tens permís per accedir a aquesta macro"
67340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
67342 msgid "You do not have permission to access this page. "
67343 msgstr "No teniu permís per accedir a aquesta pàgina. "
67345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:171
67347 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
67348 msgstr "No teniu permís per afegir un registre a aquesta llista."
67351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67352 msgid "You do not have permission to create this macro"
67353 msgstr "No tens permís per crear aquesta macro"
67355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:169
67357 msgid "You do not have permission to delete this list."
67358 msgstr "No teniu permís per eliminar aquesta llista."
67361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67362 msgid "You do not have permission to delete this macro"
67363 msgstr "No tens permís per eliminar aquesta macro"
67365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
67367 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
67368 msgstr "No teniu permís per editar la informació d'accés d'aquest usuari."
67370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
67371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
67373 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
67374 msgstr "No tens permís per dur a terme accions de cobrament. "
67376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
67378 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
67379 msgstr "No tens permís per dur a terme accions de reembossament. "
67381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
67383 msgid "You do not have permission to update this list."
67384 msgstr "No teniu permís per actualitzar aquesta llista."
67386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:11
67387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:165
67389 msgid "You do not have permission to view this list."
67390 msgstr "No teniu permís per accedir a aquesta llista."
67392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
67394 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
67395 msgstr "No tens permís suficient per continuar."
67397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162
67400 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
67401 "set to receive overdue notices."
67403 "No heu definit cap categoria d' usuari o les categories d' usuari no estan "
67404 "configurades per rebre avisos endarrerit."
67406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
67408 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
67410 "Ha seguit un enllaç erroni per exemple, d'un motor de cerca o una adreça "
67413 #. %1$s: total | html
67414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
67417 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
67420 "Hi ha %s errors a la configuració MARC. Corregir abans d'utilitzar Koha"
67422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
67425 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
67428 "Que ja han presentat un codi de barres, espereu el préstec per processar..."
67430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
67433 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
67434 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
67436 "Heu seleccionat una condició en el mateix camp que el camp original. Si els "
67437 "vostres registres contenen camps múltiples, és molt recomanable no fer-ho."
67440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
67441 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
67443 "Heu seleccionat moure totes les comandes no rebudes de \"%s\" a \"%s\"."
67446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67448 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
67451 "S'han suprimit els exemplars de la comanda; no oblidar suprimir-los al "
67454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
67457 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
67458 msgstr "Heu introduït un nom d'usuari que ja existeix. Trieu-ne un altre."
67461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
67463 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
67464 "barcodes to your entire catalog."
67466 "No s'ha seleccionat cap filtre de catàleg i es compararà un fitxer de codis "
67467 "de barres amb tot el catàleg."
67470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
67471 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
67472 msgstr "No ha seleccionat cap usuari per afegir a una llista!"
67474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:29
67477 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
67478 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
67481 "Teniu la preferència de sistema de ReturnBeforeExpiry activada, això "
67482 "significa que la data de caducitat és anterior a la data de venciment, la "
67483 "data de venciment es configurarà en la data de caducitat."
67485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
67488 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
67491 "Heu de definir quins camps o subcamps voleu exportar, separats per pipes | ."
67493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
67495 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
67496 msgstr "Heu de definir quins camps voleu exportar, separats per pipe |."
67499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67501 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
67502 "that have not been uploaded."
67504 "Teniu transaccions a la base de dades de circulació fora de línia d'aquest "
67505 "ordinador que no s'ha carregat."
67508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67509 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
67510 msgstr "Hi ha canvis no desats, segur que vol sortir?"
67513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
67515 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
67516 "Please choose one of the two options."
67518 "S'ha carregat un fitxer de codis de barres i escanejat codis de barres "
67519 "alhora. Seleccionar una de les dues opcions."
67521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
67523 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
67524 msgstr "No s'ha decidit si es vol activar Mana Knowledge Base. "
67526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
67529 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
67532 "Encara no heu decidit si es vol activar la compartició d'estadístiques d'ús "
67535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
67537 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
67538 msgstr "S'ha utilitzat un enllaç extern a un element que ja no està disponible"
67540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
67542 msgid "You must be online to use these options."
67543 msgstr "Ha d'estar en línia per utilitzar aquestes opcions."
67545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
67547 msgid "You must choose a branch"
67548 msgstr "Cal triar una branca"
67550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
67552 msgid "You must choose a valid patron"
67553 msgstr "Cal triar un usuari vàlid"
67555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
67557 msgid "You must choose an item type"
67558 msgstr "Cal triar un tipus d'exemplar"
67560 #. %1$s: total_paid | format('%.2f')
67561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
67563 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
67564 msgstr "Cal obtenir un valor superior o igual a %s. "
67566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
67568 msgid "You must contact the library to have your password reset"
67572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
67573 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
67575 "Heu de crear un perfil CSV per exportacions MARC per utilitzar aquesta opció."
67577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
67579 msgid "You must define a budget in Administration"
67580 msgstr "Heu de definir un pressupost a l'administració"
67582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
67584 msgid "You must enter a term to search on "
67585 msgstr "Heu d'introduir una paraula per cercar"
67588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
67589 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
67590 msgstr "Cal emplenar almenys una de les dues opcions de data de venciment"
67593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
67594 msgid "You must fill only one of the two due date options"
67595 msgstr "Omplir només una de les dues opcions de data de venciment"
67598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
67599 msgid "You must give your new patron list a name!"
67600 msgstr "Ha de donar nom a la llista d' usuaris!"
67602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
67603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:40
67604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
67605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
67608 "You must have at least one cash register associated with the library before "
67609 "you can record payments. "
67611 "Per poder registrar els pagaments, cal tenir com a mínim una caixa "
67612 "registradora associada a la biblioteca. "
67614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:188
67617 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
67618 "you can record cash payouts. "
67620 "Per poder registrar els pagaments en efectiu, s'ha de tenir com a mínim un "
67621 "registre de pagament associat. "
67623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:242
67626 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
67627 "you can record cash refunds. "
67629 "Per poder registrar els reembossaments en efectiu, s'ha de tenir com a mínim "
67630 "un registre de pagament associat. "
67632 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
67633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
67635 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
67636 msgstr "Cal abonar un valor inferior o igual a %s. "
67639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
67640 msgid "You must receive at least one item"
67641 msgstr "S'ha de rebre com a mínim un exemplar"
67643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
67644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
67645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
67647 msgid "You must reset your password"
67648 msgstr "Heu de restablir la contrasenya"
67650 #. INPUT type=checkbox name=digest
67651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:190
67652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:195
67653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:202
67654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:207
67655 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
67656 msgstr "Has de seleccionar un transport per enviar els avisos"
67659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67660 msgid "You must select a fund"
67661 msgstr "Heu de seleccionar un fons"
67664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
67665 msgid "You must select at least one serial to edit"
67666 msgstr "Heu de seleccionar almenys una publicació per a editar"
67669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
67670 msgid "You must select at least two invoices to merge."
67671 msgstr "Heu de seleccionar almenys dues factures per combinar."
67674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
67675 msgid "You must select one or more patrons to remove"
67676 msgstr "Heu de seleccionar almenys un usuari per eliminar"
67679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
67680 msgid "You must select one or more reports to delete"
67681 msgstr "Heu de seleccionar un o més informes de suprimir"
67684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
67685 msgid "You must select two or more patrons to merge"
67686 msgstr "Heu de seleccionar almeys dos usuaris per combinar"
67689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67690 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
67692 "Ha d'establir una data de venciment per utilitzar circulació fora de línia!"
67695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
67696 msgid "You need to save the page before printing"
67697 msgstr "Heu de desar la pàgina abans d'imprimir"
67699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
67701 msgid "You searched for "
67702 msgstr "Ha cerca per "
67704 #. For the first occurrence,
67705 #. %1$s: IF ( title )
67706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
67707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
67708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
67710 msgid "You searched for: %s"
67711 msgstr "Heu cercat per: %s"
67713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
67716 "You selected a record from an external source that matches an existing "
67717 "record in your catalog: "
67719 "Heu seleccionat un registre d'una font externa que coincideix amb un "
67720 "registre existent en el vostre catàleg: %s"
67722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:493
67725 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
67727 "Hauria d'activar la preferència de SMSSendDriver per utilitzar les "
67728 "plantilles de SMS."
67730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
67732 msgid "You should not ignore this warning."
67733 msgstr "No hauríeu d'ignorar aquest advertiment."
67735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
67738 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
67741 "S'ha creat correctament el compte de Mana KB. Consultar la bústia de correu "
67742 "i seguir les instruccions. "
67744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
67746 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
67747 msgstr "Heu intentat accedir a una pàgina que requereix autenticació"
67749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
67751 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
67752 msgstr "Cal desar l'informe per poder executar-lo"
67754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
67756 msgid "You'll have to treat them individually. "
67757 msgstr "Caldrà tractar-los individualment. "
67759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
67761 msgid "Your Mana KB server is currently: "
67762 msgstr "El servidor Mana KB és actualment: "
67764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
67767 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
67768 "(at least version 5.10)."
67770 "Seva versió Perl és atiga. Si us plau actualitzi a una versió més nova de "
67771 "Perl (com a mínim versió 5.10)."
67773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
67775 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
67776 msgstr "L'administrador ha de definir un pressupost a l'administració"
67778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
67780 msgid "Your administrator must specify an active currency."
67781 msgstr "L'administrador ha d'especificar una divisa activa."
67783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:207
67785 msgid "Your authority search history is empty."
67786 msgstr "El vostre historial de cerca està buit."
67789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67791 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
67792 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
67794 "El navegador no admet l'accés directe al porta-retalls. Si us plau, "
67795 "utilitzar les tecles de drecera Ctrl + X \\ / C \\ / V."
67798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67800 "Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool."
67803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
67806 msgstr "El vostre cistell"
67808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
67811 msgstr "El vostre cistell"
67813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
67815 msgid "Your cart › Catalog › Koha"
67816 msgstr "Koha › Catalogació › "
67818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
67820 msgid "Your cart is empty."
67821 msgstr "El vostre cistell està buit."
67823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:123
67825 msgid "Your catalog search history is empty."
67826 msgstr "El vostre historial de cerca està buit."
67828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
67830 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
67831 msgstr "No s'ha pogut enviar el comentari. Si us plau, intenta-ho més tard. "
67833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
67835 msgid "Your comment has been submitted "
67836 msgstr "S'ha desat el seu comentari"
67838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
67840 msgid "Your country: "
67841 msgstr "El seu país: "
67843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
67845 msgid "Your data have never been shared"
67846 msgstr "%s %s %s Les seves dades no han estat compartides %s "
67848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
67850 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
67851 msgstr "Les dades s'han processat. Aquests són els resultats:"
67853 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
67854 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
67855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
67858 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
67859 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
67860 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
67861 "system's administrator correct the values."
67863 "La base de dades contenia parelles de tutelat/tutor sense cap relació "
67864 "definida. S'han establert el valor '_bad_data' a les columnes %s i/o %s. "
67865 "Corregir manualment recreant aquestes relacions o fer que l'administrador "
67866 "del sistema corregeixi els valors."
67868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
67869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
67871 msgid "Your download should begin automatically."
67872 msgstr "La descàrrega hauria de començar automàticament."
67874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
67877 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
67878 "pending offline circulation actions."
67880 "S'ha carragat el fitxer. Un cop carregats tots els fitxers, cal processar-"
67881 "los en accions de circulació fora de línia."
67884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
67885 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
67886 msgstr "El vostre Koha-conf. XML no conté cap upload_path vàlid."
67888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
67890 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
67892 "La biblioteca té cap adreça electrònica utilitzable. Si us plau, configureu-"
67895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
67897 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
67898 msgstr "La biblioteca és la destinació de la següent transferència (s)"
67900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
67902 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
67903 msgstr "La biblioteca és la destinació de la següent transferència (s)"
67905 #. %1$s: shelfname | $raw
67906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
67908 msgid "Your list: %s "
67909 msgstr "La llista: %s"
67911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:98
67912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:70
67913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
67914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
67917 msgstr "Les vostres llistes"
67919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
67921 msgid "Your lists "
67922 msgstr "Les teves llistes"
67925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
67926 msgid "Your lists:"
67927 msgstr "Les vostres llistes:"
67929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
67931 msgid "Your name: "
67934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:65
67936 msgid "Your notification has been sent."
67937 msgstr "S'ha enviat la seva notificació."
67939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
67941 msgid "Your password has expired!"
67942 msgstr "Carnet de l'usauri ha vençut."
67944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
67946 msgid "Your patron lists"
67947 msgstr "Les teves llistes d' usuaris"
67949 #. %1$s: reportname | html
67950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1309
67952 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
67953 msgstr "S'ha desat el seu informe \"%s\""
67955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
67958 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
67959 "modifications, otherwise it will do nothing."
67961 "L'informe ja està enllaçat amb un informe Mana. Cal compartir-lo si s'han "
67962 "fet modificacions, en cas contrari no farà res."
67964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
67966 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
67967 msgstr "Es el seu informe es crearà amb la declaració següent de SQL ."
67969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:299
67971 msgid "Your request gave the following results:"
67972 msgstr "La sol·licitud ha donat els següents resultats:"
67974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
67976 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
67977 msgstr "La cerca no s'ha pogut completar. Si us plau, intenta-ho més tard. "
67979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
67981 msgid "Your search returned no closed invoices."
67982 msgstr "La cerca no ha retornat subscripcions tancades."
67984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
67986 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
67987 msgstr "La cerca no ha retornat subscripcions tancades."
67989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:145
67991 msgid "Your search returned no open invoices."
67992 msgstr "La cerca no ha retornat subscripcions obertes."
67994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
67996 msgid "Your search returned no open subscriptions."
67997 msgstr "La cerca no ha retornat subscripcions obertes."
67999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
68000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
68002 msgid "Your search returned no results."
68003 msgstr "La cerca no ha retornat cap resultat."
68005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
68007 msgid "Your search returned no results. "
68008 msgstr "La cerca no ha donat cap resultat. "
68010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
68013 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
68014 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
68016 "La subscripció ja està enllaçada amb un model de subscripció Mana. Cal "
68017 "compartir-la si s'han fet modificacions, en cas contrari no farà res."
68019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
68022 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
68025 "Token de seguretat únic utilitzat per a l'autenticació al servei Mana KB "
68028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
68030 msgid "Your vendor search returned no results."
68031 msgstr "La cerca no ha retornat cap resultat."
68033 #. For the first occurrence,
68035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
68036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:10
68041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
68043 msgid "Z39.50 authority search points"
68044 msgstr "Punts de cerca de l'autoritat z39.50"
68046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
68048 msgid "Z39.50 authority search points › Koha"
68049 msgstr "Punts de cerca de l'autoritat z39.50"
68051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
68053 msgid "Z39.50 authority search results › Koha"
68054 msgstr "Punts de cerca de l'autoritat z39.50"
68056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
68058 msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
68059 msgstr "registres en diverses codificacions. Trieu-ne una): "
68061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
68063 msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
68064 msgstr "registres en diversos formats. Trieu-ne un): "
68066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
68067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:894
68068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
68069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:172
68070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
68072 msgid "Z39.50/SRU search"
68073 msgstr "Cerca Z39.50/SRU"
68075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
68077 msgid "Z39.50/SRU search results › Koha"
68078 msgstr "Koha › Resultats de la cerca Z39.50/SRU"
68080 #. %1$s: msg_add | html
68081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
68083 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
68084 msgstr "S'ha afegit el servidor Z39.50/SRU ( %s)"
68086 #. %1$s: msg_add | html
68087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
68089 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
68090 msgstr "S'ha suprimit el servidor z39.50/SRU ( %s)"
68092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
68094 msgid "Z39.50/SRU server search:"
68095 msgstr "Cerca Z39.50/SRU:"
68097 #. %1$s: msg_add | html
68098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
68100 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
68101 msgstr "S'ha actualitzat el servidor z 39.50/SRU ( %s)"
68103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
68104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
68105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
68106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:140
68108 msgid "Z39.50/SRU servers"
68109 msgstr "Servidors Z39.50/SRU"
68111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
68113 msgid "Z39.50/SRU servers "
68114 msgstr "Servidors Z39.50/SRU"
68116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
68118 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
68119 msgstr "Administració de servidors Z39.50/SRU"
68121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:234
68124 msgstr "Fitxer ZIP"
68126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
68127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
68128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
68129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:136
68130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
68131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
68133 msgid "ZIP/Postal code"
68134 msgstr "Codi Postal"
68136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
68137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
68139 msgid "ZIP/Postal code:"
68140 msgstr "CP/Codi postal:"
68142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
68143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
68144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
68146 msgid "ZIP/Postal code: "
68147 msgstr "Codi postal: "
68149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
68151 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
68152 msgstr "Servidor zebra no sembla que no estigui disponible. esta iniciat?"
68154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
68156 msgid "Zebra status: "
68157 msgstr "Zebra status: "
68159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
68161 msgid "Zebra version: "
68162 msgstr "Versió zebra: "
68164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
68167 msgstr "Fitxer ZIP"
68170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
68181 msgid "[ New list ]"
68182 msgstr "[Llista nova]"
68184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
68186 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
68187 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
68189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
68192 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
68193 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
68194 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
68195 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
68196 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
68197 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
68198 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
68199 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
68200 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
68201 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
68202 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
68203 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
68204 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
68205 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
68206 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
68207 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
68208 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
68209 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
68210 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
68211 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
68212 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
68213 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
68214 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
68215 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
68216 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
68217 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
68218 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
68219 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
68220 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
68221 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
68222 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
68223 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
68224 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
68225 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
68226 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
68227 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
68228 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
68230 "[%% SET països = [ \"Afghanistan”, \"Albania”, \"Algeria”, \"Andorra”, "
68231 "\"Angola”, \"Antigua & Deps”, \"Argentina”, \"Armenia”, \"Australia”, "
68232 "\"Austria”, \"Azerbaijan”, \"Bahamas”, \"Bahrain”, \"Bangladesh”, "
68233 "\"Barbados”, \"Belarus”, \"Belgium”, \"Belize”, \"Benin”, \"Bhutan”, "
68234 "\"Bolivia”, \"Bosnia Herz.”, \"Botswana”, \"Brazil”, \"Brunei”, \"Bulgaria”, "
68235 "\"Burkina”, \"Burundi”, \"Cambodia”, \"Cameroon”, \"Canada”, \"Cape Verde”, "
68236 "\"Centr. Afr. Rep”, \"Chad”, \"Chile”, \"China”, \"Colombia”, \"Comoros”, "
68237 "\"Congo”, \"Costa Rica”, \"Croatia”, \"Cuba”, \"Cyprus”, \"Czech Republic”, "
68238 "\"Denmark”, \"Djibouti”, \"Dominica”, \"Dominican Rep.”, \"East Timor”, "
68239 "\"Ecuador”, \"Egypt”, \"El Salvador”, \"Equator. Guinea”, \"Eritrea”, "
68240 "\"Estonia”, \"Ethiopia”, \"Fiji”, \"Finland”, \"France”, \"Gabon”, "
68241 "\"Gambia”, \"Georgia”, \"Germany”, \"Ghana”, \"Greece”, \"Grenada”, "
68242 "\"Guatemala”, \"Guinea”, \"Guinea-Bissau”, \"Guyana”, \"Haiti”, \"Honduras”, "
68243 "\"Hungary”, \"Iceland”, \"India”, \"Indonesia”, \"Iran”, \"Iraq”, "
68244 "\"Ireland”, \"Israel”, \"Italy”, \"Ivory Coast”, \"Jamaica”, \"Japan”, "
68245 "\"Jordan”, \"Kazakhstan”, \"Kenya”, \"Kiribati”, \"Korea North”, \"Korea "
68246 "South”, \"Kosovo”, \"Kuwait”, \"Kyrgyzstan”, \"Laos”, \"Latvia”, \"Lebanon”, "
68247 "\"Lesotho”, \"Liberia”, \"Libya”, \"Liechtenstein”, \"Lithuania”, "
68248 "\"Luxembourg”, \"Macedonia”, \"Madagascar”, \"Malawi”, \"Malaysia”, "
68249 "\"Maldives”, \"Mali”, \"Malta”, \"Marshall Isl.”, \"Mauritania”, "
68250 "\"Mauritius”, \"Mexico”, \"Micronesia”, \"Moldova”, \"Monaco”, \"Mongolia”, "
68251 "\"Montenegro”, \"Morocco”, \"Mozambique”, \"Myanmar”, \"Namibia”, \"Nauru”, "
68252 "\"Nepal”, \"Netherlands”, \"New Zealand”, \"Nicaragua”, \"Niger”, "
68253 "\"Nigeria”, \"Norway”, \"Oman”, \"Pakistan”, \"Palau”, \"Panama”, \"Papua N. "
68254 "Guinea”, \"Paraguay”, \"Peru”, \"Philippines”, \"Poland”, \"Portugal”, "
68255 "\"Qatar”, \"Romania”, \"Russian Fed.”, \"Rwanda”, \"St Kitts & Nev.”, \"St "
68256 "Lucia”, \"Saint Vincent”, \"Samoa”, \"San Marino”, \"Sao Tome”, \"Saudi "
68257 "Arabia”, \"Senegal”, \"Serbia”, \"Seychelles”, \"Sierra Leone”, "
68258 "\"Singapore”, \"Slovakia”, \"Slovenia”, \"Solomon Islands”, \"Somalia”, "
68259 "\"South Africa”, \"Spain”, \"Sri Lanka”, \"Sudan”, \"Suriname”, "
68260 "\"Swaziland”, \"Sweden”, \"Switzerland”, \"Syria”, \"Taiwan”, \"Tajikistan”, "
68261 "\"Tanzania”, \"Thailand”, \"Togo”, \"Tonga”, \"Trinidad & Tob.”, \"Tunisia”, "
68262 "\"Turkey”, \"Turkmenistan”, \"Tuvalu”, \"Uganda”, \"Ukraine”, \"UAE”, "
68263 "\"United Kingdom”, \"USA”, \"Uruguay”, \"Uzbekistan”, \"Vanuatu”, \"Vatican "
68264 "City”, \"Venezuela”, \"Vietnam”, \"Yemen”, \"Zambia”, \"Zimbabwe”, ] %%] "
68266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:172
68268 msgid "[Main page]"
68269 msgstr "[Pàgina inicial]"
68271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
68273 msgid "[Overridden] "
68274 msgstr "[Invalidada] "
68276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:171
68278 msgid "[Previous page]"
68279 msgstr "[Pàgina anterior]"
68281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
68284 msgstr "[eliminar]"
68286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:219
68288 msgid "_ matches only a single character"
68289 msgstr "_ coincideix amb només un sol caràcter"
68291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
68292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
68295 msgstr "pàgina informació"
68298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
68300 msgid "account lines"
68301 msgstr "preferència de comptabilitat"
68303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
68308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
68310 msgid "added successfully"
68311 msgstr "afegit correctament"
68313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
68315 msgid "administrator account"
68316 msgstr "compte d'administrador"
68318 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
68319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
68321 msgid "after %s days."
68322 msgstr "després de %s dies."
68325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
68330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
68331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
68336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
68338 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
68339 msgstr "tot tipus d'autoritat utilitzats en els marcs estan definides"
68341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
68343 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
68344 msgstr "tots els camps de cada etiqueta són a la mateixa pestanya (o ignorar)"
68346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
68347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
68348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
68350 msgid "already has a hold"
68351 msgstr "ja té amb una reserva"
68353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
68355 msgid "already placed a recall"
68356 msgstr "ja té amb una reserva"
68358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
68361 msgstr "analítiques."
68363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
68364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
68365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
68366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
68367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:129
68368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
68369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
68374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
68379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
68381 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
68382 msgstr "i 'branchcode' i 'categorycode' "
68384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
68386 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
68389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:164
68391 msgid "and has been returned."
68392 msgstr "i ha estat retornat."
68394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
68396 msgid "and mark one currency as active."
68397 msgstr "i marcar una divisa com activa."
68399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
68404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
68406 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
68407 msgstr "i tots han d'estar en la pestanya 10 (items)"
68409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
68410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
68415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1112
68417 msgid "any library"
68418 msgstr "qualsevol biblioteca"
68420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
68421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:672
68422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1156
68424 msgid "any library "
68425 msgstr "qualsevol biblioteca "
68427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
68429 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
68430 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
68432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
68433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
68438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
68440 msgid "are licensed under the "
68441 msgstr "estan llicenciats sota la "
68443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
68445 msgid "article requests"
68446 msgstr "Article sol·licitats"
68448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
68453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
68455 msgid "at current library "
68456 msgstr "a la biblioteca actual "
68458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
68460 msgid "at least 1 item type defined"
68461 msgstr "com a mínim 1 tipus d'exemplar definit"
68463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
68465 msgid "at least 1 item type must be defined"
68466 msgstr "s'ha de definir com a mínim 1 tipus d'exemplar"
68468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
68470 msgid "at least 1 library defined"
68471 msgstr "com a mínim 1 biblioteca definida"
68473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
68475 msgid "at least 1 library must be defined"
68476 msgstr "Heu de definir almenys una biblioteca"
68478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
68480 msgid "at least one template for using this tool. "
68481 msgstr "com a mínim una plantilla per a utilitzar aquesta eina. "
68484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68485 msgid "austral sign"
68486 msgstr "austral sign"
68488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
68490 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
68491 msgstr "Valor autoritzat categoria: "
68493 #. INPUT type=text name=data_preview
68494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
68496 msgstr "codi de barres"
68498 #. INPUT type=text name=data_preview
68499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
68500 msgid "barcode|borrowernumber"
68501 msgstr "barcode| borrowernumber"
68504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
68509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
68510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
68511 msgid "basketgroup"
68512 msgstr "basketgroup"
68514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:12
68515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:11
68518 msgstr "Coincidència:"
68520 #. %1$s: label_batch_msg | html
68521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
68526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
68527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
68529 msgid "batch_anonymise.pl"
68530 msgstr "batch_anonymise.pl"
68532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:21
68537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
68539 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
68540 msgstr "assignar a un subcamp de MARC,"
68542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
68543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
68545 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
68546 msgstr "assignar a un subcamp de MARC, "
68548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
68550 msgid "be mapped to the same tag,"
68551 msgstr "s'assignarà a la mateixa etiqueta,"
68553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
68556 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
68557 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
68559 "ser encoixinat zero, p. ex. '01/02/2008'. Alternativament, es poden "
68560 "proporcionar dates en format ISO (p. ex., '2010-10-28')."
68562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
68568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
68569 msgid "begins with "
68570 msgstr "Comença amb "
68572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:378
68577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
68579 msgid "biblio and biblionumber"
68580 msgstr "biblio i biblionumber"
68582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
68584 msgid "biblioitems.itemtype defined"
68585 msgstr "biblioitems.itemtype defined"
68587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
68589 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
68590 msgstr "biblionumber i biblioitemnumber correctament assignats"
68592 #. INPUT type=text name=data_preview
68593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
68594 msgid "biblionumber|borrowernumber"
68595 msgstr "biblionumber | borrowernumber"
68597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
68599 msgid "budget_code"
68600 msgstr "codi_pressupost"
68602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369
68603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
68604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
68609 #. For the first occurrence,
68611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
68612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
68613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
68618 #. For the first occurrence,
68619 #. %1$s: type | html
68620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
68621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
68622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
68623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
68628 #. %1$s: XISBN.author | html
68629 #. %2$s: XISBN.copyrightdate | html
68630 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
68631 #. %4$s: XISBN.publishercode | html
68632 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
68633 #. %6$s: XISBN.place | html
68635 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
68636 #. %9$s: XISBN.publicationyear | html
68638 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
68639 #. %12$s: XISBN.editionstatement | html
68641 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
68642 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html
68645 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
68647 #. %20$s: XISBN.pages | html
68648 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
68649 #. %22$s: XISBN.illus | html
68651 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
68653 #. %26$s: XISBN.size | html
68654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
68657 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
68660 "per %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, "
68663 #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
68664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
68669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
68671 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
68672 msgstr "per Allan Jardine està sota llicència del BSD 3 i llicència GPL v2."
68674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
68676 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
68677 msgstr "per Binny V A està subjecta a la llicència BSD."
68679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
68681 msgid "by DIY Co is licensed under the "
68682 msgstr "per DIY Co es concedeix una llicència sota el "
68684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
68686 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
68687 msgstr "per Dave Gandy està subjecta a la"
68689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
68691 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
68692 msgstr "per Denis Howlett està subjecta a la"
68694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
68696 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
68697 msgstr "per Eli gris està subjecta a una "
68699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
68701 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
68702 msgstr "per Google és una família de tipus de lletra amb llicència "
68704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
68707 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
68710 "Per Lars Jung és una biblioteca de JavaScript que genera codis QR, amb "
68711 "llicència sota el "
68713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
68715 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
68716 msgstr "els Marijn Haverbeke està subjecta sota llicència"
68718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
68721 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
68722 "page visible while you scroll, licensed under the "
68724 "per Some Web Media és una biblioteca de JavaScript que fa visible qualsevol "
68725 "element de la vostra pàgina mentre us desplaceu, amb llicència sota la "
68727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
68729 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
68730 msgstr "per la Fundació Dojo està subjecta a una"
68732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
68734 msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
68735 msgstr "per Denis Howlett està subjecta a la"
68737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
68739 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
68740 msgstr "els Zhixin Wen està llicenciat sota la Llicència MIT."
68742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
68743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
68745 msgid "by item types"
68746 msgstr "per tipus d'exemplar"
68748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
68749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
68751 msgid "by libraries"
68752 msgstr "per biblioteques"
68754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
68755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
68760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
68762 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
68763 msgstr "pel Consorci pont de Carleton College i St Olaf College."
68765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
68770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
68775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
68780 #. For the first occurrence,
68781 #. %1$s: max_holds_for_record | html
68782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:375
68783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
68785 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
68786 msgstr "només pot demanar un màxim de %s reserva(es) en aquest registre."
68788 #. %1$s: maxreserves | html
68789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
68791 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
68792 msgstr "només pot demanar un màxim de %s de reserves totals."
68794 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
68795 #. %2$s: new_reserves_count | html
68796 #. %3$s: maxreserves | html
68797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
68799 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
68801 "es pot reservar %s de les sol·licitades %s reserves per a un màxim de %s "
68804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813
68806 msgid "cancel your request"
68807 msgstr "cancel·la la teva sol·licitud"
68809 #. For the first occurrence,
68811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68812 msgid "cannot be repeated"
68813 msgstr "no es pot repetir"
68815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
68817 msgid "cannot place a hold on any of these items."
68818 msgstr "No es pot reservar algun(s) exemplar(s)"
68820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
68822 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
68823 msgstr "No es pot reservar algun(s) exemplar(s)"
68826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68828 msgid "case change"
68829 msgstr "Desa els canvis"
68831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
68833 msgid "cash registers"
68834 msgstr "Registres de pagament"
68836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
68838 msgid "cataloging the record"
68839 msgstr "catalogació del registre"
68841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
68847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
68854 msgstr "escriviu els caracters"
68856 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
68857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
68858 msgid "check to delete this field"
68859 msgstr "Seleccioni per eliminar aquest camp"
68861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
68864 msgstr "préstec(s)"
68866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
68868 msgid "cleanup_database"
68869 msgstr "neteja_base de dades"
68871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
68873 msgid "click to log out"
68874 msgstr "feu clic per tancar la sessió"
68876 #. For the first occurrence,
68878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
68879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
68884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
68886 msgid "club enrollments"
68887 msgstr "Inscripcions club per "
68889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
68895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68897 msgstr "colon sign"
68900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68902 msgstr "comentaris"
68904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
68906 msgid "configuration file."
68907 msgstr "Fitxer de configuració."
68909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
68911 msgid "considered late"
68912 msgstr "considerat retrasat"
68915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
68916 msgid "containing "
68919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
68920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
68921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
68922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
68923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
68924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
68925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
68926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
68927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
68928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
68929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
68930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
68931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
68932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
68933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
68934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
68939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
68941 msgid "continue creating your request"
68942 msgstr "continua creant la sol·licitud"
68944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
68946 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
68947 msgstr "controls de visibilitat de columnes en DataTables"
68949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
68954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
68956 msgid "create a CSV profile"
68957 msgstr "crear un perfil CSV"
68959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
68961 msgid "create one or more authorized values"
68962 msgstr "Crear un o més valors autoritzats"
68965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
68967 msgid "created. %s "
68970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
68972 msgid "critical.ogg"
68973 msgstr "critical.ogg"
68975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
68977 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
68978 msgstr "Contacteu amb l'administrador del sistema. %s %s "
68981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68982 msgid "cruzeiro sign"
68983 msgstr "cruzeiro sign"
68986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
68987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
68989 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
68990 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
68991 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
68993 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
68994 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
68995 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
68998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68999 msgid "currency sign"
69000 msgstr "currency sign"
69002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:69
69004 msgid "current holds"
69005 msgstr "Recompte de reserves:"
69007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:13
69012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
69017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
69018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
69023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
69026 msgstr "dies abans"
69028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
69030 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
69032 "predeterminat (totes les biblioteques), totes les categories d' usuari, tots "
69033 "els tipus d'exemplar"
69035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
69037 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
69039 "predeterminat (totes les biblioteques), totes les categories d' usuauri, "
69040 "mateix tipus d'exemplar"
69042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
69044 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
69046 "predeterminat (totes les biblioteques), mateixa categoria usuauri, tot tipus "
69049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
69051 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
69053 "per defecte (totes les biblioteques), mateixa categoria d'usuari, mateix "
69056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
69058 msgid "define a budget and a fund"
69059 msgstr "definir un pressupost i un fons"
69061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
69063 msgid "define a notice"
69064 msgstr "definir una notificació"
69066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
69069 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
69072 "definir el pes com un nombre positiu. Els nombres més alts indiquen una "
69073 "major rellevància. "
69075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:65
69081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
69082 msgid "detail of the subscription"
69083 msgstr "informació de la subscripció"
69085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
69087 msgid "device_connect.ogg"
69088 msgstr "device_connect.OGG"
69090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
69092 msgid "device_disconnect.ogg"
69093 msgstr "device_disconnect.OGG"
69095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
69100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
69102 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
69103 msgstr "desactivant la preferència del sistema 'Mana'"
69106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:341
69107 msgid "display detail for this librarian."
69108 msgstr "Mostra els detalls d'aquest bibliotecari."
69110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
69112 msgid "do a catalog search"
69113 msgstr "fer una cerca"
69115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
69120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
69122 msgid "doesn't exist"
69123 msgstr "no existeix"
69125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
69127 msgid "doesn't match"
69128 msgstr "no coincideix"
69130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:50
69131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:61
69133 msgid "doesn't match any existing record."
69134 msgstr "no coincideix amb cap registre existent."
69137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69138 msgid "dollar sign"
69139 msgstr "dollar sign"
69142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69148 msgid "drachma sign"
69149 msgstr "drachma sign"
69151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
69153 msgid "ecost tax exc."
69154 msgstr "ecost impostos exc."
69157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
69158 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
69159 msgstr "ecost impostos exc. / ecost impostos inc."
69161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
69163 msgid "ecost tax inc."
69164 msgstr "ecost impostos inc."
69167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69169 msgstr "editar exemplars"
69171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
69176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
69179 msgstr "ending.ogg"
69182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69183 msgid "euro-currency sign"
69184 msgstr "euro-currency sign"
69186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
69189 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
69190 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
69192 "euskara (Basc) Fernando Berrizbeitia, els bibliotecaris de Eima Katalogoa, "
69193 "Tabakalera internacional contemporani Centre de cultura i Nere Erkiaga"
69195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
69197 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
69198 msgstr "ex: codi de barres, signatura, títol, \"050a 050b\", 300a"
69201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
69210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:356
69215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:56
69217 msgid "extended patron attributes"
69218 msgstr "Gestionar els atributs addicionals d'usuaris "
69220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
69225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
69227 msgid "failed to be added"
69228 msgstr "no s'ha pogut afegir"
69230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
69232 msgid "failed to be updated"
69233 msgstr "no s'ha pogut actualitzar"
69236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69237 msgid "failed to run"
69238 msgstr "no s'ha pogut executar"
69240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
69242 msgid "famfamfam.com"
69243 msgstr "famfamfam.com"
69245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
69250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
69255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
69257 msgid "file is licensed under the "
69258 msgstr "llicenciat sota "
69260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:67
69262 msgid "filled holds"
69263 msgstr "Confirmar reserves"
69265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
69268 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
69269 "issue, please unset the flag."
69271 "S'ha activat l'indicador per aquest usuari. Si aquesta sol·licitud de "
69272 "modificació resol el problema, si us plau, desdefiniu l'indicador."
69274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
69275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
69276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
69281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:114
69283 msgid "for every request "
69284 msgstr "Sol·licitud completa "
69287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69289 msgstr "formatejant"
69291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:59
69293 msgid "framework structure"
69294 msgstr "%s%s%sDefault%s estructura plantilla"
69296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
69298 msgid "framework values"
69299 msgstr "valors marc"
69302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69303 msgid "french franc sign"
69304 msgstr "french franc sign"
69306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
69307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:621
69308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:629
69309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
69314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
69316 msgid "from the cash register and left a float of "
69318 "Confirmar que heu eliminat %s de la caixa registradora i heu deixat un "
69322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69323 msgid "german penny symbol"
69324 msgstr "símbol del cèntim alemany"
69327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
69331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
69333 msgid "gone no address"
69334 msgstr "Cap adreça"
69336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
69339 msgstr "agrupa per"
69341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
69342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
69345 msgstr "Agrupa per"
69348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69349 msgid "guarani sign"
69350 msgstr "guarani sign"
69352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
69354 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
69355 msgstr "arrossegar i deixar anar a la seva nova posició "
69357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
69358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
69363 #. %1$s: from_biblio.items.count | html
69364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
69366 msgid "has %s attached items. "
69367 msgstr "Té %s exemplars adjunts."
69369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
69371 msgid "has never been checked out."
69372 msgstr "mai no ha estat prestat."
69374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
69376 msgid "has not been cancelled."
69377 msgstr "Reserva cancelada"
69379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
69381 msgid "has too many holds."
69382 msgstr "té massa reserves."
69384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:267
69389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:72
69391 msgid "historical searches"
69392 msgstr "Més cerques "
69395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
69401 msgid "holdingbranch"
69402 msgstr "holdingbranch"
69404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
69406 msgid "holdingbranch NOT mapped"
69407 msgstr "holdingbranch no assignat"
69409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
69411 msgid "holdingbranch defined"
69412 msgstr "holdingbranch definida"
69414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
69417 msgstr "homebranch"
69419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
69421 msgid "homebranch NOT mapped"
69422 msgstr "homebranch no assignat"
69424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
69426 msgid "homebranch defined"
69427 msgstr "homebranch definida"
69430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69431 msgid "hryvnia sign"
69432 msgstr "hryvnia sign"
69434 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
69437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:33
69439 msgid "i %sEdit %sReserve %s"
69440 msgstr "›%s Editar %s Reservar %s"
69442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
69447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
69450 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
69451 "libraries you want to associate with this value. "
69453 "Si aquest tipus de categoria s'ha de mostrar tot el temps. En cas contrari, "
69454 "seleccioneu les biblioteques que voleu associar amb aquest valor. "
69456 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
69457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
69458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:173
69462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150
69463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:152
69464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
69465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:209
69471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
69472 msgid "import_lexile.pl"
69475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
69476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
69477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:219
69482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
69485 msgstr "en sancions"
69487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
69489 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
69490 msgstr "En multes. Si desitgeu podeu enregistrar pagaments. "
69493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
69494 msgid "in library "
69495 msgstr "a la biblioteca "
69497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
69499 msgid "incoming_call.ogg"
69500 msgstr "incoming_call.ogg"
69503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69504 msgid "indentation"
69508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69509 msgid "indian rupee sign"
69510 msgstr "indian rupee sign"
69512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
69514 msgid "invalid authority types"
69515 msgstr "tipus d'autoritat no vàlida"
69517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
69518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
69519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
69524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
69527 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
69530 "és una \"API de JavaScript senzilla i lleugera per gestionar cookies,\" amb "
69533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
69535 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
69536 msgstr "és una biblioteca de gràfics reutilitzables basada en D3 sota el "
69538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
69540 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
69541 msgstr "és una biblioteca de JavaScript de Bram Stein amb llicència sota el "
69543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
69546 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
69549 "és una biblioteca de JavaScript per manipular documents basats en dades. "
69552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
69554 msgid "is already in possession"
69555 msgstr "ja està en possessió"
69557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
69560 "is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National "
69561 "Science Foundation, licensed under the "
69563 "Verovio està desenvolupat per l'Oficina suïssa de RISM amb el suport de la "
69564 "Swiss National Science Foundation, amb llicència de "
69566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
69567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
69568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
69570 msgid "is equal to"
69571 msgstr "és igual a"
69573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
69574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
69575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
69576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
69577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
69578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
69579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
69580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
69581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
69582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
69583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
69584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
69585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
69586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
69587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
69588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
69591 msgstr "és exactament"
69593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
69595 msgid "is licensed under a "
69596 msgstr " llicenciat sota "
69598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
69600 msgid "is licensed under the "
69601 msgstr "llicenciat sota "
69603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
69604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
69605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
69606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
69611 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
69612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
69614 msgid "is now debarred until %s."
69615 msgstr "ara és bloquejat fins a %s."
69617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
69618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
69620 msgid "is on hold for "
69621 msgstr "està reservat per "
69623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
69625 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
69626 msgstr "és alliberat sota llicència de MIT per Ludo van den Boom."
69628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
69629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
69634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
69635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:54
69640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:376
69645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
69647 msgid "item fields"
69648 msgstr "camps d'exemplar"
69650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:230
69652 msgid "item type for older issues:"
69653 msgstr "tipus d'exemplar per fascicles antics:"
69655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
69657 msgid "item type not defined"
69658 msgstr "tipus d'exemplar no definit"
69660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1116
69662 msgid "item's hold group"
69663 msgstr "Grup de reserva de l'exemplar"
69665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
69666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:682
69667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1160
69669 msgid "item's hold group "
69670 msgstr "Grup de reserva de l'exemplar "
69672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1120
69674 msgid "item's holding library"
69675 msgstr "Biblioteca propietària exemplar"
69677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:708
69678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
69679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1172
69681 msgid "item's holding library "
69682 msgstr "Biblioteca propietària exemplar "
69684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1114
69686 msgid "item's home library"
69687 msgstr "Biblioteca propietaria exemplar"
69689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
69690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
69691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1168
69693 msgid "item's home library "
69694 msgstr "Biblioteca propietària de l'exemplar "
69697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
69699 msgid "item(s) left"
69700 msgstr "%s exemplar(s) pendent(s)"
69702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
69704 msgid "itemdata_copynumber"
69705 msgstr "itemdata_copynumber"
69707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
69709 msgid "itemdata_enumchron"
69710 msgstr "itemdata_enumchron"
69712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
69717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
69719 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
69720 msgstr "itemnum: L' itemnumber de camp s'assigna a un camp en tabulador -1"
69722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
69723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
69726 msgstr "exemplars (10)"
69728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
69730 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
69731 msgstr "items.permanent_location no està assignat a les plantilles MARC"
69733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
69735 msgid "items.permanent_location mapped"
69736 msgstr "items.permanent_location assignat"
69738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
69740 msgid "itemtype NOT mapped"
69741 msgstr "tipus d'exemplar no assignat"
69743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
69748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
69753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
69755 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
69756 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin"
69758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
69760 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
69761 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
69763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
69765 msgid "jQuery Colvis plugin"
69766 msgstr "jQuery plugin de Colvis"
69768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
69769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
69771 msgid "jQuery Validation Plugin"
69772 msgstr "jQuery Plugin de validació"
69774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
69776 msgid "jQuery and jQueryUI"
69777 msgstr "jQuery i jQueryUI"
69779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
69781 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
69782 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
69784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
69787 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
69790 "insertAtCaret de jQuery Plugin v 1.0 per l'equip phpMyAdmin devel està "
69793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
69795 msgid "jQuery multiple select plugin"
69796 msgstr "jQuery plugin seleccionar múltiples"
69798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
69800 msgid "jQuery treetable Plugin"
69801 msgstr "jQuery treetable Plugin"
69803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
69805 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
69806 msgstr "treetable jQuery Plugin 3.1.0"
69808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
69813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
69814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
69816 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
69817 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
69819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
69821 msgid "jquery.emojiarea.js"
69822 msgstr "jQuery.emojiarea.js"
69824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
69826 msgid "jquery.multiple.select.js"
69827 msgstr "jQuery.Multiple.Select.js"
69829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
69831 msgid "jquery.tablednd.js"
69832 msgstr "jQuery.tablednd.js"
69835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
69840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
69845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
69846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
69848 msgid "koha-conf.xml"
69849 msgstr "Koha-conf.xml"
69851 #. INPUT type=text name=filename
69852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
69853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
69857 #. %1$s: batche.batch_id | html
69858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
69860 msgid "label_batch_%s.pdf"
69861 msgstr "label_batch_%s.pdf"
69863 #. %1$s: patronlist_id | html
69864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
69866 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
69867 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
69869 #. For the first occurrence,
69870 #. %1$s: batche.card_count | html
69871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
69872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
69874 msgid "label_single_%s.pdf"
69875 msgstr "label_single_%s.pdf"
69877 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
69878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
69880 msgid "last on: %s"
69881 msgstr "últim a: %s"
69883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:6
69884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5
69889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:18
69892 msgstr "Maquetacions "
69894 #. INPUT type=text name=from_subfield
69895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
69896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
69897 msgid "let blank for the entire field"
69898 msgstr "deixar en blanc per a tot el camp"
69900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
69902 msgid "library is licensed under "
69903 msgstr "biblioteca està sota llicència "
69905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
69907 msgid "library not defined"
69908 msgstr "biblioteca no definida"
69910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
69911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
69912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
69913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
69914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
69916 msgid "licensed under the "
69917 msgstr "llicenciat sota la "
69919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
69925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:75
69932 msgstr "Exemplars perduts"
69934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:76
69936 msgid "list shares"
69937 msgstr "Llista de preus:"
69939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:77
69945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69946 msgid "livre tournois sign"
69947 msgstr "livre tournois sign"
69949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
69951 msgid "loading.ogg"
69952 msgstr "loading.ogg"
69954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
69956 msgid "loading_2.ogg"
69957 msgstr "loading_2.OGG"
69959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
69964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
69970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
69980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69982 msgstr "manat sign"
69984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
69986 msgid "marks as last borrower of item"
69989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
69992 msgstr "coincidències"
69994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
69996 msgid "maximize.ogg"
69997 msgstr "maximize.OGG"
69999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
70000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
70006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
70012 msgid "minimize.ogg"
70013 msgstr "Minimize.OGG"
70015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
70017 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
70020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:15
70025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
70026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:56
70031 #. For the first occurrence,
70033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
70034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
70039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
70044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
70046 msgid "must be enabled to activate sounds."
70048 "Si us plau activi preferència de sistema 'Audioalertes' per activar sons."
70050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
70053 msgstr "ha de coincidir"
70055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
70061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70063 msgstr "naira sign"
70066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70067 msgid "new sheqel sign"
70068 msgstr "new sheqel sign"
70070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
70072 msgid "new_mail_notification.ogg"
70073 msgstr "new_mail_notification.ogg"
70075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
70077 msgid "no NULL value in frameworkcode"
70078 msgstr "cap valor NULL en frameworkcode"
70080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
70085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
70087 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
70088 msgstr "preferències del sistema noItemTypeImages o OpacNoItemTypeImages"
70090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
70091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
70092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
70093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
70098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:228
70100 msgid "nonpublic_note"
70101 msgstr "Nota no pública"
70104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70105 msgid "nordic mark sign"
70106 msgstr "nordic mark sign"
70108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
70109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
70110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
70116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
70117 msgid "not available"
70118 msgstr "no disponible"
70120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
70121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
70122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
70124 msgid "not equal to"
70125 msgstr "no igual a"
70127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
70132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
70135 msgstr "sense propietari"
70137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
70138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
70140 msgid "not running"
70141 msgstr "no corrent"
70143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:246
70146 msgstr "exclòs de préstec"
70148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
70153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
70155 msgid "of one item."
70156 msgstr "d'un exemplar."
70160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
70163 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
70164 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
70165 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
70168 "del tipus \"SQL\" amb l'opció \"Exportar exemplars perduts a l'informe.\" %s "
70169 "Per habilitar l'exportació dels exemplars seleccionats, l'administrador ha "
70170 "de crear un perfil CSV del tipus \"SQL\" amb l'opció \"Exportar els "
70171 "exemplars perduts a l'informe\" %s "
70173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
70175 msgid "official Mana KB documentation"
70176 msgstr "documentació oficial de Mana KB"
70178 #. %1$s: item.recall.recalldate | $KohaDates
70181 #. %4$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || hold || item.recalled )
70183 #. %6$s: IF ( item.restricted )
70184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
70186 msgid "on %s %s %s %s Available %s %s "
70187 msgstr "%s %s %s%s per %s%s %s "
70189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:212
70190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
70195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
70196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
70198 msgid "on this item "
70199 msgstr "en aquest exemplar "
70201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
70202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
70204 msgid "on this item."
70205 msgstr "en aquest exemplar."
70207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:288
70210 msgstr "una vegada cada"
70213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
70215 msgid "one or more records don't exist. %s "
70216 msgstr "un o més registres no existeixen. %s "
70219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
70221 msgid "one or more records without items attached. %s "
70222 msgstr "un o més registres sense exemplars adjunts. %s "
70224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
70226 msgid "opening.ogg"
70227 msgstr "Opening.OGG"
70229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
70230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
70231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
70232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
70233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
70234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
70235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
70236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
70237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
70242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
70243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
70244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
70245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
70246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
70247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
70248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:40
70253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
70255 msgid "or MARC subfield."
70256 msgstr "o subcamp de MARC."
70258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:191
70260 msgid "or any available"
70261 msgstr "o qualsevol disponible"
70263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2386
70268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2359
70273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
70274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
70275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
70281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
70283 msgid "order(s) left"
70284 msgstr "%s comanda(es) pendent"
70288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
70291 "otherwise all uploads will be marked as temporary. %s An administrator must "
70292 "add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads "
70293 "will be marked as temporary. %s "
70295 "Nota: Cap categoria de càrrega està definida. Afegir els valors a la "
70296 "categoria UPLOAD, sinò totes les càrregues seran marcades com temporals."
70299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70302 msgstr "Salt de pàgina"
70304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
70309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:163
70311 msgid "patron categories"
70312 msgstr "Categories d'usuaris:"
70314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
70316 msgid "patron category "
70317 msgstr "Categoria d'usuari "
70319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
70321 msgid "patron messages"
70322 msgstr "Afegeix una imatge d'usuari"
70324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:59
70326 msgid "patron modification requests"
70327 msgstr "Modificació d'usuaris de lot"
70329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
70331 msgid "patron notices"
70332 msgstr "Notes d'usuari"
70334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:57
70336 msgid "patron restrictions"
70337 msgstr "Restriccions d'usuari"
70339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
70341 msgid "patron's account"
70342 msgstr "Compte de l'usuari"
70344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1118
70346 msgid "patron's hold group"
70347 msgstr "grups de reserva de l'usuari"
70349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
70350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
70351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1164
70353 msgid "patron's hold group "
70354 msgstr "grups de reserva de l'usuari "
70356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
70358 msgid "patron_attributes"
70359 msgstr "patron_attributes"
70361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:58
70363 msgid "patrons files"
70364 msgstr "Taules d' usuaris"
70366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:53
70368 msgid "patrons to "
70369 msgstr "usuaris a "
70371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
70372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
70377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
70379 msgid "pending offline circulation actions"
70380 msgstr "accions pendents circulació fora de línia"
70383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70384 msgid "permanent pen"
70385 msgstr "permanent pen"
70388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70389 msgid "peseta sign"
70390 msgstr "peseta sign"
70393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70397 #. INPUT type=submit name=phony_submit
70398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
70399 msgid "phony_submit"
70400 msgstr "phony_submit"
70402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
70404 msgid "placing an order"
70405 msgstr "fer una comanda"
70407 #. INPUT type=text name=other_reason
70408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
70409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
70410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
70411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
70412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:912
70413 msgid "please note your reason here..."
70414 msgstr "Si us plau anoteu la raó aqui…"
70416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
70418 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
70419 msgstr "plugin per John Resig està subjecta a la"
70421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
70423 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
70424 msgstr "plugin per Jovan Popovic està subjecta a la llicència v2 BSD i GPL."
70426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
70431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
70433 msgid "previous checkouts"
70434 msgstr "Préstecs anteriors"
70436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
70441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:10
70442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:9
70447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:20
70452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:140
70453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194
70454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:248
70459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
70461 msgid "public_note"
70462 msgstr "nota pública"
70464 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
70466 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
70467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
70469 msgid "published by: %s %s %s in "
70470 msgstr "Publicat per: %s %s %s a "
70472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:73
70474 msgid "purchase suggestions"
70475 msgstr "suggeriment de compra"
70477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:68
70482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
70484 msgid "receiving an order"
70485 msgstr "rebre una comanda"
70487 #. INPUT type=text name=to_regex_search
70488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
70489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:171
70490 msgid "regex pattern"
70491 msgstr "patró Regex"
70493 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
70494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
70495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:172
70496 msgid "regex replacement"
70497 msgstr "reemplaçament de regex"
70499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
70500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
70505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
70507 msgid "removed successfully"
70508 msgstr "eliminat amb èxit"
70511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
70512 msgid "reopen basketgroup"
70513 msgstr "reobrir el grup de cistelles"
70515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
70517 msgid "replacement price"
70518 msgstr "preu de reemplaçament"
70521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
70525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
70530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
70533 msgstr "resttingit"
70535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:70
70538 msgstr "Previsualització"
70541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70543 msgstr "ruble sign"
70545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
70546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
70552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70554 msgstr "rupee sign"
70556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
70557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:170
70562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
70564 msgid "same library, all patron categories, all item types"
70566 "mateixa biblioteca, totes les categories d' usuari, tots els tipus d'exemplar"
70568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
70570 msgid "same library, all patron categories, same item type"
70572 "mateixa biblioteca, totes les categories d 'usuaris, mateix tipus d'exemplar"
70574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
70576 msgid "same library, same patron category, all item types"
70577 msgstr "mateixa biblioteca, mateixa categoria d'usuaris, tot tipus exemplars"
70579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
70581 msgid "same library, same patron category, same item type"
70582 msgstr "mateixa biblioteca, mateixa categoria de patró, mateix tipus exemplar"
70584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
70589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
70594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
70597 msgstr "revisa també:"
70599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
70601 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
70602 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
70604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
70606 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
70607 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
70609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
70610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
70611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
70614 msgstr "Selecciona-ho tot"
70616 #. INPUT type=submit
70617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
70621 #. INPUT type=text name=selector
70622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
70626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
70627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:231
70629 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
70630 msgstr "separats per un espai en blanc. (per exemple, 100a 200 606)"
70632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
70635 msgstr "publicació periòdica"
70638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
70639 msgid "serial collection for %s"
70640 msgstr "Col·lecció de fascicles per %s"
70642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
70643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
70645 msgid "setDescription: "
70646 msgstr "setDescription:"
70648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
70650 msgid "setDescriptions"
70651 msgstr "setDescriptions"
70653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
70658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
70663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
70668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
70673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
70675 msgid "show all component parts"
70676 msgstr "Mostra totes les columnes"
70678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
70680 msgid "since last transfer"
70681 msgstr "des de la darrera transferència"
70683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
70685 msgid "software.coop, United Kingdom"
70686 msgstr "software.Coop, Regne Unit"
70688 #. INPUT type=text name=sound
70689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
70694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70695 msgid "spesmilo sign"
70696 msgstr "spesmilo sign"
70698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
70704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
70705 msgid "starting with "
70706 msgstr "Comença amb "
70708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
70709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
70710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
70711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
70712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
70713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
70714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
70715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
70716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
70717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
70718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
70719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
70720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
70721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
70722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
70723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
70725 msgid "starts with"
70726 msgstr "comença amb"
70728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:71
70731 msgstr "estadístiques"
70734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:449
70739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:450
70744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:451
70749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
70754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
70759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:337
70764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:399
70766 msgid "subfield ignored"
70767 msgstr "subcamp ignorat"
70769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
70771 msgid "subfields not in same tabs"
70772 msgstr "subcamps no en la mateixa pestanya."
70774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:160
70776 msgid "subscribers"
70777 msgstr "subscriptors"
70780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
70781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:107
70782 msgid "subscription detail"
70783 msgstr "Detalls de subscripció"
70785 #. %1$s: IF ( title )
70786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
70788 msgid "subscription(s) %s with title matching "
70789 msgstr "subscripció(ns) %s amb títol coincident "
70792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
70793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
70795 msgstr "suggeriment"
70797 #. For the first occurrence,
70798 #. %1$s: books_loo.suggestionid | html
70799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
70800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
70801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
70802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
70803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
70805 msgid "suggestion #%s"
70806 msgstr "suggeriment #%s"
70808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
70810 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
70811 msgstr "Suomi, suomen kieli (en finès) Pasi Korkalo"
70813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
70815 msgid "superlibrarian"
70816 msgstr "superbibliotecari"
70820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
70823 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
70824 msgstr "Predeterminat: ILLDefaultStaffEmail system preference"
70828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
70830 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
70831 msgstr "Predeterminat: preferència del sistema ReplyToDefault"
70835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
70837 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
70838 msgstr "Predeterminat: preferència de sistema ReturnpathDefault"
70840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
70841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
70843 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
70844 msgstr "preferència del sistema si es vol habilitar aquesta funció."
70846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
70847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
70848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
70849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
70850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
70851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
70852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
70854 msgid "system preference to use recalls."
70855 msgstr "Cerca de preferència de sistema:"
70858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:351
70859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:971
70860 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
70861 msgstr "etiqueta_àncora_%s_%s%s"
70863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:74
70866 msgstr "Totes les etiquetes"
70868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:8
70869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:7
70874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:19
70877 msgstr "Plantilles"
70880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70882 msgstr "tenge sign"
70884 #. META http-equiv=Content-Type
70885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
70886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
70887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:17
70888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
70889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
70890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
70891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
70892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
70893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
70894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
70895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
70896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
70897 msgid "text/html; charset=utf-8"
70898 msgstr "text/html; charset=utf-8"
70900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
70902 msgid "the Apache License, Version 2.0"
70903 msgstr "la llicència Apache, versió 2.0"
70905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
70908 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
70909 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
70911 "la llicència Apache, versió 2.0 (la \"llicència Apache\") o la Llicència "
70912 "Pública General de GNU versió 2 (la \"llicència GPL\")"
70914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
70916 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
70917 msgstr "el camp biblioitems.itemtype és OBLIGATORI:"
70919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
70920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
70923 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
70925 "el csubamp corresponent ha de tenir assignat un \"Autoritzat valor\" a "
70928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
70931 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
70933 "El camp corresponent han de tenir \"Valor autoritzat\" assignat en \"tipus "
70936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
70938 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
70939 msgstr "el camp items.holdingbranch és OBLIGATORI:"
70941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
70943 msgid "the items.homebranch field MUST :"
70944 msgstr "el camp items.homebranch és OBLIGATORI:"
70946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
70948 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
70949 msgstr "Hi ha un valor NULL en una plantilla. Comproveu les taules següents"
70952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
70954 msgid "this record doesn't exist. %s "
70955 msgstr "Aquest registre no existeix. %s "
70958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
70960 msgid "this record has no items attached. %s "
70961 msgstr "Aquest registre no té cap exemplar adjunt. %s "
70963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
70968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
70969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:221
70970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:623
70971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
70972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
70977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
70979 msgid "to activate sounds."
70980 msgstr "Tots els fons actius"
70982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
70983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
70985 msgid "to be placed on hold"
70986 msgstr "per a reservar"
70988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
70990 msgid "to be placed on hold."
70991 msgstr "Col·locar-se en reserva."
70993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
70998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
71003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
71005 msgid "tracked link clicks"
71009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71010 msgid "tugrik sign"
71011 msgstr "tugrik sign"
71014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71015 msgid "turkish lira sign"
71016 msgstr "turkish lira sign"
71018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
71019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
71024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
71025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:68
71028 msgstr "desconegut"
71030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
71033 msgstr "llevat que"
71036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
71037 msgid "unrecognized command"
71038 msgstr "ordre no reconeguda"
71040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
71041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
71046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
71048 msgid "updated successfully"
71049 msgstr "actualitzat correctament"
71051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
71056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
71058 msgid "use default (cataloging the record)"
71059 msgstr "utilitza per defecte (catalogació del registre)"
71061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
71063 msgid "use default (placing an order)"
71064 msgstr "utilitza per defecte (fent comanda)"
71066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
71068 msgid "use default (receiving an order)"
71069 msgstr "utilitza per defecte (rebre una comanda)"
71071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
71073 msgid "used for/see from:"
71074 msgstr "s'utilitza per/revisa des de:"
71076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
71078 msgid "valid entries in your database. "
71079 msgstr "entrades vàlides en la base de dades. "
71081 #. SELECT name=transport
71082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:145
71083 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
71084 msgstr "els tipus de transport vàlids són FTP i SFTP"
71086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
71092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
71093 msgid "value missing"
71094 msgstr "falta valor"
71096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:212
71097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
71099 msgid "values updated. "
71100 msgstr "valors actualitzats. "
71103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
71104 msgid "variable missing"
71105 msgstr "no hi ha variable"
71108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
71112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
71114 msgid "warning.ogg"
71115 msgstr "advertència.ogg"
71117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
71118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
71121 msgstr "s'ha desat."
71123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
71124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
71126 msgid "was updated."
71127 msgstr "Actualitzat."
71129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:14
71134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
71135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:55
71140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
71142 msgid "which should be set up by your system administrator."
71143 msgstr "Que hauria d'estar configurat per l'administrador del sistema."
71145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
71147 msgid "which should be set up by your system administrator. "
71148 msgstr "Que hauria d'estar configurat per l'administrador del sistema."
71150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
71152 msgid "who are in patron list: "
71153 msgstr "qui hi ha a la llista d'usuaris:"
71155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
71157 msgid "who have not been connected since:"
71158 msgstr "Qui no s'ha connectat des de:"
71160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
71162 msgid "who have not borrowed since:"
71163 msgstr "qui no han prestat des de:"
71165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
71167 msgid "whose expiration date is before:"
71168 msgstr "la data de caducitat és abans:"
71170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
71172 msgid "whose patron category is:"
71173 msgstr "la categoria de patró és:"
71175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
71176 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
71177 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
71179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
71181 msgid "will show the link just below the title"
71182 msgstr "mostrarà l'enllaç just a sota del títol"
71184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
71186 msgid "with all the columns."
71187 msgstr "amb totes les columnes."
71190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
71191 msgid "with category "
71192 msgstr "amb categoria "
71196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
71199 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
71200 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
71202 "amb la categoria de DEPARTMENT. %s un administrador ha de crear un o més "
71203 "valors autoritzats amb la categoria de DEPARTMENT. %s"
71205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
71207 msgid "with this reason:"
71208 msgstr "amb aquest motiu:"
71210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
71212 msgid "with value "
71213 msgstr "amb valor "
71216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
71222 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
71223 msgstr "escrit i mantingut per Jörn Zaefferer està subjecta a la "
71225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
71228 msgstr "x columna:"
71230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
71235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:16
71241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
71245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
71246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
71251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:130
71253 msgid "years of activity"
71254 msgstr "anys d'activitat"
71257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71258 msgid "yen character"
71259 msgstr "caràcter yen"
71262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71263 msgid "yen\\/yuan character variant one"
71264 msgstr "yen\\/yuan character variant one"
71266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
71272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71273 msgid "yuan character"
71274 msgstr "yuan caràcter"
71277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71278 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
71279 msgstr "caràcter yuan, a Hong Kong i Taiwan"
71281 #. %1$s: sEcho | html
71282 #. %2$s: total_rows | html
71283 #. %3$s: total_rows | html
71284 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
71285 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
71286 #. %6$s: - UNLESS loop.last
71289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
71292 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
71293 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
71295 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
71296 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
71298 #. For the first occurrence,
71299 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
71300 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
71301 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html
71302 #. %4$s: accountline.amount * -1 | $Price
71303 #. %5$s: accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
71304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
71305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
71308 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
71309 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71311 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
71312 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
71314 #. For the first occurrence,
71315 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
71316 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
71317 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html
71318 #. %4$s: accountline.amount * -1 | $Price
71319 #. %5$s: accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
71320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
71321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:222
71324 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
71325 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71327 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
71328 "\"amount\": \"%s\" }"
71331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71333 msgid "{0} characters"
71334 msgstr "escriviu els caracters"
71337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71339 msgstr "{0} paraules"
71341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
71342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
71343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
71345 msgid "| Actions: "
71346 msgstr "| Accions: "
71348 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
71349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
71351 msgid "| Actions: %s "
71352 msgstr "| Accions: %s "
71354 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
71355 #. %2$s: index.index_name | html
71356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
71358 msgid "| Indices: %s %s (count: "
71359 msgstr "| Índexs: %s %s (recompte:"
71361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
71366 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
71367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
71369 msgid "| Status: %s "
71370 msgstr "| Estat: %s "
71372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
71373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
71374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
71375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
71376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:208
71377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:233
71378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
71379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
71380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
71381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
71382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
71383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:255
71384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
71385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
71386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
71387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
71388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
71389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
71390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:96
71391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:27
71392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
71393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1032
71394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
71395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
71396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
71397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
71398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1115
71399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
71400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
71401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
71402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
71403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
71404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
71405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
71410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
71413 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
71414 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
71415 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
71416 "and Duaa Bazzazi. "
71418 "العربية (àrab) versió 3.2 a 3.4, 3.16 59 3.18 KnowledgeWare tecnologies; "
71419 "Equip de suport de les versions 3.6 a 3.14 per Koha àrab: Karam Qubsi, "
71420 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
71425 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s New %s Cancelled %s Finished %s Started %s "
71426 #~ "Running %s %s %s %s %s %s %s Batch bibliographic record modification %s "
71427 #~ "Batch bibliographic record record deletion %s Batch authority record "
71428 #~ "modification %s Batch authority record deletion %s Batch item record "
71429 #~ "modification %s Batch item record deletion %s Batch hold cancellation "
71430 #~ "%sUnknown job type '%s' %s %s %s "
71432 #~ "%s %sModificació del registre bibliogràfic per lots %sModificació del "
71433 #~ "registre d'autoritat per lots %s%s %s "
71437 #~ "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
71438 #~ "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
71439 #~ "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request "
71440 #~ "status %sILL notice sent to patron %sCreate an acquisitions basket "
71441 #~ "%sModify an acquisitions basket %sModify an acquisitions basket header "
71442 #~ "%sModify an acquisitions basket's users %sClose an acquisitions basket "
71443 #~ "%sApprove an acquisitions basket %sReopen an acquisitions basket %sCancel "
71444 #~ "an order %sCreate an order %sModify an order %sCreate an invoice "
71445 #~ "adjustment %sModify an invoice adjustment %sDelete an invoice adjustment "
71446 #~ "%sReceive an order %sModify a budget %sCreate a fund %sModify a fund "
71447 #~ "%sDelete a fund %sRun %sEdit mappings %sReset mappings %sSerial claim "
71448 #~ "%sAcquisition claim %sAcquisition order %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
71449 #~ "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %sREST API %sCron job %sUpgrade %s%s %s %s "
71451 #~ "%s %sMotor de cerca %s%s %s %s %s %s %sAfegeix %sElimina %sModifica "
71452 #~ "%sPresta %sRetorna %sCrea %sCancel·la %sResum %sSuspendre %sRenova "
71453 #~ "%sRenova %sCanvia la contrasenya %sAfegeix un missatge de circulació "
71454 #~ "%sSuprimeix el missatge de circulació %sCanvia l'estat de la sol·licitud "
71455 #~ "PIB %sNotificació PIB enviada a l'usuari %sExecutar %sEditar mapeig "
71456 #~ "%sRestablir mapeig %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sLínia de "
71457 #~ "comanda %sREST API %sCron job %s%s %s %s "
71459 #~ msgid "%s (inactive) %s %s %s "
71460 #~ msgstr "%s (inactiu) %s %s %s "
71462 #~ msgid "%s Article requests"
71463 #~ msgstr "%s Sol·licitud d'article"
71465 #~ msgid "%s Checkout(s)"
71466 #~ msgstr "%s Préstec(s)"
71468 #~ msgid "%s Hold(s)"
71469 #~ msgstr "%s Reserva(es)"
71472 #~ msgid "%s Recalls "
71473 #~ msgstr "RecallItem "
71475 #~ msgid "%s Restrictions"
71476 #~ msgstr "%s Restriccions"
71478 #~ msgid "0 Checkouts"
71479 #~ msgstr "0 Préstecs"
71482 #~ msgstr "0 Reserves"
71484 #~ msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
71485 #~ msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest proveïdor?"
71487 #~ msgid "Claim(s) "
71488 #~ msgstr "Reclamació(ns) "
71490 #~ msgid "If you have a shibboleth account, please "
71491 #~ msgstr "Si teniu un compte shibboleth, si us plau "
71494 #~ msgstr "SENSE NOM"
71496 #~ msgid "New basket"
71497 #~ msgstr "Nova cistella"
71499 #~ msgid "Receive shipment"
71500 #~ msgstr "Rebre l'enviament"
71503 #~ "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting "
71504 #~ "browser cookies, licensed under the "
71506 #~ "Per Klaus Hartl és un connector de jQuery per configurar, llegir i "
71507 #~ "eliminar cookies del navegador, amb llicència sota la "
71509 #~ msgid "click here"
71510 #~ msgstr "clica aquí"
71512 #~ msgid "jquery.cookie"
71513 #~ msgstr "jquery.cookie"
71515 #~ msgid "to login."
71516 #~ msgstr "per iniciar sessió."